This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,707 | 00:00:15,115 | The scenery starts to change when the dawn breaks, yeah | The scenery starts to change when the dawn breaks, yeah |
2 | 00:00:15,115 | 00:00:24,217 | Nights when the snow falls, whoa, winter love, winter dream, they're the best | Nights when the snow falls, whoa, winter love, winter dream, they're the best |
3 | 00:00:32,733 | 00:00:41,175 | The snow falling tonight keeps piling up, little by little | The snow falling tonight keeps piling up, little by little |
4 | 00:00:41,175 | 00:00:47,637 | I want our love to pile up, just like the snow | I want our love to pile up, just like the snow |
5 | 00:00:49,149 | 00:00:57,624 | I want to see the sunrise. Let's watch it together | I want to see the sunrise. Let's watch it together |
6 | 00:00:57,624 | 00:01:04,655 | We should be able to see it easily from this room | We should be able to see it easily from this room |
7 | 00:01:06,166 | 00:01:14,608 | I wonder what I should wish for when the dawn breaks, yeah | I wonder what I should wish for when the dawn breaks, yeah |
8 | 00:01:14,608 | 00:01:23,448 | Underneath the sun's bright sphere, whoa, winter love winter dream, it's the best | Underneath the sun's bright sphere, whoa, winter love winter dream, it's the best |
9 | 00:02:13,634 | 00:02:14,999 | Please wait. | Please wait. |
10 | 00:02:16,570 | 00:02:19,640 | I'll go alone from here on, after all. | I'll go alone from here on, after all. |
11 | 00:02:19,640 | 00:02:21,141 | Lycoris! | Lycoris! |
12 | 00:02:21,141 | 00:02:26,947 | I'll convince my father and big sister to return Mr. Majic. And- | I'll convince my father and big sister to return Mr. Majic. And- |
13 | 00:02:26,947 | 00:02:30,584 | You think your dad is the kind of guy who would be easily convinced? | You think your dad is the kind of guy who would be easily convinced? |
14 | 00:02:30,584 | 00:02:33,815 | Besides that... Majic is my apprentice. | Besides that... Majic is my apprentice. |
15 | 00:02:35,289 | 00:02:36,551 | Okay then? | Okay then? |
16 | 00:02:38,158 | 00:02:41,559 | It would've been better if someone like me didn't get to live again... | It would've been better if someone like me didn't get to live again... |
17 | 00:02:47,534 | 00:02:49,636 | Let's stop talking about that. | Let's stop talking about that. |
18 | 00:02:49,636 | 00:02:53,128 | It's difficult, and I don't really understand it, but I'll do anything I can to help you. | It's difficult, and I don't really understand it, but I'll do anything I can to help you. |
19 | 00:02:54,808 | 00:02:56,070 | Cleao... | Cleao... |
20 | 00:03:10,157 | 00:03:11,124 | Krylancelo! | Krylancelo! |
21 | 00:03:24,972 | 00:03:29,932 | Episode Number 21 Sorcerous Stabber Majic | Episode Number 21 Sorcerous Stabber Majic |
22 | 00:03:43,090 | 00:03:44,892 | Why is it chasing us?! | Why is it chasing us?! |
23 | 00:03:44,892 | 00:03:46,587 | That isn't just some natural phenomena! | That isn't just some natural phenomena! |
24 | 00:03:48,061 | 00:03:51,588 | You, Flame Soul! Your actions are unnecessary! | You, Flame Soul! Your actions are unnecessary! |
25 | 00:03:58,038 | 00:03:59,164 | Lycoris! | Lycoris! |
26 | 00:03:59,606 | 00:04:00,974 | Are you all right? | Are you all right? |
27 | 00:04:00,974 | 00:04:01,599 | Yes. | Yes. |
28 | 00:04:13,420 | 00:04:14,887 | Cleao! Lycoris! | Cleao! Lycoris! |
29 | 00:04:35,842 | 00:04:38,212 | That was quite an amazing tornado, wasn't it, big brother? | That was quite an amazing tornado, wasn't it, big brother? |
30 | 00:04:38,212 | 00:04:41,415 | The heavens are on my side! Look! | The heavens are on my side! Look! |
31 | 00:04:41,415 | 00:04:46,386 | The super-evil sorcerer's goal is unmistakably the buried treasure that sleeps in those ruins! | The super-evil sorcerer's goal is unmistakably the buried treasure that sleeps in those ruins! |
32 | 00:04:46,386 | 00:04:47,888 | "Buried treasure"? | "Buried treasure"? |
33 | 00:04:47,888 | 00:04:50,290 | It's our chance! In the midst of this confusion, | It's our chance! In the midst of this confusion, |
34 | 00:04:50,290 | 00:04:52,759 | My Greatness will take the buried treasure! | My Greatness will take the buried treasure! |
35 | 00:04:52,759 | 00:04:54,124 | Big brother! | Big brother! |
36 | 00:05:01,768 | 00:05:04,171 | Sorry, Professor Hartia. | Sorry, Professor Hartia. |
37 | 00:05:04,171 | 00:05:07,007 | It's only emergency first aid. Don't move from here. | It's only emergency first aid. Don't move from here. |
38 | 00:05:07,007 | 00:05:07,803 | Yes. | Yes. |
39 | 00:05:09,876 | 00:05:12,276 | Lycoris? Lycoris! | Lycoris? Lycoris! |
40 | 00:05:19,286 | 00:05:21,015 | Are you awake, Lycoris? | Are you awake, Lycoris? |
41 | 00:05:22,756 | 00:05:25,492 | Cleao... what about everyone else? | Cleao... what about everyone else? |
42 | 00:05:25,492 | 00:05:28,188 | Everyone got separated by that tornado. | Everyone got separated by that tornado. |
43 | 00:06:00,961 | 00:06:02,326 | Wow! | Wow! |
44 | 00:06:03,230 | 00:06:06,933 | You've wanted this hairband for a while, right? | You've wanted this hairband for a while, right? |
45 | 00:06:06,933 | 00:06:08,400 | Treasure it, okay? | Treasure it, okay? |
46 | 00:06:08,902 | 00:06:10,164 | Yep! | Yep! |
47 | 00:06:27,888 | 00:06:29,150 | Big sister! | Big sister! |
48 | 00:06:29,623 | 00:06:32,217 | Wall of Air, that I do slice! | Wall of Air, that I do slice! |
49 | 00:06:33,493 | 00:06:34,755 | O Blade! | O Blade! |
50 | 00:06:36,363 | 00:06:37,591 | O Light! | O Light! |
51 | 00:06:37,931 | 00:06:40,399 | Sword of Light, whom I do release! | Sword of Light, whom I do release! |
52 | 00:06:44,237 | 00:06:46,006 | You're persistent, Flame Soul! | You're persistent, Flame Soul! |
53 | 00:06:46,006 | 00:06:47,974 | I don't have the time to deal with you right now! | I don't have the time to deal with you right now! |
54 | 00:06:48,508 | 00:06:51,111 | Are you afraid, Krylancelo? | Are you afraid, Krylancelo? |
55 | 00:06:51,111 | 00:06:54,979 | I'll come back as many times as I have to until I kill you! | I'll come back as many times as I have to until I kill you! |
56 | 00:06:55,315 | 00:06:56,441 | Let's go! | Let's go! |
57 | 00:06:59,019 | 00:07:00,987 | Please give back Mr. Majic! | Please give back Mr. Majic! |
58 | 00:07:02,823 | 00:07:06,589 | Please stop tormenting my friends any more for my sake! | Please stop tormenting my friends any more for my sake! |
59 | 00:07:07,394 | 00:07:10,454 | Lycoris, you are confused. | Lycoris, you are confused. |
60 | 00:07:14,368 | 00:07:17,170 | The you who traveled with them was a different person, | The you who traveled with them was a different person, |
61 | 00:07:17,170 | 00:07:19,798 | whose false memories were inserted inside of you. | whose false memories were inserted inside of you. |
62 | 00:07:21,742 | 00:07:25,872 | A different personality believes that you are friends with them. | A different personality believes that you are friends with them. |
63 | 00:07:26,279 | 00:07:27,814 | That's not the real you. | That's not the real you. |
64 | 00:07:27,814 | 00:07:29,816 | You're wrong! You're wrong! | You're wrong! You're wrong! |
65 | 00:07:29,816 | 00:07:32,018 | If those unnecessary memories are erased, | If those unnecessary memories are erased, |
66 | 00:07:32,018 | 00:07:34,543 | you can forget about them too. | you can forget about them too. |
67 | 00:07:34,988 | 00:07:36,751 | Don't say such selfish things! | Don't say such selfish things! |
68 | 00:07:37,224 | 00:07:39,259 | Changing and erasing people's memories... | Changing and erasing people's memories... |
69 | 00:07:39,259 | 00:07:40,961 | They're not some kind of painting! | They're not some kind of painting! |
70 | 00:07:40,961 | 00:07:43,088 | Who do you think you are? | Who do you think you are? |
71 | 00:07:43,864 | 00:07:45,465 | It has nothing to do with you. | It has nothing to do with you. |
72 | 00:07:45,465 | 00:07:46,762 | It does! | It does! |
73 | 00:07:47,401 | 00:07:52,361 | She's not my real sister, but Lycoris is a treasured friend! | She's not my real sister, but Lycoris is a treasured friend! |
74 | 00:07:59,179 | 00:08:00,441 | Cleao... | Cleao... |
75 | 00:08:01,014 | 00:08:04,347 | Starling of Death, that I do lead! | Starling of Death, that I do lead! |
76 | 00:08:06,887 | 00:08:08,184 | O, Wind! | O, Wind! |
77 | 00:08:29,609 | 00:08:32,635 | You've gotten pretty damn strong. No kidding. | You've gotten pretty damn strong. No kidding. |
78 | 00:08:33,146 | 00:08:34,374 | Take this! | Take this! |
79 | 00:08:36,016 | 00:08:39,349 | Tiny Spirit, that I do create! | Tiny Spirit, that I do create! |
80 | 00:08:42,923 | 00:08:45,050 | Tower of Heaven, that I do dance! | Tower of Heaven, that I do dance! |
81 | 00:08:45,659 | 00:08:46,921 | You can't run! | You can't run! |
82 | 00:08:49,930 | 00:08:50,919 | Please! | Please! |
83 | 00:08:53,233 | 00:08:56,903 | If someone else must be sacrificed, I don't think I deserve to live! | If someone else must be sacrificed, I don't think I deserve to live! |
84 | 00:08:56,903 | 00:08:58,705 | I don't want to live at all! | I don't want to live at all! |
85 | 00:08:58,705 | 00:08:59,739 | Lycoris! | Lycoris! |
86 | 00:08:59,739 | 00:09:01,208 | Don't worry about me. | Don't worry about me. |
87 | 00:09:01,208 | 00:09:02,709 | Big sister, Father... | Big sister, Father... |
88 | 00:09:02,709 | 00:09:05,075 | Don't add to your sins any more than you already have! | Don't add to your sins any more than you already have! |
89 | 00:09:05,912 | 00:09:07,514 | Big sister! | Big sister! |
90 | 00:09:07,514 | 00:09:11,314 | It is no longer permitted for us to turn back. | It is no longer permitted for us to turn back. |
91 | 00:09:11,885 | 00:09:13,375 | Big sister! | Big sister! |
92 | 00:09:14,588 | 00:09:16,215 | That is what a "pact" is. | That is what a "pact" is. |
93 | 00:09:16,990 | 00:09:18,252 | "Pact"? | "Pact"? |
94 | 00:09:24,865 | 00:09:26,127 | Stupid! | Stupid! |
95 | 00:09:27,767 | 00:09:30,770 | I hate you! Big sister, I really hate you! | I hate you! Big sister, I really hate you! |
96 | 00:09:30,770 | 00:09:32,032 | Lycoris! | Lycoris! |
97 | 00:09:32,339 | 00:09:35,866 | I hate them, I hate them! I hate everyone so much! | I hate them, I hate them! I hate everyone so much! |
98 | 00:09:36,209 | 00:09:38,734 | Lycoris! Wait! Lycoris! | Lycoris! Wait! Lycoris! |
99 | 00:09:50,190 | 00:09:54,092 | Big brother! Please run a little slower! | Big brother! Please run a little slower! |
100 | 00:10:07,340 | 00:10:10,010 | What's up with you?! Don't surprise us! | What's up with you?! Don't surprise us! |
101 | 00:10:10,010 | 00:10:11,578 | Get outta the way! If you don't, | Get outta the way! If you don't, |
102 | 00:10:11,578 | 00:10:14,047 | I'll kill you by making a lot of spoiled kittens come play with you, | I'll kill you by making a lot of spoiled kittens come play with you, |
103 | 00:10:14,047 | 00:10:16,743 | and you won't be able to stand their cuteness! | and you won't be able to stand their cuteness! |
104 | 00:10:19,786 | 00:10:23,657 | Big brother. He seems different from usual somehow... | Big brother. He seems different from usual somehow... |
105 | 00:10:23,657 | 00:10:26,426 | Two eyes, one nose, one mouth... | Two eyes, one nose, one mouth... |
106 | 00:10:26,426 | 00:10:27,661 | What's different?! | What's different?! |
107 | 00:10:27,661 | 00:10:28,695 | If you keep saying silly things, | If you keep saying silly things, |
108 | 00:10:28,695 | 00:10:31,131 | I'll kill you by blowing you away like a dandelion in a... field? | I'll kill you by blowing you away like a dandelion in a... field? |
109 | 00:10:31,131 | 00:10:33,599 | Starling of Death, that I do lead! | Starling of Death, that I do lead! |
110 | 00:10:41,274 | 00:10:44,402 | What's wrong? Is our game of cat and mouse already over? | What's wrong? Is our game of cat and mouse already over? |
111 | 00:10:52,085 | 00:10:53,347 | Who's there?! | Who's there?! |
112 | 00:10:54,621 | 00:10:57,215 | I am the assassin who lives in the night. | I am the assassin who lives in the night. |
113 | 00:10:57,857 | 00:11:01,816 | I have a covenant with the night and by day, I live hiding my face. | I have a covenant with the night and by day, I live hiding my face. |
114 | 00:11:03,597 | 00:11:04,598 | Go! | Go! |
115 | 00:11:04,598 | 00:11:05,826 | I'll leave this to you! | I'll leave this to you! |
116 | 00:11:06,466 | 00:11:07,728 | Wait! | Wait! |
117 | 00:11:08,735 | 00:11:11,037 | I am the embodiment of fear and evil. | I am the embodiment of fear and evil. |
118 | 00:11:11,037 | 00:11:12,664 | Of the House of Demonic Dreams... | Of the House of Demonic Dreams... |
119 | 00:11:12,872 | 00:11:15,636 | The New Black Tiger appears! | The New Black Tiger appears! |
120 | 00:11:18,278 | 00:11:19,643 | Woo-hoo! I finally said it! | Woo-hoo! I finally said it! |
121 | 00:11:22,749 | 00:11:23,613 | Come on! | Come on! |
122 | 00:11:25,885 | 00:11:27,443 | Wait for me, Majic! | Wait for me, Majic! |
123 | 00:11:33,760 | 00:11:34,727 | You're... | You're... |
124 | 00:11:39,132 | 00:11:40,929 | Majic! | Majic! |
125 | 00:12:03,189 | 00:12:06,022 | Lycoris, what's that "pact" all about? | Lycoris, what's that "pact" all about? |
126 | 00:12:07,160 | 00:12:09,529 | Back there, your big sister- | Back there, your big sister- |
127 | 00:12:09,529 | 00:12:10,791 | As for that... | As for that... |
128 | 00:12:26,446 | 00:12:30,050 | Locus of Light's Blade, that I do illustrate! | Locus of Light's Blade, that I do illustrate! |
129 | 00:12:30,050 | 00:12:32,143 | Armor of Halos, that I do spin! | Armor of Halos, that I do spin! |
130 | 00:12:33,920 | 00:12:35,888 | Don't you know me, Majic?! | Don't you know me, Majic?! |
131 | 00:12:38,391 | 00:12:39,959 | Magic Bullet of Lightning... | Magic Bullet of Lightning... |
132 | 00:12:39,959 | 00:12:41,221 | Majic! | Majic! |
133 | 00:12:41,661 | 00:12:43,185 | that I do strike! | that I do strike! |
134 | 00:12:46,633 | 00:12:49,898 | When your own apprentice is your opponent, you cannot touch him. | When your own apprentice is your opponent, you cannot touch him. |
135 | 00:13:10,824 | 00:13:11,654 | Lycoris! | Lycoris! |
136 | 00:13:15,829 | 00:13:16,887 | Cleao! | Cleao! |
137 | 00:13:26,206 | 00:13:28,197 | Sword of Light, whom I do release! | Sword of Light, whom I do release! |
138 | 00:13:28,908 | 00:13:30,273 | Sword of Light! | Sword of Light! |
139 | 00:13:33,613 | 00:13:34,978 | Sword of Light! | Sword of Light! |
140 | 00:13:38,885 | 00:13:39,719 | Majic?! | Majic?! |
141 | 00:13:39,719 | 00:13:40,947 | Sword of Light! | Sword of Light! |
142 | 00:13:42,722 | 00:13:44,952 | Locus of Light's Blade, that I do illustrate! | Locus of Light's Blade, that I do illustrate! |
143 | 00:13:50,597 | 00:13:53,066 | Stop it, Majic! Please stop! | Stop it, Majic! Please stop! |
144 | 00:13:53,066 | 00:13:55,899 | Magic Bullet of Lightning, that I do... | Magic Bullet of Lightning, that I do... |
145 | 00:13:56,402 | 00:13:58,063 | That I do strike! | That I do strike! |
146 | 00:14:18,424 | 00:14:21,222 | Honestly, I'm happy. | Honestly, I'm happy. |
147 | 00:14:22,061 | 00:14:25,690 | For you, Majic, to have grown so much! | For you, Majic, to have grown so much! |
148 | 00:14:26,299 | 00:14:28,767 | Princess of Chaos, that I do see! | Princess of Chaos, that I do see! |
149 | 00:14:33,173 | 00:14:38,611 | I won't lose face with... your dad... either... | I won't lose face with... your dad... either... |
150 | 00:14:41,247 | 00:14:44,080 | As your Master, I can hold my head high. | As your Master, I can hold my head high. |
151 | 00:14:44,350 | 00:14:47,487 | Starling of Death, that I do lead! | Starling of Death, that I do lead! |
152 | 00:14:47,487 | 00:14:49,648 | Armor of Halos, that I do spin! | Armor of Halos, that I do spin! |
153 | 00:14:50,757 | 00:14:53,385 | Sword of Light, whom I do release! | Sword of Light, whom I do release! |
154 | 00:14:57,263 | 00:15:00,494 | Spire of the Sun, that I do form! | Spire of the Sun, that I do form! |
155 | 00:15:06,439 | 00:15:08,066 | Starling of Death... | Starling of Death... |
156 | 00:15:15,748 | 00:15:20,185 | It's not unusual. You get tired when you cast that many magics one after the other, eh? | It's not unusual. You get tired when you cast that many magics one after the other, eh? |
157 | 00:15:20,887 | 00:15:23,447 | Especially since you have little practical experience. | Especially since you have little practical experience. |
158 | 00:15:26,860 | 00:15:27,827 | Take this! | Take this! |
159 | 00:15:33,299 | 00:15:35,290 | Lycoris! You! | Lycoris! You! |
160 | 00:15:47,046 | 00:15:48,308 | Are you all right? | Are you all right? |
161 | 00:15:51,184 | 00:15:52,674 | Lycoris! Hurry! | Lycoris! Hurry! |
162 | 00:15:54,387 | 00:15:55,649 | Leki! | Leki! |
163 | 00:16:21,848 | 00:16:23,577 | Sword of Conquering Evil, | Sword of Conquering Evil, |
164 | 00:16:24,384 | 00:16:25,783 | that I do carry! | that I do carry! |
165 | 00:16:31,090 | 00:16:34,651 | What's wrong? Is that the extent of your magic?! | What's wrong? Is that the extent of your magic?! |
166 | 00:16:47,507 | 00:16:49,075 | Sword of Light- | Sword of Light- |
167 | 00:16:49,075 | 00:16:50,337 | Stop it! | Stop it! |
168 | 00:16:51,711 | 00:16:54,981 | If you keep this up any longer, you and Mr. Orphen could die! | If you keep this up any longer, you and Mr. Orphen could die! |
169 | 00:16:54,981 | 00:16:56,380 | Please stop already! | Please stop already! |
170 | 00:16:57,717 | 00:16:59,218 | Don't you remember?! | Don't you remember?! |
171 | 00:16:59,218 | 00:17:03,587 | The person you are fighting right now is the very teacher you look up to! | The person you are fighting right now is the very teacher you look up to! |
172 | 00:17:05,224 | 00:17:09,752 | You ran away from the Tower of Fang and chose the path of training with that person. | You ran away from the Tower of Fang and chose the path of training with that person. |
173 | 00:17:11,631 | 00:17:13,599 | Without even knowing how I felt. | Without even knowing how I felt. |
174 | 00:17:15,101 | 00:17:17,337 | You were always bragging... | You were always bragging... |
175 | 00:17:17,337 | 00:17:20,534 | That, "My Master is the world's best sorcerer!" | That, "My Master is the world's best sorcerer!" |
176 | 00:17:22,208 | 00:17:24,777 | Please, Majic, open your eyes! | Please, Majic, open your eyes! |
177 | 00:17:24,777 | 00:17:27,143 | Don't let yourself be controlled by the likes of McGregor! | Don't let yourself be controlled by the likes of McGregor! |
178 | 00:17:28,214 | 00:17:29,476 | Majic! | Majic! |
179 | 00:18:03,349 | 00:18:04,611 | Sword of Light... | Sword of Light... |
180 | 00:18:07,320 | 00:18:08,651 | Majic! | Majic! |
181 | 00:18:14,160 | 00:18:16,424 | Open your eyes, already, you idiot! | Open your eyes, already, you idiot! |
182 | 00:18:21,401 | 00:18:22,802 | A Creature! | A Creature! |
183 | 00:18:22,802 | 00:18:24,292 | So that's what was affecting Majic! | So that's what was affecting Majic! |
184 | 00:18:24,771 | 00:18:26,932 | Starling of Death, that I do lead! | Starling of Death, that I do lead! |
185 | 00:18:31,711 | 00:18:33,201 | O Thunder! | O Thunder! |
186 | 00:18:38,618 | 00:18:39,585 | Krylancelo! | Krylancelo! |
187 | 00:18:43,756 | 00:18:45,018 | Master! | Master! |
188 | 00:18:47,026 | 00:18:47,822 | Majic! | Majic! |
189 | 00:18:47,994 | 00:18:48,790 | Majic! | Majic! |
190 | 00:18:52,065 | 00:18:52,899 | Majic! | Majic! |
191 | 00:18:52,899 | 00:18:54,196 | Hold on, Majic! | Hold on, Majic! |
192 | 00:18:55,068 | 00:18:57,537 | Mas... ter... | Mas... ter... |
193 | 00:18:57,537 | 00:18:58,799 | Don't speak. | Don't speak. |
194 | 00:18:59,172 | 00:19:01,663 | I'm... sorry... | I'm... sorry... |
195 | 00:19:04,444 | 00:19:05,877 | To another land! Fly! | To another land! Fly! |
196 | 00:19:10,349 | 00:19:11,551 | How is Majic? | How is Majic? |
197 | 00:19:11,551 | 00:19:14,387 | He's badly injured, but it's not life-threatening... | He's badly injured, but it's not life-threatening... |
198 | 00:19:14,387 | 00:19:16,355 | Flame Soul got away from me. | Flame Soul got away from me. |
199 | 00:19:16,355 | 00:19:19,525 | Krylancelo, for now, let's withdraw and regroup our position. | Krylancelo, for now, let's withdraw and regroup our position. |
200 | 00:19:19,525 | 00:19:21,493 | No. That's not how it's gonna go. | No. That's not how it's gonna go. |
201 | 00:19:23,629 | 00:19:25,756 | I'm gonna go pay my respects to McGregor. | I'm gonna go pay my respects to McGregor. |
202 | 00:19:41,314 | 00:19:42,576 | McGregor! | McGregor! |
203 | 00:19:46,552 | 00:19:48,611 | You are to stay back, Esperanza. | You are to stay back, Esperanza. |
204 | 00:19:50,690 | 00:19:51,724 | Yes. | Yes. |
205 | 00:19:51,724 | 00:19:56,129 | We have been waiting, Orphen. You are the fourth sorcerer. | We have been waiting, Orphen. You are the fourth sorcerer. |
206 | 00:19:56,129 | 00:19:57,497 | What? | What? |
207 | 00:19:57,497 | 00:20:00,867 | When the five sorcerers, including you, are together, | When the five sorcerers, including you, are together, |
208 | 00:20:00,867 | 00:20:03,995 | the young maiden of the Heavenly Beings, Elkarena, will be restored. | the young maiden of the Heavenly Beings, Elkarena, will be restored. |
209 | 00:20:04,871 | 00:20:06,668 | "Young maiden of the Heavenly Beings"?! | "Young maiden of the Heavenly Beings"?! |
210 | 00:20:07,673 | 00:20:08,935 | "Heavenly Beings"? | "Heavenly Beings"? |
211 | 00:20:09,509 | 00:20:12,044 | The Wyrd Dragons were supposed to have been extinct! | The Wyrd Dragons were supposed to have been extinct! |
212 | 00:20:12,044 | 00:20:13,511 | Is it true? | Is it true? |
213 | 00:20:14,947 | 00:20:16,915 | Master's in danger. | Master's in danger. |
214 | 00:20:17,450 | 00:20:20,386 | We, who had been exiled from the Tower of Fang, | We, who had been exiled from the Tower of Fang, |
215 | 00:20:20,386 | 00:20:24,413 | reached this ruin of the Heavenly Beings at the end of our wanderings. | reached this ruin of the Heavenly Beings at the end of our wanderings. |
216 | 00:20:24,891 | 00:20:29,829 | But our long, excruciating journey ruined our bodies, | But our long, excruciating journey ruined our bodies, |
217 | 00:20:29,829 | 00:20:32,764 | and an illness stole away my daughter's life. | and an illness stole away my daughter's life. |
218 | 00:20:34,167 | 00:20:38,905 | That is why I made a pact with the young maiden of the Heavenly Beings. | That is why I made a pact with the young maiden of the Heavenly Beings. |
219 | 00:20:38,905 | 00:20:40,873 | In return for breaking the seal from the ruins | In return for breaking the seal from the ruins |
220 | 00:20:40,873 | 00:20:44,043 | and restoring the young maiden of the Heavenly Beings, | and restoring the young maiden of the Heavenly Beings, |
221 | 00:20:44,043 | 00:20:47,911 | she would once again revive my daughter as a human. | she would once again revive my daughter as a human. |
222 | 00:20:49,549 | 00:20:51,484 | To break the seal on the ruins, | To break the seal on the ruins, |
223 | 00:20:51,484 | 00:20:55,011 | the sacrifice of five superior sorcerers is necessary. | the sacrifice of five superior sorcerers is necessary. |
224 | 00:20:55,388 | 00:20:57,924 | And you would use innocent sorcerers to that end?! | And you would use innocent sorcerers to that end?! |
225 | 00:20:57,924 | 00:21:00,092 | Nothing can be substituted for my daughter's life. | Nothing can be substituted for my daughter's life. |
226 | 00:21:00,092 | 00:21:01,894 | Don't say such pretty words! | Don't say such pretty words! |
227 | 00:21:01,894 | 00:21:04,697 | With the power of the young maiden of the Heavenly Beings | With the power of the young maiden of the Heavenly Beings |
228 | 00:21:04,697 | 00:21:07,033 | you intend to take revenge on the Tower of Fang, don't you?! | you intend to take revenge on the Tower of Fang, don't you?! |
229 | 00:21:07,033 | 00:21:08,601 | Revenge, you say? | Revenge, you say? |
230 | 00:21:08,601 | 00:21:11,671 | If I said I had not thought of that, it would definitely be a lie, | If I said I had not thought of that, it would definitely be a lie, |
231 | 00:21:11,671 | 00:21:13,306 | but it is different now. | but it is different now. |
232 | 00:21:13,306 | 00:21:17,037 | Right now I only want to save my daughter. That is my only thought. | Right now I only want to save my daughter. That is my only thought. |
233 | 00:21:18,911 | 00:21:22,448 | To save my daughter, I will do anything! | To save my daughter, I will do anything! |
234 | 00:21:22,448 | 00:21:25,315 | I would even happily sell my soul to the devil! | I would even happily sell my soul to the devil! |
235 | 00:21:25,685 | 00:21:27,346 | Stop it, Father! | Stop it, Father! |
236 | 00:21:28,187 | 00:21:29,449 | Lycoris! | Lycoris! |
237 | 00:21:29,889 | 00:21:33,552 | Please don't sacrifice any more innocent people! | Please don't sacrifice any more innocent people! |
238 | 00:21:35,861 | 00:21:37,192 | Father! | Father! |
239 | 00:21:39,799 | 00:21:41,266 | Father! | Father! |
240 | 00:21:59,685 | 00:22:02,415 | Is she the young maiden of the Heavenly Beings?! | Is she the young maiden of the Heavenly Beings?! |
241 | 00:22:24,443 | 00:22:31,584 | I want to kiss you, but I can't bring myself to say it | I want to kiss you, but I can't bring myself to say it |
242 | 00:22:31,584 | 00:22:37,648 | Figure it out from my attitude, or I'll sulk | Figure it out from my attitude, or I'll sulk |
243 | 00:22:38,691 | 00:22:45,765 | You like mini skirts, don't you? | You like mini skirts, don't you? |
244 | 00:22:45,765 | 00:22:52,193 | I wonder if they would look good on me... I need courage | I wonder if they would look good on me... I need courage |
245 | 00:22:53,839 | 00:22:59,145 | Sweet kiss me, kiss me, kiss me, kiss me | Sweet kiss me, kiss me, kiss me, kiss me |
246 | 00:22:59,145 | 00:23:03,582 | You're like sweet honey | You're like sweet honey |
247 | 00:23:03,582 | 00:23:06,252 | Love me, love me, love me, love me | Love me, love me, love me, love me |
248 | 00:23:06,252 | 00:23:10,690 | Whenever we kiss, I end up forgiving you | Whenever we kiss, I end up forgiving you |
249 | 00:23:10,690 | 00:23:13,359 | Hold me, hold me, hold me, hold me | Hold me, hold me, hold me, hold me |
250 | 00:23:13,359 | 00:23:17,730 | I don't want to go home, I won't go home | I don't want to go home, I won't go home |
251 | 00:23:17,730 | 00:23:20,466 | Take me, take me, take me, take me | Take me, take me, take me, take me |
252 | 00:23:20,466 | 00:23:24,904 | Take me away, okay, darling? | Take me away, okay, darling? |
253 | 00:23:24,904 | 00:23:36,042 | The sweet taste of you | The sweet taste of you |
254 | 00:23:39,952 | 00:23:40,353 | Next Time | Next Time |
255 | 00:23:40,353 | 00:23:44,915 | Next Time | Next Time |
256 | 00:23:45,725 | 00:23:49,128 | I don't like this! These are the kind of things I can't allow! | I don't like this! These are the kind of things I can't allow! |
257 | 00:23:49,128 | 00:23:51,530 | Kidnapping sorcerers who haven't done anything wrong, | Kidnapping sorcerers who haven't done anything wrong, |
258 | 00:23:51,530 | 00:23:53,766 | and messing up Lycoris's memories! | and messing up Lycoris's memories! |
259 | 00:23:53,766 | 00:23:56,068 | Those kind of things are definitely wrong! | Those kind of things are definitely wrong! |
260 | 00:23:56,068 | 00:23:58,804 | And? Just what do you think we should do? | And? Just what do you think we should do? |
261 | 00:23:58,804 | 00:23:59,805 | Who knows? | Who knows? |
262 | 00:23:59,805 | 00:24:01,966 | Don't just say "who knows"! | Don't just say "who knows"! |
263 | 00:24:02,475 | 00:24:03,242 | Next time: Sorcerous Stabber Orphen Revenge, | Next time: Sorcerous Stabber Orphen Revenge, |
264 | 00:24:03,242 | 00:24:04,744 | Episode Number 22 Feelings, Passing Right By One Another Next time: Sorcerous Stabber Orphen Revenge, | Episode Number 22 Feelings, Passing Right By One Another Next time: Sorcerous Stabber Orphen Revenge, |
265 | 00:24:04,744 | 00:24:06,078 | Episode Number 22 Feelings, Passing Right By One Another Feelings, Passing Right By One Another | Episode Number 22 Feelings, Passing Right By One Another Feelings, Passing Right By One Another |
266 | 00:24:06,078 | 00:24:08,581 | Episode Number 22 Feelings, Passing Right By One Another Sword of Light, whom I do release! | Episode Number 22 Feelings, Passing Right By One Another Sword of Light, whom I do release! |
267 | 00:24:08,581 | 00:24:09,775 | Episode Number 22 Feelings, Passing Right By One Another | Episode Number 22 Feelings, Passing Right By One Another |