# Start End Original Translated
1 00:03:08,017 00:03:13,017 Ursäkta, jag söker Tom Grant. Är det du som är Shirley? Ursäkta, jag söker Tom Grant. Är det du som är Shirley?
2 00:03:13,100 00:03:15,600 Kom in. Kom in.
3 00:03:25,058 00:03:28,600 Den är död. Den är död.
4 00:03:28,683 00:03:33,392 Jag såg ett foto på dig en gång. Är du också från Derby? Jag såg ett foto på dig en gång. Är du också från Derby?
5 00:03:33,475 00:03:37,308 Ja. Ursäkta att det är sent. Jag såg att det var tänt. Ja. Ursäkta att det är sent. Jag såg att det var tänt.
6 00:03:37,392 00:03:42,308 Jag sover inte på sommaren. Hur länge stannar du? Jag sover inte på sommaren. Hur länge stannar du?
7 00:03:42,392 00:03:45,517 - Vet inte. - Det är en lång resa. - Vet inte. - Det är en lång resa.
8 00:03:45,600 00:03:48,725 13 timmar tar det Tom att åka hit varje säsong. 13 timmar tar det Tom att åka hit varje säsong.
9 00:03:48,808 00:03:52,183 Ja, ungefär så lång var bussresan. Ja, ungefär så lång var bussresan.
10 00:03:52,933 00:03:56,475 - Vet dina föräldrar att du är här? - Ja. - Vet dina föräldrar att du är här? - Ja.
11 00:03:56,558 00:04:01,267 Varje sommar när Tom kommer ner säger jag: 'Din flickvän, då?' Varje sommar när Tom kommer ner säger jag: 'Din flickvän, då?'
12 00:04:01,350 00:04:05,267 Då säger han: 'Hon får inte åka för sina föräldrar.' Då säger han: 'Hon får inte åka för sina föräldrar.'
13 00:04:05,350 00:04:09,392 - Nu fick jag åka. - Jag vill inte få problem. - Nu fick jag åka. - Jag vill inte få problem.
14 00:04:09,475 00:04:13,350 - Nykomling. Vem där? - Jag. - Nykomling. Vem där? - Jag.
15 00:04:13,433 00:04:17,475 - Var är Tom? - Han är upptagen. - Var är Tom? - Han är upptagen.
16 00:04:18,725 00:04:23,558 - Kom du, då. - Kai visar dig vagnen. - Kom du, då. - Kai visar dig vagnen.
17 00:04:25,058 00:04:30,267 Jag hade ett trevligt par där förra vintern. Mycket duktiga. Jag hade ett trevligt par där förra vintern. Mycket duktiga.
18 00:04:30,350 00:04:37,350 Hon väntar barn nu. Jag sa att utan mig hade de inte haft en i ugnen. Hon väntar barn nu. Jag sa att utan mig hade de inte haft en i ugnen.
19 00:04:37,433 00:04:43,142 De sa: 'Jaså? Som om du var med i sovrummet, Shirley.' De sa: 'Jaså? Som om du var med i sovrummet, Shirley.'
20 00:04:43,225 00:04:46,100 Fräcka jäklar. Fräcka jäklar.
21 00:05:03,433 00:05:07,350 - Hej. - Ledsen, jag var längst bort. - Hej. - Ledsen, jag var längst bort.
22 00:05:13,558 00:05:17,100 Tom sa att du lärde honom surfa som liten. Tom sa att du lärde honom surfa som liten.
23 00:05:17,183 00:05:20,308 Jag har lärt honom mycket mer än så. Jag har lärt honom mycket mer än så.
24 00:05:22,600 00:05:28,975 Alla emmets drar till helgen. Då får vi stället för oss själva. Alla emmets drar till helgen. Då får vi stället för oss själva.
25 00:05:29,058 00:05:35,475 - Vad är en emmet? - En utböling. En turist. - Vad är en emmet? - En utböling. En turist.
26 00:05:35,558 00:05:40,350 - Som jag? - Ja. - Som jag? - Ja.
27 00:05:54,475 00:05:57,725 Jag hämtar honom. Jag hämtar honom.
28 00:06:50,392 00:06:52,767 Ruth? Ruth?
29 00:06:55,017 00:06:57,183 Du är här! Du är här!
30 00:07:06,933 00:07:10,350 Du smakar annorlunda. Du smakar annorlunda.
31 00:07:12,392 00:07:15,517 Du har min tröja på dig. Du har min tröja på dig.
32 00:07:26,892 00:07:30,558 Kom igen. Vi ska fira. Kom igen. Vi ska fira.
33 00:07:40,267 00:07:43,767 - Vad var det? - Det är bara rävar. - Vad var det? - Det är bara rävar.
34 00:07:48,017 00:07:52,017 - Varför skriker de? - De skriker inte. - Varför skriker de? - De skriker inte.
35 00:07:52,100 00:07:57,142 Det är ungarna som lämnar sina mammor. De har blivit vuxna. Det är ungarna som lämnar sina mammor. De har blivit vuxna.
36 00:08:38,267 00:08:40,475 Tom. Tom.
37 00:09:02,683 00:09:07,642 Härmar du mig? Vad fan, hur gammal är du? Härmar du mig? Vad fan, hur gammal är du?
38 00:09:07,725 00:09:11,808 - Vad är klockan? - 'Vad är klockan?' - Vad är klockan? - 'Vad är klockan?'
39 00:09:30,850 00:09:33,058 Hallå. Hallå.
40 00:09:34,392 00:09:36,475 Kom. Kom.
41 00:09:47,183 00:09:51,267 Du stör mig. Jag jobbar hårt. Du stör mig. Jag jobbar hårt.
42 00:09:53,308 00:09:57,767 - Den där. Den där. - Nej, nej. - Den där. Den där. - Nej, nej.
43 00:10:01,058 00:10:03,600 - Vann du? - 2 pence. - Vann du? - 2 pence.
44 00:10:03,683 00:10:06,850 - Bra jobbat. - Tack. Vad är det? - Bra jobbat. - Tack. Vad är det?
45 00:10:06,933 00:10:11,517 Ett snöre eller nåt. Vad är det för sorts pris? Ett snöre eller nåt. Vad är det för sorts pris?
46 00:10:11,600 00:10:16,558 - Vad är det egentligen? - Man får vinna för att se. - Vad är det egentligen? - Man får vinna för att se.
47 00:10:18,350 00:10:20,600 Fan. Fan.
48 00:10:21,892 00:10:24,225 Vänta här. Vänta här.
49 00:11:18,350 00:11:20,767 Jag måste fortsätta jobba. Jag måste fortsätta jobba.
50 00:12:25,183 00:12:27,600 Okej... Okej...
51 00:12:27,683 00:12:31,725 - Nej. Gå inte. - Jag måste. - Nej. Gå inte. - Jag måste.
52 00:12:31,808 00:12:34,725 Jag älskar dig. Jag älskar dig.
53 00:12:39,100 00:12:42,308 Jag älskar dig med. Jag älskar dig med.
54 00:12:43,475 00:12:46,642 Gå och fråga Shirley om jobbet. Gå och fråga Shirley om jobbet.
55 00:15:44,683 00:15:47,683 Rena trolleriet. Rena trolleriet.
56 00:15:50,017 00:15:52,308 Tack. Tack.
57 00:16:17,767 00:16:20,433 Skål. Skål.
58 00:16:20,517 00:16:23,725 - Skål. - Bon appétit. - Skål. - Bon appétit.
59 00:16:35,558 00:16:39,767 - Vad fint det är. - Ja, jag städade. - Vad fint det är. - Ja, jag städade.
60 00:16:41,933 00:16:48,017 - Har du pratat med Shirley? - Nej. Jag gör det i morgon. - Har du pratat med Shirley? - Nej. Jag gör det i morgon.
61 00:16:48,100 00:16:52,933 - Jag sa att du skulle komma. - Jag gör det i morgon. - Jag sa att du skulle komma. - Jag gör det i morgon.
62 00:16:53,017 00:16:58,725 - Känner du en tjej med rött hår? - Vi betalar för gas och vatten. Va? - Känner du en tjej med rött hår? - Vi betalar för gas och vatten. Va?
63 00:16:58,808 00:17:01,725 Vad sa du? Vad sa du?
64 00:17:01,808 00:17:06,058 - Var inte teasy. - Är det korniska? - Var inte teasy. - Är det korniska?
65 00:17:06,142 00:17:09,142 Det betyder sur. Det betyder sur.
66 00:17:57,600 00:18:00,725 Dansa med mig, baby. Dansa med mig, baby.
67 00:18:01,642 00:18:04,308 Kom igen. Kom igen.
68 00:18:11,058 00:18:13,142 Kom. Kom.
69 00:18:37,517 00:18:40,850 Aj. Vad fan? Aj. Vad fan?
70 00:19:08,350 00:19:11,558 - Jag ska borsta tänderna. - Nej... - Jag ska borsta tänderna. - Nej...
71 00:22:24,142 00:22:27,267 - Har du trivts här? - Ja. - Har du trivts här? - Ja.
72 00:22:28,225 00:22:30,683 Vad har du haft för jobb tidigare? Vad har du haft för jobb tidigare?
73 00:22:30,767 00:22:36,225 Min faster hade ett bageri, så jag hjälpte till där varje sommar. Min faster hade ett bageri, så jag hjälpte till där varje sommar.
74 00:22:36,308 00:22:41,267 - Noga med miljö och hälsa på bageri. - Ja. - Noga med miljö och hälsa på bageri. - Ja.
75 00:22:41,350 00:22:46,058 Du förstår att normalt anställer vi arbetande par på vintern. Du förstår att normalt anställer vi arbetande par på vintern.
76 00:22:46,142 00:22:49,517 Det är mycket underhåll. Sen plockar vi ner. Det är mycket underhåll. Sen plockar vi ner.
77 00:22:49,600 00:22:54,392 - Tömmer och städar alla vagnar. - Låter toppen. - Tömmer och städar alla vagnar. - Låter toppen.
78 00:22:54,475 00:22:58,933 Bara man ger sig hän, så går det bra. Bara man ger sig hän, så går det bra.
79 00:22:59,017 00:23:02,642 Känner du en tjej med långt rött hår? Känner du en tjej med långt rött hår?
80 00:23:02,725 00:23:05,725 Det låter inte bekant. Det låter inte bekant.
81 00:23:05,808 00:23:08,183 Ingen som bor här eller...? Ingen som bor här eller...?
82 00:23:09,933 00:23:12,392 Nej. Nej.
83 00:23:13,433 00:23:20,475 De syns ibland utmed kusten. Valar. Titta på lådan. De syns ibland utmed kusten. Valar. Titta på lådan.
84 00:23:23,725 00:23:26,142 Fin, va? Fin, va?
85 00:23:26,225 00:23:31,225 - Är du rädd för vatten? - Nej. - Är du rädd för vatten? - Nej.
86 00:23:31,308 00:23:35,142 - Tom säger att du aldrig har varit i. - Inte i havet. - Tom säger att du aldrig har varit i. - Inte i havet.
87 00:23:35,225 00:23:38,308 Havet har en läkande kraft. Havet har en läkande kraft.
88 00:23:38,392 00:23:43,850 När jag hade lärt mig simma var jag inte hundrädd längre. När jag hade lärt mig simma var jag inte hundrädd längre.
89 00:23:47,642 00:23:54,225 Då så. Är du gullig och ställer den här i köket? Då så. Är du gullig och ställer den här i köket?
90 00:23:56,558 00:24:00,017 - Vet du var Tom är? - Han tog nog ledigt på eftermiddagen. - Vet du var Tom är? - Han tog nog ledigt på eftermiddagen.
91 00:24:00,100 00:24:03,433 Det är fina vågor. Det är fina vågor.
92 00:24:51,517 00:24:54,683 Shadow, sluta! Shadow, sluta!
93 00:24:54,767 00:24:57,350 Dummer. Dummer.
94 00:24:58,975 00:25:02,642 Dumma hund. Det är bara Ruth. Dumma hund. Det är bara Ruth.
95 00:25:05,142 00:25:11,558 De desinficerar vagnarna. Mot loppor, fästingar, getingar och sånt. De desinficerar vagnarna. Mot loppor, fästingar, getingar och sånt.
96 00:25:11,642 00:25:16,850 De hyrs ut, men alla är tomma. Nu är det bara de boende kvar. De hyrs ut, men alla är tomma. Nu är det bara de boende kvar.
97 00:25:16,933 00:25:20,350 Vet du var Tom är? Vet du var Tom är?
98 00:25:22,308 00:25:26,475 - Shadow hittar honom. - Visst gör du? - Shadow hittar honom. - Visst gör du?
99 00:25:26,558 00:25:30,100 Han känner lukter på en kilometers avstånd. Han känner lukter på en kilometers avstånd.
100 00:25:30,183 00:25:37,017 Om det är fuktigt och vindstilla kan han känna två veckor gamla spår. Om det är fuktigt och vindstilla kan han känna två veckor gamla spår.
101 00:25:37,850 00:25:42,642 De svävar över marken. De svävar över marken.
102 00:25:46,058 00:25:49,392 Nu känner han lukten av din fitta. Nu känner han lukten av din fitta.
103 00:26:17,725 00:26:21,225 Allt bra, älskling? Allt bra, älskling?
104 00:26:23,267 00:26:28,017 - Varför sitter du i mörker? - Var har du varit? - Varför sitter du i mörker? - Var har du varit?
105 00:26:28,100 00:26:33,225 Jag var tvungen att åka och hämta ett nytt chassi åt Kai. Jag var tvungen att åka och hämta ett nytt chassi åt Kai.
106 00:26:33,308 00:26:36,975 Men det var inte där. Kai är fan knäpp. Men det var inte där. Kai är fan knäpp.
107 00:26:37,058 00:26:42,517 - Shirley sa att du var ledig. - Nej, jag har jobbat. - Shirley sa att du var ledig. - Nej, jag har jobbat.
108 00:26:42,600 00:26:47,892 - Jag trodde att du kanske surfade. - Nej. - Jag trodde att du kanske surfade. - Nej.
109 00:26:51,475 00:26:56,892 - Så du har pratat med henne? - Ja, hon gav mig jobbet. - Så du har pratat med henne? - Ja, hon gav mig jobbet.
110 00:26:56,975 00:27:00,433 Bra. Det är jättebra. Bra. Det är jättebra.
111 00:28:18,933 00:28:21,558 - De var för högt upp. - Verkligen. - De var för högt upp. - Verkligen.
112 00:28:21,642 00:28:26,392 - De gled bara ner. - Kom du för att hjälpa till? - De gled bara ner. - Kom du för att hjälpa till?
113 00:28:28,558 00:28:32,267 - Du kan ge mig dem. - De är hala. - Du kan ge mig dem. - De är hala.
114 00:28:32,350 00:28:38,600 - Du gav mig en elektrisk stöt. - Inte jag. Det var polyetenen. - Du gav mig en elektrisk stöt. - Inte jag. Det var polyetenen.
115 00:28:41,225 00:28:44,225 - Jag går, Jade. - Tack och lov. - Jag går, Jade. - Tack och lov.
116 00:28:44,308 00:28:48,892 - Jag kommer nog i morgon. - Okej, hej då. - Jag kommer nog i morgon. - Okej, hej då.
117 00:28:57,642 00:29:01,267 - Vad heter hon? - Kippa. - Vad heter hon? - Kippa.
118 00:29:03,267 00:29:07,683 - Bor hon här? - Jo, hos sina morföräldrar. - Bor hon här? - Jo, hos sina morföräldrar.
119 00:29:07,767 00:29:11,933 Hon hjälper till för att inte bli uttråkad. Hon hjälper till för att inte bli uttråkad.
120 00:29:13,933 00:29:17,225 Man lägger i dem. Man lägger i dem.
121 00:29:18,933 00:29:21,683 Drar över. Drar över.
122 00:29:24,225 00:29:27,517 Och så trycker man ner. Och så trycker man ner.
123 00:29:39,267 00:29:41,350 Prova. Prova.
124 00:29:46,308 00:29:48,600 Man lägger i dem. Man lägger i dem.
125 00:29:52,433 00:29:55,392 Drar över. Drar över.
126 00:29:59,767 00:30:02,600 Och trycker ner. Och trycker ner.
127 00:30:07,225 00:30:09,808 Perfekt. Perfekt.
128 00:30:11,308 00:30:15,767 - Hur länge har du jobbat här? - Jag har varit här i ett år. - Hur länge har du jobbat här? - Jag har varit här i ett år.
129 00:30:15,850 00:30:21,558 Jag kom för att ta hand om mormor, men hon är borta nu. Du, då? Jag kom för att ta hand om mormor, men hon är borta nu. Du, då?
130 00:30:21,642 00:30:24,642 Vad då? Vad då?
131 00:30:24,725 00:30:29,808 Jag vet inte. Det kan inte ha varit din dröm att bo här, eller hur? Jag vet inte. Det kan inte ha varit din dröm att bo här, eller hur?
132 00:30:37,767 00:30:41,767 Ska jag få dig att sluta bita på naglarna? Ska jag få dig att sluta bita på naglarna?
133 00:31:22,142 00:31:24,392 Varsågod. Varsågod.
134 00:31:25,933 00:31:28,642 Det är äkta människohår. Det är äkta människohår.
135 00:31:30,433 00:31:34,058 - Vad har du dem till? - Jag säljer dem. - Vad har du dem till? - Jag säljer dem.
136 00:31:35,350 00:31:37,975 - Tillverkar du dem? - Ja. - Tillverkar du dem? - Ja.
137 00:31:38,058 00:31:44,267 Jag började göra till mormor. Nu gör jag dem till sjukhuset. Jag började göra till mormor. Nu gör jag dem till sjukhuset.
138 00:31:45,142 00:31:49,808 Det är rogivande. Det är 40000 knutar på varje peruk. Det är rogivande. Det är 40000 knutar på varje peruk.
139 00:31:49,892 00:31:54,267 - Använder du dem ibland? - Nej. - Använder du dem ibland? - Nej.
140 00:31:56,475 00:32:02,058 Ledsen att det ser så jävligt ut här. Jag brukar inte ha besök på vintern. Ledsen att det ser så jävligt ut här. Jag brukar inte ha besök på vintern.
141 00:32:06,017 00:32:09,475 Slå dig ner. Slå dig ner.
142 00:32:15,017 00:32:19,725 Vi tar inga långa, bara så att de ser snygga ut. Vi tar inga långa, bara så att de ser snygga ut.
143 00:32:19,808 00:32:23,475 Jag ser fånig och utklädd ut med smink. Jag ser fånig och utklädd ut med smink.
144 00:32:23,558 00:32:28,808 Lita på mig. Jag kommer inte att få dig att se fånig ut. Lita på mig. Jag kommer inte att få dig att se fånig ut.
145 00:32:30,308 00:32:38,100 Välj en. Du får aceton så att du kan få tillbaka dina stumpar när du vill. Välj en. Du får aceton så att du kan få tillbaka dina stumpar när du vill.
146 00:32:45,933 00:32:49,267 Den heter Tangerine Dream. Den heter Tangerine Dream.
147 00:32:53,308 00:32:56,433 Den heter Blue My Mind. Den heter Blue My Mind.
148 00:32:56,517 00:33:01,725 Det viktiga är inte hur det ser ut, utan vad det får dig att känna. Det viktiga är inte hur det ser ut, utan vad det får dig att känna.
149 00:33:08,017 00:33:12,642 Scarlet Sunrise. Den är min favorit också. Scarlet Sunrise. Den är min favorit också.
150 00:33:14,017 00:33:17,850 Ge mig dina händer. Ge mig dina händer.
151 00:33:52,433 00:33:54,517 Hej. Hej.
152 00:33:55,558 00:33:58,683 - Var har du varit? - Ute. - Var har du varit? - Ute.
153 00:34:00,267 00:34:04,767 Jag var hos Jade. Vad gör du? Jag var hos Jade. Vad gör du?
154 00:34:27,600 00:34:30,808 Vad är det här? Vad är det här?
155 00:35:01,725 00:35:03,808 Fan. Fan.
156 00:35:13,558 00:35:15,100 Förlåt. Förlåt.
157 00:35:16,975 00:35:19,558 Kom. Kom.
158 00:38:12,392 00:38:17,058 - Vad heter hon? - Varför frågar du? - Vad heter hon? - Varför frågar du?
159 00:38:19,350 00:38:21,767 April. April.
160 00:38:21,850 00:38:25,392 Du tog bort naglarna. Jag gillade dem. Du tog bort naglarna. Jag gillade dem.
161 00:38:25,475 00:38:28,808 Det kändes inte så. Det kändes inte så.
162 00:38:30,058 00:38:35,350 Jade har lite av ett rykte om sig, så var försiktig. Jade har lite av ett rykte om sig, så var försiktig.
163 00:38:38,100 00:38:41,808 Vad då för rykte? Vad då för rykte?
164 00:40:02,767 00:40:05,475 Vad har du på dig? Vad har du på dig?
165 00:40:05,558 00:40:07,892 Kom nu. Kom nu.
166 00:40:09,350 00:40:12,225 De är Toms. De är Toms.
167 00:40:16,058 00:40:18,308 Kom nu. Kom nu.
168 00:40:29,142 00:40:33,725 - Beredd? - Ja. Det är iskallt. - Beredd? - Ja. Det är iskallt.
169 00:40:55,933 00:40:57,767 Ruth. Ruth.
170 00:40:59,975 00:41:02,558 Ruth! Ruth!
171 00:43:36,267 00:43:38,517 Hallå. Hallå.
172 00:43:39,767 00:43:42,558 Hej. Hej.
173 00:43:42,642 00:43:46,767 - Varför har du blött hår? - Jag har simmat. - Varför har du blött hår? - Jag har simmat.
174 00:43:49,142 00:43:53,350 - Med vem då? - Kippa lärde mig. - Med vem då? - Kippa lärde mig.
175 00:43:53,433 00:43:56,183 - Kippa? - Ja. - Kippa? - Ja.
176 00:43:56,267 00:43:59,475 - I havet? - Ja. - I havet? - Ja.
177 00:44:02,142 00:44:07,100 - Ruth, säg att du skämtar. - Nej. - Ruth, säg att du skämtar. - Nej.
178 00:44:07,183 00:44:09,350 Havet är för fan farligt. Havet är för fan farligt.
179 00:44:09,433 00:44:15,392 Hur kan du ge dig ut med en 11-åring när du inte kan simma? Är du galen? Hur kan du ge dig ut med en 11-åring när du inte kan simma? Är du galen?
180 00:44:15,475 00:44:18,350 - Sur, eller? - Kan du ursäkta oss? - Sur, eller? - Kan du ursäkta oss?
181 00:44:18,433 00:44:23,517 - Hon kan säkert ta vara på sig. - Vill du nåt, eller? - Hon kan säkert ta vara på sig. - Vill du nåt, eller?
182 00:44:23,600 00:44:27,058 Ja. Jag vill att du jobbar, för helvete. Ja. Jag vill att du jobbar, för helvete.
183 00:44:27,142 00:44:30,642 Vad fan ser det ut som att jag gör? Vad fan ser det ut som att jag gör?
184 00:44:38,933 00:44:41,225 Visst. Visst.
185 00:44:42,683 00:44:45,933 Gården städar inte sig själv. Gården städar inte sig själv.
186 00:44:49,850 00:44:53,142 Det går på fem minuter. Det går på fem minuter.
187 00:46:17,225 00:46:22,267 Var skulle du åka om du fick åka vart som helst i världen? Var skulle du åka om du fick åka vart som helst i världen?
188 00:46:22,350 00:46:25,183 Vet inte. Vet inte.
189 00:46:26,475 00:46:29,558 Jag hade åkt till Madeira. Jag hade åkt till Madeira.
190 00:46:29,642 00:46:32,767 Vad finns det i Madeira? Vad finns det i Madeira?
191 00:46:32,850 00:46:36,058 Jag vet inte. Vill du följa med? Jag vet inte. Vill du följa med?
192 00:46:38,767 00:46:45,475 - Jag kom hit för att komma bort. - Nej, du kom för att vara med Tom. - Jag kom hit för att komma bort. - Nej, du kom för att vara med Tom.
193 00:46:46,350 00:46:50,267 - Är han din första pojkvän? - Ja. - Är han din första pojkvän? - Ja.
194 00:46:51,850 00:46:54,100 Du, då? Du, då?
195 00:46:56,975 00:47:04,183 - Hur länge har ni varit ihop? - I tre år. Sen vi var femton. - Hur länge har ni varit ihop? - I tre år. Sen vi var femton.
196 00:47:08,683 00:47:11,808 De flesta blir imponerade av det. De flesta blir imponerade av det.
197 00:47:13,600 00:47:17,100 Jag är inte som de flesta. Jag är inte som de flesta.
198 00:47:22,642 00:47:25,767 'Jag är inte som de flesta.' 'Jag är inte som de flesta.'
199 00:47:50,517 00:47:53,850 En del tycker att de är otäcka. En del tycker att de är otäcka.
200 00:47:58,933 00:48:02,100 Ser du att de inte glänser? Ser du att de inte glänser?
201 00:48:04,683 00:48:08,683 Människohår absorberar ljus. Människohår absorberar ljus.
202 00:49:02,683 00:49:05,808 Var bara normal. Var bara normal.
203 00:49:58,975 00:50:01,600 - Nej. - Jo. - Nej. - Jo.
204 00:50:02,808 00:50:07,100 - Jag kan inte dansa. - Det är klart att du kan. - Jag kan inte dansa. - Det är klart att du kan.
205 00:50:07,892 00:50:11,475 Jag ska inte titta. Jag ska inte titta.
206 00:50:21,058 00:50:24,308 Du sa ju att du inte skulle titta. Du sa ju att du inte skulle titta.
207 00:51:25,475 00:51:30,433 - Hur är det? - Jag ska gå. - Hur är det? - Jag ska gå.
208 00:51:32,600 00:51:35,725 - Tack för drinkarna. - Ruth... - Tack för drinkarna. - Ruth...
209 00:51:35,808 00:51:38,933 Du behöver inte gå. Ruth? Du behöver inte gå. Ruth?
210 00:53:01,975 00:53:06,475 - Var har du varit? - Hos Jade. - Var har du varit? - Hos Jade.
211 00:54:02,267 00:54:04,808 Vakna. Vakna.
212 00:54:09,017 00:54:13,933 - Varför tittar du på mig så där? - Du drömde en mardröm. - Varför tittar du på mig så där? - Du drömde en mardröm.
213 00:54:19,142 00:54:24,433 - Vad handlade den om? - Vet inte. - Vad handlade den om? - Vet inte.
214 00:54:25,892 00:54:30,100 - Jag har känt mig lite konstig. - Jaså? - Jag har känt mig lite konstig. - Jaså?
215 00:54:32,767 00:54:37,225 Jag kanske bara överdriver. Jag kanske bara överdriver.
216 00:54:41,808 00:54:44,017 Kom. Kom.
217 00:54:56,808 00:54:59,725 Vill du ha en kopp? Vill du ha en kopp?
218 00:56:01,600 00:56:09,267 Man ska alltid knacka. För om jag är mitt inne i nåt kan det bli jobbigt. Man ska alltid knacka. För om jag är mitt inne i nåt kan det bli jobbigt.
219 00:56:09,350 00:56:13,642 Jag har sett nån i en av vagnarna som desinficeras. Jag har sett nån i en av vagnarna som desinficeras.
220 00:56:14,767 00:56:17,517 Jag trodde att ingen fick vara där. Jag trodde att ingen fick vara där.
221 00:56:17,600 00:56:20,892 - Det är ingen i vagnarna. - Jo, en flicka. - Det är ingen i vagnarna. - Jo, en flicka.
222 00:56:20,975 00:56:24,933 Vi tätade dem för flera veckor sen. Vi tätade dem för flera veckor sen.
223 00:56:25,017 00:56:30,350 - Får jag kolla övervakningskamerorna? - Alla kameror är attrapper. - Får jag kolla övervakningskamerorna? - Alla kameror är attrapper.
224 00:56:42,225 00:56:46,350 Tar du ut det här till soporna? Tar du ut det här till soporna?
225 00:57:37,267 00:57:43,017 - Vart ska du? - Vår granne April är försvunnen. - Vart ska du? - Vår granne April är försvunnen.
226 00:57:43,100 00:57:46,683 Vi måste hitta henne. Vi måste hitta henne.
227 00:57:53,267 00:57:57,933 - Klar? - Jag följer också med. - Klar? - Jag följer också med.
228 00:57:58,017 00:58:00,517 Hon är gammal och kan ha varit ute i timmar. Hon är gammal och kan ha varit ute i timmar.
229 00:58:00,600 00:58:03,892 När ni hittar henne, ta henne till Shirley på kontoret. När ni hittar henne, ta henne till Shirley på kontoret.
230 00:58:03,975 00:58:07,892 Simon kan leta vid lekplatsen. Jade tar butiksområdet. Simon kan leta vid lekplatsen. Jade tar butiksområdet.
231 00:58:07,975 00:58:10,600 Ruth tar vagnarna som desinficeras. Ruth tar vagnarna som desinficeras.
232 00:58:10,683 00:58:16,058 Ni kan ta matsalen och spelhallen. Då sätter vi i gång. Ni kan ta matsalen och spelhallen. Då sätter vi i gång.
233 00:58:21,642 00:58:24,725 Du är försiktig, va? Du är försiktig, va?
234 00:59:35,017 00:59:37,558 Hallå? Hallå?
235 01:01:21,350 01:01:23,683 Hallå? Hallå?
236 01:04:25,308 01:04:29,267 Alla har letat efter dig. Hur mår du? Alla har letat efter dig. Hur mår du?
237 01:04:30,517 01:04:34,933 - Var hittade ni henne? - Ruth hittade henne vid sanddynerna. - Var hittade ni henne? - Ruth hittade henne vid sanddynerna.
238 01:04:35,017 01:04:39,142 - Vill du gå in, April? - Vi går in med henne, Tom. - Vill du gå in, April? - Vi går in med henne, Tom.
239 01:04:39,225 01:04:42,683 Så får du värma dig. Så får du värma dig.
240 01:04:47,350 01:04:52,183 Det händer allt oftare. Särskilt på nätterna. Det händer allt oftare. Särskilt på nätterna.
241 01:04:53,808 01:04:57,725 - Hur känns det? - Det är okej. - Hur känns det? - Det är okej.
242 01:05:00,433 01:05:03,975 Vill du ha nåt att dricka? Vill du ha nåt att dricka?
243 01:05:08,142 01:05:10,725 Jag är inte törstig. Jag är inte törstig.
244 01:05:18,267 01:05:20,350 Jag går. Jag går.
245 01:05:20,433 01:05:22,517 Vänta. Vänta.
246 01:05:23,767 01:05:27,142 - Jag är ledsen för häromkvällen. - Förlåt. - Jag är ledsen för häromkvällen. - Förlåt.
247 01:05:27,933 01:05:33,225 Du hade inte behövt gå. Hade inte gjort nåt. Du hade inte behövt gå. Hade inte gjort nåt.
248 01:05:45,183 01:05:49,308 - Kai tittar på oss. - Jag bryr mig inte. - Kai tittar på oss. - Jag bryr mig inte.
249 01:05:51,142 01:05:53,683 Jag går. Jag går.
250 01:07:52,933 01:07:57,933 - Ska du jobba i morgon? - Jag vet inte. - Ska du jobba i morgon? - Jag vet inte.
251 01:08:00,975 01:08:06,517 - Är det inte som du trodde här? - Jag trodde ingenting. - Är det inte som du trodde här? - Jag trodde ingenting.
252 01:08:09,767 01:08:13,767 Ledsen att det inte känns som semester hela tiden. Ledsen att det inte känns som semester hela tiden.
253 01:08:14,933 01:08:18,183 Jag kom hit för att vara med dig. Jag kom hit för att vara med dig.
254 01:10:49,183 01:10:52,392 Hur är det fatt? Hur är det fatt?
255 01:10:52,475 01:10:56,308 Du är iskall. Vill du sätta dig? Du är iskall. Vill du sätta dig?
256 01:10:56,392 01:10:59,017 Följ med. Följ med.
257 01:11:00,433 01:11:03,767 Vad hände? Känner du dig yr? Vad hände? Känner du dig yr?
258 01:11:03,850 01:11:06,767 Jag skrämde bara upp mig själv. Jag skrämde bara upp mig själv.
259 01:11:07,892 01:11:11,017 Ta av den där. Ta av den där.
260 01:11:26,058 01:11:29,183 Nu blir du varmare. Vill du sitta där inne? Nu blir du varmare. Vill du sitta där inne?
261 01:11:29,267 01:11:32,267 Jag skojar inte. Jag skojar inte.
262 01:11:32,350 01:11:34,933 Tom. Tom.
263 01:11:35,017 01:11:37,392 Tom. Tom.
264 01:11:40,350 01:11:44,100 - Låt det vara. - Du snackar fan skit! - Låt det vara. - Du snackar fan skit!
265 01:11:47,308 01:11:50,267 Vad är det för fel på dig? Vad är det för fel på dig?
266 01:11:50,350 01:11:53,558 Jag berättade sanningen om dig. Jag berättade sanningen om dig.
267 01:11:55,017 01:11:56,558 Tom! Tom!
268 01:12:06,850 01:12:09,683 Rör mig inte. Rör mig inte.
269 01:12:11,558 01:12:15,433 - Kastar du ut mig? - Jag har ögon att se med, Ruth. - Kastar du ut mig? - Jag har ögon att se med, Ruth.
270 01:12:15,517 01:12:19,683 - Vad kan du se? - Du har hennes jävla jacka på dig. - Vad kan du se? - Du har hennes jävla jacka på dig.
271 01:12:23,683 01:12:26,142 - Gå inte i väg. - Jag går inte i väg. - Gå inte i väg. - Jag går inte i väg.
272 01:12:26,225 01:12:29,350 Är du säker på det? Är du säker på det?
273 01:12:50,308 01:12:53,725 Jag älskar dig, Ruth. Jag älskar dig, Ruth.
274 01:13:01,350 01:13:05,017 Jag sa att jag älskar dig, Ruth. Jag sa att jag älskar dig, Ruth.
275 01:13:13,100 01:13:16,183 Åt helvete med det här. Åt helvete med det här.
276 01:14:10,267 01:14:14,725 Nu får du vänta på att de har torkat. Nu får du vänta på att de har torkat.
277 01:14:16,433 01:14:19,808 Jag matchar med handduken. Jag matchar med handduken.
278 01:14:19,892 01:14:22,808 Snart är du kamouflerad i mitt rum. Snart är du kamouflerad i mitt rum.
279 01:17:50,225 01:17:52,308 Jade. Jade.
280 01:17:57,058 01:18:00,517 Jaså, det är du. Jaså, det är du.
281 01:18:00,600 01:18:03,267 Vad fan? Vad fan?
282 01:22:27,975 01:22:32,142 Översättning: Erik Swahn iyunomg.com Översättning: Erik Swahn iyunomg.com