This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:12,028 | 00:01:13,986 | Hi, boys. | Hi, boys. |
2 | 00:01:18,252 | 00:01:19,427 | See how you like this. | See how you like this. |
3 | 00:01:26,869 | 00:01:29,219 | See ya. | See ya. |
4 | 00:02:00,990 | 00:02:03,253 | Easy. Easy, easy, easy. You're okay. | Easy. Easy, easy, easy. You're okay. |
5 | 00:02:08,476 | 00:02:10,434 | Higgins? | Higgins? |
6 | 00:02:11,609 | 00:02:13,133 | Higgins! | Higgins! |
7 | 00:02:14,221 | 00:02:15,961 | Higgins! Yes, Magnum. | Higgins! Yes, Magnum. |
8 | 00:02:16,005 | 00:02:18,138 | Don't shout. I'm right here. | Don't shout. I'm right here. |
9 | 00:02:18,181 | 00:02:19,356 | All right, lads. | All right, lads. |
10 | 00:02:24,231 | 00:02:26,450 | Honestly, you know, I am a little bit disappointed. | Honestly, you know, I am a little bit disappointed. |
11 | 00:02:26,494 | 00:02:28,278 | All you had to do was break in | All you had to do was break in |
12 | 00:02:28,322 | 00:02:30,343 | and steal the Ferrari to test my new security upgrades. | and steal the Ferrari to test my new security upgrades. |
13 | 00:02:30,367 | 00:02:32,717 | Supposed to be a simple task for someone | Supposed to be a simple task for someone |
14 | 00:02:32,761 | 00:02:33,825 | with your training and experience. | with your training and experience. |
15 | 00:02:33,849 | 00:02:35,285 | Nice try | Nice try |
16 | 00:02:35,329 | 00:02:36,784 | on the ultrasonic dog whistle, by the way. | on the ultrasonic dog whistle, by the way. |
17 | 00:02:36,808 | 00:02:38,506 | How'd you know? Well, I took | How'd you know? Well, I took |
18 | 00:02:38,549 | 00:02:40,856 | the liberty of installing noise meters which could detect | the liberty of installing noise meters which could detect |
19 | 00:02:40,899 | 00:02:42,162 | high-frequency sounds. | high-frequency sounds. |
20 | 00:02:42,205 | 00:02:43,380 | So, when the lads came in, | So, when the lads came in, |
21 | 00:02:43,424 | 00:02:44,990 | I just put on these nice earmuffs. | I just put on these nice earmuffs. |
22 | 00:02:45,034 | 00:02:47,341 | Good boys. Go in. | Good boys. Go in. |
23 | 00:02:50,866 | 00:02:52,476 | That's not fair. Why? | That's not fair. Why? |
24 | 00:02:52,520 | 00:02:55,000 | I merely anticipated the way you might try to penetrate me | I merely anticipated the way you might try to penetrate me |
25 | 00:02:55,044 | 00:02:56,654 | and deployed a countermeasure. | and deployed a countermeasure. |
26 | 00:02:56,698 | 00:02:58,439 | Okay, what you just said | Okay, what you just said |
27 | 00:02:58,482 | 00:03:01,006 | was borderline inappropriate, and I'm feeling very harassed | was borderline inappropriate, and I'm feeling very harassed |
28 | 00:03:01,050 | 00:03:03,095 | right now. Please, Magnum. You're just upset | right now. Please, Magnum. You're just upset |
29 | 00:03:03,139 | 00:03:05,315 | that you failed your mission. What are you talking...? | that you failed your mission. What are you talking...? |
30 | 00:03:05,359 | 00:03:07,099 | I didn't fail my mission. You cheated. | I didn't fail my mission. You cheated. |
31 | 00:03:07,143 | 00:03:09,493 | I... Noise meters? Who does that? | I... Noise meters? Who does that? |
32 | 00:03:09,537 | 00:03:11,191 | Magnum, there is no such thing | Magnum, there is no such thing |
33 | 00:03:11,234 | 00:03:13,343 | as too much security, especially since you've now found yourself | as too much security, especially since you've now found yourself |
34 | 00:03:13,367 | 00:03:16,021 | a nice stalker. Well, we don't know that I have a stalker. | a nice stalker. Well, we don't know that I have a stalker. |
35 | 00:03:16,065 | 00:03:18,850 | All right? Secondly, we know this isn't about my safety. | All right? Secondly, we know this isn't about my safety. |
36 | 00:03:18,894 | 00:03:21,201 | This is about you always having to win. | This is about you always having to win. |
37 | 00:03:21,244 | 00:03:22,244 | It's... | It's... |
38 | 00:03:24,900 | 00:03:27,337 | You called the cops, too? Come on. I did not | You called the cops, too? Come on. I did not |
39 | 00:03:27,381 | 00:03:30,340 | call the police. You must have breached a silent alarm. | call the police. You must have breached a silent alarm. |
40 | 00:03:30,384 | 00:03:32,429 | I did not breach a silent alarm. | I did not breach a silent alarm. |
41 | 00:03:32,473 | 00:03:33,580 | I did everything right. Well, clearly, | I did everything right. Well, clearly, |
42 | 00:03:33,604 | 00:03:34,692 | you are mistaken, | you are mistaken, |
43 | 00:03:34,736 | 00:03:35,800 | and now you're going to have | and now you're going to have |
44 | 00:03:35,824 | 00:03:37,347 | to explain to these nice gentlemen | to explain to these nice gentlemen |
45 | 00:03:37,391 | 00:03:39,238 | why you're breaking into your own home. You two can relax. | why you're breaking into your own home. You two can relax. |
46 | 00:03:39,262 | 00:03:40,524 | They're here for me. | They're here for me. |
47 | 00:03:40,568 | 00:03:43,266 | Kumu Tuileta? Ma'am, | Kumu Tuileta? Ma'am, |
48 | 00:03:43,310 | 00:03:44,591 | please put your hands behind your back. | please put your hands behind your back. |
49 | 00:03:44,615 | 00:03:45,877 | You're under arrest. Kumu? | You're under arrest. Kumu? |
50 | 00:03:45,921 | 00:03:47,241 | Before we ask you any questions... | Before we ask you any questions... |
51 | 00:04:18,867 | 00:04:20,390 | Hi. | Hi. |
52 | 00:04:20,434 | 00:04:22,392 | You didn't have to bail me out. Course we did. | You didn't have to bail me out. Course we did. |
53 | 00:04:22,436 | 00:04:24,176 | We couldn't let you sit in prison. | We couldn't let you sit in prison. |
54 | 00:04:25,177 | 00:04:28,268 | Are you okay? Fine. Not my first time in bracelets, you know. | Are you okay? Fine. Not my first time in bracelets, you know. |
55 | 00:04:28,311 | 00:04:29,573 | Kumu, they're accusing you | Kumu, they're accusing you |
56 | 00:04:29,617 | 00:04:31,096 | of grand larceny in the third degree. | of grand larceny in the third degree. |
57 | 00:04:31,140 | 00:04:32,420 | Please tell us there's a mistake. | Please tell us there's a mistake. |
58 | 00:04:33,316 | 00:04:34,796 | It's a mistake. | It's a mistake. |
59 | 00:04:36,798 | 00:04:38,278 | Thank goodness for that. | Thank goodness for that. |
60 | 00:04:39,366 | 00:04:41,846 | It's probably grand larceny in the first degree. | It's probably grand larceny in the first degree. |
61 | 00:04:41,890 | 00:04:44,109 | What I took is worth half a million, easy. | What I took is worth half a million, easy. |
62 | 00:04:44,153 | 00:04:47,025 | Kumu, what happened? I stole | Kumu, what happened? I stole |
63 | 00:04:47,069 | 00:04:50,115 | an expensive artifact from a wealthy collector. | an expensive artifact from a wealthy collector. |
64 | 00:04:50,159 | 00:04:51,726 | And I'm not giving it back. | And I'm not giving it back. |
65 | 00:04:58,515 | 00:05:00,256 | His name's | His name's |
66 | 00:05:00,300 | 00:05:02,258 | Owen Westberry. The developer? | Owen Westberry. The developer? |
67 | 00:05:02,302 | 00:05:03,955 | Yesterday, he asked me over | Yesterday, he asked me over |
68 | 00:05:03,999 | 00:05:06,175 | to his house to authenticate some Hawaiian artifacts | to his house to authenticate some Hawaiian artifacts |
69 | 00:05:06,218 | 00:05:07,524 | that he'd recently acquired. | that he'd recently acquired. |
70 | 00:05:07,568 | 00:05:09,352 | But when I got there, | But when I got there, |
71 | 00:05:09,396 | 00:05:12,703 | I learned the pieces were all purchased through Leonard King, | I learned the pieces were all purchased through Leonard King, |
72 | 00:05:12,747 | 00:05:14,792 | a local antiquities dealer | a local antiquities dealer |
73 | 00:05:14,836 | 00:05:17,621 | who has a reputation for looting hallowed sites. | who has a reputation for looting hallowed sites. |
74 | 00:05:17,665 | 00:05:18,990 | - Grave robber. - Yeah, it sounds like. | - Grave robber. - Yeah, it sounds like. |
75 | 00:05:19,014 | 00:05:20,426 | King's the guy who should be in jail. | King's the guy who should be in jail. |
76 | 00:05:20,450 | 00:05:21,688 | Well, the Cultural Center's been trying | Well, the Cultural Center's been trying |
77 | 00:05:21,712 | 00:05:22,931 | to shut him down for years, | to shut him down for years, |
78 | 00:05:22,974 | 00:05:25,150 | but no one's ever caught him in the act. | but no one's ever caught him in the act. |
79 | 00:05:25,194 | 00:05:26,717 | So, what was it that Mr. Westberry | So, what was it that Mr. Westberry |
80 | 00:05:26,761 | 00:05:28,153 | asked you to authenticate? | asked you to authenticate? |
81 | 00:05:28,197 | 00:05:30,242 | You know, there were several pieces, | You know, there were several pieces, |
82 | 00:05:30,286 | 00:05:32,027 | but the most sacred one was | but the most sacred one was |
83 | 00:05:32,070 | 00:05:34,464 | the skull of a young boy. | the skull of a young boy. |
84 | 00:05:34,508 | 00:05:36,553 | That's pretty weird. | That's pretty weird. |
85 | 00:05:36,597 | 00:05:40,340 | Yeah, that seems like a rather morbid item to want to possess. | Yeah, that seems like a rather morbid item to want to possess. |
86 | 00:05:40,383 | 00:05:41,906 | Not if you know its history. | Not if you know its history. |
87 | 00:05:41,950 | 00:05:46,346 | I believe this particular skull is from the 18th century | I believe this particular skull is from the 18th century |
88 | 00:05:46,389 | 00:05:47,695 | and belongs | and belongs |
89 | 00:05:47,738 | 00:05:50,175 | to a 12-year-old boy named Makani | to a 12-year-old boy named Makani |
90 | 00:05:50,219 | 00:05:52,352 | who was killed in battle. | who was killed in battle. |
91 | 00:05:52,395 | 00:05:53,918 | As legend has it, | As legend has it, |
92 | 00:05:53,962 | 00:05:57,835 | Makani longed to be a great warrior like his father. | Makani longed to be a great warrior like his father. |
93 | 00:05:57,879 | 00:06:02,753 | And when Kamehameha invaded Oahu in 1795, | And when Kamehameha invaded Oahu in 1795, |
94 | 00:06:02,797 | 00:06:04,538 | he secretly followed his father | he secretly followed his father |
95 | 00:06:04,581 | 00:06:07,410 | into the Battle of Nu'uanu. | into the Battle of Nu'uanu. |
96 | 00:06:10,544 | 00:06:13,198 | The Oahu army was overwhelmed | The Oahu army was overwhelmed |
97 | 00:06:13,242 | 00:06:15,200 | and pushed back to the edge of the Pali | and pushed back to the edge of the Pali |
98 | 00:06:15,244 | 00:06:16,376 | by Kamehameha's forces. | by Kamehameha's forces. |
99 | 00:06:18,421 | 00:06:20,597 | Makani saw what was happening | Makani saw what was happening |
100 | 00:06:20,641 | 00:06:22,773 | and joined the fight only to be driven off the cliff | and joined the fight only to be driven off the cliff |
101 | 00:06:22,817 | 00:06:26,211 | with his father and hundreds of other warriors. | with his father and hundreds of other warriors. |
102 | 00:06:26,255 | 00:06:28,866 | What makes you think it's Makani's skull? | What makes you think it's Makani's skull? |
103 | 00:06:28,910 | 00:06:31,739 | Because his mother buried him in a cave near those cliffs, | Because his mother buried him in a cave near those cliffs, |
104 | 00:06:31,782 | 00:06:33,262 | and it's rumored | and it's rumored |
105 | 00:06:33,305 | 00:06:36,265 | that King looted that cave several years ago. | that King looted that cave several years ago. |
106 | 00:06:36,308 | 00:06:38,398 | I told Mr. Westberry he should | I told Mr. Westberry he should |
107 | 00:06:38,441 | 00:06:40,158 | give the skull and other pieces to the Cultural Center, | give the skull and other pieces to the Cultural Center, |
108 | 00:06:40,182 | 00:06:42,227 | but he said he paid good money for all of it | but he said he paid good money for all of it |
109 | 00:06:42,271 | 00:06:44,447 | and it was staying in his private collection. So, | and it was staying in his private collection. So, |
110 | 00:06:44,491 | 00:06:45,729 | that's when you took the skull. | that's when you took the skull. |
111 | 00:06:45,753 | 00:06:47,450 | I went back when he was at work, | I went back when he was at work, |
112 | 00:06:47,494 | 00:06:50,540 | and I told his staff I misplaced my phone, | and I told his staff I misplaced my phone, |
113 | 00:06:50,584 | 00:06:52,760 | and they let me look for it. | and they let me look for it. |
114 | 00:06:52,803 | 00:06:54,892 | That's when I slipped the skull into my bag. | That's when I slipped the skull into my bag. |
115 | 00:06:56,938 | 00:06:58,418 | I know. It wasn't a great plan. | I know. It wasn't a great plan. |
116 | 00:06:58,461 | 00:07:00,420 | But | But |
117 | 00:07:00,463 | 00:07:02,683 | I had to get that skull out of his house | I had to get that skull out of his house |
118 | 00:07:02,726 | 00:07:04,728 | and back where it belongs. | and back where it belongs. |
119 | 00:07:04,772 | 00:07:07,078 | Now the prosecuting attorney | Now the prosecuting attorney |
120 | 00:07:07,122 | 00:07:11,256 | wants me to return the skull within 24 hours. | wants me to return the skull within 24 hours. |
121 | 00:07:11,300 | 00:07:15,086 | If I do, they'll dismiss the case. | If I do, they'll dismiss the case. |
122 | 00:07:15,130 | 00:07:17,437 | But like I said, | But like I said, |
123 | 00:07:17,480 | 00:07:19,134 | it ain't gonna happen. | it ain't gonna happen. |
124 | 00:07:20,527 | 00:07:21,919 | And | And |
125 | 00:07:21,963 | 00:07:23,573 | you're certain about this, Kumu? | you're certain about this, Kumu? |
126 | 00:07:23,617 | 00:07:25,749 | That's Makani. | That's Makani. |
127 | 00:07:25,793 | 00:07:27,751 | I know it in my heart. | I know it in my heart. |
128 | 00:07:27,795 | 00:07:29,274 | And he deserves | And he deserves |
129 | 00:07:29,318 | 00:07:30,711 | to be at peace, | to be at peace, |
130 | 00:07:30,754 | 00:07:33,801 | not on a shelf in some rich man's house. | not on a shelf in some rich man's house. |
131 | 00:07:34,976 | 00:07:37,587 | Yeah, well, you know, you're standing up for what's right. | Yeah, well, you know, you're standing up for what's right. |
132 | 00:07:37,631 | 00:07:40,285 | So do I. | So do I. |
133 | 00:07:40,329 | 00:07:43,463 | And we'll support you, whatever you decide to do next. | And we'll support you, whatever you decide to do next. |
134 | 00:07:43,506 | 00:07:45,334 | Hundred percent. | Hundred percent. |
135 | 00:07:45,377 | 00:07:47,292 | Mahalo. | Mahalo. |
136 | 00:07:47,336 | 00:07:48,511 | Remember, | Remember, |
137 | 00:07:48,555 | 00:07:49,991 | you have to square both sides, | you have to square both sides, |
138 | 00:07:50,034 | 00:07:52,167 | then multiply both by "A." | then multiply both by "A." |
139 | 00:07:52,210 | 00:07:54,299 | Square up the sides, right. | Square up the sides, right. |
140 | 00:07:54,343 | 00:07:55,605 | All right, take your time. | All right, take your time. |
141 | 00:08:00,567 | 00:08:03,178 | Got it. "A" equals one over "X" squared. | Got it. "A" equals one over "X" squared. |
142 | 00:08:04,179 | 00:08:07,008 | That's... actually correct. | That's... actually correct. |
143 | 00:08:07,051 | 00:08:09,184 | Don't be so shocked. | Don't be so shocked. |
144 | 00:08:10,838 | 00:08:12,404 | You looked up the answer, didn't you? | You looked up the answer, didn't you? |
145 | 00:08:12,448 | 00:08:14,145 | What? No. | What? No. |
146 | 00:08:14,189 | 00:08:15,799 | Dennis, I saw | Dennis, I saw |
147 | 00:08:15,843 | 00:08:17,975 | your hand move on the keyboard and then your eyes move | your hand move on the keyboard and then your eyes move |
148 | 00:08:18,019 | 00:08:20,282 | from your work page to the screen. | from your work page to the screen. |
149 | 00:08:20,325 | 00:08:22,676 | Can you maybe stop being a cop | Can you maybe stop being a cop |
150 | 00:08:22,719 | 00:08:24,239 | for, like, a minute and just be my dad? | for, like, a minute and just be my dad? |
151 | 00:08:25,200 | 00:08:26,810 | The two aren't mutually exclusive. | The two aren't mutually exclusive. |
152 | 00:08:26,854 | 00:08:28,551 | Okay, | Okay, |
153 | 00:08:28,595 | 00:08:30,876 | I may have looked, but I was just double-checking my work. | I may have looked, but I was just double-checking my work. |
154 | 00:08:33,034 | 00:08:35,993 | I might've snuck a peek at the answer 'cause I didn't know it. You know, | I might've snuck a peek at the answer 'cause I didn't know it. You know, |
155 | 00:08:36,037 | 00:08:37,710 | I don't have to do this. I graduated from high school. | I don't have to do this. I graduated from high school. |
156 | 00:08:37,734 | 00:08:39,736 | You're the one who needs to learn this stuff. | You're the one who needs to learn this stuff. |
157 | 00:08:39,780 | 00:08:42,870 | When am I gonna use this? Never. You will never use it. | When am I gonna use this? Never. You will never use it. |
158 | 00:08:42,913 | 00:08:45,655 | I can't find her anywhere. | I can't find her anywhere. |
159 | 00:08:45,699 | 00:08:47,938 | Okay, calm down. Okay, w... I'm tired of people telling me to calm down. | Okay, calm down. Okay, w... I'm tired of people telling me to calm down. |
160 | 00:08:47,962 | 00:08:49,282 | Okay? I'm looking for my daughter. | Okay? I'm looking for my daughter. |
161 | 00:08:49,311 | 00:08:50,834 | Look, you need to know this stuff | Look, you need to know this stuff |
162 | 00:08:50,878 | 00:08:53,184 | so you can graduate high school and land a decent job. | so you can graduate high school and land a decent job. |
163 | 00:08:53,228 | 00:08:54,771 | All right? I don't want you living above my garage | All right? I don't want you living above my garage |
164 | 00:08:54,795 | 00:08:57,014 | when you're 30, asking to borrow money | when you're 30, asking to borrow money |
165 | 00:08:57,058 | 00:08:59,669 | that you'll never pay back. That's called being a mooch. | that you'll never pay back. That's called being a mooch. |
166 | 00:08:59,713 | 00:09:01,410 | I know a guy like that. | I know a guy like that. |
167 | 00:09:01,453 | 00:09:03,586 | In the station. | In the station. |
168 | 00:09:03,630 | 00:09:05,303 | I'm here to help you. I understand where the hell I am. | I'm here to help you. I understand where the hell I am. |
169 | 00:09:05,327 | 00:09:07,416 | That's why I walked over here. | That's why I walked over here. |
170 | 00:09:07,459 | 00:09:09,481 | Okay? Can you get someone to help me right now?...I'll be very disappointed. | Okay? Can you get someone to help me right now?...I'll be very disappointed. |
171 | 00:09:09,505 | 00:09:11,463 | Yes, I'm here to help you. All right, | Yes, I'm here to help you. All right, |
172 | 00:09:11,507 | 00:09:12,682 | I got to go. | I got to go. |
173 | 00:09:12,726 | 00:09:14,094 | Just finish the rest of the problems, | Just finish the rest of the problems, |
174 | 00:09:14,118 | 00:09:15,772 | and we'll go over them tonight, okay? | and we'll go over them tonight, okay? |
175 | 00:09:15,816 | 00:09:17,208 | And no cheating. | And no cheating. |
176 | 00:09:17,252 | 00:09:18,732 | Sir, I need you to speak coherently. | Sir, I need you to speak coherently. |
177 | 00:09:18,775 | 00:09:19,926 | I need for you not to tell me when to calm down. Okay? | I need for you not to tell me when to calm down. Okay? |
178 | 00:09:19,950 | 00:09:20,777 | Excuse me. My daughter's missing right now. | Excuse me. My daughter's missing right now. |
179 | 00:09:20,821 | 00:09:21,865 | Detective Katsumoto. | Detective Katsumoto. |
180 | 00:09:21,909 | 00:09:23,388 | Is there a problem here? Yeah. | Is there a problem here? Yeah. |
181 | 00:09:23,432 | 00:09:25,303 | My daughter's missing, and no one cares. | My daughter's missing, and no one cares. |
182 | 00:09:25,347 | 00:09:27,871 | We don't know if she's missing. He just can't reach her. | We don't know if she's missing. He just can't reach her. |
183 | 00:09:27,915 | 00:09:29,264 | And it's only been a few hours. | And it's only been a few hours. |
184 | 00:09:29,307 | 00:09:30,613 | How old's your daughter, sir? | How old's your daughter, sir? |
185 | 00:09:30,657 | 00:09:33,485 | Call me Izzy. She's 21. | Call me Izzy. She's 21. |
186 | 00:09:33,529 | 00:09:35,749 | Name's Kai. I was supposed to pick her up | Name's Kai. I was supposed to pick her up |
187 | 00:09:35,792 | 00:09:38,229 | from the airport this morning, and she never showed. | from the airport this morning, and she never showed. |
188 | 00:09:38,273 | 00:09:39,946 | Did you check with the airline? Yeah. They said | Did you check with the airline? Yeah. They said |
189 | 00:09:39,970 | 00:09:41,687 | she got off the plane, but somewhere between the gate | she got off the plane, but somewhere between the gate |
190 | 00:09:41,711 | 00:09:44,758 | and the curb, she disappeared. And now her phone's turned off. | and the curb, she disappeared. And now her phone's turned off. |
191 | 00:09:44,801 | 00:09:46,300 | There could be any number of explanations. No, no, no, no, no. | There could be any number of explanations. No, no, no, no, no. |
192 | 00:09:46,324 | 00:09:47,891 | Something has happened. | Something has happened. |
193 | 00:09:47,935 | 00:09:49,632 | Look, I know you're worried. | Look, I know you're worried. |
194 | 00:09:49,676 | 00:09:52,504 | All right? I'm a father. I get it. | All right? I'm a father. I get it. |
195 | 00:09:52,548 | 00:09:54,245 | But Kai is an adult, | But Kai is an adult, |
196 | 00:09:54,289 | 00:09:57,074 | which means we can't touch this for 24 hours. | which means we can't touch this for 24 hours. |
197 | 00:09:57,118 | 00:09:59,424 | We have that policy for a reason. | We have that policy for a reason. |
198 | 00:09:59,468 | 00:10:00,643 | Yeah? | Yeah? |
199 | 00:10:02,123 | 00:10:03,777 | And what if it was your kid? | And what if it was your kid? |
200 | 00:10:08,216 | 00:10:11,611 | There are a couple people who may be able to help you, okay? | There are a couple people who may be able to help you, okay? |
201 | 00:10:11,654 | 00:10:12,892 | I can't believe you're bringing us a client. | I can't believe you're bringing us a client. |
202 | 00:10:12,916 | 00:10:14,178 | I mean, I'm pretty sure | I mean, I'm pretty sure |
203 | 00:10:14,222 | 00:10:15,460 | that's the first sign of the apocalypse. | that's the first sign of the apocalypse. |
204 | 00:10:15,484 | 00:10:17,181 | Me, too. | Me, too. |
205 | 00:10:17,225 | 00:10:19,227 | But someone should help him, | But someone should help him, |
206 | 00:10:19,270 | 00:10:20,663 | and right now, my hands are tied. | and right now, my hands are tied. |
207 | 00:10:20,707 | 00:10:23,318 | Well, thank you for the referral. | Well, thank you for the referral. |
208 | 00:10:23,361 | 00:10:26,669 | And, um, speaking of people who need help | And, um, speaking of people who need help |
209 | 00:10:26,713 | 00:10:27,975 | I heard about the charges, | I heard about the charges, |
210 | 00:10:28,018 | 00:10:29,629 | but I can't intervene on Kumu's behalf. | but I can't intervene on Kumu's behalf. |
211 | 00:10:30,673 | 00:10:33,110 | Come on, can't you talk to the prosecuting attorney? | Come on, can't you talk to the prosecuting attorney? |
212 | 00:10:33,154 | 00:10:35,112 | Work some of that Katsumoto charm | Work some of that Katsumoto charm |
213 | 00:10:35,156 | 00:10:36,481 | like you did with Rick? This is different. | like you did with Rick? This is different. |
214 | 00:10:36,505 | 00:10:38,942 | Kumu was caught on video committing theft. | Kumu was caught on video committing theft. |
215 | 00:10:38,986 | 00:10:40,378 | The P.A. can't just ignore that. | The P.A. can't just ignore that. |
216 | 00:10:41,423 | 00:10:43,294 | But she's 62 years old. | But she's 62 years old. |
217 | 00:10:43,338 | 00:10:44,774 | If she's convicted, | If she's convicted, |
218 | 00:10:44,818 | 00:10:46,254 | she might get five years. | she might get five years. |
219 | 00:10:46,297 | 00:10:48,343 | That's a very long time for someone her age. | That's a very long time for someone her age. |
220 | 00:10:48,386 | 00:10:50,171 | That's why I'm hoping she'll reconsider. | That's why I'm hoping she'll reconsider. |
221 | 00:10:50,214 | 00:10:51,651 | Yeah, | Yeah, |
222 | 00:10:51,694 | 00:10:53,348 | that's not gonna happen. | that's not gonna happen. |
223 | 00:10:54,349 | 00:10:56,177 | Well... | Well... |
224 | 00:10:56,220 | 00:10:58,788 | Let's hope she comes around. I got to go. | Let's hope she comes around. I got to go. |
225 | 00:10:58,832 | 00:11:01,051 | Keep me in the loop. Yeah. | Keep me in the loop. Yeah. |
226 | 00:11:01,095 | 00:11:02,792 | Good luck. | Good luck. |
227 | 00:11:02,836 | 00:11:04,402 | Izzy, how are you? | Izzy, how are you? |
228 | 00:11:04,446 | 00:11:05,665 | I'm Thomas, | I'm Thomas, |
229 | 00:11:05,708 | 00:11:06,970 | this is Juliet. Hi. | this is Juliet. Hi. |
230 | 00:11:07,014 | 00:11:08,015 | Thank you for doing this. | Thank you for doing this. |
231 | 00:11:08,058 | 00:11:09,320 | Of course. | Of course. |
232 | 00:11:09,364 | 00:11:11,409 | Katsumoto filled us in on a few details. | Katsumoto filled us in on a few details. |
233 | 00:11:11,453 | 00:11:12,691 | He said that you were supposed to pick up | He said that you were supposed to pick up |
234 | 00:11:12,715 | 00:11:14,325 | your daughter Kai at the airport. | your daughter Kai at the airport. |
235 | 00:11:14,369 | 00:11:15,979 | Yeah, she was on a return flight | Yeah, she was on a return flight |
236 | 00:11:16,023 | 00:11:17,067 | from Japan this morning. | from Japan this morning. |
237 | 00:11:17,111 | 00:11:18,329 | We made plans | We made plans |
238 | 00:11:18,373 | 00:11:19,591 | to-to meet at the curb, | to-to meet at the curb, |
239 | 00:11:19,635 | 00:11:22,507 | I called her ten times, waited an hour. | I called her ten times, waited an hour. |
240 | 00:11:22,551 | 00:11:24,814 | Nothing. What was she doing in Japan? | Nothing. What was she doing in Japan? |
241 | 00:11:24,858 | 00:11:27,599 | MMA. Had a couple fights over there. | MMA. Had a couple fights over there. |
242 | 00:11:27,643 | 00:11:28,818 | My daughter's gonna | My daughter's gonna |
243 | 00:11:28,862 | 00:11:30,385 | go pro soon. | go pro soon. |
244 | 00:11:30,428 | 00:11:32,692 | Okay, well, we'll definitely look into it. | Okay, well, we'll definitely look into it. |
245 | 00:11:34,650 | 00:11:37,392 | I-I don't know how much you charge for this... | I-I don't know how much you charge for this... |
246 | 00:11:37,435 | 00:11:38,717 | Yeah, I wouldn't even worry about it. | Yeah, I wouldn't even worry about it. |
247 | 00:11:38,741 | 00:11:40,177 | If we don't find your daughter | If we don't find your daughter |
248 | 00:11:40,221 | 00:11:41,851 | in the first 24 hours, HPD's gonna take over anyway. | in the first 24 hours, HPD's gonna take over anyway. |
249 | 00:11:41,875 | 00:11:42,832 | Either way, you'll have | Either way, you'll have |
250 | 00:11:42,876 | 00:11:43,877 | some answers soon. | some answers soon. |
251 | 00:11:43,920 | 00:11:44,920 | Okay. | Okay. |
252 | 00:11:49,883 | 00:11:51,536 | Alema. | Alema. |
253 | 00:11:51,580 | 00:11:53,451 | Magnum. Howzit, brah? | Magnum. Howzit, brah? |
254 | 00:11:53,495 | 00:11:55,758 | This is my partner Juliet Higgins. Hi. | This is my partner Juliet Higgins. Hi. |
255 | 00:11:55,802 | 00:11:56,846 | Nice to meet you. | Nice to meet you. |
256 | 00:11:56,890 | 00:11:59,544 | So, I need a favor. | So, I need a favor. |
257 | 00:11:59,588 | 00:12:01,546 | Didn't I just hook you up? | Didn't I just hook you up? |
258 | 00:12:01,590 | 00:12:03,070 | Alema's little brother | Alema's little brother |
259 | 00:12:03,113 | 00:12:04,593 | plays QB for the Rainbow Warriors. | plays QB for the Rainbow Warriors. |
260 | 00:12:04,636 | 00:12:07,727 | And Alema was nice enough to hook me up with some seats. | And Alema was nice enough to hook me up with some seats. |
261 | 00:12:07,770 | 00:12:09,250 | And field passes.Yes. | And field passes.Yes. |
262 | 00:12:09,293 | 00:12:11,382 | And I lent you my car for that date. Remember that? | And I lent you my car for that date. Remember that? |
263 | 00:12:11,426 | 00:12:12,706 | So we're even on that one.Right. | So we're even on that one.Right. |
264 | 00:12:12,732 | 00:12:13,926 | This is an entirely different favor. | This is an entirely different favor. |
265 | 00:12:13,950 | 00:12:16,387 | Yourcar? | Yourcar? |
266 | 00:12:16,431 | 00:12:17,214 | Hold on. | Hold on. |
267 | 00:12:17,258 | 00:12:18,912 | So, I just need | So, I just need |
268 | 00:12:18,955 | 00:12:20,759 | to see some security footage from this morning, | to see some security footage from this morning, |
269 | 00:12:20,783 | 00:12:21,958 | Terminal 2. | Terminal 2. |
270 | 00:12:22,002 | 00:12:24,439 | Yeah? And what do I get? | Yeah? And what do I get? |
271 | 00:12:30,010 | 00:12:32,229 | Don't you think you should have, cleared it with Rick | Don't you think you should have, cleared it with Rick |
272 | 00:12:32,273 | 00:12:34,449 | before you offered Alema here a free meal? | before you offered Alema here a free meal? |
273 | 00:12:34,492 | 00:12:37,669 | You know, I find it easier to beg for forgiveness | You know, I find it easier to beg for forgiveness |
274 | 00:12:37,713 | 00:12:39,280 | than ask for permission. | than ask for permission. |
275 | 00:12:41,848 | 00:12:43,458 | Hold on. There she is. | Hold on. There she is. |
276 | 00:12:43,501 | 00:12:44,901 | Right there. See if you can zoom in. | Right there. See if you can zoom in. |
277 | 00:12:50,117 | 00:12:51,837 | Well, those two don't exactly look friendly. | Well, those two don't exactly look friendly. |
278 | 00:12:58,386 | 00:12:59,953 | Recognize someone? | Recognize someone? |
279 | 00:12:59,996 | 00:13:01,476 | They're soldiers for Hiroki Matsui, | They're soldiers for Hiroki Matsui, |
280 | 00:13:01,519 | 00:13:04,784 | head of the Yoshida clan, it's a yakuza offshoot. | head of the Yoshida clan, it's a yakuza offshoot. |
281 | 00:13:04,827 | 00:13:07,090 | Been making inroads in Hawaii recently. | Been making inroads in Hawaii recently. |
282 | 00:13:07,134 | 00:13:09,789 | Narcotics. Gambling. | Narcotics. Gambling. |
283 | 00:13:09,832 | 00:13:12,617 | Vice has been trying to shut them down. | Vice has been trying to shut them down. |
284 | 00:13:12,661 | 00:13:13,856 | But this doesn't seem like an abduction. | But this doesn't seem like an abduction. |
285 | 00:13:13,880 | 00:13:15,446 | It looks like Kai goes willingly. | It looks like Kai goes willingly. |
286 | 00:13:15,490 | 00:13:17,318 | Yeah, but it's a public place. They may be | Yeah, but it's a public place. They may be |
287 | 00:13:17,361 | 00:13:18,928 | making an effort not to make a scene. | making an effort not to make a scene. |
288 | 00:13:18,972 | 00:13:21,148 | Or they could be threatening her. | Or they could be threatening her. |
289 | 00:13:21,191 | 00:13:22,299 | Except we don't know that for sure. | Except we don't know that for sure. |
290 | 00:13:22,323 | 00:13:23,628 | Look. Look at her reaction. | Look. Look at her reaction. |
291 | 00:13:23,672 | 00:13:25,935 | Her lips are pursed. That's a sign of fear. | Her lips are pursed. That's a sign of fear. |
292 | 00:13:25,979 | 00:13:27,478 | I mean, that's not something you expect | I mean, that's not something you expect |
293 | 00:13:27,502 | 00:13:29,306 | from one who engages in blood sport for a living. | from one who engages in blood sport for a living. |
294 | 00:13:29,330 | 00:13:30,810 | You have a point. | You have a point. |
295 | 00:13:30,853 | 00:13:32,159 | But that's still not enough. | But that's still not enough. |
296 | 00:13:32,202 | 00:13:33,353 | There's no obvious crime here. | There's no obvious crime here. |
297 | 00:13:33,377 | 00:13:34,988 | And I can't put a tail on someone. | And I can't put a tail on someone. |
298 | 00:13:35,031 | 00:13:36,859 | Well, it's a good thing | Well, it's a good thing |
299 | 00:13:36,903 | 00:13:38,687 | we're not bound by the same rules you are. | we're not bound by the same rules you are. |
300 | 00:13:38,730 | 00:13:40,689 | We'll let you know what we find. | We'll let you know what we find. |
301 | 00:13:40,732 | 00:13:41,864 | Guys. | Guys. |
302 | 00:13:42,952 | 00:13:44,388 | If Kai is mixed up with Matsui, | If Kai is mixed up with Matsui, |
303 | 00:13:44,432 | 00:13:45,868 | it's not gonna end well for her. | it's not gonna end well for her. |
304 | 00:13:45,912 | 00:13:48,479 | Odds are she'll wind up in prison or dead, | Odds are she'll wind up in prison or dead, |
305 | 00:13:48,523 | 00:13:50,394 | so whatever you're gonna do, do it fast. | so whatever you're gonna do, do it fast. |
306 | 00:13:58,054 | 00:13:59,577 | According to Kamekona, | According to Kamekona, |
307 | 00:13:59,621 | 00:14:02,842 | Matsui works out of a club called Desire, on Cooke Street. | Matsui works out of a club called Desire, on Cooke Street. |
308 | 00:14:02,885 | 00:14:04,756 | Okay, we'll start from there. | Okay, we'll start from there. |
309 | 00:14:06,715 | 00:14:09,326 | Is it Katsumoto? No, it's Ethan. | Is it Katsumoto? No, it's Ethan. |
310 | 00:14:09,370 | 00:14:12,199 | Hello there. | Hello there. |
311 | 00:14:15,811 | 00:14:17,030 | Yeah, no, that sounds lovely. | Yeah, no, that sounds lovely. |
312 | 00:14:19,771 | 00:14:21,730 | How did the big surgery go? | How did the big surgery go? |
313 | 00:14:27,562 | 00:14:28,737 | I know. | I know. |
314 | 00:14:28,780 | 00:14:30,149 | Me, too. Hey, our client's calling. | Me, too. Hey, our client's calling. |
315 | 00:14:30,173 | 00:14:31,455 | Could you maybe put your love life | Could you maybe put your love life |
316 | 00:14:31,479 | 00:14:32,697 | on hold for a second? | on hold for a second? |
317 | 00:14:32,741 | 00:14:34,961 | Sorry, Ethan, Magnum needs me. | Sorry, Ethan, Magnum needs me. |
318 | 00:14:35,004 | 00:14:37,789 | I know, he can't seem to do anything without me. | I know, he can't seem to do anything without me. |
319 | 00:14:40,053 | 00:14:42,403 | Yeah, I'll call you later. Okay, bye. | Yeah, I'll call you later. Okay, bye. |
320 | 00:14:42,446 | 00:14:44,187 | Sorry. | Sorry. |
321 | 00:14:44,231 | 00:14:45,972 | Good news. | Good news. |
322 | 00:14:46,015 | 00:14:48,148 | She's okay. Wait, what? | She's okay. Wait, what? |
323 | 00:14:48,191 | 00:14:49,889 | Yeah, I just talked to Kai. | Yeah, I just talked to Kai. |
324 | 00:14:49,932 | 00:14:52,239 | She lost her phone, went to the wrong terminal. | She lost her phone, went to the wrong terminal. |
325 | 00:14:52,282 | 00:14:54,197 | But it's all good. | But it's all good. |
326 | 00:14:54,241 | 00:14:56,199 | False alarm. | False alarm. |
327 | 00:14:56,243 | 00:14:59,159 | Okay... Well, we're glad that she's, | Okay... Well, we're glad that she's, |
328 | 00:14:59,202 | 00:15:00,943 | turned up safe. | turned up safe. |
329 | 00:15:00,987 | 00:15:02,118 | Thank you so much. | Thank you so much. |
330 | 00:15:02,162 | 00:15:03,554 | I really appreciate your help. | I really appreciate your help. |
331 | 00:15:03,598 | 00:15:05,121 | Yeah, no problem. Bye. | Yeah, no problem. Bye. |
332 | 00:15:06,166 | 00:15:07,297 | That's weird. | That's weird. |
333 | 00:15:07,341 | 00:15:09,386 | Why would Kai lie to her father? | Why would Kai lie to her father? |
334 | 00:15:09,430 | 00:15:11,127 | Maybe she doesn't want him to know | Maybe she doesn't want him to know |
335 | 00:15:11,171 | 00:15:13,042 | that she's consorting with criminals. | that she's consorting with criminals. |
336 | 00:15:13,086 | 00:15:16,393 | I don't know, my gut tells me there's something more to it. | I don't know, my gut tells me there's something more to it. |
337 | 00:15:16,437 | 00:15:18,439 | Well, regardless, I mean, she's surfaced, | Well, regardless, I mean, she's surfaced, |
338 | 00:15:18,482 | 00:15:19,657 | so the case is over. | so the case is over. |
339 | 00:15:25,620 | 00:15:27,927 | Her deception's really bothering you. | Her deception's really bothering you. |
340 | 00:15:27,970 | 00:15:30,190 | It's just strange. | It's just strange. |
341 | 00:15:30,233 | 00:15:31,408 | Okay. | Okay. |
342 | 00:15:32,757 | 00:15:35,282 | I'll track her phone, I'll text Gordon an update. | I'll track her phone, I'll text Gordon an update. |
343 | 00:15:43,464 | 00:15:46,075 | If you're here to convince me to give the skull back, | If you're here to convince me to give the skull back, |
344 | 00:15:46,119 | 00:15:47,250 | don't bother. | don't bother. |
345 | 00:15:47,294 | 00:15:48,948 | I won't do it. | I won't do it. |
346 | 00:15:50,819 | 00:15:53,735 | You think I don't know that? | You think I don't know that? |
347 | 00:15:53,778 | 00:15:55,955 | Now, Thomas and Higgy told me everything. | Now, Thomas and Higgy told me everything. |
348 | 00:15:55,998 | 00:15:58,522 | I just came by to let you know I got you. | I just came by to let you know I got you. |
349 | 00:15:58,566 | 00:16:00,960 | I appreciate it, TC. | I appreciate it, TC. |
350 | 00:16:05,834 | 00:16:08,837 | Do I see cookies? | Do I see cookies? |
351 | 00:16:08,880 | 00:16:11,274 | Just made a batch. You want one? | Just made a batch. You want one? |
352 | 00:16:11,318 | 00:16:12,817 | Come on, you already know. I don't turn down | Come on, you already know. I don't turn down |
353 | 00:16:12,841 | 00:16:15,104 | that homemade gold. | that homemade gold. |
354 | 00:16:15,148 | 00:16:18,064 | Macadamia nut chocolate chip. | Macadamia nut chocolate chip. |
355 | 00:16:18,107 | 00:16:20,196 | Well, in that case, I will take two. | Well, in that case, I will take two. |
356 | 00:16:20,240 | 00:16:21,502 | Milk? | Milk? |
357 | 00:16:21,545 | 00:16:23,025 | If you want to see me grinning | If you want to see me grinning |
358 | 00:16:23,069 | 00:16:24,635 | like a five-year-old, yes. | like a five-year-old, yes. |
359 | 00:16:28,117 | 00:16:30,119 | You know, for the record, | You know, for the record, |
360 | 00:16:30,163 | 00:16:32,034 | I think you're doing the right thing. | I think you're doing the right thing. |
361 | 00:16:32,078 | 00:16:33,644 | Thank you. | Thank you. |
362 | 00:16:33,688 | 00:16:35,342 | That means a lot. | That means a lot. |
363 | 00:16:35,385 | 00:16:37,015 | I just want to make sure you buried that skull | I just want to make sure you buried that skull |
364 | 00:16:37,039 | 00:16:38,301 | in a safe place. | in a safe place. |
365 | 00:16:38,345 | 00:16:41,478 | Some place HPD can't find it. | Some place HPD can't find it. |
366 | 00:16:41,522 | 00:16:43,654 | Look, if you're willing to go to jail over this thing, | Look, if you're willing to go to jail over this thing, |
367 | 00:16:43,698 | 00:16:45,134 | I don't want it to be in vain. | I don't want it to be in vain. |
368 | 00:16:45,178 | 00:16:47,006 | No, you don't have to worry about that. | No, you don't have to worry about that. |
369 | 00:16:47,049 | 00:16:49,008 | The skull is in a safe place. | The skull is in a safe place. |
370 | 00:16:50,052 | 00:16:51,140 | Good. | Good. |
371 | 00:16:51,184 | 00:16:52,750 | I got it stashed | I got it stashed |
372 | 00:16:52,794 | 00:16:54,274 | in the laundry room in the guesthouse. | in the laundry room in the guesthouse. |
373 | 00:16:55,362 | 00:16:57,016 | Wait, what? | Wait, what? |
374 | 00:16:57,059 | 00:16:59,322 | Thomas never goes in there anyway. | Thomas never goes in there anyway. |
375 | 00:16:59,366 | 00:17:01,324 | Yeah, but I just assumed | Yeah, but I just assumed |
376 | 00:17:01,368 | 00:17:02,867 | that you had already put it in the ground. | that you had already put it in the ground. |
377 | 00:17:02,891 | 00:17:04,327 | Why would you bring it back here? | Why would you bring it back here? |
378 | 00:17:04,371 | 00:17:06,547 | It's temporary. | It's temporary. |
379 | 00:17:06,590 | 00:17:09,419 | Noelani was kind enough to take a sample from the skull | Noelani was kind enough to take a sample from the skull |
380 | 00:17:09,463 | 00:17:10,594 | to carbon-date it. | to carbon-date it. |
381 | 00:17:10,638 | 00:17:14,076 | Hopefully the results confirm my hunch. | Hopefully the results confirm my hunch. |
382 | 00:17:14,120 | 00:17:15,382 | Assuming it does, | Assuming it does, |
383 | 00:17:15,425 | 00:17:17,340 | I plan to return the skull to the same place. | I plan to return the skull to the same place. |
384 | 00:17:17,384 | 00:17:18,559 | Makani's mother | Makani's mother |
385 | 00:17:18,602 | 00:17:22,171 | put him two centuries ago. | put him two centuries ago. |
386 | 00:17:22,215 | 00:17:24,173 | And you're thinking this could happen before | And you're thinking this could happen before |
387 | 00:17:24,217 | 00:17:25,522 | they take you into custody? | they take you into custody? |
388 | 00:17:25,566 | 00:17:28,830 | Hopefully it does. If not. | Hopefully it does. If not. |
389 | 00:17:30,658 | 00:17:32,442 | I hate to ask anyone to do this, but... | I hate to ask anyone to do this, but... |
390 | 00:17:32,486 | 00:17:33,791 | Please. | Please. |
391 | 00:17:33,835 | 00:17:36,794 | You don't have to. | You don't have to. |
392 | 00:17:36,838 | 00:17:38,100 | We'll make sure it gets done. | We'll make sure it gets done. |
393 | 00:17:38,144 | 00:17:41,060 | You sure? You'd be committing a crime. | You sure? You'd be committing a crime. |
394 | 00:17:41,103 | 00:17:42,887 | Now, who had my back | Now, who had my back |
395 | 00:17:42,931 | 00:17:44,933 | when we were out there marching in the streets? | when we were out there marching in the streets? |
396 | 00:17:46,587 | 00:17:48,197 | No matter what, | No matter what, |
397 | 00:17:48,241 | 00:17:49,981 | we always look after each other. | we always look after each other. |
398 | 00:17:51,679 | 00:17:52,984 | And what happens? | And what happens? |
399 | 00:17:53,028 | 00:17:54,464 | It'll get done. | It'll get done. |
400 | 00:17:54,508 | 00:17:55,813 | You got my word on that. | You got my word on that. |
401 | 00:18:16,660 | 00:18:17,966 | There she is. | There she is. |
402 | 00:18:19,837 | 00:18:21,143 | So, how do you want to play this? | So, how do you want to play this? |
403 | 00:18:25,452 | 00:18:27,454 | Follow my lead. | Follow my lead. |
404 | 00:18:29,978 | 00:18:32,285 | Kai Durrell. | Kai Durrell. |
405 | 00:18:33,460 | 00:18:35,114 | Saw your fight last week. | Saw your fight last week. |
406 | 00:18:35,157 | 00:18:36,158 | You looked great. | You looked great. |
407 | 00:18:36,202 | 00:18:38,291 | Thanks. | Thanks. |
408 | 00:18:38,334 | 00:18:40,162 | I'm Thomas, this is Juliet.Hi. | I'm Thomas, this is Juliet.Hi. |
409 | 00:18:40,206 | 00:18:42,164 | I'm gonna get straight to the point. | I'm gonna get straight to the point. |
410 | 00:18:42,208 | 00:18:43,774 | We are scouts for the PFA... | We are scouts for the PFA... |
411 | 00:18:43,818 | 00:18:45,863 | It's the Pacific Fighting Association... | It's the Pacific Fighting Association... |
412 | 00:18:45,907 | 00:18:48,649 | And we are scheduled to debut next year. | And we are scheduled to debut next year. |
413 | 00:18:48,692 | 00:18:49,998 | We're looking for some fighters. | We're looking for some fighters. |
414 | 00:18:50,041 | 00:18:51,681 | We'd love to have a conversation with you. | We'd love to have a conversation with you. |
415 | 00:18:54,220 | 00:18:55,656 | Excuse me. | Excuse me. |
416 | 00:19:02,053 | 00:19:03,794 | Those are the gentlemen from the airport. | Those are the gentlemen from the airport. |
417 | 00:19:03,838 | 00:19:05,666 | That's got to be Matsui. | That's got to be Matsui. |
418 | 00:19:24,902 | 00:19:26,208 | So, Kai, as Thomas was saying... | So, Kai, as Thomas was saying... |
419 | 00:19:26,252 | 00:19:28,254 | Sorry. Can't talk. | Sorry. Can't talk. |
420 | 00:19:38,351 | 00:19:39,482 | Come on. | Come on. |
421 | 00:19:39,526 | 00:19:41,223 | Where are we going? | Where are we going? |
422 | 00:19:41,267 | 00:19:44,183 | Introduce ourselves. | Introduce ourselves. |
423 | 00:19:47,098 | 00:19:49,840 | Hey, fellas. Got a second? | Hey, fellas. Got a second? |
424 | 00:19:51,538 | 00:19:53,516 | What do you want? Well, we couldn't help but notice | What do you want? Well, we couldn't help but notice |
425 | 00:19:53,540 | 00:19:55,019 | you talking to Kai Durrell in there. | you talking to Kai Durrell in there. |
426 | 00:19:55,063 | 00:19:57,021 | We just wondered, are you guys fans as well? | We just wondered, are you guys fans as well? |
427 | 00:19:57,065 | 00:19:58,675 | What's it to you? | What's it to you? |
428 | 00:20:05,639 | 00:20:06,770 | What's going on here? | What's going on here? |
429 | 00:20:06,814 | 00:20:09,120 | Nothing, Detective. | Nothing, Detective. |
430 | 00:20:09,164 | 00:20:11,210 | We were just leaving. | We were just leaving. |
431 | 00:20:23,744 | 00:20:25,398 | What are you doing here? | What are you doing here? |
432 | 00:20:25,441 | 00:20:27,748 | Got your text, thought I'd follow up. | Got your text, thought I'd follow up. |
433 | 00:20:27,791 | 00:20:29,619 | Except now my cover's blown. | Except now my cover's blown. |
434 | 00:20:29,663 | 00:20:31,554 | Well, no worries. I think we know what's going on here. | Well, no worries. I think we know what's going on here. |
435 | 00:20:31,578 | 00:20:34,058 | How do you figure? We haven't even spoken to Kai yet. | How do you figure? We haven't even spoken to Kai yet. |
436 | 00:20:34,102 | 00:20:35,538 | It's a bunch of gangsters | It's a bunch of gangsters |
437 | 00:20:35,582 | 00:20:36,907 | putting the screws down on a fighter. | putting the screws down on a fighter. |
438 | 00:20:36,931 | 00:20:38,237 | I mean, do the math. | I mean, do the math. |
439 | 00:20:39,890 | 00:20:41,762 | They want Kai to throw a fight. | They want Kai to throw a fight. |
440 | 00:21:10,486 | 00:21:11,661 | Time. | Time. |
441 | 00:21:14,360 | 00:21:15,665 | You two got to go. | You two got to go. |
442 | 00:21:15,709 | 00:21:17,928 | Sure. | Sure. |
443 | 00:21:17,972 | 00:21:19,190 | Of course. Um, but any chance | Of course. Um, but any chance |
444 | 00:21:19,234 | 00:21:20,472 | we can talk to you later when you're done here? | we can talk to you later when you're done here? |
445 | 00:21:20,496 | 00:21:22,411 | I'm not interested in your league. | I'm not interested in your league. |
446 | 00:21:22,455 | 00:21:24,108 | You can go. | You can go. |
447 | 00:21:28,983 | 00:21:30,482 | Okay. I think we're about to get bounced. | Okay. I think we're about to get bounced. |
448 | 00:21:30,506 | 00:21:31,638 | Yeah. | Yeah. |
449 | 00:21:47,393 | 00:21:49,786 | You know, we've been here over an hour. | You know, we've been here over an hour. |
450 | 00:21:50,831 | 00:21:52,441 | Kai's car's still there. | Kai's car's still there. |
451 | 00:21:52,485 | 00:21:54,530 | She didn't just slip out. | She didn't just slip out. |
452 | 00:22:01,363 | 00:22:02,973 | What is this? | What is this? |
453 | 00:22:03,017 | 00:22:04,366 | What's what? | What's what? |
454 | 00:22:04,410 | 00:22:07,717 | "Thinking about you. And last night." | "Thinking about you. And last night." |
455 | 00:22:07,761 | 00:22:10,198 | That was for Ethan. That's not for you... | That was for Ethan. That's not for you... |
456 | 00:22:10,241 | 00:22:11,915 | Ooh, this is a little racy right here. Can you just please | Ooh, this is a little racy right here. Can you just please |
457 | 00:22:11,939 | 00:22:13,375 | delete that this instant? | delete that this instant? |
458 | 00:22:13,419 | 00:22:15,048 | Delete it! You know, I really didn't need this image | Delete it! You know, I really didn't need this image |
459 | 00:22:15,072 | 00:22:17,814 | of you and your boyfriend in my head. | of you and your boyfriend in my head. |
460 | 00:22:17,858 | 00:22:19,658 | Well, excuse me for having a sex life, Magnum. | Well, excuse me for having a sex life, Magnum. |
461 | 00:22:21,296 | 00:22:24,168 | You know, th... This must be why you canceled our meeting | You know, th... This must be why you canceled our meeting |
462 | 00:22:24,212 | 00:22:25,692 | to go over the books last night. | to go over the books last night. |
463 | 00:22:28,085 | 00:22:31,393 | You know, t-this is kind of becoming a regular thing. | You know, t-this is kind of becoming a regular thing. |
464 | 00:22:31,437 | 00:22:33,352 | I mean, y-you bailed on the stakeout last week. | I mean, y-you bailed on the stakeout last week. |
465 | 00:22:33,395 | 00:22:34,701 | And I-I'm assuming | And I-I'm assuming |
466 | 00:22:34,744 | 00:22:36,418 | that had something to do with this guy, right? | that had something to do with this guy, right? |
467 | 00:22:36,442 | 00:22:39,009 | Okay, number one, that stakeout was not a two-man job, | Okay, number one, that stakeout was not a two-man job, |
468 | 00:22:39,053 | 00:22:40,402 | and number two, | and number two, |
469 | 00:22:40,446 | 00:22:41,751 | I am certain | I am certain |
470 | 00:22:41,795 | 00:22:43,710 | that you have prioritized your personal life | that you have prioritized your personal life |
471 | 00:22:43,753 | 00:22:46,843 | over this partnership many a time. | over this partnership many a time. |
472 | 00:22:46,887 | 00:22:48,497 | Am I wrong? | Am I wrong? |
473 | 00:22:53,546 | 00:22:54,721 | There's Kai. | There's Kai. |
474 | 00:23:30,147 | 00:23:32,454 | I think she made us. | I think she made us. |
475 | 00:23:32,498 | 00:23:34,413 | Yeah. | Yeah. |
476 | 00:23:37,459 | 00:23:39,069 | Word of advice? | Word of advice? |
477 | 00:23:39,113 | 00:23:40,264 | Following me in a red supercar | Following me in a red supercar |
478 | 00:23:40,288 | 00:23:41,608 | ain't the best way to be discreet. | ain't the best way to be discreet. |
479 | 00:23:42,812 | 00:23:44,553 | And I checked. | And I checked. |
480 | 00:23:44,597 | 00:23:47,077 | There's no start-up league called the PFA. | There's no start-up league called the PFA. |
481 | 00:23:47,121 | 00:23:48,296 | So who are you? | So who are you? |
482 | 00:23:49,776 | 00:23:50,970 | We're the private investigators | We're the private investigators |
483 | 00:23:50,994 | 00:23:52,343 | your father hired to find you. | your father hired to find you. |
484 | 00:23:52,387 | 00:23:54,955 | What are you talking about? He didn't tell you | What are you talking about? He didn't tell you |
485 | 00:23:54,998 | 00:23:56,454 | that he hired a couple of P.I.s this morning | that he hired a couple of P.I.s this morning |
486 | 00:23:56,478 | 00:23:57,958 | when he missed you at the airport? | when he missed you at the airport? |
487 | 00:23:58,001 | 00:24:00,134 | - No. - Well, he did. | - No. - Well, he did. |
488 | 00:24:00,177 | 00:24:01,570 | He was worried about you. | He was worried about you. |
489 | 00:24:02,919 | 00:24:04,810 | Well, obviously I'm fine. So why are you following me? | Well, obviously I'm fine. So why are you following me? |
490 | 00:24:04,834 | 00:24:06,290 | Because while we were looking for you, | Because while we were looking for you, |
491 | 00:24:06,314 | 00:24:08,664 | we became aware of your connection to the Yoshida clan. | we became aware of your connection to the Yoshida clan. |
492 | 00:24:08,708 | 00:24:11,754 | We became concerned and we decided to stay on the case | We became concerned and we decided to stay on the case |
493 | 00:24:11,798 | 00:24:13,452 | even after you surfaced. | even after you surfaced. |
494 | 00:24:16,063 | 00:24:17,630 | They want you to throw a fight, | They want you to throw a fight, |
495 | 00:24:17,673 | 00:24:19,283 | am I right? | am I right? |
496 | 00:24:19,327 | 00:24:20,807 | Doesn't matter. | Doesn't matter. |
497 | 00:24:20,850 | 00:24:22,591 | It does. You're in over your head. | It does. You're in over your head. |
498 | 00:24:22,635 | 00:24:24,463 | You may not think you are, but you are. | You may not think you are, but you are. |
499 | 00:24:24,506 | 00:24:25,855 | And I know you just met us, but... | And I know you just met us, but... |
500 | 00:24:27,553 | 00:24:29,119 | We can help. | We can help. |
501 | 00:24:33,341 | 00:24:35,474 | All right, there's this underground match tonight. | All right, there's this underground match tonight. |
502 | 00:24:35,517 | 00:24:37,476 | A lot of money on the line. | A lot of money on the line. |
503 | 00:24:37,519 | 00:24:40,783 | They want me to tap out in the third. | They want me to tap out in the third. |
504 | 00:24:40,827 | 00:24:42,481 | Okay. | Okay. |
505 | 00:24:42,524 | 00:24:43,960 | Why are you agreeing to it? | Why are you agreeing to it? |
506 | 00:24:44,004 | 00:24:46,006 | Because in this sport, | Because in this sport, |
507 | 00:24:46,049 | 00:24:47,486 | organized crime controls everything. | organized crime controls everything. |
508 | 00:24:47,529 | 00:24:49,139 | This is my only way to get a shot. | This is my only way to get a shot. |
509 | 00:24:49,183 | 00:24:51,228 | No, that's-that's not true. | No, that's-that's not true. |
510 | 00:24:51,272 | 00:24:53,317 | You do this for them, they're gonna have | You do this for them, they're gonna have |
511 | 00:24:53,361 | 00:24:55,165 | their hooks in you for the rest of your career. | their hooks in you for the rest of your career. |
512 | 00:24:55,189 | 00:24:56,886 | You don't want that. I don't have a choice. | You don't want that. I don't have a choice. |
513 | 00:24:56,930 | 00:24:58,714 | Of course you do. You don't know anything. | Of course you do. You don't know anything. |
514 | 00:24:58,758 | 00:25:00,803 | My dad's been out of work for months. | My dad's been out of work for months. |
515 | 00:25:00,847 | 00:25:02,718 | And on top of that, his health ain't so good. | And on top of that, his health ain't so good. |
516 | 00:25:04,851 | 00:25:07,810 | He's always taken care of me. | He's always taken care of me. |
517 | 00:25:07,854 | 00:25:09,377 | Now it's my turn. | Now it's my turn. |
518 | 00:25:10,378 | 00:25:11,814 | We understand that. | We understand that. |
519 | 00:25:11,858 | 00:25:13,337 | This is not the way to do it. | This is not the way to do it. |
520 | 00:25:13,381 | 00:25:14,817 | This is none of your business. | This is none of your business. |
521 | 00:25:14,861 | 00:25:16,645 | Well, we're making it our business. | Well, we're making it our business. |
522 | 00:25:16,689 | 00:25:19,213 | We've dealt with people like this before. | We've dealt with people like this before. |
523 | 00:25:19,256 | 00:25:23,173 | If you get in too deep, there is no way out, ever. | If you get in too deep, there is no way out, ever. |
524 | 00:25:23,217 | 00:25:26,046 | You have to walk away from this, now. | You have to walk away from this, now. |
525 | 00:25:30,833 | 00:25:32,182 | All right. | All right. |
526 | 00:25:37,579 | 00:25:38,667 | It's Kai. | It's Kai. |
527 | 00:25:38,711 | 00:25:41,409 | We got a problem. | We got a problem. |
528 | 00:25:41,452 | 00:25:43,846 | Yeah, you know those two haolesfrom the gym? | Yeah, you know those two haolesfrom the gym? |
529 | 00:25:43,890 | 00:25:47,241 | They're telling me I shouldn't fight. | They're telling me I shouldn't fight. |
530 | 00:25:47,284 | 00:25:49,373 | Yeah, just figured you'd want to know. | Yeah, just figured you'd want to know. |
531 | 00:25:49,417 | 00:25:50,766 | Shoots. | Shoots. |
532 | 00:25:53,508 | 00:25:55,205 | Even if I wanted to back out, I can't. | Even if I wanted to back out, I can't. |
533 | 00:25:55,249 | 00:25:57,251 | These aren't the kind of people you say no to. | These aren't the kind of people you say no to. |
534 | 00:25:58,339 | 00:26:00,733 | Don't follow me again. | Don't follow me again. |
535 | 00:26:03,300 | 00:26:04,824 | I got to be honest, | I got to be honest, |
536 | 00:26:04,867 | 00:26:06,434 | I didn't see that coming. | I didn't see that coming. |
537 | 00:26:09,350 | 00:26:10,917 | She's in an impossible situation. | She's in an impossible situation. |
538 | 00:26:10,960 | 00:26:14,703 | Which is only gonna get worse if we don't do something about it. | Which is only gonna get worse if we don't do something about it. |
539 | 00:26:21,623 | 00:26:23,582 | No, I-I get it, Kamekona, but we need somebody | No, I-I get it, Kamekona, but we need somebody |
540 | 00:26:23,625 | 00:26:25,061 | inside the Yoshida clan. | inside the Yoshida clan. |
541 | 00:26:25,105 | 00:26:27,281 | A friendly that we can sit down with, | A friendly that we can sit down with, |
542 | 00:26:27,324 | 00:26:29,413 | have a conversation. | have a conversation. |
543 | 00:26:29,457 | 00:26:31,111 | Look, the only way it's gonna work out | Look, the only way it's gonna work out |
544 | 00:26:31,154 | 00:26:35,681 | is if we can get somebody who can lean on Matsui. | is if we can get somebody who can lean on Matsui. |
545 | 00:26:35,724 | 00:26:36,899 | Okay. | Okay. |
546 | 00:26:37,944 | 00:26:40,424 | Hit me back. | Hit me back. |
547 | 00:26:40,468 | 00:26:41,817 | What did he say? | What did he say? |
548 | 00:26:41,861 | 00:26:45,168 | Well, he's gonna try, but there's no guarantee. | Well, he's gonna try, but there's no guarantee. |
549 | 00:26:45,212 | 00:26:46,735 | - Hi. - Hi. | - Hi. - Hi. |
550 | 00:26:46,779 | 00:26:49,825 | So, what's the latest? | So, what's the latest? |
551 | 00:26:49,869 | 00:26:51,522 | Well, a friend of mine at gave me access | Well, a friend of mine at gave me access |
552 | 00:26:51,566 | 00:26:53,524 | to their accelerated mass spectrometer, | to their accelerated mass spectrometer, |
553 | 00:26:53,568 | 00:26:56,092 | so I could analyze the sample on my own without having | so I could analyze the sample on my own without having |
554 | 00:26:56,136 | 00:26:57,920 | to go through the usual channels. | to go through the usual channels. |
555 | 00:26:57,964 | 00:27:01,794 | What exactly is an accelerated mass spectrometer? | What exactly is an accelerated mass spectrometer? |
556 | 00:27:01,837 | 00:27:03,032 | It can tell us how old the skull is | It can tell us how old the skull is |
557 | 00:27:03,056 | 00:27:04,753 | and the approximate age of the person. | and the approximate age of the person. |
558 | 00:27:04,797 | 00:27:06,450 | And the data indicates | And the data indicates |
559 | 00:27:06,494 | 00:27:08,365 | it belongs to a 12-year-old boy | it belongs to a 12-year-old boy |
560 | 00:27:08,409 | 00:27:10,672 | who lived in the late 18th century. | who lived in the late 18th century. |
561 | 00:27:10,716 | 00:27:12,456 | So I'm right? | So I'm right? |
562 | 00:27:12,500 | 00:27:15,111 | Well, I can't be 100% certain that it is Makani, | Well, I can't be 100% certain that it is Makani, |
563 | 00:27:15,155 | 00:27:18,288 | but the skull did have a pretty severe basilar fracture, | but the skull did have a pretty severe basilar fracture, |
564 | 00:27:18,332 | 00:27:20,464 | indicating that he did fall from a great height. | indicating that he did fall from a great height. |
565 | 00:27:20,508 | 00:27:22,553 | Well, then, | Well, then, |
566 | 00:27:22,597 | 00:27:23,511 | that's got to be him. | that's got to be him. |
567 | 00:27:23,554 | 00:27:25,426 | We have to return Makani's skull | We have to return Makani's skull |
568 | 00:27:25,469 | 00:27:27,297 | to its proper burial place. | to its proper burial place. |
569 | 00:27:27,341 | 00:27:28,361 | He deserves to be at peace. | He deserves to be at peace. |
570 | 00:27:28,385 | 00:27:29,996 | Yeah, well, we don't | Yeah, well, we don't |
571 | 00:27:30,039 | 00:27:32,159 | have a lot of time. We got to put this plan in motion. | have a lot of time. We got to put this plan in motion. |
572 | 00:27:34,391 | 00:27:35,305 | Thank you, Noelani. | Thank you, Noelani. |
573 | 00:27:35,349 | 00:27:36,567 | Please. | Please. |
574 | 00:27:36,611 | 00:27:38,047 | You are making a huge sacrifice | You are making a huge sacrifice |
575 | 00:27:38,091 | 00:27:40,310 | to preserve our heritage. | to preserve our heritage. |
576 | 00:27:40,354 | 00:27:41,529 | We owe you. | We owe you. |
577 | 00:27:41,572 | 00:27:42,661 | Aw... | Aw... |
578 | 00:27:53,628 | 00:27:54,934 | Hey. | Hey. |
579 | 00:27:54,977 | 00:27:57,588 | I'm looking for some people. They're P.I.s? | I'm looking for some people. They're P.I.s? |
580 | 00:27:57,632 | 00:27:59,262 | They were here this morning to meet with my father. | They were here this morning to meet with my father. |
581 | 00:27:59,286 | 00:28:02,376 | You mean those P.I.s? | You mean those P.I.s? |
582 | 00:28:07,207 | 00:28:08,164 | I need your help. | I need your help. |
583 | 00:28:08,208 | 00:28:09,688 | What's happened? | What's happened? |
584 | 00:28:09,731 | 00:28:10,731 | It's my dad. | It's my dad. |
585 | 00:28:11,777 | 00:28:13,692 | Matsui's boys grabbed him. | Matsui's boys grabbed him. |
586 | 00:28:15,563 | 00:28:17,391 | Hey, hey... | Hey, hey... |
587 | 00:28:19,045 | 00:28:20,370 | They said if I even think about backing out tonight, | They said if I even think about backing out tonight, |
588 | 00:28:20,394 | 00:28:22,222 | they're gonna kill him. | they're gonna kill him. |
589 | 00:28:22,265 | 00:28:23,963 | After your phone call, | After your phone call, |
590 | 00:28:24,006 | 00:28:26,028 | they obviously thought it prudent to get some insurance. | they obviously thought it prudent to get some insurance. |
591 | 00:28:26,052 | 00:28:28,445 | But even if I go through with it... | But even if I go through with it... |
592 | 00:28:28,489 | 00:28:30,534 | There's no guarantee they're gonna let him go. | There's no guarantee they're gonna let him go. |
593 | 00:28:30,578 | 00:28:31,947 | He's right. They can't trust that you're not gonna call HPD. | He's right. They can't trust that you're not gonna call HPD. |
594 | 00:28:31,971 | 00:28:33,450 | W-What do I do? | W-What do I do? |
595 | 00:28:33,494 | 00:28:34,756 | Look, just | Look, just |
596 | 00:28:34,800 | 00:28:37,019 | play along, all right? Go to the fight. | play along, all right? Go to the fight. |
597 | 00:28:37,063 | 00:28:39,215 | We will figure out a way to find your father, trust me. | We will figure out a way to find your father, trust me. |
598 | 00:28:39,239 | 00:28:41,067 | I shouldn't have called them. | I shouldn't have called them. |
599 | 00:28:41,110 | 00:28:42,416 | No... hey. | No... hey. |
600 | 00:28:42,459 | 00:28:43,765 | It's not your fault. | It's not your fault. |
601 | 00:28:43,809 | 00:28:45,249 | We'll get your dad back. Don't worry. | We'll get your dad back. Don't worry. |
602 | 00:28:46,594 | 00:28:48,291 | Just give us one minute. | Just give us one minute. |
603 | 00:28:51,251 | 00:28:52,992 | Look, you've got to call off Kamekona. | Look, you've got to call off Kamekona. |
604 | 00:28:53,035 | 00:28:55,385 | We can't risk antagonizing Matsui. | We can't risk antagonizing Matsui. |
605 | 00:28:55,429 | 00:28:58,301 | I mean, if we're gonna keep her safe, we need some help. | I mean, if we're gonna keep her safe, we need some help. |
606 | 00:28:58,345 | 00:29:00,303 | What are you thinking? | What are you thinking? |
607 | 00:29:00,347 | 00:29:02,088 | Hey. | Hey. |
608 | 00:29:02,131 | 00:29:03,611 | Everything okay? | Everything okay? |
609 | 00:29:06,788 | 00:29:08,572 | Rick, you like MMA, right? | Rick, you like MMA, right? |
610 | 00:29:08,616 | 00:29:10,139 | Love it. Why? | Love it. Why? |
611 | 00:29:39,299 | 00:29:40,300 | Who's this? | Who's this? |
612 | 00:29:40,343 | 00:29:41,910 | I'm her corner man. | I'm her corner man. |
613 | 00:29:45,000 | 00:29:46,785 | Cell phones. | Cell phones. |
614 | 00:29:50,876 | 00:29:52,878 | Inside. | Inside. |
615 | 00:29:55,489 | 00:29:56,988 | Now, look, don't be making no long-distance calls | Now, look, don't be making no long-distance calls |
616 | 00:29:57,012 | 00:29:59,449 | on that phone, all right? | on that phone, all right? |
617 | 00:30:15,509 | 00:30:17,380 | Hey. | Hey. |
618 | 00:30:17,424 | 00:30:19,730 | Don't think about your dad. Just think about the fight. | Don't think about your dad. Just think about the fight. |
619 | 00:30:19,774 | 00:30:21,558 | That's all you can control right now. | That's all you can control right now. |
620 | 00:31:00,728 | 00:31:01,990 | Tell us you got something. | Tell us you got something. |
621 | 00:31:02,034 | 00:31:03,339 | We canvassed the area | We canvassed the area |
622 | 00:31:03,383 | 00:31:05,864 | around Izzy's house, no one saw anything. | around Izzy's house, no one saw anything. |
623 | 00:31:05,907 | 00:31:07,347 | And we found no trace evidence inside | And we found no trace evidence inside |
624 | 00:31:07,387 | 00:31:09,345 | so we don't know specifically who grabbed him, | so we don't know specifically who grabbed him, |
625 | 00:31:09,389 | 00:31:11,347 | much less where he's being held. | much less where he's being held. |
626 | 00:31:11,391 | 00:31:12,542 | Okay, Kai's fight's about to start. | Okay, Kai's fight's about to start. |
627 | 00:31:12,566 | 00:31:14,394 | So we have to do something fast. | So we have to do something fast. |
628 | 00:31:15,874 | 00:31:17,721 | Y... I have an idea, but you're not gonna like it. | Y... I have an idea, but you're not gonna like it. |
629 | 00:31:17,745 | 00:31:18,877 | Whatever it is, do it. | Whatever it is, do it. |
630 | 00:31:18,920 | 00:31:20,400 | Clock's ticking. | Clock's ticking. |
631 | 00:31:20,443 | 00:31:21,749 | What are you thinking? | What are you thinking? |
632 | 00:31:23,011 | 00:31:24,467 | Let's get the location from Matsui directly. | Let's get the location from Matsui directly. |
633 | 00:31:24,491 | 00:31:26,536 | He's surrounded by bodyguards. | He's surrounded by bodyguards. |
634 | 00:31:26,580 | 00:31:28,103 | Told you you weren't gonna like it. | Told you you weren't gonna like it. |
635 | 00:31:38,113 | 00:31:39,636 | How you boys doing? | How you boys doing? |
636 | 00:31:39,680 | 00:31:42,074 | Just here to see some blood. | Just here to see some blood. |
637 | 00:31:43,597 | 00:31:45,120 | You know, the fight. | You know, the fight. |
638 | 00:31:45,164 | 00:31:46,208 | Get your sorry ass | Get your sorry ass |
639 | 00:31:46,252 | 00:31:47,252 | out of here, brah. | out of here, brah. |
640 | 00:31:48,645 | 00:31:50,604 | But you... Ooh. | But you... Ooh. |
641 | 00:31:50,647 | 00:31:52,040 | You can stay. | You can stay. |
642 | 00:32:16,282 | 00:32:17,413 | There they are. | There they are. |
643 | 00:32:17,457 | 00:32:19,328 | Yeah. Looks like | Yeah. Looks like |
644 | 00:32:19,372 | 00:32:20,982 | all eyes are on the fight. | all eyes are on the fight. |
645 | 00:32:21,026 | 00:32:22,592 | With any luck, | With any luck, |
646 | 00:32:22,636 | 00:32:23,942 | they won't notice us. | they won't notice us. |
647 | 00:32:23,985 | 00:32:25,944 | Easy for you to say. | Easy for you to say. |
648 | 00:32:25,987 | 00:32:28,294 | You're not the one who has to lift Matsui's phone. | You're not the one who has to lift Matsui's phone. |
649 | 00:32:30,296 | 00:32:32,211 | Come on, what do you say? | Come on, what do you say? |
650 | 00:32:32,254 | 00:32:33,560 | It's a simple task. | It's a simple task. |
651 | 00:32:33,603 | 00:32:35,103 | Anyone with your training and experience | Anyone with your training and experience |
652 | 00:32:35,127 | 00:32:37,781 | should be able to pull it off. | should be able to pull it off. |
653 | 00:32:49,054 | 00:32:50,838 | Watch it. | Watch it. |
654 | 00:33:01,501 | 00:33:02,913 | Matsui's been texting with another number. | Matsui's been texting with another number. |
655 | 00:33:02,937 | 00:33:05,026 | We're think it's whoever's watching Izzy. | We're think it's whoever's watching Izzy. |
656 | 00:33:05,070 | 00:33:06,985 | I'm going to forward them to you, okay? | I'm going to forward them to you, okay? |
657 | 00:33:07,028 | 00:33:08,073 | Hey, come here. | Hey, come here. |
658 | 00:33:10,075 | 00:33:12,512 | Ping this right now. | Ping this right now. |
659 | 00:33:12,555 | 00:33:14,775 | Get the location out to SWAT and all units in the area. | Get the location out to SWAT and all units in the area. |
660 | 00:33:15,776 | 00:33:18,387 | Hey, we gotta move. | Hey, we gotta move. |
661 | 00:33:18,431 | 00:33:19,495 | You guys watch yourselves, okay? | You guys watch yourselves, okay? |
662 | 00:33:19,519 | 00:33:20,999 | Yeah, you, too. | Yeah, you, too. |
663 | 00:33:23,305 | 00:33:24,872 | We should split up, lay low. | We should split up, lay low. |
664 | 00:33:24,915 | 00:33:26,961 | Yeah, good idea. | Yeah, good idea. |
665 | 00:33:35,796 | 00:33:37,841 | All right, listen, you got this, all right. | All right, listen, you got this, all right. |
666 | 00:33:37,885 | 00:33:40,235 | Hold her off as long as you can, keep your hands up | Hold her off as long as you can, keep your hands up |
667 | 00:33:40,279 | 00:33:42,020 | and keep moving. | and keep moving. |
668 | 00:33:42,063 | 00:33:44,152 | Go, go, go, go. | Go, go, go, go. |
669 | 00:33:47,721 | 00:33:49,853 | - Keep those hands up. - Keep those hands up. | - Keep those hands up. - Keep those hands up. |
670 | 00:33:53,205 | 00:33:54,645 | Get off the fence. Get off the fence. | Get off the fence. Get off the fence. |
671 | 00:34:06,218 | 00:34:08,742 | Come on, Kai. Keep that guard up. | Come on, Kai. Keep that guard up. |
672 | 00:34:30,764 | 00:34:31,765 | HPD! | HPD! |
673 | 00:34:36,509 | 00:34:38,728 | Come on, hold on, hold on. You got this, you got this. | Come on, hold on, hold on. You got this, you got this. |
674 | 00:34:38,772 | 00:34:39,947 | Hang in there, Kai. | Hang in there, Kai. |
675 | 00:35:06,321 | 00:35:08,584 | Hey, Izzy. Hey, hey, hey. | Hey, Izzy. Hey, hey, hey. |
676 | 00:35:08,628 | 00:35:10,934 | You're all right. | You're all right. |
677 | 00:35:10,978 | 00:35:12,327 | Okay? We got you. | Okay? We got you. |
678 | 00:35:23,469 | 00:35:24,644 | I can't take much more. | I can't take much more. |
679 | 00:35:29,301 | 00:35:30,302 | You don't have to. | You don't have to. |
680 | 00:35:30,345 | 00:35:32,695 | Your dad's okay. He's safe. | Your dad's okay. He's safe. |
681 | 00:35:32,739 | 00:35:34,697 | Go get her. Go kick her ass. | Go get her. Go kick her ass. |
682 | 00:35:34,741 | 00:35:36,656 | Come on, let's go. Let's go. | Come on, let's go. Let's go. |
683 | 00:35:41,008 | 00:35:42,836 | Let's go, let's go, let's go, let's go. | Let's go, let's go, let's go, let's go. |
684 | 00:35:50,365 | 00:35:52,367 | Come on, finish her. Yeah. | Come on, finish her. Yeah. |
685 | 00:35:57,764 | 00:35:59,461 | That's it, that's it. | That's it, that's it. |
686 | 00:36:01,681 | 00:36:03,117 | Close it out, close it out! | Close it out, close it out! |
687 | 00:36:25,705 | 00:36:28,360 | That bitch just cost us a lot of money. | That bitch just cost us a lot of money. |
688 | 00:36:28,403 | 00:36:30,405 | Bring her to me. | Bring her to me. |
689 | 00:36:30,449 | 00:36:31,580 | Matsui. | Matsui. |
690 | 00:36:37,325 | 00:36:38,761 | You again. | You again. |
691 | 00:36:40,241 | 00:36:43,070 | You're the reason why Kai went against us. | You're the reason why Kai went against us. |
692 | 00:36:43,113 | 00:36:44,289 | Yeah, that's right. | Yeah, that's right. |
693 | 00:36:44,332 | 00:36:47,074 | And now you're finished on this island. | And now you're finished on this island. |
694 | 00:36:47,117 | 00:36:49,337 | I have an army that says otherwise. | I have an army that says otherwise. |
695 | 00:36:50,947 | 00:36:52,732 | What do you got? | What do you got? |
696 | 00:36:55,082 | 00:36:56,866 | A bigger one. | A bigger one. |
697 | 00:37:08,748 | 00:37:11,054 | Everybody on the ground, right now! | Everybody on the ground, right now! |
698 | 00:37:11,098 | 00:37:12,273 | Don't move! Right now! | Don't move! Right now! |
699 | 00:37:15,668 | 00:37:18,148 | HPD! | HPD! |
700 | 00:37:19,585 | 00:37:21,413 | On the ground! | On the ground! |
701 | 00:38:02,062 | 00:38:03,933 | Dad. Kai. | Dad. Kai. |
702 | 00:38:06,632 | 00:38:08,590 | My baby. | My baby. |
703 | 00:38:08,634 | 00:38:10,592 | Dad. I was so worried about you. | Dad. I was so worried about you. |
704 | 00:38:12,464 | 00:38:15,249 | I didn't know if I'd see you again. | I didn't know if I'd see you again. |
705 | 00:38:22,300 | 00:38:24,693 | I'm sorry. | I'm sorry. |
706 | 00:38:27,000 | 00:38:29,045 | About this morning. | About this morning. |
707 | 00:38:29,089 | 00:38:30,612 | You were right. | You were right. |
708 | 00:38:30,656 | 00:38:31,961 | I cheated. | I cheated. |
709 | 00:38:32,005 | 00:38:34,964 | Made it impossible for you to win. | Made it impossible for you to win. |
710 | 00:38:36,183 | 00:38:38,011 | You did well, Magnum. | You did well, Magnum. |
711 | 00:38:38,054 | 00:38:40,056 | Wow. | Wow. |
712 | 00:38:40,100 | 00:38:41,449 | Thank you. | Thank you. |
713 | 00:38:44,191 | 00:38:45,975 | Is it really that hard to admit? | Is it really that hard to admit? |
714 | 00:38:46,019 | 00:38:48,151 | I mean, do you really hate losing that much? | I mean, do you really hate losing that much? |
715 | 00:38:48,195 | 00:38:51,677 | It's not that I mind losing. | It's not that I mind losing. |
716 | 00:38:51,720 | 00:38:53,461 | It's just, | It's just, |
717 | 00:38:53,505 | 00:38:58,466 | for some reason, I do mind losing to you. | for some reason, I do mind losing to you. |
718 | 00:38:58,510 | 00:39:01,034 | I'm not sure why. | I'm not sure why. |
719 | 00:39:02,383 | 00:39:04,864 | Well, if you want a rematch, | Well, if you want a rematch, |
720 | 00:39:04,907 | 00:39:07,475 | it is your house, your estate. | it is your house, your estate. |
721 | 00:39:07,519 | 00:39:08,868 | Your alarm system. | Your alarm system. |
722 | 00:39:08,911 | 00:39:11,523 | You can test it out whenever you want. | You can test it out whenever you want. |
723 | 00:39:12,741 | 00:39:15,178 | I might take you up on that. | I might take you up on that. |
724 | 00:39:34,546 | 00:39:36,374 | Hold it. | Hold it. |
725 | 00:39:36,417 | 00:39:38,854 | Everyone stop what you're doing. | Everyone stop what you're doing. |
726 | 00:39:38,898 | 00:39:40,943 | Teuila Tuileta. | Teuila Tuileta. |
727 | 00:39:40,987 | 00:39:42,554 | We have a warrant for your arrest. | We have a warrant for your arrest. |
728 | 00:39:45,470 | 00:39:47,254 | I'm sorry, Kumu. | I'm sorry, Kumu. |
729 | 00:39:47,297 | 00:39:50,736 | If you're gonna arrest her, you gotta take me in, too. | If you're gonna arrest her, you gotta take me in, too. |
730 | 00:39:50,779 | 00:39:52,520 | I was her accomplice. | I was her accomplice. |
731 | 00:39:52,564 | 00:39:53,739 | TC... | TC... |
732 | 00:39:53,782 | 00:39:55,088 | Go ahead. | Go ahead. |
733 | 00:39:56,263 | 00:39:59,440 | Sorry, he goes, I go. | Sorry, he goes, I go. |
734 | 00:39:59,484 | 00:40:01,311 | Let me guess | Let me guess |
735 | 00:40:01,355 | 00:40:02,922 | you helped her, too? | you helped her, too? |
736 | 00:40:02,965 | 00:40:04,619 | I hid the skull in my laundry room. | I hid the skull in my laundry room. |
737 | 00:40:04,663 | 00:40:07,405 | Well, technically speaking, | Well, technically speaking, |
738 | 00:40:07,448 | 00:40:09,711 | the laundry room is in the guesthouse | the laundry room is in the guesthouse |
739 | 00:40:09,755 | 00:40:11,060 | which is on my property, | which is on my property, |
740 | 00:40:12,497 | 00:40:13,909 | so I guess that makes me an accessory as well. | so I guess that makes me an accessory as well. |
741 | 00:40:13,933 | 00:40:16,414 | Well, I'm already serving, like, 2,000 hours | Well, I'm already serving, like, 2,000 hours |
742 | 00:40:16,457 | 00:40:18,720 | of community service, but there's no way in hell | of community service, but there's no way in hell |
743 | 00:40:18,764 | 00:40:20,200 | you guys are going down without me. | you guys are going down without me. |
744 | 00:40:20,243 | 00:40:22,463 | I drove the getaway car. | I drove the getaway car. |
745 | 00:40:22,507 | 00:40:24,006 | Looks like you're going to have to arrest everyone. | Looks like you're going to have to arrest everyone. |
746 | 00:40:24,030 | 00:40:25,292 | We were all complicit. | We were all complicit. |
747 | 00:40:25,335 | 00:40:26,598 | Come on. | Come on. |
748 | 00:40:26,641 | 00:40:28,643 | We all know that's not true. | We all know that's not true. |
749 | 00:40:28,687 | 00:40:31,080 | Look, what you guys are doing is noble, | Look, what you guys are doing is noble, |
750 | 00:40:31,124 | 00:40:33,126 | but Kumu acted all on her own. | but Kumu acted all on her own. |
751 | 00:40:33,169 | 00:40:35,955 | And the prosecuting attorney's going to follow the law. | And the prosecuting attorney's going to follow the law. |
752 | 00:40:35,998 | 00:40:37,783 | Not if he gets his skull back, right? | Not if he gets his skull back, right? |
753 | 00:40:38,610 | 00:40:40,525 | I mean, that was the deal, wasn't it? | I mean, that was the deal, wasn't it? |
754 | 00:40:40,568 | 00:40:41,569 | That's right. | That's right. |
755 | 00:40:48,315 | 00:40:50,752 | We use it for teaching at the M.E.'s office. | We use it for teaching at the M.E.'s office. |
756 | 00:40:50,796 | 00:40:53,973 | To the untrained eye, it's a pretty damn good match. | To the untrained eye, it's a pretty damn good match. |
757 | 00:40:56,541 | 00:40:58,760 | I thought we should have a plan in case HPD showed up. | I thought we should have a plan in case HPD showed up. |
758 | 00:40:58,804 | 00:41:00,327 | Clever. | Clever. |
759 | 00:41:00,370 | 00:41:02,329 | You expect me to lie | You expect me to lie |
760 | 00:41:02,372 | 00:41:03,983 | to the prosecuting attorney | to the prosecuting attorney |
761 | 00:41:04,026 | 00:41:06,768 | and tell him that that's the skull that Kumu took? | and tell him that that's the skull that Kumu took? |
762 | 00:41:06,812 | 00:41:08,833 | The man I stole it from would never notice the difference. | The man I stole it from would never notice the difference. |
763 | 00:41:08,857 | 00:41:11,469 | - And if he does? - What's he going to say? | - And if he does? - What's he going to say? |
764 | 00:41:11,512 | 00:41:13,862 | He knows how the rest of these artifacts were acquired. | He knows how the rest of these artifacts were acquired. |
765 | 00:41:13,906 | 00:41:15,473 | All right, he makes a stink about it, | All right, he makes a stink about it, |
766 | 00:41:15,516 | 00:41:17,518 | he's gonna end up in jail himself. | he's gonna end up in jail himself. |
767 | 00:41:41,455 | 00:41:42,630 | Boys? | Boys? |
768 | 00:41:42,674 | 00:41:44,284 | Looks like we're done here. | Looks like we're done here. |
769 | 00:41:44,327 | 00:41:45,590 | Get that to the P.A.'s office. | Get that to the P.A.'s office. |
770 | 00:41:45,633 | 00:41:46,982 | Well done, Doc. | Well done, Doc. |
771 | 00:41:54,033 | 00:41:55,643 | Mind if I stay? | Mind if I stay? |
772 | 00:41:55,687 | 00:41:57,645 | We would be honored. | We would be honored. |
773 | 00:41:57,689 | 00:41:59,429 | Mahalo. | Mahalo. |
774 | 00:42:45,432 | 00:42:48,566 | Aloha, Makani. | Aloha, Makani. |
775 | 00:42:48,609 | 00:42:51,525 | You can finally rest now. | You can finally rest now. |
776 | 00:42:56,182 | 00:42:59,185 | Captioning sponsored by CBS. | Captioning sponsored by CBS. |
777 | 00:43:10,675 | 00:43:13,678 | Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org | Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org |