# Start End Original Translated
1 00:00:28,342 00:00:31,175 Sorcerous Stabber Orphen REVENGE Sorcerous Stabber Orphen REVENGE
2 00:01:51,625 00:01:56,562 I invite thee Miracle of Light I invite thee Miracle of Light
3 00:01:58,866 00:02:01,733 I release thee, light's unsheathed blade I release thee, light's unsheathed blade
4 00:02:06,340 00:02:07,967 Lightning flash Lightning flash
5 00:02:09,443 00:02:11,035 Flame Flame
6 00:02:22,122 00:02:24,386 Flamesoul, who is that? Flamesoul, who is that?
7 00:02:25,059 00:02:25,889 Have you forgotten? Have you forgotten?
8 00:02:26,293 00:02:29,126 That's the younger brother of Flameheart in the Tower of Fang That's the younger brother of Flameheart in the Tower of Fang
9 00:02:29,697 00:02:31,665 Younger brother? How would I know Younger brother? How would I know
10 00:02:32,199 00:02:33,131 After the death of his brother After the death of his brother
11 00:02:33,534 00:02:36,196 His mother and him have disappeared from the Tower of Fang together His mother and him have disappeared from the Tower of Fang together
12 00:02:45,512 00:02:47,810 The demons revived from hell The demons revived from hell
13 00:02:48,582 00:02:51,642 Now is the time for our race to take revenge Now is the time for our race to take revenge
14 00:02:52,586 00:02:54,417 Look, brother Look, brother
15 00:02:55,022 00:02:56,956 I will success, mother I will success, mother
16 00:03:00,227 00:03:03,788 Episode 12 [The Great Courtroom of Revenge] Episode 12 [The Great Courtroom of Revenge]
17 00:03:20,881 00:03:21,813 Quick, bring the weapon over Quick, bring the weapon over
18 00:03:22,049 00:03:24,244 Anything will do, hurry! Yes Anything will do, hurry! Yes
19 00:03:27,288 00:03:29,222 Cleao... Thank you Cleao... Thank you
20 00:03:29,757 00:03:31,281 Damn! Damn!
21 00:03:38,732 00:03:41,724 I release thee, light's unsheathed blade I release thee, light's unsheathed blade
22 00:03:50,511 00:03:52,035 At the time when I was unconscious At the time when I was unconscious
23 00:03:52,513 00:03:54,481 Don't know who is the daring one Don't know who is the daring one
24 00:03:54,848 00:03:56,042 Who actually used this kind of useless skill Who actually used this kind of useless skill
25 00:03:56,383 00:03:58,977 I want him to repeat the skill until he dies I want him to repeat the skill until he dies
26 00:03:59,286 00:04:01,720 That...why is brother still running in front of me? That...why is brother still running in front of me?
27 00:04:02,122 00:04:03,453 That is that, this is this That is that, this is this
28 00:04:07,962 00:04:09,862 WHITE CLUB Yes WHITE CLUB Yes
29 00:04:10,798 00:04:13,494 Help the villagers to get out of the danger. Yes Help the villagers to get out of the danger. Yes
30 00:04:14,435 00:04:15,402 Raymond Raymond
31 00:04:19,106 00:04:20,266 Majic, you go along Majic, you go along
32 00:04:20,707 00:04:21,605 Yes, teacher Yes, teacher
33 00:04:22,409 00:04:23,068 Majic Majic
34 00:04:26,046 00:04:27,604 You have to hold on tight You have to hold on tight
35 00:04:30,584 00:04:34,179 I create thee, sword of magic I create thee, sword of magic
36 00:05:08,722 00:05:10,383 I am coming I am coming
37 00:05:11,725 00:05:12,885 Looking for me? Looking for me?
38 00:05:13,360 00:05:14,759 Don't you understand? Don't you understand?
39 00:05:15,763 00:05:16,730 I want to revenge I want to revenge
40 00:05:17,431 00:05:18,363 Revenge? Revenge?
41 00:05:19,233 00:05:21,758 For my brother And Mother For my brother And Mother
42 00:05:22,569 00:05:24,400 I must revenge I must revenge
43 00:05:25,239 00:05:26,433 Wait, Flamesoul Wait, Flamesoul
44 00:05:27,074 00:05:28,541 What is the meaning of revenge? What is the meaning of revenge?
45 00:05:28,876 00:05:31,436 Flameheart died because of your desires Flameheart died because of your desires
46 00:05:32,312 00:05:33,939 This is totally unrelated to Krylancelo This is totally unrelated to Krylancelo
47 00:05:36,150 00:05:37,515 Don't do such meaningless act of revenging Don't do such meaningless act of revenging
48 00:05:45,259 00:05:46,021 Disappeared Disappeared
49 00:06:09,216 00:06:10,615 Hn! This again? Hn! This again?
50 00:06:11,418 00:06:13,113 What is this? Flamesoul What is this? Flamesoul
51 00:06:17,424 00:06:19,984 If there's nothing on, I am going back If there's nothing on, I am going back
52 00:06:37,811 00:06:39,540 The defendant, Krylancelo The defendant, Krylancelo
53 00:06:39,980 00:06:42,540 Has the identity of the being discarded by the Tower of Fang Has the identity of the being discarded by the Tower of Fang
54 00:06:43,617 00:06:44,584 Flamesoul Flamesoul
55 00:06:45,152 00:06:48,246 Then, to the victims in Tower of Fang Then, to the victims in Tower of Fang
56 00:06:48,489 00:06:49,888 Flameheart Flameheart
57 00:06:50,290 00:06:52,087 Because of that hate he holds Because of that hate he holds
58 00:06:52,493 00:06:54,256 So Flameheart was killed So Flameheart was killed
59 00:06:55,295 00:06:56,193 What is that? What is that?
60 00:07:00,067 00:07:01,557 Shut up! Shut up!
61 00:07:02,336 00:07:04,861 Speaking without permission is prohibited in the court! Speaking without permission is prohibited in the court!
62 00:07:08,809 00:07:10,208 Dortin, what is this place? Dortin, what is this place?
63 00:07:10,644 00:07:13,204 Seems like the inside of a court, brother Seems like the inside of a court, brother
64 00:07:13,647 00:07:14,739 Court? Court?
65 00:07:15,182 00:07:16,615 What are you doing here? What are you doing here?
66 00:07:17,050 00:07:18,711 What you What you
67 00:07:19,086 00:07:19,882 I should be the one asking what are you I should be the one asking what are you
68 00:07:21,121 00:07:22,019 Get out! Get out!
69 00:07:22,523 00:07:23,649 Yes, leaving immediately Yes, leaving immediately
70 00:07:24,725 00:07:25,521 Wait Wait
71 00:07:26,126 00:07:28,185 These two are my defenders These two are my defenders
72 00:07:28,729 00:07:30,356 Ah? No wonder, I thought I saw Ah? No wonder, I thought I saw
73 00:07:30,731 00:07:31,823 A disgusting and most hated backview A disgusting and most hated backview
74 00:07:32,166 00:07:33,531 It's you, evil sorcerer It's you, evil sorcerer
75 00:07:34,034 00:07:36,127 There has to be defenders in the court, isn't it? There has to be defenders in the court, isn't it?
76 00:07:37,738 00:07:39,672 Defenders...you mean us? Defenders...you mean us?
77 00:07:40,174 00:07:43,075 What defenders, l, Majima Julia's What defenders, l, Majima Julia's
78 00:07:43,443 00:07:44,239 Fighting dog, Volcan-sama Fighting dog, Volcan-sama
79 00:07:44,578 00:07:45,442 You ask me to be defender You ask me to be defender
80 00:07:45,812 00:07:47,336 Wait for a billion 5 thousand million years later Wait for a billion 5 thousand million years later
81 00:07:48,215 00:07:49,705 Hey, what is defender? Hey, what is defender?
82 00:07:50,884 00:07:51,942 Brother... Brother...
83 00:07:52,886 00:07:55,446 Hey, evil sorcerer You are an abuser of power Hey, evil sorcerer You are an abuser of power
84 00:07:55,722 00:07:57,747 You only how to use money and violence on others You only how to use money and violence on others
85 00:07:58,225 00:08:00,785 And force the innocent good men into debts And force the innocent good men into debts
86 00:08:01,161 00:08:02,753 And use that whatever And use that whatever
87 00:08:03,263 00:08:05,254 Evil magic on humans, etc Evil magic on humans, etc
88 00:08:05,832 00:08:07,561 Now, I am here to prove all that Now, I am here to prove all that
89 00:08:08,101 00:08:11,002 Please use the head of Buddha to weigh Please use the head of Buddha to weigh
90 00:08:11,471 00:08:14,497 And execute him, all of above And execute him, all of above
91 00:08:16,877 00:08:17,571 Thank you Thank you
92 00:08:19,046 00:08:20,172 I command you to leave the court I command you to leave the court
93 00:08:26,687 00:08:27,585 Judge Judge
94 00:08:28,088 00:08:30,522 I have already gotten a witness I have already gotten a witness
95 00:08:47,641 00:08:50,940 That is? Wait, I am going over to save you now That is? Wait, I am going over to save you now
96 00:08:51,812 00:08:54,076 Reki, go Reki, go
97 00:08:55,616 00:08:57,550 What! What!
98 00:09:07,828 00:09:09,455 Success Success
99 00:09:10,297 00:09:12,356 You two...you want to kill me too? You two...you want to kill me too?
100 00:09:12,799 00:09:14,289 Oh, you are here too, Shrimp Man Oh, you are here too, Shrimp Man
101 00:09:14,835 00:09:17,395 Don't use the son of the deep dragon within the boundaries Don't use the son of the deep dragon within the boundaries
102 00:09:17,838 00:09:20,398 And, I am not...Shrimp Man... And, I am not...Shrimp Man...
103 00:09:20,941 00:09:22,101 Standing there, you will be in danger Standing there, you will be in danger
104 00:09:22,509 00:09:23,498 Shrimp Man Shrimp Man
105 00:09:30,550 00:09:32,984 I let thou flow Wind I let thou flow Wind
106 00:09:34,121 00:09:36,146 Flame! Flame!
107 00:09:40,861 00:09:43,159 This is the last horse carriage? Yes This is the last horse carriage? Yes
108 00:09:43,597 00:09:45,064 Majic, look at that Majic, look at that
109 00:09:45,599 00:09:47,294 That is? That is school That is? That is school
110 00:09:47,701 00:09:48,429 School? School?
111 00:09:49,002 00:09:52,870 Tower of Fang has great discoveries in magic Tower of Fang has great discoveries in magic
112 00:09:53,607 00:09:56,440 One of the elders of Tower of Fang, Sesuda One of the elders of Tower of Fang, Sesuda
113 00:09:56,710 00:09:59,372 Knew about this, and... Knew about this, and...
114 00:09:59,646 00:10:02,206 The mother who despaired after knowing the death of her own son The mother who despaired after knowing the death of her own son
115 00:10:02,649 00:10:04,549 That Flameheart That Flameheart
116 00:10:06,620 00:10:10,021 Mother Mother
117 00:10:13,493 00:10:16,690 He had been waiting for me, who was out training He had been waiting for me, who was out training
118 00:10:17,064 00:10:18,827 Brother's death Brother's death
119 00:10:19,866 00:10:21,993 And the image of mother in despair And the image of mother in despair
120 00:10:24,604 00:10:28,165 Mother, please call my name again Mother, please call my name again
121 00:10:29,476 00:10:30,568 Just like in the past Just like in the past
122 00:10:31,044 00:10:33,171 Gently pat my head Gently pat my head
123 00:10:33,513 00:10:36,141 Mother Mother Mother Mother
124 00:10:36,783 00:10:38,512 Don't be a nuisense Don't be a nuisense
125 00:10:39,286 00:10:39,911 What! What!
126 00:10:41,021 00:10:42,283 Let yourself calm down Let yourself calm down
127 00:10:42,689 00:10:44,589 I don't think I have been sorry to you in anyway I don't think I have been sorry to you in anyway
128 00:10:45,959 00:10:48,154 Shut up shut up shut up Shut up shut up shut up
129 00:10:48,628 00:10:51,426 Losing mother's love and brother, that pain Losing mother's love and brother, that pain
130 00:10:51,765 00:10:53,665 How could you understand? How could you understand?
131 00:10:55,102 00:10:57,127 Judge, please make a decision Judge, please make a decision
132 00:10:58,038 00:10:58,970 Jury Jury
133 00:11:00,173 00:11:02,573 Guilty guilty guilty Guilty guilty guilty
134 00:11:03,176 00:11:08,614 Guilty guilty guilty Guilty guilty guilty
135 00:11:09,049 00:11:11,984 The jury has agreed Guilty! The jury has agreed Guilty!
136 00:11:12,552 00:11:14,315 Defendant, Krylancelo... Defendant, Krylancelo...
137 00:11:16,656 00:11:19,352 Grant me powers Death sentence! Grant me powers Death sentence!
138 00:11:32,706 00:11:35,231 Don't fear, soon there will be help Don't fear, soon there will be help
139 00:11:38,145 00:11:39,737 Found it Great Found it Great
140 00:11:40,313 00:11:41,041 Is everyone alright? Is everyone alright?
141 00:11:43,116 00:11:44,515 Let's leave quickly Let's leave quickly
142 00:11:47,487 00:11:48,010 What's wrong? What's wrong?
143 00:12:35,902 00:12:36,994 Brother and mother Brother and mother
144 00:12:37,671 00:12:39,969 They had endured more pains than you had They had endured more pains than you had
145 00:12:46,279 00:12:48,873 Let me stop your breathing Let me stop your breathing
146 00:12:49,349 00:12:51,783 Go to hell, Krylancelo Go to hell, Krylancelo
147 00:12:52,118 00:12:54,643 To that hell of no limits in loneliness and despair To that hell of no limits in loneliness and despair
148 00:12:59,326 00:13:00,816 Damn Damn
149 00:13:01,294 00:13:04,388 amber shield from my fingertips amber shield from my fingertips
150 00:13:19,713 00:13:23,809 Mother, my face... Mother, my face...
151 00:13:26,720 00:13:31,419 I see thee, Lady of Chaos I see thee, Lady of Chaos
152 00:13:36,062 00:13:41,022 I construct thee, spire of the sun I construct thee, spire of the sun
153 00:14:07,294 00:14:08,318 From that window From that window
154 00:14:08,762 00:14:09,990 Get to the roof, everyone Get to the roof, everyone
155 00:14:15,101 00:14:15,692 Hurry Hurry
156 00:14:17,704 00:14:19,262 Majic, you better hurry too Yes Majic, you better hurry too Yes
157 00:14:27,881 00:14:29,075 Majic! Majic!
158 00:14:40,627 00:14:43,061 You are the last one, listen You are the last one, listen
159 00:14:44,097 00:14:46,065 I am the assassin living in the dark nights I am the assassin living in the dark nights
160 00:14:46,566 00:14:47,965 Made a pledge with the night Made a pledge with the night
161 00:14:48,368 00:14:49,892 Hiding in the day Hiding in the day
162 00:14:50,604 00:14:52,401 Is the foreseeker of horror and nightmare Is the foreseeker of horror and nightmare
163 00:14:52,839 00:14:54,363 The noble in the dream demons... The noble in the dream demons...
164 00:14:57,611 00:14:58,578 It's still too early It's still too early
165 00:14:59,179 00:15:00,339 Light! Light!
166 00:15:06,753 00:15:07,583 Why is it useless? Why is it useless?
167 00:15:22,802 00:15:23,860 Are you alright? Majic Are you alright? Majic
168 00:15:24,938 00:15:26,872 Thank you, teacher Thank you, teacher
169 00:15:28,875 00:15:29,773 Teacher? Teacher?
170 00:15:30,243 00:15:32,336 Used quite an amount of magic just now Used quite an amount of magic just now
171 00:15:32,846 00:15:36,942 Orphen Orphen, here Orphen Orphen, here
172 00:15:37,884 00:15:39,374 Come and get us, hurry Come and get us, hurry
173 00:15:39,886 00:15:42,446 Orphen-san and Majic-san are alright Orphen-san and Majic-san are alright
174 00:15:50,096 00:15:51,290 Flamesoul! Flamesoul!
175 00:15:52,666 00:15:53,758 Fly! Fly!
176 00:15:55,769 00:15:57,896 I construct thee Staircase of heavens I construct thee Staircase of heavens
177 00:15:59,706 00:16:01,401 This is the first and last chance This is the first and last chance
178 00:16:02,175 00:16:03,437 Wait! Wait!
179 00:16:04,010 00:16:06,137 You took away my most important thing You took away my most important thing
180 00:16:06,880 00:16:07,710 Flamesoul! Flamesoul!
181 00:16:09,482 00:16:11,211 What a troublesome groups of people What a troublesome groups of people
182 00:16:11,651 00:16:13,676 Brother, mother, and... Brother, mother, and...
183 00:16:14,320 00:16:16,618 My most important face My most important face
184 00:16:17,457 00:16:19,584 Return Licorice...to me! Return Licorice...to me!
185 00:16:20,193 00:16:21,160 Krylancelo! Krylancelo!
186 00:16:43,249 00:16:45,479 This is your execution place This is your execution place
187 00:16:46,186 00:16:48,211 But I won't let you die so easily But I won't let you die so easily
188 00:16:48,888 00:16:50,480 I want you to have a taste of all the pain I want you to have a taste of all the pain
189 00:16:50,857 00:16:53,485 Mother and brother had gone through Mother and brother had gone through
190 00:16:55,261 00:16:57,195 Licorice... Don't come near! Licorice... Don't come near!
191 00:17:04,904 00:17:05,836 Arrow Arrow
192 00:17:08,007 00:17:09,269 Orphen-san! Orphen-san!
193 00:17:12,912 00:17:15,938 This is nothing compared to the pain we had This is nothing compared to the pain we had
194 00:17:16,282 00:17:19,342 More, need more pain More, need more pain
195 00:17:19,719 00:17:21,778 Using the arrow of revenge to pierce through you Using the arrow of revenge to pierce through you
196 00:17:22,187 00:17:26,556 Using the fire of hell to burn your soul into ashes Using the fire of hell to burn your soul into ashes
197 00:17:27,960 00:17:30,121 Look, mother Look, mother
198 00:17:30,864 00:17:32,661 At this moment that I defeat him At this moment that I defeat him
199 00:17:33,466 00:17:37,266 The last moment of this man... Flamesoul The last moment of this man... Flamesoul
200 00:17:48,081 00:17:52,814 I release thee, light's unsheathed blade I release thee, light's unsheathed blade
201 00:18:03,730 00:18:05,595 Orphen Teacher won Orphen Teacher won
202 00:18:08,601 00:18:09,226 Orphen-san Orphen-san
203 00:18:10,069 00:18:11,502 Success, Krylancelo Success, Krylancelo
204 00:18:17,610 00:18:18,440 Krylancelo! Krylancelo!
205 00:18:18,878 00:18:20,106 Move back! Move back!
206 00:18:29,823 00:18:30,983 Move away! Move away!
207 00:18:37,330 00:18:39,025 Come into my hands Come into my hands
208 00:18:50,543 00:18:52,010 Teacher Orphen! Teacher Orphen!
209 00:18:52,679 00:18:54,203 Come out, Light... Come out, Light...
210 00:18:54,614 00:18:55,911 Disappear! Disappear!
211 00:19:02,121 00:19:03,748 The land of heavens The land of heavens
212 00:19:24,377 00:19:26,504 Teacher Orphen Teacher Orphen
213 00:19:27,146 00:19:28,841 The land of heavens flies The land of heavens flies
214 00:19:32,318 00:19:34,946 That sorcerer actually is? That sorcerer actually is?
215 00:19:39,225 00:19:41,193 Mother mother Mother mother
216 00:19:42,395 00:19:45,091 Listen to me, mother Listen to me, mother
217 00:19:46,733 00:19:51,466 Everybody... everybody is bullying me Everybody... everybody is bullying me
218 00:19:51,804 00:19:54,136 Mother mother Mother mother
219 00:19:54,540 00:19:55,802 Mother said Mother said
220 00:19:56,342 00:19:59,971 Brother and I are the best sorcerers in the world Brother and I are the best sorcerers in the world
221 00:20:00,613 00:20:03,878 But...but why would I be defeated? But...but why would I be defeated?
222 00:20:04,417 00:20:05,645 Mother Mother
223 00:20:12,325 00:20:15,385 So, it's you Esperanza So, it's you Esperanza
224 00:20:16,062 00:20:19,657 Just nice, help me to inform Marc Reika Just nice, help me to inform Marc Reika
225 00:20:20,333 00:20:22,096 I need more KOA I need more KOA
226 00:20:22,702 00:20:25,535 Companions who also hate Tower of Fang Companions who also hate Tower of Fang
227 00:20:26,072 00:20:27,937 Please guide me from now on Please guide me from now on
228 00:20:28,308 00:20:30,538 For our future... For our future...
229 00:20:43,623 00:20:44,783 Why? Why?
230 00:20:45,124 00:20:47,592 Because you did an unforgivable act Because you did an unforgivable act
231 00:20:56,803 00:20:57,895 Mother Mother
232 00:21:00,073 00:21:02,940 Mother Eh? Mother Eh?
233 00:21:04,243 00:21:07,804 Mother, weird...l? Mother, weird...l?
234 00:21:09,682 00:21:11,980 Mother Mother
235 00:21:12,986 00:21:15,181 Look at me Look at me
236 00:21:17,490 00:21:21,859 Mother...Mother... Mother...Mother...
237 00:23:41,067 00:23:42,557 Next Next
238 00:23:46,339 00:23:48,000 Flu is the master of all illnesses Flu is the master of all illnesses
239 00:23:48,407 00:23:50,307 But the person who has flu should not have it again But the person who has flu should not have it again
240 00:23:50,643 00:23:51,610 This cannot do This cannot do
241 00:23:51,978 00:23:53,946 I don't want to get a flu too Hey... I don't want to get a flu too Hey...
242 00:23:54,313 00:23:56,713 There's also tooth decay, split ends, balding... There's also tooth decay, split ends, balding...
243 00:23:57,049 00:23:58,676 Ah, and there should not be corns Ah, and there should not be corns
244 00:23:59,285 00:24:00,843 The head is painful, feel like sleeping The head is painful, feel like sleeping
245 00:24:01,254 00:24:02,380 Majic, have you caught a cold? Majic, have you caught a cold?
246 00:24:02,688 00:24:03,382 No! No!
247 00:24:03,723 00:24:05,623 Next Sorcerous Stabber Orphen REVENGE Next Sorcerous Stabber Orphen REVENGE
248 00:24:06,025 00:24:07,492 Episode 13 [The Girl Who Caught a Cold] Episode 13 [The Girl Who Caught a Cold]
249 00:24:07,793 00:24:09,385 I release thee Light's unsheathed blade! I release thee Light's unsheathed blade!