This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:09,857 | 00:00:14,294 | Sorcerous Stabber Orphen REVENGE | Sorcerous Stabber Orphen REVENGE |
2 | 00:00:15,529 | 00:00:22,867 | Hey, wait just a little longer Inside the car.... | Hey, wait just a little longer Inside the car.... |
3 | 00:00:23,871 | 00:00:27,932 | Just a little longer, I don't want anything | Just a little longer, I don't want anything |
4 | 00:00:28,409 | 00:00:31,776 | Being in love is strange | Being in love is strange |
5 | 00:00:34,248 | 00:00:38,810 | The inside of town is, Baby | The inside of town is, Baby |
6 | 00:00:39,120 | 00:00:42,487 | The lover's paradise | The lover's paradise |
7 | 00:00:42,923 | 00:00:50,921 | It's crazy and dangerous But love me love me do, I want to scream | It's crazy and dangerous But love me love me do, I want to scream |
8 | 00:00:51,398 | 00:00:58,930 | Until then, give me an abrupt kiss | Until then, give me an abrupt kiss |
9 | 00:00:59,974 | 00:01:03,239 | I want to confirm it. Your real heart | I want to confirm it. Your real heart |
10 | 00:01:03,611 | 00:01:06,478 | Get on get on love | Get on get on love |
11 | 00:01:06,781 | 00:01:14,210 | Until then give me a gentle kiss | Until then give me a gentle kiss |
12 | 00:01:14,822 | 00:01:18,155 | I want you to realize it Your feelings are | I want you to realize it Your feelings are |
13 | 00:01:18,492 | 00:01:20,824 | On my on my mind | On my on my mind |
14 | 00:01:21,295 | 00:01:23,923 | Oh my Little Girl | Oh my Little Girl |
15 | 00:01:43,017 | 00:01:46,612 | Krylancelo... No, Orphen | Krylancelo... No, Orphen |
16 | 00:01:56,096 | 00:01:59,827 | This time, I really want you dead | This time, I really want you dead |
17 | 00:02:07,174 | 00:02:10,905 | Please help me to accomplish my desire for revenge | Please help me to accomplish my desire for revenge |
18 | 00:02:15,482 | 00:02:19,350 | Episode 8 [Bird! Bird! Bird?] | Episode 8 [Bird! Bird! Bird?] |
19 | 00:02:26,060 | 00:02:27,994 | Is this really a good idea? Cleao | Is this really a good idea? Cleao |
20 | 00:02:28,395 | 00:02:29,760 | Letting you treat me to ice cream | Letting you treat me to ice cream |
21 | 00:02:30,164 | 00:02:31,096 | No problem, no problem | No problem, no problem |
22 | 00:02:31,565 | 00:02:34,090 | Because we've been shopping two days in a row | Because we've been shopping two days in a row |
23 | 00:02:34,368 | 00:02:35,494 | Such a small matter is nothing to worry about | Such a small matter is nothing to worry about |
24 | 00:02:46,513 | 00:02:48,037 | I'm so happy Ah? | I'm so happy Ah? |
25 | 00:02:48,582 | 00:02:50,174 | Because I'm an only child | Because I'm an only child |
26 | 00:02:50,584 | 00:02:53,212 | Since young I've always wanted to have an older sister | Since young I've always wanted to have an older sister |
27 | 00:02:53,621 | 00:02:55,816 | So Cleao is like... | So Cleao is like... |
28 | 00:02:57,958 | 00:02:59,892 | Actually it's not that great | Actually it's not that great |
29 | 00:03:00,527 | 00:03:01,221 | Is that so | Is that so |
30 | 00:03:01,662 | 00:03:03,994 | Yes, yes, right | Yes, yes, right |
31 | 00:03:05,432 | 00:03:07,024 | Since we've bought so many things | Since we've bought so many things |
32 | 00:03:07,568 | 00:03:09,468 | Hats Clothes Miscellaneous items | Hats Clothes Miscellaneous items |
33 | 00:03:09,904 | 00:03:12,168 | This city really has a lot of interesting things to buy | This city really has a lot of interesting things to buy |
34 | 00:03:12,873 | 00:03:14,602 | But I'm still thinking | But I'm still thinking |
35 | 00:03:15,009 | 00:03:16,169 | Why are we buying these things? | Why are we buying these things? |
36 | 00:03:16,610 | 00:03:18,100 | Since buying things should be done on impulse | Since buying things should be done on impulse |
37 | 00:03:18,579 | 00:03:21,742 | And you only pay when the stuff is delivered | And you only pay when the stuff is delivered |
38 | 00:03:22,049 | 00:03:23,414 | The problem is the money | The problem is the money |
39 | 00:03:23,817 | 00:03:25,842 | Orphen's wallet is getting thinner | Orphen's wallet is getting thinner |
40 | 00:03:26,320 | 00:03:27,252 | What about you Licorice? | What about you Licorice? |
41 | 00:03:27,721 | 00:03:28,949 | Actually... | Actually... |
42 | 00:03:30,057 | 00:03:32,321 | We have to apply for a loan quickly | We have to apply for a loan quickly |
43 | 00:03:32,660 | 00:03:34,127 | You've spent all the money | You've spent all the money |
44 | 00:03:34,528 | 00:03:36,393 | Apply for it later, so it should be okay | Apply for it later, so it should be okay |
45 | 00:03:38,165 | 00:03:39,029 | How's the situation? | How's the situation? |
46 | 00:03:39,500 | 00:03:42,264 | No problem, I've already contacted headquarters | No problem, I've already contacted headquarters |
47 | 00:03:42,670 | 00:03:44,865 | The money will arrive a week later | The money will arrive a week later |
48 | 00:03:45,372 | 00:03:46,236 | Ah? | Ah? |
49 | 00:03:46,573 | 00:03:47,870 | Yes, a week later | Yes, a week later |
50 | 00:03:48,676 | 00:03:50,974 | A week later Yes | A week later Yes |
51 | 00:03:53,314 | 00:03:55,748 | What are we going to do about the week till then | What are we going to do about the week till then |
52 | 00:03:56,850 | 00:04:00,650 | Huh What are we going to do? | Huh What are we going to do? |
53 | 00:04:01,588 | 00:04:05,285 | We have no choice but to borrow some from Majic | We have no choice but to borrow some from Majic |
54 | 00:04:06,193 | 00:04:09,094 | But he did say he didn't have much money | But he did say he didn't have much money |
55 | 00:04:10,130 | 00:04:11,427 | I'll think of something | I'll think of something |
56 | 00:04:12,800 | 00:04:15,234 | My mood this time made me overspend | My mood this time made me overspend |
57 | 00:04:15,469 | 00:04:16,561 | So I have to bear some responsibility too | So I have to bear some responsibility too |
58 | 00:04:16,937 | 00:04:18,234 | I will figure something out regarding the money | I will figure something out regarding the money |
59 | 00:04:18,671 | 00:04:19,968 | You said you'll think of something... | You said you'll think of something... |
60 | 00:04:20,507 | 00:04:22,372 | My duty is to request Orphen-san | My duty is to request Orphen-san |
61 | 00:04:22,843 | 00:04:25,004 | To return with me to the Royal Public Service and Protection Knights | To return with me to the Royal Public Service and Protection Knights |
62 | 00:04:25,346 | 00:04:27,143 | So during this time, I definitely cannot | So during this time, I definitely cannot |
63 | 00:04:27,581 | 00:04:29,276 | Worry about money matters | Worry about money matters |
64 | 00:04:30,351 | 00:04:32,376 | Licorice...l'll leave Pamu to you | Licorice...l'll leave Pamu to you |
65 | 00:04:33,053 | 00:04:35,954 | And please do not mention any of this to Orphen-san | And please do not mention any of this to Orphen-san |
66 | 00:04:36,457 | 00:04:37,617 | Huh, why not? | Huh, why not? |
67 | 00:04:38,058 | 00:04:39,457 | I beg you, Cleao | I beg you, Cleao |
68 | 00:04:40,027 | 00:04:42,587 | En...Thank you, Cleao | En...Thank you, Cleao |
69 | 00:04:42,963 | 00:04:45,454 | Licorice... Hey... | Licorice... Hey... |
70 | 00:04:47,267 | 00:04:48,359 | Licorice... | Licorice... |
71 | 00:05:01,482 | 00:05:04,451 | Teacher is only most capable when facing this kind of things | Teacher is only most capable when facing this kind of things |
72 | 00:05:09,189 | 00:05:11,953 | This city has too many things to play | This city has too many things to play |
73 | 00:05:12,292 | 00:05:13,520 | You must be happy, teacher | You must be happy, teacher |
74 | 00:05:14,461 | 00:05:16,292 | Right? Ah | Right? Ah |
75 | 00:05:16,764 | 00:05:19,597 | Because it's so lively, I'm unable to settle down | Because it's so lively, I'm unable to settle down |
76 | 00:05:20,034 | 00:05:21,899 | When Cleao is back we'll be leaving | When Cleao is back we'll be leaving |
77 | 00:05:22,469 | 00:05:23,595 | Yes | Yes |
78 | 00:05:26,306 | 00:05:27,603 | Please | Please |
79 | 00:05:28,175 | 00:05:30,006 | Are you really able to do it? Miss | Are you really able to do it? Miss |
80 | 00:05:31,378 | 00:05:32,538 | Don't worry | Don't worry |
81 | 00:05:33,047 | 00:05:34,708 | Don't judge me by appearance, when it comes to hard work | Don't judge me by appearance, when it comes to hard work |
82 | 00:05:35,049 | 00:05:35,743 | I have the utmost confidence | I have the utmost confidence |
83 | 00:05:36,183 | 00:05:37,775 | Then help me to move these stone pieces away | Then help me to move these stone pieces away |
84 | 00:05:38,385 | 00:05:38,976 | Alright | Alright |
85 | 00:05:46,293 | 00:05:47,624 | I lied | I lied |
86 | 00:05:48,762 | 00:05:49,854 | I knew it | I knew it |
87 | 00:05:50,264 | 00:05:52,858 | Licorice is too much, she's really gone to work as a labourer | Licorice is too much, she's really gone to work as a labourer |
88 | 00:05:53,133 | 00:05:54,566 | This is the fastest way to earn money | This is the fastest way to earn money |
89 | 00:05:55,235 | 00:05:57,203 | Can you move this? Yes | Can you move this? Yes |
90 | 00:05:57,905 | 00:05:59,998 | Try and carry it Yes | Try and carry it Yes |
91 | 00:06:23,630 | 00:06:26,258 | Don't, she's only a young girl | Don't, she's only a young girl |
92 | 00:06:29,103 | 00:06:31,628 | You don't have to think your responsibility is that great | You don't have to think your responsibility is that great |
93 | 00:06:32,206 | 00:06:33,070 | What do I do? | What do I do? |
94 | 00:06:33,507 | 00:06:34,974 | But even if I go now | But even if I go now |
95 | 00:06:35,342 | 00:06:36,604 | She won't listen to my advice | She won't listen to my advice |
96 | 00:06:38,512 | 00:06:39,740 | What are you looking at? Pamu | What are you looking at? Pamu |
97 | 00:06:45,452 | 00:06:46,214 | It's that | It's that |
98 | 00:06:51,458 | 00:06:52,925 | Cleao is really slow | Cleao is really slow |
99 | 00:06:53,861 | 00:06:56,022 | Really, I don't understand women | Really, I don't understand women |
100 | 00:06:56,597 | 00:06:58,030 | They suddenly became good friends | They suddenly became good friends |
101 | 00:06:58,532 | 00:07:01,558 | What...this is our secret | What...this is our secret |
102 | 00:07:02,603 | 00:07:03,365 | Is Orphen in? | Is Orphen in? |
103 | 00:07:03,937 | 00:07:04,699 | Cleao | Cleao |
104 | 00:07:05,139 | 00:07:06,231 | Too slow, where did you all run to? | Too slow, where did you all run to? |
105 | 00:07:07,040 | 00:07:07,665 | Where's Licorice? | Where's Licorice? |
106 | 00:07:08,242 | 00:07:09,800 | Orphen, come with me | Orphen, come with me |
107 | 00:07:10,410 | 00:07:11,172 | What for? | What for? |
108 | 00:07:11,778 | 00:07:13,507 | Oh right, have you seen my wallet? | Oh right, have you seen my wallet? |
109 | 00:07:14,014 | 00:07:16,039 | Ah What is this, don't tell me you... | Ah What is this, don't tell me you... |
110 | 00:07:16,416 | 00:07:17,383 | Anyway just come with me for a moment | Anyway just come with me for a moment |
111 | 00:07:18,152 | 00:07:19,585 | Don't change the topic, Cleao | Don't change the topic, Cleao |
112 | 00:07:20,020 | 00:07:21,112 | What have you done with my wallet? | What have you done with my wallet? |
113 | 00:07:21,555 | 00:07:24,615 | Stop nagging and come with me | Stop nagging and come with me |
114 | 00:07:25,125 | 00:07:26,422 | Cleao Majic, you come too | Cleao Majic, you come too |
115 | 00:07:26,727 | 00:07:27,318 | I have to go too? | I have to go too? |
116 | 00:07:27,661 | 00:07:28,855 | I have a bad feeling | I have a bad feeling |
117 | 00:07:31,098 | 00:07:35,933 | What is the matter with this people? | What is the matter with this people? |
118 | 00:07:37,004 | 00:07:40,098 | I have to let this old men touch me for free... | I have to let this old men touch me for free... |
119 | 00:07:41,008 | 00:07:43,238 | Old man, what do you want...ah? | Old man, what do you want...ah? |
120 | 00:07:43,810 | 00:07:47,302 | Not bad We have a deal | Not bad We have a deal |
121 | 00:07:48,882 | 00:07:51,043 | Cleao, you... | Cleao, you... |
122 | 00:07:51,985 | 00:07:53,919 | Orphen, I still have some place I need to go | Orphen, I still have some place I need to go |
123 | 00:07:54,254 | 00:07:55,118 | See you later | See you later |
124 | 00:07:55,522 | 00:07:56,819 | Cleao, stop right there | Cleao, stop right there |
125 | 00:07:57,291 | 00:07:59,122 | This is for Licorice, work hard | This is for Licorice, work hard |
126 | 00:07:59,626 | 00:08:01,753 | For that fellow...what is going on? | For that fellow...what is going on? |
127 | 00:08:03,096 | 00:08:05,155 | We have a deal | We have a deal |
128 | 00:08:05,732 | 00:08:07,495 | So your body is mine | So your body is mine |
129 | 00:08:08,001 | 00:08:08,490 | What? | What? |
130 | 00:08:09,303 | 00:08:09,928 | Quickly strip | Quickly strip |
131 | 00:08:12,206 | 00:08:12,900 | I don't believe this | I don't believe this |
132 | 00:08:13,373 | 00:08:15,773 | Stop, don't use so much strength | Stop, don't use so much strength |
133 | 00:08:16,009 | 00:08:16,236 | Don't touch me! | Don't touch me! |
134 | 00:08:17,644 | 00:08:18,736 | Why is it I too... | Why is it I too... |
135 | 00:08:19,146 | 00:08:21,341 | Alright, Licorice doesn't need to work like this | Alright, Licorice doesn't need to work like this |
136 | 00:08:21,782 | 00:08:22,339 | Reki | Reki |
137 | 00:08:27,321 | 00:08:27,753 | Teacher | Teacher |
138 | 00:08:34,093 | 00:08:36,823 | This place isn't right either, this is the 20th | This place isn't right either, this is the 20th |
139 | 00:08:37,230 | 00:08:38,697 | The world is a cruel place | The world is a cruel place |
140 | 00:08:39,165 | 00:08:40,291 | But I won't give up | But I won't give up |
141 | 00:08:40,734 | 00:08:42,793 | Go Go Go | Go Go Go |
142 | 00:08:43,770 | 00:08:44,464 | Miss | Miss |
143 | 00:08:49,843 | 00:08:50,775 | I think you should know | I think you should know |
144 | 00:08:51,278 | 00:08:52,870 | The one who called you isn't this kid | The one who called you isn't this kid |
145 | 00:08:57,184 | 00:08:57,843 | Greetings | Greetings |
146 | 00:09:10,197 | 00:09:11,095 | Pamu, where's Licorice? | Pamu, where's Licorice? |
147 | 00:09:14,668 | 00:09:17,933 | Don't tell me you lost her | Don't tell me you lost her |
148 | 00:09:18,572 | 00:09:21,166 | What if something happens to Licorice? | What if something happens to Licorice? |
149 | 00:09:24,745 | 00:09:27,111 | I...may not like it | I...may not like it |
150 | 00:09:35,689 | 00:09:38,351 | There's a lot of animals, Charlotte-san | There's a lot of animals, Charlotte-san |
151 | 00:09:38,725 | 00:09:40,750 | Because there's a lack of help, so it's been tough | Because there's a lack of help, so it's been tough |
152 | 00:09:41,495 | 00:09:43,156 | You're so lucky Yes | You're so lucky Yes |
153 | 00:09:44,331 | 00:09:46,595 | Then I'll leave this child in your care | Then I'll leave this child in your care |
154 | 00:09:47,067 | 00:09:47,795 | Angel bird | Angel bird |
155 | 00:09:48,635 | 00:09:50,569 | Is a bird that brings good luck | Is a bird that brings good luck |
156 | 00:09:51,038 | 00:09:51,936 | It's called Shochi | It's called Shochi |
157 | 00:09:56,143 | 00:09:57,110 | Where is it? | Where is it? |
158 | 00:09:58,679 | 00:10:00,078 | Right over there | Right over there |
159 | 00:10:03,617 | 00:10:05,517 | So it's a bird, how cute | So it's a bird, how cute |
160 | 00:10:06,053 | 00:10:08,146 | Shochi, come over here | Shochi, come over here |
161 | 00:10:21,068 | 00:10:22,501 | It's...it's big | It's...it's big |
162 | 00:10:23,103 | 00:10:24,263 | It isn't a little kid | It isn't a little kid |
163 | 00:10:25,305 | 00:10:28,297 | What I want you to do is to give it a bath | What I want you to do is to give it a bath |
164 | 00:10:28,775 | 00:10:31,335 | Because it hates water, so it will be difficult | Because it hates water, so it will be difficult |
165 | 00:10:31,578 | 00:10:32,272 | Keep it up | Keep it up |
166 | 00:10:32,646 | 00:10:34,113 | Alright, don't worry | Alright, don't worry |
167 | 00:10:46,193 | 00:10:47,421 | Why is it even I have to... | Why is it even I have to... |
168 | 00:10:47,794 | 00:10:49,989 | Because you're my student, it's a matter of fact that you accompany me | Because you're my student, it's a matter of fact that you accompany me |
169 | 00:10:50,664 | 00:10:51,995 | I don't want to be a student already | I don't want to be a student already |
170 | 00:10:52,399 | 00:10:53,058 | No | No |
171 | 00:10:53,667 | 00:10:55,032 | Hey, no talking | Hey, no talking |
172 | 00:10:56,403 | 00:10:58,064 | You're too free, old man | You're too free, old man |
173 | 00:11:11,785 | 00:11:13,047 | Don't look | Don't look |
174 | 00:11:14,888 | 00:11:17,413 | Licorice is too much, where has she run off to | Licorice is too much, where has she run off to |
175 | 00:11:17,758 | 00:11:19,658 | I hope she hasn't met up with anything dangerous | I hope she hasn't met up with anything dangerous |
176 | 00:11:42,382 | 00:11:44,577 | Shochi, it's bath time | Shochi, it's bath time |
177 | 00:11:45,285 | 00:11:46,912 | You're a good bird, so you have to be clean | You're a good bird, so you have to be clean |
178 | 00:11:48,422 | 00:11:49,684 | Shochi, time for your bath | Shochi, time for your bath |
179 | 00:11:50,924 | 00:11:52,118 | Shochi | Shochi |
180 | 00:11:55,228 | 00:11:57,128 | Shochi | Shochi |
181 | 00:12:00,667 | 00:12:02,794 | You... time for your bath | You... time for your bath |
182 | 00:12:04,838 | 00:12:06,328 | Stop right there | Stop right there |
183 | 00:12:08,375 | 00:12:10,434 | Wait | Wait |
184 | 00:12:11,611 | 00:12:13,636 | Shochi | Shochi |
185 | 00:12:17,150 | 00:12:19,118 | My heart is beating so fast it's going to jump out | My heart is beating so fast it's going to jump out |
186 | 00:12:20,086 | 00:12:21,451 | But I have to keep trying | But I have to keep trying |
187 | 00:12:21,855 | 00:12:23,117 | For Orphen-san and Cleao | For Orphen-san and Cleao |
188 | 00:12:24,157 | 00:12:25,886 | For my duty | For my duty |
189 | 00:12:29,629 | 00:12:30,493 | Shochi? | Shochi? |
190 | 00:12:33,600 | 00:12:35,261 | Are you willing to take your bath? | Are you willing to take your bath? |
191 | 00:12:53,353 | 00:12:54,342 | This is infuriating | This is infuriating |
192 | 00:12:55,789 | 00:12:57,484 | What? Haven't bathed yet | What? Haven't bathed yet |
193 | 00:12:58,758 | 00:12:59,725 | Charlotte-san | Charlotte-san |
194 | 00:13:00,660 | 00:13:02,855 | Everyone else has finished their work | Everyone else has finished their work |
195 | 00:13:03,763 | 00:13:05,355 | I'm sorry, I will be fully responsible | I'm sorry, I will be fully responsible |
196 | 00:13:05,732 | 00:13:06,858 | And help it bath | And help it bath |
197 | 00:13:08,034 | 00:13:09,467 | Then I leave it to you | Then I leave it to you |
198 | 00:13:10,136 | 00:13:11,433 | You have to finish bathing it quickly | You have to finish bathing it quickly |
199 | 00:13:11,872 | 00:13:12,998 | And then feed it | And then feed it |
200 | 00:13:13,807 | 00:13:17,402 | Feed...What does this bird eat? | Feed...What does this bird eat? |
201 | 00:13:18,178 | 00:13:18,872 | Meat | Meat |
202 | 00:13:19,779 | 00:13:22,543 | Raw meat, it's appetite is big | Raw meat, it's appetite is big |
203 | 00:13:23,283 | 00:13:24,648 | A whole cow is a simple matter to it | A whole cow is a simple matter to it |
204 | 00:13:25,185 | 00:13:28,086 | It's...it's a carnivore? | It's...it's a carnivore? |
205 | 00:13:28,455 | 00:13:30,855 | Yes, didn't I tell you? | Yes, didn't I tell you? |
206 | 00:13:31,191 | 00:13:31,953 | I'm sorry | I'm sorry |
207 | 00:13:32,926 | 00:13:35,190 | I'm not doing it Don't you want to earn money? | I'm not doing it Don't you want to earn money? |
208 | 00:13:35,829 | 00:13:36,557 | I'll do it | I'll do it |
209 | 00:13:37,664 | 00:13:38,961 | Then keep trying | Then keep trying |
210 | 00:13:41,301 | 00:13:42,632 | Carnivore... | Carnivore... |
211 | 00:13:44,070 | 00:13:45,697 | With a big appetite... | With a big appetite... |
212 | 00:13:47,173 | 00:13:52,042 | A whole cow is a simple matter to it..., eat... | A whole cow is a simple matter to it..., eat... |
213 | 00:13:55,415 | 00:13:57,212 | How scary! | How scary! |
214 | 00:14:08,328 | 00:14:09,295 | I'm saved | I'm saved |
215 | 00:14:11,865 | 00:14:12,957 | Ah, oh no | Ah, oh no |
216 | 00:14:14,200 | 00:14:15,189 | Do you want it? | Do you want it? |
217 | 00:14:15,969 | 00:14:18,529 | Meat bun, red bean bun, do you want? | Meat bun, red bean bun, do you want? |
218 | 00:14:19,472 | 00:14:21,406 | It's a delicious meat bun, do you want it? | It's a delicious meat bun, do you want it? |
219 | 00:14:22,042 | 00:14:22,974 | It's delicious | It's delicious |
220 | 00:14:23,944 | 00:14:26,242 | En, it doesn't smell too bad | En, it doesn't smell too bad |
221 | 00:14:26,713 | 00:14:28,180 | Ah, brother, what are you eating? | Ah, brother, what are you eating? |
222 | 00:14:28,915 | 00:14:31,042 | Eating, of course the meat bun | Eating, of course the meat bun |
223 | 00:14:31,585 | 00:14:33,348 | Or did you think I was eating biscuits | Or did you think I was eating biscuits |
224 | 00:14:34,154 | 00:14:36,179 | How can you eat up what we're trying to sell | How can you eat up what we're trying to sell |
225 | 00:14:36,556 | 00:14:37,887 | We'll get scolded by boss | We'll get scolded by boss |
226 | 00:14:38,458 | 00:14:41,518 | I understand, Dortin, then you go ahead and get scolded | I understand, Dortin, then you go ahead and get scolded |
227 | 00:14:42,562 | 00:14:43,529 | You poor thing | You poor thing |
228 | 00:14:43,930 | 00:14:44,794 | What do you mean? | What do you mean? |
229 | 00:14:45,966 | 00:14:46,898 | Keep quiet, Dortin | Keep quiet, Dortin |
230 | 00:14:47,500 | 00:14:49,900 | I can't eat properly like this...ah! | I can't eat properly like this...ah! |
231 | 00:14:50,236 | 00:14:51,601 | Brother...ah! | Brother...ah! |
232 | 00:14:51,972 | 00:14:53,064 | You can't eat | You can't eat |
233 | 00:14:53,573 | 00:14:55,200 | Stop, I said stop | Stop, I said stop |
234 | 00:14:55,709 | 00:14:57,540 | How dare you eat my meat buns, unforgivable | How dare you eat my meat buns, unforgivable |
235 | 00:14:58,078 | 00:15:01,707 | Let me kill you by telling you old folktales | Let me kill you by telling you old folktales |
236 | 00:15:02,482 | 00:15:05,076 | Please, enjoy yourselves | Please, enjoy yourselves |
237 | 00:15:05,785 | 00:15:09,414 | Otherwise there's this new product the shark fin bun | Otherwise there's this new product the shark fin bun |
238 | 00:15:09,723 | 00:15:10,815 | Brother... | Brother... |
239 | 00:15:11,324 | 00:15:15,590 | Shochi, stop running | Shochi, stop running |
240 | 00:15:18,031 | 00:15:19,328 | Shochi | Shochi |
241 | 00:15:20,834 | 00:15:21,892 | Wait | Wait |
242 | 00:15:24,738 | 00:15:26,467 | What do we do? Brother | What do we do? Brother |
243 | 00:15:27,040 | 00:15:29,338 | What do we do, run of course | What do we do, run of course |
244 | 00:15:29,843 | 00:15:32,073 | Let's quickly put the rest of the buns in the bag | Let's quickly put the rest of the buns in the bag |
245 | 00:15:32,746 | 00:15:34,111 | What are you doing? | What are you doing? |
246 | 00:15:34,981 | 00:15:35,777 | Boss | Boss |
247 | 00:15:36,282 | 00:15:38,614 | No, I'm just putting the buns in the bag | No, I'm just putting the buns in the bag |
248 | 00:15:38,885 | 00:15:41,012 | This way I can make three times as many buns | This way I can make three times as many buns |
249 | 00:15:41,855 | 00:15:43,322 | This myth... have you heard it before? | This myth... have you heard it before? |
250 | 00:15:43,723 | 00:15:46,191 | Brother...the sky is really blue | Brother...the sky is really blue |
251 | 00:15:46,660 | 00:15:48,184 | How is that possible | How is that possible |
252 | 00:15:52,232 | 00:15:53,961 | Where in the world has Shochi run to? | Where in the world has Shochi run to? |
253 | 00:15:54,501 | 00:15:56,594 | Ah, I found it | Ah, I found it |
254 | 00:15:59,973 | 00:16:04,034 | Good, Shochi, I've caught... | Good, Shochi, I've caught... |
255 | 00:16:09,816 | 00:16:11,249 | Shochi... | Shochi... |
256 | 00:16:13,553 | 00:16:15,214 | Stop right there! | Stop right there! |
257 | 00:16:15,722 | 00:16:16,916 | Wait | Wait |
258 | 00:16:29,502 | 00:16:30,434 | It's finally ended | It's finally ended |
259 | 00:16:31,171 | 00:16:32,035 | I'm exhausted | I'm exhausted |
260 | 00:16:38,511 | 00:16:39,205 | Shochi? | Shochi? |
261 | 00:16:40,647 | 00:16:43,309 | Shochi? Shochi, where are you? | Shochi? Shochi, where are you? |
262 | 00:16:44,517 | 00:16:46,781 | Shochi | Shochi |
263 | 00:16:48,922 | 00:16:50,116 | Is this yours? | Is this yours? |
264 | 00:16:51,725 | 00:16:52,316 | Yes | Yes |
265 | 00:16:53,126 | 00:16:54,252 | Really, that's great | Really, that's great |
266 | 00:16:58,431 | 00:16:59,557 | Thank you | Thank you |
267 | 00:17:00,767 | 00:17:02,928 | I'm sorry, it's nearby | I'm sorry, it's nearby |
268 | 00:17:03,169 | 00:17:04,363 | Have you seen a bird? | Have you seen a bird? |
269 | 00:17:05,638 | 00:17:08,436 | It's a big black bird | It's a big black bird |
270 | 00:17:09,542 | 00:17:11,737 | Over there? Thank you | Over there? Thank you |
271 | 00:17:22,321 | 00:17:23,083 | It's a bird | It's a bird |
272 | 00:17:24,257 | 00:17:25,918 | It's a bird that I've never seen before | It's a bird that I've never seen before |
273 | 00:17:26,359 | 00:17:27,656 | It ate up all the meat over here | It ate up all the meat over here |
274 | 00:17:28,261 | 00:17:29,523 | It must be Shochi | It must be Shochi |
275 | 00:17:29,963 | 00:17:32,056 | Can you tell me where that bird went? | Can you tell me where that bird went? |
276 | 00:17:46,012 | 00:17:47,946 | Well, I've done it well right | Well, I've done it well right |
277 | 00:17:50,550 | 00:17:52,074 | The goal is just those two hands | The goal is just those two hands |
278 | 00:17:52,585 | 00:17:54,018 | Old man, if it's only the hands | Old man, if it's only the hands |
279 | 00:17:54,387 | 00:17:55,854 | There was no need to take off everything | There was no need to take off everything |
280 | 00:17:56,756 | 00:17:58,485 | You totally do not have an understanding of art | You totally do not have an understanding of art |
281 | 00:17:59,259 | 00:18:01,989 | How dare you fool with us, damn it | How dare you fool with us, damn it |
282 | 00:18:02,228 | 00:18:03,126 | Orphen, Majic | Orphen, Majic |
283 | 00:18:03,696 | 00:18:04,993 | Licorice is missing | Licorice is missing |
284 | 00:18:05,865 | 00:18:06,524 | Ah? | Ah? |
285 | 00:18:07,000 | 00:18:07,898 | You said Licorice, for teacher's sake | You said Licorice, for teacher's sake |
286 | 00:18:08,268 | 00:18:09,599 | Ran off to earn money? | Ran off to earn money? |
287 | 00:18:09,936 | 00:18:11,665 | Cleao, why didn't you tell me? | Cleao, why didn't you tell me? |
288 | 00:18:12,038 | 00:18:13,369 | Why should I tell you | Why should I tell you |
289 | 00:18:13,773 | 00:18:14,637 | This is not the time to argue | This is not the time to argue |
290 | 00:18:16,442 | 00:18:19,104 | Shochi~ | Shochi~ |
291 | 00:18:21,080 | 00:18:24,743 | Shochi, where are you? | Shochi, where are you? |
292 | 00:18:26,653 | 00:18:29,383 | Shochi~ | Shochi~ |
293 | 00:18:31,724 | 00:18:33,351 | Shochi? | Shochi? |
294 | 00:18:34,894 | 00:18:35,918 | Shochi | Shochi |
295 | 00:18:36,296 | 00:18:37,058 | A man eating bird | A man eating bird |
296 | 00:18:37,430 | 00:18:39,295 | She's really gone after that man eating bird? | She's really gone after that man eating bird? |
297 | 00:18:40,099 | 00:18:41,123 | Yes | Yes |
298 | 00:18:41,467 | 00:18:42,866 | Where? Where did she head? | Where? Where did she head? |
299 | 00:18:56,616 | 00:18:58,208 | Sho...Shochi? | Sho...Shochi? |
300 | 00:19:03,156 | 00:19:03,986 | Shochi | Shochi |
301 | 00:19:06,559 | 00:19:09,357 | Grant me strength Spinning Wind | Grant me strength Spinning Wind |
302 | 00:19:14,067 | 00:19:14,863 | Orphen-san | Orphen-san |
303 | 00:19:17,503 | 00:19:18,629 | Licorice, are you hurt? | Licorice, are you hurt? |
304 | 00:19:19,038 | 00:19:20,232 | En, Cleao | En, Cleao |
305 | 00:19:21,574 | 00:19:23,132 | It's another monster I've never seen before | It's another monster I've never seen before |
306 | 00:19:33,753 | 00:19:38,520 | Grant me strength Seal of Light | Grant me strength Seal of Light |
307 | 00:19:47,800 | 00:19:49,199 | Damn it, I've lost again | Damn it, I've lost again |
308 | 00:19:51,104 | 00:19:53,698 | What, Shochi is not a carnivore? | What, Shochi is not a carnivore? |
309 | 00:19:54,073 | 00:19:55,734 | I was joking with you | I was joking with you |
310 | 00:19:56,276 | 00:19:57,743 | You're just so gullible | You're just so gullible |
311 | 00:19:58,278 | 00:19:59,404 | So I see | So I see |
312 | 00:20:00,079 | 00:20:02,047 | Because Licorice has played with Shochi for one day | Because Licorice has played with Shochi for one day |
313 | 00:20:02,448 | 00:20:04,211 | So it likes Licorice very much | So it likes Licorice very much |
314 | 00:20:04,851 | 00:20:08,116 | This is the first time someone has cared for Shochi so much | This is the first time someone has cared for Shochi so much |
315 | 00:20:08,922 | 00:20:11,186 | All this hard work, has finally paid off | All this hard work, has finally paid off |
316 | 00:20:19,933 | 00:20:22,094 | So you're actually pink in colour | So you're actually pink in colour |
317 | 00:20:29,809 | 00:20:31,902 | Good work Thanks | Good work Thanks |
318 | 00:20:32,578 | 00:20:34,569 | Plus Orphen's modelling job | Plus Orphen's modelling job |
319 | 00:20:34,981 | 00:20:37,006 | We should be able to survive for the next few days | We should be able to survive for the next few days |
320 | 00:20:37,450 | 00:20:39,077 | I won't just let this be | I won't just let this be |
321 | 00:20:39,619 | 00:20:41,052 | Don't mention what's already in the past | Don't mention what's already in the past |
322 | 00:20:41,587 | 00:20:43,179 | Then Shochi... | Then Shochi... |
323 | 00:20:46,225 | 00:20:48,659 | Take care, you have to remember to bathe sometimes | Take care, you have to remember to bathe sometimes |
324 | 00:20:49,262 | 00:20:50,354 | Say it once | Say it once |
325 | 00:20:51,531 | 00:20:52,657 | Royal Service and Protection Knights | Royal Service and Protection Knights |
326 | 00:20:52,999 | 00:20:54,364 | You can reject us when you reach there | You can reject us when you reach there |
327 | 00:20:55,034 | 00:20:56,729 | Look at how hardworking Licorice is | Look at how hardworking Licorice is |
328 | 00:20:57,870 | 00:20:59,895 | She did it voluntarily | She did it voluntarily |
329 | 00:21:00,239 | 00:21:02,867 | Why must I go to that place anyway | Why must I go to that place anyway |
330 | 00:21:03,943 | 00:21:05,604 | Licorice is such a poor thing | Licorice is such a poor thing |
331 | 00:21:06,012 | 00:21:07,912 | She's worked so hard | She's worked so hard |
332 | 00:21:08,281 | 00:21:09,270 | And almost died | And almost died |
333 | 00:21:09,749 | 00:21:12,741 | All this was for Orphen's sake | All this was for Orphen's sake |
334 | 00:21:13,086 | 00:21:16,146 | You're so hardhearted, it really is... | You're so hardhearted, it really is... |
335 | 00:21:18,291 | 00:21:19,724 | Cold blooded | Cold blooded |
336 | 00:21:21,127 | 00:21:22,788 | Ingrateful | Ingrateful |
337 | 00:21:23,730 | 00:21:25,027 | No conscience | No conscience |
338 | 00:21:25,765 | 00:21:26,424 | I understand | I understand |
339 | 00:21:26,866 | 00:21:27,491 | Really | Really |
340 | 00:21:27,867 | 00:21:29,129 | Teacher, then we'll | Teacher, then we'll |
341 | 00:21:29,702 | 00:21:30,396 | Yes | Yes |
342 | 00:21:30,837 | 00:21:32,668 | Licorice Ah? | Licorice Ah? |
343 | 00:21:34,007 | 00:21:36,737 | Can you take us to the Royal Service and Protection Knights headquarters? | Can you take us to the Royal Service and Protection Knights headquarters? |
344 | 00:21:37,777 | 00:21:41,804 | Ah? Royal Service and Protection Knights headquarters? | Ah? Royal Service and Protection Knights headquarters? |
345 | 00:21:42,648 | 00:21:43,580 | Orphen-san | Orphen-san |
346 | 00:21:44,250 | 00:21:45,842 | Yes, but I'm only promising to go there | Yes, but I'm only promising to go there |
347 | 00:21:46,319 | 00:21:47,980 | I'm going there merely to reject the offer | I'm going there merely to reject the offer |
348 | 00:21:49,155 | 00:21:49,814 | Alright | Alright |
349 | 00:22:14,514 | 00:22:20,714 | Hey, it's really quiet | Hey, it's really quiet |
350 | 00:22:21,621 | 00:22:29,824 | It's like the scenery from a winters night The light | It's like the scenery from a winters night The light |
351 | 00:22:30,596 | 00:22:37,001 | Hey, let's go | Hey, let's go |
352 | 00:22:37,603 | 00:22:45,339 | Let's go somewhere isolated Secretly | Let's go somewhere isolated Secretly |
353 | 00:22:47,213 | 00:22:53,675 | It'll be wonderful if we can always remain 20 years old | It'll be wonderful if we can always remain 20 years old |
354 | 00:22:54,320 | 00:22:58,154 | Even if you feel lonely | Even if you feel lonely |
355 | 00:22:58,691 | 00:23:02,457 | Are unreasonable make mistakes | Are unreasonable make mistakes |
356 | 00:23:02,962 | 00:23:09,231 | This will all be the memories of youth | This will all be the memories of youth |
357 | 00:23:10,470 | 00:23:17,603 | Believing in love Having dreams | Believing in love Having dreams |
358 | 00:23:18,010 | 00:23:25,007 | Will allow the heart to be filled with light | Will allow the heart to be filled with light |
359 | 00:23:26,552 | 00:23:33,958 | That kind heart will then slowly grow | That kind heart will then slowly grow |
360 | 00:23:34,527 | 00:23:40,090 | Yes, I feel like giving it to you | Yes, I feel like giving it to you |
361 | 00:23:40,700 | 00:23:43,328 | Next episode | Next episode |
362 | 00:23:47,106 | 00:23:47,970 | Questions | Questions |
363 | 00:23:48,341 | 00:23:49,968 | What kind of magic does Orphen use? | What kind of magic does Orphen use? |
364 | 00:23:50,376 | 00:23:51,206 | Sound magic | Sound magic |
365 | 00:23:51,711 | 00:23:53,872 | Then what is the effective radius of sound magic? | Then what is the effective radius of sound magic? |
366 | 00:23:54,180 | 00:23:55,442 | Wherever the music reaches | Wherever the music reaches |
367 | 00:23:55,948 | 00:23:57,506 | Then, against fast moving objects | Then, against fast moving objects |
368 | 00:23:57,884 | 00:23:59,374 | Is sound magic effective? | Is sound magic effective? |
369 | 00:24:00,620 | 00:24:01,951 | Ah, let's discuss this next time | Ah, let's discuss this next time |
370 | 00:24:02,321 | 00:24:03,219 | Don't change the topic | Don't change the topic |
371 | 00:24:04,123 | 00:24:05,852 | In the next episode of Sorcerous Stabber Orphen REVENGE | In the next episode of Sorcerous Stabber Orphen REVENGE |
372 | 00:24:06,259 | 00:24:07,351 | Episode 9 [The Lady of Sound] | Episode 9 [The Lady of Sound] |
373 | 00:24:07,760 | 00:24:09,819 | Grant me strength Seal of Light | Grant me strength Seal of Light |