This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,257 | 00:00:14,489 | Sorcerous Stabber Orphen REVENGE | Sorcerous Stabber Orphen REVENGE |
2 | 00:00:15,796 | 00:00:23,100 | Hey, wait just a little longer Inside the car.... | Hey, wait just a little longer Inside the car.... |
3 | 00:00:24,105 | 00:00:28,599 | Just a little longer, I don't want anything | Just a little longer, I don't want anything |
4 | 00:00:28,943 | 00:00:31,707 | Being in love is strange | Being in love is strange |
5 | 00:00:34,515 | 00:00:39,043 | The inside of town is, Baby | The inside of town is, Baby |
6 | 00:00:39,386 | 00:00:42,947 | The lover's paradise | The lover's paradise |
7 | 00:00:43,324 | 00:00:51,197 | It's crazy and dangerous But love me love me do, I want to scream | It's crazy and dangerous But love me love me do, I want to scream |
8 | 00:00:51,565 | 00:00:56,468 | Until then, give me an abrupt kiss | Until then, give me an abrupt kiss |
9 | 00:00:56,971 | 00:01:03,570 | I want to confirm it. Your real heart | I want to confirm it. Your real heart |
10 | 00:01:04,011 | 00:01:07,071 | Get on get on love | Get on get on love |
11 | 00:01:07,281 | 00:01:11,843 | Until then give me a gentle kiss | Until then give me a gentle kiss |
12 | 00:01:12,219 | 00:01:18,454 | I want you to realize it Your feelings are | I want you to realize it Your feelings are |
13 | 00:01:18,893 | 00:01:21,418 | On my on my mind | On my on my mind |
14 | 00:01:21,695 | 00:01:24,323 | Oh my Little Girl | Oh my Little Girl |
15 | 00:01:42,383 | 00:01:44,783 | So long as you bring the green stone to the lake before dawn | So long as you bring the green stone to the lake before dawn |
16 | 00:01:45,219 | 00:01:47,210 | and can create 7 ripples when you throw the stone in the water | and can create 7 ripples when you throw the stone in the water |
17 | 00:01:47,855 | 00:01:49,550 | a miracle will appear | a miracle will appear |
18 | 00:01:50,324 | 00:01:53,293 | I guess this is just a superstition surrounding the lake | I guess this is just a superstition surrounding the lake |
19 | 00:01:53,527 | 00:01:54,619 | that has been passed on down through generations | that has been passed on down through generations |
20 | 00:01:55,062 | 00:01:56,791 | That ripples created by throwing a stone | That ripples created by throwing a stone |
21 | 00:01:57,164 | 00:01:58,153 | will result in a miracle | will result in a miracle |
22 | 00:01:58,532 | 00:01:59,590 | This is just so nonsensical... | This is just so nonsensical... |
23 | 00:02:00,201 | 00:02:01,031 | Be quiet! | Be quiet! |
24 | 00:02:01,402 | 00:02:03,336 | Be careful or I might just toast you like toasted bread! | Be careful or I might just toast you like toasted bread! |
25 | 00:02:03,838 | 00:02:05,863 | This is all for the sake of preventing that damn sorceror | This is all for the sake of preventing that damn sorceror |
26 | 00:02:06,340 | 00:02:08,001 | from harming us again | from harming us again |
27 | 00:02:09,008 | 00:02:11,636 | I feel that if you return Orphen the money you borrowed | I feel that if you return Orphen the money you borrowed |
28 | 00:02:11,979 | 00:02:13,139 | everything will be fine | everything will be fine |
29 | 00:02:13,647 | 00:02:16,081 | That's just why I want a miracle to occur | That's just why I want a miracle to occur |
30 | 00:02:16,350 | 00:02:17,510 | and help me to clear my debts | and help me to clear my debts |
31 | 00:02:18,085 | 00:02:20,553 | as well as allow us to lead a luxurious and extravagant lifestyle | as well as allow us to lead a luxurious and extravagant lifestyle |
32 | 00:02:20,955 | 00:02:21,979 | Isn't that good? | Isn't that good? |
33 | 00:02:23,190 | 00:02:24,214 | Whatever it is, you don't want to work | Whatever it is, you don't want to work |
34 | 00:02:24,592 | 00:02:25,923 | to slowly repay your debts, do you? | to slowly repay your debts, do you? |
35 | 00:02:26,393 | 00:02:28,486 | Precisely... Quit nagging over there | Precisely... Quit nagging over there |
36 | 00:02:28,829 | 00:02:32,230 | and help me to find a green stone! Yes! | and help me to find a green stone! Yes! |
37 | 00:02:33,934 | 00:02:37,267 | Elder brother... Why is his character so bad? | Elder brother... Why is his character so bad? |
38 | 00:02:40,541 | 00:02:43,203 | I really wish that elder brother would mature a little | I really wish that elder brother would mature a little |
39 | 00:02:46,881 | 00:02:49,873 | If I throw this down, it might work | If I throw this down, it might work |
40 | 00:02:52,486 | 00:02:53,817 | This is... | This is... |
41 | 00:02:54,722 | 00:02:57,190 | From the looks of it, my luck is turning for the better | From the looks of it, my luck is turning for the better |
42 | 00:02:57,825 | 00:03:00,919 | I see. This must be a sign before a miracle occurs | I see. This must be a sign before a miracle occurs |
43 | 00:03:01,562 | 00:03:03,189 | I can finally give that damn sorceror | I can finally give that damn sorceror |
44 | 00:03:03,597 | 00:03:05,189 | the fist of justice | the fist of justice |
45 | 00:03:14,875 | 00:03:19,005 | Episode 4 [Strange, Ripples of Love] | Episode 4 [Strange, Ripples of Love] |
46 | 00:03:32,927 | 00:03:34,656 | Glasses, glasses? | Glasses, glasses? |
47 | 00:03:35,129 | 00:03:36,426 | You've woken up, Teacher? | You've woken up, Teacher? |
48 | 00:03:37,665 | 00:03:39,098 | I've found my glasses! | I've found my glasses! |
49 | 00:03:40,267 | 00:03:41,894 | Mr Orphen, good morning | Mr Orphen, good morning |
50 | 00:03:42,803 | 00:03:44,202 | Mr Majic, good morning | Mr Majic, good morning |
51 | 00:03:44,905 | 00:03:46,532 | Licorice, why are you here? | Licorice, why are you here? |
52 | 00:03:50,377 | 00:03:53,540 | Orphen, how long are you going to continue sleeping? | Orphen, how long are you going to continue sleeping? |
53 | 00:03:53,948 | 00:03:55,074 | Breakfast... | Breakfast... |
54 | 00:03:55,849 | 00:03:57,578 | Wait, don't misunderstand... | Wait, don't misunderstand... |
55 | 00:03:57,985 | 00:03:59,543 | It isn't what you think it is... | It isn't what you think it is... |
56 | 00:04:02,690 | 00:04:05,158 | This is great. It is the smile of a wolf | This is great. It is the smile of a wolf |
57 | 00:04:05,459 | 00:04:06,687 | From the smile, you can tell | From the smile, you can tell |
58 | 00:04:07,127 | 00:04:08,253 | that there is a sort of fearsome black cloud tossing about | that there is a sort of fearsome black cloud tossing about |
59 | 00:04:08,896 | 00:04:10,295 | Reki | Reki |
60 | 00:04:19,807 | 00:04:21,434 | What dual responsibility? | What dual responsibility? |
61 | 00:04:21,842 | 00:04:23,070 | That's why I was blasted into the air as well | That's why I was blasted into the air as well |
62 | 00:04:23,544 | 00:04:25,910 | I'm sorry, it's my fault for being so confused | I'm sorry, it's my fault for being so confused |
63 | 00:04:26,280 | 00:04:27,440 | You even mixed up the rooms | You even mixed up the rooms |
64 | 00:04:27,982 | 00:04:29,745 | Sleeping so soundly that I ended up on someoneone else's bed | Sleeping so soundly that I ended up on someoneone else's bed |
65 | 00:04:30,084 | 00:04:31,711 | I really am a useless person, right? | I really am a useless person, right? |
66 | 00:04:32,152 | 00:04:34,245 | If this happens a second time | If this happens a second time |
67 | 00:04:34,521 | 00:04:36,182 | I guess I definitely won't be able to stand up again | I guess I definitely won't be able to stand up again |
68 | 00:04:37,424 | 00:04:39,790 | Licorice, what is it? | Licorice, what is it? |
69 | 00:04:40,094 | 00:04:42,119 | It's been bugging me all the while. What is this? | It's been bugging me all the while. What is this? |
70 | 00:04:42,896 | 00:04:45,228 | Oh right, I haven't introduced it to you | Oh right, I haven't introduced it to you |
71 | 00:04:45,766 | 00:04:46,892 | It's called Pamu | It's called Pamu |
72 | 00:04:47,501 | 00:04:49,992 | Pamu? What a strange creature | Pamu? What a strange creature |
73 | 00:04:50,304 | 00:04:52,272 | What kind of animal is it? | What kind of animal is it? |
74 | 00:04:52,673 | 00:04:53,640 | It's a Pamu? | It's a Pamu? |
75 | 00:04:54,441 | 00:04:55,601 | PA MU | PA MU |
76 | 00:04:56,010 | 00:04:56,977 | I didn't mean that | I didn't mean that |
77 | 00:04:57,344 | 00:04:59,107 | I was asking you which species it belongs to | I was asking you which species it belongs to |
78 | 00:04:59,546 | 00:05:00,808 | As in dog or cat or something of the like | As in dog or cat or something of the like |
79 | 00:05:01,382 | 00:05:04,715 | It's very flexible, you can put lots of things in it | It's very flexible, you can put lots of things in it |
80 | 00:05:05,152 | 00:05:06,244 | I can even put my spectacles and stuff in it | I can even put my spectacles and stuff in it |
81 | 00:05:06,553 | 00:05:07,485 | Oh, can we go now? | Oh, can we go now? |
82 | 00:05:07,921 | 00:05:11,618 | Teacher has gone off already. Oh, I see. | Teacher has gone off already. Oh, I see. |
83 | 00:05:12,693 | 00:05:13,216 | Orphen! | Orphen! |
84 | 00:05:14,395 | 00:05:15,327 | What are you doing? | What are you doing? |
85 | 00:05:15,996 | 00:05:16,758 | There's a strange noise | There's a strange noise |
86 | 00:05:17,097 | 00:05:18,064 | It's coming from over there | It's coming from over there |
87 | 00:05:18,499 | 00:05:19,830 | Maybe it's from some fool | Maybe it's from some fool |
88 | 00:05:20,167 | 00:05:21,828 | You must have stepped on something strange, let's go. | You must have stepped on something strange, let's go. |
89 | 00:05:24,738 | 00:05:27,172 | Look, there's the fool... Elder brother... | Look, there's the fool... Elder brother... |
90 | 00:05:27,441 | 00:05:29,204 | Elder brother... Could he have stepped on thorns? | Elder brother... Could he have stepped on thorns? |
91 | 00:05:33,714 | 00:05:36,046 | Don't look at others like that | Don't look at others like that |
92 | 00:05:36,450 | 00:05:40,352 | Give me strength, Hikari no hakujin! | Give me strength, Hikari no hakujin! |
93 | 00:05:43,557 | 00:05:44,581 | Stop fooling around! | Stop fooling around! |
94 | 00:05:45,092 | 00:05:46,582 | This is too much! You're too much! | This is too much! You're too much! |
95 | 00:05:47,061 | 00:05:48,221 | Why are you treating me like this all of sudden? | Why are you treating me like this all of sudden? |
96 | 00:05:48,796 | 00:05:51,060 | And who are you? | And who are you? |
97 | 00:05:52,066 | 00:05:53,363 | Have you forgotten? | Have you forgotten? |
98 | 00:05:53,767 | 00:05:55,064 | You've actually forgotten who I am | You've actually forgotten who I am |
99 | 00:05:55,769 | 00:05:58,499 | If that's the case, let me help you to remember | If that's the case, let me help you to remember |
100 | 00:05:58,839 | 00:06:00,397 | Do you want me to awaken the memories | Do you want me to awaken the memories |
101 | 00:06:00,741 | 00:06:02,333 | from your previous life as well? | from your previous life as well? |
102 | 00:06:02,709 | 00:06:04,301 | Mr Orphen, don't do that to him, he's so pitiful. | Mr Orphen, don't do that to him, he's so pitiful. |
103 | 00:06:05,412 | 00:06:06,106 | Orphen | Orphen |
104 | 00:06:13,687 | 00:06:14,779 | Are you alright? | Are you alright? |
105 | 00:06:21,762 | 00:06:24,424 | Hey, what's wrong with this fellow? | Hey, what's wrong with this fellow? |
106 | 00:06:24,798 | 00:06:26,425 | Did he eat something he wasn't supposed to on the road? | Did he eat something he wasn't supposed to on the road? |
107 | 00:06:26,800 | 00:06:27,858 | Or has he drunk poison? | Or has he drunk poison? |
108 | 00:06:28,302 | 00:06:29,792 | Or did the foolish disease spread throughout his entire body? | Or did the foolish disease spread throughout his entire body? |
109 | 00:06:30,237 | 00:06:32,330 | Has he become so stupid that he is beyond redemption? | Has he become so stupid that he is beyond redemption? |
110 | 00:06:33,140 | 00:06:34,607 | I... I don't know either. | I... I don't know either. |
111 | 00:06:35,042 | 00:06:36,168 | When I discovered my elder brother | When I discovered my elder brother |
112 | 00:06:36,577 | 00:06:39,341 | he had been struck on the head and had fainted there | he had been struck on the head and had fainted there |
113 | 00:06:39,580 | 00:06:41,275 | Since he woke up, he's been acting like a girl | Since he woke up, he's been acting like a girl |
114 | 00:06:42,583 | 00:06:43,515 | Poor thing | Poor thing |
115 | 00:06:44,551 | 00:06:45,677 | Don't tell me... | Don't tell me... |
116 | 00:06:48,055 | 00:06:48,953 | Miracle? | Miracle? |
117 | 00:06:51,258 | 00:06:53,954 | I never thought that a lake like that would have such a legend | I never thought that a lake like that would have such a legend |
118 | 00:06:54,328 | 00:06:56,489 | Maybe in that legend that has been handed down | Maybe in that legend that has been handed down |
119 | 00:06:56,864 | 00:06:59,094 | it really was a miracle that caused elder brother to become normal | it really was a miracle that caused elder brother to become normal |
120 | 00:07:00,567 | 00:07:03,900 | Hi, My name is Licorice Neilson. | Hi, My name is Licorice Neilson. |
121 | 00:07:04,471 | 00:07:06,063 | I have come for the sake of hiring Orphen, | I have come for the sake of hiring Orphen, |
122 | 00:07:06,440 | 00:07:08,772 | from the Royal Public Service and Protection Knights | from the Royal Public Service and Protection Knights |
123 | 00:07:09,443 | 00:07:12,105 | Hi, I'm Volcan's brother, Dortin | Hi, I'm Volcan's brother, Dortin |
124 | 00:07:12,346 | 00:07:13,210 | Pleased to meet you | Pleased to meet you |
125 | 00:07:13,814 | 00:07:16,044 | In the end, you still didn't manage to get | In the end, you still didn't manage to get |
126 | 00:07:16,350 | 00:07:17,977 | that seven ripple thing right? | that seven ripple thing right? |
127 | 00:07:18,452 | 00:07:20,682 | Yes, but just when I left then | Yes, but just when I left then |
128 | 00:07:21,054 | 00:07:23,113 | elder brother might have succeeded | elder brother might have succeeded |
129 | 00:07:23,724 | 00:07:25,089 | Is that so? | Is that so? |
130 | 00:07:25,492 | 00:07:28,484 | Volcan... My name is Volcan... | Volcan... My name is Volcan... |
131 | 00:07:28,962 | 00:07:30,452 | Instead of attributing this to a miracle, I feel that | Instead of attributing this to a miracle, I feel that |
132 | 00:07:30,898 | 00:07:32,798 | this is more a case of him becoming a idiot after striking his head | this is more a case of him becoming a idiot after striking his head |
133 | 00:07:34,134 | 00:07:36,125 | He couldn't have lost his memory temporarily could he? | He couldn't have lost his memory temporarily could he? |
134 | 00:07:36,637 | 00:07:39,333 | Look, he doesn't even know who he is | Look, he doesn't even know who he is |
135 | 00:07:39,806 | 00:07:41,433 | What's the problem, whatever the case, | What's the problem, whatever the case, |
136 | 00:07:41,875 | 00:07:43,809 | Volcan is normal now | Volcan is normal now |
137 | 00:07:44,411 | 00:07:46,379 | In what way does he look normal to you like that? | In what way does he look normal to you like that? |
138 | 00:07:47,214 | 00:07:49,148 | Volcan, question number one | Volcan, question number one |
139 | 00:07:49,550 | 00:07:50,710 | 2 plus 3 is? 5 | 2 plus 3 is? 5 |
140 | 00:07:51,218 | 00:07:52,810 | Question number two, If you pick up a wallet? | Question number two, If you pick up a wallet? |
141 | 00:07:53,220 | 00:07:54,482 | Send it to the police station | Send it to the police station |
142 | 00:07:54,922 | 00:07:56,981 | Last question, if you borrow money from someone? | Last question, if you borrow money from someone? |
143 | 00:07:57,457 | 00:07:58,583 | You must return it | You must return it |
144 | 00:07:59,026 | 00:07:59,583 | What?! | What?! |
145 | 00:08:00,060 | 00:08:03,052 | A miracle... So miracles do exist in this world | A miracle... So miracles do exist in this world |
146 | 00:08:03,430 | 00:08:04,556 | Is that so? | Is that so? |
147 | 00:08:05,132 | 00:08:07,930 | This is great, he's finally become a normal person | This is great, he's finally become a normal person |
148 | 00:08:08,335 | 00:08:09,597 | Dortin, congratulations! | Dortin, congratulations! |
149 | 00:08:10,003 | 00:08:11,868 | All your years of hardship have not gone to waste | All your years of hardship have not gone to waste |
150 | 00:08:12,739 | 00:08:14,468 | Should I be happy about this? | Should I be happy about this? |
151 | 00:08:14,908 | 00:08:16,933 | Of course, if he'd continued on the way he was before | Of course, if he'd continued on the way he was before |
152 | 00:08:17,377 | 00:08:18,969 | he would likely become a bandit or thief in the future | he would likely become a bandit or thief in the future |
153 | 00:08:20,113 | 00:08:22,581 | You... really think this is a good thing? | You... really think this is a good thing? |
154 | 00:08:25,786 | 00:08:27,777 | You really think this is considered normal? | You really think this is considered normal? |
155 | 00:08:28,388 | 00:08:30,720 | What are you talking about? | What are you talking about? |
156 | 00:08:31,391 | 00:08:33,291 | Be quiet! It's alright even if you don't get it now | Be quiet! It's alright even if you don't get it now |
157 | 00:08:34,561 | 00:08:35,994 | You're too much, hey! | You're too much, hey! |
158 | 00:08:36,430 | 00:08:38,694 | This is your punishment for not letting me join in | This is your punishment for not letting me join in |
159 | 00:08:43,837 | 00:08:45,464 | Acting like that, do you still think he's normal? | Acting like that, do you still think he's normal? |
160 | 00:08:46,240 | 00:08:48,800 | Just less... normal than before right? | Just less... normal than before right? |
161 | 00:08:49,710 | 00:08:50,938 | Elder brother... Here, I'm here | Elder brother... Here, I'm here |
162 | 00:08:52,713 | 00:08:53,543 | Oh, he's fallen! | Oh, he's fallen! |
163 | 00:08:54,414 | 00:08:55,142 | Aren't you going to help him? | Aren't you going to help him? |
164 | 00:08:56,250 | 00:08:57,649 | Let him cool his brain down | Let him cool his brain down |
165 | 00:09:03,357 | 00:09:08,818 | Wow~ That's fantastic | Wow~ That's fantastic |
166 | 00:09:09,396 | 00:09:11,421 | I can't tell the chest from the waist | I can't tell the chest from the waist |
167 | 00:09:11,732 | 00:09:13,962 | Even though this western outfit is a little old-fashioned, | Even though this western outfit is a little old-fashioned, |
168 | 00:09:14,268 | 00:09:15,098 | on you | on you |
169 | 00:09:15,435 | 00:09:16,231 | it appears fashionable | it appears fashionable |
170 | 00:09:16,837 | 00:09:19,135 | Oh no it's Cleao's western outfit that's nice | Oh no it's Cleao's western outfit that's nice |
171 | 00:09:20,073 | 00:09:21,870 | He's become a doll of Cleao and the others | He's become a doll of Cleao and the others |
172 | 00:09:22,309 | 00:09:23,139 | Elder brother... | Elder brother... |
173 | 00:09:23,610 | 00:09:26,272 | Damn it, why won't the bandanna hurry up and dry off? | Damn it, why won't the bandanna hurry up and dry off? |
174 | 00:09:28,782 | 00:09:30,340 | What a beautiful flower! | What a beautiful flower! |
175 | 00:09:30,884 | 00:09:33,478 | Cleao, Licorice, come here quickly | Cleao, Licorice, come here quickly |
176 | 00:09:34,154 | 00:09:35,883 | Oh, it's a butterfly! | Oh, it's a butterfly! |
177 | 00:09:40,160 | 00:09:41,650 | Mr Orphen | Mr Orphen |
178 | 00:09:42,262 | 00:09:44,287 | I've brought some snacks over, do you want some? | I've brought some snacks over, do you want some? |
179 | 00:09:47,100 | 00:09:49,534 | Do you hate eating biscuits? This is delicious! | Do you hate eating biscuits? This is delicious! |
180 | 00:09:52,572 | 00:09:54,938 | Delicious~ | Delicious~ |
181 | 00:09:55,609 | 00:09:58,510 | Stop it... You're so bad... | Stop it... You're so bad... |
182 | 00:10:01,315 | 00:10:02,577 | Give me strength... | Give me strength... |
183 | 00:10:03,016 | 00:10:04,506 | Calm down, Teacher! Let go of me! | Calm down, Teacher! Let go of me! |
184 | 00:10:05,018 | 00:10:06,485 | I must bash him to his senses! | I must bash him to his senses! |
185 | 00:10:06,853 | 00:10:07,979 | You're too much, too much | You're too much, too much |
186 | 00:10:08,355 | 00:10:09,686 | I'm only an ordinary girl | I'm only an ordinary girl |
187 | 00:10:10,157 | 00:10:11,886 | Why are you treating me like this? | Why are you treating me like this? |
188 | 00:10:12,559 | 00:10:14,493 | In what way are you like a girl, what way? | In what way are you like a girl, what way? |
189 | 00:10:14,895 | 00:10:15,486 | Look! | Look! |
190 | 00:10:29,609 | 00:10:30,576 | Do you finally get it?! | Do you finally get it?! |
191 | 00:10:32,012 | 00:10:34,276 | Volcan isn't a girl? | Volcan isn't a girl? |
192 | 00:10:35,349 | 00:10:36,782 | You can tell at a single glance | You can tell at a single glance |
193 | 00:10:37,551 | 00:10:38,916 | I finally remember now... | I finally remember now... |
194 | 00:10:39,820 | 00:10:42,914 | I am Millian. Millian Barma | I am Millian. Millian Barma |
195 | 00:10:43,423 | 00:10:44,720 | That's a dumb name | That's a dumb name |
196 | 00:10:45,425 | 00:10:46,289 | Who exactly is it? | Who exactly is it? |
197 | 00:10:47,728 | 00:10:49,593 | What's going on? | What's going on? |
198 | 00:10:50,364 | 00:10:51,831 | I am not human | I am not human |
199 | 00:10:52,332 | 00:10:54,892 | I am a spirit who has possessed Volcan's body | I am a spirit who has possessed Volcan's body |
200 | 00:10:55,168 | 00:10:56,066 | Spirit? | Spirit? |
201 | 00:10:56,470 | 00:10:57,664 | There aren't such things in the world! | There aren't such things in the world! |
202 | 00:10:58,138 | 00:10:59,662 | This is my ring | This is my ring |
203 | 00:11:00,140 | 00:11:01,971 | I guess that when he wore that ring, | I guess that when he wore that ring, |
204 | 00:11:02,342 | 00:11:03,502 | it made me, who was hiding inside the ring, | it made me, who was hiding inside the ring, |
205 | 00:11:03,910 | 00:11:07,402 | possess him. | possess him. |
206 | 00:11:07,781 | 00:11:09,942 | What about elder brother then? I don't know. | What about elder brother then? I don't know. |
207 | 00:11:10,517 | 00:11:13,350 | Oh... But I guess that as soon as I leave this body | Oh... But I guess that as soon as I leave this body |
208 | 00:11:13,754 | 00:11:15,984 | Volcan should recover | Volcan should recover |
209 | 00:11:16,323 | 00:11:17,051 | That's great | That's great |
210 | 00:11:17,524 | 00:11:19,651 | So this wasn't a miracle and it wasn't because of me either | So this wasn't a miracle and it wasn't because of me either |
211 | 00:11:20,394 | 00:11:23,795 | I'm sorry, I forgot that I was dead | I'm sorry, I forgot that I was dead |
212 | 00:11:24,398 | 00:11:26,298 | I brought so much trouble to everyone | I brought so much trouble to everyone |
213 | 00:11:26,800 | 00:11:29,633 | I'll return this body to Volcan immediately | I'll return this body to Volcan immediately |
214 | 00:11:30,370 | 00:11:32,463 | I hope that you'll get to heaven soon, Millian | I hope that you'll get to heaven soon, Millian |
215 | 00:11:32,939 | 00:11:35,806 | Thank you, even though our time together was short | Thank you, even though our time together was short |
216 | 00:11:36,176 | 00:11:37,643 | I felt really happy | I felt really happy |
217 | 00:11:38,245 | 00:11:40,304 | It made me remember the days when I was alive | It made me remember the days when I was alive |
218 | 00:11:40,814 | 00:11:43,214 | Millian, I'll let you have these clothes | Millian, I'll let you have these clothes |
219 | 00:11:43,517 | 00:11:46,008 | Thank you, I'm so happy | Thank you, I'm so happy |
220 | 00:11:46,453 | 00:11:49,115 | Teacher, don't you have anything to say? | Teacher, don't you have anything to say? |
221 | 00:11:49,723 | 00:11:51,623 | Whatever, I don't believe | Whatever, I don't believe |
222 | 00:11:52,058 | 00:11:53,025 | that spirits exist in this world | that spirits exist in this world |
223 | 00:11:54,027 | 00:11:55,995 | Everyone, bye then | Everyone, bye then |
224 | 00:12:05,639 | 00:12:06,765 | Excuse me... | Excuse me... |
225 | 00:12:07,174 | 00:12:10,701 | Can you please tell me what I have to do to get out of this body? | Can you please tell me what I have to do to get out of this body? |
226 | 00:12:13,780 | 00:12:14,678 | Give me strength... | Give me strength... |
227 | 00:12:15,115 | 00:12:17,413 | You can't do that, Teacher Orphen, it'll surely | You can't do that, Teacher Orphen, it'll surely |
228 | 00:12:17,751 | 00:12:20,879 | It hurts... Who bit me! | It hurts... Who bit me! |
229 | 00:12:21,988 | 00:12:23,956 | You're heavy, get down! | You're heavy, get down! |
230 | 00:12:34,401 | 00:12:36,130 | What should we do? Teacher | What should we do? Teacher |
231 | 00:12:36,736 | 00:12:38,931 | I don't know. I have an idea. | I don't know. I have an idea. |
232 | 00:12:39,306 | 00:12:41,331 | It shouldn't be a problem if do it this way! What?! | It shouldn't be a problem if do it this way! What?! |
233 | 00:12:41,842 | 00:12:43,139 | But if we do that, my big brother... | But if we do that, my big brother... |
234 | 00:12:43,643 | 00:12:44,632 | How can you say that? | How can you say that? |
235 | 00:12:45,212 | 00:12:46,304 | If he goes on the way he was | If he goes on the way he was |
236 | 00:12:46,713 | 00:12:48,203 | he'll end up a bandit or a robber | he'll end up a bandit or a robber |
237 | 00:12:48,815 | 00:12:50,442 | Instead of having such a brother, | Instead of having such a brother, |
238 | 00:12:50,851 | 00:12:52,546 | isn't it better for you to have a cute elder sister? | isn't it better for you to have a cute elder sister? |
239 | 00:12:53,053 | 00:12:55,021 | How can that be, it's not definite | How can that be, it's not definite |
240 | 00:12:55,355 | 00:12:56,049 | that he'll end up a criminal | that he'll end up a criminal |
241 | 00:12:56,456 | 00:12:58,083 | Am I cute? In what way? | Am I cute? In what way? |
242 | 00:12:58,758 | 00:12:59,850 | If the ring is taken off | If the ring is taken off |
243 | 00:13:00,260 | 00:13:01,955 | maybe it'll revert back to Volcan? | maybe it'll revert back to Volcan? |
244 | 00:13:03,597 | 00:13:05,292 | It's true that I shifted from the ring | It's true that I shifted from the ring |
245 | 00:13:06,032 | 00:13:07,829 | and possessed Volcan's body, | and possessed Volcan's body, |
246 | 00:13:08,368 | 00:13:10,131 | but if even I don't know | but if even I don't know |
247 | 00:13:10,637 | 00:13:12,332 | how to get back inside the ring... | how to get back inside the ring... |
248 | 00:13:12,906 | 00:13:16,103 | Besides, he seems to have forced the ring onto his finger | Besides, he seems to have forced the ring onto his finger |
249 | 00:13:16,543 | 00:13:17,771 | It simply can't come off | It simply can't come off |
250 | 00:13:19,279 | 00:13:21,247 | Millian, do you still | Millian, do you still |
251 | 00:13:21,681 | 00:13:23,205 | have something you cannot let go of on this world? | have something you cannot let go of on this world? |
252 | 00:13:24,184 | 00:13:25,344 | It can't possibly be that | It can't possibly be that |
253 | 00:13:25,819 | 00:13:27,514 | That legend about the lake | That legend about the lake |
254 | 00:13:27,954 | 00:13:30,320 | Creating seven ripples | Creating seven ripples |
255 | 00:13:30,957 | 00:13:33,084 | It's just that, no matter what I do | It's just that, no matter what I do |
256 | 00:13:33,393 | 00:13:34,826 | I just can't get seven ripples | I just can't get seven ripples |
257 | 00:13:35,495 | 00:13:37,019 | Because after I died, | Because after I died, |
258 | 00:13:37,497 | 00:13:40,057 | I couldn't even touch the stone, that's it... | I couldn't even touch the stone, that's it... |
259 | 00:13:40,433 | 00:13:41,127 | Throw it | Throw it |
260 | 00:13:41,635 | 00:13:43,034 | Instead of crying here, | Instead of crying here, |
261 | 00:13:43,537 | 00:13:45,437 | why don't you concentrate and create those seven ripples | why don't you concentrate and create those seven ripples |
262 | 00:13:46,206 | 00:13:48,333 | Don't bother about whether or not a miracle will occur | Don't bother about whether or not a miracle will occur |
263 | 00:13:48,742 | 00:13:49,834 | Just try your best at it | Just try your best at it |
264 | 00:13:50,510 | 00:13:52,705 | Just do all you have to do tonight | Just do all you have to do tonight |
265 | 00:13:53,113 | 00:13:53,841 | Why did he suddenly become so serious | Why did he suddenly become so serious |
266 | 00:13:54,281 | 00:13:54,872 | towards Millian? | towards Millian? |
267 | 00:13:55,248 | 00:13:57,216 | Those spirits and miracles are all made up to deceive people | Those spirits and miracles are all made up to deceive people |
268 | 00:14:00,554 | 00:14:02,215 | Seven ripples, seven ripples | Seven ripples, seven ripples |
269 | 00:14:03,189 | 00:14:05,487 | Seven ripples | Seven ripples |
270 | 00:14:17,170 | 00:14:18,899 | He really isn't my elder brother | He really isn't my elder brother |
271 | 00:14:19,439 | 00:14:20,667 | That's pretty good isn't it? | That's pretty good isn't it? |
272 | 00:14:21,141 | 00:14:22,631 | Normal people shouldn't be able to do that | Normal people shouldn't be able to do that |
273 | 00:14:23,143 | 00:14:24,041 | It's really great | It's really great |
274 | 00:14:24,444 | 00:14:25,536 | But it doesn't even touch the surface of the water | But it doesn't even touch the surface of the water |
275 | 00:14:26,279 | 00:14:27,541 | I... still can't do it | I... still can't do it |
276 | 00:14:27,948 | 00:14:29,609 | I'm just too clumsy | I'm just too clumsy |
277 | 00:14:30,250 | 00:14:32,946 | You can't give up, go for it, Millian | You can't give up, go for it, Millian |
278 | 00:14:34,020 | 00:14:35,214 | Alright | Alright |
279 | 00:14:48,735 | 00:14:50,669 | Don't do that, you must throw it this way | Don't do that, you must throw it this way |
280 | 00:14:58,144 | 00:15:01,272 | 9... 10... 11... That's great! | 9... 10... 11... That's great! |
281 | 00:15:01,848 | 00:15:02,746 | If you want it to touch the surface of the water | If you want it to touch the surface of the water |
282 | 00:15:03,183 | 00:15:04,047 | you have to throw it sideways | you have to throw it sideways |
283 | 00:15:05,719 | 00:15:07,186 | Alright, I'll try it | Alright, I'll try it |
284 | 00:15:07,887 | 00:15:09,912 | But I guess a miracle won't appear... | But I guess a miracle won't appear... |
285 | 00:15:11,024 | 00:15:13,049 | Teacher! Eh? I didn't hear the sound of water. | Teacher! Eh? I didn't hear the sound of water. |
286 | 00:15:13,593 | 00:15:15,618 | I remember I threw it towards the surface of the water | I remember I threw it towards the surface of the water |
287 | 00:15:16,162 | 00:15:19,359 | Damn it! Where exactly are you aiming that! | Damn it! Where exactly are you aiming that! |
288 | 00:15:19,733 | 00:15:20,722 | Don't be that way, Teacher | Don't be that way, Teacher |
289 | 00:15:21,167 | 00:15:23,260 | Millian didn't mean to hit you | Millian didn't mean to hit you |
290 | 00:15:24,170 | 00:15:27,230 | Using force against a girl is unbecoming, Orphen | Using force against a girl is unbecoming, Orphen |
291 | 00:15:27,741 | 00:15:29,902 | Why must you insist that that fellow is a female? | Why must you insist that that fellow is a female? |
292 | 00:15:30,410 | 00:15:31,638 | Even though he's Volcan on the outside, | Even though he's Volcan on the outside, |
293 | 00:15:31,978 | 00:15:33,468 | on the inside, it's Millian | on the inside, it's Millian |
294 | 00:15:33,880 | 00:15:36,075 | I am Millian. Millian Barma | I am Millian. Millian Barma |
295 | 00:15:36,483 | 00:15:38,883 | Didn't I say that I didn't believe in spirits? | Didn't I say that I didn't believe in spirits? |
296 | 00:15:39,519 | 00:15:40,144 | I'm sorry | I'm sorry |
297 | 00:15:40,720 | 00:15:41,778 | Millian Millian | Millian Millian |
298 | 00:15:43,023 | 00:15:45,321 | Why do you want so badly to create a miracle? | Why do you want so badly to create a miracle? |
299 | 00:15:45,825 | 00:15:48,123 | That's... That's... | That's... That's... |
300 | 00:15:49,095 | 00:15:50,323 | all because of Asulan | all because of Asulan |
301 | 00:15:50,730 | 00:15:51,389 | Asulan? | Asulan? |
302 | 00:15:51,931 | 00:15:54,331 | Asulan is a childhood friend of mine | Asulan is a childhood friend of mine |
303 | 00:15:54,834 | 00:15:56,597 | He was the best fisherman in the village | He was the best fisherman in the village |
304 | 00:15:57,070 | 00:15:59,630 | I started admiring him from long ago | I started admiring him from long ago |
305 | 00:16:00,106 | 00:16:02,199 | but because I lacked the courage | but because I lacked the courage |
306 | 00:16:02,676 | 00:16:04,974 | I could never express my feelings for him | I could never express my feelings for him |
307 | 00:16:05,545 | 00:16:07,445 | That's why I wished for a miracle | That's why I wished for a miracle |
308 | 00:16:07,881 | 00:16:09,280 | to make my feelings known to him | to make my feelings known to him |
309 | 00:16:09,916 | 00:16:11,941 | I hoped that he would see me | I hoped that he would see me |
310 | 00:16:12,352 | 00:16:13,410 | and that's why I kept trying to throw the stone | and that's why I kept trying to throw the stone |
311 | 00:16:14,187 | 00:16:16,280 | No matter if it was in a typhoon or raining | No matter if it was in a typhoon or raining |
312 | 00:16:16,656 | 00:16:18,146 | Even if it was storming, it was all the same to me, | Even if it was storming, it was all the same to me, |
313 | 00:16:18,558 | 00:16:19,650 | but no matter how I threw it | but no matter how I threw it |
314 | 00:16:20,093 | 00:16:22,118 | I could never create the seven ripples | I could never create the seven ripples |
315 | 00:16:24,431 | 00:16:26,922 | Not long after, the green stones near this lake | Not long after, the green stones near this lake |
316 | 00:16:27,267 | 00:16:28,325 | had all been thrown by me | had all been thrown by me |
317 | 00:16:29,302 | 00:16:31,896 | At night, I would cry by this lake, | At night, I would cry by this lake, |
318 | 00:16:32,439 | 00:16:33,872 | but Asulan told me | but Asulan told me |
319 | 00:16:34,240 | 00:16:35,798 | that if I managed to get back the stones that I had thrown into the river | that if I managed to get back the stones that I had thrown into the river |
320 | 00:16:36,276 | 00:16:37,573 | I would be able to throw them again | I would be able to throw them again |
321 | 00:16:38,011 | 00:16:39,945 | With that, he dived into the lake | With that, he dived into the lake |
322 | 00:16:41,014 | 00:16:41,912 | Because of Asulan, | Because of Asulan, |
323 | 00:16:42,348 | 00:16:43,747 | I was once again able to | I was once again able to |
324 | 00:16:44,084 | 00:16:45,483 | throw the green stones into the lake | throw the green stones into the lake |
325 | 00:16:47,287 | 00:16:50,154 | But... that was when tragedy struck | But... that was when tragedy struck |
326 | 00:16:54,828 | 00:16:57,854 | All that was left for me... were the stones | All that was left for me... were the stones |
327 | 00:16:58,164 | 00:16:59,324 | that Asulan had retrieved | that Asulan had retrieved |
328 | 00:16:59,933 | 00:17:02,424 | After that incident, I put even greater effort into throwing the stones | After that incident, I put even greater effort into throwing the stones |
329 | 00:17:03,103 | 00:17:05,833 | just so that I could create a miracle, and bring him back to life | just so that I could create a miracle, and bring him back to life |
330 | 00:17:06,338 | 00:17:10,001 | Not long after, I fell seriously ill | Not long after, I fell seriously ill |
331 | 00:17:20,754 | 00:17:22,722 | She seems so pitiful | She seems so pitiful |
332 | 00:17:23,322 | 00:17:24,983 | Destiny is so cruel | Destiny is so cruel |
333 | 00:17:26,059 | 00:17:29,324 | After that, you remained forever to throw stones into the lake? | After that, you remained forever to throw stones into the lake? |
334 | 00:17:29,863 | 00:17:31,990 | But why would Millian's spirit | But why would Millian's spirit |
335 | 00:17:32,398 | 00:17:33,592 | go into that ring? | go into that ring? |
336 | 00:17:34,367 | 00:17:37,234 | This is a ring that both I and Asulan have | This is a ring that both I and Asulan have |
337 | 00:17:37,670 | 00:17:39,467 | It's the most precious thing to me | It's the most precious thing to me |
338 | 00:17:40,039 | 00:17:41,267 | Maybe it was because my wish had not been fulfilled | Maybe it was because my wish had not been fulfilled |
339 | 00:17:41,641 | 00:17:43,438 | and that's why I went into the ring | and that's why I went into the ring |
340 | 00:17:43,910 | 00:17:44,808 | Don't worry | Don't worry |
341 | 00:17:45,612 | 00:17:46,670 | Even if there is no way to revive Asulan | Even if there is no way to revive Asulan |
342 | 00:17:47,113 | 00:17:49,206 | we guarantee that we will surely | we guarantee that we will surely |
343 | 00:17:49,516 | 00:17:52,508 | send Millian to heaven. Yes | send Millian to heaven. Yes |
344 | 00:17:52,852 | 00:17:54,149 | If you meet Asulan in heaven | If you meet Asulan in heaven |
345 | 00:17:54,554 | 00:17:55,521 | you have got to let him know how you feel | you have got to let him know how you feel |
346 | 00:17:56,856 | 00:17:58,221 | Thank you all | Thank you all |
347 | 00:18:03,696 | 00:18:06,494 | It looks like a girl's wrist can't do it | It looks like a girl's wrist can't do it |
348 | 00:18:07,000 | 00:18:08,661 | Creating seven ripples | Creating seven ripples |
349 | 00:18:09,202 | 00:18:10,226 | Is that it? | Is that it? |
350 | 00:18:10,770 | 00:18:12,567 | I'll try too | I'll try too |
351 | 00:18:18,578 | 00:18:20,307 | Oh, more than seven | Oh, more than seven |
352 | 00:18:21,014 | 00:18:22,811 | Following that | Following that |
353 | 00:18:26,686 | 00:18:28,017 | It's simply that easy | It's simply that easy |
354 | 00:18:28,521 | 00:18:29,351 | Success, success! | Success, success! |
355 | 00:18:30,290 | 00:18:31,848 | Even Licorice... | Even Licorice... |
356 | 00:18:32,992 | 00:18:34,983 | Why is it that I am the only one who can't do it? | Why is it that I am the only one who can't do it? |
357 | 00:18:36,830 | 00:18:37,990 | Let me teach you | Let me teach you |
358 | 00:18:38,765 | 00:18:39,595 | We have no choice but to embark upon special training now | We have no choice but to embark upon special training now |
359 | 00:18:40,366 | 00:18:41,424 | I'm depending on you | I'm depending on you |
360 | 00:18:42,268 | 00:18:45,965 | This is boring, why do I have to stay here? | This is boring, why do I have to stay here? |
361 | 00:18:46,506 | 00:18:48,269 | I've brought over some green stones | I've brought over some green stones |
362 | 00:18:48,608 | 00:18:51,236 | This won't do, this should be alright | This won't do, this should be alright |
363 | 00:18:51,711 | 00:18:52,700 | Alright, try it | Alright, try it |
364 | 00:18:53,046 | 00:18:53,740 | Alright, trainer | Alright, trainer |
365 | 00:18:57,083 | 00:18:58,778 | Please, do it | Please, do it |
366 | 00:18:59,285 | 00:19:00,684 | It hurts, damn it! | It hurts, damn it! |
367 | 00:19:01,120 | 00:19:02,815 | Looks like you really did it on purpose | Looks like you really did it on purpose |
368 | 00:19:03,223 | 00:19:04,918 | Oh no, dawn is coming soon! | Oh no, dawn is coming soon! |
369 | 00:19:05,425 | 00:19:06,255 | Why about it? | Why about it? |
370 | 00:19:06,826 | 00:19:09,124 | According to the legend, it must be done before the sun comes up | According to the legend, it must be done before the sun comes up |
371 | 00:19:09,562 | 00:19:10,859 | That's why the ripples that will bring forth a miracle | That's why the ripples that will bring forth a miracle |
372 | 00:19:11,264 | 00:19:12,629 | must be created before the sun comes up | must be created before the sun comes up |
373 | 00:19:13,066 | 00:19:14,966 | Hurry, Millian. Throw it! | Hurry, Millian. Throw it! |
374 | 00:19:15,368 | 00:19:17,131 | I've collected some green stones... | I've collected some green stones... |
375 | 00:19:17,503 | 00:19:19,596 | Oh, these aren't green stones | Oh, these aren't green stones |
376 | 00:19:20,039 | 00:19:21,836 | They are yellow and tea-coloured stones | They are yellow and tea-coloured stones |
377 | 00:19:22,809 | 00:19:25,334 | I'm sorry, I made a mistake again | I'm sorry, I made a mistake again |
378 | 00:19:25,678 | 00:19:27,270 | It was too dark and I couldn't see clearly | It was too dark and I couldn't see clearly |
379 | 00:19:27,981 | 00:19:30,347 | I'm sorry... But... It doesn't matter | I'm sorry... But... It doesn't matter |
380 | 00:19:30,917 | 00:19:34,182 | It's alright, let's just continue tonight | It's alright, let's just continue tonight |
381 | 00:19:34,454 | 00:19:35,250 | Is that so? | Is that so? |
382 | 00:19:35,989 | 00:19:39,447 | Everyone, I gathered some green stones | Everyone, I gathered some green stones |
383 | 00:19:40,093 | 00:19:42,857 | Dortin, hurry, hurry! | Dortin, hurry, hurry! |
384 | 00:19:51,137 | 00:19:53,002 | Let's just continue tonight | Let's just continue tonight |
385 | 00:19:54,207 | 00:19:58,075 | Alright, I can spend another day with Orphen | Alright, I can spend another day with Orphen |
386 | 00:19:59,679 | 00:20:00,407 | What's so good about that? | What's so good about that? |
387 | 00:20:00,914 | 00:20:02,245 | Tonight, everything must be settled | Tonight, everything must be settled |
388 | 00:20:03,182 | 00:20:05,275 | But there are no green stones | But there are no green stones |
389 | 00:20:06,286 | 00:20:07,218 | Isn't there one here? | Isn't there one here? |
390 | 00:20:08,321 | 00:20:09,481 | It's your ring | It's your ring |
391 | 00:20:10,223 | 00:20:13,056 | But, I can't pull it out | But, I can't pull it out |
392 | 00:20:13,526 | 00:20:15,494 | Is that so, you can't pull it out? | Is that so, you can't pull it out? |
393 | 00:20:16,129 | 00:20:17,687 | If you can't pull it out... | If you can't pull it out... |
394 | 00:20:18,264 | 00:20:19,993 | then we'll have to do it this way | then we'll have to do it this way |
395 | 00:20:22,502 | 00:20:25,665 | 1... 2... 3... 4... | 1... 2... 3... 4... |
396 | 00:20:26,139 | 00:20:28,403 | It's getting crooked 5... | It's getting crooked 5... |
397 | 00:20:28,641 | 00:20:31,235 | It's crooked. It must be that there isn't enough force | It's crooked. It must be that there isn't enough force |
398 | 00:20:31,811 | 00:20:34,177 | 6... Trouble, it's going to ram into that! | 6... Trouble, it's going to ram into that! |
399 | 00:20:34,414 | 00:20:35,176 | One is all that's left now | One is all that's left now |
400 | 00:20:41,754 | 00:20:45,850 | Give me strength, Hikari no hakujin! | Give me strength, Hikari no hakujin! |
401 | 00:20:53,266 | 00:20:54,824 | 7, success! | 7, success! |
402 | 00:20:56,769 | 00:20:58,703 | To think you created so much trouble for me | To think you created so much trouble for me |
403 | 00:21:25,999 | 00:21:27,933 | Elder brother? Dortin | Elder brother? Dortin |
404 | 00:21:29,602 | 00:21:31,593 | You... What are you doing here? | You... What are you doing here? |
405 | 00:21:32,271 | 00:21:34,569 | Argh, why did I end up like this? | Argh, why did I end up like this? |
406 | 00:21:35,008 | 00:21:36,270 | Shut up! Stupid fox | Shut up! Stupid fox |
407 | 00:21:37,610 | 00:21:40,477 | Damn sorceror, it must have been you again! | Damn sorceror, it must have been you again! |
408 | 00:21:41,147 | 00:21:43,707 | To let the king of Volcan country, Volcan sama | To let the king of Volcan country, Volcan sama |
409 | 00:21:44,217 | 00:21:46,117 | wear such weird clothes | wear such weird clothes |
410 | 00:21:46,619 | 00:21:48,917 | Be careful, or I'll use beans to beat you to death | Be careful, or I'll use beans to beat you to death |
411 | 00:21:49,188 | 00:21:50,780 | Elder brother, this is great! | Elder brother, this is great! |
412 | 00:21:52,125 | 00:21:53,990 | Millian must have reached heaven already | Millian must have reached heaven already |
413 | 00:21:54,761 | 00:21:55,659 | Yes | Yes |
414 | 00:21:56,562 | 00:21:58,052 | She should be able to reach there right? Mr Orphen | She should be able to reach there right? Mr Orphen |
415 | 00:21:59,399 | 00:22:02,596 | I don't know, I said I didn't believe in spirits | I don't know, I said I didn't believe in spirits |
416 | 00:22:05,671 | 00:22:08,572 | Let's set out! Alright! | Let's set out! Alright! |
417 | 00:22:15,181 | 00:22:20,983 | Hey, it's so quiet | Hey, it's so quiet |
418 | 00:22:22,188 | 00:22:30,288 | Just like the streets in winter. Light! | Just like the streets in winter. Light! |
419 | 00:22:30,830 | 00:22:37,394 | Hey, let's escape | Hey, let's escape |
420 | 00:22:38,071 | 00:22:44,340 | To a place where there's no one Quietly | To a place where there's no one Quietly |
421 | 00:22:47,246 | 00:22:53,651 | If we can be 20 years old forever That will be the best | If we can be 20 years old forever That will be the best |
422 | 00:22:54,454 | 00:22:58,117 | Even if the feeling of loneliness will exist | Even if the feeling of loneliness will exist |
423 | 00:22:58,958 | 00:23:02,894 | Stubborn Making mistake | Stubborn Making mistake |
424 | 00:23:03,362 | 00:23:09,232 | All these are the memories of youth | All these are the memories of youth |
425 | 00:23:10,970 | 00:23:17,637 | Believing in love, having dreams | Believing in love, having dreams |
426 | 00:23:18,111 | 00:23:25,279 | Will enrich the heart and soul | Will enrich the heart and soul |
427 | 00:23:26,786 | 00:23:34,454 | And that heart of kindness will appear gradually | And that heart of kindness will appear gradually |
428 | 00:23:34,894 | 00:23:40,423 | YES, I wish to give you | YES, I wish to give you |
429 | 00:23:41,234 | 00:23:42,394 | Next Episode | Next Episode |
430 | 00:23:47,540 | 00:23:49,474 | Orphen, do you have someone you like? | Orphen, do you have someone you like? |
431 | 00:23:49,942 | 00:23:50,738 | Why are you asking me that? | Why are you asking me that? |
432 | 00:23:51,210 | 00:23:52,734 | Do you think that I have someone I like? | Do you think that I have someone I like? |
433 | 00:23:53,179 | 00:23:53,804 | I have no interest in that | I have no interest in that |
434 | 00:23:54,480 | 00:23:55,970 | Who might the other party be? I have no idea | Who might the other party be? I have no idea |
435 | 00:23:56,516 | 00:23:58,450 | What about the voice? I said I had no idea | What about the voice? I said I had no idea |
436 | 00:23:58,918 | 00:23:59,885 | If you want to know what's going on, watch | If you want to know what's going on, watch |
437 | 00:24:00,953 | 00:24:02,921 | the next episode of Sorcerous Stabber Orphen REVENGE | the next episode of Sorcerous Stabber Orphen REVENGE |
438 | 00:24:03,422 | 00:24:04,980 | Episode 5 [Wake up, beloved] | Episode 5 [Wake up, beloved] |
439 | 00:24:05,391 | 00:24:07,222 | Give me strength, Hikari no hakujin! | Give me strength, Hikari no hakujin! |