# Start End Original Translated
1 00:00:06,320 00:00:08,620 .ما كنتُ أعلم أنكم قد امتلكتم كوخاً .ما كنتُ أعلم أنكم قد امتلكتم كوخاً
2 00:00:11,766 00:00:13,966 لماذا لم تعيشا أنتما الاثنان فيه؟ لماذا لم تعيشا أنتما الاثنان فيه؟
3 00:00:15,286 00:00:18,006 .زرتُه ذات مرة، لكنني لم أهتم بأمره .زرتُه ذات مرة، لكنني لم أهتم بأمره
4 00:00:19,440 00:00:21,720 .على أي حال، لقد كان ملكاً لجدّك .على أي حال، لقد كان ملكاً لجدّك
5 00:00:24,702 00:00:27,102 .وقد كان حقاً بدائياً جداً .وقد كان حقاً بدائياً جداً
6 00:00:35,108 00:00:36,988 .طابت ليلتك .طابت ليلتك
7 00:00:37,237 00:00:39,197 .طابت ليلتك، عزيزي .طابت ليلتك، عزيزي
8 00:01:03,742 00:01:05,442 ،"غاليتي "فلورا ،"غاليتي "فلورا
9 00:01:05,867 00:01:09,967 ،أخذَتْ صورتكِ بالتقصّف نوعاً ما .مع كل هذا الترحال ضمن جيبي الصدري ،أخذَتْ صورتكِ بالتقصّف نوعاً ما .مع كل هذا الترحال ضمن جيبي الصدري
10 00:01:11,859 00:01:16,019 ،لا يمكنني أن أخبركِ أين نحن .ولا الكثير عمّا نفعله بالطبع ،لا يمكنني أن أخبركِ أين نحن .ولا الكثير عمّا نفعله بالطبع
11 00:01:16,119 00:01:21,539 أكثر الريف فائق الجمال، إلى حد أنني أضطر .إلى تذكير الرجال أننا لسنا هنا في إجازة أكثر الريف فائق الجمال، إلى حد أنني أضطر .إلى تذكير الرجال أننا لسنا هنا في إجازة
12 00:01:21,982 00:01:24,802 وعلى النقيض، فالفوضى .الجهنمية قد اندلعت مجدداً وعلى النقيض، فالفوضى .الجهنمية قد اندلعت مجدداً
13 00:01:25,966 00:01:27,606 .وسأبخل عليكِ بالتفصيلات .وسأبخل عليكِ بالتفصيلات
14 00:01:34,759 00:01:37,619 سدد نحو بساتين الزيتون، إلى أن .يصل الآخرون ويقوموا بمؤازرتنا سدد نحو بساتين الزيتون، إلى أن .يصل الآخرون ويقوموا بمؤازرتنا
15 00:01:37,619 00:01:38,659 !نعم، سيدي !نعم، سيدي
16 00:01:40,359 00:01:43,219 لقد استولى الأوغاد على عربة الإمداد !قبل أن تتمكن من بلوغ البوبات لقد استولى الأوغاد على عربة الإمداد !قبل أن تتمكن من بلوغ البوبات
17 00:01:43,219 00:01:45,899 .إنه السائق، يا سيدي. ومعه آخر ميت ،لقد استهدفوا الإطارات .إنه السائق، يا سيدي. ومعه آخر ميت ،لقد استهدفوا الإطارات
18 00:01:45,899 00:01:48,459 .فانقلبت فوق الخندق - !ضعه مع البقية، بسرعة - .فانقلبت فوق الخندق - !ضعه مع البقية، بسرعة -
19 00:01:56,959 00:01:58,939 نحتاج المسعف، أظن هذا .الجندي ما زال حياً، سيدي نحتاج المسعف، أظن هذا .الجندي ما زال حياً، سيدي
20 00:01:58,939 00:02:00,499 .المسعف قد مات .المسعف قد مات
21 00:02:01,199 00:02:03,319 .ضعه مع البقية - .بسرعة - .ضعه مع البقية - .بسرعة -
22 00:02:07,759 00:02:10,199 !ليس مصاباً آخر - .كان في الخلف مع الإمداد - !ليس مصاباً آخر - .كان في الخلف مع الإمداد -
23 00:02:10,299 00:02:11,339 !ربّاه !ربّاه
24 00:02:11,339 00:02:12,819 .ضعوه برفق .ضعوه برفق
25 00:02:14,319 00:02:15,959 .أريدك أن تعود إلى غرفة البواب .أريدك أن تعود إلى غرفة البواب
26 00:02:16,059 00:02:18,219 .لا يمكننا ترك للآخرين يقعون في كمين هل تفهمني؟ .لا يمكننا ترك للآخرين يقعون في كمين هل تفهمني؟
27 00:02:21,359 00:02:23,239 !حسناً، لا تجلسوا هكذا وحسب !ساعدوه !حسناً، لا تجلسوا هكذا وحسب !ساعدوه
28 00:02:26,299 00:02:27,819 !تعالوا معي !تعالوا معي
29 00:02:27,919 00:02:29,579 !تعالوا معي، هيا !تعالوا معي، هيا
30 00:02:36,559 00:02:37,979 ..السكّر ..السكّر
31 00:02:38,679 00:02:41,019 .كانت عربة الإمداد ملأى بالسكّر اللعين .كانت عربة الإمداد ملأى بالسكّر اللعين
32 00:02:43,479 00:02:44,879 !"مارتش" !"مارتش"
33 00:02:45,999 00:02:47,679 !"توماس مارتش" !"توماس مارتش"
34 00:02:48,279 00:02:49,779 .مارتش"، إبقَ معي" .مارتش"، إبقَ معي"
35 00:02:49,859 00:02:51,939 !"ابقَ معي! "مارتش !"ابقَ معي! "مارتش
36 00:02:57,423 00:02:58,923 :ترجمة نزار عز الدين :ترجمة نزار عز الدين
37 00:02:58,923 00:02:59,923 :ترجمة نزار عز الدين :ترجمة نزار عز الدين
38 00:03:00,373 00:03:01,873 @NizarEzz @NizarEzz
39 00:03:01,873 00:03:02,873 @NizarEzz @NizarEzz
40 00:03:31,337 00:03:33,037 {\fs36}رجل في قميص برتقالي {\fs36}رجل في قميص برتقالي
41 00:03:33,037 00:03:35,737 {\fs36}رجل في قميص برتقالي {\fs36}رجل في قميص برتقالي
42 00:03:43,998 00:03:45,238 .أيها النقيب .أيها النقيب
43 00:03:51,398 00:03:53,358 .لقد حالفك الحظ .لقد حالفك الحظ
44 00:03:53,668 00:03:55,708 .كلا، فصيلتكَ قد أنقذت حياتي .كلا، فصيلتكَ قد أنقذت حياتي
45 00:03:57,478 00:03:58,858 ..هذه ..هذه
46 00:03:59,758 00:04:01,758 .مقلمتك هذه كانت حقاً من أنقذ حياتك .مقلمتك هذه كانت حقاً من أنقذ حياتك
47 00:04:02,798 00:04:06,078 .عليّ أن أعيد دفتر رسوماتك من عند الضابط .عليّ أن أعيد دفتر رسوماتك من عند الضابط
48 00:04:06,142 00:04:08,942 .إنّه.. إنه ليس حقاً مولعاً بالفنّ .إنّه.. إنه ليس حقاً مولعاً بالفنّ
49 00:04:11,108 00:04:12,668 بيريمان"؟" بيريمان"؟"
50 00:04:14,449 00:04:17,029 هل كنتُ حقيراً معك في المدرسة؟ هل كنتُ حقيراً معك في المدرسة؟
51 00:04:17,145 00:04:18,145 !"بيريمان" !"بيريمان"
52 00:04:18,358 00:04:20,318 .حسناً، كنتَ في الواقع لطيفاً جداً دائماً .حسناً، كنتَ في الواقع لطيفاً جداً دائماً
53 00:04:20,343 00:04:22,023 هل رأي أي منكم النقيب "بيريمان"؟ هل رأي أي منكم النقيب "بيريمان"؟
54 00:04:22,110 00:04:23,990 .هذا يريح النفس .هذا يريح النفس
55 00:04:27,004 00:04:29,104 .بيريمان"، تحدث معي بكلمة" .بيريمان"، تحدث معي بكلمة"
56 00:04:31,398 00:04:32,518 .نعم، سيدي .نعم، سيدي
57 00:04:38,278 00:04:39,798 .نعم، حسناً. مرر الكرة .نعم، حسناً. مرر الكرة
58 00:04:39,898 00:04:41,038 .تقريباً - .حافظ عليها - .تقريباً - .حافظ عليها -
59 00:04:41,038 00:04:42,638 !إلى اليسار! إلى اليسار !اركلها !إلى اليسار! إلى اليسار !اركلها
60 00:04:42,638 00:04:43,838 !هيا! هيا! اندفه نحوه !هيا! هيا! اندفه نحوه
61 00:04:44,138 00:04:48,358 # عميقاً في قلبي # # تعيش البهجة.. البهجة.. البهجة # # عميقاً في قلبي # # تعيش البهجة.. البهجة.. البهجة #
62 00:04:48,604 00:04:50,264 لمن تخطّ رسالة؟ لمن تخطّ رسالة؟
63 00:04:53,458 00:04:55,738 ."لفتاة في الوطن. "فلورا ."لفتاة في الوطن. "فلورا
64 00:04:56,166 00:04:57,206 .إنها مدّرسة .إنها مدّرسة
65 00:04:57,231 00:04:58,311 !"إلى هنا، "جيمس !"إلى هنا، "جيمس
66 00:05:00,238 00:05:03,078 .أنا أعرفها طوال حياتي .إنها كأخت تقريباً .أنا أعرفها طوال حياتي .إنها كأخت تقريباً
67 00:05:03,177 00:05:04,197 !تعال إلى هنا! تعال !تعال إلى هنا! تعال
68 00:05:04,197 00:05:05,937 .لكن ليس تماماً .لكن ليس تماماً
69 00:05:06,537 00:05:08,077 .خطوتان إلى اليسار، أنت .خطوتان إلى اليسار، أنت
70 00:05:10,117 00:05:14,277 .لقد.. لقد فقدَت والديها في غارة جوية. مثلي .لقد.. لقد فقدَت والديها في غارة جوية. مثلي
71 00:05:14,277 00:05:15,477 ..تقريباً وصلت ..تقريباً وصلت
72 00:05:15,577 00:05:17,437 !هدف !هدف
73 00:05:18,492 00:05:19,592 !هدف !هدف
74 00:05:21,837 00:05:23,357 .اسمعوا، يا رجال .اسمعوا، يا رجال
75 00:05:23,557 00:05:24,957 ."هذا هو النقيب "مارتش ."هذا هو النقيب "مارتش
76 00:05:25,157 00:05:26,557 .إنه رسّام حرب معتمد .إنه رسّام حرب معتمد
77 00:05:26,757 00:05:28,637 .الآن، ليس عليكم أن تنزعجوا من رسمه لكم .الآن، ليس عليكم أن تنزعجوا من رسمه لكم
78 00:05:28,637 00:05:29,977 .عمله يفيد المعنويات .عمله يفيد المعنويات
79 00:05:30,177 00:05:31,177 سيدي؟ سيدي؟
80 00:05:31,237 00:05:34,057 سيدي، هل صحيح أن الألمان يلقون بالفطائر على جنودهم؟ سيدي، هل صحيح أن الألمان يلقون بالفطائر على جنودهم؟
81 00:05:34,057 00:05:37,117 ،نعم. كيف يحصلون هم على الفطائر ونحصل نحن على الفنانين؟ ،نعم. كيف يحصلون هم على الفطائر ونحصل نحن على الفنانين؟
82 00:05:37,517 00:05:39,777 إنها معنويات العودة إلى الوطن .التي يمكن للفنّ أن يرفعها إنها معنويات العودة إلى الوطن .التي يمكن للفنّ أن يرفعها
83 00:05:39,777 00:05:42,437 ،إنها لأجل زوجاتكم وخليلاتكم ..وأطفالكم ،إنها لأجل زوجاتكم وخليلاتكم ..وأطفالكم
84 00:05:44,937 00:05:47,257 .لا تتركهم يتحدثون بوقاحة معك - سيدي؟ - .لا تتركهم يتحدثون بوقاحة معك - سيدي؟ -
85 00:05:48,357 00:05:50,057 ..هيا، سيدي ..هيا، سيدي
86 00:05:51,057 00:05:52,057 !ارسمني !ارسمني
87 00:05:52,057 00:05:53,137 !"لا تمزح، "بيتس !"لا تمزح، "بيتس
88 00:05:53,237 00:05:55,237 !لكنه يرفع معنوياتي، يا سيدي !لكنه يرفع معنوياتي، يا سيدي
89 00:06:00,497 00:06:03,777 جاهزون للتحرك؟ - .نعم، سيدي. الكل هنا - جاهزون للتحرك؟ - .نعم، سيدي. الكل هنا -
90 00:06:04,277 00:06:08,197 ،سيقود "بيتس" بك إلى نقطة التلاقي .من ثم سيعودون بك للأسفل نحو القارب من هناك ،سيقود "بيتس" بك إلى نقطة التلاقي .من ثم سيعودون بك للأسفل نحو القارب من هناك
91 00:06:08,197 00:06:09,817 إذاً، فكم بعد نقطة التسليم؟ إذاً، فكم بعد نقطة التسليم؟
92 00:06:09,817 00:06:13,897 ،ساعة على الأقل .يعتمد ذلك على حالة الطريق ،ساعة على الأقل .يعتمد ذلك على حالة الطريق
93 00:06:14,097 00:06:16,857 .حسناً، ذلك في الأحوال الطبيعة طبعاً .حسناً، ذلك في الأحوال الطبيعة طبعاً
94 00:06:16,957 00:06:18,477 هل من المتوقع أن نتعرض لإطلاق نار؟ هل من المتوقع أن نتعرض لإطلاق نار؟
95 00:06:19,897 00:06:21,137 .آمل أن ذلك لن يحدث .آمل أن ذلك لن يحدث
96 00:06:21,137 00:06:23,177 .حافظ على القود يا رجل، كعادتك .حافظ على القود يا رجل، كعادتك
97 00:06:25,877 00:06:27,097 .نعم، هيا .نعم، هيا
98 00:06:28,917 00:06:31,557 ..يجب أن تكون المنقطة مؤمنة، لذا ..يجب أن تكون المنقطة مؤمنة، لذا
99 00:06:39,517 00:06:46,117 لم أستطع... ذلك محرج حقاً، لكنني لا .أستطيع فك أزرار بنطالي بيد واحدة لم أستطع... ذلك محرج حقاً، لكنني لا .أستطيع فك أزرار بنطالي بيد واحدة
100 00:07:29,156 00:07:31,636 .عِدني أنكَ ستأتي وتعثر علي .عِدني أنكَ ستأتي وتعثر علي
101 00:07:34,036 00:07:35,236 .أعني ذلك .أعني ذلك
102 00:07:36,676 00:07:37,796 .أيها النقيب .أيها النقيب
103 00:07:37,996 00:07:39,436 !"النقيب "بيريمان !"النقيب "بيريمان
104 00:07:39,536 00:07:42,696 يجب أن نغادر يا سيدي، موعد .التلاقي ليس متأخراً جداً يجب أن نغادر يا سيدي، موعد .التلاقي ليس متأخراً جداً
105 00:07:42,796 00:07:45,296 .بالطبع، "بيتس". أحسنت يا رجل - !"أشكرك، "بيتس - .بالطبع، "بيتس". أحسنت يا رجل - !"أشكرك، "بيتس -
106 00:07:48,876 00:07:50,516 .حظاً طيباً .حظاً طيباً
107 00:08:15,936 00:08:17,596 ما هو المضحك جداً، "ترافيس"؟ ما هو المضحك جداً، "ترافيس"؟
108 00:08:17,596 00:08:21,796 .باتروكلوس"، يا آنسة" ."فطرقل" و"آخيل" .باتروكلوس"، يا آنسة" ."فطرقل" و"آخيل"
109 00:08:21,896 00:08:23,496 .أنا لا أفهم .أنا لا أفهم
110 00:08:23,896 00:08:29,036 إن تم ذبح صديقك الأقرب في معركة كان يرتدي .درعكَ فيها، لأنك قد ترفعتَ بنفسك عن القتال إن تم ذبح صديقك الأقرب في معركة كان يرتدي .درعكَ فيها، لأنك قد ترفعتَ بنفسك عن القتال
111 00:08:29,036 00:08:31,256 ..فإنك ترثيه .ذلك مفهوم كلياً ..فإنك ترثيه .ذلك مفهوم كلياً
112 00:08:31,856 00:08:34,676 لكنهما ليسا فقط صديقين،صحيح؟ لكنهما ليسا فقط صديقين،صحيح؟
113 00:08:36,276 00:08:39,136 ."الصداقة اليونانية، "ويكهام ."الصداقة اليونانية، "ويكهام
114 00:08:39,436 00:08:41,056 الحب الخالص، يا آنسة؟ الحب الخالص، يا آنسة؟
115 00:08:41,456 00:08:45,396 كان الحب بين الأبطال يعتبر .متجاوزاً للحب بين الأزواج كان الحب بين الأبطال يعتبر .متجاوزاً للحب بين الأزواج
116 00:08:45,496 00:08:47,356 .."لكن، في "اسبرطة .."لكن، في "اسبرطة
117 00:08:49,116 00:08:50,156 !قيام !قيام
118 00:08:52,676 00:08:54,036 ،"أنسة "تولبوت ،"أنسة "تولبوت
119 00:08:54,036 00:08:55,136 ،أيها الأولاد ،أيها الأولاد
120 00:08:55,336 00:08:59,896 "سمعنا للتو أن السيد "تشرشل .قد قبل استسلام ألمانيا "سمعنا للتو أن السيد "تشرشل .قد قبل استسلام ألمانيا
121 00:08:59,995 00:09:01,715 !الحرب في أوروبا وضعت أوزارها !الحرب في أوروبا وضعت أوزارها
122 00:09:03,555 00:09:05,255 .يمكنكم الاحتفال، أيها الأولاد .يمكنكم الاحتفال، أيها الأولاد
123 00:09:07,675 00:09:09,955 !لا مزيد من الحرب اللعينة !لا مزيد من الحرب اللعينة
124 00:09:24,915 00:09:26,235 !"إيدي" !"إيدي"
125 00:09:59,275 00:10:00,315 .مرحباً .مرحباً
126 00:10:02,955 00:10:04,355 هل أنت تائه؟ هل أنت تائه؟
127 00:10:04,555 00:10:07,515 ."كنتُ.. كنتُ أبحث عن النقيب "مارش ."كنتُ.. كنتُ أبحث عن النقيب "مارش
128 00:10:07,615 00:10:09,155 .ربما حصلتُ على العنوان بشكل خاطئ .ربما حصلتُ على العنوان بشكل خاطئ
129 00:10:09,155 00:10:11,295 .كلا. كلا. كلا .مرسمه في الطابق العلوي .كلا. كلا. كلا .مرسمه في الطابق العلوي
130 00:10:11,395 00:10:12,635 .نحن نتشارك المدخل .نحن نتشارك المدخل
131 00:10:16,215 00:10:18,775 .أنا لا أعضّ، إلا إن كنت تدفع أكثر .أنا لا أعضّ، إلا إن كنت تدفع أكثر
132 00:10:21,395 00:10:22,715 .."أنا "لوسيان .."أنا "لوسيان
133 00:10:23,115 00:10:26,795 ،صاحب منزل، وحارس .وبائع لوحات للنبلاء ،صاحب منزل، وحارس .وبائع لوحات للنبلاء
134 00:10:29,315 00:10:30,335 من أنت؟ من أنت؟
135 00:10:30,335 00:10:32,175 ."أنا.. أنا أُدعى "بيريمان ."أنا.. أنا أُدعى "بيريمان
136 00:10:32,475 00:10:33,795 ."مايكل بيريمان" ."مايكل بيريمان"
137 00:10:39,755 00:10:42,035 ."ادخل، "مايكل بيريمان ."ادخل، "مايكل بيريمان
138 00:11:13,434 00:11:14,754 !لقد أتيت !لقد أتيت
139 00:11:17,114 00:11:19,794 .تم تسريحنا من "كولشستر" هذا الصباح فقط .تم تسريحنا من "كولشستر" هذا الصباح فقط
140 00:11:23,194 00:11:25,414 ..إن.. إن لم يكن الوقت مناسباً ..إن.. إن لم يكن الوقت مناسباً
141 00:11:25,414 00:11:28,094 ...كلا، لا تكن.. لا تكن سخيفاً.. إنه ...كلا، لا تكن.. لا تكن سخيفاً.. إنه
142 00:12:11,194 00:12:13,874 إذاً، فما هي مخططاتك؟ إذاً، فما هي مخططاتك؟
143 00:12:14,074 00:12:15,854 لبقية هذا المساء؟ لبقية هذا المساء؟
144 00:12:16,654 00:12:18,314 .سأمارس الجنس كل الوقت .سأمارس الجنس كل الوقت
145 00:12:19,114 00:12:20,174 !جيد !جيد
146 00:12:21,314 00:12:23,594 وماذا عن..؟ وماذا عن..؟
147 00:12:23,794 00:12:25,674 .أعتذر، لقد نسيتُ اسمها .أعتذر، لقد نسيتُ اسمها
148 00:12:27,014 00:12:29,374 ."فلورا" ."فلورا"
149 00:12:29,574 00:12:31,294 ..فلورا تالبوت"، إنها" ..فلورا تالبوت"، إنها"
150 00:12:34,134 00:12:35,854 .لم تعرف أنني قد عدتُ بعد .لم تعرف أنني قد عدتُ بعد
151 00:12:54,913 00:12:56,073 !استدر لليسار !استدر لليسار
152 00:12:56,973 00:12:58,113 !اليسار !اليسار
153 00:13:29,633 00:13:32,153 .لم آتِ إلى هنا منذ أن توفي والداي .لم آتِ إلى هنا منذ أن توفي والداي
154 00:14:14,673 00:14:16,673 .كان يجب ان أكتب إليك .كان يجب ان أكتب إليك
155 00:14:20,453 00:14:21,993 .أنا جبان .أنا جبان
156 00:14:22,493 00:14:25,173 ..كتبتُ إليك في ذهني، في كل يوم لعين، ولكني ..كتبتُ إليك في ذهني، في كل يوم لعين، ولكني
157 00:14:25,273 00:14:26,473 .لقد كتبتُ إليك .لقد كتبتُ إليك
158 00:14:28,393 00:14:29,873 حقاً؟ حقاً؟
159 00:14:32,873 00:14:34,393 .لم يصل إليّ أي شيء .لم يصل إليّ أي شيء
160 00:14:41,453 00:14:43,293 .لم أقل إطلاقاً أنني قد أرسلتُهم .لم أقل إطلاقاً أنني قد أرسلتُهم
161 00:15:11,192 00:15:12,912 !الشاي !الشاي
162 00:15:13,112 00:15:14,292 .شاي قديم جداً .شاي قديم جداً
163 00:15:14,292 00:15:16,732 !الشاي .اللعنة، الجو بارد !الشاي .اللعنة، الجو بارد
164 00:15:18,552 00:15:21,792 ..لقد وجدتُ أيضاً ..لقد وجدتُ أيضاً
165 00:15:22,192 00:15:24,772 .علبةً غير مفتوحة من البسكويت .علبةً غير مفتوحة من البسكويت
166 00:15:24,872 00:15:26,612 .لا شك أنها من فترة ما قبل الحرب .لا شك أنها من فترة ما قبل الحرب
167 00:15:31,272 00:15:33,192 ."صباح الخير، "مارتش ."صباح الخير، "مارتش
168 00:15:33,392 00:15:34,432 .أيها النقيب .أيها النقيب
169 00:15:36,772 00:15:39,252 كم سيكون ثمن هذه؟ هل سيكون علينا أخذها كلها؟ كم سيكون ثمن هذه؟ هل سيكون علينا أخذها كلها؟
170 00:15:42,112 00:15:43,272 .شكراً جزيلاً لكِ .شكراً جزيلاً لكِ
171 00:16:54,431 00:16:56,511 .أنت لم تذكرها طوال الأسبوع .أنت لم تذكرها طوال الأسبوع
172 00:16:56,511 00:16:58,071 .لم يكن ذلك مناسباً جداً .لم يكن ذلك مناسباً جداً
173 00:16:58,271 00:16:59,871 هل تحبّها؟ هل تحبّها؟
174 00:16:59,971 00:17:01,011 ...أنا ...أنا
175 00:17:02,751 00:17:04,411 .سوف تحبّها أنت أيضاً .سوف تحبّها أنت أيضاً
176 00:17:07,991 00:17:09,151 !كم ذلك دافئ !كم ذلك دافئ
177 00:17:09,251 00:17:10,351 ."أرجوك، "توماس ."أرجوك، "توماس
178 00:17:10,351 00:17:14,631 نعم، لا أستطيع أن أفهم كيف .يمكنك أن تفرض الأمر الواقع هكذا نعم، لا أستطيع أن أفهم كيف .يمكنك أن تفرض الأمر الواقع هكذا
179 00:17:14,831 00:17:16,451 هل تحبّك هي؟ هل تحبّك هي؟
180 00:17:17,351 00:17:20,531 .أتخيل هذا، وإلا لما كانت وافقت أن تتزوج بي .أتخيل هذا، وإلا لما كانت وافقت أن تتزوج بي
181 00:17:24,171 00:17:25,651 ."من فضلك، قل نعم، "توماس ."من فضلك، قل نعم، "توماس
182 00:17:25,651 00:17:27,611 .قل أنك ستكون هناك على الأقل، أرجوك .قل أنك ستكون هناك على الأقل، أرجوك
183 00:17:27,711 00:17:29,311 .أنا.. أنا لا عائلة لي .أنا.. أنا لا عائلة لي
184 00:17:29,711 00:17:32,791 .أنا لا أريد أن أكون عائلتك اللعينة .أنا لا أريد أن أكون عائلتك اللعينة
185 00:17:35,031 00:17:36,231 ..أنا ..أنا
186 00:17:48,831 00:17:50,031 ..أرجوك ..أرجوك
187 00:17:58,871 00:18:01,431 ليس لديك أي فكرة، أليس كذلك؟ ليس لديك أي فكرة، أليس كذلك؟
188 00:18:04,271 00:18:06,311 وما الغريب في الأمر، "توماس"؟ وما الغريب في الأمر، "توماس"؟
189 00:18:07,311 00:18:10,211 أنت بالتأكيد لا تظن أننا قادرين !أن ننشئ منزلاً معاً كرجل زوجة أنت بالتأكيد لا تظن أننا قادرين !أن ننشئ منزلاً معاً كرجل زوجة
190 00:18:10,211 00:18:11,211 .رجاءً .رجاءً
191 00:18:12,771 00:18:15,391 .فقط.. اصمت فقط .فقط.. اصمت فقط
192 00:18:16,491 00:18:20,211 ..دعنا .دعنا نعود فقط إلى لندن ..دعنا .دعنا نعود فقط إلى لندن
193 00:18:30,911 00:18:32,591 .أوشكنا ننتهي .أوشكنا ننتهي
194 00:18:32,991 00:18:35,871 .أنا سعيدة جداً أنكِ قد لبستِ دبّوس أمي .أنا سعيدة جداً أنكِ قد لبستِ دبّوس أمي
195 00:18:35,971 00:18:37,191 !يا للعنة !يا للعنة
196 00:18:37,391 00:18:38,911 .لن تبدأي بالبكاء .لن تبدأي بالبكاء
197 00:18:49,450 00:18:51,090 !"ها هو ذا، "توماس !"ها هو ذا، "توماس
198 00:18:57,270 00:18:59,350 ..مرحباً، لا شكّ أنكِ ..مرحباً، لا شكّ أنكِ
199 00:18:59,450 00:19:02,490 ،دافني"، الأخت الكبيرة" .وصيفة الشرف، وأشياء كهذه ،دافني"، الأخت الكبيرة" .وصيفة الشرف، وأشياء كهذه
200 00:19:02,690 00:19:04,130 أنا "توماس مارتش"، كيف حالكِ؟ أنا "توماس مارتش"، كيف حالكِ؟
201 00:19:04,430 00:19:07,310 .يقول "مايكل" أنك فنان !كم ذلك رومانسي .يقول "مايكل" أنك فنان !كم ذلك رومانسي
202 00:19:07,310 00:19:08,470 .من الصعب قول ذلك .من الصعب قول ذلك
203 00:19:08,470 00:19:10,830 فلورا"، كيف حالكِ؟" - ."مرحباً، "توماس - فلورا"، كيف حالكِ؟" - ."مرحباً، "توماس -
204 00:19:10,930 00:19:13,530 .تبدين رائعة .ذلك يستحق الانتظار .تبدين رائعة .ذلك يستحق الانتظار
205 00:19:13,530 00:19:14,630 .أشكرك .أشكرك
206 00:19:15,030 00:19:17,750 .أعتذر أنني لم أستطع القدوم إلى حفل عشائكم .أعتذر أنني لم أستطع القدوم إلى حفل عشائكم
207 00:19:17,750 00:19:20,730 أنا أكون غير اجتماعي بشكل فظيع .عندما يكون عندي عمل أنا أكون غير اجتماعي بشكل فظيع .عندما يكون عندي عمل
208 00:19:20,730 00:19:23,710 ،وبالتحدث عن هذا الشأن ..فقد جلبتُ لكما شيئاً ،وبالتحدث عن هذا الشأن ..فقد جلبتُ لكما شيئاً
209 00:19:24,010 00:19:26,890 .هدية زفاف - .هذا جميل جداً - .هدية زفاف - .هذا جميل جداً -
210 00:19:27,590 00:19:29,770 ..ربما علينا أن - نعم. "مايكل"؟ - ..ربما علينا أن - نعم. "مايكل"؟ -
211 00:19:29,770 00:19:30,810 .نعم .نعم
212 00:19:34,590 00:19:36,110 !لقد أتيتَ !لقد أتيتَ
213 00:19:36,410 00:19:38,190 .بالطبع قد أتيتُ .بالطبع قد أتيتُ
214 00:19:39,750 00:19:42,010 .يجب على الرجل اللعين الطيب أن يفعل ذلك .يجب على الرجل اللعين الطيب أن يفعل ذلك
215 00:19:46,410 00:19:53,070 إن كان أي رجل أو امرأة يعرف سبباً أو ..اعتراضاً يعيق ارتباط هذين الاثنيين إن كان أي رجل أو امرأة يعرف سبباً أو ..اعتراضاً يعيق ارتباط هذين الاثنيين
216 00:19:53,170 00:19:58,610 ..فليقله الآن .أو فليتركه يرقد بسلام إلى الأبد ..فليقله الآن .أو فليتركه يرقد بسلام إلى الأبد
217 00:20:01,730 00:20:06,090 ،"هل تقبل، "مايكل ساندلر بيريمان "أن تأخذ "فلورا آغنيس تولبوت ،"هل تقبل، "مايكل ساندلر بيريمان "أن تأخذ "فلورا آغنيس تولبوت
218 00:20:06,090 00:20:07,450 كزوجة شرعية؟ كزوجة شرعية؟
219 00:20:07,550 00:20:08,630 .أقبل .أقبل
220 00:20:12,350 00:20:13,710 ..هل تقبلين، "فلورا آغنيس ..هل تقبلين، "فلورا آغنيس
221 00:20:13,810 00:20:16,890 يبدو أن هناك خطأ، ما في أن .لا يكون أي شخص يبكي الآن يبدو أن هناك خطأ، ما في أن .لا يكون أي شخص يبكي الآن
222 00:20:26,950 00:20:28,730 .حسناً، آمل هذا .حسناً، آمل هذا
223 00:20:29,430 00:20:30,650 ...لا أظننا قد طلبنا ...لا أظننا قد طلبنا
224 00:20:30,650 00:20:32,550 .إنه تهنئة من السيد "مارتش"، يا سيدي .إنه تهنئة من السيد "مارتش"، يا سيدي
225 00:20:33,050 00:20:35,050 .توماس"، ما كان عليكَ هذا" .توماس"، ما كان عليكَ هذا"
226 00:20:35,810 00:20:38,070 !لا يمكنكما أن تتزوجا دون شراب للاحتفال !لا يمكنكما أن تتزوجا دون شراب للاحتفال
227 00:20:38,370 00:20:39,390 .أشكرك .أشكرك
228 00:20:42,010 00:20:43,230 .أشكرك .أشكرك
229 00:20:43,530 00:20:47,570 .إذاً.. نخب العروس والعريس .إذاً.. نخب العروس والعريس
230 00:20:49,289 00:20:50,709 ."بوركت، "توماس ."بوركت، "توماس
231 00:20:50,909 00:20:53,389 .رجاءً، لا خطابات من أحد .وإلا فلسوف أبكي .رجاءً، لا خطابات من أحد .وإلا فلسوف أبكي
232 00:20:55,369 00:20:56,409 ..إذاً، فأنتما ..إذاً، فأنتما
233 00:20:56,409 00:20:58,449 !أنتما لن تذهبا حقاً في شهر عسل؟ !أنتما لن تذهبا حقاً في شهر عسل؟
234 00:20:58,749 00:21:01,469 ما عاد معنا قرش واحد إلى أن .يأتي راتب "مايكل" من البنك ما عاد معنا قرش واحد إلى أن .يأتي راتب "مايكل" من البنك
235 00:21:01,569 00:21:04,489 لقد أنفقنا جميع ما ندّخره .تقريباً على عربون الشقة لقد أنفقنا جميع ما ندّخره .تقريباً على عربون الشقة
236 00:21:04,789 00:21:07,409 إذاً ولا حتى عطلة نهاية أسبوع في كوخكَ؟ إذاً ولا حتى عطلة نهاية أسبوع في كوخكَ؟
237 00:21:10,049 00:21:11,189 !عزيزتي !عزيزتي
238 00:21:11,189 00:21:15,769 ،ليس قبل أن يصبح فيه سخان ماء .وحمام جديد، ويخلو من الفئران ،ليس قبل أن يصبح فيه سخان ماء .وحمام جديد، ويخلو من الفئران
239 00:21:16,569 00:21:19,489 .الشقة فاتنة، على أي حال .تماماً قرب الحديقة .الشقة فاتنة، على أي حال .تماماً قرب الحديقة
240 00:21:20,589 00:21:22,989 .يجب عليك أن تأتي للعشاء - .نعم، يجب عليك - .يجب عليك أن تأتي للعشاء - .نعم، يجب عليك -
241 00:21:23,089 00:21:27,289 من الواضح، أن غرفة "توماس" في ."سوهو" هي أثر متبقي من "هوجرت" من الواضح، أن غرفة "توماس" في ."سوهو" هي أثر متبقي من "هوجرت"
242 00:21:27,389 00:21:28,529 !كم هذا رائع !كم هذا رائع
243 00:21:28,829 00:21:29,869 .ليس حقاً .ليس حقاً
244 00:21:30,069 00:21:32,189 إذاً، ألن تشتاقي إلى التدريس؟ إذاً، ألن تشتاقي إلى التدريس؟
245 00:21:32,389 00:21:35,229 غالباً لا. مع كل أولئك الأولاد .الصغار ذوي العقول القذرة غالباً لا. مع كل أولئك الأولاد .الصغار ذوي العقول القذرة
246 00:21:38,129 00:21:39,169 !الطعام !الطعام
247 00:21:39,169 00:21:40,929 .يمكن لـ"دافني" أن تأكل حصاناً .يمكن لـ"دافني" أن تأكل حصاناً
248 00:21:41,429 00:21:42,729 !أيها الشقيّ !أيها الشقيّ
249 00:21:54,589 00:21:57,869 ،"شكراً جزيلاً لك "توماس .على كل شيء ،"شكراً جزيلاً لك "توماس .على كل شيء
250 00:21:58,969 00:22:00,129 ..أنت ..أنت
251 00:22:00,429 00:22:02,189 .أنت.. أنت دائماً رائع .أنت.. أنت دائماً رائع
252 00:22:03,629 00:22:04,949 أليس كذلك؟ أليس كذلك؟
253 00:22:08,909 00:22:10,349 ...توماس"، أنا" ...توماس"، أنا"
254 00:22:20,589 00:22:22,029 ...توماس"، أنا" ...توماس"، أنا"
255 00:22:24,929 00:22:27,149 ...أنا بالفعل - ماذا؟ - ...أنا بالفعل - ماذا؟ -
256 00:22:27,349 00:22:28,989 ماذا؟ ماذا أنت بالفعل؟ ماذا؟ ماذا أنت بالفعل؟
257 00:22:30,749 00:22:31,989 ..أنا فقط ..أنا فقط
258 00:22:54,468 00:22:56,508 ،أعطنا ففط دقيقة لعينة فقط .لو سمحت ،أعطنا ففط دقيقة لعينة فقط .لو سمحت
259 00:22:56,708 00:22:57,808 .بالطبع .بالطبع
260 00:23:14,108 00:23:16,948 .ما كنتَ مضطراً لتعيش هذه اللحظة .ما كنتَ مضطراً لتعيش هذه اللحظة
261 00:23:19,668 00:23:21,608 .بل إنني مضطر طبعاً .بل إنني مضطر طبعاً
262 00:23:21,908 00:23:25,448 ،لو كان عندك أي منطق أو حكمة ،لو كان عندك أي منطق أو حكمة
263 00:23:25,848 00:23:27,688 .فستفعل الشيء نفسه .فستفعل الشيء نفسه
264 00:23:32,068 00:23:34,488 .حسناً، سأذهب وألتزم الصمت .حسناً، سأذهب وألتزم الصمت
265 00:23:47,548 00:23:48,988 .تبدين كاملة الأوصاف .تبدين كاملة الأوصاف
266 00:23:52,788 00:23:58,568 .أشعر بالقليل من التشويش - .عزيزتي.. ستكونين على ما يرام - .أشعر بالقليل من التشويش - .عزيزتي.. ستكونين على ما يرام -
267 00:23:58,968 00:24:00,128 .سترين .سترين
268 00:24:02,228 00:24:06,348 ،أراهن أنه إنضباطي حقاً .لكنه حساس مع هذا ،أراهن أنه إنضباطي حقاً .لكنه حساس مع هذا
269 00:24:06,448 00:24:07,568 ...سيكون ...سيكون
270 00:24:11,628 00:24:13,188 ماذا؟ ماذا؟
271 00:24:13,588 00:24:15,148 .أخبريني .أخبريني
272 00:24:17,268 00:24:19,788 سيكون الأمر لطيفاً أكثر .إن سمح لكِ بالركوب من الأعلى سيكون الأمر لطيفاً أكثر .إن سمح لكِ بالركوب من الأعلى
273 00:24:21,688 00:24:22,828 !"دافني" !"دافني"
274 00:24:55,587 00:24:57,587 .قيل لي أن ذلك يتحسن بمرور الوقت .قيل لي أن ذلك يتحسن بمرور الوقت
275 00:24:58,407 00:25:01,007 .نعم، سمعتُ بهذا كذلك .نعم، سمعتُ بهذا كذلك
276 00:25:03,867 00:25:05,347 ."سيدة "بيريمان ."سيدة "بيريمان
277 00:25:15,467 00:25:17,087 في الواقع، هلا من فضلك فقط...؟ في الواقع، هلا من فضلك فقط...؟
278 00:25:17,087 00:25:19,007 .بالطبع. آسف، يا عزيزتي .بالطبع. آسف، يا عزيزتي
279 00:25:28,547 00:25:32,907 .الآن، إن شخرتُ، فعليكِ أن ترمي بكتاب عليّ .الآن، إن شخرتُ، فعليكِ أن ترمي بكتاب عليّ
280 00:25:35,287 00:25:37,687 .ليلة طيبة - .ليلة طيبة - .ليلة طيبة - .ليلة طيبة -
281 00:25:56,687 00:25:59,287 ."عد إلى العمل، "بيريمان ."عد إلى العمل، "بيريمان
282 00:26:00,567 00:26:02,127 إذاً، فمن علينا أن ندعو أيضاً؟ إذاً، فمن علينا أن ندعو أيضاً؟
283 00:26:02,227 00:26:06,687 .إذا كان عندنا ببساطة "دافني" وفتاها الجديد .الرجل المسكين سيشعر كأنه داخل اختبار .إذا كان عندنا ببساطة "دافني" وفتاها الجديد .الرجل المسكين سيشعر كأنه داخل اختبار
284 00:26:06,887 00:26:07,927 أليس هو كذلك حقاً؟ أليس هو كذلك حقاً؟
285 00:26:07,927 00:26:10,167 .لقد أشارت ضمنياً أنها قامت باختباره من قبل .لقد أشارت ضمنياً أنها قامت باختباره من قبل
286 00:26:10,267 00:26:11,987 .وأنه قد نجح نجاحاً باهراً .وأنه قد نجح نجاحاً باهراً
287 00:26:16,147 00:26:18,387 عفواً، ماذا قلتِ؟ .كنتُ سارحاً في البعيد عفواً، ماذا قلتِ؟ .كنتُ سارحاً في البعيد
288 00:26:18,387 00:26:20,347 قلتُ من علينا أن ندعو أيضاً؟ قلتُ من علينا أن ندعو أيضاً؟
289 00:26:21,747 00:26:24,727 "حسناً، مررتُ على "ريتشارد تريماين .في "بلاكفريارز" بالأمس "حسناً، مررتُ على "ريتشارد تريماين .في "بلاكفريارز" بالأمس
290 00:26:24,827 00:26:27,147 .كما تعلمين، هو من الفوج .بوسعنا استقباله هو وزوجته .كما تعلمين، هو من الفوج .بوسعنا استقباله هو وزوجته
291 00:26:27,147 00:26:29,767 ما رأيك بدعوة "توماس" المسكين؟ .نحن لن نره منذ الزفاف ما رأيك بدعوة "توماس" المسكين؟ .نحن لن نره منذ الزفاف
292 00:26:30,367 00:26:31,807 ،تظن "دافني" أنه لا بأس به نوعاً ما ،تظن "دافني" أنه لا بأس به نوعاً ما
293 00:26:31,807 00:26:34,947 وأن عنده كل أنواع العوانس المتحمسات .منتظمات في صف للحصول عليه وأن عنده كل أنواع العوانس المتحمسات .منتظمات في صف للحصول عليه
294 00:26:35,447 00:26:36,887 .كلا، لا أظن هذا .كلا، لا أظن هذا
295 00:26:37,387 00:26:38,627 ولمَ لا؟ ولمَ لا؟
296 00:26:39,027 00:26:40,927 ،حسناً لأنه ليس اجتماعي جداً .بالفعل ،حسناً لأنه ليس اجتماعي جداً .بالفعل
297 00:26:40,926 00:26:42,166 .وسيصبح مجرد حمل ثقيل .وسيصبح مجرد حمل ثقيل
298 00:26:42,166 00:26:44,726 .وبوسعكِ إخبار "دافني" أنه عازب بشكل مؤكد .وبوسعكِ إخبار "دافني" أنه عازب بشكل مؤكد
299 00:26:45,946 00:26:49,166 .هي فقط تأخذ التخمينات كتحدٍّ شخصي .هي فقط تأخذ التخمينات كتحدٍّ شخصي
300 00:27:57,691 00:27:59,191 مايكل"، يا أعز إنسان" مايكل"، يا أعز إنسان"
301 00:28:07,799 00:28:09,099 ."توماس" ."توماس"
302 00:28:50,925 00:28:52,005 ."دافني" ."دافني"
303 00:28:52,005 00:28:53,565 .الحمد لله، أنا أتضور جوعاً .الحمد لله، أنا أتضور جوعاً
304 00:28:55,085 00:28:56,125 .وأنا أيضاً .وأنا أيضاً
305 00:28:56,225 00:28:59,145 .بالطبع أنتِ كذلك، حبيبتي المسكينة .بالطبع أنتِ كذلك، حبيبتي المسكينة
306 00:28:59,145 00:29:01,125 كم أسبوعاً متبقياً لولادتك؟ كم أسبوعاً متبقياً لولادتك؟
307 00:29:01,225 00:29:02,625 .اثنان أو ثلاثة .اثنان أو ثلاثة
308 00:29:03,225 00:29:05,545 .فلنعثر لكِ على مقعد لطيف .فلنعثر لكِ على مقعد لطيف
309 00:29:06,145 00:29:07,985 .يا لها من قصة درامية هذا الصباح .يا لها من قصة درامية هذا الصباح
310 00:29:09,065 00:29:10,525 ."بيل غلادستون" ."بيل غلادستون"
311 00:29:10,525 00:29:11,685 ومن يكون؟ ومن يكون؟
312 00:29:11,785 00:29:15,665 .فنان لوحات مائية ومزخرف خزفيات .وهو يعيش من والدته .فنان لوحات مائية ومزخرف خزفيات .وهو يعيش من والدته
313 00:29:15,665 00:29:18,465 .تم اعتقاله في الصباح الباكر اليوم .تم اعتقاله في الصباح الباكر اليوم
314 00:29:19,065 00:29:20,225 لماذا؟ لماذا؟
315 00:29:20,425 00:29:24,465 تبين أيضاً أنه كان يعيش .مع رجل في الطابق العلوي تبين أيضاً أنه كان يعيش .مع رجل في الطابق العلوي
316 00:29:24,765 00:29:26,205 ،لمحهما أحد جيرانهما ،لمحهما أحد جيرانهما
317 00:29:26,405 00:29:30,865 ومن ثم أتت الشرطة عند الفجر .وأمسكت بهما، في السرير ومن ثم أتت الشرطة عند الفجر .وأمسكت بهما، في السرير
318 00:29:31,465 00:29:33,465 هل سوف.. يتم سجنه؟ هل سوف.. يتم سجنه؟
319 00:29:33,565 00:29:34,965 .غالباً بالتأكيد .غالباً بالتأكيد
320 00:29:35,065 00:29:38,465 ،و"بيل" له تاريخ قديم في السلوك غير اللائق ،و"بيل" له تاريخ قديم في السلوك غير اللائق
321 00:29:38,765 00:29:42,765 ،والذي هي ليست سيئاً إلى حد اللواط .ولكنه يبقى بنفس السوء تقريباً ،والذي هي ليست سيئاً إلى حد اللواط .ولكنه يبقى بنفس السوء تقريباً
322 00:29:42,865 00:29:45,785 فتوقف تعامل الليدي .داوننغ" في "بريستول" معه" فتوقف تعامل الليدي .داوننغ" في "بريستول" معه"
323 00:29:58,505 00:30:02,865 .السلوك غير اللائق هل تقصدين.. أنه يخرح عارياً؟ .السلوك غير اللائق هل تقصدين.. أنه يخرح عارياً؟
324 00:30:02,865 00:30:06,105 .كلا، تعلمين. الحمامات العامة .كلا، تعلمين. الحمامات العامة
325 00:30:08,705 00:30:10,385 .الآن، عزيزتي. أخبريني .الآن، عزيزتي. أخبريني
326 00:30:10,585 00:30:13,445 ،كنتِ تبدين متوعّكة كلياً عندما اتصلتِ ،كنتِ تبدين متوعّكة كلياً عندما اتصلتِ
327 00:30:13,445 00:30:14,525 .وقد شعرتُ بقلق شديد .وقد شعرتُ بقلق شديد
328 00:30:18,525 00:30:19,805 .لا يوجد شيء .لا يوجد شيء
329 00:30:19,805 00:30:21,505 ..تتحرك الهرمونات بشكل مشاغب، على الأغلب ..تتحرك الهرمونات بشكل مشاغب، على الأغلب
330 00:30:21,605 00:30:23,405 .فتجعلني أشعر كأنني وحش سجين .فتجعلني أشعر كأنني وحش سجين
331 00:30:24,445 00:30:26,005 .من اللطيف أن أراكِ .من اللطيف أن أراكِ
332 00:30:27,205 00:30:29,385 .تعلمين أنه يمكنك أن تخبريني .تعلمين أنه يمكنك أن تخبريني
333 00:30:29,885 00:30:31,775 .يمكنكِ أن تخبريني أي شيء .يمكنكِ أن تخبريني أي شيء
334 00:30:31,775 00:30:35,065 .أعلم، ولكن لا يوجد شيء .أعلم، ولكن لا يوجد شيء
335 00:30:35,864 00:30:37,444 .كل شيء على ما يرام .كل شيء على ما يرام
336 00:30:53,544 00:30:55,864 .حسناً، هذا لطيف .حسناً، هذا لطيف
337 00:30:57,784 00:31:01,084 .أنا آسف، حبيبتي ..كنتُ سارحاً .أنا آسف، حبيبتي ..كنتُ سارحاً
338 00:31:02,384 00:31:05,344 ،لقد قمتِ بالكثير من الأعمال المتعبة ...وفي وضعكِ ،لقد قمتِ بالكثير من الأعمال المتعبة ...وفي وضعكِ
339 00:31:05,344 00:31:06,504 .ما زال عندي وقت .ما زال عندي وقت
340 00:31:08,304 00:31:10,264 .لقد قمتُ بترتيب مكتبك هذا الصباح .لقد قمتُ بترتيب مكتبك هذا الصباح
341 00:31:12,604 00:31:13,644 لماذا؟ لماذا؟
342 00:31:13,944 00:31:17,764 .احتجتُ إلى بعض الحبر .وكان هناك الكثير من النفايات هناك .احتجتُ إلى بعض الحبر .وكان هناك الكثير من النفايات هناك
343 00:31:18,064 00:31:20,104 .آمل أن لا أكون قد رميتُ بأي شيء ثمين .آمل أن لا أكون قد رميتُ بأي شيء ثمين
344 00:31:24,224 00:31:27,704 .حسناً، أنا مثقل بالكنوز .وقد قمتِ بإعادة ترتيب كنوزي .حسناً، أنا مثقل بالكنوز .وقد قمتِ بإعادة ترتيب كنوزي
345 00:31:30,484 00:31:32,004 أين لوحة "توماس"؟ أين لوحة "توماس"؟
346 00:31:33,844 00:31:35,444 .أنزلتُها عن الحائط. أنا أكرهها نوعاً ما .أنزلتُها عن الحائط. أنا أكرهها نوعاً ما
347 00:31:40,464 00:31:42,664 ..حسناً، ربما يمكنني أخذها إلى الكوخ.. لذا ..حسناً، ربما يمكنني أخذها إلى الكوخ.. لذا
348 00:31:42,664 00:31:45,824 ،مجدداً كوخك الثمين أنت تودّ ذلك، أليس كذلك؟ ،مجدداً كوخك الثمين أنت تودّ ذلك، أليس كذلك؟
349 00:31:48,024 00:31:50,064 .أخشى أن التحلية هي كمثرى فقط .أخشى أن التحلية هي كمثرى فقط
350 00:31:59,924 00:32:01,064 .يا إلهي .يا إلهي
351 00:32:08,084 00:32:10,884 !خذ هذا الشيء اللعين !خذ هذا الشيء اللعين
352 00:32:11,284 00:32:14,724 ...ماذا عليّ أن - .لا أريدها تحت سقفنا ليلة أخرى. إنها بغيضة - ...ماذا عليّ أن - .لا أريدها تحت سقفنا ليلة أخرى. إنها بغيضة -
353 00:32:14,724 00:32:16,204 .نعم - أعني، ماذا أنت؟ - .نعم - أعني، ماذا أنت؟ -
354 00:32:16,704 00:32:18,184 هل أنت مؤتمن الجانب ليكون عندك أطفال؟ هل أنت مؤتمن الجانب ليكون عندك أطفال؟
355 00:32:18,184 00:32:21,504 ماذا كنتَ تظن الزواج مني؟ !هل أحببتَي في الأساس؟ ماذا كنتَ تظن الزواج مني؟ !هل أحببتَي في الأساس؟
356 00:32:21,804 00:32:26,364 إذا كنتَ تتوقع أن ترميني في ،البيت لألد نسلك كفرس حبلى إذا كنتَ تتوقع أن ترميني في ،البيت لألد نسلك كفرس حبلى
357 00:32:26,464 00:32:28,344 ..بينما أنتما الاثنان ..بينما أنتما الاثنان
358 00:32:29,044 00:32:30,324 .عزيزتي. عزيزتي، اجلسي .عزيزتي. عزيزتي، اجلسي
359 00:32:30,324 00:32:32,364 !لا تلمسني !لا تلمسني
360 00:32:32,864 00:32:35,084 !إياك أن تلمسني. أنت مقزز !إياك أن تلمسني. أنت مقزز
361 00:32:35,483 00:32:36,883 !مجرم !مجرم
362 00:32:50,943 00:32:51,983 سيد "بيريمان"؟ سيد "بيريمان"؟
363 00:32:51,983 00:32:53,663 .الحمد لله .الحمد لله
364 00:32:54,063 00:32:55,343 .من هنا .من هنا
365 00:32:55,443 00:32:57,123 .لقد حضرتِ في الوقت المناسب .لقد حضرتِ في الوقت المناسب
366 00:33:01,463 00:33:03,683 ."اذهب واحتسِ الشراب، سيد "بيريمان ."اذهب واحتسِ الشراب، سيد "بيريمان
367 00:33:04,483 00:33:09,363 سيكون أمامنا ساعات، وهو كله .من عمل النساء من الآن فصاعداً سيكون أمامنا ساعات، وهو كله .من عمل النساء من الآن فصاعداً
368 00:34:22,243 00:34:24,163 .آسف. آسف جداً .آسف. آسف جداً
369 00:34:46,742 00:34:48,982 .دعني أضع هذه الزهور في الماء - .أشكرك - .دعني أضع هذه الزهور في الماء - .أشكرك -
370 00:34:55,102 00:34:58,322 ليس هناك الكثير من الزهور المعروضة في ."هذا الوقت من العام، حتى في حديقة "كوفنت ليس هناك الكثير من الزهور المعروضة في ."هذا الوقت من العام، حتى في حديقة "كوفنت
371 00:34:59,622 00:35:01,322 ذهبتَ كل هذه المسافة؟ ذهبتَ كل هذه المسافة؟
372 00:35:03,222 00:35:05,302 .إنها جميلة. أنا أحب الزهور البيضاء .إنها جميلة. أنا أحب الزهور البيضاء
373 00:35:11,862 00:35:13,482 ..إنه.. إنه ..إنه.. إنه
374 00:35:13,682 00:35:15,102 .إنه حميل .إنه حميل
375 00:35:15,302 00:35:17,302 .من المبكر قليلاً القول .من المبكر قليلاً القول
376 00:35:17,902 00:35:20,542 .أنا متحمسة لإرضاعه. لكن الألم فظيع .أنا متحمسة لإرضاعه. لكن الألم فظيع
377 00:35:25,422 00:35:28,622 ،"فكرت ربما باسم "روبرت .تيمّناً بوالدك ،"فكرت ربما باسم "روبرت .تيمّناً بوالدك
378 00:35:28,722 00:35:30,002 .و"جيمس" على اسم والدي .و"جيمس" على اسم والدي
379 00:35:31,682 00:35:33,962 ...اسمعي.. عزيزتي،، أنا ...اسمعي.. عزيزتي،، أنا
380 00:35:34,362 00:35:38,242 .أنا متعبة جداً جداً كي أتحدث بخصوص الموضوع .أنا متعبة جداً جداً كي أتحدث بخصوص الموضوع
381 00:35:42,242 00:35:43,702 هل تودّ أن تحمله؟ هل تودّ أن تحمله؟
382 00:35:46,902 00:35:49,922 .إنه.. إنه نائم .ربما علينا أن نتركه وحسب .إنه.. إنه نائم .ربما علينا أن نتركه وحسب
383 00:35:49,922 00:35:51,242 .كلا، احمله، من فضلك .كلا، احمله، من فضلك
384 00:35:51,242 00:35:54,442 ...أنا حقاً - .أريد من والد طفلي أن يحمل ابنه - ...أنا حقاً - .أريد من والد طفلي أن يحمل ابنه -
385 00:36:05,702 00:36:07,142 .امسك برأسه .امسك برأسه
386 00:36:29,481 00:36:30,761 إذا، هل أحببتَ ذلك؟ إذا، هل أحببتَ ذلك؟
387 00:36:32,481 00:36:33,581 ماذا؟ ماذا؟
388 00:36:34,081 00:36:37,401 ."الاسم، "روبرت جيمس ."الاسم، "روبرت جيمس
389 00:36:39,741 00:36:41,881 .نعم، نعم. إنه رائع .نعم، نعم. إنه رائع
390 00:36:42,181 00:36:44,641 .رائع - هل أشعلتَ سيجاراً؟ - .رائع - هل أشعلتَ سيجاراً؟ -
391 00:36:44,741 00:36:45,981 .بالتأكيد كلا .بالتأكيد كلا
392 00:36:50,541 00:36:51,541 !جرائد !جرائد
393 00:36:51,541 00:36:53,201 .هذه لك سيدي، أشكرك .هذه لك سيدي، أشكرك
394 00:36:53,401 00:36:55,081 ..جرائد.. احصل على جريدتك ..جرائد.. احصل على جريدتك
395 00:36:55,840 00:36:57,573 "بنك الادخار البريطاني" "بنك الادخار البريطاني"
396 00:37:29,281 00:37:30,321 .هيا .هيا
397 00:37:41,381 00:37:43,981 .تطّلب الأمر مني عدة أسابيع لاقتفاء أثرك .تطّلب الأمر مني عدة أسابيع لاقتفاء أثرك
398 00:37:44,181 00:37:45,421 كيف؟ كيف؟
399 00:37:45,621 00:37:48,661 .مديرك وأنا نعرف بعضنا منذ زمن بعيد جداً .مديرك وأنا نعرف بعضنا منذ زمن بعيد جداً
400 00:37:50,421 00:37:51,581 ...ولكنه ...ولكنه
401 00:37:51,781 00:37:55,301 .إنه متزوج وعنده أطفال .هناك الكثير من هذه الحالات .إنه متزوج وعنده أطفال .هناك الكثير من هذه الحالات
402 00:37:59,221 00:38:00,581 .توماس" في السجن" .توماس" في السجن"
403 00:38:02,581 00:38:03,721 لماذا؟ لماذا؟
404 00:38:04,321 00:38:06,761 .كالعادة، الحمامات العامة .كالعادة، الحمامات العامة
405 00:38:08,341 00:38:11,161 .رباه! بإمكانك اختيار الرجال حقاً .رباه! بإمكانك اختيار الرجال حقاً
406 00:38:11,761 00:38:14,401 .السلوك غير اللائق، يا عزيزي .السلوك غير اللائق، يا عزيزي
407 00:38:14,501 00:38:15,661 .عام واحد .عام واحد
408 00:38:15,961 00:38:17,281 .يجب أن تزوره .يجب أن تزوره
409 00:38:17,381 00:38:18,601 ..لكن، اسمع، الأمر ..لكن، اسمع، الأمر
410 00:38:18,901 00:38:21,101 .بدون لكن، إنه بحاجتك .بدون لكن، إنه بحاجتك
411 00:38:23,261 00:38:25,581 .الكذبات التي ستقولها تعود إليك .الكذبات التي ستقولها تعود إليك
412 00:38:25,581 00:38:28,141 حسناً، قيل لي أن حجّة .عيادة الأسنان تفلح عادةً حسناً، قيل لي أن حجّة .عيادة الأسنان تفلح عادةً
413 00:38:35,300 00:38:37,100 لماذا أنا؟ لماذا أنا؟
414 00:38:37,200 00:38:42,560 ،لأنك قادر على المضاجعة .وعلى تفهمه، وعلى مقابلة أمه ،لأنك قادر على المضاجعة .وعلى تفهمه، وعلى مقابلة أمه
415 00:38:43,800 00:38:45,440 .أنت لديك تأثيرك عليه .أنت لديك تأثيرك عليه
416 00:38:48,000 00:38:51,560 .إنه يحبّك، بصدق .إنه يحبّك، بصدق
417 00:39:14,420 00:39:16,020 !حسناً، فلتدخلوا !حسناً، فلتدخلوا
418 00:39:36,900 00:39:38,460 .خذ مقعدك .خذ مقعدك
419 00:39:48,340 00:39:49,580 .نعم، تابع التقدم .نعم، تابع التقدم
420 00:39:49,780 00:39:50,860 ..لقد ..لقد
421 00:39:50,860 00:39:53,260 .جلبتُ لك لوحة رسم، وبعض الفحم .جلبتُ لك لوحة رسم، وبعض الفحم
422 00:39:59,200 00:40:00,840 ."مظهرك فظيع، "توماس ."مظهرك فظيع، "توماس
423 00:40:02,040 00:40:03,940 ..إنه طعام السجن ..إنه طعام السجن
424 00:40:05,040 00:40:06,840 .نفايات على الدوام .نفايات على الدوام
425 00:40:08,660 00:40:10,680 .أنت تبدو كمدير مصرف .أنت تبدو كمدير مصرف
426 00:40:17,620 00:40:18,780 ..كيف حال ..كيف حال
427 00:40:20,960 00:40:22,140 فلورا"؟" فلورا"؟"
428 00:40:23,900 00:40:27,140 .نعم. بخير. إنها بخير .نعم. بخير. إنها بخير
429 00:40:27,639 00:40:31,739 مع أن الأمومة على ما يبدو .ستجعلها أقل صبراً قليلاً مع أن الأمومة على ما يبدو .ستجعلها أقل صبراً قليلاً
430 00:40:31,739 00:40:32,759 ..إنها ..إنها
431 00:40:35,979 00:40:39,739 .جاءنا صبي في نوفمبر ."روبرت" .جاءنا صبي في نوفمبر ."روبرت"
432 00:40:40,699 00:40:41,919 ..حسناً ..حسناً
433 00:40:43,919 00:40:46,119 ..تحقق فقط من أنها لن ..تحقق فقط من أنها لن
434 00:40:47,919 00:40:51,039 .من أنها لن تحوّله إلى مصرفيّ أيضاً .من أنها لن تحوّله إلى مصرفيّ أيضاً
435 00:40:54,499 00:40:55,939 ...أنا ...أنا
436 00:40:58,179 00:40:59,779 ...نحن ...نحن
437 00:41:00,959 00:41:04,779 .نحن نودّ أن نطلب منك أن تصبح عرّابه .نحن نودّ أن نطلب منك أن تصبح عرّابه
438 00:41:04,979 00:41:06,899 .حسناً، عندما.. عندما تخرج .حسناً، عندما.. عندما تخرج
439 00:41:08,219 00:41:09,659 لماذا بحق الجحيم؟ لماذا بحق الجحيم؟
440 00:41:10,559 00:41:11,919 ..حسناً ..حسناً
441 00:41:12,519 00:41:16,399 ،أياً كان رأيك بالكنيسة أو الأطفال ،أياً كان رأيك بالكنيسة أو الأطفال
442 00:41:16,699 00:41:20,159 فإنها طريقة جيدة نوعاً ما لتبقى على .تواصل مع الناس الذين يهمك أمرهم فإنها طريقة جيدة نوعاً ما لتبقى على .تواصل مع الناس الذين يهمك أمرهم
443 00:41:26,959 00:41:28,999 !لا تكرر الزيارة !لا تكرر الزيارة
444 00:41:32,879 00:41:34,679 ...ولكن - .زيارتك مزعجة - ...ولكن - .زيارتك مزعجة -
445 00:41:46,239 00:41:47,899 أتقوم بشيء لأجلي؟ أتقوم بشيء لأجلي؟
446 00:41:56,339 00:41:59,499 ."كنتُ في المدرسة مع "توماس"، سيدة "مارتش ."كنتُ في المدرسة مع "توماس"، سيدة "مارتش
447 00:42:00,719 00:42:02,839 ."أعلم من تكون، سيد "بيريمان ."أعلم من تكون، سيد "بيريمان
448 00:42:04,899 00:42:06,019 كيف حاله؟ كيف حاله؟
449 00:42:07,539 00:42:08,639 ..إنه ..إنه
450 00:42:09,339 00:42:11,859 .إنه.. لقد أطلق لحيته .إنه.. لقد أطلق لحيته
451 00:42:14,379 00:42:17,219 .فعل ذلك والدة ذات مرة ."لأجل مسرحية لـ"إبسن .فعل ذلك والدة ذات مرة ."لأجل مسرحية لـ"إبسن
452 00:42:18,999 00:42:20,599 هل تناسب وجهه؟ هل تناسب وجهه؟
453 00:42:22,759 00:42:23,859 .نعم .نعم
454 00:42:24,458 00:42:26,418 ..نعم، إنه ..نعم، إنه
455 00:42:26,818 00:42:28,658 .يبدو كأنه من الغواصين .يبدو كأنه من الغواصين
456 00:42:30,938 00:42:34,418 .ذلك غريب كأنه يعود إلى المدرسة الداخلية .ذلك غريب كأنه يعود إلى المدرسة الداخلية
457 00:42:34,518 00:42:39,438 ،لقد تم منعي من زيارته هناك أيضاً .في حال أنني قد أحرجته ،لقد تم منعي من زيارته هناك أيضاً .في حال أنني قد أحرجته
458 00:42:40,738 00:42:43,458 .ليس عليك أن تنظر إليّ بكل هذه الحساسية .ليس عليك أن تنظر إليّ بكل هذه الحساسية
459 00:42:44,658 00:42:47,738 .أنا أعرف جيداً ماذا قد فعل، ولماذا هو هناك .أنا أعرف جيداً ماذا قد فعل، ولماذا هو هناك
460 00:43:04,098 00:43:07,898 .ما زلتُ أخزّن أغراضه في غيابه .ما زلتُ أخزّن أغراضه في غيابه
461 00:43:08,098 00:43:11,258 أفضل من أن أتركهم عند ."ذلك المخلوق في "سوهو أفضل من أن أتركهم عند ."ذلك المخلوق في "سوهو
462 00:43:16,778 00:43:20,898 أنا أكتب له رسائل بقلم رصاص ناعم ،على وجه واحد من الورق الثقيل أنا أكتب له رسائل بقلم رصاص ناعم ،على وجه واحد من الورق الثقيل
463 00:43:21,098 00:43:23,578 .حتى يتمكن من الرسم على الوجه الآخر .حتى يتمكن من الرسم على الوجه الآخر
464 00:43:26,378 00:43:28,538 .حسناً، يجب عليك أن تأخذ هذه .حسناً، يجب عليك أن تأخذ هذه
465 00:43:33,198 00:43:34,998 .إنها مخطط أولي وحسب .إنها مخطط أولي وحسب
466 00:43:35,298 00:43:39,058 .لا شك أنه قد باع اللوحة المكتملة .لا شك أنه قد باع اللوحة المكتملة
467 00:43:39,058 00:43:43,958 ."أنا أدعوها "رجل في قميص برتقالي ."أنا أدعوها "رجل في قميص برتقالي
468 00:43:44,758 00:43:46,578 لكنها أنت، أليس كذلك؟ لكنها أنت، أليس كذلك؟
469 00:43:49,258 00:43:50,458 .نعم .نعم
470 00:43:52,678 00:43:54,558 .إذاً يجب أن تأخذها .إذاً يجب أن تأخذها
471 00:43:55,158 00:43:57,878 .كلا. لا يمكنني ذلك .كلا. لا يمكنني ذلك
472 00:43:58,878 00:44:01,678 ..أظن أنها رائعة وملونة ..أظن أنها رائعة وملونة
473 00:44:02,078 00:44:04,918 .لكن لدينا.. لدينا شقة صغيرة جداً .لكن لدينا.. لدينا شقة صغيرة جداً
474 00:44:07,418 00:44:08,538 ..ربما ..ربما
475 00:44:11,018 00:44:12,938 .ربما فقط واحداً من دفاتر الجيب .ربما فقط واحداً من دفاتر الجيب
476 00:44:13,538 00:44:15,498 .حسناً، هذا الدفتر متضرر .حسناً، هذا الدفتر متضرر
477 00:44:17,098 00:44:18,518 ..نعم، ولكن ..نعم، ولكن
478 00:44:21,098 00:44:23,138 لقد كنتُ هناك، أترين؟ لقد كنتُ هناك، أترين؟
479 00:44:33,217 00:44:38,657 ،"عندي بيت صغير جداً في فرنسا، سيد "بيريمان ،"عندي بيت صغير جداً في فرنسا، سيد "بيريمان
480 00:44:40,257 00:44:43,537 ."في قرية صغيرة جداً، في "كاسيس ."في قرية صغيرة جداً، في "كاسيس
481 00:44:44,537 00:44:47,817 ."بوسعكما الذهاب إلى هناك عندما يخرج "توماس ."بوسعكما الذهاب إلى هناك عندما يخرج "توماس
482 00:44:48,697 00:44:52,497 ..بوسعه هو أن يرسم، وبوسعك أنت ..بوسعه هو أن يرسم، وبوسعك أنت
483 00:44:52,497 00:44:54,257 يمكنك أن تكتب شيئاً؟ يمكنك أن تكتب شيئاً؟
484 00:44:57,637 00:45:01,397 ،"ذلك لطف كبير منك، سيدة "مارتش ..لكنه ،"ذلك لطف كبير منك، سيدة "مارتش ..لكنه
485 00:45:02,197 00:45:04,637 .لكنه لا يرد فعل أي شيء آخر برفقتي .لكنه لا يرد فعل أي شيء آخر برفقتي
486 00:45:05,437 00:45:06,857 .هذا مجرد كبرياء .هذا مجرد كبرياء
487 00:45:06,957 00:45:09,757 .وأنا عندي زوجة وطفل .وأنا عندي زوجة وطفل
488 00:45:16,237 00:45:18,337 أهي سعيدة؟ أهي سعيدة؟
489 00:45:18,937 00:45:19,937 ..إنها ..إنها
490 00:45:24,577 00:45:27,177 ..أنا ..أنا
491 00:45:27,277 00:45:29,197 ..يجب .يجب أن أعود إلى المنزل ..يجب .يجب أن أعود إلى المنزل
492 00:46:02,537 00:46:04,237 ،"عزيزي، "توماس ،"عزيزي، "توماس
493 00:46:04,737 00:46:09,517 لقد رفضتَ زياراتي، لذا من المحتمل ..أنك ستمزّق رسائلي أيضاً لقد رفضتَ زياراتي، لذا من المحتمل ..أنك ستمزّق رسائلي أيضاً
494 00:46:09,517 00:46:13,237 لكن لا شيء آخر أمامي .سوى الاستمرار بالمحاولة لكن لا شيء آخر أمامي .سوى الاستمرار بالمحاولة
495 00:46:13,737 00:46:15,637 إنه شيء لا أستطيع التحكم به، أتدري؟ إنه شيء لا أستطيع التحكم به، أتدري؟
496 00:46:19,497 00:46:23,017 ،طوال كل هذه الأشهر الماضية ،عندما لم يكن عندي ما أخسره حقاً ،طوال كل هذه الأشهر الماضية ،عندما لم يكن عندي ما أخسره حقاً
497 00:46:23,116 00:46:28,596 كنتُ أكتب إليكَ في ذهني، لكنني .كنتُ جباناً جداً لأسطر هذا على الورق كنتُ أكتب إليكَ في ذهني، لكنني .كنتُ جباناً جداً لأسطر هذا على الورق
498 00:46:29,096 00:46:30,976 .الآن وجدتُ أنني لم أعد أبالي .الآن وجدتُ أنني لم أعد أبالي
499 00:46:33,696 00:46:39,176 الحب الذي أكنّه لك، يجري داخلي .كما يجري النسغ في الخشب الحب الذي أكنّه لك، يجري داخلي .كما يجري النسغ في الخشب
500 00:46:39,176 00:46:42,496 .أنا أحبّك، "توماس". أحبّك .أنا أحبّك، "توماس". أحبّك
501 00:46:42,896 00:46:50,876 وجهك، وصوتك، ولمستك يعبرون ذهني في أصغر .اللحظات، ولا أجد بي قدرة على الصمود أمامهم وجهك، وصوتك، ولمستك يعبرون ذهني في أصغر .اللحظات، ولا أجد بي قدرة على الصمود أمامهم
502 00:46:51,676 00:46:53,216 .ولا رغبةً في الصمود .ولا رغبةً في الصمود
503 00:46:54,756 00:46:58,596 ،أريدنا أن نكون معاً كما كنا في الكوخ ،أريدنا أن نكون معاً كما كنا في الكوخ
504 00:46:58,696 00:47:01,516 .لكن للأبد، وليس فقط لعطلة نهاية أسبوع .لكن للأبد، وليس فقط لعطلة نهاية أسبوع
505 00:47:02,776 00:47:06,096 ،أريد لذلك أن يستغرق زمناً طويلاً .حتى يبدو كأنه الوضع الطبيعي ،أريد لذلك أن يستغرق زمناً طويلاً .حتى يبدو كأنه الوضع الطبيعي
506 00:47:07,736 00:47:10,726 ،أريد أن أفعل كل الأشياء العادية ..خارج غرفة النوم ،أريد أن أفعل كل الأشياء العادية ..خارج غرفة النوم
507 00:47:10,726 00:47:13,036 ..والتي لم نحظَ بفرصة القيام بها معاً ..والتي لم نحظَ بفرصة القيام بها معاً
508 00:47:13,036 00:47:16,296 ..أن أحمّص الخبز ..وأجرف أوراق الأشجار ..أن أحمّص الخبز ..وأجرف أوراق الأشجار
509 00:47:16,896 00:47:18,336 .وأن أجلس في صمت .وأن أجلس في صمت
510 00:47:20,636 00:47:22,636 ."أحبّك، "توماس ."أحبّك، "توماس
511 00:47:23,436 00:47:25,536 .لقد أحببتُك دائماً .لقد أحببتُك دائماً
512 00:47:25,536 00:47:26,956 .أدرك ذلك الآن .أدرك ذلك الآن
513 00:47:29,836 00:47:31,796 .قل لي أنني لم أتأخر كثيراً .قل لي أنني لم أتأخر كثيراً
514 00:47:42,816 00:47:44,496 .ها هي ذي .ها هي ذي
515 00:47:44,696 00:47:46,556 هل ستقول مرحباً؟ - .انظروا - هل ستقول مرحباً؟ - .انظروا -
516 00:47:49,276 00:47:52,576 !إنه رسميّ جداً، يشبه أباه كثيراً !إنه رسميّ جداً، يشبه أباه كثيراً
517 00:47:52,976 00:47:55,196 لا أستطيع أن أصدق أنه .يقترب من بلوغ عامه الأول لا أستطيع أن أصدق أنه .يقترب من بلوغ عامه الأول
518 00:47:57,336 00:48:01,096 أقول، لا داعٍ للقلق بخصوص لعبة الورق .الليلة طالما أن "مايكل" ليس في المنزل أقول، لا داعٍ للقلق بخصوص لعبة الورق .الليلة طالما أن "مايكل" ليس في المنزل
519 00:48:01,096 00:48:03,156 يمكن لـ"بيرسي" أن يأخذني .إلى مكان آخر بدلاً عنه يمكن لـ"بيرسي" أن يأخذني .إلى مكان آخر بدلاً عنه
520 00:48:03,156 00:48:04,436 ..الليلة؟ ولكنه ..الليلة؟ ولكنه
521 00:48:04,736 00:48:07,316 كنتُ خارجة من "ساوث كين" في طريقي إلى منزل "كريستي" هذا الصباح كنتُ خارجة من "ساوث كين" في طريقي إلى منزل "كريستي" هذا الصباح
522 00:48:07,316 00:48:10,316 ،وقد رأيته يصعد إلى القطار حاملاً حقيبة سفر ،وقد رأيته يصعد إلى القطار حاملاً حقيبة سفر
523 00:48:10,516 00:48:12,596 .إضافة إلى حقيبة يده المألوفة .إضافة إلى حقيبة يده المألوفة
524 00:48:13,596 00:48:16,416 !نعم، يا لي من بلهاء، يا عزيزتي .لقد نسيت كلياً أن أخبركِ !نعم، يا لي من بلهاء، يا عزيزتي .لقد نسيت كلياً أن أخبركِ
525 00:48:16,416 00:48:18,876 .لديه مؤتمر ممقت ليذهب إليه .لديه مؤتمر ممقت ليذهب إليه
526 00:48:19,675 00:48:21,715 "الصرافة، إلى أين؟" "الصرافة، إلى أين؟"
527 00:48:22,015 00:48:23,715 .تعلمين مثل هذه الأشياء .تعلمين مثل هذه الأشياء
528 00:48:23,715 00:48:25,475 .حسناً، يمكننا أن نلعب عندما يعود .حسناً، يمكننا أن نلعب عندما يعود
529 00:48:27,175 00:48:28,655 هل أنت على ما يرام؟ هل أنت على ما يرام؟
530 00:48:31,135 00:48:32,375 .أنا بخير .أنا بخير
531 00:48:34,055 00:48:35,415 !"اصمت، "روبرت !"اصمت، "روبرت
532 00:48:36,115 00:48:37,135 !صه !صه
533 00:48:39,515 00:48:40,775 !حباً بالله !حباً بالله
534 00:48:54,455 00:48:56,055 .مرحباً. بنك الادخار البريطاني .مرحباً. بنك الادخار البريطاني
535 00:48:56,055 00:48:58,695 مرحباً، هل يمكنني التحدث مع مايكل بيريمان"، من فضلك؟" مرحباً، هل يمكنني التحدث مع مايكل بيريمان"، من فضلك؟"
536 00:48:58,795 00:49:00,195 من المتصل، من فضلك؟ - .أنا زوجته - من المتصل، من فضلك؟ - .أنا زوجته -
537 00:49:00,295 00:49:02,235 .خرج مبكراً ليذهب إلى طبيب الأسنان .خرج مبكراً ليذهب إلى طبيب الأسنان
538 00:49:02,935 00:49:06,315 !بالطبع، تلك الأسنان البائسة .كم أنا غبية لقد نسيت !بالطبع، تلك الأسنان البائسة .كم أنا غبية لقد نسيت
539 00:49:10,695 00:49:12,055 !توقف !توقف
540 00:49:12,755 00:49:15,535 !لا يمكنني احتمال هذا. توقف! توقف !لا يمكنني احتمال هذا. توقف! توقف
541 00:49:15,835 00:49:17,075 !توقف !توقف
542 00:49:21,855 00:49:23,715 ..تعال إليّ ..تعال إليّ
543 00:49:24,215 00:49:25,335 .آسفة .آسفة
544 00:49:25,735 00:49:28,935 ..أنا آسفة جداً. أنا آسفة جداً ..أنا آسفة جداً. أنا آسفة جداً
545 00:50:02,095 00:50:03,135 .."إنه "توماس .."إنه "توماس
546 00:50:03,135 00:50:07,155 !توماس"، أيها الولد العزيز" - توماس"! "توماس"! كيف حالك؟" - !توماس"، أيها الولد العزيز" - توماس"! "توماس"! كيف حالك؟" -
547 00:50:07,155 00:50:09,275 ."توماس".. "توماس" ."توماس".. "توماس"
548 00:50:10,075 00:50:11,075 ...حسناً ...حسناً
549 00:50:12,475 00:50:14,375 إذاً، هل أنت بخير؟ - .فلنذهب إلى السيارة، هيا - إذاً، هل أنت بخير؟ - .فلنذهب إلى السيارة، هيا -
550 00:50:14,755 00:50:17,975 هل سنراكم في الشقة؟ - .نعم، اصعد - هل سنراكم في الشقة؟ - .نعم، اصعد -
551 00:50:18,174 00:50:20,054 .مرحباً، يا عزيزي. اصعد .مرحباً، يا عزيزي. اصعد
552 00:51:35,174 00:51:36,494 .مرحباً .مرحباً
553 00:51:38,374 00:51:39,654 .مرحباً .مرحباً
554 00:52:27,093 00:52:29,693 ...سأخبركِ بأي شيء - .أُفضّل أن لا تفعل - ...سأخبركِ بأي شيء - .أُفضّل أن لا تفعل -
555 00:52:32,733 00:52:33,873 .أنا لا أريد الطلاق .أنا لا أريد الطلاق
556 00:52:33,873 00:52:35,033 !"أرجوك، "مايكل" !"أرجوك، "مايكل"
557 00:52:35,233 00:52:36,753 ."لن يكون ذلك عادلاً لـ"روبرت ."لن يكون ذلك عادلاً لـ"روبرت
558 00:52:38,773 00:52:41,933 ...لكنني، أنا .لا أريد أن أجعلكِ بائسة ...لكنني، أنا .لا أريد أن أجعلكِ بائسة
559 00:52:50,173 00:52:51,613 .لا أريد تفاصيل إطلاقاً .لا أريد تفاصيل إطلاقاً
560 00:52:53,493 00:52:55,433 .لا يجب أن يتم القبض عليك إطلاقاً .لا يجب أن يتم القبض عليك إطلاقاً
561 00:52:55,933 00:52:57,473 .لن نتحدث في الموضوع إطلاقاً .لن نتحدث في الموضوع إطلاقاً
562 00:52:57,473 00:53:01,013 ..لكن، عزيزتي. أنا - أرجوك. ألا تحبني أبداً؟ - ..لكن، عزيزتي. أنا - أرجوك. ألا تحبني أبداً؟ -
563 00:53:03,033 00:53:04,193 .بالطبع، أحبك .بالطبع، أحبك
564 00:53:09,473 00:53:15,033 .أنا مجرد أخت، حدث أن أنجبت طفلك .أنا مجرد أخت، حدث أن أنجبت طفلك
565 00:53:29,793 00:53:30,953 ..أنا ..أنا
566 00:53:31,253 00:53:33,413 .أنا أستطيع التعايش مع ذلك .أنا أستطيع التعايش مع ذلك
567 00:53:59,393 00:54:00,793 ..بالفعل، أنا ..بالفعل، أنا
568 00:54:11,852 00:54:13,252 .أُسعدتَ صباحاً، يا سيدي .أُسعدتَ صباحاً، يا سيدي
569 00:54:30,012 00:54:31,612 كل شيء على ما يرام؟ كل شيء على ما يرام؟
570 00:54:31,612 00:54:33,212 .إنه يريد أن يدخل من الستارة كالممثلين .إنه يريد أن يدخل من الستارة كالممثلين
571 00:54:35,332 00:54:36,492 مستعدان؟ مستعدان؟
572 00:54:36,692 00:54:38,312 .لا يمكننا الانتظار .لا يمكننا الانتظار
573 00:54:42,332 00:54:44,772 !كفا عن السخرية مني !كفا عن السخرية مني
574 00:54:44,772 00:54:46,212 !يا إلهي !يا إلهي
575 00:54:46,612 00:54:48,572 .الذهاب إلى محلّ "فورنام" سيسعده .الذهاب إلى محلّ "فورنام" سيسعده
576 00:54:50,652 00:54:52,092 .يجب فقط أن أجد صبي المتجر .يجب فقط أن أجد صبي المتجر
577 00:54:52,292 00:54:53,732 .سنلتقيك في الأسفل قرب المصعد .سنلتقيك في الأسفل قرب المصعد
578 00:54:56,712 00:54:58,192 روبرت"، أيمكنني المساعدة؟" روبرت"، أيمكنني المساعدة؟"
579 00:55:19,172 00:55:20,172 ..أعتذر ..أعتذر
580 00:55:20,172 00:55:21,172 .أعتذر .أعتذر
581 00:55:21,572 00:55:23,692 من سيرافقني إلى محلّ "فورتنام" بالحافلة؟ - !أنا - من سيرافقني إلى محلّ "فورتنام" بالحافلة؟ - !أنا -
582 00:55:23,692 00:55:26,512 هل يمكنني المجيء أيضاً؟ - .لا تكوني سخيفة - هل يمكنني المجيء أيضاً؟ - .لا تكوني سخيفة -
583 00:55:26,812 00:55:28,232 !"مايكل. "فلورا" !"مايكل. "فلورا"
584 00:55:33,012 00:55:34,132 !"توماس" !"توماس"
585 00:55:35,812 00:55:38,132 كيف.. كيف.. كيف حالك؟ كيف.. كيف.. كيف حالك؟
586 00:55:38,232 00:55:39,732 .بخير. بخير .بخير. بخير
587 00:55:39,932 00:55:41,232 .إنه ليوم رائع .إنه ليوم رائع
588 00:55:41,932 00:55:43,772 ،كنا نقوم بتجهيز شخصٍ ما للمدرسة الداخلية ،كنا نقوم بتجهيز شخصٍ ما للمدرسة الداخلية
589 00:55:43,772 00:55:46,912 لذا أنا أحضّر نفسي إلى أمسية .طويلة في تطريز اسمه على الأغراض لذا أنا أحضّر نفسي إلى أمسية .طويلة في تطريز اسمه على الأغراض
590 00:55:46,912 00:55:48,452 هل أصبح حقاً في سنّ المدرسة؟ هل أصبح حقاً في سنّ المدرسة؟
591 00:55:48,552 00:55:51,312 ."لم نلتقِ من قبل "روبرت ."أنا "توماس مارتش ."لم نلتقِ من قبل "روبرت ."أنا "توماس مارتش
592 00:55:51,612 00:55:54,692 كنتُ أعرف أباك عندما كان .في سنّ أصغر من سنّك الآن كنتُ أعرف أباك عندما كان .في سنّ أصغر من سنّك الآن
593 00:55:54,792 00:55:55,832 .نعم .نعم
594 00:55:55,932 00:55:58,112 .نعم، قبل أن أصبح شخصاً محترماً .نعم، قبل أن أصبح شخصاً محترماً
595 00:56:01,612 00:56:04,452 ،توماس"، مضى وقت طويل وأنت بعيد" .يجب أن تشرفنا بزيارة ،توماس"، مضى وقت طويل وأنت بعيد" .يجب أن تشرفنا بزيارة
596 00:56:04,452 00:56:05,532 .نعم، يجب ذلك .نعم، يجب ذلك
597 00:56:05,932 00:56:08,732 ."لم أنتقل منذ زمن طويل، إلى "كاسيس ."لم أنتقل منذ زمن طويل، إلى "كاسيس
598 00:56:11,371 00:56:14,091 إلى منزل والدتك؟ - .نعم، هذا صحيح - إلى منزل والدتك؟ - .نعم، هذا صحيح -
599 00:56:16,371 00:56:20,491 .لقد عدتُ فقط لأجل.. معرضي الجديد .لقد عدتُ فقط لأجل.. معرضي الجديد
600 00:56:20,491 00:56:21,771 .إنه يفتتح الليلة .إنه يفتتح الليلة
601 00:56:22,471 00:56:23,611 !للأسف !للأسف
602 00:56:24,311 00:56:26,871 .حسناً، بوسعك الذهاب بمفردك، عزيزي .حسناً، بوسعك الذهاب بمفردك، عزيزي
603 00:56:29,151 00:56:31,791 ..حسناً، كلا. إنها .إنها ليلة "روبرت" الأخيرة من الحرية ..حسناً، كلا. إنها .إنها ليلة "روبرت" الأخيرة من الحرية
604 00:56:31,891 00:56:35,891 !لا يمكنني أن أدعك تبدأ المدرسة دون هدية .خذ !لا يمكنني أن أدعك تبدأ المدرسة دون هدية .خذ
605 00:56:36,191 00:56:38,191 ..توماس".. لا يجب عليك ذلك" - ماذا عليك أن تقول، "روبرت"؟ - ..توماس".. لا يجب عليك ذلك" - ماذا عليك أن تقول، "روبرت"؟ -
606 00:56:38,191 00:56:39,231 .أشكرك، سيدي .أشكرك، سيدي
607 00:56:41,371 00:56:42,451 .تلك حاقلتنا .تلك حاقلتنا
608 00:56:42,651 00:56:44,571 ."هيا بنا، "روبرت ."إلى اللقاء، "توماس ."هيا بنا، "روبرت ."إلى اللقاء، "توماس
609 00:56:55,911 00:56:57,311 .إلى اللقاء، يا صاحبي .إلى اللقاء، يا صاحبي
610 00:57:13,011 00:57:15,171 !سأعثر على مقاعد - .لن ندخل إلى الداخل كثيراً - !سأعثر على مقاعد - .لن ندخل إلى الداخل كثيراً -
611 00:57:15,371 00:57:18,691 .اتركيه هذه المرة .لن يجد تسلية كثيرة في المدرسة .اتركيه هذه المرة .لن يجد تسلية كثيرة في المدرسة
612 00:57:18,691 00:57:20,771 ،"شخصان مع طفل إلى "بيكاديلي .من فضلك ،"شخصان مع طفل إلى "بيكاديلي .من فضلك
613 00:57:20,771 00:57:22,531 ."شخصان وطفل إلى "بيكاديلي ."شخصان وطفل إلى "بيكاديلي
614 00:57:24,371 00:57:25,831 .تذاكركم يا سيدي - .أشكرك - .تذاكركم يا سيدي - .أشكرك -
615 00:57:25,831 00:57:27,431 هل على أحد آخر الدفع؟ هل على أحد آخر الدفع؟
616 00:57:27,431 00:57:29,911 !سوف يفضح نفسه بشدة بهذا التصرف !سوف يفضح نفسه بشدة بهذا التصرف
617 00:57:33,171 00:57:34,251 .ربما .ربما
618 00:57:34,251 00:57:35,971 ألذلك المكان كنت تذهب؟ ألذلك المكان كنت تذهب؟
619 00:57:38,111 00:57:39,171 .نعم .نعم
620 00:57:52,371 00:57:54,291 .انظر! إنها حقاً من نوعية جيدة .انظر! إنها حقاً من نوعية جيدة
621 00:57:54,291 00:57:55,411 !ممتاز !ممتاز
622 00:57:55,711 00:57:59,271 حسناً، سأضعهم في أمان بعيداً إلى أن .نصل إلى المنزل وإلا فستلوث كل ثيابك حسناً، سأضعهم في أمان بعيداً إلى أن .نصل إلى المنزل وإلا فستلوث كل ثيابك
623 00:58:03,231 00:58:04,371 ."لا تتلفت، "روب ."لا تتلفت، "روب
624 00:58:34,810 00:58:35,930 ."إلى "فلورا" و"مايكل" ."إلى "فلورا" و"مايكل"
625 00:58:36,130 00:58:39,810 على أمل أن يتم تعليق ما هو .مرفق يوماً ما في غرفة استقبالكما على أمل أن يتم تعليق ما هو .مرفق يوماً ما في غرفة استقبالكما
626 00:58:39,810 00:58:40,870 "."توماس" "."توماس"
627 00:58:42,290 00:58:43,850 مع من ذهبت؟ مع من ذهبت؟
628 00:58:44,850 00:58:45,850 .مع صديق .مع صديق
629 00:58:45,888 00:58:47,688 "أرسل إليّ رمزك البريدي" "أرسل إليّ رمزك البريدي"
630 00:58:49,290 00:58:51,530 ..لقد أحبّني ..لقد أحبّني
631 00:58:51,630 00:58:55,630 .لكنه تزوّجني ليصبح مثل الناس الآخرين .لكنه تزوّجني ليصبح مثل الناس الآخرين
632 00:58:57,410 00:58:58,410 .هذا غير مقبول مطلقاً .هذا غير مقبول مطلقاً
633 00:58:58,610 00:59:02,010 ،أن تترك طاولة ملأى بالأصدقاء .فقط لتضاجع شخصاً غريباً كلياً ،أن تترك طاولة ملأى بالأصدقاء .فقط لتضاجع شخصاً غريباً كلياً
634 00:59:04,170 00:59:06,370 أنت حتى لم تعلن مثليتك للناس، صحيح؟ أنت حتى لم تعلن مثليتك للناس، صحيح؟
635 00:59:06,570 00:59:08,570 .أراهن أنك ما زلتَ لم تخبر جدّتك .أراهن أنك ما زلتَ لم تخبر جدّتك
636 00:59:16,052 00:59:20,052 ترجمة: نزار عز الدين ترجمة: نزار عز الدين
637 00:59:21,077 00:59:25,077 @NizarEzz @NizarEzz