# Start End Original Translated
1 00:00:27,208 00:00:31,770 Sorcerous Stabber Orphen REVENGE Sorcerous Stabber Orphen REVENGE
2 00:01:33,374 00:01:35,399 What a hot day today. What a hot day today.
3 00:01:35,976 00:01:38,206 Went to the resturant to eat The food is terrible. Went to the resturant to eat The food is terrible.
4 00:01:38,512 00:01:40,139 The service is bad. The service is bad.
5 00:01:40,548 00:01:42,277 Even if the manager has come, it's still the same. Even if the manager has come, it's still the same.
6 00:01:42,983 00:01:45,645 The worst thing is that I got scolded by Majic. The worst thing is that I got scolded by Majic.
7 00:01:47,054 00:01:49,887 Those fellows underestimated me. Those fellows underestimated me.
8 00:01:50,191 00:01:51,283 We shall see. We shall see.
9 00:01:51,659 00:01:54,093 My power The White Shield of Light. My power The White Shield of Light.
10 00:01:59,967 00:02:04,666 Grant me power The Hammer of the Sun. Grant me power The Hammer of the Sun.
11 00:02:10,344 00:02:12,005 Next time think before you talk. Next time think before you talk.
12 00:02:12,479 00:02:13,537 Don't underestimate my power. Don't underestimate my power.
13 00:02:14,048 00:02:16,710 I may only be a magician But I may only be a magician But
14 00:02:16,951 00:02:18,578 My power... You're too proud. My power... You're too proud.
15 00:02:18,919 00:02:19,715 Back, Hammer of the Sun. Back, Hammer of the Sun.
16 00:02:27,094 00:02:27,890 So I see. So I see.
17 00:02:28,495 00:02:30,588 There's something about this opponent. There's something about this opponent.
18 00:02:37,037 00:02:40,837 Episode 17 [The Fake Orphen] Episode 17 [The Fake Orphen]
19 00:02:44,612 00:02:46,239 This place is good. This place is good.
20 00:02:47,147 00:02:50,310 Everything also have, a feeling that makes people want to stay. Everything also have, a feeling that makes people want to stay.
21 00:02:51,318 00:02:53,411 This place must be the hill house that they're talking about. This place must be the hill house that they're talking about.
22 00:02:53,787 00:02:55,721 How nice if we can stay here forever. How nice if we can stay here forever.
23 00:02:56,156 00:02:58,215 Oh yeah Orphen and the rest will be coming tonight. Oh yeah Orphen and the rest will be coming tonight.
24 00:02:58,893 00:03:00,758 How I wish the night would come faster. How I wish the night would come faster.
25 00:03:01,228 00:03:02,024 Oh. Oh.
26 00:03:02,463 00:03:03,293 Great. Great.
27 00:03:03,797 00:03:04,821 Oei. Oei.
28 00:03:05,532 00:03:07,056 Mr Orphen is coming over. Mr Orphen is coming over.
29 00:03:07,468 00:03:08,730 I must tidy up a bit. I must tidy up a bit.
30 00:03:09,336 00:03:11,930 I also have to do the laundry and cook. I also have to do the laundry and cook.
31 00:03:14,742 00:03:16,903 How Come on. How Come on.
32 00:03:19,446 00:03:20,572 Sheesh. Sheesh.
33 00:03:21,282 00:03:23,113 Leave the laundry to me. Leave the laundry to me.
34 00:03:23,651 00:03:25,585 Go ahead, tidy it up well. Go ahead, tidy it up well.
35 00:03:26,053 00:03:27,816 Ah Ah Ah Ah
36 00:03:34,662 00:03:35,993 Glasses Glasses Glasses Glasses
37 00:03:40,801 00:03:43,065 Sheesh, Mr Orphen. Sheesh, Mr Orphen.
38 00:03:46,040 00:03:48,736 Oei, what are you sitting here for. Oei, what are you sitting here for.
39 00:03:49,243 00:03:50,710 You can't just sit there and look at us work. You can't just sit there and look at us work.
40 00:03:51,145 00:03:53,579 Find something to do. Faster Faster Find something to do. Faster Faster
41 00:03:54,014 00:03:55,777 Although you said that but. Although you said that but.
42 00:03:59,286 00:04:00,480 Found it Found it. Found it Found it.
43 00:04:23,744 00:04:25,268 I think I go and do the laundary, Pamu. I think I go and do the laundary, Pamu.
44 00:04:28,048 00:04:31,677 Brother, how long more to that hill house. Brother, how long more to that hill house.
45 00:04:32,119 00:04:33,108 I can't move anymore. I can't move anymore.
46 00:04:33,620 00:04:34,211 You're irritating. You're irritating.
47 00:04:34,621 00:04:36,213 Mountain climbing is one of the best way to shape your characteristics. Mountain climbing is one of the best way to shape your characteristics.
48 00:04:36,724 00:04:38,089 How dare you complain. How dare you complain.
49 00:04:48,102 00:04:48,591 Brother. Brother.
50 00:04:52,439 00:04:54,236 What are you doing, evil magician. What are you doing, evil magician.
51 00:04:54,708 00:04:56,266 Running over me and stepping on my head. Running over me and stepping on my head.
52 00:04:57,111 00:04:58,009 If you don't come back and apologise. If you don't come back and apologise.
53 00:04:58,479 00:05:00,913 I'm going to drown you in leaves. I'm going to drown you in leaves.
54 00:05:01,515 00:05:03,574 If you say like that, when he comes back. If you say like that, when he comes back.
55 00:05:03,984 00:05:05,042 You can't outfight him. You can't outfight him.
56 00:05:05,419 00:05:07,046 Hmph, he sure runs fast. Hmph, he sure runs fast.
57 00:05:07,521 00:05:08,886 Ah. Ah.
58 00:05:10,424 00:05:11,186 What? What?
59 00:05:12,459 00:05:13,619 He's too fast. He's too fast.
60 00:05:14,461 00:05:19,125 Grant me power The Hammer of the Sun. Grant me power The Hammer of the Sun.
61 00:05:26,473 00:05:29,408 Grant me power The White Shield of Light. Grant me power The White Shield of Light.
62 00:05:34,114 00:05:37,208 Grant me power The Holy Sword of Light. Grant me power The Holy Sword of Light.
63 00:05:40,687 00:05:43,212 Grant me power The Stairs of Heaven. Grant me power The Stairs of Heaven.
64 00:05:43,857 00:05:44,824 I can't be relaxing. I can't be relaxing.
65 00:05:45,492 00:05:46,789 When did I learn how to When did I learn how to
66 00:05:47,127 00:05:48,992 cast two spells at the same time? cast two spells at the same time?
67 00:05:49,730 00:05:51,789 No matter, it's me after all. No matter, it's me after all.
68 00:05:52,933 00:05:53,922 Who is it? Who is it?
69 00:05:54,334 00:05:55,301 That wants me to fight with myself. That wants me to fight with myself.
70 00:05:56,403 00:05:57,927 What does the opponent want to do. What does the opponent want to do.
71 00:06:01,308 00:06:04,300 I go and clear the rubbish and look for Mr Orphen. I go and clear the rubbish and look for Mr Orphen.
72 00:06:04,545 00:06:07,412 Wait, you're looking for an excuse. Wait, you're looking for an excuse.
73 00:06:10,150 00:06:11,139 Clean. Clean.
74 00:06:12,686 00:06:15,052 I'm cleaning Reki. I'm cleaning Reki.
75 00:06:15,189 00:06:16,019 Right, Reki. Right, Reki.
76 00:06:16,390 00:06:17,414 Meow. Meow.
77 00:06:17,791 00:06:19,122 No matter what, you take care of here. No matter what, you take care of here.
78 00:06:20,494 00:06:21,552 Sheesh. Sheesh.
79 00:06:21,995 00:06:24,520 I can't handle that fellow. I can't handle that fellow.
80 00:06:25,432 00:06:28,959 Oh, Licorice. Oh, Licorice.
81 00:06:32,172 00:06:33,537 Licorice, what's wrong? Licorice, what's wrong?
82 00:06:34,641 00:06:38,839 Help me, I was not careful while doing the laundry. Help me, I was not careful while doing the laundry.
83 00:06:40,714 00:06:42,306 Going to get it soon. Going to get it soon.
84 00:06:44,551 00:06:45,779 Licorice. Licorice.
85 00:06:48,522 00:06:50,149 You have to be more careful. You have to be more careful.
86 00:06:54,161 00:06:55,355 Cleao... Cleao...
87 00:07:18,285 00:07:21,015 Brother, how long more do we have to climb. Brother, how long more do we have to climb.
88 00:07:21,655 00:07:22,519 I'm not going to make it. I'm not going to make it.
89 00:07:23,023 00:07:23,512 You're irritating. You're irritating.
90 00:07:24,024 00:07:25,821 Mountain climbing is one of the best way to shape your characteristics. Mountain climbing is one of the best way to shape your characteristics.
91 00:07:26,226 00:07:27,284 How dare you complain. How dare you complain.
92 00:07:31,298 00:07:33,061 How dare you treat me like this. How dare you treat me like this.
93 00:07:33,367 00:07:34,561 Once is okay but twice. Once is okay but twice.
94 00:07:34,968 00:07:36,629 See how I'm going to take care of him this time. See how I'm going to take care of him this time.
95 00:07:37,004 00:07:38,835 I will mess him up so bad he can't even tell the directions. I will mess him up so bad he can't even tell the directions.
96 00:07:40,240 00:07:42,834 Brother, here it come... Brother, here it come...
97 00:07:47,848 00:07:48,405 Mr Orphen. Mr Orphen.
98 00:07:50,250 00:07:51,012 Majic. Majic.
99 00:07:51,385 00:07:53,376 So you're here, Master. So you're here, Master.
100 00:07:53,787 00:07:55,448 I have been looking for you. I have been looking for you.
101 00:07:56,023 00:07:57,786 Talk to me later I'm... Talk to me later I'm...
102 00:07:59,993 00:08:01,187 Grant me power The Tunnel of Wind. Grant me power The Tunnel of Wind.
103 00:08:02,496 00:08:04,361 Grant me power The Stairs of Heaven. Grant me power The Stairs of Heaven.
104 00:08:05,899 00:08:07,025 What's going on. What's going on.
105 00:08:17,277 00:08:18,266 Grant me power. Grant me power.
106 00:08:19,146 00:08:21,740 My network The Web of Angels. My network The Web of Angels.
107 00:08:22,816 00:08:23,407 What! What!
108 00:08:25,619 00:08:27,484 It's the same, why did two magic It's the same, why did two magic
109 00:08:27,821 00:08:28,981 appear at the same time. appear at the same time.
110 00:08:35,395 00:08:36,419 So I see. So I see.
111 00:08:48,075 00:08:50,270 There's... six... Mr Orphen. There's... six... Mr Orphen.
112 00:08:51,078 00:08:52,010 Come. Come.
113 00:08:55,682 00:08:56,649 This is interesting. This is interesting.
114 00:08:57,117 00:08:59,017 Although the clothes got washed away. Although the clothes got washed away.
115 00:08:59,853 00:09:01,480 But before you do the laundry next time. But before you do the laundry next time.
116 00:09:01,922 00:09:02,616 You better inform me first. You better inform me first.
117 00:09:02,956 00:09:04,321 Just because you can play in the water, you changed into your swimwear Just because you can play in the water, you changed into your swimwear
118 00:09:04,758 00:09:05,725 to do the laundry. to do the laundry.
119 00:09:06,293 00:09:07,191 Isn't this a bit too far. Isn't this a bit too far.
120 00:09:07,594 00:09:10,757 I'm really good in doing laundry. I'm really good in doing laundry.
121 00:09:11,331 00:09:14,494 Someone praised me before. Someone praised me before.
122 00:09:15,269 00:09:17,396 What, who praised you. What, who praised you.
123 00:09:17,971 00:09:18,960 Who is it? Who is it?
124 00:09:25,012 00:09:25,979 Licorice. Licorice.
125 00:09:26,880 00:09:29,610 Oh, forgot. Oh, forgot.
126 00:09:30,183 00:09:32,117 You're cute, Licorice. You're cute, Licorice.
127 00:09:32,819 00:09:34,810 Oh yeah, when you finished hanging the laundry. Oh yeah, when you finished hanging the laundry.
128 00:09:35,188 00:09:36,382 You can start cooking. You can start cooking.
129 00:09:36,890 00:09:38,983 Don't fail this time. Don't fail this time.
130 00:09:39,593 00:09:41,060 What should I do. What should I do.
131 00:09:42,329 00:09:43,353 Before all this. Before all this.
132 00:09:43,697 00:09:45,392 I should go find Orphen and Majic. I should go find Orphen and Majic.
133 00:09:46,733 00:09:47,529 It's getting late. It's getting late.
134 00:09:47,968 00:09:49,367 They must be off to play somewhere. They must be off to play somewhere.
135 00:09:49,770 00:09:51,294 We're working here. We're working here.
136 00:09:52,172 00:09:54,265 Must ask them to do some work too. Must ask them to do some work too.
137 00:09:55,375 00:09:56,103 Cleao. Cleao.
138 00:09:57,244 00:09:57,869 What. What.
139 00:09:58,278 00:09:59,540 That... That...
140 00:10:01,915 00:10:05,851 You all will be back soon? You all will be back soon?
141 00:10:06,520 00:10:07,509 Licorice. Licorice.
142 00:10:08,522 00:10:10,217 Why is that expression on your face. Why is that expression on your face.
143 00:10:10,724 00:10:11,349 Oh? Oh?
144 00:10:14,194 00:10:16,924 Look after the house, Licorice. Look after the house, Licorice.
145 00:10:17,331 00:10:19,458 Okay, I will finish cooking dinner and wait for you all. Okay, I will finish cooking dinner and wait for you all.
146 00:10:19,800 00:10:21,028 Come back soon. Come back soon.
147 00:10:31,511 00:10:32,876 I'm all alone now. I'm all alone now.
148 00:10:34,848 00:10:37,442 Yeah, I still have you. Yeah, I still have you.
149 00:10:37,818 00:10:40,286 Okay, let's start work. Okay, let's start work.
150 00:10:47,094 00:10:48,083 Licorice. Licorice.
151 00:10:56,703 00:10:58,534 How come there's so many Mr Orphen. How come there's so many Mr Orphen.
152 00:10:59,039 00:11:01,269 How, the pain from now on has increase six-fold. How, the pain from now on has increase six-fold.
153 00:11:01,742 00:11:03,175 They're all fake. They're all fake.
154 00:11:03,744 00:11:05,871 If it's really so, I'm willing to take retribution for it. If it's really so, I'm willing to take retribution for it.
155 00:11:06,913 00:11:07,902 This is the real one. This is the real one.
156 00:11:08,815 00:11:10,806 If I'm defeated by these people, I will be so ashamed. If I'm defeated by these people, I will be so ashamed.
157 00:11:11,551 00:11:12,813 Ah, but... Ah, but...
158 00:11:13,754 00:11:14,914 It's up to you now. It's up to you now.
159 00:11:15,756 00:11:17,155 Yes, come out Come out. Yes, come out Come out.
160 00:11:17,557 00:11:18,683 Light of... Light of...
161 00:11:20,594 00:11:21,117 Light of... Light of...
162 00:11:21,528 00:11:23,462 Help. Help.
163 00:11:23,797 00:11:25,230 Light of... Light of...
164 00:11:34,975 00:11:36,135 No, I can't do it. No, I can't do it.
165 00:11:36,510 00:11:37,568 Wh... What. Wh... What.
166 00:11:38,678 00:11:44,173 Grant me power The Winds of Space. Grant me power The Winds of Space.
167 00:12:07,073 00:12:07,937 This should do it. This should do it.
168 00:12:19,619 00:12:21,814 Oh, sorry. Oh, sorry.
169 00:12:45,145 00:12:46,840 Adding this would give more flavour. Adding this would give more flavour.
170 00:12:57,424 00:12:58,857 Wah. Wah.
171 00:13:01,194 00:13:03,185 You're great. You're great.
172 00:13:04,364 00:13:06,662 Orphen and the rest will be so happy when they see it. Orphen and the rest will be so happy when they see it.
173 00:13:15,909 00:13:18,878 Ah, what is this? Ah, what is this?
174 00:13:36,196 00:13:37,629 Now is...? Now is...?
175 00:13:44,271 00:13:45,499 Huh. Huh.
176 00:13:46,006 00:13:46,938 It's you. It's you.
177 00:13:48,508 00:13:52,069 I should thank you the last time. I should thank you the last time.
178 00:13:52,479 00:13:54,379 Thank you for saving me. Thank you for saving me.
179 00:13:57,717 00:13:59,048 That is... That is...
180 00:13:59,519 00:14:01,578 Are you looking for Orphen? Are you looking for Orphen?
181 00:14:02,155 00:14:04,715 Are you feeling happy everyday? Are you feeling happy everyday?
182 00:14:05,025 00:14:05,923 Huh? Huh?
183 00:14:06,493 00:14:08,723 Yes, they're good people. Yes, they're good people.
184 00:14:08,995 00:14:10,895 That's why everyday is happy. That's why everyday is happy.
185 00:14:11,498 00:14:12,624 Is it. Is it.
186 00:14:13,166 00:14:14,326 That's good. That's good.
187 00:14:15,769 00:14:18,932 If only this can be carry on. If only this can be carry on.
188 00:14:23,843 00:14:24,639 Please wait a while. Please wait a while.
189 00:14:25,779 00:14:27,303 Please wear this. Please wear this.
190 00:14:27,681 00:14:29,649 As a present for saving me. As a present for saving me.
191 00:14:35,889 00:14:37,151 Thank you. Thank you.
192 00:14:43,129 00:14:44,562 Ah! Ah!
193 00:14:46,666 00:14:49,760 Why are those fellows keep bugging me. Why are those fellows keep bugging me.
194 00:14:50,036 00:14:51,162 Looks tough. Looks tough.
195 00:14:53,139 00:14:54,970 Ouch! Still got time to look around. Ouch! Still got time to look around.
196 00:14:55,375 00:14:57,036 Why don't you think of some way to get out of here. Why don't you think of some way to get out of here.
197 00:14:57,611 00:15:00,603 Yes, but those people are all Master. Yes, but those people are all Master.
198 00:15:01,181 00:15:02,045 And there's five of them. And there's five of them.
199 00:15:02,549 00:15:04,517 Yeah, can't relax a bit. Yeah, can't relax a bit.
200 00:15:05,051 00:15:05,676 I got an idea. I got an idea.
201 00:15:06,052 00:15:07,314 A way to get more time. A way to get more time.
202 00:15:07,954 00:15:09,512 If Mr Orphen throw this, If Mr Orphen throw this,
203 00:15:10,023 00:15:11,012 they will sure have reaction. they will sure have reaction.
204 00:15:11,625 00:15:12,614 Come. Come.
205 00:15:17,364 00:15:19,730 Let go! Damn, it's me! Let go! Damn, it's me!
206 00:15:20,233 00:15:21,131 Ouch? Ouch?
207 00:15:21,468 00:15:23,333 It's the same as Master. It's the same as Master.
208 00:15:23,970 00:15:24,868 Right, Master? Right, Master?
209 00:15:25,405 00:15:27,464 Damn, damn. Damn, damn.
210 00:15:28,141 00:15:29,005 I got it. I got it.
211 00:15:29,542 00:15:31,169 I got it, Majic. I got it, Majic.
212 00:15:31,845 00:15:32,937 Mr Orphen. Mr Orphen.
213 00:15:35,081 00:15:36,514 You're too slow. You're too slow.
214 00:15:39,519 00:15:44,889 Grant me power The Power of the Light of God. Grant me power The Power of the Light of God.
215 00:15:52,465 00:15:55,298 How? Proud of myself eh. How? Proud of myself eh.
216 00:15:55,669 00:15:57,762 Grant me power The way to the Road of Death. Grant me power The way to the Road of Death.
217 00:16:04,010 00:16:05,773 These guys are tough. These guys are tough.
218 00:16:08,915 00:16:09,677 Ah. Ah.
219 00:16:14,788 00:16:16,517 That is their true form. That is their true form.
220 00:16:16,990 00:16:20,187 Thinking of absorbing my energy. Thinking of absorbing my energy.
221 00:16:20,427 00:16:22,088 Could it be that you're fake too. Could it be that you're fake too.
222 00:16:22,662 00:16:25,222 Puppets who wants me to waste my energy. Puppets who wants me to waste my energy.
223 00:16:26,700 00:16:28,327 Their final motive is to get me. Their final motive is to get me.
224 00:16:28,968 00:16:30,697 Ah! Cleao! Ah! Cleao!
225 00:16:31,738 00:16:32,932 I finally found you all. I finally found you all.
226 00:16:33,239 00:16:34,831 What are you all doing... What are you all doing...
227 00:16:35,909 00:16:38,207 Ah Help, Orphen. Ah Help, Orphen.
228 00:16:39,345 00:16:42,371 Ah! There's two Orphen? Weak. Ah! There's two Orphen? Weak.
229 00:16:42,749 00:16:44,011 Who are you saying weak. Who are you saying weak.
230 00:16:44,818 00:16:45,910 We're coming. We're coming.
231 00:16:46,286 00:16:47,218 The Journey of Wind. The Journey of Wind.
232 00:16:49,055 00:16:49,817 Hartia. Hartia.
233 00:16:50,156 00:16:51,180 Now, Krylancelo! Now, Krylancelo!
234 00:16:51,624 00:16:54,889 Grant me power The Holy Sword of Light. Grant me power The Holy Sword of Light.
235 00:16:59,032 00:17:00,226 Are you really Orphen? Are you really Orphen?
236 00:17:00,734 00:17:02,725 Sheesh, stop running around. Sheesh, stop running around.
237 00:17:03,103 00:17:04,070 Causing me to save you. Causing me to save you.
238 00:17:05,004 00:17:05,902 But from the look of the eyes, But from the look of the eyes,
239 00:17:06,306 00:17:06,931 and the way he talks. and the way he talks.
240 00:17:07,307 00:17:08,137 He is the real one. He is the real one.
241 00:17:08,808 00:17:10,036 If you keep saying like this, If you keep saying like this,
242 00:17:10,376 00:17:11,570 next time I won't bother to save you. next time I won't bother to save you.
243 00:17:19,886 00:17:25,620 Grant me power The White Seal of Light. Grant me power The White Seal of Light.
244 00:17:29,896 00:17:31,261 Return to your original form. Return to your original form.
245 00:17:32,599 00:17:33,896 Gathering all the magic of the people Gathering all the magic of the people
246 00:17:34,267 00:17:35,165 to one point to one point
247 00:17:35,602 00:17:37,399 only then can we see its true form. only then can we see its true form.
248 00:17:41,875 00:17:43,934 Te... Teacher... This is... Te... Teacher... This is...
249 00:17:44,377 00:17:45,935 We got it now. We got it now.
250 00:17:49,549 00:17:51,949 Seeing you in this attire. Seeing you in this attire.
251 00:17:52,418 00:17:54,443 Looks like the Tower of Fang is starting to take action. Looks like the Tower of Fang is starting to take action.
252 00:17:55,121 00:17:56,053 What are you saying. What are you saying.
253 00:17:56,456 00:17:57,684 I have always been a sage. I have always been a sage.
254 00:17:58,124 00:18:00,684 Oh yeah, what Mr Orphen encountered today Oh yeah, what Mr Orphen encountered today
255 00:18:01,060 00:18:03,085 and the recent outbreak of monsters. and the recent outbreak of monsters.
256 00:18:03,496 00:18:05,396 There must be some sort of connection. There must be some sort of connection.
257 00:18:05,932 00:18:08,400 So to say, after that monster appear. So to say, after that monster appear.
258 00:18:08,768 00:18:10,895 We won't have any more good days ahead of us. We won't have any more good days ahead of us.
259 00:18:12,238 00:18:13,569 The one who created the monsters. The one who created the monsters.
260 00:18:13,940 00:18:15,430 He himself is a magician. He himself is a magician.
261 00:18:16,209 00:18:17,870 What a hard problem to solve. What a hard problem to solve.
262 00:18:18,611 00:18:20,806 Hey hey, what's going on. Hey hey, what's going on.
263 00:18:21,114 00:18:22,809 Can anyone explain to me. Can anyone explain to me.
264 00:18:25,018 00:18:26,986 That is a fight decided by fate. That is a fight decided by fate.
265 00:18:30,356 00:18:32,221 So it is you, Esperanza. So it is you, Esperanza.
266 00:18:32,892 00:18:34,757 Showing your fate before your eyes. Showing your fate before your eyes.
267 00:18:35,228 00:18:36,786 Is our job. Is our job.
268 00:18:37,597 00:18:39,827 Even if we have to go through Hell. Even if we have to go through Hell.
269 00:19:13,233 00:19:16,964 Everything is cold, have to warm it again. Everything is cold, have to warm it again.
270 00:19:17,637 00:19:19,366 They should be back soon. They should be back soon.
271 00:19:19,739 00:19:21,229 Very soon. Very soon.
272 00:19:56,042 00:19:57,566 Ah, I'm hungry. Ah, I'm hungry.
273 00:19:58,077 00:20:00,170 Oh, anything to eat, Licorice. Oh, anything to eat, Licorice.
274 00:20:00,780 00:20:02,645 What's wrong, didn't turn the light on? What's wrong, didn't turn the light on?
275 00:20:03,149 00:20:04,446 We're back, Licorice. We're back, Licorice.
276 00:20:07,487 00:20:14,051 Mr Orphen, Majic, Cleao... Mr Orphen, Majic, Cleao...
277 00:20:14,661 00:20:15,753 What's wrong. What's wrong.
278 00:20:18,665 00:20:20,599 Nothing nothing. Nothing nothing.
279 00:20:22,435 00:20:24,403 Let's eat. Let's eat.
280 00:20:24,904 00:20:26,098 I'm straving. I'm straving.
281 00:20:39,419 00:20:41,887 No, grandfather, you have to be faster. No, grandfather, you have to be faster.
282 00:20:42,255 00:20:45,315 If you don't hurry up, I don't care if you die. If you don't hurry up, I don't care if you die.
283 00:20:46,159 00:20:48,787 I know, I know. I know, I know.
284 00:20:49,262 00:20:52,629 So... The Girl of the Skies. So... The Girl of the Skies.
285 00:21:24,163 00:21:25,630 Like now Like now
286 00:21:27,233 00:21:30,031 Living just like now, Licorice. Living just like now, Licorice.
287 00:21:32,271 00:21:33,602 What a good hobby. What a good hobby.
288 00:21:34,007 00:21:35,907 Playing piano in the middle of the night. Playing piano in the middle of the night.
289 00:21:36,709 00:21:39,200 Or are you playing a tune to hypnotise somebody. Or are you playing a tune to hypnotise somebody.
290 00:21:40,113 00:21:41,137 What are you saying. What are you saying.
291 00:21:41,814 00:21:43,475 I'm getting more and more interested in you. I'm getting more and more interested in you.
292 00:21:43,916 00:21:46,009 I thought you were my fan. I thought you were my fan.
293 00:21:46,452 00:21:47,885 Your target is Licorice. Your target is Licorice.
294 00:21:48,287 00:21:50,152 The one who you have always been paying attention to. The one who you have always been paying attention to.
295 00:23:40,266 00:23:43,360 Next. Next.
296 00:23:46,372 00:23:48,340 Mr Orphen, ever since that night. Mr Orphen, ever since that night.
297 00:23:48,774 00:23:50,537 Licorice has been acting strangely. Licorice has been acting strangely.
298 00:23:50,977 00:23:52,467 Not only from that time. Not only from that time.
299 00:23:52,979 00:23:54,071 She has always been strange. She has always been strange.
300 00:23:54,413 00:23:55,277 Not that meaning. Not that meaning.
301 00:23:55,648 00:23:56,376 Cleao is also strange. Cleao is also strange.
302 00:23:56,749 00:23:57,443 Majic, you're also strange. Majic, you're also strange.
303 00:23:57,750 00:23:58,478 So is Master. So is Master.
304 00:23:58,784 00:24:00,183 What! Where am I strange? What! Where am I strange?
305 00:24:00,553 00:24:01,850 Now is not the time to quarrel. Now is not the time to quarrel.
306 00:24:03,055 00:24:04,647 Next Episode Sorcerous Stabber Orphen REVENGE Next Episode Sorcerous Stabber Orphen REVENGE
307 00:24:05,024 00:24:06,082 Episode 18 [The Sad Spell] Episode 18 [The Sad Spell]
308 00:24:06,526 00:24:08,391 Grant me power The White Seal of Light. Grant me power The White Seal of Light.