# Start End Original Translated
1 00:00:28,642 00:00:32,237 Sorcerous Stabber Orphen REVENGE Sorcerous Stabber Orphen REVENGE
2 00:01:40,681 00:01:41,511 Beautiful Beautiful
3 00:01:43,350 00:01:46,547 For his magnificient Lord Volcan For his magnificient Lord Volcan
4 00:01:46,921 00:01:48,013 Upon discovery Upon discovery
5 00:01:48,656 00:01:50,851 In such a beautiful place In such a beautiful place
6 00:01:51,425 00:01:53,791 There should be someone worthy of it There should be someone worthy of it
7 00:01:54,094 00:01:56,756 Therefore, for the sake of letting Therefore, for the sake of letting
8 00:01:56,997 00:01:58,396 his lordship embrace such beauty his lordship embrace such beauty
9 00:01:59,166 00:02:00,394 Perpare for take off 10 seconds Perpare for take off 10 seconds
10 00:02:00,801 00:02:02,530 Brother, forget it Brother, forget it
11 00:02:03,003 00:02:03,935 5 seconds 5 seconds
12 00:02:04,405 00:02:05,963 With this crap piece of machine With this crap piece of machine
13 00:02:06,340 00:02:10,333 4 ... 3 ... 2 ... 4 ... 3 ... 2 ...
14 00:02:10,611 00:02:12,272 How possible is it to fly to the moon? How possible is it to fly to the moon?
15 00:02:12,580 00:02:14,411 Take off! Take off!
16 00:02:25,092 00:02:25,888 I'm leaving you people I'm leaving you people
17 00:02:26,393 00:02:27,985 Breathing the same air with you all Breathing the same air with you all
18 00:02:28,429 00:02:29,828 makes me feel nauseas, I'm going makes me feel nauseas, I'm going
19 00:02:30,497 00:02:31,464 Get lost get lost Get lost get lost
20 00:02:32,933 00:02:34,867 Cleao Mr Orphen Cleao Mr Orphen
21 00:02:35,169 00:02:35,794 Please stop quarrelling Please stop quarrelling
22 00:02:36,203 00:02:38,967 No, I cannot take this any longer No, I cannot take this any longer
23 00:02:39,540 00:02:41,804 Licorice, staying any longer with this idiot Licorice, staying any longer with this idiot
24 00:02:42,009 00:02:42,805 will probably make us into idiots will probably make us into idiots
25 00:02:43,577 00:02:44,271 Let's go Let's go
26 00:02:44,612 00:02:45,579 But my mission ... But my mission ...
27 00:02:46,013 00:02:47,913 Yeah Don't force others Yeah Don't force others
28 00:02:50,551 00:02:52,041 Cleao Don't bother her Cleao Don't bother her
29 00:03:00,794 00:03:05,197 Episode 15 [Leaving in Full Moon] Episode 15 [Leaving in Full Moon]
30 00:03:19,013 00:03:20,480 Dortin wake up Dortin Dortin wake up Dortin
31 00:03:20,981 00:03:21,845 We're at the moon we're at the moon We're at the moon we're at the moon
32 00:03:22,249 00:03:23,216 We've arrived at the moon We've arrived at the moon
33 00:03:24,485 00:03:26,783 His magnificent Lord Volcan His magnificent Lord Volcan
34 00:03:27,121 00:03:28,986 The historic conquer of the moon The historic conquer of the moon
35 00:03:29,356 00:03:30,084 has finally arrived has finally arrived
36 00:03:30,424 00:03:31,982 From today, the moon is mine to govern From today, the moon is mine to govern
37 00:03:32,393 00:03:35,123 See Even the moonlight bask me in supremency See Even the moonlight bask me in supremency
38 00:03:35,529 00:03:38,123 Come to think of it, if we're at the moon Come to think of it, if we're at the moon
39 00:03:38,532 00:03:39,362 How can we still see the moon? How can we still see the moon?
40 00:03:39,733 00:03:41,030 Nevermind let's take a photo for memory Nevermind let's take a photo for memory
41 00:03:42,169 00:03:43,261 Take it well Take it well
42 00:03:43,671 00:03:46,105 Dortin Don't just daydream there Dortin Don't just daydream there
43 00:04:03,557 00:04:04,251 That is ... That is ...
44 00:04:04,658 00:04:05,522 Bird of the Moon Bird of the Moon
45 00:04:05,960 00:04:06,790 Wonderful, Brother Wonderful, Brother
46 00:04:07,194 00:04:10,254 It's a night bird that only appears at full moon It's a night bird that only appears at full moon
47 00:04:10,664 00:04:12,495 It's a species that is facing extinction It's a species that is facing extinction
48 00:04:13,033 00:04:13,556 What What
49 00:04:27,715 00:04:29,273 Who he think he is Orphen that idiot Who he think he is Orphen that idiot
50 00:04:37,091 00:04:39,457 I thought what he did I thought what he did
51 00:04:40,027 00:04:43,724 My painstakingly cooked food and he throws it My painstakingly cooked food and he throws it
52 00:04:44,431 00:04:46,729 Cooked such nonsense Cooked such nonsense
53 00:04:51,438 00:04:53,804 Doesn't appreciate my efforts Doesn't appreciate my efforts
54 00:04:54,708 00:04:56,403 Lousy bugger Lousy bugger
55 00:04:57,478 00:04:58,467 Listen Reki Listen Reki
56 00:05:03,050 00:05:03,573 Let's do it Let's do it
57 00:05:04,084 00:05:04,675 Ok Ok
58 00:05:05,085 00:05:07,451 Come forth, Divine Light Come forth, Divine Light
59 00:05:24,405 00:05:25,337 Cleao that fellow Cleao that fellow
60 00:05:26,006 00:05:28,236 Told her not to cook anymore such things Told her not to cook anymore such things
61 00:05:28,709 00:05:31,837 It's getting harder to eat and hard to protest It's getting harder to eat and hard to protest
62 00:05:32,279 00:05:33,041 Mr Orphen Mr Orphen
63 00:05:34,014 00:05:36,209 Can't find Cleao anywhere Can't find Cleao anywhere
64 00:05:36,650 00:05:37,844 Didn't I say not to bother her? Didn't I say not to bother her?
65 00:05:38,252 00:05:39,742 She's the one who wanted to leave She's the one who wanted to leave
66 00:05:40,120 00:05:40,643 But But
67 00:05:41,088 00:05:42,316 You've best do some cooking You've best do some cooking
68 00:05:42,790 00:05:43,654 We still have ingredient right? We still have ingredient right?
69 00:05:44,258 00:05:46,021 I'm already starved I'm already starved
70 00:05:58,338 00:05:59,396 Stop it Brother Stop it Brother
71 00:05:59,740 00:06:00,570 It's pityful It's pityful
72 00:06:00,908 00:06:01,567 It's now! It's now!
73 00:06:05,979 00:06:07,571 Success Success Success Success
74 00:06:08,115 00:06:09,707 Brother, they are very pityful Brother, they are very pityful
75 00:06:14,288 00:06:15,983 I thought who is making so much noise I thought who is making so much noise
76 00:06:16,490 00:06:18,151 So it's you Sorceror trio So it's you Sorceror trio
77 00:06:18,525 00:06:19,651 What are you doing? What are you doing?
78 00:06:20,260 00:06:22,319 Catching these two birds and exchanging them for money Catching these two birds and exchanging them for money
79 00:06:23,030 00:06:24,327 Everything on this moon Everything on this moon
80 00:06:24,565 00:06:25,395 Be it bird or a worm Be it bird or a worm
81 00:06:25,732 00:06:26,892 They all belong to me Lord Volcan They all belong to me Lord Volcan
82 00:06:27,267 00:06:28,393 The moon is my territory The moon is my territory
83 00:06:28,869 00:06:29,358 Moon? Moon?
84 00:06:29,770 00:06:30,395 What are you talking? What are you talking?
85 00:06:30,871 00:06:31,895 Please don't mind Please don't mind
86 00:06:32,606 00:06:34,437 When did you bugger When did you bugger
87 00:06:34,842 00:06:36,002 sneak up to the moon? sneak up to the moon?
88 00:06:36,443 00:06:37,569 Pay up pay up Pay up pay up
89 00:06:37,945 00:06:38,502 Pay? Pay?
90 00:06:38,879 00:06:39,538 Citizen taxes Citizen taxes
91 00:06:39,880 00:06:42,280 If you don't pay, then get out of my place If you don't pay, then get out of my place
92 00:06:43,717 00:06:44,649 Get out get out Get out get out
93 00:06:45,052 00:06:46,041 What? What?
94 00:06:47,054 00:06:48,021 Say again Say again
95 00:06:48,455 00:06:49,581 Get lost Get lost
96 00:06:49,890 00:06:50,788 Get out Get out
97 00:06:51,225 00:06:52,214 Get out Get out
98 00:06:53,360 00:06:54,452 Get lost Get lost
99 00:06:55,529 00:06:57,121 Reki Reki
100 00:07:05,372 00:07:06,532 This fellow too That one too This fellow too That one too
101 00:07:06,874 00:07:07,841 Saying so much of get lost Saying so much of get lost
102 00:07:08,208 00:07:09,106 Who does he take others for Who does he take others for
103 00:07:28,428 00:07:29,690 No need to thank No need to thank
104 00:07:34,568 00:07:35,296 Be careful Be careful
105 00:07:44,511 00:07:45,944 You seem to not have any appetite You seem to not have any appetite
106 00:07:48,649 00:07:50,617 I wonder how is she doing I wonder how is she doing
107 00:07:51,084 00:07:52,847 Thinking of Cleao again? Thinking of Cleao again?
108 00:07:53,787 00:07:56,483 When she first ask me to leave When she first ask me to leave
109 00:07:57,224 00:07:58,316 But that can't be helped But that can't be helped
110 00:07:58,692 00:08:01,661 Licorice has a mission to do Licorice has a mission to do
111 00:08:01,929 00:08:04,363 But I felt like I betrayed Cleao But I felt like I betrayed Cleao
112 00:08:04,798 00:08:05,924 This kind of feeling ... This kind of feeling ...
113 00:08:06,333 00:08:07,163 As she wishes As she wishes
114 00:08:07,701 00:08:09,896 If you wish to look for her, I won't stop you If you wish to look for her, I won't stop you
115 00:08:10,337 00:08:11,167 Mr Orphen Mr Orphen
116 00:08:11,672 00:08:13,469 Anyway, if so, I don't need to Anyway, if so, I don't need to
117 00:08:13,874 00:08:15,000 go to the Knighthood Order go to the Knighthood Order
118 00:08:15,442 00:08:16,431 Might as well go to the hot springs Might as well go to the hot springs
119 00:08:16,843 00:08:18,003 Hot springs Good idea Hot springs Good idea
120 00:08:18,412 00:08:19,743 You both are so unfeeling You both are so unfeeling
121 00:08:20,247 00:08:21,578 Cleao is such a poor thing Cleao is such a poor thing
122 00:08:22,849 00:08:24,874 Majic I'm saying the truth Majic I'm saying the truth
123 00:08:25,152 00:08:27,211 Sorry But, Licorice Sorry But, Licorice
124 00:08:28,121 00:08:29,611 Cleao and Mr Orphen often quarrel Cleao and Mr Orphen often quarrel
125 00:08:30,023 00:08:32,924 And her leaving in fit of anger is not the first time And her leaving in fit of anger is not the first time
126 00:08:33,694 00:08:35,127 If I don't remember wrongly This should be If I don't remember wrongly This should be
127 00:08:35,529 00:08:36,188 the 24, or 25 time the 24, or 25 time
128 00:08:36,596 00:08:37,187 Majic Majic
129 00:08:37,531 00:08:38,395 27th time 27th time
130 00:08:38,832 00:08:39,890 It's 27 times It's 27 times
131 00:08:40,400 00:08:43,460 When she left, she's full of anger When she left, she's full of anger
132 00:08:44,371 00:08:45,565 But you just wait and see But you just wait and see
133 00:08:45,973 00:08:47,998 Once she is hungry she will return Once she is hungry she will return
134 00:08:49,610 00:08:50,872 Really Really
135 00:08:51,445 00:08:53,106 That's why I told you not to worry That's why I told you not to worry
136 00:08:54,881 00:08:56,075 What's that What's that
137 00:09:02,656 00:09:03,714 Volcan and Dortin Volcan and Dortin
138 00:09:04,358 00:09:05,416 You both again You both again
139 00:09:06,193 00:09:06,921 Dispicable Sorceror Dispicable Sorceror
140 00:09:07,261 00:09:08,853 What are you all doing on my moon What are you all doing on my moon
141 00:09:09,162 00:09:10,424 Moon? Please don't mind Moon? Please don't mind
142 00:09:10,897 00:09:12,364 Disappear from my sight now Disappear from my sight now
143 00:09:12,799 00:09:14,232 Else I won't let you off Else I won't let you off
144 00:09:14,568 00:09:16,695 I'll give you a taste of my power I'll give you a taste of my power
145 00:09:16,903 00:09:18,200 The person who should disappear is you The person who should disappear is you
146 00:09:18,872 00:09:22,831 I release thee Light's blade I release thee Light's blade
147 00:09:33,353 00:09:34,945 I'm hungry Reki I'm hungry Reki
148 00:09:40,827 00:09:42,226 Time to go back Time to go back
149 00:09:54,007 00:09:54,564 No No
150 00:09:54,975 00:09:55,634 No No
151 00:09:56,510 00:09:57,977 I must do something I must do something
152 00:09:58,345 00:09:59,903 If I leave her here, she'll be too pityful If I leave her here, she'll be too pityful
153 00:10:00,347 00:10:02,008 Even Licorice can't do anything Even Licorice can't do anything
154 00:10:02,416 00:10:03,110 Why's it so? Why's it so?
155 00:10:04,217 00:10:05,377 Aren't you lonely Aren't you lonely
156 00:10:06,153 00:10:07,677 Everyone travelled together Everyone travelled together
157 00:10:08,355 00:10:09,287 Memories are there Memories are there
158 00:10:10,023 00:10:11,923 But this is the time to say good bye But this is the time to say good bye
159 00:10:12,192 00:10:13,250 What what what What what what
160 00:10:13,660 00:10:15,321 You all take me as a troublemaker You all take me as a troublemaker
161 00:10:15,696 00:10:16,628 If really dislike me If really dislike me
162 00:10:16,963 00:10:18,021 I will really really really I will really really really
163 00:10:18,365 00:10:18,990 leave here leave here
164 00:10:19,366 00:10:20,162 I won't ever come back I won't ever come back
165 00:10:21,668 00:10:22,600 Cleao Cleao
166 00:10:45,726 00:10:47,785 Darn stone Stupid stone Darn stone Stupid stone
167 00:11:34,674 00:11:35,936 This piano ... This piano ...
168 00:12:48,348 00:12:49,406 You ... You ...
169 00:12:53,487 00:12:55,455 Who are you ... Who are you ...
170 00:13:02,496 00:13:04,726 Before this, the person on the streets was you too Before this, the person on the streets was you too
171 00:13:05,098 00:13:06,395 When those demons appeared When those demons appeared
172 00:13:11,505 00:13:16,135 It's you who controlled them and wanted to kill Orphen It's you who controlled them and wanted to kill Orphen
173 00:13:23,817 00:13:24,943 Why don't you speak? Why don't you speak?
174 00:13:26,486 00:13:27,748 Answer me Answer me
175 00:13:47,707 00:13:48,435 Thank you Thank you
176 00:13:50,710 00:13:52,337 Thank you for saving me Thank you for saving me
177 00:13:58,718 00:14:00,083 So pretty Moonlight So pretty Moonlight
178 00:14:02,722 00:14:03,484 And silent And silent
179 00:14:05,892 00:14:07,382 What's your name? What's your name?
180 00:14:09,629 00:14:11,722 Why are you here playing the piano Why are you here playing the piano
181 00:14:14,100 00:14:15,965 Disturbed the performance Disturbed the performance
182 00:14:17,837 00:14:19,031 Say something Say something
183 00:14:20,173 00:14:21,765 Made me look like an idiot Made me look like an idiot
184 00:14:23,577 00:14:24,976 Clothes are dried Clothes are dried
185 00:14:26,146 00:14:27,010 Not returning? Not returning?
186 00:14:32,285 00:14:33,877 I'm such an idiot I'm such an idiot
187 00:14:35,055 00:14:37,319 No matter where I go, I'll keep troubling others No matter where I go, I'll keep troubling others
188 00:14:38,725 00:14:39,657 I'm not returning I'm not returning
189 00:14:41,595 00:14:42,391 Quarrelled Quarrelled
190 00:14:48,969 00:14:51,130 You know how to make this You know how to make this
191 00:14:55,375 00:14:56,399 Not cooking Not cooking
192 00:15:01,681 00:15:02,579 Not afraid? Not afraid?
193 00:15:03,183 00:15:03,842 Afraid? Afraid?
194 00:15:04,384 00:15:05,942 I could be one I could be one
195 00:15:06,353 00:15:09,845 that wishes the death of your friend that wishes the death of your friend
196 00:15:10,857 00:15:12,051 As you wish As you wish
197 00:15:12,492 00:15:14,357 That fellow I hate him That fellow I hate him
198 00:15:15,128 00:15:16,527 Orphen has a bad temper Orphen has a bad temper
199 00:15:16,997 00:15:18,328 Majic acts like a girl Majic acts like a girl
200 00:15:19,065 00:15:20,965 Licorice only thinks of her mission Licorice only thinks of her mission
201 00:15:21,735 00:15:22,429 Licorice Licorice
202 00:15:22,869 00:15:23,426 Yes Yes
203 00:15:23,803 00:15:26,397 Said was Knighthood Order's soldier Said was Knighthood Order's soldier
204 00:15:26,673 00:15:27,970 Don't know if its true or not Don't know if its true or not
205 00:15:28,341 00:15:31,538 All he speaks of is mission mission All he speaks of is mission mission
206 00:15:31,778 00:15:32,710 A dead bore A dead bore
207 00:15:33,413 00:15:35,404 Gives people the sense of being too responsible Gives people the sense of being too responsible
208 00:15:36,216 00:15:38,980 But is also happy and innocent But is also happy and innocent
209 00:15:39,786 00:15:42,983 Her hair is very long floaty Her hair is very long floaty
210 00:15:43,356 00:15:44,584 Always wanted to help her style Always wanted to help her style
211 00:15:45,158 00:15:46,682 If it is a beautiful style If it is a beautiful style
212 00:15:47,027 00:15:48,790 She always give a pretty smile and say thank you She always give a pretty smile and say thank you
213 00:15:57,370 00:15:59,395 When we travelled together When we travelled together
214 00:15:59,806 00:16:02,673 It was as though she's my younger sister It was as though she's my younger sister
215 00:16:03,910 00:16:04,672 Really? Really?
216 00:16:06,212 00:16:07,440 But all these have ended But all these have ended
217 00:16:07,847 00:16:09,644 If this goes on, I can't return If this goes on, I can't return
218 00:16:11,451 00:16:12,816 My hometown My hometown
219 00:16:13,553 00:16:16,113 Mother and sister, I wonder if they are well Mother and sister, I wonder if they are well
220 00:16:22,962 00:16:24,088 Do you have brothers and sisters? Do you have brothers and sisters?
221 00:16:25,498 00:16:27,489 A younger brother or sister perhaps? A younger brother or sister perhaps?
222 00:16:28,168 00:16:29,931 I ... Do you? I ... Do you?
223 00:16:32,238 00:16:32,897 No No
224 00:16:33,473 00:16:34,497 Oh I see Oh I see
225 00:16:39,746 00:16:41,304 Now it is ... Now it is ...
226 00:16:47,287 00:16:49,255 Brother, you intend to eat it? Brother, you intend to eat it?
227 00:16:51,758 00:16:54,249 If we now eat it, it won't give us trouble If we now eat it, it won't give us trouble
228 00:16:54,694 00:16:56,457 Releasing it would be better Releasing it would be better
229 00:16:56,930 00:16:58,295 Should've known its both of you Should've known its both of you
230 00:17:02,102 00:17:05,003 Release it. Otherwise you'll have hell to pay Release it. Otherwise you'll have hell to pay
231 00:17:07,706 00:17:08,673 Run Dortin Run Dortin
232 00:17:09,008 00:17:09,633 Wait Brother Wait Brother
233 00:17:10,844 00:17:13,210 No! lt'll cause the birds to explode as well No! lt'll cause the birds to explode as well
234 00:17:24,323 00:17:25,255 Don't run Don't run
235 00:17:25,691 00:17:26,658 Won't wait for you Won't wait for you
236 00:17:29,129 00:17:30,096 Wait Wait
237 00:17:30,430 00:17:31,226 Jump down Jump down
238 00:17:33,633 00:17:35,567 Brother, let it go Brother, let it go
239 00:17:36,035 00:17:38,663 You're noisy, it wasn't easy to get it You're noisy, it wasn't easy to get it
240 00:17:38,938 00:17:40,872 No matter whether we eat it or not No matter whether we eat it or not
241 00:17:41,207 00:17:42,367 You really want to eat it? You really want to eat it?
242 00:17:54,053 00:17:55,748 Really can't handle them troublemakers Really can't handle them troublemakers
243 00:17:56,156 00:17:56,781 Teacher Teacher
244 00:17:57,624 00:17:59,319 Mr Orphen can't sleep either? Mr Orphen can't sleep either?
245 00:17:59,726 00:18:01,091 Teacher, are you worried about her? Teacher, are you worried about her?
246 00:18:01,494 00:18:02,017 Don't talk rot Don't talk rot
247 00:18:02,428 00:18:03,520 I'm just sitting here I'm just sitting here
248 00:18:07,367 00:18:08,493 This is Cleao's This is Cleao's
249 00:18:08,835 00:18:09,358 What? What?
250 00:18:13,973 00:18:15,463 I'll see where you can run I'll see where you can run
251 00:18:17,143 00:18:18,201 Dortin Brother Dortin Brother
252 00:18:18,711 00:18:20,679 Dortin Brother Where? Dortin Brother Where?
253 00:18:21,014 00:18:22,106 Dortin Brother This side? Dortin Brother This side?
254 00:18:22,448 00:18:23,972 Dortin Brother Where? Dortin Brother Where?
255 00:18:24,284 00:18:26,844 Dortin Brother Dortin Brother
256 00:18:28,521 00:18:30,819 It's only now that can exude team spirit It's only now that can exude team spirit
257 00:18:31,691 00:18:33,488 I can't take it I can't take it
258 00:18:34,794 00:18:35,852 Dortin Brother Dortin Brother
259 00:18:38,231 00:18:39,630 Dortin Brother Dortin Brother
260 00:18:42,535 00:18:44,628 Dortin Brother Dortin Brother
261 00:18:44,971 00:18:45,938 Dortin Brother Dortin Brother
262 00:18:46,272 00:18:53,644 Dortin Brother Dortin Brother
263 00:19:29,549 00:19:30,675 They're so happy They're so happy
264 00:19:35,822 00:19:36,914 I can't understand I can't understand
265 00:19:39,893 00:19:41,383 If you don't separate them, you can't see If you don't separate them, you can't see
266 00:19:41,995 00:19:43,553 the meaning of being alone the meaning of being alone
267 00:19:50,770 00:19:51,668 I'm going back I'm going back
268 00:19:52,305 00:19:52,964 Really Really
269 00:19:53,339 00:19:54,237 Cleao Cleao
270 00:19:54,574 00:19:55,905 Cleao Cleao
271 00:19:56,209 00:19:56,766 Everyone Everyone
272 00:19:58,111 00:19:58,907 Cleao Cleao
273 00:19:59,245 00:20:00,007 Licorice Licorice
274 00:20:00,346 00:20:01,005 You're alright, that's great You're alright, that's great
275 00:20:01,414 00:20:02,904 Sorry, got you worried Sorry, got you worried
276 00:20:03,349 00:20:04,839 You didn't return You didn't return
277 00:20:05,218 00:20:06,207 I thought what happened to you I thought what happened to you
278 00:20:06,619 00:20:09,053 I was with that other person I was with that other person
279 00:20:09,455 00:20:11,855 Eh? Was here just a while ago Eh? Was here just a while ago
280 00:20:15,595 00:20:16,687 Teacher Teacher Teacher Teacher
281 00:20:17,196 00:20:18,424 What is that What is that
282 00:20:22,135 00:20:23,762 What was originally my territory What was originally my territory
283 00:20:24,237 00:20:26,137 Now is in the hands of these dispicable sorcerors Now is in the hands of these dispicable sorcerors
284 00:20:26,639 00:20:28,300 But one day I will get return But one day I will get return
285 00:20:28,708 00:20:31,142 to take back what is mine to take back what is mine
286 00:20:31,544 00:20:32,272 Brother Brother
287 00:20:32,745 00:20:37,182 I release thee Light's blade! I release thee Light's blade!
288 00:20:43,890 00:20:45,517 Teacher What? Teacher What?
289 00:20:46,225 00:20:47,658 I don't know I don't know
290 00:20:48,795 00:20:49,955 Alright Return to bed Alright Return to bed
291 00:20:50,396 00:20:51,294 Ok Ok
292 00:20:51,631 00:20:52,996 Why must it be like this Why must it be like this
292 00:20:54,400 00:20:55,560 I don't understand I don't understand
293 00:20:56,002 00:20:57,833 If you think and can't understand then don't think If you think and can't understand then don't think
294 00:21:24,397 00:21:25,762 Preparation to set off done Preparation to set off done
295 00:21:26,532 00:21:27,191 Ok got it Ok got it
296 00:21:28,735 00:21:29,667 Cleao Cleao
297 00:21:30,870 00:21:32,804 Before we set off, got to clarify with you on a matter Before we set off, got to clarify with you on a matter
298 00:21:33,506 00:21:36,066 Don't do anymore of those stuff Alright? Don't do anymore of those stuff Alright?
299 00:21:37,643 00:21:38,507 What What
300 00:21:38,945 00:21:42,176 Your mixture is not food It's unedible Your mixture is not food It's unedible
301 00:21:42,749 00:21:43,511 That's going too far That's going too far
302 00:21:43,916 00:21:46,851 You don't understand the cook's effort You don't understand the cook's effort
303 00:21:47,020 00:21:48,317 What What! What What!
304 00:21:48,721 00:21:49,380 Get lost Get lost
305 00:21:49,689 00:21:50,849 Get lost so what? I'm not afraid of you Get lost so what? I'm not afraid of you
306 00:21:51,257 00:21:52,087 Here it goes again Here it goes again
307 00:21:52,592 00:21:54,025 Let's go Licorice Let's go Licorice
308 00:21:54,427 00:21:55,416 But my mission But my mission
309 00:21:56,062 00:21:57,188 Told you not to force others Told you not to force others
310 00:21:57,663 00:21:59,563 I do as I like Don't you interfere I do as I like Don't you interfere
311 00:21:59,932 00:22:01,627 Don't quarrel Don't quarrel
312 00:23:40,900 00:23:43,095 Next Next
313 00:23:47,473 00:23:48,371 What? What?
314 00:23:48,774 00:23:49,900 Fill the bowl from the box to half Fill the bowl from the box to half
315 00:23:50,309 00:23:52,106 Mix all the flavourings into the bowl Mix all the flavourings into the bowl
316 00:23:52,478 00:23:54,105 Then mix hot water, and wait for 4 minutes Then mix hot water, and wait for 4 minutes
317 00:23:54,480 00:23:55,913 Hot water, use very hot water Hot water, use very hot water
318 00:23:56,349 00:23:59,443 You're still talking about this, it's about to end You're still talking about this, it's about to end
319 00:24:00,019 00:24:00,849 But the hot water ... But the hot water ...
320 00:24:01,187 00:24:02,950 Told you not to say anymore Told you not to say anymore
321 00:24:03,656 00:24:05,248 Next Sorcerous Stabber Orphen REVENGE Next Sorcerous Stabber Orphen REVENGE
322 00:24:05,625 00:24:06,819 Episode 16 [Battle! Luxurious Ship] Episode 16 [Battle! Luxurious Ship]
323 00:24:07,193 00:24:09,058 I release thee Light's Blade! I release thee Light's Blade!