# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2 00:02:20,070 00:02:20,660 Mari, dibagikan ke kalian. Mari, dibagikan ke kalian.
3 00:02:20,820 00:02:21,510 Satu orang ambil satu. Satu orang ambil satu.
4 00:02:22,820 00:02:23,660 Tidak boleh mengintip. Tidak boleh mengintip.
5 00:02:23,660 00:02:24,620 Kamu, tidak boleh mengintip. Kamu, tidak boleh mengintip.
6 00:02:24,900 00:02:25,350 Cuci kartunya. Cuci kartunya.
7 00:02:25,350 00:02:26,230 Kartunya dicuci dulu sebentar. Kartunya dicuci dulu sebentar.
8 00:02:26,310 00:02:26,710 Bersihkan dulu. Bersihkan dulu.
9 00:02:26,710 00:02:27,380 Cuci dulu. Cuci dulu.
10 00:02:29,870 00:02:31,590 Bagaimana kamu jalannya, tidak punya mata? Bagaimana kamu jalannya, tidak punya mata?
11 00:02:32,100 00:02:32,950 Maaf, maaf. Maaf, maaf.
12 00:02:33,250 00:02:33,990 Maaf. Maaf.
13 00:02:34,100 00:02:34,900 Sembarangan pegang. Sembarangan pegang.
14 00:02:39,660 00:02:41,790 Dasar buta, kamu sengaja? Dasar buta, kamu sengaja?
15 00:02:43,540 00:02:45,250 Benar, memang sengaja. Benar, memang sengaja.
16 00:02:45,870 00:02:46,460 Ayo, kamu pukul aku. Ayo, kamu pukul aku.
17 00:02:46,590 00:02:47,150 Kamu kebanyakan minum bir? Kamu kebanyakan minum bir?
18 00:02:47,150 00:02:48,020 Kamu lihat, kamu aku pukul atau tidak. Kamu lihat, kamu aku pukul atau tidak.
19 00:02:48,180 00:02:48,870 Ayo, kamu pukul aku. Ayo, kamu pukul aku.
20 00:02:50,980 00:02:51,740 Tongkat milikku. Tongkat milikku.
21 00:02:51,740 00:02:52,460 Berdiri. Berdiri.
22 00:02:52,990 00:02:53,660 Minta dipukul. Minta dipukul.
23 00:02:55,900 00:02:56,510 Sudah direkam? Sudah direkam?
24 00:02:56,510 00:02:57,180 Sudah terekam. Sudah terekam.
25 00:02:58,579 00:02:59,660 Ada apa ini? Ada apa ini?
26 00:03:00,950 00:03:01,900 Membuatku sebadan. Membuatku sebadan.
27 00:03:11,740 00:03:12,510 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
28 00:03:12,780 00:03:13,590 Duduk, duduk, duduk. Duduk, duduk, duduk.
29 00:03:13,950 00:03:14,620 Tidak apa-apa kan? Tidak apa-apa kan?
30 00:03:14,820 00:03:15,820 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
31 00:03:16,090 00:03:16,900 Ini sudah selesai kan? Ini sudah selesai kan?
32 00:03:17,900 00:03:18,660 Ayo jalan. Ayo jalan.
33 00:03:19,660 00:03:20,900 Minum bir, minum bir, minum bir. Minum bir, minum bir, minum bir.
34 00:03:20,900 00:03:21,540 Minum sekali. Minum sekali.
35 00:03:21,540 00:03:22,020 Minum bir. Minum bir.
36 00:03:22,579 00:03:24,590 Kenapa orang ini terlihat sangat familiar? Kenapa orang ini terlihat sangat familiar?
37 00:03:37,310 00:03:38,870 Kamu ke mana? Telepon juga tidak diangkat. Kamu ke mana? Telepon juga tidak diangkat.
38 00:03:39,020 00:03:42,900 Aku pergi memerankan Sherlock Holmes dan Mission Impossible. Aku pergi memerankan Sherlock Holmes dan Mission Impossible.
39 00:03:47,070 00:03:47,790 Kamu lihat. Kamu lihat.
40 00:03:48,070 00:03:50,020 Kaki Hong Yu jelas-jelas tidak terluka. Kaki Hong Yu jelas-jelas tidak terluka.
41 00:03:50,070 00:03:51,100 Ini adalah bukti. Ini adalah bukti.
42 00:03:51,350 00:03:52,150 Masih ada Mu Ze? Masih ada Mu Ze?
43 00:03:52,900 00:03:54,790 Ternyata beberapa hari ini kalian begitu misterius, Ternyata beberapa hari ini kalian begitu misterius,
44 00:03:55,100 00:03:56,260 karena sibuk dengan hal ini? karena sibuk dengan hal ini?
45 00:03:56,710 00:03:57,510 Benar. Benar.
46 00:03:58,070 00:03:59,990 Pacar Ye Wei Mian, Pacar Ye Wei Mian,
47 00:04:00,180 00:04:02,310 bagaimana mungkin difitnah tanpa sebab? bagaimana mungkin difitnah tanpa sebab?
48 00:04:02,990 00:04:05,230 Sekarang akan aku kirim ke forum untuk membersihkan nama baikmu. Sekarang akan aku kirim ke forum untuk membersihkan nama baikmu.
49 00:04:05,420 00:04:07,100 Lihat apakah bocah itu bersaing dengan kamu. Lihat apakah bocah itu bersaing dengan kamu.
50 00:04:11,740 00:04:12,460 Xiao Mian. Xiao Mian.
51 00:04:13,900 00:04:15,540 Terima kasih untuk semua yang kalian lakukan untukku. Terima kasih untuk semua yang kalian lakukan untukku.
52 00:04:16,500 00:04:17,220 Tapi, Tapi,
53 00:04:18,589 00:04:20,260 aku tidak berharap kamu mengirimkan video itu ke dalam grup. aku tidak berharap kamu mengirimkan video itu ke dalam grup.
54 00:04:22,340 00:04:23,150 Kenapa? Kenapa?
55 00:04:23,660 00:04:25,060 Setiap orang ada saatnya gegabah. Setiap orang ada saatnya gegabah.
56 00:04:26,030 00:04:27,820 Jika sekarang kalian mengirim videonya keluar, Jika sekarang kalian mengirim videonya keluar,
57 00:04:28,990 00:04:31,030 bedasarkan keangkuhan dan kesombongan Hong Yu, bedasarkan keangkuhan dan kesombongan Hong Yu,
58 00:04:31,630 00:04:33,150 kemungkinan besar dia akan bertindak ekstrem. kemungkinan besar dia akan bertindak ekstrem.
59 00:04:34,430 00:04:35,780 Aku tidak ingin menggunakan cara seperti ini Aku tidak ingin menggunakan cara seperti ini
60 00:04:36,470 00:04:37,780 untuk memperlakukan teman sekelas sendiri. untuk memperlakukan teman sekelas sendiri.
61 00:04:38,590 00:04:41,540 Kalau begitu, bagaimana dengan Seleksi Perkumpulan Pelajar? Kalau begitu, bagaimana dengan Seleksi Perkumpulan Pelajar?
62 00:04:42,940 00:04:45,500 Asalkan kompeten, siapa pun yang menjabat sama saja. Asalkan kompeten, siapa pun yang menjabat sama saja.
63 00:04:46,659 00:04:47,820 Walaupun aku mau menjabat, Walaupun aku mau menjabat,
64 00:04:49,060 00:04:52,060 kamu pikir, apa aku akan mengandalkan menekan lawan? kamu pikir, apa aku akan mengandalkan menekan lawan?
65 00:04:54,470 00:04:55,630 Gu penjaga reputasi, Gu penjaga reputasi,
66 00:04:56,380 00:04:58,380 kamu selalu lebih hebat dari yang aku pikirkan. kamu selalu lebih hebat dari yang aku pikirkan.
67 00:04:58,990 00:05:00,340 Sepertinya aku semakin menyukai kamu. Sepertinya aku semakin menyukai kamu.
68 00:05:04,030 00:05:05,030 Bagus jika suka. Bagus jika suka.
69 00:05:12,340 00:05:14,500 Apa? Melepaskan Hong Yu? Apa? Melepaskan Hong Yu?
70 00:05:14,820 00:05:15,500 Benar. Benar.
71 00:05:15,780 00:05:17,310 Kemarin saat dia mengatakan ini, Kemarin saat dia mengatakan ini,
72 00:05:17,500 00:05:19,470 keren dan tampan sekali. keren dan tampan sekali.
73 00:05:19,780 00:05:21,870 Kamu jatuh cinta sampai bodoh, Ye Ye? Kamu jatuh cinta sampai bodoh, Ye Ye?
74 00:05:22,100 00:05:24,220 Kita menghabiskan berapa banyak tenaga baru mendapatkan bukti ini. Kita menghabiskan berapa banyak tenaga baru mendapatkan bukti ini.
75 00:05:24,870 00:05:25,540 Kamu lihat. Kamu lihat.
76 00:05:26,940 00:05:27,750 Kamu lihat. Kamu lihat.
77 00:05:27,940 00:05:28,940 Perhitungan suara Hong Yu Perhitungan suara Hong Yu
78 00:05:29,030 00:05:30,340 sudah melewati Gu Yan Luo. sudah melewati Gu Yan Luo.
79 00:05:30,500 00:05:31,980 Tapi, Gu Yan Luo bilang Tapi, Gu Yan Luo bilang
80 00:05:32,090 00:05:34,060 tidak masalah menjadi Ketua Perkumpulan Pelajar atau tidak. tidak masalah menjadi Ketua Perkumpulan Pelajar atau tidak.
81 00:05:34,340 00:05:36,260 Tapi dia tidak masalah, aku ada masalah. Tapi dia tidak masalah, aku ada masalah.
82 00:05:37,150 00:05:37,870 Tidak bisa. Tidak bisa.
83 00:05:38,100 00:05:40,430 Orang seperti Hong Yu menjadi Ketua Perkumpulan pelajar, Orang seperti Hong Yu menjadi Ketua Perkumpulan pelajar,
84 00:05:40,659 00:05:42,150 dia bisa terima, aku tidak bisa terima. dia bisa terima, aku tidak bisa terima.
85 00:05:42,380 00:05:43,060 Aku juga tidak bisa terima. Aku juga tidak bisa terima.
86 00:05:43,150 00:05:44,030 Aku juga tidak bisa terima. Aku juga tidak bisa terima.
87 00:05:45,470 00:05:47,870 Xing Xing, waktu itu kamu bilang mau mentraktirku makan, Xing Xing, waktu itu kamu bilang mau mentraktirku makan,
88 00:05:47,870 00:05:49,470 ini sudah lewat berapa lama. ini sudah lewat berapa lama.
89 00:05:50,260 00:05:51,190 Aku tidak bisa terima. Aku tidak bisa terima.
90 00:05:52,750 00:05:53,780 Oh, iya, Zuo Si Chen. Oh, iya, Zuo Si Chen.
91 00:05:53,780 00:05:54,940 Kamu punya berapa banyak penggemar? Kamu punya berapa banyak penggemar?
92 00:05:55,190 00:05:56,260 Weibo, forum, Weibo, forum,
93 00:05:56,500 00:05:57,659 dalam dan luar sekolah juga dihitung. dalam dan luar sekolah juga dihitung.
94 00:05:58,870 00:06:00,750 Kira-kira lima juta lebih. Kira-kira lima juta lebih.
95 00:06:01,050 00:06:02,220 Kenapa kamu tiba-tiba menanyakan ini? Kenapa kamu tiba-tiba menanyakan ini?
96 00:06:02,590 00:06:05,710 Tentu ingin minta tolong. Tentu ingin minta tolong.
97 00:06:06,150 00:06:06,910 Ekspresi ini, Ekspresi ini,
98 00:06:07,330 00:06:08,150 nada ini, nada ini,
99 00:06:08,430 00:06:09,220 ada penipuan. ada penipuan.
100 00:06:09,470 00:06:17,190 ♫Kelap-kelip, la...la...la...♫ ♫Kelap-kelip, la...la...la...♫
101 00:06:17,590 00:06:18,870 Yan Jiu Yue, kamu ada masalah apa Yan Jiu Yue, kamu ada masalah apa
102 00:06:18,870 00:06:19,940 sampai harus janjian sejauh ini? sampai harus janjian sejauh ini?
103 00:06:20,750 00:06:22,190 Aku yang janjian denganmu. Aku yang janjian denganmu.
104 00:06:30,220 00:06:31,100 Ternyata begitu. Ternyata begitu.
105 00:06:31,910 00:06:33,380 Gadis lain biasanya janjian di sekolah. Gadis lain biasanya janjian di sekolah.
106 00:06:34,260 00:06:36,780 Kamu memilih tempat ini, cukup kreatif. Kamu memilih tempat ini, cukup kreatif.
107 00:06:38,430 00:06:39,470 Tentu saja. Tentu saja.
108 00:06:39,700 00:06:41,590 Aku masih menyiapkan sebuah kejutan untukmu. Aku masih menyiapkan sebuah kejutan untukmu.
109 00:06:52,630 00:06:55,500 Waktu itu kalian yang menjebakku. Waktu itu kalian yang menjebakku.
110 00:06:55,780 00:06:57,630 Aku hanya membalas seperti yang kamu lakukan. Aku hanya membalas seperti yang kamu lakukan.
111 00:06:58,150 00:06:59,380 Apa Gu Yan Luo yang meminta kalian melakukannya? Apa Gu Yan Luo yang meminta kalian melakukannya?
112 00:06:59,659 00:07:00,740 Jika bukan Yan Luo yang menghentikan, Jika bukan Yan Luo yang menghentikan,
113 00:07:01,180 00:07:02,310 mungkin video ini mungkin video ini
114 00:07:02,470 00:07:04,700 sudah tersebar di situs web sekolah dari awal. sudah tersebar di situs web sekolah dari awal.
115 00:07:05,220 00:07:06,020 Munafik. Munafik.
116 00:07:09,710 00:07:11,090 Dia mengandalkan wajah tampan dan keluarga hebat, Dia mengandalkan wajah tampan dan keluarga hebat,
117 00:07:11,090 00:07:12,060 tidak menganggap siapa pun. tidak menganggap siapa pun.
118 00:07:12,150 00:07:13,060 Kamu galak apa? Kamu galak apa?
119 00:07:16,990 00:07:19,020 Katakan, sebenarnya apa mau kamu? Katakan, sebenarnya apa mau kamu?
120 00:07:19,220 00:07:21,100 Aku tentu saja ingin menyebarkan video ini Aku tentu saja ingin menyebarkan video ini
121 00:07:21,100 00:07:22,150 dan mengembalikan nama baiknya. dan mengembalikan nama baiknya.
122 00:07:22,470 00:07:23,420 Tapi Gu Yan Luo bilang, Tapi Gu Yan Luo bilang,
123 00:07:23,530 00:07:25,340 semua orang ada saatnya gegabah. semua orang ada saatnya gegabah.
124 00:07:25,620 00:07:26,660 Takut kamu sombong, Takut kamu sombong,
125 00:07:26,940 00:07:28,540 melukai harga dirimu dan membuatmu bertindak ekstrim. melukai harga dirimu dan membuatmu bertindak ekstrim.
126 00:07:28,780 00:07:31,540 Tidak masalah siapa pun yang menang di Seleksi Perkumpulan Pelajar. Tidak masalah siapa pun yang menang di Seleksi Perkumpulan Pelajar.
127 00:07:31,710 00:07:33,060 Tapi Yan Luo tidak akan Tapi Yan Luo tidak akan
128 00:07:33,060 00:07:35,090 menggunakan hal licik seperti ini untuk memenangkan seleksi. menggunakan hal licik seperti ini untuk memenangkan seleksi.
129 00:07:36,780 00:07:37,659 Hong Yu. Hong Yu.
130 00:07:37,940 00:07:40,490 Ini adalah hal yang selamanya tidak bisa kamu kalahkan dari dia. Ini adalah hal yang selamanya tidak bisa kamu kalahkan dari dia.
131 00:07:41,500 00:07:43,940 Video ini untukmu sebagai kenang-kenangan. Video ini untukmu sebagai kenang-kenangan.
132 00:07:44,150 00:07:45,340 Lagi pula aku masih punya salinannya. Lagi pula aku masih punya salinannya.
133 00:07:45,909 00:07:47,340 Jika kamu masih berani menyakitinya, Jika kamu masih berani menyakitinya,
134 00:07:47,590 00:07:49,150 hati-hati aku tidak akan sungkan padamu. hati-hati aku tidak akan sungkan padamu.
135 00:07:57,260 00:07:58,590 Kamu pikir begini bagus, tidak? Kamu pikir begini bagus, tidak?
136 00:07:59,210 00:08:00,190 Bagus, bagus, bagus. Bagus, bagus, bagus.
137 00:08:02,870 00:08:03,870 Si kecil ceroboh. Si kecil ceroboh.
138 00:08:04,430 00:08:06,660 Aku bersiap menggambar sebuah kata "suka" yang besar. Aku bersiap menggambar sebuah kata "suka" yang besar.
139 00:08:06,990 00:08:08,540 Kalau begitu, aku membuat sebuah kata "hati" yang besar. Kalau begitu, aku membuat sebuah kata "hati" yang besar.
140 00:08:19,820 00:08:20,500 Xiao Mian. Xiao Mian.
141 00:08:22,030 00:08:22,750 Kamu sudah datang? Kamu sudah datang?
142 00:08:23,030 00:08:23,820 Cepat lihat, cepat lihat. Cepat lihat, cepat lihat.
143 00:08:24,150 00:08:26,630 Semua ini karya yang kami gunakan untuk penjualan amal. Semua ini karya yang kami gunakan untuk penjualan amal.
144 00:08:26,910 00:08:27,940 Uang hasil penjualan, Uang hasil penjualan,
145 00:08:27,940 00:08:29,820 akan diberikan kepada siswa miskin di sekolah. akan diberikan kepada siswa miskin di sekolah.
146 00:08:30,220 00:08:31,310 Bagaimana menurutmu? Bagaimana menurutmu?
147 00:08:31,870 00:08:32,780 Ide ini sangat bagus. Ide ini sangat bagus.
148 00:08:33,220 00:08:34,220 Memiliki makna khusus, Memiliki makna khusus,
149 00:08:34,700 00:08:36,270 juga bisa mendatangkan hal positif bagi sekolah. juga bisa mendatangkan hal positif bagi sekolah.
150 00:08:38,270 00:08:39,140 Maka dari itu, Maka dari itu,
151 00:08:39,429 00:08:41,580 kamu sebagai Ketua Perkumpulan Pelajar kamu sebagai Ketua Perkumpulan Pelajar
152 00:08:41,580 00:08:42,820 dengan popularitas tidak menentu, dengan popularitas tidak menentu,
153 00:08:42,950 00:08:43,990 apa mau menggunakan antusiasme yang tersisa apa mau menggunakan antusiasme yang tersisa
154 00:08:44,540 00:08:46,630 untuk membantu kami menyetujui lokasi kegiatan? untuk membantu kami menyetujui lokasi kegiatan?
155 00:08:46,990 00:08:48,830 Kondisi tubuh fit, berpartisipasi secara aktif. Kondisi tubuh fit, berpartisipasi secara aktif.
156 00:08:49,830 00:08:50,580 Baik. Baik.
157 00:08:51,830 00:08:52,580 Iya, Iya,
158 00:08:52,950 00:08:54,750 orang lain bersusah payah di sana, orang lain bersusah payah di sana,
159 00:08:55,020 00:08:57,270 dia malah hanya meremehkan. dia malah hanya meremehkan.
160 00:09:00,020 00:09:01,190 Pelukis Besar Zuo, Pelukis Besar Zuo,
161 00:09:01,630 00:09:03,830 kamu sudah duduk di sini dua jam. kamu sudah duduk di sini dua jam.
162 00:09:04,100 00:09:06,220 Mana penjualan amal edisi terbatas selebritas yang dijanjikan? Mana penjualan amal edisi terbatas selebritas yang dijanjikan?
163 00:09:12,770 00:09:15,270 Gambarnya sederhana, kaya akan makna. Gambarnya sederhana, kaya akan makna.
164 00:09:15,660 00:09:16,870 Sungguh sangat hebat. Sungguh sangat hebat.
165 00:09:17,430 00:09:19,220 Ternyata benar, antara aku dan si jenius Ternyata benar, antara aku dan si jenius
166 00:09:19,990 00:09:21,270 dibatasi dunia yang berbeda. dibatasi dunia yang berbeda.
167 00:09:21,340 00:09:22,220 Hanya masalah kecil. Hanya masalah kecil.
168 00:09:24,340 00:09:25,460 Siapa yang berani membicarakan Yao Yao kami? Siapa yang berani membicarakan Yao Yao kami?
169 00:09:26,310 00:09:27,780 Aku lihat lukisan kamu ini, Aku lihat lukisan kamu ini,
170 00:09:29,700 00:09:31,460 juga hanya begitu saja. juga hanya begitu saja.
171 00:09:32,510 00:09:33,580 Benar kan, Xiao Luo Luo? Benar kan, Xiao Luo Luo?
172 00:09:35,190 00:09:37,100 Bagaimana menurutmu, Gu Yan Luo? Bagaimana menurutmu, Gu Yan Luo?
173 00:09:37,580 00:09:38,340 Aku rasa biasa saja. Aku rasa biasa saja.
174 00:09:38,950 00:09:41,140 Sepertinya kurang sedikit semangat kuat yang seharusnya dimiliki mahasiswa. Sepertinya kurang sedikit semangat kuat yang seharusnya dimiliki mahasiswa.
175 00:09:42,310 00:09:43,220 Bagaimana jika kamu yang lakukan? Bagaimana jika kamu yang lakukan?
176 00:09:44,870 00:09:46,310 Kalian berdua jangan bercanda lagi, jangan bercanda lagi. Kalian berdua jangan bercanda lagi, jangan bercanda lagi.
177 00:09:46,460 00:09:48,630 Kita masih punya pekerjaan. Kita masih punya pekerjaan.
178 00:09:48,630 00:09:50,070 Duduk dengan kami dan melukis Duduk dengan kami dan melukis
179 00:09:50,190 00:09:50,750 Bekerja. Bekerja.
180 00:09:51,430 00:09:52,630 Aku juga bisa melukis seperti itu. Aku juga bisa melukis seperti itu.
181 00:09:52,630 00:09:53,510 Bagus sekali. Bagus sekali.
182 00:10:09,100 00:10:10,140 Pelukis Besar Zuo, Pelukis Besar Zuo,
183 00:10:10,310 00:10:11,900 apa ada yang perlu dibantu? apa ada yang perlu dibantu?
184 00:10:13,990 00:10:15,750 Tentu saja ada, di sini. Tentu saja ada, di sini.
185 00:10:16,190 00:10:16,860 Baik. Baik.
186 00:10:17,830 00:10:18,900 Di sni, di sini, di sini, di sini. Di sni, di sini, di sini, di sini.
187 00:10:29,630 00:10:30,430 Teman-teman sekalian, Teman-teman sekalian,
188 00:10:30,540 00:10:31,510 kemari, kemari, kemari. kemari, kemari, kemari.
189 00:10:32,540 00:10:33,430 Cepat, cepat. Cepat, cepat.
190 00:10:34,070 00:10:35,780 Aku beramal, aku bangga. Aku beramal, aku bangga.
191 00:10:36,020 00:10:37,950 Tidak menjadi lemah tapi menjadi pahlawan. Tidak menjadi lemah tapi menjadi pahlawan.
192 00:10:38,220 00:10:39,700 Semuanya semangat. Semuanya semangat.
193 00:10:39,700 00:10:40,870 Semangat. Semangat.
194 00:10:41,190 00:10:41,860 Semangat. Semangat.
195 00:10:41,860 00:10:42,950 Tiga, dua, satu. Tiga, dua, satu.
196 00:10:43,100 00:10:44,340 Semangat! Semangat!
197 00:10:44,750 00:10:45,460 Ayo kita mulai. Ayo kita mulai.
198 00:10:45,460 00:10:46,220 Mulai menjual. Mulai menjual.
199 00:10:46,630 00:10:47,540 Murid sekalian, kemari dan melihat-lihat. Murid sekalian, kemari dan melihat-lihat.
200 00:10:50,270 00:10:51,700 Ayo datang melihat-lihat. Ayo datang melihat-lihat.
201 00:10:53,070 00:10:53,950 Gu Yan Luo. Gu Yan Luo.
202 00:10:53,950 00:10:56,220 Ayo bertanding. Lihat siapa yang menjual lebih banyak. Ayo bertanding. Lihat siapa yang menjual lebih banyak.
203 00:10:56,870 00:10:57,700 Kekanak-kanakan. Kekanak-kanakan.
204 00:10:59,580 00:11:00,310 Ayo. Ayo.
205 00:11:03,780 00:11:04,270 Teman. Teman.
206 00:11:04,270 00:11:05,210 Bukankah ini Zuo Si Chen? Bukankah ini Zuo Si Chen?
207 00:11:05,390 00:11:06,140 Teman, kamu lihat. Teman, kamu lihat.
208 00:11:06,190 00:11:08,140 Gambar ini aku desain sendiri. Gambar ini aku desain sendiri.
209 00:11:08,220 00:11:10,310 Kamu tahu berapa harga lukisanku di luar sana? Kamu tahu berapa harga lukisanku di luar sana?
210 00:11:10,540 00:11:11,510 ini pasti sangat mahal? ini pasti sangat mahal?
211 00:11:11,820 00:11:13,390 Hari ini kamu membeli lukisan ini, Hari ini kamu membeli lukisan ini,
212 00:11:13,780 00:11:15,630 dijamin untung tidak rugi, dapat untung besar. dijamin untung tidak rugi, dapat untung besar.
213 00:11:15,630 00:11:16,070 - Beli. - Beli. - Beli. - Beli.
214 00:11:16,220 00:11:16,770 Beli, beli. Beli, beli.
215 00:11:16,870 00:11:17,750 Kami membayar dengan pindai barcode. Kami membayar dengan pindai barcode.
216 00:11:18,090 00:11:18,460 Terima kasih. Terima kasih.
217 00:11:18,510 00:11:19,870 Terima kasih telah memberikan kasihmu. Terima kasih telah memberikan kasihmu.
218 00:11:22,430 00:11:24,750 Jadi, dia setiap hari tidak hanya perlu bekerja, Jadi, dia setiap hari tidak hanya perlu bekerja,
219 00:11:24,900 00:11:25,690 juga harus belajar. juga harus belajar.
220 00:11:25,780 00:11:27,750 Akhirnya dengan ketekunan, berhasil masuk ke Xia Luo kita. Akhirnya dengan ketekunan, berhasil masuk ke Xia Luo kita.
221 00:11:28,020 00:11:29,070 Mari, lihat sebentar. Mari, lihat sebentar.
222 00:11:29,460 00:11:30,750 Lalu, bagaimana dia sekarang? Lalu, bagaimana dia sekarang?
223 00:11:31,310 00:11:32,340 Dia jurusan apa? Dia jurusan apa?
224 00:11:33,100 00:11:33,780 Lihat sebentar. Lihat sebentar.
225 00:11:33,830 00:11:34,830 Jurusan mana tidak penting. Jurusan mana tidak penting.
226 00:11:35,100 00:11:35,990 Setiap siswa miskin Setiap siswa miskin
227 00:11:36,260 00:11:37,580 memiliki kisahnya sendiri. memiliki kisahnya sendiri.
228 00:11:37,830 00:11:38,690 Sama seperti membeli baju. Sama seperti membeli baju.
229 00:11:38,690 00:11:40,220 Yang kalian beli tidak hanya sebuah baju, Yang kalian beli tidak hanya sebuah baju,
230 00:11:40,870 00:11:41,770 tapi juga sebuah kisah. tapi juga sebuah kisah.
231 00:11:42,390 00:11:43,090 Sebuah mimpi. Sebuah mimpi.
232 00:11:43,460 00:11:44,390 Mari, pindai barcodenya. Mari, pindai barcodenya.
233 00:11:44,630 00:11:45,340 Baik. Baik.
234 00:11:45,340 00:11:46,660 Bagaimana, Yan Luo? Bagaimana, Yan Luo?
235 00:11:48,990 00:11:49,430 Terima kasih. Terima kasih.
236 00:11:49,580 00:11:50,270 Sampai jumpa. Sampai jumpa.
237 00:11:52,140 00:11:52,830 Apa lelah? Apa lelah?
238 00:11:52,830 00:11:53,660 Lelah? Lelah?
239 00:12:01,020 00:12:01,750 Bagaimana menjualnya? Bagaimana menjualnya?
240 00:12:01,990 00:12:03,190 Sebuah tiket merah, sebuah kasih. Sebuah tiket merah, sebuah kasih.
241 00:12:03,570 00:12:04,580 Anda pindai barcode saja sudah selesai. Anda pindai barcode saja sudah selesai.
242 00:12:04,870 00:12:05,700 Mau satu. Mau satu.
243 00:12:08,270 00:12:08,950 Terima kasih. Terima kasih.
244 00:12:10,540 00:12:11,430 Kenapa kamu di sini? Kenapa kamu di sini?
245 00:12:11,500 00:12:12,900 Kamu bermain pria kayu sendirian? Kamu bermain pria kayu sendirian?
246 00:12:13,220 00:12:15,510 Aku memang tidak terlalu bisa. Aku memang tidak terlalu bisa.
247 00:12:15,750 00:12:16,830 Kamu tidak bisa begini terus. Kamu tidak bisa begini terus.
248 00:12:18,020 00:12:20,530 Ayo, aku melakukan seperti apa, kamu ikuti. Ayo, aku melakukan seperti apa, kamu ikuti.
249 00:12:20,900 00:12:21,780 Baik. Baik.
250 00:12:23,310 00:12:24,190 Kakak. Kakak.
251 00:12:24,580 00:12:25,630 Apa bisa meminjam waktu Anda sebentar? Apa bisa meminjam waktu Anda sebentar?
252 00:12:25,700 00:12:26,310 Teman kecil. Teman kecil.
253 00:12:26,780 00:12:27,950 Mulutmu terlalu manis. Mulutmu terlalu manis.
254 00:12:28,020 00:12:29,780 Kakak apa, harus panggil Bibi. Kakak apa, harus panggil Bibi.
255 00:12:30,140 00:12:31,780 Anda begitu muda, sekali lihat juga tahu Anda Kakakku. Anda begitu muda, sekali lihat juga tahu Anda Kakakku.
256 00:12:32,340 00:12:33,190 Anda begitu baik, Anda begitu baik,
257 00:12:33,420 00:12:34,660 pasti akan mendukung acara amal kami, kan? pasti akan mendukung acara amal kami, kan?
258 00:12:34,950 00:12:36,140 Baik, mendukungmu. Baik, mendukungmu.
259 00:12:36,460 00:12:37,270 Baju Anda bawa. Baju Anda bawa.
260 00:12:37,870 00:12:39,270 Baik, terima kasih. Baik, terima kasih.
261 00:12:39,310 00:12:40,270 Baik, terima kasih. Baik, terima kasih.
262 00:12:41,310 00:12:42,070 Sudah bisa belum? Sudah bisa belum?
263 00:12:44,650 00:12:45,660 Hampir. Hampir.
264 00:12:46,190 00:12:47,430 Ingat yang aku katakan padamu. Ingat yang aku katakan padamu.
265 00:12:48,220 00:12:49,270 Sudah datang, sudah datang. Ayo, coba. Sudah datang, sudah datang. Ayo, coba.
266 00:12:51,660 00:12:53,270 Halo, Kakak. Halo, Kakak.
267 00:12:54,010 00:12:56,650 Kamu memanggilku Kakak? Kamu memanggilku Kakak?
268 00:12:57,990 00:12:59,870 Anda terlihat begitu muda, Anda terlihat begitu muda,
269 00:13:00,100 00:13:01,340 mirip seperti Kakakku. mirip seperti Kakakku.
270 00:13:03,140 00:13:03,990 Kenapa? Kenapa?
271 00:13:05,460 00:13:06,340 Ada apa? Ada apa?
272 00:13:06,750 00:13:07,540 Kamu kenapa? Kamu kenapa?
273 00:13:07,900 00:13:08,750 Memanggil Kakak. Memanggil Kakak.
274 00:13:08,750 00:13:10,390 Kamu saja terlihat lebih tua dari dia, kamu memanggil dia Kakak. Kamu saja terlihat lebih tua dari dia, kamu memanggil dia Kakak.
275 00:13:11,540 00:13:13,660 Penjualan amal, hari ini kamu beli dijamin untung tidak rugi. Penjualan amal, hari ini kamu beli dijamin untung tidak rugi.
276 00:13:13,780 00:13:14,580 Kakak kecil. Kakak kecil.
277 00:13:15,310 00:13:16,660 Anda lihat ini bagaimana? Anda lihat ini bagaimana?
278 00:13:36,140 00:13:38,140 Hari ini kaosnya sudah habis terjual. Hari ini kaosnya sudah habis terjual.
279 00:13:38,660 00:13:40,100 Semua hasil penjualan amal, Semua hasil penjualan amal,
280 00:13:40,100 00:13:41,690 akan disumbangkan oleh Gu Yan Luo akan disumbangkan oleh Gu Yan Luo
281 00:13:41,990 00:13:43,310 untuk semua murid miskin di sekolah. untuk semua murid miskin di sekolah.
282 00:13:43,450 00:13:44,310 Semua daftar nama kasih, Semua daftar nama kasih,
283 00:13:44,390 00:13:45,630 akan diumumkan di atas forum. akan diumumkan di atas forum.
284 00:13:45,900 00:13:47,070 Aku mewakili seluruh murid miskin, Aku mewakili seluruh murid miskin,
285 00:13:47,070 00:13:48,270 berterima kasih atas bantuan semuanya. berterima kasih atas bantuan semuanya.
286 00:13:48,700 00:13:50,580 Tapi, aku juga sangat suka lukisan Zuo Si Chen. Tapi, aku juga sangat suka lukisan Zuo Si Chen.
287 00:13:51,070 00:13:52,460 Tapi datang terlambat jadi tidak terbeli. Tapi datang terlambat jadi tidak terbeli.
288 00:13:53,190 00:13:54,340 Aku juga suka, aku juga suka. Aku juga suka, aku juga suka.
289 00:13:54,460 00:13:55,510 Aku juga mau. Aku juga mau.
290 00:13:55,510 00:13:56,580 Aku juga suka. Aku juga suka.
291 00:13:56,890 00:13:58,510 Teman, ini untuk acara amal. Teman, ini untuk acara amal.
292 00:13:58,830 00:13:59,700 Lihat dulu. Lihat dulu.
293 00:13:59,950 00:14:01,460 Bisa berbagai macam bentuk. Bisa berbagai macam bentuk.
294 00:14:01,510 00:14:02,270 Sangat serbaguna. Sangat serbaguna.
295 00:14:02,340 00:14:03,500 Yao Yao. Yao Yao, Yao Yao. Yao Yao. Yao Yao, Yao Yao.
296 00:14:04,020 00:14:04,870 Balon untukmu. Balon untukmu.
297 00:14:11,540 00:14:12,220 Terima kasih. Terima kasih.
298 00:14:14,310 00:14:15,060 Hari ini sudah bekerja keras. Hari ini sudah bekerja keras.
299 00:14:15,270 00:14:15,940 Kamu juga. Kamu juga.
300 00:14:34,700 00:14:37,100 Terima kasih semuanya telah memilih saya berturut menjadi Ketua Perkumpulan Pelajar. Terima kasih semuanya telah memilih saya berturut menjadi Ketua Perkumpulan Pelajar.
301 00:14:37,510 00:14:38,950 Saya tidak akan menyia-nyiakan kepercayaan ini, Saya tidak akan menyia-nyiakan kepercayaan ini,
302 00:14:39,020 00:14:41,510 memimpin Perkumpulan Pelajar untuk membangun jembatan antara guru dan murid. memimpin Perkumpulan Pelajar untuk membangun jembatan antara guru dan murid.
303 00:14:41,780 00:14:43,190 Sebagai seorang pemuda baru, Sebagai seorang pemuda baru,
304 00:14:43,270 00:14:44,510 kehidupan universitas kita kehidupan universitas kita
305 00:14:44,660 00:14:46,430 tidak hanya belajar secara pasif, tidak hanya belajar secara pasif,
306 00:14:46,750 00:14:48,750 tetapi lebih kepada menciptakan era baru. tetapi lebih kepada menciptakan era baru.
307 00:14:48,980 00:14:51,140 Perkumpulan Pelajar akan bersama dengan kalian menjemput tantangan. Perkumpulan Pelajar akan bersama dengan kalian menjemput tantangan.
308 00:14:51,430 00:14:52,830 Menjelajahi area yang baru. Menjelajahi area yang baru.
309 00:14:53,140 00:14:54,390 Berbagi kehidupan yang bahagia. Berbagi kehidupan yang bahagia.
310 00:14:55,310 00:14:57,020 Mendapatkan diri sendiri yang baru. Mendapatkan diri sendiri yang baru.
311 00:15:08,220 00:15:10,750 Selamat Lelaki Idaman Gu, melewati rintangan Selamat Lelaki Idaman Gu, melewati rintangan
312 00:15:10,780 00:15:11,700 dan memenangkan seleksi. dan memenangkan seleksi.
313 00:15:12,700 00:15:13,530 Kejutan. Kejutan.
314 00:15:14,700 00:15:15,340 Mari. Mari.
315 00:15:27,870 00:15:28,780 Aku punya hadiah untukmu. Aku punya hadiah untukmu.
316 00:15:29,430 00:15:30,190 Apa? Apa?
317 00:15:31,660 00:15:32,540 Ini... Ini...
318 00:15:35,220 00:15:36,220 Toko baju? Toko baju?
319 00:15:36,770 00:15:38,630 Bukankah kamu selalu ingin membuat merek kamu sendiri? Bukankah kamu selalu ingin membuat merek kamu sendiri?
320 00:15:39,100 00:15:41,020 Toko kecilmu sudah ada gambaran dasar. Toko kecilmu sudah ada gambaran dasar.
321 00:15:41,310 00:15:43,700 Maka, sudah boleh mempertimbangkan membuka sebuah toko baju. Maka, sudah boleh mempertimbangkan membuka sebuah toko baju.
322 00:15:47,540 00:15:50,340 Maksud baikmu, sudah aku terima. Maksud baikmu, sudah aku terima.
323 00:15:51,530 00:15:54,870 Tapi sekarang aku masih sekolah. Tapi sekarang aku masih sekolah.
324 00:15:54,990 00:15:56,340 Membuka toko online masih tidak apa-ap, Membuka toko online masih tidak apa-ap,
325 00:15:56,630 00:15:59,390 toko offline takutnya tidak bisa terurus. toko offline takutnya tidak bisa terurus.
326 00:15:59,870 00:16:00,700 Aku bisa membantumu. Aku bisa membantumu.
327 00:16:01,020 00:16:01,900 Mana bisa begitu, Mana bisa begitu,
328 00:16:02,140 00:16:03,510 ini adalah urusanku sendiri. ini adalah urusanku sendiri.
329 00:16:03,750 00:16:05,540 Lagi pula IQ kamu begitu tinggi, Lagi pula IQ kamu begitu tinggi,
330 00:16:05,750 00:16:06,780 aku mana sanggup mempekerjakanmu. aku mana sanggup mempekerjakanmu.
331 00:16:08,310 00:16:09,310 Bagaimanapun, Bagaimanapun,
332 00:16:09,700 00:16:11,340 aku telah menjual tubuhku seumur hidup ini padamu. aku telah menjual tubuhku seumur hidup ini padamu.
333 00:16:15,780 00:16:16,190 Kamu tidak apa-apa kan? Kamu tidak apa-apa kan?
334 00:16:16,190 00:16:16,950 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
335 00:16:19,270 00:16:20,340 Kamu sengaja kan? Kamu sengaja kan?
336 00:16:22,660 00:16:23,270 Tunggu sebentar. Tunggu sebentar.
337 00:16:23,270 00:16:23,990 Kamu mau apa? Kamu mau apa?
338 00:16:26,100 00:16:27,430 Kamu yang sengaja kan? Kamu yang sengaja kan?
339 00:16:28,220 00:16:30,070 Dari kecil aku tidak pernah kalah perang air. Dari kecil aku tidak pernah kalah perang air.
340 00:16:30,580 00:16:31,630 Kebetulan sekali, aku juga. Kebetulan sekali, aku juga.
341 00:17:38,390 00:17:39,300 Beres. Beres.
342 00:17:39,990 00:17:43,510 Percobaan mesin baru merek Tuan Muda Mu kesekian kali. Percobaan mesin baru merek Tuan Muda Mu kesekian kali.
343 00:17:43,740 00:17:44,870 Mulai, pegang. Mulai, pegang.
344 00:17:44,940 00:17:45,790 Mu Ze. Mu Ze.
345 00:17:45,990 00:17:48,220 Kamu bergadang begini, bisa dianggap kelelahan mengemudi kan? Kamu bergadang begini, bisa dianggap kelelahan mengemudi kan?
346 00:17:48,340 00:17:49,870 Aku dianggap kelelahan mengemudi? Aku dianggap kelelahan mengemudi?
347 00:17:50,060 00:17:51,420 Lihat wajah penuh semangat Tuan Muda ini, Lihat wajah penuh semangat Tuan Muda ini,
348 00:17:52,060 00:17:53,150 apa mirip kelelahan mengemudi? apa mirip kelelahan mengemudi?
349 00:17:53,670 00:17:54,550 Aku lihat mirip. Aku lihat mirip.
350 00:17:54,940 00:17:55,990 Kamu lihat dengan benar. Kamu lihat dengan benar.
351 00:18:00,910 00:18:02,820 Menjauh sedikit, jangan menyakiti yang tidak bersalah. Menjauh sedikit, jangan menyakiti yang tidak bersalah.
352 00:18:10,630 00:18:11,380 Ya ampun. Ya ampun.
353 00:18:13,510 00:18:14,220 Kamu tidak apa-apa kan? Kamu tidak apa-apa kan?
354 00:18:15,420 00:18:16,220 Cepat bangun. Cepat bangun.
355 00:18:16,670 00:18:18,580 Kakiku. Kaki, kaki, kaki. Kakiku. Kaki, kaki, kaki.
356 00:18:21,100 00:18:22,550 Kamu jangan bergerak dulu, aku panggilkan ambulans. Kamu jangan bergerak dulu, aku panggilkan ambulans.
357 00:18:23,460 00:18:24,150 Jiu Yue. Jiu Yue.
358 00:18:24,630 00:18:25,670 Aku sudah selesai memperbaikinya, Jiu Yue. Aku sudah selesai memperbaikinya, Jiu Yue.
359 00:18:25,810 00:18:26,790 Aku sudah berhasil. Aku sudah berhasil.
360 00:18:27,270 00:18:28,670 Mesinnya sudah betul, sudah bisa bergerak. Mesinnya sudah betul, sudah bisa bergerak.
361 00:18:29,180 00:18:30,060 Asal digantikan untuk Yao Yao, Asal digantikan untuk Yao Yao,
362 00:18:30,270 00:18:31,340 dia akan memaafkan aku, Jiu Yue. dia akan memaafkan aku, Jiu Yue.
363 00:18:34,420 00:18:35,270 Kamu mau keluar? Kamu mau keluar?
364 00:18:35,820 00:18:37,100 Kebetulan kamu sudah datang. Jalan, jalan, jalan. Kebetulan kamu sudah datang. Jalan, jalan, jalan.
365 00:18:37,340 00:18:38,300 Kamu membawaku ke mana? Kamu membawaku ke mana?
366 00:18:38,690 00:18:39,550 Mu Ze terluka. Mu Ze terluka.
367 00:18:39,630 00:18:41,100 Kita ke rumah sakit menjenguknya. Kita ke rumah sakit menjenguknya.
368 00:18:41,750 00:18:42,750 Aku tidak pergi. Aku tidak pergi.
369 00:18:43,670 00:18:44,860 Kenapa dia bisa sakit? Kenapa dia bisa sakit?
370 00:18:45,100 00:18:46,220 Pasti hanya tipuan lagi. Pasti hanya tipuan lagi.
371 00:18:47,220 00:18:48,510 Tuan Lu, Tuan Lu,
372 00:18:48,820 00:18:51,270 Mu Ze dulu memang tidak bisa diandalkan. Mu Ze dulu memang tidak bisa diandalkan.
373 00:18:51,690 00:18:52,990 Tapi belakangan ini, Tapi belakangan ini,
374 00:18:53,220 00:18:54,700 dia demi membantumu memperbaiki mesin, dia demi membantumu memperbaiki mesin,
375 00:18:54,750 00:18:56,300 selalu memikirkan cara. selalu memikirkan cara.
376 00:18:56,550 00:18:58,300 Masih pergi ke bengkel untuk menjadi murid. Masih pergi ke bengkel untuk menjadi murid.
377 00:18:59,700 00:19:00,790 Bagaimana mungkin? Bagaimana mungkin?
378 00:19:01,820 00:19:05,300 Hari ini justru karena motor sudah diperbaiki, dia terlalu bersemangat. Hari ini justru karena motor sudah diperbaiki, dia terlalu bersemangat.
379 00:19:05,630 00:19:07,510 Saat mencoba motor kecelakaan. Saat mencoba motor kecelakaan.
380 00:19:08,180 00:19:11,460 Tuan Lu, orang itu bisa berubah. Tuan Lu, orang itu bisa berubah.
381 00:19:11,460 00:19:13,180 Mungkin saja, kamu adalah Mungkin saja, kamu adalah
382 00:19:13,270 00:19:14,810 orang yang bisa membuatnya tumbuh. orang yang bisa membuatnya tumbuh.
383 00:19:15,790 00:19:19,030 Pokoknya dia di rumah sakit kota, kamar nomor 1303. Pokoknya dia di rumah sakit kota, kamar nomor 1303.
384 00:19:19,510 00:19:21,820 Datang atau tidak, kamu putuskan sendiri. Datang atau tidak, kamu putuskan sendiri.
385 00:19:22,390 00:19:23,150 Aku pergi dulu. Aku pergi dulu.
386 00:20:24,740 00:20:26,150 Aku tahu kamu akan datang. Aku tahu kamu akan datang.
387 00:20:27,630 00:20:28,630 Aku hanya datang melihat sebentar, Aku hanya datang melihat sebentar,
388 00:20:29,390 00:20:30,870 apakah asli atau bohong. apakah asli atau bohong.
389 00:20:32,780 00:20:35,060 Dia tidak patah tangan atau kaki kan? Dia tidak patah tangan atau kaki kan?
390 00:20:35,510 00:20:36,820 Kamu masuk dan lihat, maka akan tahu. Kamu masuk dan lihat, maka akan tahu.
391 00:20:36,910 00:20:37,740 Aku tidak pergi. Aku tidak pergi.
392 00:20:41,420 00:20:42,870 Kamu bantu aku membawakan ini untuknya. Kamu bantu aku membawakan ini untuknya.
393 00:20:43,390 00:20:44,390 Jangan bilang aku yang memberikannya. Jangan bilang aku yang memberikannya.
394 00:20:45,510 00:20:46,180 Sampai jumpa. Sampai jumpa.
395 00:20:59,210 00:21:01,180 Ada orang yang khusus mengantarkannya untukmu. Ada orang yang khusus mengantarkannya untukmu.
396 00:21:01,910 00:21:03,940 Ada orang? Siapa? Ada orang? Siapa?
397 00:21:07,180 00:21:07,910 Yao Yao? Yao Yao?
398 00:21:11,100 00:21:11,870 Apakah Yao Yao? Apakah Yao Yao?
399 00:21:11,940 00:21:12,790 Aku tidak bilang. Aku tidak bilang.
400 00:22:00,270 00:22:00,990 Harum. Harum.
401 00:22:03,180 00:22:04,270 Kelezatan duniawi. Kelezatan duniawi.
402 00:22:07,180 00:22:07,910 Kamu sedang apa? Kamu sedang apa?
403 00:22:07,910 00:22:09,790 Tentu saja melihat, apa kelezatan duniawi Tentu saja melihat, apa kelezatan duniawi
404 00:22:09,990 00:22:12,100 bisa menyembuhkan orang dalam sekejap? bisa menyembuhkan orang dalam sekejap?
405 00:22:12,420 00:22:13,980 Asal bisa memakan sup buatan Yao Yao, Asal bisa memakan sup buatan Yao Yao,
406 00:22:14,090 00:22:15,580 melepaskan tangan pun aku rela. melepaskan tangan pun aku rela.
407 00:22:15,790 00:22:17,870 Apalagi, mesin sudah diperbaiki. Apalagi, mesin sudah diperbaiki.
408 00:22:18,270 00:22:20,100 Segera akan bisa memberikan Yao Yao sebuah kejutan. Segera akan bisa memberikan Yao Yao sebuah kejutan.
409 00:22:21,460 00:22:22,270 Oh iya. Oh iya.
410 00:22:22,510 00:22:25,100 Tunggu aku keluar rumah sakit, bisakah membantuku melakukan sesuatu? Tunggu aku keluar rumah sakit, bisakah membantuku melakukan sesuatu?
411 00:22:27,990 00:22:30,060 Baik, kelas hari ini sampai di sini. Baik, kelas hari ini sampai di sini.
412 00:22:30,060 00:22:30,870 Bubar. Bubar.
413 00:22:31,050 00:22:31,630 Terima kasih, Bu Guru. Terima kasih, Bu Guru.
414 00:22:31,700 00:22:32,460 Sampai jumpa. Sampai jumpa.
415 00:22:41,290 00:22:44,180 Ada seseorang ingin bertanya apa, bertanya saja. Ada seseorang ingin bertanya apa, bertanya saja.
416 00:22:44,180 00:22:45,460 Ragu-ragu seperti ini Ragu-ragu seperti ini
417 00:22:45,460 00:22:47,020 tidak seperti Tuan Lu aku. tidak seperti Tuan Lu aku.
418 00:22:47,460 00:22:50,340 Aku ingin bertanya, nanti kamu mau makan apa? Aku ingin bertanya, nanti kamu mau makan apa?
419 00:22:50,510 00:22:52,340 Musuh besarmu Mu Ze, Musuh besarmu Mu Ze,
420 00:22:52,460 00:22:53,910 masih berada di rumah sakit. masih berada di rumah sakit.
421 00:22:54,060 00:22:55,550 Tapi lukanya ringan. Tapi lukanya ringan.
422 00:22:55,790 00:22:56,990 Diperkirakan dalam dua hari, Diperkirakan dalam dua hari,
423 00:22:57,060 00:22:59,900 sudah bisa meloncat-loncat dan mengganggu kamu. sudah bisa meloncat-loncat dan mengganggu kamu.
424 00:22:59,900 00:23:01,060 Apakah sangat stres? Apakah sangat stres?
425 00:23:01,750 00:23:02,700 Dasar kamu bocah nakal. Dasar kamu bocah nakal.
426 00:23:03,030 00:23:04,580 Berani-beraninya mempermainkan Kakakmu. Berani-beraninya mempermainkan Kakakmu.
427 00:23:05,550 00:23:06,990 Memangnya aku salah bicara? Memangnya aku salah bicara?
428 00:23:07,300 00:23:09,790 Sebenarnya, kamu sangat bahagia. Sebenarnya, kamu sangat bahagia.
429 00:23:11,420 00:23:12,670 Bahagia kan? Bahagia kan?
430 00:23:13,060 00:23:16,580 Jangan bercanda, aku ada satu hal serius yang mau dibicarakan denganmu. Jangan bercanda, aku ada satu hal serius yang mau dibicarakan denganmu.
431 00:23:17,220 00:23:18,060 Ada apa? Ada apa?
432 00:23:18,150 00:23:21,420 Aku ingin membuka sebuah toko offline. Aku ingin membuka sebuah toko offline.
433 00:23:22,030 00:23:23,030 Toko offline? Toko offline?
434 00:23:23,990 00:23:26,150 Sebelumnya Gu Yan Luo memberikan aku sebuah toko, Sebelumnya Gu Yan Luo memberikan aku sebuah toko,
435 00:23:26,390 00:23:27,180 aku sudah menolaknya. aku sudah menolaknya.
436 00:23:27,580 00:23:28,980 Tapi aku rasa yang dia katakan benar. Tapi aku rasa yang dia katakan benar.
437 00:23:29,090 00:23:31,910 Toko online kita sekarang sudah mulai berhasil, Toko online kita sekarang sudah mulai berhasil,
438 00:23:32,060 00:23:33,460 sudah seharusnya mempertimbangkan membuka sebuah sudah seharusnya mempertimbangkan membuka sebuah
439 00:23:33,460 00:23:35,270 toko dengan merek sendiri. toko dengan merek sendiri.
440 00:23:35,550 00:23:36,820 Baik, mendengarkan kamu. Baik, mendengarkan kamu.
441 00:23:38,150 00:23:39,550 Kalau begitu kita harus melakukan apa? Kalau begitu kita harus melakukan apa?
442 00:23:39,660 00:23:42,460 Aku rasa kita seharusnya mencari dulu Aku rasa kita seharusnya mencari dulu
443 00:23:42,460 00:23:44,820 toko yang sangat hemat biaya. toko yang sangat hemat biaya.
444 00:23:44,820 00:23:45,790 Bagaimana? Bagaimana?
445 00:23:46,930 00:23:47,940 Harus mencari lagi. Harus mencari lagi.
446 00:23:51,270 00:23:52,180 Ayo, makan mie dulu. Ayo, makan mie dulu.
447 00:23:59,260 00:23:59,910 Coba aku lihat. Coba aku lihat.
448 00:24:16,390 00:24:17,060 Ini saja. Ini saja.
449 00:24:17,100 00:24:17,870 Ini. Ini.
450 00:24:18,550 00:24:19,300 Aku catat. Aku catat.
451 00:24:19,300 00:24:19,910 Baik. Baik.
452 00:24:35,510 00:24:36,510 Sungguh sial. Sungguh sial.
453 00:24:37,630 00:24:41,220 Pada waktu genting, Edonkey tidak ada listrik. Pada waktu genting, Edonkey tidak ada listrik.
454 00:24:41,790 00:24:42,980 Penyakit lama malah muncul lagi. Penyakit lama malah muncul lagi.
455 00:24:50,690 00:24:51,510 Xing Xing. Xing Xing.
456 00:24:51,990 00:24:52,700 Zuo Si Chen? Zuo Si Chen?
457 00:24:52,820 00:24:53,630 Kamu kenapa? Kamu kenapa?
458 00:24:53,700 00:24:55,030 Lambungku sakit. Lambungku sakit.
459 00:24:55,700 00:24:56,700 Penyakit lambungmu kambuh lagi? Penyakit lambungmu kambuh lagi?
460 00:24:57,030 00:24:58,940 Ayo, kamu istirahat dulu sebentar. Ayo, kamu istirahat dulu sebentar.
461 00:25:11,270 00:25:12,790 Kamu duduk dulu, aku buatkan obat untukmu. Kamu duduk dulu, aku buatkan obat untukmu.
462 00:25:23,100 00:25:23,500 Terima kasih. Terima kasih.
463 00:25:23,500 00:25:24,390 Agak panas. Agak panas.
464 00:25:26,700 00:25:28,150 Aku buatkan sedikit makanan untukmu. Aku buatkan sedikit makanan untukmu.
465 00:25:32,790 00:25:34,100 Apa kamu tidak makan tepat waktu? Apa kamu tidak makan tepat waktu?
466 00:25:34,270 00:25:35,750 Sudah tahu mag kamu tidak baik. Sudah tahu mag kamu tidak baik.
467 00:25:36,340 00:25:38,790 Aku sibuk sampai lupa. Aku sibuk sampai lupa.
468 00:25:39,030 00:25:41,180 Hal apa yang bisa membuat sampai lupa makan? Hal apa yang bisa membuat sampai lupa makan?
469 00:25:42,580 00:25:43,910 Bagaimana Gu Yan Luo menjagamu? Bagaimana Gu Yan Luo menjagamu?
470 00:25:44,060 00:25:46,340 Dia tidak tahu aku ada sakit lambung. Dia tidak tahu aku ada sakit lambung.
471 00:25:46,580 00:25:48,270 Bahkan tidak tahu pacar sendiri punya sakit lambung. Bahkan tidak tahu pacar sendiri punya sakit lambung.
472 00:25:48,340 00:25:49,340 Kamu masih melindungi dia. Kamu masih melindungi dia.
473 00:25:55,630 00:25:58,060 Aku menunggumu di sini, Gu penjaga reputasi. Aku menunggumu di sini, Gu penjaga reputasi.
474 00:25:58,300 00:25:59,030 Love. Love.
475 00:26:04,510 00:26:06,910 Bukankah ini hal masa kecil? Bukankah ini hal masa kecil?
476 00:26:16,670 00:26:18,020 Lukisan ini begitu besar, Lukisan ini begitu besar,
477 00:26:18,900 00:26:19,990 apa yang dilukis? apa yang dilukis?
478 00:26:20,870 00:26:22,940 Itu tidak boleh dilihat sekarang, Xing Xing. Itu tidak boleh dilihat sekarang, Xing Xing.
479 00:26:25,270 00:26:26,340 Tidak boleh dilihat? Tidak boleh dilihat?
480 00:26:27,510 00:26:30,420 Kamu duduk dulu, mie segera selesai. Kamu duduk dulu, mie segera selesai.
481 00:26:34,090 00:26:34,910 Sudah datang. Sudah datang.
482 00:26:40,700 00:26:41,750 Masih membicarakan orang lain. Masih membicarakan orang lain.
483 00:26:42,150 00:26:45,510 Apa kamu tidak tahu, sakit lambung tidak boleh makan mie instan? Apa kamu tidak tahu, sakit lambung tidak boleh makan mie instan?
484 00:26:46,540 00:26:47,580 Benarkah? Benarkah?
485 00:26:48,670 00:26:50,580 Tapi di sini aku hanya punya ini. Tapi di sini aku hanya punya ini.
486 00:26:51,340 00:26:53,870 Tidak masalah, sebentar lagi Yan Luo datang menjemputku. Tidak masalah, sebentar lagi Yan Luo datang menjemputku.
487 00:27:03,150 00:27:05,550 Lukisannya bagus, Pelukis Besar Zuo. Lukisannya bagus, Pelukis Besar Zuo.
488 00:27:05,990 00:27:06,820 Sepertinya, Sepertinya,
489 00:27:07,060 00:27:09,460 kamu sudah melakukan persiapan maksimal untuk pameran lukisan. kamu sudah melakukan persiapan maksimal untuk pameran lukisan.
490 00:27:10,060 00:27:10,980 Lambungmu masih sakit? Lambungmu masih sakit?
491 00:27:11,270 00:27:12,460 Aku bilang mau membawa kamu makan, Aku bilang mau membawa kamu makan,
492 00:27:12,550 00:27:13,580 kamu tidak mau. kamu tidak mau.
493 00:27:13,870 00:27:14,620 Sudah lebih baik. Sudah lebih baik.
494 00:27:16,510 00:27:17,260 Xiao Mian. Xiao Mian.
495 00:27:18,460 00:27:19,340 Kamu sudah datang. Kamu sudah datang.
496 00:27:25,150 00:27:26,030 Kanapa kamu bisa di sini? Kanapa kamu bisa di sini?
497 00:27:26,420 00:27:27,820 Ini adalah ruang lukis aku. Ini adalah ruang lukis aku.
498 00:27:28,050 00:27:29,100 Terima kasih, kamu sudah menjaganya. Terima kasih, kamu sudah menjaganya.
499 00:27:29,390 00:27:30,150 Gu Yan Luo. Gu Yan Luo.
500 00:27:31,390 00:27:32,700 Ada yang mau kusampaikan padamu. Ada yang mau kusampaikan padamu.
501 00:27:40,060 00:27:41,050 Kamu ke mobil dulu tunggu aku. Kamu ke mobil dulu tunggu aku.
502 00:27:44,220 00:27:46,990 Aku hanya ada beberapa pertanyaan yang ingin ditanyakan pada Tuan Muda Gu. Aku hanya ada beberapa pertanyaan yang ingin ditanyakan pada Tuan Muda Gu.
503 00:27:48,390 00:27:50,910 Kalau begitu, kalian berdua baik-baik. Kalau begitu, kalian berdua baik-baik.
504 00:27:51,460 00:27:52,270 Jangan bertengkar. Jangan bertengkar.
505 00:27:53,380 00:27:54,990 Pergilah. Aku datang sebentar lagi. Pergilah. Aku datang sebentar lagi.
506 00:28:02,390 00:28:03,180 Gu Yan Luo. Gu Yan Luo.
507 00:28:03,670 00:28:05,340 Kamu mengisi posisi pacar, Kamu mengisi posisi pacar,
508 00:28:05,340 00:28:06,700 sudah seharusnya menjaga Xing Xing dengan baik. sudah seharusnya menjaga Xing Xing dengan baik.
509 00:28:06,990 00:28:08,340 Apa kamu tahu hari ini dia sakit lambung, Apa kamu tahu hari ini dia sakit lambung,
510 00:28:08,340 00:28:09,630 hampir saja pingsan di pinggir jalan. hampir saja pingsan di pinggir jalan.
511 00:28:09,990 00:28:12,630 Terima kasih kamu mengingatkan, lain kali aku akan lebih memperhatikan. Terima kasih kamu mengingatkan, lain kali aku akan lebih memperhatikan.
512 00:28:12,870 00:28:13,940 Jika kamu tidak bisa melakukan dengan baik, Jika kamu tidak bisa melakukan dengan baik,
513 00:28:14,390 00:28:15,940 maka silakan kosongkan posisi itu, maka silakan kosongkan posisi itu,
514 00:28:16,060 00:28:17,340 biar orang lain yang lakukan. biar orang lain yang lakukan.
515 00:28:20,940 00:28:22,150 Apa kamu ingin terang-terangan merebut? Apa kamu ingin terang-terangan merebut?
516 00:28:22,940 00:28:25,980 Benar, aku menyukainya. Benar, aku menyukainya.
517 00:28:26,270 00:28:27,580 Dari kecil sudah menyukainya. Dari kecil sudah menyukainya.
518 00:28:28,150 00:28:29,630 Jika kamu tidak bisa menjaganya dengan baik, Jika kamu tidak bisa menjaganya dengan baik,
519 00:28:29,990 00:28:31,750 aku tidak keberatan merebutnya. aku tidak keberatan merebutnya.
520 00:28:33,990 00:28:35,390 Teman masa kecil yang begitu lama. Teman masa kecil yang begitu lama.
521 00:28:35,780 00:28:39,510 Sekarang, kamu rasa berapa besar peluang kamu untuk menang? Sekarang, kamu rasa berapa besar peluang kamu untuk menang?
522 00:28:51,420 00:28:53,180 Sudah tidak enak badan, masih berdiri di sini tiup angin. Sudah tidak enak badan, masih berdiri di sini tiup angin.
523 00:28:53,870 00:28:54,820 Kenapa tidak kembali ke mobil? Kenapa tidak kembali ke mobil?
524 00:28:56,180 00:28:57,270 Di dalam mobil panas. Di dalam mobil panas.
525 00:28:59,700 00:29:01,790 Kamu marah? Kamu marah?
526 00:29:02,180 00:29:03,060 Maaf. Maaf.
527 00:29:03,300 00:29:04,510 Saat itu aku sakit lambung, Saat itu aku sakit lambung,
528 00:29:04,580 00:29:06,170 kebetulan dia lewat, jadi aku... kebetulan dia lewat, jadi aku...
529 00:29:06,170 00:29:06,990 Lain kali tidak boleh. Lain kali tidak boleh.
530 00:29:08,460 00:29:09,220 Patuh. Patuh.
531 00:29:10,180 00:29:13,660 Aku bilang, jangan sampai sakit lambung lagi. Aku bilang, jangan sampai sakit lambung lagi.
532 00:29:14,750 00:29:15,630 Lebih patuh. Lebih patuh.
533 00:29:24,670 00:29:25,460 Ayo pulang. Ayo pulang.
534 00:29:29,340 00:29:30,100 Hati-hati. Hati-hati.
535 00:29:46,030 00:29:46,750 Duduk dengan baik. Duduk dengan baik.
536 00:30:11,140 00:30:12,750 Rasanya ada yang salah. Rasanya ada yang salah.
537 00:30:13,510 00:30:15,300 Sementara ini, kamu lebih perhatikan Ye Zhen Han. Sementara ini, kamu lebih perhatikan Ye Zhen Han.
538 00:30:15,820 00:30:16,670 Kalau ada yang aneh, Kalau ada yang aneh,
539 00:30:16,670 00:30:17,630 segera beri tahu aku. segera beri tahu aku.
540 00:30:26,030 00:30:27,550 Halo. Halo.
541 00:30:27,940 00:30:29,790 Halo, apa kamu Ye Zhen Han? Halo, apa kamu Ye Zhen Han?
542 00:30:29,940 00:30:31,630 Pemeriksaanmu bulan ini belum dilakukan. Pemeriksaanmu bulan ini belum dilakukan.
543 00:30:31,870 00:30:33,820 Jika ada waktu, lebih baik datang sebentar akhir pekan ini. Jika ada waktu, lebih baik datang sebentar akhir pekan ini.
544 00:30:34,030 00:30:35,300 Penyakitmu masih dalam masa pemulihan. Penyakitmu masih dalam masa pemulihan.
545 00:30:35,460 00:30:37,460 Setiap bulan harus tetap melakukan pemeriksaan ulang. Setiap bulan harus tetap melakukan pemeriksaan ulang.
546 00:30:39,910 00:30:41,630 Baik, baik, terima kasih. Baik, baik, terima kasih.
547 00:30:41,670 00:30:43,150 Baik. Saat datang, Baik. Saat datang,
548 00:30:43,180 00:30:45,300 ingat untuk membawa hasil pemeriksaan dan rekam medis kamu yang lama. ingat untuk membawa hasil pemeriksaan dan rekam medis kamu yang lama.
549 00:30:58,550 00:30:59,820 Pemeriksaan? Pemeriksaan?
550 00:31:02,300 00:31:03,940 Ye Zhen Han ada penyakit apa? Ye Zhen Han ada penyakit apa?
551 00:31:12,340 00:31:13,140 Jangan buru-buru, semuanya ada. Jangan buru-buru, semuanya ada.
552 00:31:13,140 00:31:13,750 Semuanya ada, semuanya ada. Semuanya ada, semuanya ada.
553 00:31:13,750 00:31:15,100 Aku juga mau satu. Aku juga mau satu.
554 00:31:15,570 00:31:16,150 Mari. Mari.
555 00:31:17,510 00:31:18,210 Semuanya punya jatah. Semuanya punya jatah.
556 00:31:19,180 00:31:19,670 Mari. Mari.
557 00:31:19,670 00:31:20,180 Terima kasih. Terima kasih.
558 00:31:20,940 00:31:21,580 Ini. Ini.
559 00:31:23,580 00:31:23,940 Mari. Mari.
560 00:31:23,940 00:31:24,750 Apa masih ada? Apa masih ada?
561 00:31:25,030 00:31:25,810 Masih ada satu. Masih ada satu.
562 00:31:26,940 00:31:29,300 Ini sisakan untuk aku, aku mau pakai. Ini sisakan untuk aku, aku mau pakai.
563 00:31:30,100 00:31:31,090 Maaf, teman. Maaf, teman.
564 00:31:31,180 00:31:32,270 Maaf. Maaf.
565 00:31:33,550 00:31:34,580 Kamu... Kamu...
566 00:31:38,030 00:31:40,340 Sekolah di luar negeri memiliki sebuah legenda mengenai cinta. Sekolah di luar negeri memiliki sebuah legenda mengenai cinta.
567 00:31:40,670 00:31:42,300 Jika secara langsung memberikan hadiah Jika secara langsung memberikan hadiah
568 00:31:42,420 00:31:43,580 yang bertuliskan namanya, yang bertuliskan namanya,
569 00:31:43,750 00:31:46,220 maka, pasti akan memiliki akhir yang bahagia. maka, pasti akan memiliki akhir yang bahagia.
570 00:31:46,620 00:31:47,670 Selesai, untukmu. Selesai, untukmu.
571 00:31:49,420 00:31:52,550 Tanda tangan pelukis besar, harus disimpan. Tanda tangan pelukis besar, harus disimpan.
572 00:31:52,570 00:31:53,180 Masih harus diletakkan Masih harus diletakkan
573 00:31:53,180 00:31:55,100 di tempat yang selalu bisa kamu lihat. di tempat yang selalu bisa kamu lihat.
574 00:31:57,180 00:31:58,150 Ini bukan apa-apa, Ini bukan apa-apa,
575 00:31:58,510 00:32:00,750 kelak aku akan melukis lebih banyak lagi untuk kamu. kelak aku akan melukis lebih banyak lagi untuk kamu.
576 00:32:02,180 00:32:04,020 Terima kasih, teman baik. Terima kasih, teman baik.
577 00:32:05,044 00:32:35,044 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔