This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:09,657 | 00:00:13,252 | Sorcerous Stabber Orphen REVENGE | Sorcerous Stabber Orphen REVENGE |
2 | 00:00:14,995 | 00:00:22,527 | Hey, wait just a little longer Inside the car.... | Hey, wait just a little longer Inside the car.... |
3 | 00:00:23,370 | 00:00:27,204 | Just a little longer, I don't want anything | Just a little longer, I don't want anything |
4 | 00:00:27,575 | 00:00:30,772 | Being in love is strange | Being in love is strange |
5 | 00:00:33,848 | 00:00:38,251 | The inside of town is, Baby | The inside of town is, Baby |
6 | 00:00:38,552 | 00:00:41,919 | The lover's paradise | The lover's paradise |
7 | 00:00:42,389 | 00:00:49,852 | It's crazy and dangerous But love me love me do, I want to scream | It's crazy and dangerous But love me love me do, I want to scream |
8 | 00:00:50,831 | 00:00:55,791 | Until then, give me an abrupt kiss | Until then, give me an abrupt kiss |
9 | 00:00:56,170 | 00:01:02,700 | I want to confirm it. Your real heart | I want to confirm it. Your real heart |
10 | 00:01:02,977 | 00:01:05,969 | Get on get on love | Get on get on love |
11 | 00:01:06,213 | 00:01:13,745 | Until then give me a gentle kiss | Until then give me a gentle kiss |
12 | 00:01:14,288 | 00:01:17,746 | I want you to realize it Your feelings are | I want you to realize it Your feelings are |
13 | 00:01:18,125 | 00:01:20,685 | On my on my mind | On my on my mind |
14 | 00:01:21,028 | 00:01:24,327 | Oh my Little Girl | Oh my Little Girl |
15 | 00:01:42,449 | 00:01:43,473 | What did you say? | What did you say? |
16 | 00:01:45,986 | 00:01:48,853 | I'm here to accept Orphen-san's invitation. | I'm here to accept Orphen-san's invitation. |
17 | 00:01:50,858 | 00:01:51,722 | Invitation? | Invitation? |
18 | 00:01:58,732 | 00:01:59,664 | Huh? | Huh? |
19 | 00:02:01,068 | 00:02:02,729 | She said, "What is the matter?" | She said, "What is the matter?" |
20 | 00:02:03,103 | 00:02:06,266 | And who are you? | And who are you? |
21 | 00:02:07,575 | 00:02:11,636 | I am the head of the Royal Public Service and Protection Knights | I am the head of the Royal Public Service and Protection Knights |
22 | 00:02:12,246 | 00:02:15,773 | The secret informant of the commander of the 3rd battalion | The secret informant of the commander of the 3rd battalion |
23 | 00:02:16,050 | 00:02:18,314 | Public Service and Protection department | Public Service and Protection department |
24 | 00:02:18,586 | 00:02:21,646 | B-rank Knight, Licorice Neilson | B-rank Knight, Licorice Neilson |
25 | 00:02:25,159 | 00:02:27,627 | B-rank knight? You're a soldier? | B-rank knight? You're a soldier? |
26 | 00:02:28,262 | 00:02:30,822 | Anyway, you're in charge of protecting people? | Anyway, you're in charge of protecting people? |
27 | 00:02:31,298 | 00:02:32,731 | That... ah! | That... ah! |
28 | 00:02:34,468 | 00:02:37,699 | Ah! Ah! Ah! | Ah! Ah! Ah! |
29 | 00:02:42,710 | 00:02:43,870 | That's a secret. | That's a secret. |
30 | 00:02:45,579 | 00:02:46,443 | What? | What? |
31 | 00:02:48,949 | 00:02:52,578 | Episode 3 [Western Shop from Hell] | Episode 3 [Western Shop from Hell] |
32 | 00:03:26,387 | 00:03:27,445 | I reject. | I reject. |
33 | 00:03:28,656 | 00:03:29,486 | Why? | Why? |
34 | 00:03:30,791 | 00:03:33,885 | There has never been such a good condition offered | There has never been such a good condition offered |
35 | 00:03:34,328 | 00:03:37,161 | Don't you feel honoured? | Don't you feel honoured? |
36 | 00:03:37,831 | 00:03:39,025 | What honour? | What honour? |
37 | 00:03:39,767 | 00:03:42,258 | I know that sorcerers are very talented too | I know that sorcerers are very talented too |
38 | 00:03:42,636 | 00:03:46,504 | that's why I specially asked Orphen-san | that's why I specially asked Orphen-san |
39 | 00:03:47,074 | 00:03:49,406 | For the sake of a beautiful future | For the sake of a beautiful future |
40 | 00:03:49,643 | 00:03:50,439 | this is the first step | this is the first step |
41 | 00:03:50,778 | 00:03:52,609 | Anyway when I say 'no', I mean 'no'. | Anyway when I say 'no', I mean 'no'. |
42 | 00:03:53,747 | 00:03:55,544 | Orphen-san... | Orphen-san... |
43 | 00:03:55,916 | 00:03:58,180 | Sorry, since that's what master said | Sorry, since that's what master said |
44 | 00:03:58,519 | 00:03:59,417 | he won't listen to anything else people says. | he won't listen to anything else people says. |
45 | 00:03:59,820 | 00:04:01,811 | So you'd better give up earlier and go home. | So you'd better give up earlier and go home. |
46 | 00:04:02,323 | 00:04:03,483 | No, I'm not going home. | No, I'm not going home. |
47 | 00:04:03,991 | 00:04:06,459 | No matter what, I must bring Orphen-san | No matter what, I must bring Orphen-san |
48 | 00:04:06,927 | 00:04:08,485 | back to the Royal Public Service and Protection Knights | back to the Royal Public Service and Protection Knights |
49 | 00:04:09,096 | 00:04:11,826 | Orphen is not that great a sorcerer. | Orphen is not that great a sorcerer. |
50 | 00:04:12,533 | 00:04:13,465 | Right, Majic? | Right, Majic? |
51 | 00:04:13,934 | 00:04:15,925 | No, I... of course not | No, I... of course not |
52 | 00:04:17,004 | 00:04:19,234 | But according to our information report | But according to our information report |
53 | 00:04:19,573 | 00:04:20,562 | it's written that | it's written that |
54 | 00:04:20,975 | 00:04:22,602 | He strongly opposes violence | He strongly opposes violence |
55 | 00:04:23,377 | 00:04:25,106 | his actions are gentlemanly | his actions are gentlemanly |
56 | 00:04:25,546 | 00:04:30,813 | and he is a refined sorcerer full of justice. | and he is a refined sorcerer full of justice. |
57 | 00:04:33,821 | 00:04:35,914 | Strongly against violence | Strongly against violence |
58 | 00:04:37,725 | 00:04:40,523 | gentlemanly actions | gentlemanly actions |
59 | 00:04:41,362 | 00:04:44,490 | is a sorcerer full of justice? | is a sorcerer full of justice? |
60 | 00:04:45,165 | 00:04:48,066 | I see. Yes. | I see. Yes. |
61 | 00:04:57,878 | 00:05:00,312 | I'm really sorry, ah? | I'm really sorry, ah? |
62 | 00:05:03,283 | 00:05:05,615 | Spectacles, spectacles? | Spectacles, spectacles? |
63 | 00:05:23,971 | 00:05:26,906 | I didn't expect this place to have a female goods shop | I didn't expect this place to have a female goods shop |
64 | 00:05:27,574 | 00:05:29,007 | the location is a little remote | the location is a little remote |
65 | 00:05:29,410 | 00:05:31,571 | and the style is a little out-dated | and the style is a little out-dated |
66 | 00:05:33,313 | 00:05:34,803 | I won't be surprised if it goes out of business. | I won't be surprised if it goes out of business. |
67 | 00:05:35,282 | 00:05:36,146 | You're right. | You're right. |
68 | 00:05:43,357 | 00:05:44,324 | What is this? | What is this? |
69 | 00:05:46,160 | 00:05:46,922 | A blowdart. | A blowdart. |
70 | 00:05:47,428 | 00:05:48,156 | Blowdart? | Blowdart? |
71 | 00:05:48,562 | 00:05:49,859 | I carry it with me all the time | I carry it with me all the time |
72 | 00:05:50,798 | 00:05:52,026 | but I'm not very good with it. | but I'm not very good with it. |
73 | 00:05:58,539 | 00:05:59,233 | What is that? | What is that? |
74 | 00:05:59,807 | 00:06:01,570 | This is the bill for lodging | This is the bill for lodging |
75 | 00:06:01,909 | 00:06:03,274 | and for food. | and for food. |
76 | 00:06:03,877 | 00:06:06,345 | I paid for all those first. | I paid for all those first. |
77 | 00:06:06,747 | 00:06:08,840 | So we should settle it. | So we should settle it. |
78 | 00:06:09,616 | 00:06:11,447 | It's not too late to settle it after we return. | It's not too late to settle it after we return. |
79 | 00:06:11,885 | 00:06:12,613 | No! | No! |
80 | 00:06:13,087 | 00:06:17,854 | Majic, do you think we will default on our payment? | Majic, do you think we will default on our payment? |
81 | 00:06:18,592 | 00:06:21,220 | I don't think you are the sort that will do that. | I don't think you are the sort that will do that. |
82 | 00:06:21,795 | 00:06:22,454 | That's right. | That's right. |
83 | 00:06:22,930 | 00:06:24,955 | But it's still better to settle it first. | But it's still better to settle it first. |
84 | 00:06:25,365 | 00:06:25,990 | Eh | Eh |
85 | 00:06:27,568 | 00:06:30,002 | so let's calculate all the payment properly now. | so let's calculate all the payment properly now. |
86 | 00:06:30,304 | 00:06:32,363 | I have no more money. | I have no more money. |
87 | 00:06:33,240 | 00:06:34,207 | What, now? | What, now? |
88 | 00:06:34,675 | 00:06:35,573 | Yes, now. | Yes, now. |
89 | 00:06:35,943 | 00:06:36,568 | How much is it? | How much is it? |
90 | 00:06:37,811 | 00:06:39,403 | Let me pay. | Let me pay. |
91 | 00:06:39,947 | 00:06:42,916 | This can be used as emergency cash. Really? | This can be used as emergency cash. Really? |
92 | 00:06:43,851 | 00:06:46,479 | This is great, emergency cash. Live forever! | This is great, emergency cash. Live forever! |
93 | 00:06:47,254 | 00:06:50,223 | Eh... all these are... | Eh... all these are... |
94 | 00:06:50,657 | 00:06:52,750 | You're mistaken, you're mistaken, ah? | You're mistaken, you're mistaken, ah? |
95 | 00:06:53,260 | 00:06:56,354 | I'm only paying for Orphen-san's portion. | I'm only paying for Orphen-san's portion. |
96 | 00:06:56,830 | 00:06:58,730 | As for Majic and Cleao's expenses, | As for Majic and Cleao's expenses, |
97 | 00:06:59,166 | 00:07:02,829 | there is no need to include it, they will settle it themselves. | there is no need to include it, they will settle it themselves. |
98 | 00:07:04,404 | 00:07:06,736 | So that's how it's going to be, I see. | So that's how it's going to be, I see. |
99 | 00:07:08,408 | 00:07:11,400 | So Orphen-san don't have to worry | So Orphen-san don't have to worry |
100 | 00:07:11,845 | 00:07:13,312 | about the future anymore. | about the future anymore. |
101 | 00:07:14,014 | 00:07:16,983 | Not bad, you're a good person. I'm very satisfied. | Not bad, you're a good person. I'm very satisfied. |
102 | 00:07:18,318 | 00:07:20,149 | Then you're willing to go with me? | Then you're willing to go with me? |
103 | 00:07:20,687 | 00:07:23,918 | Eh... That's 2 entirely different matter. | Eh... That's 2 entirely different matter. |
104 | 00:07:24,725 | 00:07:26,317 | I'm going for a stroll, a stroll. | I'm going for a stroll, a stroll. |
105 | 00:07:31,165 | 00:07:32,757 | This should be the way out. | This should be the way out. |
106 | 00:07:39,640 | 00:07:41,403 | Murderer... you mean Licorice? | Murderer... you mean Licorice? |
107 | 00:07:41,975 | 00:07:45,638 | Yes, she wants to kill us. | Yes, she wants to kill us. |
108 | 00:07:46,446 | 00:07:48,676 | There's no mistake about it, from the first time we met | There's no mistake about it, from the first time we met |
109 | 00:07:48,982 | 00:07:50,347 | I found her suspicious. | I found her suspicious. |
110 | 00:07:51,084 | 00:07:52,847 | You're too suspicious. | You're too suspicious. |
111 | 00:07:53,253 | 00:07:56,313 | No, and do you think she is | No, and do you think she is |
112 | 00:07:56,657 | 00:07:59,558 | what she claimed to be... a B-rank knight? | what she claimed to be... a B-rank knight? |
113 | 00:08:00,127 | 00:08:01,992 | I understand, Cleao. | I understand, Cleao. |
114 | 00:08:02,696 | 00:08:03,822 | Orphen knows what I mean? | Orphen knows what I mean? |
115 | 00:08:04,264 | 00:08:06,198 | Because she's not willing to settle your debts | Because she's not willing to settle your debts |
116 | 00:08:06,600 | 00:08:08,465 | that's why you're saying all that about her? | that's why you're saying all that about her? |
117 | 00:08:09,002 | 00:08:10,731 | What? How practical. | What? How practical. |
118 | 00:08:11,171 | 00:08:14,163 | No! Listen to me carefully. | No! Listen to me carefully. |
119 | 00:08:14,908 | 00:08:17,604 | How can a girl like you get married... | How can a girl like you get married... |
120 | 00:08:18,645 | 00:08:19,703 | This is...? | This is...? |
121 | 00:08:23,383 | 00:08:28,685 | Sorry, sorry, sorry... | Sorry, sorry, sorry... |
122 | 00:08:29,056 | 00:08:30,546 | Are you hurt? | Are you hurt? |
123 | 00:08:31,158 | 00:08:33,285 | Licorice, did you shoot that? | Licorice, did you shoot that? |
124 | 00:08:33,994 | 00:08:36,258 | Yes, because I didn't improve at all | Yes, because I didn't improve at all |
125 | 00:08:36,697 | 00:08:38,221 | so I wanted to practice for a bit | so I wanted to practice for a bit |
126 | 00:08:38,832 | 00:08:40,356 | The direction you shot at was completely wrong | The direction you shot at was completely wrong |
127 | 00:08:40,901 | 00:08:43,301 | Sorry, no matter how hard I practice, | Sorry, no matter how hard I practice, |
128 | 00:08:43,570 | 00:08:46,767 | I can never control the direction, sorry. | I can never control the direction, sorry. |
129 | 00:08:47,140 | 00:08:49,233 | You... forget it. But... | You... forget it. But... |
130 | 00:08:49,610 | 00:08:51,441 | Don't mind me, nothing. | Don't mind me, nothing. |
131 | 00:08:52,012 | 00:08:56,915 | Sorry, sorry... | Sorry, sorry... |
132 | 00:09:03,390 | 00:09:05,358 | I heard Licorice wants to make dinner | I heard Licorice wants to make dinner |
133 | 00:09:05,859 | 00:09:07,588 | as an apology to us | as an apology to us |
134 | 00:09:08,795 | 00:09:10,057 | Right, master | Right, master |
135 | 00:09:11,365 | 00:09:13,697 | What do you think of monsters from Sio? | What do you think of monsters from Sio? |
136 | 00:09:17,337 | 00:09:19,328 | There is nothing under the sun that's not possible. | There is nothing under the sun that's not possible. |
137 | 00:09:19,706 | 00:09:21,230 | I won't be surprised if there were such things | I won't be surprised if there were such things |
138 | 00:09:21,808 | 00:09:22,797 | Only... | Only... |
139 | 00:09:23,210 | 00:09:25,508 | It's strange that we keep meeting them | It's strange that we keep meeting them |
140 | 00:09:26,313 | 00:09:29,476 | Perhaps they have some motive... I don't know | Perhaps they have some motive... I don't know |
141 | 00:09:34,488 | 00:09:35,250 | What is it? | What is it? |
142 | 00:09:35,722 | 00:09:37,690 | Don't tell me master did something? | Don't tell me master did something? |
143 | 00:09:38,292 | 00:09:41,693 | Huh? Like stealing monster eggs to eat | Huh? Like stealing monster eggs to eat |
144 | 00:09:42,129 | 00:09:44,359 | I think it's possible for master to do something like that. | I think it's possible for master to do something like that. |
145 | 00:09:44,798 | 00:09:46,561 | Are you saying someone has a vendetta against me? | Are you saying someone has a vendetta against me? |
146 | 00:09:47,601 | 00:09:48,431 | You're kidding | You're kidding |
147 | 00:09:54,908 | 00:09:58,105 | Huh? Not here | Huh? Not here |
148 | 00:10:11,992 | 00:10:13,050 | Licorice? | Licorice? |
149 | 00:10:20,067 | 00:10:22,501 | Ah!? | Ah!? |
150 | 00:10:23,603 | 00:10:27,198 | Ouch... | Ouch... |
151 | 00:10:28,308 | 00:10:29,605 | Cleao, what is it? | Cleao, what is it? |
152 | 00:10:30,644 | 00:10:33,078 | Licorice is kidnapped by monsters | Licorice is kidnapped by monsters |
153 | 00:10:33,480 | 00:10:34,504 | Monster? | Monster? |
154 | 00:10:34,881 | 00:10:35,779 | Did you say Licorice? | Did you say Licorice? |
155 | 00:10:37,084 | 00:10:38,312 | Where is she? | Where is she? |
156 | 00:10:39,419 | 00:10:40,681 | There is no one at al | There is no one at al |
157 | 00:10:41,488 | 00:10:44,457 | Don't tell me you were eavesdropping on us | Don't tell me you were eavesdropping on us |
158 | 00:10:45,158 | 00:10:46,716 | Stop fooling around, Cleao | Stop fooling around, Cleao |
159 | 00:10:47,194 | 00:10:48,923 | So after a murderer, it's a monster now? | So after a murderer, it's a monster now? |
160 | 00:10:49,496 | 00:10:51,964 | I'm not lying, it's true. | I'm not lying, it's true. |
161 | 00:10:52,499 | 00:10:53,693 | I really saw it. | I really saw it. |
162 | 00:10:54,134 | 00:10:55,601 | Yes yes, I know. | Yes yes, I know. |
163 | 00:10:56,036 | 00:10:57,560 | Call us when the meal is ready | Call us when the meal is ready |
164 | 00:10:58,038 | 00:11:01,269 | I hate you, what I said is true. | I hate you, what I said is true. |
165 | 00:11:24,765 | 00:11:25,629 | Cleao-san | Cleao-san |
166 | 00:11:30,704 | 00:11:31,432 | Ah? | Ah? |
167 | 00:11:32,072 | 00:11:34,063 | Where... where did you go just now? | Where... where did you go just now? |
168 | 00:11:34,574 | 00:11:35,131 | Just now? | Just now? |
169 | 00:11:35,976 | 00:11:38,001 | You left the stove burning, where did you go? | You left the stove burning, where did you go? |
170 | 00:11:39,012 | 00:11:40,639 | I went to get that | I went to get that |
171 | 00:11:41,515 | 00:11:43,244 | I felt that the dinner table looked too drab. | I felt that the dinner table looked too drab. |
172 | 00:11:43,950 | 00:11:44,974 | You went to pick flowers | You went to pick flowers |
173 | 00:11:49,523 | 00:11:52,981 | Stop talking nonsense, I saw it with my own eyes | Stop talking nonsense, I saw it with my own eyes |
174 | 00:12:15,115 | 00:12:15,911 | Aren't they beautiful? | Aren't they beautiful? |
175 | 00:12:16,516 | 00:12:17,244 | Ah!? | Ah!? |
176 | 00:12:23,957 | 00:12:24,719 | What's the matter? | What's the matter? |
177 | 00:12:25,659 | 00:12:28,321 | I thought I heard Cleao screaming | I thought I heard Cleao screaming |
178 | 00:12:29,262 | 00:12:34,199 | Cleao suddenly ran out unexpectedly. | Cleao suddenly ran out unexpectedly. |
179 | 00:12:34,868 | 00:12:36,233 | What in the world happened? | What in the world happened? |
180 | 00:12:36,837 | 00:12:38,702 | I have no idea either | I have no idea either |
181 | 00:12:39,339 | 00:12:42,968 | Only that she called me a murderer and a monster and such. | Only that she called me a murderer and a monster and such. |
182 | 00:12:44,978 | 00:12:46,912 | Watch it, one of these days | Watch it, one of these days |
183 | 00:12:47,314 | 00:12:48,440 | I will expose your scam. | I will expose your scam. |
184 | 00:12:52,285 | 00:12:53,309 | Sorry, sorry | Sorry, sorry |
185 | 00:12:53,854 | 00:12:55,446 | I really can't stand that Cleao | I really can't stand that Cleao |
186 | 00:12:55,889 | 00:12:57,686 | She must have had some nightmare | She must have had some nightmare |
187 | 00:12:58,225 | 00:12:59,487 | Don't be too concerned about it. | Don't be too concerned about it. |
188 | 00:13:13,273 | 00:13:14,763 | That dish is extremely suspicious | That dish is extremely suspicious |
189 | 00:13:16,109 | 00:13:18,043 | Hn, it really makes one feel like salivating. | Hn, it really makes one feel like salivating. |
190 | 00:13:18,545 | 00:13:21,275 | Right, that aroma is really wonderful. | Right, that aroma is really wonderful. |
191 | 00:13:23,283 | 00:13:24,079 | Both of you | Both of you |
192 | 00:13:24,618 | 00:13:27,178 | Hello, I'm really hungry | Hello, I'm really hungry |
193 | 00:13:27,721 | 00:13:28,847 | So you're still alive | So you're still alive |
194 | 00:13:29,489 | 00:13:31,923 | l, the upright and just Volcan-sama of Volcan Kingdom | l, the upright and just Volcan-sama of Volcan Kingdom |
195 | 00:13:32,559 | 00:13:34,083 | will not be killed off so easily | will not be killed off so easily |
196 | 00:13:34,661 | 00:13:36,561 | even if the food is full of ants | even if the food is full of ants |
197 | 00:13:36,997 | 00:13:37,793 | Thrice a month | Thrice a month |
198 | 00:13:38,164 | 00:13:41,065 | there are twice when I even eat food that flies have landed on | there are twice when I even eat food that flies have landed on |
199 | 00:13:42,269 | 00:13:43,896 | Don't embarrass yourself anymore, brother | Don't embarrass yourself anymore, brother |
200 | 00:13:44,804 | 00:13:45,498 | Huh? | Huh? |
201 | 00:13:46,239 | 00:13:48,173 | This is not good, be quiet | This is not good, be quiet |
202 | 00:13:48,675 | 00:13:49,642 | A mouse? | A mouse? |
203 | 00:13:56,182 | 00:13:57,911 | I hate them, looks like there are a lot of them | I hate them, looks like there are a lot of them |
204 | 00:13:58,285 | 00:13:59,752 | They must have run over after they smelt the aroma | They must have run over after they smelt the aroma |
205 | 00:14:21,207 | 00:14:22,674 | Ran away? | Ran away? |
206 | 00:14:26,379 | 00:14:27,641 | That's scary | That's scary |
207 | 00:14:44,464 | 00:14:45,192 | Please eat | Please eat |
208 | 00:14:46,333 | 00:14:47,322 | It looks really delicious | It looks really delicious |
209 | 00:14:47,867 | 00:14:49,061 | Everything is made from normal stuff | Everything is made from normal stuff |
210 | 00:14:49,603 | 00:14:52,504 | Right, where did Cleao go? | Right, where did Cleao go? |
211 | 00:14:57,010 | 00:14:59,638 | There must be something added in the soup | There must be something added in the soup |
212 | 00:15:00,246 | 00:15:01,804 | What are you doing, Dortin? | What are you doing, Dortin? |
213 | 00:15:02,282 | 00:15:04,477 | Too slow, I'm starving to death | Too slow, I'm starving to death |
214 | 00:15:04,985 | 00:15:08,045 | This is heavy, brother come and help | This is heavy, brother come and help |
215 | 00:15:08,622 | 00:15:12,149 | I thought highly of you, that's why I told you to do it. | I thought highly of you, that's why I told you to do it. |
216 | 00:15:12,659 | 00:15:15,150 | Thought highly of me... What is it? | Thought highly of me... What is it? |
217 | 00:15:16,029 | 00:15:16,723 | Look | Look |
218 | 00:15:17,998 | 00:15:19,465 | This is not good. | This is not good. |
219 | 00:15:20,133 | 00:15:22,567 | Not good... zhizhi... | Not good... zhizhi... |
220 | 00:15:39,853 | 00:15:41,377 | Ouch... Cleao-san | Ouch... Cleao-san |
221 | 00:15:41,755 | 00:15:42,619 | It really is you | It really is you |
222 | 00:15:43,256 | 00:15:44,655 | Since we've been exposed, there's no other way | Since we've been exposed, there's no other way |
223 | 00:15:45,392 | 00:15:46,484 | Orphen, Majic | Orphen, Majic |
224 | 00:15:46,993 | 00:15:49,086 | I know it's hard for you to believe this | I know it's hard for you to believe this |
225 | 00:15:49,429 | 00:15:50,919 | but I really saw it | but I really saw it |
226 | 00:15:51,331 | 00:15:53,060 | when Licorice transformed into a monster | when Licorice transformed into a monster |
227 | 00:15:53,500 | 00:15:54,524 | I really saw it with my own eyes | I really saw it with my own eyes |
228 | 00:15:55,702 | 00:15:56,396 | Cleao | Cleao |
229 | 00:15:56,836 | 00:15:58,064 | You're still saying all these now | You're still saying all these now |
230 | 00:15:59,105 | 00:16:00,902 | Licorice appeared here | Licorice appeared here |
231 | 00:16:01,307 | 00:16:02,205 | not to ask you for a favour | not to ask you for a favour |
232 | 00:16:02,709 | 00:16:04,006 | but to kill you, Orphen | but to kill you, Orphen |
233 | 00:16:04,678 | 00:16:05,838 | How...how can that be | How...how can that be |
234 | 00:16:06,446 | 00:16:10,075 | There's something wrong with the soup too | There's something wrong with the soup too |
235 | 00:16:12,185 | 00:16:14,016 | It's hot! | It's hot! |
236 | 00:16:30,904 | 00:16:33,236 | Licorice, wait. Licorice | Licorice, wait. Licorice |
237 | 00:16:37,143 | 00:16:38,542 | Licorice | Licorice |
238 | 00:16:40,580 | 00:16:45,677 | Really... I didn't lie... to anyone | Really... I didn't lie... to anyone |
239 | 00:16:50,990 | 00:16:52,355 | Hey, how's the taste? | Hey, how's the taste? |
240 | 00:16:53,626 | 00:16:55,287 | Don't disturb me when I'm eating | Don't disturb me when I'm eating |
241 | 00:16:55,762 | 00:16:57,957 | or I'll kill you | or I'll kill you |
242 | 00:17:01,301 | 00:17:03,496 | It's delicious, it's really delicious | It's delicious, it's really delicious |
243 | 00:17:11,811 | 00:17:12,641 | Not bad | Not bad |
244 | 00:17:21,755 | 00:17:22,551 | Orphen, behind you! | Orphen, behind you! |
245 | 00:18:32,125 | 00:18:33,592 | This is bad! Majic | This is bad! Majic |
246 | 00:18:44,537 | 00:18:46,368 | Grant me strength, Sword of Light | Grant me strength, Sword of Light |
247 | 00:18:59,419 | 00:19:00,681 | What is he doing? | What is he doing? |
248 | 00:19:07,694 | 00:19:09,355 | Majic Majic | Majic Majic |
249 | 00:19:10,096 | 00:19:12,291 | Hang in there, Majic | Hang in there, Majic |
250 | 00:19:13,967 | 00:19:15,059 | Majic | Majic |
251 | 00:19:24,143 | 00:19:24,768 | What is that? | What is that? |
252 | 00:19:43,396 | 00:19:45,193 | I see, it's really as Majic said | I see, it's really as Majic said |
253 | 00:19:45,865 | 00:19:47,958 | Why are you against me? Why? | Why are you against me? Why? |
254 | 00:19:51,604 | 00:19:52,434 | Damn | Damn |
255 | 00:19:55,275 | 00:19:58,642 | Grant me strength, Light... Ah! | Grant me strength, Light... Ah! |
256 | 00:19:59,112 | 00:20:00,409 | Master! Orphen! | Master! Orphen! |
257 | 00:20:06,486 | 00:20:07,248 | Orphen-san | Orphen-san |
258 | 00:20:19,299 | 00:20:20,561 | Grant me strength | Grant me strength |
259 | 00:20:28,308 | 00:20:29,741 | Arrow of Air | Arrow of Air |
260 | 00:20:46,092 | 00:20:51,052 | Grant me strength, Sword of Light | Grant me strength, Sword of Light |
261 | 00:20:58,705 | 00:20:59,672 | That's great | That's great |
262 | 00:21:11,184 | 00:21:16,019 | Sooner or later, I'll carve off your skin, suck your blood | Sooner or later, I'll carve off your skin, suck your blood |
263 | 00:21:16,489 | 00:21:18,650 | change your soul | change your soul |
264 | 00:21:19,592 | 00:21:22,152 | Just you wait, Krylancelo | Just you wait, Krylancelo |
265 | 00:21:25,231 | 00:21:27,825 | I still have so many of these | I still have so many of these |
266 | 00:21:28,601 | 00:21:31,798 | With these, I don't have to worry about food for the time being | With these, I don't have to worry about food for the time being |
267 | 00:21:32,338 | 00:21:33,635 | Are you still going to follow us? | Are you still going to follow us? |
268 | 00:21:34,140 | 00:21:37,507 | Of course, until Orphen-san agrees to my request | Of course, until Orphen-san agrees to my request |
269 | 00:21:37,777 | 00:21:39,244 | and returns with me | and returns with me |
270 | 00:21:39,679 | 00:21:40,941 | Otherwise I will not leave | Otherwise I will not leave |
271 | 00:21:41,547 | 00:21:45,483 | That's up to you, afterall we can save on food expenses with you around | That's up to you, afterall we can save on food expenses with you around |
272 | 00:21:46,085 | 00:21:48,280 | but your necessities expenses will be very high | but your necessities expenses will be very high |
273 | 00:21:48,921 | 00:21:49,546 | Yes | Yes |
274 | 00:21:52,525 | 00:21:53,924 | That... | That... |
275 | 00:21:55,395 | 00:21:57,920 | That looks very heavy, Cleao | That looks very heavy, Cleao |
276 | 00:21:58,564 | 00:22:00,293 | Hey, what are you doing daydreaming there | Hey, what are you doing daydreaming there |
277 | 00:22:00,767 | 00:22:01,995 | Let's go | Let's go |
278 | 00:22:02,568 | 00:22:03,830 | Yes, right away | Yes, right away |
279 | 00:22:04,637 | 00:22:07,037 | Majic, it doesn't seem like she'll admit defeat | Majic, it doesn't seem like she'll admit defeat |
280 | 00:22:07,407 | 00:22:08,874 | Stop saying that master | Stop saying that master |
281 | 00:22:14,213 | 00:22:20,516 | Hey, it's really quiet. | Hey, it's really quiet. |
282 | 00:22:21,421 | 00:22:28,657 | Just like the streets on a winter's night. Light | Just like the streets on a winter's night. Light |
283 | 00:22:30,029 | 00:22:36,229 | Hey, let's escape | Hey, let's escape |
284 | 00:22:37,203 | 00:22:43,267 | To a place where there's no one. Quietly | To a place where there's no one. Quietly |
285 | 00:22:46,746 | 00:22:53,049 | If we can be 20 years old forever That will be the best | If we can be 20 years old forever That will be the best |
286 | 00:22:53,686 | 00:22:57,452 | Even if the feeling of loneliness will exist | Even if the feeling of loneliness will exist |
287 | 00:22:58,124 | 00:23:03,061 | Stubborn Making mistake | Stubborn Making mistake |
288 | 00:23:03,362 | 00:23:08,857 | All these are the memories of youth | All these are the memories of youth |
289 | 00:23:10,236 | 00:23:17,074 | Believing in love, having dreams | Believing in love, having dreams |
290 | 00:23:17,677 | 00:23:25,140 | Will enrich the heart and soul | Will enrich the heart and soul |
291 | 00:23:26,119 | 00:23:33,616 | And that heart of kindness will appear gradually | And that heart of kindness will appear gradually |
292 | 00:23:34,127 | 00:23:39,565 | YES, I wish to give you | YES, I wish to give you |
293 | 00:23:40,299 | 00:23:41,197 | Next episode | Next episode |
294 | 00:23:44,170 | 00:23:46,195 | Dortin, I finally understand | Dortin, I finally understand |
295 | 00:23:46,772 | 00:23:47,761 | to humans | to humans |
296 | 00:23:48,141 | 00:23:49,768 | the most important thing is love and courage. | the most important thing is love and courage. |
297 | 00:23:50,176 | 00:23:51,268 | Brother, what's wrong with you? | Brother, what's wrong with you? |
298 | 00:23:51,711 | 00:23:52,837 | As long as there is love and courage, | As long as there is love and courage, |
299 | 00:23:53,212 | 00:23:54,873 | we can overcome the hardest situations | we can overcome the hardest situations |
300 | 00:23:55,281 | 00:23:56,213 | eat lots of bowls of rice | eat lots of bowls of rice |
301 | 00:23:56,649 | 00:23:57,809 | cure illnesses | cure illnesses |
302 | 00:23:58,251 | 00:23:59,616 | change black into white | change black into white |
303 | 00:23:59,952 | 00:24:00,816 | Yes yes, it's really powerful. | Yes yes, it's really powerful. |
304 | 00:24:01,254 | 00:24:03,119 | Anyway, all I wanted to say is | Anyway, all I wanted to say is |
305 | 00:24:03,523 | 00:24:05,684 | Next episode Sorcerous Stabber Orphen REVENGE | Next episode Sorcerous Stabber Orphen REVENGE |
306 | 00:24:06,325 | 00:24:07,724 | Episode 4 [Strange. Ripples of Love] | Episode 4 [Strange. Ripples of Love] |
307 | 00:24:08,261 | 00:24:09,455 | Food should be more important than love. | Food should be more important than love. |