This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:27,842 | 00:00:32,245 | Sorcerous Stabber Orphen REVENGE | Sorcerous Stabber Orphen REVENGE |
2 | 00:02:08,541 | 00:02:09,838 | What's wrong, Licorice. | What's wrong, Licorice. |
3 | 00:02:10,344 | 00:02:11,311 | Can't get to sleep. | Can't get to sleep. |
4 | 00:02:12,546 | 00:02:14,912 | No, soon. | No, soon. |
5 | 00:02:16,050 | 00:02:18,416 | My mission will end soon. | My mission will end soon. |
6 | 00:02:20,554 | 00:02:21,680 | Oei, Licorice. | Oei, Licorice. |
7 | 00:02:22,389 | 00:02:23,822 | What do you intend to do after that. | What do you intend to do after that. |
8 | 00:02:24,592 | 00:02:25,889 | After this trip. | After this trip. |
9 | 00:02:29,430 | 00:02:30,419 | After that. | After that. |
10 | 00:02:32,066 | 00:02:33,966 | After that is after that. | After that is after that. |
11 | 00:02:34,501 | 00:02:38,130 | First, I have to get Orphen back to the Royal Public Service and Protection Knights. | First, I have to get Orphen back to the Royal Public Service and Protection Knights. |
12 | 00:02:38,839 | 00:02:41,808 | Then then then | Then then then |
13 | 00:02:43,477 | 00:02:47,277 | Then what should I do. | Then what should I do. |
14 | 00:02:47,815 | 00:02:51,717 | Episode 18 [The Sad Spell] | Episode 18 [The Sad Spell] |
15 | 00:02:53,954 | 00:02:56,149 | I'm so hungry that I'm going to black out. | I'm so hungry that I'm going to black out. |
16 | 00:02:56,557 | 00:02:57,751 | Me too, brother. | Me too, brother. |
17 | 00:03:01,862 | 00:03:03,921 | Who left this here? | Who left this here? |
18 | 00:03:04,331 | 00:03:05,525 | Don't let me know who did this. | Don't let me know who did this. |
19 | 00:03:05,966 | 00:03:06,557 | I will kill him. | I will kill him. |
20 | 00:03:07,167 | 00:03:08,293 | Argh. | Argh. |
21 | 00:03:08,802 | 00:03:10,531 | Did I see wrong. | Did I see wrong. |
22 | 00:03:10,871 | 00:03:12,532 | Crane 300 years, turtle 250 years. | Crane 300 years, turtle 250 years. |
23 | 00:03:12,907 | 00:03:14,135 | Don't know why... | Don't know why... |
24 | 00:03:15,276 | 00:03:16,641 | Argh, argh. | Argh, argh. |
25 | 00:03:16,977 | 00:03:18,171 | I think I have seen it somewhere. | I think I have seen it somewhere. |
26 | 00:03:18,545 | 00:03:19,534 | I'm going to kill him. | I'm going to kill him. |
27 | 00:03:32,793 | 00:03:34,055 | AH! | AH! |
28 | 00:03:37,097 | 00:03:37,722 | Who. | Who. |
29 | 00:03:38,499 | 00:03:39,227 | Ah. | Ah. |
30 | 00:03:40,200 | 00:03:44,569 | Ah, that... I... | Ah, that... I... |
31 | 00:03:58,052 | 00:04:00,748 | Reki, you're Reki. | Reki, you're Reki. |
32 | 00:04:01,956 | 00:04:02,615 | Sister. | Sister. |
33 | 00:04:07,328 | 00:04:08,454 | Sister. | Sister. |
34 | 00:04:08,963 | 00:04:10,123 | Cleao. | Cleao. |
35 | 00:04:10,497 | 00:04:13,125 | I'm back. When were you back? | I'm back. When were you back? |
36 | 00:04:13,500 | 00:04:14,762 | Just a moment ago. | Just a moment ago. |
37 | 00:04:15,235 | 00:04:16,099 | I had intended to give you all a surprise. | I had intended to give you all a surprise. |
38 | 00:04:16,470 | 00:04:17,368 | Who knows that nobody is in. | Who knows that nobody is in. |
39 | 00:04:18,005 | 00:04:20,530 | Cleao... Is it Cleao? | Cleao... Is it Cleao? |
40 | 00:04:21,442 | 00:04:22,204 | Mother. | Mother. |
41 | 00:04:26,580 | 00:04:27,547 | Mother. | Mother. |
42 | 00:04:29,984 | 00:04:31,212 | It's Cleao. | It's Cleao. |
43 | 00:04:32,086 | 00:04:33,849 | Your hair feels so rough. | Your hair feels so rough. |
44 | 00:04:35,222 | 00:04:36,382 | That's because... | That's because... |
45 | 00:04:36,857 | 00:04:39,348 | You... Let's chat after you have settle down. | You... Let's chat after you have settle down. |
46 | 00:04:39,693 | 00:04:41,183 | Yes. | Yes. |
47 | 00:04:41,628 | 00:04:43,562 | But there's a lot of things I want to say. | But there's a lot of things I want to say. |
48 | 00:04:43,964 | 00:04:44,726 | Is it. | Is it. |
49 | 00:04:46,533 | 00:04:47,966 | Ah. | Ah. |
50 | 00:05:05,586 | 00:05:07,315 | Looking good, Majic. | Looking good, Majic. |
51 | 00:05:07,755 | 00:05:09,154 | Yeah, so are you, father. | Yeah, so are you, father. |
52 | 00:05:09,990 | 00:05:12,458 | We were just passing by here so we drop by to have a look. | We were just passing by here so we drop by to have a look. |
53 | 00:05:13,093 | 00:05:14,458 | How I miss this place. | How I miss this place. |
54 | 00:05:15,195 | 00:05:15,854 | Orphen. | Orphen. |
55 | 00:05:17,598 | 00:05:18,826 | Here. | Here. |
56 | 00:05:19,600 | 00:05:21,431 | Mr Magician, you must be tired. | Mr Magician, you must be tired. |
57 | 00:05:21,869 | 00:05:22,995 | Would you like something cold. | Would you like something cold. |
58 | 00:05:23,470 | 00:05:26,166 | It's ok, we'll talk later. What about that room. | It's ok, we'll talk later. What about that room. |
59 | 00:05:26,507 | 00:05:27,337 | It's still empty. | It's still empty. |
60 | 00:05:28,275 | 00:05:29,401 | I think I will catch a nap. | I think I will catch a nap. |
61 | 00:05:30,411 | 00:05:32,538 | For you. Thank you. | For you. Thank you. |
62 | 00:05:39,219 | 00:05:41,449 | Wait for me, wait for me. | Wait for me, wait for me. |
63 | 00:05:42,189 | 00:05:43,417 | How come you fell again. | How come you fell again. |
64 | 00:05:54,001 | 00:05:54,729 | Huh. | Huh. |
65 | 00:05:57,704 | 00:05:58,830 | Hartia. | Hartia. |
66 | 00:05:59,640 | 00:06:01,835 | But I also don't know when you all | But I also don't know when you all |
67 | 00:06:02,276 | 00:06:03,334 | would be coming back. | would be coming back. |
68 | 00:06:04,211 | 00:06:05,542 | That's why you broke the glass. | That's why you broke the glass. |
69 | 00:06:06,046 | 00:06:07,035 | Sorry, sorry. | Sorry, sorry. |
70 | 00:06:07,614 | 00:06:09,809 | So this is how it goes. | So this is how it goes. |
71 | 00:06:10,150 | 00:06:11,208 | Sorry. | Sorry. |
72 | 00:06:12,386 | 00:06:15,446 | Sheesh, you never change. | Sheesh, you never change. |
73 | 00:06:16,023 | 00:06:17,854 | Bring them to the Royal Public Service and Protection Knights. | Bring them to the Royal Public Service and Protection Knights. |
74 | 00:06:18,192 | 00:06:19,420 | Your job sure is tough, Licorice. | Your job sure is tough, Licorice. |
75 | 00:06:20,060 | 00:06:21,823 | Ah, no no. | Ah, no no. |
76 | 00:06:22,262 | 00:06:25,197 | It's all because Cleao and the rest have been looking after me. | It's all because Cleao and the rest have been looking after me. |
77 | 00:06:25,566 | 00:06:26,533 | I have greatly troubled them. | I have greatly troubled them. |
78 | 00:06:26,934 | 00:06:28,424 | We're pretty near our destination. | We're pretty near our destination. |
79 | 00:06:29,269 | 00:06:31,134 | It's ok I can bring you there. | It's ok I can bring you there. |
80 | 00:06:31,505 | 00:06:32,130 | Don't worry. | Don't worry. |
81 | 00:06:32,673 | 00:06:33,196 | Okay. | Okay. |
82 | 00:06:33,874 | 00:06:36,342 | Cleao has grown up. | Cleao has grown up. |
83 | 00:06:36,810 | 00:06:38,209 | They seem to get along well. | They seem to get along well. |
84 | 00:06:39,379 | 00:06:40,573 | Of course. | Of course. |
85 | 00:06:41,849 | 00:06:42,873 | I have chocolate gold coin. | I have chocolate gold coin. |
86 | 00:06:44,184 | 00:06:45,617 | Chocolate gold coin. | Chocolate gold coin. |
87 | 00:06:46,253 | 00:06:48,312 | Didn't you say you like to eat it a lot. | Didn't you say you like to eat it a lot. |
88 | 00:06:48,822 | 00:06:51,290 | Wrap in gold foil, just like a gold coin. | Wrap in gold foil, just like a gold coin. |
89 | 00:06:51,758 | 00:06:54,249 | Yes, yes. I remember. | Yes, yes. I remember. |
90 | 00:06:54,728 | 00:06:55,524 | I still remember because I can't bear to eat. | I still remember because I can't bear to eat. |
91 | 00:06:55,863 | 00:06:56,852 | Because of the heat and it melts and cannot be eaten. | Because of the heat and it melts and cannot be eaten. |
92 | 00:06:57,264 | 00:06:58,788 | In the end, I cried. | In the end, I cried. |
93 | 00:07:02,569 | 00:07:03,263 | Ah. | Ah. |
94 | 00:07:06,240 | 00:07:08,765 | Licorice, let's have a good meal tonight. | Licorice, let's have a good meal tonight. |
95 | 00:07:09,309 | 00:07:10,742 | Treat this as your own home. | Treat this as your own home. |
96 | 00:07:11,111 | 00:07:12,203 | Make yourself comfortable. | Make yourself comfortable. |
97 | 00:07:17,784 | 00:07:18,409 | Sure. | Sure. |
98 | 00:07:22,756 | 00:07:24,656 | I put the clothes outside. Okay. | I put the clothes outside. Okay. |
99 | 00:07:25,559 | 00:07:26,924 | Your family is really nice. | Your family is really nice. |
100 | 00:07:27,494 | 00:07:30,019 | Is it, I always quarrel with them | Is it, I always quarrel with them |
101 | 00:07:30,497 | 00:07:31,657 | How I envy you. | How I envy you. |
102 | 00:07:32,132 | 00:07:35,226 | Ever since young, I was all by myself. | Ever since young, I was all by myself. |
103 | 00:07:35,836 | 00:07:36,666 | Is it. | Is it. |
104 | 00:07:37,137 | 00:07:39,037 | So Licorice doesn't have any family. | So Licorice doesn't have any family. |
105 | 00:07:39,606 | 00:07:40,129 | Yeah. | Yeah. |
106 | 00:07:47,548 | 00:07:48,014 | How is it. | How is it. |
107 | 00:07:48,882 | 00:07:49,541 | Fit well. | Fit well. |
108 | 00:07:49,917 | 00:07:50,474 | Looks good on you. | Looks good on you. |
109 | 00:07:51,218 | 00:07:51,912 | That's great. | That's great. |
110 | 00:07:52,452 | 00:07:54,477 | I'm still worried that you might not like it because I have wore it before. | I'm still worried that you might not like it because I have wore it before. |
111 | 00:07:54,821 | 00:07:56,686 | Nah, it's great. | Nah, it's great. |
112 | 00:08:10,871 | 00:08:12,099 | Thank you. | Thank you. |
113 | 00:08:24,384 | 00:08:25,146 | How is it. | How is it. |
114 | 00:08:26,320 | 00:08:29,619 | Is there any improvement? Magic. | Is there any improvement? Magic. |
115 | 00:08:30,490 | 00:08:32,822 | Yeah... so so. | Yeah... so so. |
116 | 00:08:33,927 | 00:08:34,518 | Is it. | Is it. |
117 | 00:08:40,867 | 00:08:41,458 | Father. | Father. |
118 | 00:08:42,101 | 00:08:43,068 | What. | What. |
119 | 00:08:44,238 | 00:08:47,696 | I... want to give up being a magician. | I... want to give up being a magician. |
120 | 00:08:48,508 | 00:08:49,907 | I want to stay here and work. | I want to stay here and work. |
121 | 00:08:50,811 | 00:08:51,505 | What? | What? |
122 | 00:08:52,779 | 00:08:54,974 | No matter how many places you go or how long you have journey, | No matter how many places you go or how long you have journey, |
123 | 00:08:55,282 | 00:08:57,546 | girls should also be careful. | girls should also be careful. |
124 | 00:08:58,619 | 00:08:59,586 | Yeah yeah. | Yeah yeah. |
125 | 00:09:00,187 | 00:09:01,848 | You too, Cleao. | You too, Cleao. |
126 | 00:09:02,956 | 00:09:04,184 | Ah, is it. | Ah, is it. |
127 | 00:09:07,694 | 00:09:09,719 | Oh yeah, now it's your turn to comb. | Oh yeah, now it's your turn to comb. |
128 | 00:09:10,197 | 00:09:10,856 | Okay. | Okay. |
129 | 00:09:48,068 | 00:09:49,228 | Licorice? | Licorice? |
130 | 00:09:49,636 | 00:09:52,161 | Licorice Licorice. | Licorice Licorice. |
131 | 00:09:53,807 | 00:09:54,933 | I... | I... |
132 | 00:09:55,842 | 00:09:56,604 | All done. | All done. |
133 | 00:09:57,644 | 00:09:59,737 | Thank you. | Thank you. |
134 | 00:10:00,881 | 00:10:02,314 | Your hair accessories are real nice. | Your hair accessories are real nice. |
135 | 00:10:03,083 | 00:10:04,983 | Yeah, it's my treasure. | Yeah, it's my treasure. |
136 | 00:10:05,452 | 00:10:06,783 | But it looks a bit childish. | But it looks a bit childish. |
137 | 00:10:07,287 | 00:10:08,276 | Who gave it to you? | Who gave it to you? |
138 | 00:10:09,956 | 00:10:11,787 | Yeah, it's from my sister. | Yeah, it's from my sister. |
139 | 00:10:13,827 | 00:10:19,993 | My sister gave it to me, important, important. | My sister gave it to me, important, important. |
140 | 00:10:21,068 | 00:10:23,002 | Important... | Important... |
141 | 00:10:23,403 | 00:10:24,131 | Licorice. | Licorice. |
142 | 00:10:25,072 | 00:10:25,629 | Yes. | Yes. |
143 | 00:10:26,573 | 00:10:28,905 | Licorice, do you have sisters? | Licorice, do you have sisters? |
144 | 00:10:30,043 | 00:10:30,975 | No. | No. |
145 | 00:10:31,244 | 00:10:32,836 | Didn't you say it just now. | Didn't you say it just now. |
146 | 00:10:33,246 | 00:10:35,578 | Your hair accessories is given to you by your sister. | Your hair accessories is given to you by your sister. |
147 | 00:10:36,783 | 00:10:39,718 | I don't have sisters, no family too. | I don't have sisters, no family too. |
148 | 00:10:42,856 | 00:10:44,721 | I have always been all by myself. | I have always been all by myself. |
149 | 00:10:46,460 | 00:10:48,894 | All by myself. | All by myself. |
150 | 00:11:03,110 | 00:11:05,135 | Come out, The White Seal of Light. | Come out, The White Seal of Light. |
151 | 00:11:07,914 | 00:11:09,541 | The White Seal of Light. | The White Seal of Light. |
152 | 00:11:12,953 | 00:11:14,477 | The White Seal of Light. | The White Seal of Light. |
153 | 00:11:16,189 | 00:11:18,020 | Still didn't work, one more time. | Still didn't work, one more time. |
154 | 00:11:19,793 | 00:11:20,760 | Let's try one more time. | Let's try one more time. |
155 | 00:11:23,363 | 00:11:24,261 | Let's try one more time. | Let's try one more time. |
156 | 00:11:27,134 | 00:11:28,601 | Let's try one more time. | Let's try one more time. |
157 | 00:11:30,003 | 00:11:31,470 | You... | You... |
158 | 00:11:31,972 | 00:11:33,371 | You have talent in this area. | You have talent in this area. |
159 | 00:11:34,241 | 00:11:35,765 | But you need more guts. | But you need more guts. |
160 | 00:11:36,710 | 00:11:37,574 | Guts? | Guts? |
161 | 00:11:38,845 | 00:11:40,540 | Worried about failing again. | Worried about failing again. |
162 | 00:11:40,947 | 00:11:43,279 | You felt pressurized and that's what you cannot release it. | You felt pressurized and that's what you cannot release it. |
163 | 00:11:47,654 | 00:11:48,518 | Close your eyes. | Close your eyes. |
164 | 00:11:50,223 | 00:11:53,317 | Close your eyes and shut out all unnecessary thoughts. | Close your eyes and shut out all unnecessary thoughts. |
165 | 00:11:54,661 | 00:11:56,561 | Concentrate. | Concentrate. |
166 | 00:11:58,298 | 00:11:59,560 | Shut out all unnecessary thoughts. | Shut out all unnecessary thoughts. |
167 | 00:12:01,268 | 00:12:03,998 | Imagine yourself to be a great magician. | Imagine yourself to be a great magician. |
168 | 00:12:04,404 | 00:12:06,372 | Shut out all unnecessary thoughts. | Shut out all unnecessary thoughts. |
169 | 00:12:07,207 | 00:12:09,732 | Imagine yourself to be a great magician. | Imagine yourself to be a great magician. |
170 | 00:12:10,076 | 00:12:11,543 | Shut out all unnecessary thoughts. | Shut out all unnecessary thoughts. |
171 | 00:12:11,945 | 00:12:13,503 | I am a great magician. | I am a great magician. |
172 | 00:12:13,947 | 00:12:16,916 | Concentrate, concentrate... | Concentrate, concentrate... |
173 | 00:12:19,986 | 00:12:23,149 | Come out, The White Seal of Light. | Come out, The White Seal of Light. |
174 | 00:12:26,726 | 00:12:29,354 | I did it. | I did it. |
175 | 00:12:30,530 | 00:12:32,521 | You are. What's wrong? | You are. What's wrong? |
176 | 00:12:51,585 | 00:12:52,711 | Call me out to such a place. | Call me out to such a place. |
177 | 00:12:53,420 | 00:12:55,411 | Is anything the matter, Hartia. | Is anything the matter, Hartia. |
178 | 00:13:00,527 | 00:13:01,050 | That is...? | That is...? |
179 | 00:13:04,865 | 00:13:07,095 | The strange rock that I have collected the last time. | The strange rock that I have collected the last time. |
180 | 00:13:07,567 | 00:13:09,330 | After I did some research. | After I did some research. |
181 | 00:13:09,803 | 00:13:10,701 | What did you find out. | What did you find out. |
182 | 00:13:11,838 | 00:13:12,998 | Didn't managed to find anything. | Didn't managed to find anything. |
183 | 00:13:13,907 | 00:13:15,875 | Seems to be cells from some creature. | Seems to be cells from some creature. |
184 | 00:13:16,610 | 00:13:17,872 | Cells of a creature. | Cells of a creature. |
185 | 00:13:18,645 | 00:13:19,475 | Krylancelo. | Krylancelo. |
186 | 00:13:19,980 | 00:13:23,108 | There was once a magician who did research on the Stone of the Undead. | There was once a magician who did research on the Stone of the Undead. |
187 | 00:13:23,483 | 00:13:24,142 | You should know it, right. | You should know it, right. |
188 | 00:13:24,985 | 00:13:27,613 | Ah, he didn't managed to complete the research. | Ah, he didn't managed to complete the research. |
189 | 00:13:27,988 | 00:13:29,683 | The one that went missing halfway through. | The one that went missing halfway through. |
190 | 00:13:30,624 | 00:13:31,181 | Yeah. | Yeah. |
191 | 00:13:31,858 | 00:13:33,416 | Even when the research has been stopped, | Even when the research has been stopped, |
192 | 00:13:34,027 | 00:13:36,086 | all the data was gone. | all the data was gone. |
193 | 00:13:36,763 | 00:13:38,424 | Yeah, should be this way. | Yeah, should be this way. |
194 | 00:13:38,999 | 00:13:39,897 | Should be this way? | Should be this way? |
195 | 00:13:40,834 | 00:13:42,734 | The monster who has been attacking you | The monster who has been attacking you |
196 | 00:13:43,236 | 00:13:45,170 | was created using the research data | was created using the research data |
197 | 00:13:45,605 | 00:13:46,936 | and this cell. | and this cell. |
198 | 00:13:47,941 | 00:13:48,600 | Is it. | Is it. |
199 | 00:13:49,442 | 00:13:52,172 | The magician who has conducted the research, | The magician who has conducted the research, |
200 | 00:13:52,546 | 00:13:54,377 | after my extensive investigation, | after my extensive investigation, |
201 | 00:13:54,714 | 00:13:55,840 | I have finally found him. | I have finally found him. |
202 | 00:13:56,750 | 00:13:57,842 | Marc Reika. | Marc Reika. |
203 | 00:13:58,919 | 00:14:00,443 | When the research has been stopped, | When the research has been stopped, |
204 | 00:14:01,321 | 00:14:02,788 | he immediately left the Tower of Fang. | he immediately left the Tower of Fang. |
205 | 00:14:04,457 | 00:14:06,254 | Is this man still alive? | Is this man still alive? |
206 | 00:14:07,093 | 00:14:07,991 | No idea. | No idea. |
207 | 00:14:08,795 | 00:14:11,263 | He and his two daughters has disappeared. | He and his two daughters has disappeared. |
208 | 00:14:12,065 | 00:14:13,293 | Disappeared... | Disappeared... |
209 | 00:14:15,035 | 00:14:16,127 | Let's start. | Let's start. |
210 | 00:14:18,505 | 00:14:21,941 | Ah, this taste real good. | Ah, this taste real good. |
211 | 00:14:22,542 | 00:14:24,976 | Great, eat more. | Great, eat more. |
212 | 00:14:25,645 | 00:14:26,407 | Okay. | Okay. |
213 | 00:14:27,314 | 00:14:28,440 | Licorice. | Licorice. |
214 | 00:14:29,115 | 00:14:29,877 | What? | What? |
215 | 00:14:30,650 | 00:14:31,742 | That... | That... |
216 | 00:14:33,620 | 00:14:35,383 | Pamu, where did you go? | Pamu, where did you go? |
217 | 00:14:36,756 | 00:14:38,018 | What are you talking about? | What are you talking about? |
218 | 00:14:38,625 | 00:14:43,562 | How should I say... I have been thinking. | How should I say... I have been thinking. |
219 | 00:14:44,431 | 00:14:47,491 | Would Licorice like to stay here with us? | Would Licorice like to stay here with us? |
220 | 00:14:49,402 | 00:14:51,802 | Because after this mission had ended. | Because after this mission had ended. |
221 | 00:14:52,205 | 00:14:54,639 | Licorice will be all alone again. | Licorice will be all alone again. |
222 | 00:14:55,475 | 00:14:57,966 | I don't wish to be away from Licorice. | I don't wish to be away from Licorice. |
223 | 00:14:58,578 | 00:14:59,306 | So... | So... |
224 | 00:15:00,013 | 00:15:01,708 | Ah... | Ah... |
225 | 00:15:02,515 | 00:15:03,675 | Don't be like this, Cleao. | Don't be like this, Cleao. |
226 | 00:15:04,484 | 00:15:06,213 | Licorice might not know how to answer you. | Licorice might not know how to answer you. |
227 | 00:15:07,187 | 00:15:07,778 | Sorry. | Sorry. |
228 | 00:15:08,355 | 00:15:09,379 | No... | No... |
229 | 00:15:11,324 | 00:15:14,316 | But the Royal Public Service and Protection Knights is strange. | But the Royal Public Service and Protection Knights is strange. |
230 | 00:15:14,628 | 00:15:16,425 | They invited Orphen to join them. | They invited Orphen to join them. |
231 | 00:15:17,864 | 00:15:19,798 | He doesn't really like it much. | He doesn't really like it much. |
232 | 00:15:20,700 | 00:15:21,894 | None of that kind. | None of that kind. |
233 | 00:15:22,869 | 00:15:24,359 | What's wrong, Licorice? | What's wrong, Licorice? |
234 | 00:15:25,739 | 00:15:27,070 | None of that kind! | None of that kind! |
235 | 00:15:27,674 | 00:15:29,608 | Being selected by the Royal Public Service and Protection Knights. | Being selected by the Royal Public Service and Protection Knights. |
236 | 00:15:30,010 | 00:15:31,568 | It's a great honour to magicians. | It's a great honour to magicians. |
237 | 00:15:32,712 | 00:15:34,771 | A bright future will be ahead. | A bright future will be ahead. |
238 | 00:15:35,949 | 00:15:37,382 | Mr Orphen he... | Mr Orphen he... |
239 | 00:15:38,785 | 00:15:41,049 | Mr Orphen he will be so happy. | Mr Orphen he will be so happy. |
240 | 00:15:47,027 | 00:15:48,824 | Licorice. | Licorice. |
241 | 00:15:59,039 | 00:16:00,028 | Let's eat. | Let's eat. |
242 | 00:16:00,874 | 00:16:02,774 | Sorry, I'm not hungry now. | Sorry, I'm not hungry now. |
243 | 00:16:03,376 | 00:16:04,070 | Is it. | Is it. |
244 | 00:16:06,846 | 00:16:08,143 | Majic What's wrong? | Majic What's wrong? |
245 | 00:16:08,581 | 00:16:10,549 | Although I don't know magic. | Although I don't know magic. |
246 | 00:16:11,484 | 00:16:13,475 | But as long as you have confidence in yourself. | But as long as you have confidence in yourself. |
247 | 00:16:13,953 | 00:16:15,818 | You will feel that you can do it. | You will feel that you can do it. |
248 | 00:16:17,557 | 00:16:18,854 | You will have a feeling of realisation. | You will have a feeling of realisation. |
249 | 00:16:19,192 | 00:16:21,319 | Being embrassed in front of everyone is also a good practice. | Being embrassed in front of everyone is also a good practice. |
250 | 00:16:21,895 | 00:16:24,125 | Like talking loudly in front of everybody. | Like talking loudly in front of everybody. |
251 | 00:16:24,931 | 00:16:26,193 | Maybe others also can. | Maybe others also can. |
252 | 00:16:27,667 | 00:16:28,759 | Father... | Father... |
253 | 00:16:31,538 | 00:16:33,165 | Sorry... | Sorry... |
254 | 00:16:46,853 | 00:16:47,444 | I can't make it. | I can't make it. |
255 | 00:16:48,321 | 00:16:50,050 | I'm straving to death. | I'm straving to death. |
256 | 00:16:50,457 | 00:16:52,891 | Brother, I feel this place is very familiar. | Brother, I feel this place is very familiar. |
257 | 00:16:55,195 | 00:16:56,856 | Ah, what is it. | Ah, what is it. |
258 | 00:16:57,697 | 00:16:59,221 | Oei, don't block my way. | Oei, don't block my way. |
259 | 00:17:00,300 | 00:17:01,995 | Wait I use my the scene in my little white house. | Wait I use my the scene in my little white house. |
260 | 00:17:02,435 | 00:17:03,868 | The scene of me and my happy family together. | The scene of me and my happy family together. |
261 | 00:17:04,437 | 00:17:06,234 | And ask you to destory yourself. | And ask you to destory yourself. |
262 | 00:17:16,683 | 00:17:17,149 | That is? | That is? |
263 | 00:17:18,418 | 00:17:19,316 | Krylancelo! | Krylancelo! |
264 | 00:17:19,719 | 00:17:21,619 | Majic... ah? | Majic... ah? |
265 | 00:17:28,928 | 00:17:29,860 | Stop! | Stop! |
266 | 00:17:44,844 | 00:17:46,812 | I am... | I am... |
267 | 00:17:47,714 | 00:17:49,978 | I am an assasin that lives in the night. | I am an assasin that lives in the night. |
268 | 00:17:50,884 | 00:17:52,476 | I seal a pact with the night. | I seal a pact with the night. |
269 | 00:17:52,919 | 00:17:54,352 | Hiding my identity during the day. | Hiding my identity during the day. |
270 | 00:17:54,821 | 00:17:57,915 | The prophet of terror, the nobility of the Dream Demons. | The prophet of terror, the nobility of the Dream Demons. |
271 | 00:17:58,424 | 00:17:59,914 | I am Black Tiger. | I am Black Tiger. |
272 | 00:18:00,360 | 00:18:01,258 | How can it be possible. | How can it be possible. |
273 | 00:18:20,914 | 00:18:23,712 | Sheesh, I feel so embrassed, father. | Sheesh, I feel so embrassed, father. |
274 | 00:18:27,921 | 00:18:28,410 | Ah! | Ah! |
275 | 00:18:29,155 | 00:18:31,214 | You must concentrate and face your opponent. | You must concentrate and face your opponent. |
276 | 00:18:31,925 | 00:18:33,085 | Then imagine. | Then imagine. |
277 | 00:18:34,160 | 00:18:35,184 | Imagine. | Imagine. |
278 | 00:18:37,764 | 00:18:41,325 | Come out, The White Seal of Light. | Come out, The White Seal of Light. |
279 | 00:18:54,848 | 00:18:56,247 | Thank you, father. | Thank you, father. |
280 | 00:18:57,383 | 00:18:59,146 | Great. Very good. | Great. Very good. |
281 | 00:18:59,752 | 00:19:02,220 | Wow. | Wow. |
282 | 00:19:07,293 | 00:19:08,851 | You fake. | You fake. |
283 | 00:19:13,766 | 00:19:15,199 | Majic that fellow... | Majic that fellow... |
284 | 00:19:27,380 | 00:19:29,371 | You are me. | You are me. |
285 | 00:19:34,120 | 00:19:36,179 | I... | I... |
286 | 00:19:56,776 | 00:20:00,177 | Let it be forgotten... Those painful memories. | Let it be forgotten... Those painful memories. |
287 | 00:20:00,580 | 00:20:02,912 | Let the sound of the piano wash it away. | Let the sound of the piano wash it away. |
288 | 00:20:09,789 | 00:20:10,813 | I... | I... |
289 | 00:20:13,393 | 00:20:17,420 | I'm a soldier of the Royal Public Service and Protection Knights. | I'm a soldier of the Royal Public Service and Protection Knights. |
290 | 00:20:20,233 | 00:20:22,360 | My mission is to bring Mr Orphen | My mission is to bring Mr Orphen |
291 | 00:20:22,735 | 00:20:24,669 | back to the Royal Public Service and Protection Knights. | back to the Royal Public Service and Protection Knights. |
292 | 00:20:28,007 | 00:20:29,440 | I... | I... |
293 | 00:20:33,112 | 00:20:35,239 | I don't have any family. | I don't have any family. |
294 | 00:20:35,848 | 00:20:37,907 | I am an orphan. | I am an orphan. |
295 | 00:20:40,286 | 00:20:41,082 | I... | I... |
296 | 00:20:43,890 | 00:20:46,688 | I... I... | I... I... |
297 | 00:20:47,093 | 00:20:49,084 | Do you know someone by the name of Marc Reika? | Do you know someone by the name of Marc Reika? |
298 | 00:20:57,003 | 00:20:58,129 | You should know. | You should know. |
299 | 00:21:02,108 | 00:21:03,735 | Because he's your father. | Because he's your father. |
300 | 00:21:22,829 | 00:21:25,263 | Licorice has curly hair. | Licorice has curly hair. |
301 | 00:21:26,165 | 00:21:29,328 | But... it isn't that easy to make it straight. | But... it isn't that easy to make it straight. |
302 | 00:21:31,137 | 00:21:32,570 | First, close your eyes. | First, close your eyes. |
303 | 00:21:37,510 | 00:21:38,374 | You can open it now. | You can open it now. |
304 | 00:21:40,179 | 00:21:43,273 | This is the hair accessory that you wanted so much. | This is the hair accessory that you wanted so much. |
305 | 00:21:43,850 | 00:21:44,748 | You must keep it well. | You must keep it well. |
306 | 00:21:45,318 | 00:21:46,148 | Okay. | Okay. |
307 | 00:21:57,830 | 00:22:00,799 | Thank you... Sister. | Thank you... Sister. |
308 | 00:22:04,837 | 00:22:06,634 | Thank you... | Thank you... |
309 | 00:23:41,067 | 00:23:42,967 | Next. | Next. |
310 | 00:23:46,372 | 00:23:47,304 | Oh no, Orphen. | Oh no, Orphen. |
311 | 00:23:47,707 | 00:23:49,470 | Licorice has left with her belongings. | Licorice has left with her belongings. |
312 | 00:23:49,976 | 00:23:52,570 | Yeah... Stop your "Yeah", aren't you worried. | Yeah... Stop your "Yeah", aren't you worried. |
313 | 00:23:52,979 | 00:23:54,537 | Looks like Majic is also secretly | Looks like Majic is also secretly |
314 | 00:23:54,914 | 00:23:55,710 | having a date with Esperanza. | having a date with Esperanza. |
315 | 00:23:56,115 | 00:23:57,173 | Yeah... Volcan and Dortin has also | Yeah... Volcan and Dortin has also |
316 | 00:23:57,483 | 00:23:58,415 | began to have an interest in fortune-telling. | began to have an interest in fortune-telling. |
317 | 00:23:58,718 | 00:24:00,083 | What, where? Where are they? | What, where? Where are they? |
318 | 00:24:00,520 | 00:24:01,578 | So you have an interest in fortune-telling. | So you have an interest in fortune-telling. |
319 | 00:24:01,954 | 00:24:02,579 | Of course. | Of course. |
320 | 00:24:03,823 | 00:24:05,586 | Next Sorcerous Stabber Orphen REVENGE | Next Sorcerous Stabber Orphen REVENGE |
321 | 00:24:05,958 | 00:24:06,822 | Episode 19 [Licorice Neilson] | Episode 19 [Licorice Neilson] |
322 | 00:24:07,293 | 00:24:09,090 | Grant me power The White Seal of Light! | Grant me power The White Seal of Light! |