This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:19,000 | 00:00:26,000 | Thanks to technology & Google translate for this highly sought after sub | Thanks to technology & Google translate for this highly sought after sub |
2 | 00:00:59,000 | 00:01:02,000 | Original Credits TEAM WBMF & KN Hasan & Sabikunnahar Sonia | Original Credits TEAM WBMF & KN Hasan & Sabikunnahar Sonia |
3 | 00:01:15,000 | 00:01:18,000 | Translated from Bengali subs: By Google Translate | Translated from Bengali subs: By Google Translate |
4 | 00:01:21,000 | 00:01:24,000 | Credits Karthick Ramakrishnan - Hokagoka. A dear Mollywood fan | Credits Karthick Ramakrishnan - Hokagoka. A dear Mollywood fan |
5 | 00:04:13,000 | 00:04:27,000 | 'Luca' | 'Luca' |
6 | 00:05:16,040 | 00:05:17,906 | Sir, that's Martin and Salomi. | Sir, that's Martin and Salomi. |
7 | 00:05:18,509 | 00:05:20,603 | They worked here as servants, They saw it first. | They worked here as servants, They saw it first. |
8 | 00:05:20,778 | 00:05:22,075 | Please wait outside. | Please wait outside. |
9 | 00:05:26,384 | 00:05:28,352 | Sir, you weren't supposed to go on vacation from today? | Sir, you weren't supposed to go on vacation from today? |
10 | 00:05:28,753 | 00:05:29,743 | Yes, I was on vacation. | Yes, I was on vacation. |
11 | 00:05:30,588 | 00:05:33,785 | But Jairam Sir called in the morning, And told to come here .... | But Jairam Sir called in the morning, And told to come here .... |
12 | 00:05:34,025 | 00:05:36,892 | The dead man is a popular artist, isn't he? | The dead man is a popular artist, isn't he? |
13 | 00:05:37,428 | 00:05:38,452 | Do you know her? | Do you know her? |
14 | 00:05:38,529 | 00:05:39,894 | A kind of sugar ... | A kind of sugar ... |
15 | 00:05:40,064 | 00:05:41,361 | His name is Luca. | His name is Luca. |
16 | 00:05:41,499 | 00:05:43,365 | I think it's been a month ..... | I think it's been a month ..... |
17 | 00:05:43,701 | 00:05:45,328 | As part of the biennial ... [Bainnal is the name of a festival] | As part of the biennial ... [Bainnal is the name of a festival] |
18 | 00:05:45,570 | 00:05:48,130 | .... he and his friends organized an event. | .... he and his friends organized an event. |
19 | 00:05:48,639 | 00:05:52,132 | For which some people were annoyed. | For which some people were annoyed. |
20 | 00:05:52,610 | 00:05:53,907 | It also caused some trouble. | It also caused some trouble. |
21 | 00:05:53,978 | 00:05:54,444 | Well. | Well. |
22 | 00:05:54,645 | 00:05:57,080 | Police presence was required in that situation. | Police presence was required in that situation. |
23 | 00:05:57,548 | 00:05:58,811 | I was in charge. | I was in charge. |
24 | 00:06:01,819 | 00:06:03,048 | How long have you been working here? | How long have you been working here? |
25 | 00:06:03,120 | 00:06:04,610 | It's been almost five years, sir ... | It's been almost five years, sir ... |
26 | 00:06:06,390 | 00:06:09,087 | We've been here since Luca's mother died. | We've been here since Luca's mother died. |
27 | 00:06:09,627 | 00:06:10,856 | What exactly happened this morning? | What exactly happened this morning? |
28 | 00:06:10,928 | 00:06:13,124 | The door was wet when we arrived. | The door was wet when we arrived. |
29 | 00:06:13,397 | 00:06:15,388 | Then I go to the kitchen and bring coffee. | Then I go to the kitchen and bring coffee. |
30 | 00:06:15,700 | 00:06:17,395 | But sir was not in the room. | But sir was not in the room. |
31 | 00:06:17,635 | 00:06:19,967 | .... and when I came here, I saw ... | .... and when I came here, I saw ... |
32 | 00:06:20,872 | 00:06:24,706 | She heard me crying and rushed to the doctor. | She heard me crying and rushed to the doctor. |
33 | 00:06:25,943 | 00:06:29,106 | The doctor ... checks and says ... | The doctor ... checks and says ... |
34 | 00:06:30,848 | 00:06:32,748 | ... that Luca is no more ... | ... that Luca is no more ... |
35 | 00:06:34,919 | 00:06:36,478 | The doctor was still there when we arrived. | The doctor was still there when we arrived. |
36 | 00:06:36,654 | 00:06:37,917 | I have taken his statement. | I have taken his statement. |
37 | 00:06:38,589 | 00:06:39,988 | We can't stand it sir ... | We can't stand it sir ... |
38 | 00:06:40,525 | 00:06:41,890 | When we left yesterday ... | When we left yesterday ... |
39 | 00:06:42,160 | 00:06:45,095 | .. I never thought something like this could happen. | .. I never thought something like this could happen. |
40 | 00:06:45,196 | 00:06:46,686 | So you don't live here | So you don't live here |
41 | 00:06:46,831 | 00:06:49,391 | No sir, we live in a nearby slum .... | No sir, we live in a nearby slum .... |
42 | 00:06:49,767 | 00:06:51,599 | A few kilometers away from the city. | A few kilometers away from the city. |
43 | 00:06:53,504 | 00:06:56,872 | After making dinner every day we left. | After making dinner every day we left. |
44 | 00:06:57,241 | 00:06:58,970 | He would love to be here alone. | He would love to be here alone. |
45 | 00:06:59,210 | 00:07:01,577 | When to come often? | When to come often? |
46 | 00:07:01,746 | 00:07:03,180 | We would come around 8 o'clock ... | We would come around 8 o'clock ... |
47 | 00:07:03,548 | 00:07:06,745 | He used to go out for cycling every morning. | He used to go out for cycling every morning. |
48 | 00:07:07,952 | 00:07:11,684 | But if you draw overnight, There was chaos in his routine. | But if you draw overnight, There was chaos in his routine. |
49 | 00:07:12,123 | 00:07:13,955 | While working, He would fall asleep wherever she worked. | While working, He would fall asleep wherever she worked. |
50 | 00:07:14,025 | 00:07:15,515 | He would keep the door open .... | He would keep the door open .... |
51 | 00:07:15,593 | 00:07:19,928 | If the door was closed, Then there was no other way to call him. | If the door was closed, Then there was no other way to call him. |
52 | 00:07:20,665 | 00:07:22,724 | What happened to Luca's parents and relatives? | What happened to Luca's parents and relatives? |
53 | 00:07:22,867 | 00:07:25,700 | I heard when he was 7-8, Then his father died. | I heard when he was 7-8, Then his father died. |
54 | 00:07:26,604 | 00:07:28,663 | She and him mother have been there ever since. | She and him mother have been there ever since. |
55 | 00:07:28,806 | 00:07:30,535 | The two were very close. | The two were very close. |
56 | 00:07:30,975 | 00:07:32,807 | A few years ago, his mother also died .... | A few years ago, his mother also died .... |
57 | 00:07:32,944 | 00:07:35,879 | ..Because of illness ... | ..Because of illness ... |
58 | 00:07:37,615 | 00:07:39,242 | That has a bad effect on her. | That has a bad effect on her. |
59 | 00:07:40,785 | 00:07:44,221 | He needed a lot of treatment, To be healthy again. | He needed a lot of treatment, To be healthy again. |
60 | 00:07:47,024 | 00:07:50,255 | Then Mr. Shivan brings us here. | Then Mr. Shivan brings us here. |
61 | 00:07:50,995 | 00:07:53,259 | That's the guy who taught Luca to draw. | That's the guy who taught Luca to draw. |
62 | 00:08:02,807 | 00:08:03,968 | I think it's because ... | I think it's because ... |
63 | 00:08:04,175 | 00:08:06,143 | Shivan, a few other artists ... | Shivan, a few other artists ... |
64 | 00:08:06,544 | 00:08:10,208 | ..Kunjuman of our colony, His friend. | ..Kunjuman of our colony, His friend. |
65 | 00:08:11,716 | 00:08:15,550 | They recently clashed with Mr. Sai Builder .... | They recently clashed with Mr. Sai Builder .... |
66 | 00:08:15,620 | 00:08:18,055 | ..Which was trying to evict our colony. | ..Which was trying to evict our colony. |
67 | 00:08:18,556 | 00:08:21,184 | They went and painted our picture on the company's wall. | They went and painted our picture on the company's wall. |
68 | 00:08:21,592 | 00:08:23,253 | .. which caused some problems. | .. which caused some problems. |
69 | 00:08:23,728 | 00:08:27,926 | Since then, we don't think Luca is our enemy. | Since then, we don't think Luca is our enemy. |
70 | 00:08:29,734 | 00:08:33,762 | There was a girl ... 2-3 months ago ... | There was a girl ... 2-3 months ago ... |
71 | 00:08:34,205 | 00:08:35,798 | Her name was Niharika | Her name was Niharika |
72 | 00:08:36,007 | 00:08:37,907 | They loved each other a lot. | They loved each other a lot. |
73 | 00:08:40,778 | 00:08:43,804 | We thought he would marry her .... | We thought he would marry her .... |
74 | 00:08:47,652 | 00:08:50,678 | When we arrived 2-3 weeks ago, The girl was gone. | When we arrived 2-3 weeks ago, The girl was gone. |
75 | 00:08:51,589 | 00:08:55,082 | When we asked, Sir said she had gone back to Bangalore. | When we asked, Sir said she had gone back to Bangalore. |
76 | 00:08:57,261 | 00:09:01,755 | After the girl left, It was as if he had really lost something ... | After the girl left, It was as if he had really lost something ... |
77 | 00:09:02,033 | 00:09:04,627 | When we were leaving yesterday, | When we were leaving yesterday, |
78 | 00:09:04,836 | 00:09:06,895 | Many days later he looked smiling. | Many days later he looked smiling. |
79 | 00:09:07,071 | 00:09:10,234 | His face looked bright, sir. | His face looked bright, sir. |
80 | 00:09:10,775 | 00:09:12,937 | Was there any other reason for this? | Was there any other reason for this? |
81 | 00:09:14,245 | 00:09:17,738 | Yesterday ... evening, when we were leaving ... | Yesterday ... evening, when we were leaving ... |
82 | 00:09:17,915 | 00:09:19,815 | .... a courier came. | .... a courier came. |
83 | 00:09:21,052 | 00:09:23,180 | I think that girl sent something. | I think that girl sent something. |
84 | 00:09:23,621 | 00:09:25,555 | You have to identify everything. | You have to identify everything. |
85 | 00:09:25,890 | 00:09:28,120 | Shivan, Niharika and Shri Sai Builders. | Shivan, Niharika and Shri Sai Builders. |
86 | 00:09:28,226 | 00:09:28,886 | Ok sir | Ok sir |
87 | 00:09:31,829 | 00:09:34,321 | Yes, I have Fatima. You get ready | Yes, I have Fatima. You get ready |
88 | 00:09:36,033 | 00:09:37,125 | Well, then I'm going. | Well, then I'm going. |
89 | 00:09:37,635 | 00:09:39,967 | I have to go somewhere with Fatima. | I have to go somewhere with Fatima. |
90 | 00:09:40,705 | 00:09:42,332 | Do a thorough search. | Do a thorough search. |
91 | 00:09:42,406 | 00:09:44,602 | If you find anything suspicious, call me. | If you find anything suspicious, call me. |
92 | 00:09:45,109 | 00:09:47,339 | Send the body for autopsy, Let there be a legal inquiry. | Send the body for autopsy, Let there be a legal inquiry. |
93 | 00:09:47,812 | 00:09:49,906 | If a relative comes, | If a relative comes, |
94 | 00:09:50,014 | 00:09:51,175 | Be sure to ask, then proceed. | Be sure to ask, then proceed. |
95 | 00:09:51,415 | 00:09:53,110 | Don't let anyone roam here. | Don't let anyone roam here. |
96 | 00:09:53,251 | 00:09:55,083 | His paintings seem expensive. | His paintings seem expensive. |
97 | 00:09:55,319 | 00:09:57,378 | Once it's all over, Will seal the place, okay? | Once it's all over, Will seal the place, okay? |
98 | 00:09:57,622 | 00:09:58,145 | I'll call you in the evening. | I'll call you in the evening. |
99 | 00:09:58,289 | 00:10:00,883 | We will discuss in detail tomorrow. | We will discuss in detail tomorrow. |
100 | 00:10:02,059 | 00:10:05,085 | Sir, don't forget about my daughter's birthday party. | Sir, don't forget about my daughter's birthday party. |
101 | 00:10:05,263 | 00:10:07,027 | Will be leaving by 6.30-7pm. | Will be leaving by 6.30-7pm. |
102 | 00:10:07,198 | 00:10:08,359 | Well. Will remember Well. | Well. Will remember Well. |
103 | 00:10:09,867 | 00:10:10,299 | Sir. | Sir. |
104 | 00:10:11,369 | 00:10:12,336 | Jayaram sir. | Jayaram sir. |
105 | 00:10:15,339 | 00:10:15,805 | Sir. | Sir. |
106 | 00:10:15,940 | 00:10:16,771 | Akbar, how far is the work? | Akbar, how far is the work? |
107 | 00:10:16,941 | 00:10:18,773 | I have started the preliminary investigation, sir. | I have started the preliminary investigation, sir. |
108 | 00:10:18,976 | 00:10:20,375 | Aloshi will take care of everything for today. | Aloshi will take care of everything for today. |
109 | 00:10:20,678 | 00:10:21,406 | Ok Akbar. | Ok Akbar. |
110 | 00:10:22,146 | 00:10:24,410 | The media found out about this .. | The media found out about this .. |
111 | 00:10:24,782 | 00:10:26,944 | Before making news in their own way | Before making news in their own way |
112 | 00:10:27,051 | 00:10:29,076 | We need to keep an eagle-like eye on this subject. | We need to keep an eagle-like eye on this subject. |
113 | 00:10:29,253 | 00:10:31,722 | Tomorrow evening, we'll start again. | Tomorrow evening, we'll start again. |
114 | 00:10:31,823 | 00:10:34,292 | Until then the postmortem report will be ready. | Until then the postmortem report will be ready. |
115 | 00:10:34,659 | 00:10:37,094 | Well, you go. See you in the evening. | Well, you go. See you in the evening. |
116 | 00:10:37,328 | 00:10:38,625 | Ok sir | Ok sir |
117 | 00:10:39,397 | 00:10:42,025 | Anthony, take their testimony and send it home. | Anthony, take their testimony and send it home. |
118 | 00:10:42,099 | 00:10:42,861 | Ok sir | Ok sir |
119 | 00:10:48,306 | 00:10:50,001 | Have you really thought about this? | Have you really thought about this? |
120 | 00:10:50,775 | 00:10:54,678 | We usually tell those who want to be different .... | We usually tell those who want to be different .... |
121 | 00:10:54,879 | 00:10:57,974 | Talk openly to yourself about this And see if the matter is settled. | Talk openly to yourself about this And see if the matter is settled. |
122 | 00:10:58,182 | 00:11:00,947 | But there is no reason between the two of you. | But there is no reason between the two of you. |
123 | 00:11:03,921 | 00:11:05,252 | What are you thinking again? | What are you thinking again? |
124 | 00:11:07,792 | 00:11:11,319 | OK. If you are not interested, I have nothing more to say. | OK. If you are not interested, I have nothing more to say. |
125 | 00:11:11,462 | 00:11:14,796 | No, we thought a lot about it. | No, we thought a lot about it. |
126 | 00:11:15,099 | 00:11:17,864 | We are good friends and will not cause any problems. | We are good friends and will not cause any problems. |
127 | 00:11:18,069 | 00:11:20,367 | I will keep the friendship, even after the divorce. | I will keep the friendship, even after the divorce. |
128 | 00:11:20,972 | 00:11:24,931 | Fatima, you have nothing to say? | Fatima, you have nothing to say? |
129 | 00:11:27,979 | 00:11:30,346 | As I said, The decision is yours ... | As I said, The decision is yours ... |
130 | 00:11:30,781 | 00:11:32,715 | As your lawyer, I can work ... | As your lawyer, I can work ... |
131 | 00:11:32,917 | 00:11:34,351 | But as a good friend .... | But as a good friend .... |
132 | 00:11:35,086 | 00:11:38,317 | I'm totally against it. | I'm totally against it. |
133 | 00:11:42,226 | 00:11:44,092 | Please file for divorce. | Please file for divorce. |
134 | 00:12:03,147 | 00:12:04,205 | You can go down. | You can go down. |
135 | 00:12:05,082 | 00:12:06,379 | I'll be late for the night. | I'll be late for the night. |
136 | 00:12:06,784 | 00:12:08,081 | Have dinner and go to sleep. | Have dinner and go to sleep. |
137 | 00:12:17,061 | 00:12:18,051 | Hi. Look who's here ..... | Hi. Look who's here ..... |
138 | 00:12:18,196 | 00:12:19,391 | Happy birthday | Happy birthday |
139 | 00:12:19,530 | 00:12:20,361 | Thanks. | Thanks. |
140 | 00:12:22,800 | 00:12:23,995 | Can you get there fast? | Can you get there fast? |
141 | 00:12:24,168 | 00:12:24,828 | Why is it late? | Why is it late? |
142 | 00:12:24,969 | 00:12:27,131 | Well, the party just started or not? | Well, the party just started or not? |
143 | 00:12:27,371 | 00:12:29,135 | Doesn't anyone here have diabetes? | Doesn't anyone here have diabetes? |
144 | 00:12:29,307 | 00:12:30,172 | I do not have | I do not have |
145 | 00:12:30,408 | 00:12:32,274 | Akbar thinks .... | Akbar thinks .... |
146 | 00:12:32,844 | 00:12:34,835 | He's not as young as she looks .... | He's not as young as she looks .... |
147 | 00:12:34,979 | 00:12:37,107 | You should have brought Fatima ... | You should have brought Fatima ... |
148 | 00:12:44,122 | 00:12:45,954 | Dad, I have two cakes ... | Dad, I have two cakes ... |
149 | 00:12:46,124 | 00:12:47,455 | Eating cakes will make you fat. | Eating cakes will make you fat. |
150 | 00:12:47,592 | 00:12:49,526 | A child changes a lot .... | A child changes a lot .... |
151 | 00:12:49,827 | 00:12:50,817 | Don't you think so? | Don't you think so? |
152 | 00:12:52,797 | 00:12:55,528 | If they hadn't decided to adopt ... | If they hadn't decided to adopt ... |
153 | 00:12:56,100 | 00:12:59,536 | Today, she dies in the hospital. | Today, she dies in the hospital. |
154 | 00:12:59,837 | 00:13:00,929 | Broke down completely. | Broke down completely. |
155 | 00:13:01,305 | 00:13:04,331 | Blood relationships are not everything. | Blood relationships are not everything. |
156 | 00:13:05,143 | 00:13:07,168 | These three have proved it. | These three have proved it. |
157 | 00:13:07,411 | 00:13:08,936 | The family is made .... | The family is made .... |
158 | 00:13:09,080 | 00:13:10,047 | Based on just that. | Based on just that. |
159 | 00:13:10,515 | 00:13:13,109 | Grape juice seems to be stronger than wine. | Grape juice seems to be stronger than wine. |
160 | 00:13:14,285 | 00:13:17,778 | Alcohol is not always needed to speak from the heart. | Alcohol is not always needed to speak from the heart. |
161 | 00:13:17,955 | 00:13:20,083 | Anyway, back to our words. | Anyway, back to our words. |
162 | 00:13:20,892 | 00:13:22,360 | Aloshi gave me a brief description. | Aloshi gave me a brief description. |
163 | 00:13:23,027 | 00:13:24,893 | I gave such a picture to the media .. | I gave such a picture to the media .. |
164 | 00:13:25,129 | 00:13:27,257 | Those who contacted me yesterday. | Those who contacted me yesterday. |
165 | 00:13:27,465 | 00:13:29,797 | So, what does your initial investigation say? | So, what does your initial investigation say? |
166 | 00:13:29,967 | 00:13:32,197 | It's not clear to me yet, sir. | It's not clear to me yet, sir. |
167 | 00:13:32,837 | 00:13:34,601 | Can't say the final word ... | Can't say the final word ... |
168 | 00:13:34,939 | 00:13:36,373 | Until I get the postmortem result. | Until I get the postmortem result. |
169 | 00:13:36,574 | 00:13:38,565 | That's what I told them .... | That's what I told them .... |
170 | 00:13:38,910 | 00:13:40,241 | When I was on vacation ...... | When I was on vacation ...... |
171 | 00:13:40,545 | 00:13:42,843 | My daughter came and asked about Luca | My daughter came and asked about Luca |
172 | 00:13:43,214 | 00:13:46,184 | He was a volunteer for the last bainal ceremony. | He was a volunteer for the last bainal ceremony. |
173 | 00:13:46,584 | 00:13:50,043 | He said Luca arranged everything, Which was exceptional. | He said Luca arranged everything, Which was exceptional. |
174 | 00:13:50,588 | 00:13:52,249 | But I've never seen him ... | But I've never seen him ... |
175 | 00:13:52,390 | 00:13:56,224 | In any social circle in our city. | In any social circle in our city. |
176 | 00:13:57,395 | 00:14:00,228 | I think she did it herself. | I think she did it herself. |
177 | 00:14:00,431 | 00:14:01,023 | Yes sir. | Yes sir. |
178 | 00:14:01,299 | 00:14:03,529 | The people in his work said the same thing. | The people in his work said the same thing. |
179 | 00:14:05,436 | 00:14:08,030 | The first thing that calls me ... | The first thing that calls me ... |
180 | 00:14:08,306 | 00:14:09,569 | He is Manoj of Haq Manorama. | He is Manoj of Haq Manorama. |
181 | 00:14:09,907 | 00:14:13,241 | A few days ago, I saw Luca at the reception. | A few days ago, I saw Luca at the reception. |
182 | 00:14:13,377 | 00:14:15,175 | He had her daughter with him. | He had her daughter with him. |
183 | 00:14:15,446 | 00:14:17,972 | I don't know why they were there. | I don't know why they were there. |
184 | 00:14:18,649 | 00:14:20,378 | I remember because .... | I remember because .... |
185 | 00:14:20,618 | 00:14:22,643 | Luca was really drunk that day. | Luca was really drunk that day. |
186 | 00:14:22,987 | 00:14:24,455 | ... and JP was having a sip with Sir. | ... and JP was having a sip with Sir. |
187 | 00:14:24,889 | 00:14:25,287 | J.P. | J.P. |
188 | 00:14:25,656 | 00:14:26,646 | Jaya Prakash. | Jaya Prakash. |
189 | 00:14:26,991 | 00:14:28,117 | Who works for The Times ... | Who works for The Times ... |
190 | 00:14:28,259 | 00:14:29,158 | Yes, he is. | Yes, he is. |
191 | 00:14:29,427 | 00:14:31,395 | he's like a mentor to me ... | he's like a mentor to me ... |
192 | 00:14:31,896 | 00:14:34,160 | That day, Luca was arguing with JP Sir ... | That day, Luca was arguing with JP Sir ... |
193 | 00:14:34,298 | 00:14:35,857 | Then they started pushing and shoving ... | Then they started pushing and shoving ... |
194 | 00:14:36,334 | 00:14:37,563 | The girl who was with Luca ... | The girl who was with Luca ... |
195 | 00:14:37,702 | 00:14:39,670 | She persuaded him and dragged him out. | She persuaded him and dragged him out. |
196 | 00:14:40,071 | 00:14:42,563 | JP probably went crazy that day. | JP probably went crazy that day. |
197 | 00:14:42,707 | 00:14:45,142 | I don't think it's related. | I don't think it's related. |
198 | 00:14:46,277 | 00:14:48,177 | According to work people ... | According to work people ... |
199 | 00:14:48,379 | 00:14:51,178 | His mind is very soft. | His mind is very soft. |
200 | 00:14:53,384 | 00:14:56,115 | But it can happen .. | But it can happen .. |
201 | 00:14:58,089 | 00:15:00,956 | Let's see what the postmortem report says .. | Let's see what the postmortem report says .. |
202 | 00:15:06,430 | 00:15:06,919 | Get in the car. | Get in the car. |
203 | 00:15:07,498 | 00:15:08,260 | Sir? | Sir? |
204 | 00:15:08,499 | 00:15:09,261 | Get in the car. | Get in the car. |
205 | 00:15:09,434 | 00:15:10,026 | Sir. | Sir. |
206 | 00:15:21,646 | 00:15:22,340 | Akbar. | Akbar. |
207 | 00:15:22,680 | 00:15:26,378 | Some things are in our hands before they are gone forever. | Some things are in our hands before they are gone forever. |
208 | 00:15:27,051 | 00:15:28,314 | When it's over, it can't be fixed ... | When it's over, it can't be fixed ... |
209 | 00:15:28,553 | 00:15:30,078 | It's only been 8-9 months .. | It's only been 8-9 months .. |
210 | 00:15:30,188 | 00:15:32,179 | You and Fatima were married, weren't you? | You and Fatima were married, weren't you? |
211 | 00:15:32,356 | 00:15:33,619 | I know the reason. | I know the reason. |
212 | 00:15:35,660 | 00:15:37,025 | What's his name? | What's his name? |
213 | 00:15:37,695 | 00:15:38,491 | Janet. | Janet. |
214 | 00:15:40,965 | 00:15:42,660 | So you can't go with Janet ... | So you can't go with Janet ... |
215 | 00:15:43,034 | 00:15:44,229 | Is that the reason? | Is that the reason? |
216 | 00:15:44,569 | 00:15:45,127 | Sir. | Sir. |
217 | 00:15:45,736 | 00:15:48,398 | We decided to divorce after much thought. | We decided to divorce after much thought. |
218 | 00:15:48,606 | 00:15:50,233 | Need any other discussion? | Need any other discussion? |
219 | 00:15:50,341 | 00:15:51,274 | Yes, Akbar. | Yes, Akbar. |
220 | 00:15:52,343 | 00:15:55,472 | It's not you Fatima anymore, Those in it .... | It's not you Fatima anymore, Those in it .... |
221 | 00:15:56,113 | 00:15:59,083 | Some of us met you ... | Some of us met you ... |
222 | 00:15:59,283 | 00:16:00,944 | Why don't you think that? | Why don't you think that? |
223 | 00:16:01,018 | 00:16:02,110 | I thought ... | I thought ... |
224 | 00:16:02,620 | 00:16:04,486 | This marriage was a mistake. | This marriage was a mistake. |
225 | 00:16:05,156 | 00:16:08,615 | It wasn’t Fatima, Amla or your fault. | It wasn’t Fatima, Amla or your fault. |
226 | 00:16:09,293 | 00:16:12,354 | I'm stuck, And it's just my fault. | I'm stuck, And it's just my fault. |
227 | 00:16:13,064 | 00:16:15,465 | Now we know the problem, Shouldn't it be fixed? | Now we know the problem, Shouldn't it be fixed? |
228 | 00:16:17,468 | 00:16:18,196 | Wrong .... | Wrong .... |
229 | 00:16:18,402 | 00:16:19,392 | Umbrella head. | Umbrella head. |
230 | 00:16:20,338 | 00:16:22,363 | Not a single person, without memories .... | Not a single person, without memories .... |
231 | 00:16:22,673 | 00:16:24,732 | Otherwise you have Alzheimer's. | Otherwise you have Alzheimer's. |
232 | 00:16:25,309 | 00:16:26,777 | Life goes on ... | Life goes on ... |
233 | 00:16:27,044 | 00:16:28,136 | Sir, to be honest ... | Sir, to be honest ... |
234 | 00:16:28,713 | 00:16:31,114 | Janet's memory is not my problem .... | Janet's memory is not my problem .... |
235 | 00:16:32,316 | 00:16:34,182 | Why did she leave me ..... Or still with me. | Why did she leave me ..... Or still with me. |
236 | 00:16:34,252 | 00:16:35,515 | And this suffocating situation ... | And this suffocating situation ... |
237 | 00:16:36,287 | 00:16:37,982 | A different kind of pain. | A different kind of pain. |
238 | 00:16:38,189 | 00:16:39,782 | But when everyone said ... | But when everyone said ... |
239 | 00:16:40,024 | 00:16:42,152 | I hoped Fatima would give peace. | I hoped Fatima would give peace. |
240 | 00:16:43,094 | 00:16:45,222 | But Fatima is not my solution ... | But Fatima is not my solution ... |
241 | 00:16:45,296 | 00:16:47,264 | I'm the big problem for him, sir. | I'm the big problem for him, sir. |
242 | 00:16:48,733 | 00:16:50,360 | He needs to be released. | He needs to be released. |
243 | 00:16:50,835 | 00:16:52,599 | She deserves a better life. | She deserves a better life. |
244 | 00:16:53,671 | 00:16:56,003 | Although, we're not a good couple, | Although, we're not a good couple, |
245 | 00:16:56,073 | 00:16:57,541 | I will be separated and be like a good friend. | I will be separated and be like a good friend. |
246 | 00:16:57,608 | 00:16:58,507 | My hair. | My hair. |
247 | 00:16:59,577 | 00:17:02,603 | A good partner is no more than a good friend. | A good partner is no more than a good friend. |
248 | 00:17:03,080 | 00:17:05,481 | If you are old like me, then you will understand. | If you are old like me, then you will understand. |
249 | 00:17:05,550 | 00:17:07,746 | There's no point in lying to a woman for hours on end ... | There's no point in lying to a woman for hours on end ... |
250 | 00:17:07,819 | 00:17:11,517 | But there is no end to the joy of talking to a friend for a few minutes. | But there is no end to the joy of talking to a friend for a few minutes. |
251 | 00:17:11,722 | 00:17:12,280 | And ... | And ... |
252 | 00:17:13,291 | 00:17:15,419 | Fathima is your best choice! | Fathima is your best choice! |
253 | 00:17:16,427 | 00:17:18,623 | Now is the time to forget Janet ... | Now is the time to forget Janet ... |
254 | 00:17:19,664 | 00:17:21,359 | You should think about it. | You should think about it. |
255 | 00:17:22,433 | 00:17:23,491 | Good night sir | Good night sir |
256 | 00:17:23,568 | 00:17:24,160 | Good night | Good night |
257 | 00:17:28,106 | 00:17:28,538 | Well sir. | Well sir. |
258 | 00:17:28,706 | 00:17:29,298 | All right. | All right. |
259 | 00:17:31,075 | 00:17:32,770 | JP remembers, Did you mention that Jayaram? | JP remembers, Did you mention that Jayaram? |
260 | 00:17:33,077 | 00:17:34,476 | See ifshe's in town. | See ifshe's in town. |
261 | 00:17:35,079 | 00:17:36,808 | If here, We will meet her tomorrow. | If here, We will meet her tomorrow. |
262 | 00:17:36,881 | 00:17:37,347 | OK. | OK. |
263 | 00:17:37,448 | 00:17:39,177 | Come home tomorrow. | Come home tomorrow. |
264 | 00:17:40,118 | 00:17:40,710 | Bye sweetie. | Bye sweetie. |
265 | 00:17:41,085 | 00:17:41,711 | Say bye mom. Bye. | Say bye mom. Bye. |
266 | 00:17:45,289 | 00:17:46,415 | See you tomorrow. | See you tomorrow. |
267 | 00:18:37,408 | 00:18:39,740 | When the sky was pouring | When the sky was pouring |
268 | 00:18:40,511 | 00:18:42,775 | You too poured over me | You too poured over me |
269 | 00:18:43,548 | 00:18:45,607 | Season of dreams is here. | Season of dreams is here. |
270 | 00:18:45,783 | 00:18:47,842 | Akbar. Janet. | Akbar. Janet. |
271 | 00:18:55,893 | 00:19:01,332 | As the full moon is beaming in the sky | As the full moon is beaming in the sky |
272 | 00:19:02,200 | 00:19:07,502 | Oh beautiful one, you are here beside me | Oh beautiful one, you are here beside me |
273 | 00:19:08,372 | 00:19:14,175 | As the full moon is beaming in the sky | As the full moon is beaming in the sky |
274 | 00:19:14,412 | 00:19:19,475 | Oh beautiful one, you are here beside me | Oh beautiful one, you are here beside me |
275 | 00:19:20,718 | 00:19:28,718 | You stole my heartbeat | You stole my heartbeat |
276 | 00:19:33,731 | 00:19:41,195 | You stole my heartbeat | You stole my heartbeat |
277 | 00:19:45,543 | 00:19:51,448 | As the full moon is beaming in the sky | As the full moon is beaming in the sky |
278 | 00:19:51,582 | 00:19:55,815 | Oh beautiful one, you are here beside me | Oh beautiful one, you are here beside me |
279 | 00:20:10,435 | 00:20:12,460 | When the sky was pouring | When the sky was pouring |
280 | 00:20:13,471 | 00:20:15,997 | You too poured over me | You too poured over me |
281 | 00:20:16,574 | 00:20:18,406 | A house and a boy | A house and a boy |
282 | 00:20:18,643 | 00:20:19,667 | Enough? | Enough? |
283 | 00:20:20,044 | 00:20:21,876 | How about a girl? | How about a girl? |
284 | 00:20:34,659 | 00:20:37,424 | Amoment as delicate as music. | Amoment as delicate as music. |
285 | 00:20:37,762 | 00:20:40,629 | Our hearts cuddled up in the mist. | Our hearts cuddled up in the mist. |
286 | 00:20:41,032 | 00:20:43,433 | Love's tenderness will take over | Love's tenderness will take over |
287 | 00:20:44,302 | 00:20:47,237 | You spill life within, always | You spill life within, always |
288 | 00:20:59,917 | 00:21:04,411 | As love sprouts inside .. | As love sprouts inside .. |
289 | 00:21:05,957 | 00:21:10,827 | Spilling nectar and sweetness around | Spilling nectar and sweetness around |
290 | 00:21:44,395 | 00:21:45,760 | What happened? | What happened? |
291 | 00:21:46,631 | 00:21:47,393 | Nothing. | Nothing. |
292 | 00:22:39,650 | 00:22:41,516 | This news has been printed in all the papers. | This news has been printed in all the papers. |
293 | 00:22:41,719 | 00:22:42,447 | What? | What? |
294 | 00:22:42,753 | 00:22:45,586 | I realized that Luca was popular. | I realized that Luca was popular. |
295 | 00:22:46,157 | 00:22:48,922 | Sir, JP has agreed to meet us at 3 pm. | Sir, JP has agreed to meet us at 3 pm. |
296 | 00:22:49,160 | 00:22:51,390 | Well, Let's go to Luca's house first. | Well, Let's go to Luca's house first. |
297 | 00:22:52,597 | 00:22:56,693 | Tell Sudish to go there with Anthony, keys and files. | Tell Sudish to go there with Anthony, keys and files. |
298 | 00:22:56,901 | 00:22:59,962 | Ask them to check the postmortem report thoroughly. | Ask them to check the postmortem report thoroughly. |
299 | 00:23:03,541 | 00:23:06,169 | Anthony, what happened to the postmortem report? | Anthony, what happened to the postmortem report? |
300 | 00:23:06,410 | 00:23:07,104 | It was not made, sir. | It was not made, sir. |
301 | 00:23:07,678 | 00:23:09,168 | The surgeon will bring it in the afternoon. | The surgeon will bring it in the afternoon. |
302 | 00:23:10,915 | 00:23:11,143 | Sir. | Sir. |
303 | 00:23:12,216 | 00:23:14,651 | 4 handprints were found. | 4 handprints were found. |
304 | 00:23:14,719 | 00:23:16,414 | We got three matches. | We got three matches. |
305 | 00:23:16,854 | 00:23:18,481 | Luca, Marty, Salome. | Luca, Marty, Salome. |
306 | 00:23:19,590 | 00:23:21,991 | But the fourth is a girl's ... | But the fourth is a girl's ... |
307 | 00:23:22,426 | 00:23:24,656 | Most likely it's a nebula. | Most likely it's a nebula. |
308 | 00:23:24,929 | 00:23:26,158 | Make sure. | Make sure. |
309 | 00:23:30,968 | 00:23:32,094 | Hold it. | Hold it. |
310 | 00:23:59,764 | 00:24:02,062 | Aloshi, I think this is the diary ... | Aloshi, I think this is the diary ... |
311 | 00:24:02,533 | 00:24:05,195 | Came to the courier, which Marty and Salomi saw. | Came to the courier, which Marty and Salomi saw. |
312 | 00:24:05,703 | 00:24:07,000 | Pack it. | Pack it. |
313 | 00:24:08,239 | 00:24:10,765 | It will help us to fill the void. | It will help us to fill the void. |
314 | 00:24:11,509 | 00:24:12,442 | Well, I'll tell her ... | Well, I'll tell her ... |
315 | 00:24:12,877 | 00:24:14,208 | Sir, the call came from the office. | Sir, the call came from the office. |
316 | 00:24:14,579 | 00:24:17,913 | Jayaram Sir is asking, If you can go to the office at 12 o'clock ... | Jayaram Sir is asking, If you can go to the office at 12 o'clock ... |
317 | 00:24:17,982 | 00:24:19,677 | Our forensic team will then get there. | Our forensic team will then get there. |
318 | 00:24:19,817 | 00:24:20,648 | What time is it now? | What time is it now? |
319 | 00:24:20,818 | 00:24:21,649 | 11 o'clock | 11 o'clock |
320 | 00:24:22,120 | 00:24:23,781 | Tell us we'll come soon .. | Tell us we'll come soon .. |
321 | 00:24:24,222 | 00:24:28,250 | Aloshi, you were talking about one of his events .. | Aloshi, you were talking about one of his events .. |
322 | 00:24:28,759 | 00:24:29,590 | What was that? | What was that? |
323 | 00:24:29,761 | 00:24:32,992 | They made a joke 'Self-proclaimed God' | They made a joke 'Self-proclaimed God' |
324 | 00:24:33,598 | 00:24:35,930 | He stole their clothes, Even underwear. | He stole their clothes, Even underwear. |
325 | 00:24:36,100 | 00:24:39,001 | He made a canvas out of it and put pictures of them on it. | He made a canvas out of it and put pictures of them on it. |
326 | 00:24:39,270 | 00:24:41,500 | The exhibition also painted outside the gate. | The exhibition also painted outside the gate. |
327 | 00:24:41,572 | 00:24:43,006 | It was like urinating on them. | It was like urinating on them. |
328 | 00:24:43,141 | 00:24:43,801 | Great. | Great. |
329 | 00:24:44,041 | 00:24:45,509 | What happened then? | What happened then? |
330 | 00:24:45,676 | 00:24:48,611 | They bought another underwear, what else? | They bought another underwear, what else? |
331 | 00:24:48,746 | 00:24:49,838 | What did you say? | What did you say? |
332 | 00:24:50,014 | 00:24:52,210 | After a while she shouted and left, sir. | After a while she shouted and left, sir. |
333 | 00:24:52,583 | 00:24:52,879 | That's right. | That's right. |
334 | 00:24:53,017 | 00:24:54,246 | Give me the hat. | Give me the hat. |
335 | 00:24:57,121 | 00:24:59,488 | You said you wanted to meet someone. | You said you wanted to meet someone. |
336 | 00:24:59,691 | 00:25:02,023 | Otherwise, I will send someone else to bring the report. | Otherwise, I will send someone else to bring the report. |
337 | 00:25:02,226 | 00:25:03,955 | I think we have something. | I think we have something. |
338 | 00:25:04,028 | 00:25:04,859 | Yes sir. | Yes sir. |
339 | 00:25:05,163 | 00:25:06,790 | There is something. | There is something. |
340 | 00:25:07,165 | 00:25:08,929 | He died of poisoning. | He died of poisoning. |
341 | 00:25:09,700 | 00:25:10,861 | It entered through the mouth. | It entered through the mouth. |
342 | 00:25:11,769 | 00:25:14,067 | We don't have any samples of this kind of poison .. | We don't have any samples of this kind of poison .. |
343 | 00:25:15,073 | 00:25:17,007 | But, it looks like slow poison. | But, it looks like slow poison. |
344 | 00:25:17,809 | 00:25:20,210 | Slow, but not overnight ... | Slow, but not overnight ... |
345 | 00:25:20,712 | 00:25:21,770 | But, like drugs. | But, like drugs. |
346 | 00:25:22,013 | 00:25:23,310 | Slowly it was given to his body .. | Slowly it was given to his body .. |
347 | 00:25:23,548 | 00:25:25,038 | And she died in his sleep. | And she died in his sleep. |
348 | 00:25:25,283 | 00:25:29,220 | Smooth, exciting and painless death. | Smooth, exciting and painless death. |
349 | 00:25:29,821 | 00:25:33,849 | I strongly believe it was suicide. | I strongly believe it was suicide. |
350 | 00:25:34,092 | 00:25:36,220 | Is that enough to come to a conclusion? | Is that enough to come to a conclusion? |
351 | 00:25:36,594 | 00:25:36,890 | No. | No. |
352 | 00:25:37,895 | 00:25:39,260 | Now let's come to the second formula. | Now let's come to the second formula. |
353 | 00:25:39,964 | 00:25:41,693 | Luca was in the last stages of his life. | Luca was in the last stages of his life. |
354 | 00:25:41,866 | 00:25:45,632 | He had only a few months left in his life. | He had only a few months left in his life. |
355 | 00:25:46,904 | 00:25:50,670 | Something very serious was happening in his brain. | Something very serious was happening in his brain. |
356 | 00:25:51,142 | 00:25:54,043 | Have you ever gotten the idea of having brain cancer? | Have you ever gotten the idea of having brain cancer? |
357 | 00:25:54,112 | 00:25:54,738 | Yes. | Yes. |
358 | 00:25:55,346 | 00:25:58,043 | Its growth can be observed and analyzed .... | Its growth can be observed and analyzed .... |
359 | 00:25:58,115 | 00:26:00,584 | For weeks he has been feeling the effects .... | For weeks he has been feeling the effects .... |
360 | 00:26:00,651 | 00:26:03,621 | It may have been a month before she realized it. | It may have been a month before she realized it. |
361 | 00:26:06,858 | 00:26:09,793 | Possibility of suicide for fear of death. | Possibility of suicide for fear of death. |
362 | 00:26:09,861 | 00:26:11,886 | So, I think that's it. | So, I think that's it. |
363 | 00:26:11,963 | 00:26:13,556 | We can discuss it with the media. | We can discuss it with the media. |
364 | 00:26:13,765 | 00:26:14,698 | What do you say Akbar? | What do you say Akbar? |
365 | 00:26:14,832 | 00:26:17,858 | Positive aspects have been highlighted in all the paintings in his house. | Positive aspects have been highlighted in all the paintings in his house. |
366 | 00:26:18,269 | 00:26:19,100 | So, I can't believe ... | So, I can't believe ... |
367 | 00:26:19,170 | 00:26:23,732 | A person will end herself without a fight. | A person will end herself without a fight. |
368 | 00:26:24,075 | 00:26:27,670 | Akbar, the surviving sick patient, A little more or less different from perfectly healthy people. | Akbar, the surviving sick patient, A little more or less different from perfectly healthy people. |
369 | 00:26:27,879 | 00:26:31,782 | Trying to understand the present by looking at his past is baseless. | Trying to understand the present by looking at his past is baseless. |
370 | 00:26:32,083 | 00:26:34,745 | If you have nothing more to say, can I go? | If you have nothing more to say, can I go? |
371 | 00:26:35,119 | 00:26:35,745 | Yes doctor. | Yes doctor. |
372 | 00:26:36,154 | 00:26:37,679 | Sir, this is the report. | Sir, this is the report. |
373 | 00:26:38,256 | 00:26:39,087 | Thanks Doctor. | Thanks Doctor. |
374 | 00:26:39,424 | 00:26:40,357 | Doctor one second. | Doctor one second. |
375 | 00:26:40,758 | 00:26:44,956 | Was there any wound or wound on Luca's body? | Was there any wound or wound on Luca's body? |
376 | 00:26:45,296 | 00:26:46,855 | There was nothing fatal. | There was nothing fatal. |
377 | 00:26:47,665 | 00:26:50,635 | He had a small healing wound on his body ... | He had a small healing wound on his body ... |
378 | 00:26:51,669 | 00:26:53,000 | The body was where it was. | The body was where it was. |
379 | 00:26:53,404 | 00:26:56,339 | They're not really blows, Small scratches. | They're not really blows, Small scratches. |
380 | 00:26:56,674 | 00:26:58,199 | I can't say for sure before tomorrow. | I can't say for sure before tomorrow. |
381 | 00:26:58,376 | 00:27:00,310 | OK doctor. Thanks. | OK doctor. Thanks. |
382 | 00:27:03,080 | 00:27:04,206 | What happened? | What happened? |
383 | 00:27:04,982 | 00:27:07,383 | Is something bothering you? | Is something bothering you? |
384 | 00:27:07,852 | 00:27:09,251 | Is there a problem with this theory? | Is there a problem with this theory? |
385 | 00:27:09,320 | 00:27:10,719 | Not really a problem, sir. | Not really a problem, sir. |
386 | 00:27:11,022 | 00:27:12,649 | I heard from the people at work there ... | I heard from the people at work there ... |
387 | 00:27:12,724 | 00:27:15,694 | When they were leaving in the evening .... | When they were leaving in the evening .... |
388 | 00:27:15,793 | 00:27:18,922 | They noticed, Luca looked happy after a long time. | They noticed, Luca looked happy after a long time. |
389 | 00:27:18,996 | 00:27:19,724 | Not only that .... | Not only that .... |
390 | 00:27:19,864 | 00:27:22,799 | There was a girl who once lived with her. | There was a girl who once lived with her. |
391 | 00:27:22,867 | 00:27:26,826 | From then on I realized they were in a relationship. | From then on I realized they were in a relationship. |
392 | 00:27:27,071 | 00:27:28,402 | About 2 weeks ago ..... | About 2 weeks ago ..... |
393 | 00:27:28,473 | 00:27:31,670 | Suddenly the girl left the place. | Suddenly the girl left the place. |
394 | 00:27:31,743 | 00:27:35,077 | So, if we find the girl, I'm sure it will be clear. | So, if we find the girl, I'm sure it will be clear. |
395 | 00:27:35,246 | 00:27:38,216 | If you think it's necessary, Then do it. | If you think it's necessary, Then do it. |
396 | 00:27:38,916 | 00:27:43,046 | For now, I am sharing the details of the post-mortem report with the press. | For now, I am sharing the details of the post-mortem report with the press. |
397 | 00:27:44,155 | 00:27:45,418 | Otherwise they will deprive us of sleep. | Otherwise they will deprive us of sleep. |
398 | 00:27:45,490 | 00:27:47,151 | Let their brains work in it too. | Let their brains work in it too. |
399 | 00:27:47,391 | 00:27:48,135 | You can go | You can go |
400 | 00:27:48,159 | 00:27:48,969 | Ok sir | Ok sir |
401 | 00:27:48,993 | 00:27:49,357 | Yes. | Yes. |
402 | 00:27:52,430 | 00:27:54,990 | The girl that Manoj talked about ... | The girl that Manoj talked about ... |
403 | 00:27:55,066 | 00:27:57,364 | Work people have talked about the same girl, right? | Work people have talked about the same girl, right? |
404 | 00:27:57,435 | 00:27:58,129 | Yes. | Yes. |
405 | 00:27:58,269 | 00:28:00,431 | Maybe we got some clues from JP. | Maybe we got some clues from JP. |
406 | 00:28:00,505 | 00:28:02,269 | He said we could meet her in the evening. | He said we could meet her in the evening. |
407 | 00:28:02,507 | 00:28:03,235 | Is that so? | Is that so? |
408 | 00:28:03,508 | 00:28:06,409 | Well, has any relative come to claim his body? | Well, has any relative come to claim his body? |
409 | 00:28:06,477 | 00:28:07,808 | No one came. | No one came. |
410 | 00:28:08,479 | 00:28:11,449 | I understand from this, He has no relatives. | I understand from this, He has no relatives. |
411 | 00:28:11,916 | 00:28:14,886 | Even if there is someone, she is silent after seeing the news. | Even if there is someone, she is silent after seeing the news. |
412 | 00:28:15,119 | 00:28:16,951 | Let's meet JP first. | Let's meet JP first. |
413 | 00:28:21,159 | 00:28:22,820 | I'm glad she died. | I'm glad she died. |
414 | 00:28:23,261 | 00:28:25,992 | He took him (Nebula) away from us and killed him. | He took him (Nebula) away from us and killed him. |
415 | 00:28:26,898 | 00:28:29,492 | She is the only reason behind my Niha Mar's suicide. | She is the only reason behind my Niha Mar's suicide. |
416 | 00:28:29,734 | 00:28:30,326 | I'm sure. | I'm sure. |
417 | 00:28:30,468 | 00:28:33,062 | Are you talking about nebulae, Was that with Luca? | Are you talking about nebulae, Was that with Luca? |
418 | 00:28:33,337 | 00:28:34,896 | Did she commit suicide? | Did she commit suicide? |
419 | 00:28:35,006 | 00:28:35,336 | When? | When? |
420 | 00:28:35,473 | 00:28:36,463 | It's been a week. | It's been a week. |
421 | 00:28:36,741 | 00:28:37,765 | It happened last Friday. | It happened last Friday. |
422 | 00:28:37,909 | 00:28:38,375 | Where? | Where? |
423 | 00:28:38,743 | 00:28:39,141 | In Bangalore. | In Bangalore. |
424 | 00:28:39,310 | 00:28:39,936 | In his house. | In his house. |
425 | 00:28:40,211 | 00:28:42,202 | Did you tell Luca about this? | Did you tell Luca about this? |
426 | 00:28:43,514 | 00:28:44,879 | Why should I go? | Why should I go? |
427 | 00:28:45,083 | 00:28:46,175 | Who is she to me? | Who is she to me? |
428 | 00:28:46,817 | 00:28:47,113 | Well. | Well. |
429 | 00:28:47,552 | 00:28:48,519 | Well, Mr. JP ... | Well, Mr. JP ... |
430 | 00:28:48,920 | 00:28:50,513 | How do you know the nebula? | How do you know the nebula? |
431 | 00:28:50,955 | 00:28:53,925 | Mr. Akbar, Niha is my niece. | Mr. Akbar, Niha is my niece. |
432 | 00:28:54,158 | 00:28:56,422 | My only younger sister's daughter. | My only younger sister's daughter. |
433 | 00:28:57,094 | 00:28:58,391 | I raised her. | I raised her. |
434 | 00:28:58,863 | 00:29:01,525 | Not as a niece, Like your own daughter. | Not as a niece, Like your own daughter. |
435 | 00:29:01,966 | 00:29:03,764 | That devil's baby killed her ... | That devil's baby killed her ... |
436 | 00:29:03,968 | 00:29:05,834 | We haven't been able to get out of that push yet. | We haven't been able to get out of that push yet. |
437 | 00:29:08,973 | 00:29:10,372 | I have nothing to say about that bastard child. | I have nothing to say about that bastard child. |
438 | 00:29:11,042 | 00:29:12,806 | But, Neeha ... | But, Neeha ... |
439 | 00:29:13,311 | 00:29:16,770 | The name we used to call her ... Nebula Banerjee. | The name we used to call her ... Nebula Banerjee. |
440 | 00:29:17,081 | 00:29:17,946 | Banerjee? | Banerjee? |
441 | 00:29:18,182 | 00:29:19,411 | Bengali name or it? | Bengali name or it? |
442 | 00:29:19,584 | 00:29:20,346 | Yes. | Yes. |
443 | 00:29:21,386 | 00:29:24,356 | My sister Jayasudha married a Bengali. | My sister Jayasudha married a Bengali. |
444 | 00:29:24,922 | 00:29:26,048 | Ashutosh Banerjee. | Ashutosh Banerjee. |
445 | 00:29:26,123 | 00:29:27,488 | He was a Bengali writer. | He was a Bengali writer. |
446 | 00:29:28,359 | 00:29:29,451 | In college they became acquainted with each other. | In college they became acquainted with each other. |
447 | 00:29:31,062 | 00:29:34,157 | Nihar died when he was 3 years old. | Nihar died when he was 3 years old. |
448 | 00:29:34,799 | 00:29:36,198 | There was an accident. | There was an accident. |
449 | 00:29:38,970 | 00:29:40,995 | After that they did not stay in Kolkata for long. | After that they did not stay in Kolkata for long. |
450 | 00:29:41,272 | 00:29:45,505 | Jayasudha got a job as a professor of chemistry at Philomenus College, Bangalore. | Jayasudha got a job as a professor of chemistry at Philomenus College, Bangalore. |
451 | 00:29:45,977 | 00:29:47,103 | They settled there. | They settled there. |
452 | 00:29:47,378 | 00:29:50,473 | Niha grew up in Bangalore. | Niha grew up in Bangalore. |
453 | 00:29:50,581 | 00:29:52,948 | He was of serious character. | He was of serious character. |
454 | 00:29:53,151 | 00:29:54,915 | Maybe it was because of his mother. | Maybe it was because of his mother. |
455 | 00:29:55,119 | 00:29:56,348 | From childhood, | From childhood, |
456 | 00:29:56,587 | 00:29:58,919 | His own world was education. | His own world was education. |
457 | 00:29:58,990 | 00:30:00,082 | Like his father. | Like his father. |
458 | 00:30:00,992 | 00:30:04,155 | At the end of school life, His goal is to become an educator. | At the end of school life, His goal is to become an educator. |
459 | 00:30:04,295 | 00:30:07,094 | Like him mother. | Like him mother. |
460 | 00:30:07,565 | 00:30:09,932 | Master, PhD ... | Master, PhD ... |
461 | 00:30:10,168 | 00:30:13,832 | Did you come to stay in Kochi for a while? | Did you come to stay in Kochi for a while? |
462 | 00:30:13,905 | 00:30:14,838 | No ... no ... | No ... no ... |
463 | 00:30:15,073 | 00:30:18,043 | Came here for some work related to PhD. | Came here for some work related to PhD. |
464 | 00:30:19,410 | 00:30:21,970 | The subject of his research was industrial chemistry. | The subject of his research was industrial chemistry. |
465 | 00:30:22,346 | 00:30:25,611 | CUSAT University had 2 months of work. | CUSAT University had 2 months of work. |
466 | 00:30:25,850 | 00:30:27,284 | He stayed here. | He stayed here. |
467 | 00:30:27,452 | 00:30:29,443 | At that time she got acquainted with him (Luca) .... | At that time she got acquainted with him (Luca) .... |
468 | 00:30:29,520 | 00:30:32,490 | And one day, she left with him. | And one day, she left with him. |
469 | 00:30:32,623 | 00:30:34,182 | Did she meet you after that? | Did she meet you after that? |
470 | 00:30:34,325 | 00:30:36,555 | Were seen alone or together. | Were seen alone or together. |
471 | 00:30:36,627 | 00:30:39,961 | Once you meet him, Tried to bring it back ... | Once you meet him, Tried to bring it back ... |
472 | 00:30:40,131 | 00:30:40,927 | But .... | But .... |
473 | 00:30:41,065 | 00:30:42,863 | She (Luca) didn't let her talk much. | She (Luca) didn't let her talk much. |
474 | 00:30:42,934 | 00:30:44,163 | Took her away. | Took her away. |
475 | 00:30:45,036 | 00:30:48,006 | Did this happen before the party at 2 o'clock in the evening? | Did this happen before the party at 2 o'clock in the evening? |
476 | 00:30:48,372 | 00:30:49,032 | Yes. | Yes. |
477 | 00:30:50,041 | 00:30:51,440 | How did you know? | How did you know? |
478 | 00:30:52,477 | 00:30:55,447 | During the party, we know about Luca and your inner fight. | During the party, we know about Luca and your inner fight. |
479 | 00:30:56,214 | 00:30:59,184 | Did you see Luca and Nebula after that? | Did you see Luca and Nebula after that? |
480 | 00:30:59,584 | 00:31:00,449 | No. | No. |
481 | 00:31:01,085 | 00:31:03,884 | I found out later He has returned to Bangalore. | I found out later He has returned to Bangalore. |
482 | 00:31:04,222 | 00:31:06,213 | I think she finally understood who Luca was. | I think she finally understood who Luca was. |
483 | 00:31:06,324 | 00:31:09,089 | But when she returned, And it was not like before. | But when she returned, And it was not like before. |
484 | 00:31:09,293 | 00:31:13,059 | He always kept herself locked inside the house. | He always kept herself locked inside the house. |
485 | 00:31:13,464 | 00:31:15,330 | And finally .... she .... | And finally .... she .... |
486 | 00:31:15,466 | 00:31:16,956 | How did she commit suicide? | How did she commit suicide? |
487 | 00:31:17,168 | 00:31:18,158 | Ate poison. | Ate poison. |
488 | 00:31:19,670 | 00:31:21,661 | In the morning Jaya noticed that she was not coming out ... | In the morning Jaya noticed that she was not coming out ... |
489 | 00:31:21,906 | 00:31:23,897 | Then she went to check his room. | Then she went to check his room. |
490 | 00:31:23,975 | 00:31:25,568 | He fell into a deep sleep | He fell into a deep sleep |
491 | 00:31:26,411 | 00:31:28,345 | Luca is responsible for everything, sir. | Luca is responsible for everything, sir. |
492 | 00:31:29,247 | 00:31:31,682 | That killed her. | That killed her. |
493 | 00:31:38,523 | 00:31:41,049 | Calm down JP. I'm sorry for your loss. | Calm down JP. I'm sorry for your loss. |
494 | 00:31:41,292 | 00:31:43,124 | It shouldn't have happened. | It shouldn't have happened. |
495 | 00:31:43,661 | 00:31:45,629 | But, now we all need to accept. | But, now we all need to accept. |
496 | 00:31:46,164 | 00:31:48,360 | However, we will meet again. | However, we will meet again. |
497 | 00:31:49,000 | 00:31:54,097 | Because, you need help to solve the case. | Because, you need help to solve the case. |
498 | 00:31:54,605 | 00:31:55,197 | Sorry. | Sorry. |
499 | 00:31:55,940 | 00:31:56,338 | No problem. | No problem. |
500 | 00:31:56,574 | 00:31:57,132 | Shall we go? | Shall we go? |
501 | 00:32:04,415 | 00:32:05,025 | Ugly | Ugly |
502 | 00:32:05,049 | 00:32:05,345 | Sir. | Sir. |
503 | 00:32:05,717 | 00:32:07,515 | Get the nebula's Bangalore address from her. | Get the nebula's Bangalore address from her. |
504 | 00:32:07,585 | 00:32:08,677 | Bangalore? Sure sir. | Bangalore? Sure sir. |
505 | 00:32:18,763 | 00:32:20,959 | This guy will be a nuisance to us. | This guy will be a nuisance to us. |
506 | 00:32:21,599 | 00:32:23,192 | We do not have some network in Bangalore? | We do not have some network in Bangalore? |
507 | 00:32:24,402 | 00:32:26,734 | Find the police station in that area based on the address. | Find the police station in that area based on the address. |
508 | 00:32:27,138 | 00:32:29,402 | Bring the full details of Niharika's death. | Bring the full details of Niharika's death. |
509 | 00:32:29,707 | 00:32:31,573 | Now let's hear their story. | Now let's hear their story. |
510 | 00:32:31,642 | 00:32:32,302 | Of course sir. | Of course sir. |
511 | 00:32:40,785 | 00:32:42,275 | Hey sir, This is the diary. | Hey sir, This is the diary. |
512 | 00:32:44,455 | 00:32:48,221 | So what was Luca's friend's name? His instructor? | So what was Luca's friend's name? His instructor? |
513 | 00:32:48,793 | 00:32:49,487 | Shivan. | Shivan. |
514 | 00:32:49,627 | 00:32:50,753 | We couldn't catch her. | We couldn't catch her. |
515 | 00:32:51,128 | 00:32:53,392 | I heardshe's a vagabond .... | I heardshe's a vagabond .... |
516 | 00:32:54,132 | 00:32:55,622 | And that construction company .... | And that construction company .... |
517 | 00:32:56,200 | 00:32:56,996 | Mr. Sai Builders. | Mr. Sai Builders. |
518 | 00:32:57,602 | 00:33:01,402 | Fix an appointment with the officer on duty there. | Fix an appointment with the officer on duty there. |
519 | 00:33:02,173 | 00:33:03,368 | No information can be released. | No information can be released. |
520 | 00:33:03,508 | 00:33:04,304 | Well sir. | Well sir. |
521 | 00:33:04,475 | 00:33:05,442 | Then you continue. | Then you continue. |
522 | 00:33:05,610 | 00:33:06,338 | See you tomorrow. | See you tomorrow. |
523 | 00:33:06,711 | 00:33:07,473 | Well then. | Well then. |
524 | 00:33:19,824 | 00:33:21,417 | Sir came so fast today. | Sir came so fast today. |
525 | 00:33:51,689 | 00:33:52,417 | Luca. | Luca. |
526 | 00:33:52,557 | 00:33:54,719 | I know you're upset. | I know you're upset. |
527 | 00:33:55,460 | 00:33:58,828 | I'm in pain now, A hundred times more than your pain. | I'm in pain now, A hundred times more than your pain. |
528 | 00:33:59,363 | 00:34:01,058 | First of all, you're not here with me. | First of all, you're not here with me. |
529 | 00:34:01,199 | 00:34:03,725 | Also, don't let me be with you ... You forced me to leave. | Also, don't let me be with you ... You forced me to leave. |
530 | 00:34:04,302 | 00:34:05,235 | Exclude. | Exclude. |
531 | 00:34:06,304 | 00:34:09,103 | You will love this gift with the letter. | You will love this gift with the letter. |
532 | 00:34:09,607 | 00:34:13,544 | This is my diary, Which you have tried to read many times by stealing like a thief. | This is my diary, Which you have tried to read many times by stealing like a thief. |
533 | 00:34:14,612 | 00:34:15,807 | I told you that day ... | I told you that day ... |
534 | 00:34:16,547 | 00:34:20,074 | I'll give you this diary, When you qualify to read it. | I'll give you this diary, When you qualify to read it. |
535 | 00:34:20,485 | 00:34:23,477 | It's all about us, Just us. | It's all about us, Just us. |
536 | 00:34:24,121 | 00:34:26,215 | The first time we met, I was fighting with each other .... | The first time we met, I was fighting with each other .... |
537 | 00:34:26,657 | 00:34:28,056 | I felt curious .... | I felt curious .... |
538 | 00:34:28,526 | 00:34:31,826 | I felt how much you knew me. | I felt how much you knew me. |
539 | 00:34:32,763 | 00:34:34,162 | I have been writing since then. | I have been writing since then. |
540 | 00:34:34,832 | 00:34:36,425 | Our mischief, | Our mischief, |
541 | 00:34:36,634 | 00:34:37,430 | Our fight ... | Our fight ... |
542 | 00:34:37,902 | 00:34:39,461 | And all the sharp brain work you do .. | And all the sharp brain work you do .. |
543 | 00:34:39,604 | 00:34:40,696 | I am writing everything in it. | I am writing everything in it. |
544 | 00:34:41,672 | 00:34:43,333 | Put your pain aside for a moment. | Put your pain aside for a moment. |
545 | 00:34:43,474 | 00:34:45,408 | And read everything happily. | And read everything happily. |
546 | 00:34:45,643 | 00:34:47,407 | And look at it all again. | And look at it all again. |
547 | 00:34:47,812 | 00:34:49,576 | At the end I think you can see me. | At the end I think you can see me. |
548 | 00:34:50,114 | 00:34:50,740 | Then come on. | Then come on. |
549 | 00:34:51,682 | 00:34:53,810 | Whatever happens, The two of us will deal together. | Whatever happens, The two of us will deal together. |
550 | 00:34:54,685 | 00:34:55,481 | Niha. | Niha. |
551 | 00:35:10,335 | 00:35:11,131 | Hide ... | Hide ... |
552 | 00:35:11,769 | 00:35:13,567 | Why are you grumpy | Why are you grumpy |
553 | 00:35:14,305 | 00:35:15,864 | You are an artist | You are an artist |
554 | 00:35:16,407 | 00:35:18,842 | Should not be openly criticized. | Should not be openly criticized. |
555 | 00:35:19,277 | 00:35:21,439 | You're dirty today. | You're dirty today. |
556 | 00:35:21,746 | 00:35:23,441 | But I understand one thing. | But I understand one thing. |
557 | 00:35:23,581 | 00:35:25,549 | Your mind is very soft. | Your mind is very soft. |
558 | 00:35:25,683 | 00:35:27,412 | Show fake anger. | Show fake anger. |
559 | 00:35:27,952 | 00:35:29,545 | There is a chance ... | There is a chance ... |
560 | 00:35:29,620 | 00:35:32,555 | With which you and I can finally become friends. | With which you and I can finally become friends. |
561 | 00:35:34,225 | 00:35:36,125 | Look at that. | Look at that. |
562 | 00:35:36,561 | 00:35:37,323 | That. | That. |
563 | 00:35:39,297 | 00:35:40,492 | A beautiful thing. | A beautiful thing. |
564 | 00:35:40,665 | 00:35:41,598 | Yes, that's right. | Yes, that's right. |
565 | 00:35:43,801 | 00:35:44,825 | Come on, let's go over there. | Come on, let's go over there. |
566 | 00:35:45,770 | 00:35:47,329 | I still don't want to get into it. | I still don't want to get into it. |
567 | 00:35:47,405 | 00:35:50,340 | It was a beautiful Sunday, And you decided to show me these wreckage and dragged me here. | It was a beautiful Sunday, And you decided to show me these wreckage and dragged me here. |
568 | 00:35:50,541 | 00:35:52,373 | You said you're bored, aren't you? | You said you're bored, aren't you? |
569 | 00:35:52,510 | 00:35:54,672 | It's much better than shopping. | It's much better than shopping. |
570 | 00:35:54,746 | 00:35:56,714 | If you are bored with all this ... | If you are bored with all this ... |
571 | 00:35:56,781 | 00:35:58,840 | Then I can go out and see the pictures. | Then I can go out and see the pictures. |
572 | 00:35:58,916 | 00:36:00,850 | I don't understand these hanging balls ... | I don't understand these hanging balls ... |
573 | 00:36:00,918 | 00:36:02,249 | And I can't understand the hair of the picture .... | And I can't understand the hair of the picture .... |
574 | 00:36:02,887 | 00:36:03,945 | Spit | Spit |
575 | 00:36:04,188 | 00:36:05,553 | What are these balls again? | What are these balls again? |
576 | 00:36:05,623 | 00:36:06,784 | Don't judge so fast. | Don't judge so fast. |
577 | 00:36:06,858 | 00:36:08,622 | I'm sure it has a deep meaning. | I'm sure it has a deep meaning. |
578 | 00:36:08,760 | 00:36:09,522 | Really a lot of bhangari. | Really a lot of bhangari. |
579 | 00:36:09,660 | 00:36:13,654 | They could not draw a scene or Pictures of beautiful girls like us? | They could not draw a scene or Pictures of beautiful girls like us? |
580 | 00:36:13,731 | 00:36:15,563 | It's a depressing thing or a nonsense. | It's a depressing thing or a nonsense. |
581 | 00:36:15,633 | 00:36:17,533 | I can only see the two ends of it. | I can only see the two ends of it. |
582 | 00:36:17,936 | 00:36:18,732 | What? | What? |
583 | 00:36:19,370 | 00:36:20,337 | Nonsense? | Nonsense? |
584 | 00:36:20,471 | 00:36:23,168 | Any idea how long it took to make it? | Any idea how long it took to make it? |
585 | 00:36:23,474 | 00:36:24,270 | Two months. | Two months. |
586 | 00:36:24,575 | 00:36:25,371 | Two months? | Two months? |
587 | 00:36:25,610 | 00:36:26,406 | For this? | For this? |
588 | 00:36:26,644 | 00:36:27,440 | Exclude Fau. | Exclude Fau. |
589 | 00:36:27,578 | 00:36:29,410 | If you don't have the skills, Yes then maybe | If you don't have the skills, Yes then maybe |
590 | 00:36:29,480 | 00:36:30,276 | It took two or three months to make. | It took two or three months to make. |
591 | 00:36:30,381 | 00:36:31,780 | Don't you claim to be an art lover? | Don't you claim to be an art lover? |
592 | 00:36:31,849 | 00:36:34,409 | So you mean the depth? | So you mean the depth? |
593 | 00:36:34,519 | 00:36:36,544 | It's not something to be fed with a spoon, you know? | It's not something to be fed with a spoon, you know? |
594 | 00:36:36,821 | 00:36:39,847 | Those who have time and curiosity, Only they come here. | Those who have time and curiosity, Only they come here. |
595 | 00:36:40,325 | 00:36:42,885 | It’s not like fake intellectuals People like you who love to waste time. | It’s not like fake intellectuals People like you who love to waste time. |
596 | 00:36:43,294 | 00:36:45,422 | Then why aren't you kicking out such people? | Then why aren't you kicking out such people? |
597 | 00:36:45,563 | 00:36:48,396 | Of course so, Only prudent people can come here. | Of course so, Only prudent people can come here. |
598 | 00:36:48,466 | 00:36:49,729 | Why are you showing such feelings? | Why are you showing such feelings? |
599 | 00:36:49,801 | 00:36:52,270 | He pretends to be Goh or Vinchida. | He pretends to be Goh or Vinchida. |
600 | 00:36:52,336 | 00:36:52,859 | I don't know where to go. | I don't know where to go. |
601 | 00:36:53,304 | 00:36:54,533 | Dude, that's all there is to it .... | Dude, that's all there is to it .... |
602 | 00:36:54,672 | 00:36:56,697 | Come with me I'm showing everything. | Come with me I'm showing everything. |
603 | 00:36:56,841 | 00:36:58,331 | Which text is causing trouble here? | Which text is causing trouble here? |
604 | 00:36:58,476 | 00:36:59,466 | Hey, where are you going? | Hey, where are you going? |
605 | 00:36:59,777 | 00:37:00,654 | I got sick fighting ... | I got sick fighting ... |
606 | 00:37:00,678 | 00:37:01,338 | Get away. | Get away. |
607 | 00:37:01,479 | 00:37:02,571 | What's your problem, Patha? | What's your problem, Patha? |
608 | 00:37:02,814 | 00:37:04,407 | Everyone is kissing the ass of that text .... Share shit. | Everyone is kissing the ass of that text .... Share shit. |
609 | 00:37:04,482 | 00:37:05,244 | If not, what can you do? | If not, what can you do? |
610 | 00:37:05,450 | 00:37:07,817 | Friend, move on, Let's see what we can do. | Friend, move on, Let's see what we can do. |
611 | 00:37:08,352 | 00:37:08,978 | What? | What? |
612 | 00:37:09,454 | 00:37:11,752 | I will talk You move away. | I will talk You move away. |
613 | 00:37:12,357 | 00:37:13,688 | Calm down. Hey. | Calm down. Hey. |
614 | 00:37:13,758 | 00:37:14,281 | You go out. | You go out. |
615 | 00:37:14,425 | 00:37:15,517 | Who gave you permission to come here? | Who gave you permission to come here? |
616 | 00:37:15,860 | 00:37:17,328 | Leave me | Leave me |
617 | 00:37:21,332 | 00:37:21,821 | We will settle the matter. | We will settle the matter. |
618 | 00:37:21,966 | 00:37:23,730 | Don't complicate matters by blowing your nose unnecessarily. | Don't complicate matters by blowing your nose unnecessarily. |
619 | 00:37:24,669 | 00:37:25,727 | Please leave. | Please leave. |
620 | 00:37:25,803 | 00:37:26,599 | Please cooperate. | Please cooperate. |
621 | 00:37:34,979 | 00:37:35,946 | Niha comes here once. | Niha comes here once. |
622 | 00:37:36,381 | 00:37:37,007 | What? | What? |
623 | 00:37:37,315 | 00:37:40,580 | Come on, I'll show you what I call two nonsense. | Come on, I'll show you what I call two nonsense. |
624 | 00:38:07,712 | 00:38:09,043 | Great. | Great. |
625 | 00:38:09,847 | 00:38:11,372 | That's what I said .... | That's what I said .... |
626 | 00:38:11,482 | 00:38:13,507 | You started trouble with her. | You started trouble with her. |
627 | 00:38:14,585 | 00:38:15,882 | But did you see she was right? | But did you see she was right? |
628 | 00:38:15,953 | 00:38:20,652 | A person with talent can never be so arrogant and rude. | A person with talent can never be so arrogant and rude. |
629 | 00:38:20,825 | 00:38:21,621 | Oh, is that so? | Oh, is that so? |
630 | 00:38:21,826 | 00:38:25,558 | Remember, you worked hard anymore I submitted the research paper. | Remember, you worked hard anymore I submitted the research paper. |
631 | 00:38:25,663 | 00:38:28,098 | And destroy all your advisers and say all this in vain. | And destroy all your advisers and say all this in vain. |
632 | 00:38:28,433 | 00:38:29,059 | What to do then? | What to do then? |
633 | 00:38:29,867 | 00:38:32,029 | I would kill her ... | I would kill her ... |
634 | 00:38:32,103 | 00:38:32,661 | That's right. | That's right. |
635 | 00:38:32,904 | 00:38:34,303 | And that's what she did. | And that's what she did. |
636 | 00:38:36,340 | 00:38:37,068 | Should I apologize? | Should I apologize? |
637 | 00:38:37,141 | 00:38:38,609 | That's the decent thing to do, and it should end there. | That's the decent thing to do, and it should end there. |
638 | 00:38:38,676 | 00:38:40,110 | But nowshe's really crazy. | But nowshe's really crazy. |
639 | 00:38:40,345 | 00:38:43,110 | I think it can kill you. So no need. | I think it can kill you. So no need. |
640 | 00:38:44,048 | 00:38:44,674 | Hello. | Hello. |
641 | 00:38:47,351 | 00:38:48,785 | Hey. Don't we have to go? | Hey. Don't we have to go? |
642 | 00:38:49,087 | 00:38:50,919 | I have to catch the train today. | I have to catch the train today. |
643 | 00:38:51,356 | 00:38:53,757 | Hey, you go. We'll see you next week. | Hey, you go. We'll see you next week. |
644 | 00:38:53,958 | 00:38:56,518 | If we don't fix it, I will not find peace. | If we don't fix it, I will not find peace. |
645 | 00:38:56,594 | 00:38:58,926 | We'll see you next week, okay See you again .... bye. | We'll see you next week, okay See you again .... bye. |
646 | 00:39:01,566 | 00:39:03,796 | Didn't you draw nude pictures of her? | Didn't you draw nude pictures of her? |
647 | 00:39:03,901 | 00:39:05,130 | You are his big supporter? | You are his big supporter? |
648 | 00:39:05,369 | 00:39:07,337 | Shut up What's gone ... | Shut up What's gone ... |
649 | 00:39:07,638 | 00:39:08,616 | I'll be there. | I'll be there. |
650 | 00:39:08,640 | 00:39:08,936 | Sir. | Sir. |
651 | 00:39:10,008 | 00:39:10,804 | Listen. | Listen. |
652 | 00:39:15,480 | 00:39:16,106 | Hey. | Hey. |
653 | 00:39:18,716 | 00:39:19,911 | What do you want now? | What do you want now? |
654 | 00:39:20,618 | 00:39:22,780 | Actually, like a cup of coffee. | Actually, like a cup of coffee. |
655 | 00:39:23,721 | 00:39:24,847 | What? | What? |
656 | 00:39:24,922 | 00:39:26,617 | Hey, chill. | Hey, chill. |
657 | 00:39:26,724 | 00:39:29,989 | When you started screaming a little while ago .... Outside ... | When you started screaming a little while ago .... Outside ... |
658 | 00:39:30,094 | 00:39:31,892 | In front of the hanging thing. | In front of the hanging thing. |
659 | 00:39:31,996 | 00:39:34,431 | I know, I also said a little more. | I know, I also said a little more. |
660 | 00:39:34,599 | 00:39:35,657 | A little more? Much more. | A little more? Much more. |
661 | 00:39:35,800 | 00:39:36,596 | OK ... OK. | OK ... OK. |
662 | 00:39:36,734 | 00:39:40,602 | As you say, I know nothing, No. There is interest in this matter. | As you say, I know nothing, No. There is interest in this matter. |
663 | 00:39:40,738 | 00:39:42,672 | My friend dragged me here ... | My friend dragged me here ... |
664 | 00:39:42,740 | 00:39:44,469 | ... and thenshe's gone, He has to catch the train. | ... and thenshe's gone, He has to catch the train. |
665 | 00:39:44,642 | 00:39:46,633 | Promise. I will never do that again. | Promise. I will never do that again. |
666 | 00:39:48,079 | 00:39:48,875 | Sure? | Sure? |
667 | 00:39:49,647 | 00:39:51,411 | Will not come to such an exhibition, okay? | Will not come to such an exhibition, okay? |
668 | 00:39:51,516 | 00:39:51,846 | OK. | OK. |
669 | 00:39:51,983 | 00:39:53,974 | Also, don't say anything about something you don't know about. | Also, don't say anything about something you don't know about. |
670 | 00:39:54,051 | 00:39:54,813 | OK. | OK. |
671 | 00:39:55,653 | 00:39:57,712 | If you comply, We can go for coffee. | If you comply, We can go for coffee. |
672 | 00:39:57,855 | 00:39:59,414 | Well, all right. | Well, all right. |
673 | 00:40:04,495 | 00:40:05,690 | My name is Nebula. | My name is Nebula. |
674 | 00:40:05,897 | 00:40:07,626 | People nearby call me Niha. | People nearby call me Niha. |
675 | 00:40:07,732 | 00:40:10,064 | I came here for my research work. | I came here for my research work. |
676 | 00:40:10,935 | 00:40:11,731 | Luca. | Luca. |
677 | 00:40:12,203 | 00:40:14,865 | Everyone calls me Luca. Everyone near and far. | Everyone calls me Luca. Everyone near and far. |
678 | 00:40:15,740 | 00:40:16,798 | This is my area. | This is my area. |
679 | 00:40:16,908 | 00:40:17,898 | This is what I do. | This is what I do. |
680 | 00:40:18,142 | 00:40:20,975 | I'm really sorry for what I said. | I'm really sorry for what I said. |
681 | 00:40:21,045 | 00:40:24,845 | Now I understand how much time and effort it took to make it. | Now I understand how much time and effort it took to make it. |
682 | 00:40:25,817 | 00:40:27,512 | Well. I have forgiven you. | Well. I have forgiven you. |
683 | 00:40:27,986 | 00:40:30,182 | Hey, take it easy. No big deal. | Hey, take it easy. No big deal. |
684 | 00:40:30,254 | 00:40:33,519 | This is what I do to win the argument. | This is what I do to win the argument. |
685 | 00:40:33,825 | 00:40:41,825 | That’s true, but of an artist like you Should be openly criticized. | That’s true, but of an artist like you Should be openly criticized. |
686 | 00:40:42,500 | 00:40:45,162 | No. That doesn't suit me. I am not an elite artist. | No. That doesn't suit me. I am not an elite artist. |
687 | 00:40:45,470 | 00:40:46,835 | The common local is an artist | The common local is an artist |
688 | 00:40:46,938 | 00:40:49,066 | As you said a while ago, Mostly nonsense. | As you said a while ago, Mostly nonsense. |
689 | 00:40:49,140 | 00:40:50,801 | So, sensitive to criticism. | So, sensitive to criticism. |
690 | 00:40:50,875 | 00:40:52,001 | The aristocracy also gets angry. | The aristocracy also gets angry. |
691 | 00:40:52,076 | 00:40:54,670 | They tend to swell in the sleeves. And I do that outside. That's it. | They tend to swell in the sleeves. And I do that outside. That's it. |
692 | 00:40:54,812 | 00:40:57,577 | In addition, I'm a little grumpy. | In addition, I'm a little grumpy. |
693 | 00:40:57,982 | 00:40:59,143 | So I'm sorry too. | So I'm sorry too. |
694 | 00:40:59,550 | 00:41:02,178 | "" A little grumpy "' That means so much more. | "" A little grumpy "' That means so much more. |
695 | 00:41:12,930 | 00:41:17,458 | Hey. How can I get back to the city from here? | Hey. How can I get back to the city from here? |
696 | 00:41:17,902 | 00:41:20,064 | Oh yes. I forgot you are a tourist. | Oh yes. I forgot you are a tourist. |
697 | 00:41:20,238 | 00:41:22,172 | If the bus stops, Have an idea where to land? | If the bus stops, Have an idea where to land? |
698 | 00:41:22,507 | 00:41:22,973 | No. | No. |
699 | 00:41:24,042 | 00:41:25,009 | Great. | Great. |
700 | 00:41:25,710 | 00:41:27,576 | Anyway, I'm going out for an exhibition. | Anyway, I'm going out for an exhibition. |
701 | 00:41:28,012 | 00:41:30,674 | If you don't mind, I can take you down the street. | If you don't mind, I can take you down the street. |
702 | 00:41:30,915 | 00:41:31,473 | OK | OK |
703 | 00:41:32,316 | 00:41:33,977 | Hope you have the address? | Hope you have the address? |
704 | 00:41:34,085 | 00:41:35,211 | Yes. Inside the bag. | Yes. Inside the bag. |
705 | 00:41:35,720 | 00:41:36,710 | Let's walk. | Let's walk. |
706 | 00:41:36,821 | 00:41:38,653 | Have you been here before? | Have you been here before? |
707 | 00:41:39,290 | 00:41:41,019 | The wind and climate here are really great. | The wind and climate here are really great. |
708 | 00:41:41,125 | 00:41:42,058 | It's Chill Beach. | It's Chill Beach. |
709 | 00:41:42,126 | 00:41:43,924 | I did not go to any beach in Kochi. | I did not go to any beach in Kochi. |
710 | 00:41:44,095 | 00:41:46,257 | Sir, fresh fish of the sea. | Sir, fresh fish of the sea. |
711 | 00:41:46,564 | 00:41:47,929 | What did you do, brother? | What did you do, brother? |
712 | 00:41:47,999 | 00:41:50,525 | Don't buy if you don't want to, But this is the way of our livelihood. | Don't buy if you don't want to, But this is the way of our livelihood. |
713 | 00:41:50,601 | 00:41:52,262 | Will your livelihood push this fish into my mouth? | Will your livelihood push this fish into my mouth? |
714 | 00:41:52,603 | 00:41:54,697 | Sell dead fish for survival, And then ..... | Sell dead fish for survival, And then ..... |
715 | 00:41:54,806 | 00:41:58,299 | When the fish is lifted out of the water, it dies. | When the fish is lifted out of the water, it dies. |
716 | 00:41:58,643 | 00:42:00,543 | Do you have any idea how to sell fresh, Tell us. | Do you have any idea how to sell fresh, Tell us. |
717 | 00:42:00,645 | 00:42:01,840 | Why should I say? | Why should I say? |
718 | 00:42:02,046 | 00:42:03,241 | What's the matter | What's the matter |
719 | 00:42:03,614 | 00:42:05,582 | Probably have allergies to dead fish. | Probably have allergies to dead fish. |
720 | 00:42:05,650 | 00:42:06,742 | This girl, get out of here quickly. | This girl, get out of here quickly. |
721 | 00:42:06,818 | 00:42:07,683 | Its head has gone bad. | Its head has gone bad. |
722 | 00:42:07,819 | 00:42:09,685 | What will you do | What will you do |
723 | 00:42:10,788 | 00:42:11,812 | Are you crazy or something? | Are you crazy or something? |
724 | 00:42:11,889 | 00:42:13,687 | Why go there to behave in such a contradictory way? | Why go there to behave in such a contradictory way? |
725 | 00:42:14,058 | 00:42:16,186 | Did you see what she was doing with the dead fish? | Did you see what she was doing with the dead fish? |
726 | 00:42:16,261 | 00:42:18,320 | So? Is this the first time you see someone selling fish? | So? Is this the first time you see someone selling fish? |
727 | 00:42:18,629 | 00:42:20,620 | Do not try to punish innocent people after exaggerating. | Do not try to punish innocent people after exaggerating. |
728 | 00:42:20,698 | 00:42:22,132 | So what is she doing? | So what is she doing? |
729 | 00:42:22,200 | 00:42:23,861 | What do you call it? | What do you call it? |
730 | 00:42:23,935 | 00:42:24,731 | Get up. | Get up. |
731 | 00:42:37,682 | 00:42:39,844 | Isn't this JP's house? | Isn't this JP's house? |
732 | 00:42:44,656 | 00:42:45,851 | Dude, as I said before .... | Dude, as I said before .... |
733 | 00:42:46,224 | 00:42:49,023 | That I am very grumpy. | That I am very grumpy. |
734 | 00:43:10,381 | 00:43:11,177 | Well then. | Well then. |
735 | 00:43:11,416 | 00:43:11,905 | Well. | Well. |
736 | 00:43:20,291 | 00:43:20,951 | Niha. | Niha. |
737 | 00:43:23,027 | 00:43:24,222 | This is not your Bangalore. | This is not your Bangalore. |
738 | 00:43:24,328 | 00:43:26,353 | I am living a good life in this Kochi ... | I am living a good life in this Kochi ... |
739 | 00:43:27,365 | 00:43:30,164 | You can't go back and forth with these vagabonds. | You can't go back and forth with these vagabonds. |
740 | 00:43:30,335 | 00:43:31,666 | I don't need anyone's permission. | I don't need anyone's permission. |
741 | 00:43:31,769 | 00:43:33,237 | So who needs permission? | So who needs permission? |
742 | 00:43:33,704 | 00:43:36,765 | As long as i'm here Until then, I am responsible for you. | As long as i'm here Until then, I am responsible for you. |
743 | 00:43:37,008 | 00:43:39,033 | If your mother calls and asks about you | If your mother calls and asks about you |
744 | 00:43:39,177 | 00:43:40,941 | I also have a lot to say to my mother. | I also have a lot to say to my mother. |
745 | 00:43:41,112 | 00:43:43,046 | I hope you remember everything uncle? | I hope you remember everything uncle? |
746 | 00:43:43,181 | 00:43:45,047 | Don't force me to say. | Don't force me to say. |
747 | 00:43:45,683 | 00:43:48,880 | Don't think that I forgot everything ... | Don't think that I forgot everything ... |
748 | 00:43:48,953 | 00:43:50,182 | Mother told me to come. I'm here, that's all. | Mother told me to come. I'm here, that's all. |
749 | 00:43:50,254 | 00:43:53,053 | I will leave here as soon as I find another place. | I will leave here as soon as I find another place. |
750 | 00:43:53,257 | 00:43:54,725 | It would be nice if you could leave me alone. | It would be nice if you could leave me alone. |
751 | 00:43:54,826 | 00:43:55,258 | Niha. | Niha. |
752 | 00:43:56,894 | 00:43:57,861 | Speak softly. | Speak softly. |
753 | 00:44:10,375 | 00:44:11,342 | Luca was right ... | Luca was right ... |
754 | 00:44:11,743 | 00:44:13,233 | How many forms do you have? | How many forms do you have? |
755 | 00:44:13,378 | 00:44:14,903 | Today you are a whole other person ... | Today you are a whole other person ... |
756 | 00:44:14,979 | 00:44:17,107 | The man who warmed his head on the first day is not. | The man who warmed his head on the first day is not. |
757 | 00:44:17,215 | 00:44:20,207 | You feel very cold, sincere today. | You feel very cold, sincere today. |
758 | 00:44:20,385 | 00:44:22,444 | One who completely changed the character. | One who completely changed the character. |
759 | 00:44:22,854 | 00:44:23,787 | But that's okay. | But that's okay. |
760 | 00:44:23,921 | 00:44:26,015 | I like all your looks. | I like all your looks. |
761 | 00:44:27,125 | 00:44:28,718 | That night I thought, I got a friend ..... | That night I thought, I got a friend ..... |
762 | 00:44:28,893 | 00:44:34,229 | After a long time, I can call and fight. | After a long time, I can call and fight. |
763 | 00:44:34,465 | 00:44:35,955 | Today I think ... | Today I think ... |
764 | 00:44:36,300 | 00:44:38,029 | ..You are more than that. | ..You are more than that. |
765 | 00:44:38,102 | 00:44:42,198 | Someone will pull me if I fall .. | Someone will pull me if I fall .. |
766 | 00:44:42,273 | 00:44:43,968 | Will you pick it up? | Will you pick it up? |
767 | 00:44:44,108 | 00:44:45,098 | In this article .. | In this article .. |
768 | 00:44:45,209 | 00:44:49,840 | It would be nice if you could learn the meaning of art. | It would be nice if you could learn the meaning of art. |
769 | 00:44:52,316 | 00:44:53,112 | Wow. | Wow. |
770 | 00:44:54,018 | 00:44:56,077 | Whether it is big or small from the place of exhibition. | Whether it is big or small from the place of exhibition. |
771 | 00:44:57,055 | 00:44:57,920 | Shall I come? | Shall I come? |
772 | 00:44:57,989 | 00:45:01,220 | Or like that day, Tell me to come out? | Or like that day, Tell me to come out? |
773 | 00:45:01,292 | 00:45:02,282 | Of course not, Welcome. | Of course not, Welcome. |
774 | 00:45:02,393 | 00:45:05,090 | But don't say a word about what you see here. Agree? | But don't say a word about what you see here. Agree? |
775 | 00:45:05,463 | 00:45:07,158 | Where did you get my address? | Where did you get my address? |
776 | 00:45:07,532 | 00:45:09,762 | Actually, I need a painting. | Actually, I need a painting. |
777 | 00:45:09,901 | 00:45:11,801 | I remember my friend, that day came? | I remember my friend, that day came? |
778 | 00:45:11,869 | 00:45:13,928 | Not finding anything that day, she went crazy. | Not finding anything that day, she went crazy. |
779 | 00:45:14,005 | 00:45:15,097 | Because all the mess was gone, you know that. | Because all the mess was gone, you know that. |
780 | 00:45:15,206 | 00:45:15,798 | Really? | Really? |
781 | 00:45:15,940 | 00:45:17,101 | So his birthday next week. | So his birthday next week. |
782 | 00:45:17,175 | 00:45:19,940 | I thought I'd give her a painting as a gift. | I thought I'd give her a painting as a gift. |
783 | 00:45:20,011 | 00:45:22,173 | But there are rumors that you are a very expensive person .... | But there are rumors that you are a very expensive person .... |
784 | 00:45:22,246 | 00:45:24,442 | And probably can't afford to buy it completely. | And probably can't afford to buy it completely. |
785 | 00:45:24,549 | 00:45:26,244 | Anyway, that's why I came ... | Anyway, that's why I came ... |
786 | 00:45:26,317 | 00:45:28,718 | At least I'll give her your autograph. | At least I'll give her your autograph. |
787 | 00:45:28,820 | 00:45:29,946 | Interesting. | Interesting. |
788 | 00:45:30,088 | 00:45:30,884 | Listen. | Listen. |
789 | 00:45:31,022 | 00:45:33,423 | Expensive? Don't spread these rumors. | Expensive? Don't spread these rumors. |
790 | 00:45:33,858 | 00:45:35,451 | Maybe this happened. | Maybe this happened. |
791 | 00:45:36,294 | 00:45:38,194 | Maybe if you fall into big danger for this. | Maybe if you fall into big danger for this. |
792 | 00:45:38,363 | 00:45:39,159 | What? | What? |
793 | 00:45:39,864 | 00:45:43,960 | We artists as famous lady killers. | We artists as famous lady killers. |
794 | 00:45:44,235 | 00:45:49,105 | Especially when the artist is tall, handsome and single. Just like me. | Especially when the artist is tall, handsome and single. Just like me. |
795 | 00:45:49,540 | 00:45:52,373 | I came here knowing that you are not a saint. | I came here knowing that you are not a saint. |
796 | 00:45:52,777 | 00:45:54,176 | The day you dropped me off at home ... | The day you dropped me off at home ... |
797 | 00:45:54,245 | 00:45:56,304 | My uncle came forward and saw you. | My uncle came forward and saw you. |
798 | 00:45:56,414 | 00:45:59,076 | I have heard at least 10 lectures about you. | I have heard at least 10 lectures about you. |
799 | 00:45:59,150 | 00:45:59,776 | Who said that? | Who said that? |
800 | 00:46:00,084 | 00:46:01,347 | JP? | JP? |
801 | 00:46:02,320 | 00:46:04,049 | Impossible. | Impossible. |
802 | 00:46:04,355 | 00:46:06,153 | I just heard his murmur. | I just heard his murmur. |
803 | 00:46:06,524 | 00:46:08,549 | Beyond that, she knows me perfectly. | Beyond that, she knows me perfectly. |
804 | 00:46:09,994 | 00:46:12,088 | Maybe it's rumors circulating around us. | Maybe it's rumors circulating around us. |
805 | 00:46:12,230 | 00:46:13,197 | Maybe. | Maybe. |
806 | 00:46:13,798 | 00:46:16,824 | But I can say, He is an extraordinary writer. | But I can say, He is an extraordinary writer. |
807 | 00:46:17,902 | 00:46:20,166 | Compared to others, Something in his column .. | Compared to others, Something in his column .. |
808 | 00:46:20,271 | 00:46:21,898 | ..There is depth | ..There is depth |
809 | 00:46:26,377 | 00:46:27,139 | Don't move. | Don't move. |
810 | 00:46:27,211 | 00:46:27,803 | What? | What? |
811 | 00:46:27,912 | 00:46:29,038 | Stay straight. | Stay straight. |
812 | 00:46:30,381 | 00:46:31,143 | What? | What? |
813 | 00:46:32,283 | 00:46:33,227 | It is not necessary. | It is not necessary. |
814 | 00:46:33,251 | 00:46:33,843 | What happened? | What happened? |
815 | 00:46:34,018 | 00:46:35,417 | If you don't mind, Can I draw your sketch? | If you don't mind, Can I draw your sketch? |
816 | 00:46:36,154 | 00:46:36,397 | OK. | OK. |
817 | 00:46:36,421 | 00:46:37,183 | But it will be straight. | But it will be straight. |
818 | 00:46:37,322 | 00:46:37,880 | Straight. | Straight. |
819 | 00:46:37,956 | 00:46:38,821 | Stay straight. | Stay straight. |
820 | 00:46:57,909 | 00:46:58,808 | Done? | Done? |
821 | 00:46:58,977 | 00:47:00,570 | No, we just didn't start? | No, we just didn't start? |
822 | 00:47:00,645 | 00:47:01,976 | I have a sore leg. | I have a sore leg. |
823 | 00:47:02,046 | 00:47:02,877 | Stand up straight. | Stand up straight. |
824 | 00:47:04,248 | 00:47:05,545 | I'm finished. | I'm finished. |
825 | 00:47:06,417 | 00:47:08,886 | If you keep asking questions like this, Then it will take a lot more time. | If you keep asking questions like this, Then it will take a lot more time. |
826 | 00:47:21,866 | 00:47:23,265 | A little more ... | A little more ... |
827 | 00:47:23,367 | 00:47:24,334 | The face will not come before it. | The face will not come before it. |
828 | 00:47:25,036 | 00:47:27,562 | Oops. I put ink on my face. | Oops. I put ink on my face. |
829 | 00:47:27,972 | 00:47:29,906 | And hand here, okay. | And hand here, okay. |
830 | 00:47:42,020 | 00:47:43,181 | Done? | Done? |
831 | 00:47:44,122 | 00:47:45,556 | Please be patient. | Please be patient. |
832 | 00:47:49,594 | 00:47:50,993 | It's over, brother. | It's over, brother. |
833 | 00:47:51,162 | 00:47:52,220 | Wait, it's almost over. | Wait, it's almost over. |
834 | 00:47:52,296 | 00:47:53,286 | I'm tired of standing. | I'm tired of standing. |
835 | 00:47:53,398 | 00:47:54,456 | I'm doing the last part. | I'm doing the last part. |
836 | 00:47:54,899 | 00:47:55,889 | What's this? | What's this? |
837 | 00:47:56,067 | 00:47:57,228 | Why tears? | Why tears? |
838 | 00:47:57,368 | 00:47:58,164 | Because you were crying. | Because you were crying. |
839 | 00:47:58,269 | 00:47:59,293 | Me? When? | Me? When? |
840 | 00:47:59,470 | 00:48:00,562 | I was laughing all the time. | I was laughing all the time. |
841 | 00:48:00,638 | 00:48:03,903 | Weren't you hiding the tears from me with a smile? | Weren't you hiding the tears from me with a smile? |
842 | 00:48:04,142 | 00:48:05,507 | Damn ashes. | Damn ashes. |
843 | 00:48:05,910 | 00:48:08,436 | Hey, this is not a copy-pasting of what is happening in front of you ... | Hey, this is not a copy-pasting of what is happening in front of you ... |
844 | 00:48:08,513 | 00:48:10,174 | ..And not the color you show. | ..And not the color you show. |
845 | 00:48:10,281 | 00:48:14,377 | I am interested in what lies inside. | I am interested in what lies inside. |
846 | 00:48:15,053 | 00:48:17,420 | You weren't just smiling. | You weren't just smiling. |
847 | 00:48:17,522 | 00:48:18,921 | Something big was going on in your head .... | Something big was going on in your head .... |
848 | 00:48:19,057 | 00:48:20,991 | Your thoughts took you deeper. | Your thoughts took you deeper. |
849 | 00:48:21,325 | 00:48:23,191 | That thought came out of your mouth. | That thought came out of your mouth. |
850 | 00:48:23,328 | 00:48:24,489 | But it was seen in your hands. | But it was seen in your hands. |
851 | 00:48:24,629 | 00:48:26,563 | Don't go deep with your thoughts ... | Don't go deep with your thoughts ... |
852 | 00:48:26,631 | 00:48:28,531 | ... everything from laughter will change. | ... everything from laughter will change. |
853 | 00:48:28,633 | 00:48:31,193 | The face looked dark. | The face looked dark. |
854 | 00:48:31,302 | 00:48:33,066 | Later it turned light pink. | Later it turned light pink. |
855 | 00:48:33,204 | 00:48:34,899 | And then the terrible red. | And then the terrible red. |
856 | 00:48:35,039 | 00:48:37,064 | Your eyes were trying to keep yourself straight. | Your eyes were trying to keep yourself straight. |
857 | 00:48:37,308 | 00:48:40,608 | They seemed to be slowly finding something. | They seemed to be slowly finding something. |
858 | 00:48:40,945 | 00:48:45,109 | I could see your eyes were getting sick. | I could see your eyes were getting sick. |
859 | 00:48:45,483 | 00:48:49,078 | But you didn't let it get under your mouth. | But you didn't let it get under your mouth. |
860 | 00:48:49,153 | 00:48:51,178 | And I just set them free. | And I just set them free. |
861 | 00:48:51,489 | 00:48:54,515 | As I said, It’s not just painting. | As I said, It’s not just painting. |
862 | 00:48:54,992 | 00:48:57,518 | I find out what is hidden behind. | I find out what is hidden behind. |
863 | 00:48:57,595 | 00:48:59,029 | Now tell me ... | Now tell me ... |
864 | 00:48:59,263 | 00:49:01,163 | Isn't that true? | Isn't that true? |
865 | 00:49:06,604 | 00:49:09,574 | If not, Say something. | If not, Say something. |
866 | 00:49:12,644 | 00:49:15,443 | Luca, what did you say about my uncle before? | Luca, what did you say about my uncle before? |
867 | 00:49:15,980 | 00:49:17,675 | I think you should bring her here one day ... | I think you should bring her here one day ... |
868 | 00:49:17,782 | 00:49:20,217 | .... and then you will draw his sketch. | .... and then you will draw his sketch. |
869 | 00:49:20,284 | 00:49:22,651 | I think then you will see what is hidden inside. | I think then you will see what is hidden inside. |
870 | 00:49:22,754 | 00:49:24,688 | But she is the kind of actor .... | But she is the kind of actor .... |
871 | 00:49:24,756 | 00:49:26,588 | ... will feed you Taski too. | ... will feed you Taski too. |
872 | 00:49:28,426 | 00:49:29,587 | What you said is true. | What you said is true. |
873 | 00:49:30,228 | 00:49:32,287 | You already mentioned his name ... | You already mentioned his name ... |
874 | 00:49:32,463 | 00:49:35,091 | Didn't stop thinking about her. | Didn't stop thinking about her. |
875 | 00:49:37,635 | 00:49:40,627 | From childhood, Because of that I couldn't do anything. | From childhood, Because of that I couldn't do anything. |
876 | 00:49:46,377 | 00:49:47,139 | Luca. | Luca. |
877 | 00:49:48,813 | 00:49:51,646 | For a fatherless girl, | For a fatherless girl, |
878 | 00:49:52,083 | 00:49:56,020 | Her mother's brother, not just Mama, | Her mother's brother, not just Mama, |
879 | 00:49:56,821 | 00:49:58,414 | Is like a father | Is like a father |
880 | 00:50:00,091 | 00:50:01,718 | But it was not like that for me. | But it was not like that for me. |
881 | 00:50:03,394 | 00:50:06,125 | To meet me and my mother ... | To meet me and my mother ... |
882 | 00:50:06,197 | 00:50:09,064 | One person used to come from Bangalore every month. | One person used to come from Bangalore every month. |
883 | 00:50:09,167 | 00:50:11,534 | Someone cared about us ... | Someone cared about us ... |
884 | 00:50:11,603 | 00:50:13,196 | Someone good. | Someone good. |
885 | 00:50:13,271 | 00:50:15,740 | Someone treated me like a father. | Someone treated me like a father. |
886 | 00:50:17,442 | 00:50:19,137 | But, somewhere alone ... | But, somewhere alone ... |
887 | 00:50:19,544 | 00:50:24,414 | His love was revealed, Change would begin. | His love was revealed, Change would begin. |
888 | 00:50:25,416 | 00:50:28,681 | It took me a while to figure it out. | It took me a while to figure it out. |
889 | 00:50:30,087 | 00:50:30,576 | But then ... | But then ... |
890 | 00:50:31,189 | 00:50:33,419 | How is his brother I did not have the courage to tell my mother. | How is his brother I did not have the courage to tell my mother. |
891 | 00:50:33,491 | 00:50:35,118 | ..His best friend .... | ..His best friend .... |
892 | 00:50:35,193 | 00:50:37,560 | ..His guide ... | ..His guide ... |
893 | 00:50:37,662 | 00:50:41,257 | He used to be rude to me. | He used to be rude to me. |
894 | 00:50:41,466 | 00:50:44,561 | He, was the standard of his strength. | He, was the standard of his strength. |
895 | 00:50:45,870 | 00:50:50,501 | Someone sacrificed his life for his sister and sister's daughter. | Someone sacrificed his life for his sister and sister's daughter. |
896 | 00:50:51,609 | 00:50:56,046 | What am I thinking? | What am I thinking? |
897 | 00:50:58,383 | 00:51:01,819 | It took me two more years to understand that. | It took me two more years to understand that. |
898 | 00:51:03,154 | 00:51:09,059 | I was being tortured for all this. | I was being tortured for all this. |
899 | 00:51:11,796 | 00:51:14,629 | One day she took me for a walk. | One day she took me for a walk. |
900 | 00:51:16,734 | 00:51:18,600 | I was scared. | I was scared. |
901 | 00:51:19,704 | 00:51:22,332 | Tried a lot not to go. | Tried a lot not to go. |
902 | 00:51:23,775 | 00:51:28,440 | But the mother had to go to insist. | But the mother had to go to insist. |
903 | 00:51:29,547 | 00:51:34,713 | My only hope then was, He won't hit me on crowded streets. | My only hope then was, He won't hit me on crowded streets. |
904 | 00:51:36,254 | 00:51:38,780 | We walked for a while, After that she took a turn on the road. | We walked for a while, After that she took a turn on the road. |
905 | 00:51:38,856 | 00:51:42,656 | He grabbed me tightly and dragged me down an abandoned narrow street. | He grabbed me tightly and dragged me down an abandoned narrow street. |
906 | 00:51:44,562 | 00:51:48,157 | The narrow road ends in a meadow. | The narrow road ends in a meadow. |
907 | 00:51:48,699 | 00:51:54,729 | Walking is the biggest road of my life. | Walking is the biggest road of my life. |
908 | 00:51:55,940 | 00:52:01,879 | There was no sign of life as far as could be seen. | There was no sign of life as far as could be seen. |
909 | 00:52:03,214 | 00:52:08,618 | I knew my heart was pounding. | I knew my heart was pounding. |
910 | 00:52:09,353 | 00:52:12,220 | But nothing frightening happened that day. | But nothing frightening happened that day. |
911 | 00:52:12,524 | 00:52:15,425 | He knelt in front of me .... | He knelt in front of me .... |
912 | 00:52:15,493 | 00:52:20,192 | And she apologized to me for what had happened. | And she apologized to me for what had happened. |
913 | 00:52:20,464 | 00:52:24,230 | He forbade his mother to tell her all this. | He forbade his mother to tell her all this. |
914 | 00:52:24,535 | 00:52:29,871 | Luca, that moment was just as confusing and annoying to me as it was this time. | Luca, that moment was just as confusing and annoying to me as it was this time. |
915 | 00:52:32,610 | 00:52:39,175 | If it hadn't happened that day, Then one day I would tell my mother everything. | If it hadn't happened that day, Then one day I would tell my mother everything. |
916 | 00:52:40,618 | 00:52:44,612 | But I knew a man like that, The little girl who begged .. | But I knew a man like that, The little girl who begged .. |
917 | 00:52:44,856 | 00:52:48,656 | ... his face went blank. | ... his face went blank. |
918 | 00:52:50,495 | 00:52:53,521 | So I will keep talking until I die. | So I will keep talking until I die. |
919 | 00:52:59,437 | 00:53:02,532 | He is still my mother's best friend. | He is still my mother's best friend. |
920 | 00:53:03,441 | 00:53:05,637 | The only criterion of his strength. | The only criterion of his strength. |
921 | 00:53:08,579 | 00:53:14,348 | Even after 12 years, He behaved as if nothing had happened. | Even after 12 years, He behaved as if nothing had happened. |
922 | 00:53:18,723 | 00:53:20,248 | But I can't. | But I can't. |
923 | 00:53:22,226 | 00:53:24,285 | Because I hate her. | Because I hate her. |
924 | 00:53:25,997 | 00:53:29,627 | Because I hate her dearly. | Because I hate her dearly. |
925 | 00:54:00,298 | 00:54:01,459 | Hey wait | Hey wait |
926 | 00:54:01,532 | 00:54:02,328 | Move. | Move. |
927 | 00:54:02,400 | 00:54:02,832 | Wait. | Wait. |
928 | 00:54:02,901 | 00:54:03,697 | I have to go. | I have to go. |
929 | 00:54:04,002 | 00:54:05,902 | You can go But come on in first. | You can go But come on in first. |
930 | 00:54:05,970 | 00:54:06,835 | For what | For what |
931 | 00:54:06,971 | 00:54:08,496 | You know how I feel? | You know how I feel? |
932 | 00:54:08,573 | 00:54:10,405 | Have you wondered why I came here after crossing so many paths? | Have you wondered why I came here after crossing so many paths? |
933 | 00:54:10,475 | 00:54:14,503 | The things I didn't tell anyone, Wondering why I told you that? | The things I didn't tell anyone, Wondering why I told you that? |
934 | 00:54:14,579 | 00:54:15,705 | None of this I know. | None of this I know. |
935 | 00:54:15,847 | 00:54:17,838 | But I know you need to come in and see it. | But I know you need to come in and see it. |
936 | 00:54:17,915 | 00:54:20,509 | Leave Luca. Luca. | Leave Luca. Luca. |
937 | 00:54:22,687 | 00:54:23,483 | Hey. | Hey. |
938 | 00:54:23,755 | 00:54:27,714 | I don't know how to comfort you. | I don't know how to comfort you. |
939 | 00:54:27,992 | 00:54:32,589 | This is the only language I know. | This is the only language I know. |
940 | 00:54:33,398 | 00:54:36,060 | I have heard every word of yours. | I have heard every word of yours. |
941 | 00:54:36,768 | 00:54:39,465 | She was scared of you then ... | She was scared of you then ... |
942 | 00:54:39,804 | 00:54:41,568 | That fear ... | That fear ... |
943 | 00:54:41,906 | 00:54:44,034 | That was not your freedom? | That was not your freedom? |
944 | 00:54:48,646 | 00:54:50,580 | Thanks. | Thanks. |
945 | 00:54:53,618 | 00:54:57,577 | Tell me now. Which painting would you like to give as a gift to your friend? | Tell me now. Which painting would you like to give as a gift to your friend? |
946 | 00:54:57,722 | 00:55:00,384 | Actually, there is no need for painting. | Actually, there is no need for painting. |
947 | 00:55:01,526 | 00:55:03,620 | I don't have many friends in this town. | I don't have many friends in this town. |
948 | 00:55:03,861 | 00:55:07,923 | And then I met you. | And then I met you. |
949 | 00:55:08,666 | 00:55:13,797 | I thought we were both on the opposite path, I felt a connection inside us. | I thought we were both on the opposite path, I felt a connection inside us. |
950 | 00:55:14,071 | 00:55:18,633 | So when I was bored, Then I made a story and went to meet you. | So when I was bored, Then I made a story and went to meet you. |
951 | 00:55:18,710 | 00:55:22,078 | I bought gifts for her before. | I bought gifts for her before. |
952 | 00:55:22,513 | 00:55:23,844 | Why are you smiling? | Why are you smiling? |
953 | 00:55:23,948 | 00:55:25,074 | Nothing. | Nothing. |
954 | 00:55:28,720 | 00:55:30,950 | So i go | So i go |
955 | 00:55:40,932 | 00:55:41,728 | Hey. | Hey. |
956 | 00:55:42,700 | 00:55:44,862 | If it hurts too much, don't stay there long. | If it hurts too much, don't stay there long. |
957 | 00:55:45,069 | 00:55:46,935 | Pack your bags and go wherever you want ... | Pack your bags and go wherever you want ... |
958 | 00:55:47,071 | 00:55:48,971 | There are many empty rooms here. | There are many empty rooms here. |
959 | 00:55:49,040 | 00:55:50,838 | I'll think about it. | I'll think about it. |
960 | 00:55:51,142 | 00:55:54,009 | And if you're afraid to sleep alone, Then I can sleep with you. | And if you're afraid to sleep alone, Then I can sleep with you. |
961 | 00:55:54,145 | 00:55:54,703 | Don't mind. | Don't mind. |
962 | 00:55:54,846 | 00:55:56,041 | I can't think about it. | I can't think about it. |
963 | 00:55:56,514 | 00:55:57,324 | Although you offered to stay, I didn't think of going. | Although you offered to stay, I didn't think of going. |
964 | 00:56:01,119 | 00:56:04,783 | But as you said, It hurt me. | But as you said, It hurt me. |
965 | 00:56:04,922 | 00:56:08,756 | And I could not see this irritation in front of my eyes. | And I could not see this irritation in front of my eyes. |
966 | 00:56:08,826 | 00:56:10,920 | So I packed my bags and left. | So I packed my bags and left. |
967 | 00:56:11,462 | 00:56:13,726 | And the connection I felt that day ... | And the connection I felt that day ... |
968 | 00:56:13,865 | 00:56:18,530 | No hostel could give me the security it gave me. | No hostel could give me the security it gave me. |
969 | 00:56:20,538 | 00:56:21,596 | But please ... | But please ... |
970 | 00:56:21,739 | 00:56:26,040 | For God's sake, do a little tidying up. | For God's sake, do a little tidying up. |
971 | 00:56:26,110 | 00:56:27,839 | How do you stay inside this ash-umbrella? | How do you stay inside this ash-umbrella? |
972 | 00:56:27,912 | 00:56:29,380 | Scatter everything. | Scatter everything. |
973 | 00:56:29,447 | 00:56:31,575 | Like two and a half year old kids. | Like two and a half year old kids. |
974 | 00:56:31,683 | 00:56:33,481 | Dear Marty brother, I have told you a thousand times .... | Dear Marty brother, I have told you a thousand times .... |
975 | 00:56:33,551 | 00:56:34,950 | ... clean the place or redecorate it. | ... clean the place or redecorate it. |
976 | 00:56:35,019 | 00:56:36,612 | Where are they now, what happened? | Where are they now, what happened? |
977 | 00:56:36,721 | 00:56:37,813 | Looks like they're good ... | Looks like they're good ... |
978 | 00:56:38,089 | 00:56:40,524 | You should explain this to your husband. | You should explain this to your husband. |
979 | 00:56:40,792 | 00:56:42,783 | You come in | You come in |
980 | 00:56:44,529 | 00:56:46,623 | Who told you to do this? | Who told you to do this? |
981 | 00:56:47,131 | 00:56:50,157 | Why am I holding this? | Why am I holding this? |
982 | 00:56:51,102 | 00:56:52,194 | Who is that girl? | Who is that girl? |
983 | 00:56:52,437 | 00:56:52,869 | How do I know? | How do I know? |
984 | 00:56:52,937 | 00:56:53,995 | You don't know anything | You don't know anything |
985 | 00:56:56,207 | 00:56:57,003 | Come on. | Come on. |
986 | 00:56:59,644 | 00:57:01,203 | Then this is our room. | Then this is our room. |
987 | 00:57:01,512 | 00:57:02,001 | What? | What? |
988 | 00:57:02,213 | 00:57:03,738 | I mean, your room. | I mean, your room. |
989 | 00:57:03,982 | 00:57:07,885 | It was my mother's room. So this is the cleanest room here. | It was my mother's room. So this is the cleanest room here. |
990 | 00:57:07,952 | 00:57:09,977 | You are everywhere in this room. | You are everywhere in this room. |
991 | 00:57:10,154 | 00:57:11,986 | Photographs are framed memories. | Photographs are framed memories. |
992 | 00:57:12,123 | 00:57:13,784 | That was my mother's theory. | That was my mother's theory. |
993 | 00:57:14,225 | 00:57:17,422 | My father and I were good looking models then .. | My father and I were good looking models then .. |
994 | 00:57:17,528 | 00:57:20,657 | We were the biggest subject of his photographs. | We were the biggest subject of his photographs. |
995 | 00:57:23,234 | 00:57:25,464 | You were a little kid then? | You were a little kid then? |
996 | 00:57:25,603 | 00:57:26,764 | Of course. | Of course. |
997 | 00:57:27,071 | 00:57:29,870 | I've always been like a kid ... always. | I've always been like a kid ... always. |
998 | 00:57:30,241 | 00:57:34,144 | Leaving all the pictures in your eyes that picture was caught? | Leaving all the pictures in your eyes that picture was caught? |
999 | 00:57:34,712 | 00:57:37,147 | Where your eyes are my honor and there. | Where your eyes are my honor and there. |
1000 | 00:57:37,248 | 00:57:39,046 | Go. | Go. |
1001 | 00:57:41,753 | 00:57:44,779 | And, why were you shouting at that guy .. | And, why were you shouting at that guy .. |
1002 | 00:57:44,856 | 00:57:47,086 | Such talk is not right. | Such talk is not right. |
1003 | 00:57:48,092 | 00:57:50,823 | Yes, I thought so too. | Yes, I thought so too. |
1004 | 00:57:51,229 | 00:57:53,823 | He will do it again in a few days .. | He will do it again in a few days .. |
1005 | 00:57:53,898 | 00:57:55,059 | .... then I'll show you. | .... then I'll show you. |
1006 | 00:57:55,266 | 00:57:56,927 | Do you feel like laughing? | Do you feel like laughing? |
1007 | 00:57:57,034 | 00:57:59,196 | She was trying to clean up. | She was trying to clean up. |
1008 | 00:57:59,570 | 00:58:01,129 | Madame Niharika Banerjee. | Madame Niharika Banerjee. |
1009 | 00:58:01,239 | 00:58:03,071 | Marty is a mess .... | Marty is a mess .... |
1010 | 00:58:03,241 | 00:58:07,872 | But, I kept my things in place. | But, I kept my things in place. |
1011 | 00:58:07,979 | 00:58:10,744 | What? Like the place? | What? Like the place? |
1012 | 00:58:10,882 | 00:58:13,977 | There is nothing like that room. | There is nothing like that room. |
1013 | 00:58:14,118 | 00:58:18,055 | Everything is scattered. Like crazy guards. | Everything is scattered. Like crazy guards. |
1014 | 00:58:18,256 | 00:58:21,191 | In chemistry, there is a rule for calling messy things. | In chemistry, there is a rule for calling messy things. |
1015 | 00:58:21,259 | 00:58:23,785 | And that room is a perfect example. | And that room is a perfect example. |
1016 | 00:58:23,928 | 00:58:27,831 | Going there to find something, Like going looking for a needle in a haystack. | Going there to find something, Like going looking for a needle in a haystack. |
1017 | 00:58:27,899 | 00:58:29,025 | That may seem to you. | That may seem to you. |
1018 | 00:58:29,734 | 00:58:31,964 | But to me this is the perfect system. | But to me this is the perfect system. |
1019 | 00:58:32,703 | 00:58:34,899 | There is a beauty to chaos. | There is a beauty to chaos. |
1020 | 00:58:35,640 | 00:58:36,903 | Make it for me. | Make it for me. |
1021 | 00:58:37,542 | 00:58:40,102 | Take, for example, our democratic India. | Take, for example, our democratic India. |
1022 | 00:58:40,611 | 00:58:41,976 | Isn't everything chaotic? | Isn't everything chaotic? |
1023 | 00:58:42,046 | 00:58:44,310 | It is still going on. | It is still going on. |
1024 | 00:58:45,183 | 00:58:45,979 | Baal. | Baal. |
1025 | 00:58:46,050 | 00:58:46,846 | Not at all. | Not at all. |
1026 | 00:58:47,552 | 00:58:50,783 | Don't ignore what you don't know, madam. | Don't ignore what you don't know, madam. |
1027 | 00:58:51,022 | 00:58:51,580 | Look. | Look. |
1028 | 00:58:51,856 | 00:58:54,188 | Everything is absolutely within reach. | Everything is absolutely within reach. |
1029 | 00:58:54,359 | 00:58:57,021 | But if you lock everything up, Then it will not be within reach. | But if you lock everything up, Then it will not be within reach. |
1030 | 00:58:57,195 | 00:58:59,095 | Suppose you look for something in this room ... | Suppose you look for something in this room ... |
1031 | 00:58:59,197 | 00:59:00,722 | You will find it easily. | You will find it easily. |
1032 | 00:59:00,898 | 00:59:02,127 | Need something? Tell me. | Need something? Tell me. |
1033 | 00:59:02,233 | 00:59:02,722 | No. | No. |
1034 | 00:59:02,800 | 00:59:04,063 | No problem, You can say. | No problem, You can say. |
1035 | 00:59:05,136 | 00:59:05,898 | Towels? | Towels? |
1036 | 00:59:06,371 | 00:59:07,099 | Towels. | Towels. |
1037 | 00:59:09,640 | 00:59:10,198 | Take this ... | Take this ... |
1038 | 00:59:11,843 | 00:59:12,605 | Comb? | Comb? |
1039 | 00:59:18,016 | 00:59:18,778 | Underwear? | Underwear? |
1040 | 00:59:25,790 | 00:59:26,348 | Keep it. | Keep it. |
1041 | 00:59:26,658 | 00:59:27,682 | No please, no. | No please, no. |
1042 | 00:59:28,159 | 00:59:29,593 | Paint brush? | Paint brush? |
1043 | 00:59:33,364 | 00:59:34,126 | Come on. | Come on. |
1044 | 00:59:38,269 | 00:59:39,031 | Scissors? | Scissors? |
1045 | 00:59:39,937 | 00:59:40,699 | Small or big? | Small or big? |
1046 | 00:59:40,838 | 00:59:41,964 | Medium. | Medium. |
1047 | 00:59:46,344 | 00:59:47,072 | Wallet? | Wallet? |
1048 | 00:59:47,645 | 00:59:48,976 | This is not a wallet. | This is not a wallet. |
1049 | 00:59:51,682 | 00:59:52,240 | Pen? | Pen? |
1050 | 00:59:52,684 | 00:59:55,745 | We use pencils, You can't find the pen here. | We use pencils, You can't find the pen here. |
1051 | 00:59:55,853 | 00:59:58,345 | With a pencil, you can delete and rewrite. | With a pencil, you can delete and rewrite. |
1052 | 00:59:58,690 | 01:00:00,055 | Hey, the pen is gone. | Hey, the pen is gone. |
1053 | 01:00:01,726 | 01:00:02,591 | Mr. Shivan. | Mr. Shivan. |
1054 | 01:00:02,760 | 01:00:03,784 | Is your world tour over? | Is your world tour over? |
1055 | 01:00:03,962 | 01:00:05,760 | That will never end. | That will never end. |
1056 | 01:00:07,131 | 01:00:09,691 | I changed the road a little to see you. | I changed the road a little to see you. |
1057 | 01:00:11,002 | 01:00:11,901 | Who is he? | Who is he? |
1058 | 01:00:12,103 | 01:00:13,195 | Oh, let me introduce you. | Oh, let me introduce you. |
1059 | 01:00:13,304 | 01:00:14,135 | This is the nebula. | This is the nebula. |
1060 | 01:00:14,338 | 01:00:16,636 | Not just nebulae. Nebula Banerjee. | Not just nebulae. Nebula Banerjee. |
1061 | 01:00:16,808 | 01:00:20,005 | You can call him Neeha, But only if you can think close to her. | You can call him Neeha, But only if you can think close to her. |
1062 | 01:00:20,278 | 01:00:21,837 | He came to the university here for his research. | He came to the university here for his research. |
1063 | 01:00:21,913 | 01:00:22,311 | Oh, is that so? | Oh, is that so? |
1064 | 01:00:22,380 | 01:00:23,779 | Stay here for a while. | Stay here for a while. |
1065 | 01:00:24,849 | 01:00:26,783 | No, please return my pen. | No, please return my pen. |
1066 | 01:00:27,185 | 01:00:28,710 | Oh, I forgot to introduce her. | Oh, I forgot to introduce her. |
1067 | 01:00:28,920 | 01:00:29,887 | This is Mr. Martin. | This is Mr. Martin. |
1068 | 01:00:30,054 | 01:00:30,816 | I call him Mani. | I call him Mani. |
1069 | 01:00:31,022 | 01:00:32,046 | He's everything here. | He's everything here. |
1070 | 01:00:32,223 | 01:00:34,214 | He rules this house. | He rules this house. |
1071 | 01:00:36,194 | 01:00:37,218 | Heard the word? | Heard the word? |
1072 | 01:00:37,395 | 01:00:38,191 | That's Salomi. | That's Salomi. |
1073 | 01:00:38,296 | 01:00:40,025 | Salome's wife Marty. | Salome's wife Marty. |
1074 | 01:00:40,098 | 01:00:40,997 | That's right. Don't wait. | That's right. Don't wait. |
1075 | 01:00:41,165 | 01:00:42,064 | My husband? | My husband? |
1076 | 01:00:42,200 | 01:00:42,962 | That's right. | That's right. |
1077 | 01:00:43,835 | 01:00:45,701 | This is Mr. Shivan. | This is Mr. Shivan. |
1078 | 01:00:46,104 | 01:00:49,438 | You can call it artist, activist, traveler. | You can call it artist, activist, traveler. |
1079 | 01:00:49,707 | 01:00:52,972 | He is my guide, brother, friend ... | He is my guide, brother, friend ... |
1080 | 01:00:53,077 | 01:00:53,703 | Yes, that's right. | Yes, that's right. |
1081 | 01:00:53,845 | 01:00:56,109 | John fights for survival, mother. | John fights for survival, mother. |
1082 | 01:00:56,781 | 01:00:57,373 | Salomi. | Salomi. |
1083 | 01:00:57,482 | 01:00:57,948 | Yes. | Yes. |
1084 | 01:00:58,082 | 01:00:59,049 | You eat coffee, don't you? | You eat coffee, don't you? |
1085 | 01:00:59,217 | 01:00:59,979 | Two coffees. | Two coffees. |
1086 | 01:01:00,051 | 01:01:00,449 | Well. | Well. |
1087 | 01:01:00,752 | 01:01:01,878 | I'll have a cup of tea. | I'll have a cup of tea. |
1088 | 01:01:02,053 | 01:01:03,646 | All right. | All right. |
1089 | 01:01:04,188 | 01:01:06,850 | He forbade making tea here. | He forbade making tea here. |
1090 | 01:01:07,258 | 01:01:09,693 | I think only coffee can wet his throat. | I think only coffee can wet his throat. |
1091 | 01:01:10,028 | 01:01:15,091 | Even if they buy tea powder, He threw it out. | Even if they buy tea powder, He threw it out. |
1092 | 01:01:15,366 | 01:01:16,458 | Tea is for boring people. | Tea is for boring people. |
1093 | 01:01:16,934 | 01:01:19,164 | I'll make coffee for the two of you. | I'll make coffee for the two of you. |
1094 | 01:01:19,937 | 01:01:21,769 | Bring it out. | Bring it out. |
1095 | 01:01:21,873 | 01:01:22,271 | Well. | Well. |
1096 | 01:01:22,440 | 01:01:23,930 | Let's go outside and sit down. | Let's go outside and sit down. |
1097 | 01:01:28,112 | 01:01:29,102 | Your family? | Your family? |
1098 | 01:01:29,214 | 01:01:30,807 | They live in Bangalore. | They live in Bangalore. |
1099 | 01:01:31,182 | 01:01:32,843 | How long have you known him? | How long have you known him? |
1100 | 01:01:33,017 | 01:01:34,007 | Not for long. | Not for long. |
1101 | 01:01:34,085 | 01:01:36,315 | Like a few weeks. | Like a few weeks. |
1102 | 01:01:37,088 | 01:01:42,720 | There are only ten people in his life, including me. | There are only ten people in his life, including me. |
1103 | 01:01:45,363 | 01:01:50,995 | And everyone knew her this year. | And everyone knew her this year. |
1104 | 01:01:52,070 | 01:01:55,506 | And now she has put you in his life. | And now she has put you in his life. |
1105 | 01:01:55,840 | 01:01:59,708 | But I'll only be here for a few days, Like a paying guest. | But I'll only be here for a few days, Like a paying guest. |
1106 | 01:02:00,912 | 01:02:04,212 | He opened the door of his house for you .. | He opened the door of his house for you .. |
1107 | 01:02:04,282 | 01:02:07,377 | So of course she is more expensive than a paying guest. | So of course she is more expensive than a paying guest. |
1108 | 01:02:07,919 | 01:02:09,148 | I know her. | I know her. |
1109 | 01:02:09,854 | 01:02:12,880 | I'm not saying there's anything wrong with that. | I'm not saying there's anything wrong with that. |
1110 | 01:02:12,991 | 01:02:15,426 | Although she acts like a soft, funny guy .... | Although she acts like a soft, funny guy .... |
1111 | 01:02:16,227 | 01:02:18,457 | He is weak mentally. | He is weak mentally. |
1112 | 01:02:18,796 | 01:02:20,491 | Although for a few days .. | Although for a few days .. |
1113 | 01:02:20,765 | 01:02:23,894 | You stay here Even then, there are some things you need to know. | You stay here Even then, there are some things you need to know. |
1114 | 01:02:25,837 | 01:02:29,330 | His mind is still filled with the terror of two deaths. | His mind is still filled with the terror of two deaths. |
1115 | 01:02:29,574 | 01:02:31,906 | She lost him father when he was 10 years old. | She lost him father when he was 10 years old. |
1116 | 01:02:32,176 | 01:02:35,806 | This is the first time this has happened to him And fear entered his mind. | This is the first time this has happened to him And fear entered his mind. |
1117 | 01:02:36,281 | 01:02:39,740 | Everyone expected, When she grows up, everything will be fine. | Everyone expected, When she grows up, everything will be fine. |
1118 | 01:02:39,817 | 01:02:43,219 | In our country it is called incurable phobia. | In our country it is called incurable phobia. |
1119 | 01:02:49,961 | 01:02:55,229 | The death of anything, Even the death of an ant now afflicts her. | The death of anything, Even the death of an ant now afflicts her. |
1120 | 01:02:55,466 | 01:02:58,561 | And whenshe's upset, Then she looks at his words and deeds .. | And whenshe's upset, Then she looks at his words and deeds .. |
1121 | 01:02:58,870 | 01:03:03,034 | Who doesn't know all this about him, He sat thinking crazy. | Who doesn't know all this about him, He sat thinking crazy. |
1122 | 01:03:03,608 | 01:03:04,769 | And his mother ..... | And his mother ..... |
1123 | 01:03:05,343 | 01:03:07,334 | The two of them were then ... | The two of them were then ... |
1124 | 01:03:07,478 | 01:03:10,175 | And their fish formed a strong bond. | And their fish formed a strong bond. |
1125 | 01:03:10,515 | 01:03:12,813 | But his mother suddenly fell ill. | But his mother suddenly fell ill. |
1126 | 01:03:12,984 | 01:03:15,453 | Suffered from unbearable pain for two months. | Suffered from unbearable pain for two months. |
1127 | 01:03:15,520 | 01:03:16,351 | And then she died. | And then she died. |
1128 | 01:03:16,587 | 01:03:19,147 | After his death she was sitting next to his mother. | After his death she was sitting next to his mother. |
1129 | 01:03:19,591 | 01:03:21,355 | Did not attend the funeral. | Did not attend the funeral. |
1130 | 01:03:21,426 | 01:03:23,793 | Locks herself in the room, He would spend hours after hours. | Locks herself in the room, He would spend hours after hours. |
1131 | 01:03:23,928 | 01:03:27,387 | Then a psychologist does him counseling session and treatment. | Then a psychologist does him counseling session and treatment. |
1132 | 01:03:27,465 | 01:03:30,435 | Within a few days she returned to normal life. | Within a few days she returned to normal life. |
1133 | 01:03:30,601 | 01:03:33,332 | There is still anger over his life. | There is still anger over his life. |
1134 | 01:03:33,571 | 01:03:37,838 | There was a battle of death, And him parents took him away. | There was a battle of death, And him parents took him away. |
1135 | 01:03:38,943 | 01:03:41,344 | But at some point, He has forgotten everything. | But at some point, He has forgotten everything. |
1136 | 01:03:41,913 | 01:03:44,905 | And that is what made her a real artist. | And that is what made her a real artist. |
1137 | 01:03:45,183 | 01:03:49,518 | If you take a 5 minute break, It will not be a problem to save the world. | If you take a 5 minute break, It will not be a problem to save the world. |
1138 | 01:03:49,587 | 01:03:52,887 | Coffee break. | Coffee break. |
1139 | 01:03:53,858 | 01:03:56,122 | Coffee is caffeine, caffeine is creativity. | Coffee is caffeine, caffeine is creativity. |
1140 | 01:03:56,260 | 01:03:57,955 | Who said these lines, sir? | Who said these lines, sir? |
1141 | 01:03:58,129 | 01:03:58,823 | You. | You. |
1142 | 01:03:58,896 | 01:04:01,058 | That's right. All true | That's right. All true |
1143 | 01:04:05,603 | 01:04:06,161 | Hey. | Hey. |
1144 | 01:04:06,337 | 01:04:07,270 | No, I'm leaving. | No, I'm leaving. |
1145 | 01:04:07,472 | 01:04:10,442 | I'm finishing the coffee. | I'm finishing the coffee. |
1146 | 01:04:10,508 | 01:04:11,498 | You come in. | You come in. |
1147 | 01:04:11,642 | 01:04:13,610 | What's the problem? Come on in. | What's the problem? Come on in. |
1148 | 01:04:14,479 | 01:04:17,380 | Wait ... wait ... it's done. Don't go. | Wait ... wait ... it's done. Don't go. |
1149 | 01:04:17,448 | 01:04:18,176 | Who is that? | Who is that? |
1150 | 01:04:18,249 | 01:04:20,479 | If I don't go now, My driver will leave me. | If I don't go now, My driver will leave me. |
1151 | 01:04:20,652 | 01:04:21,175 | The driver? | The driver? |
1152 | 01:04:21,252 | 01:04:21,912 | Since when? | Since when? |
1153 | 01:04:21,986 | 01:04:22,953 | Yes, new additions. | Yes, new additions. |
1154 | 01:04:23,054 | 01:04:24,283 | Hey, I'm taking this lighter. | Hey, I'm taking this lighter. |
1155 | 01:04:24,422 | 01:04:26,117 | Hey Neeha, see you again. | Hey Neeha, see you again. |
1156 | 01:04:28,025 | 01:04:29,356 | That is Chekhov's book of explanations. | That is Chekhov's book of explanations. |
1157 | 01:04:29,460 | 01:04:31,394 | A small book? I looked in the library. I'll bring it. | A small book? I looked in the library. I'll bring it. |
1158 | 01:04:31,529 | 01:04:32,223 | Oh, all right. | Oh, all right. |
1159 | 01:04:33,130 | 01:04:34,564 | So you're a busy driver? | So you're a busy driver? |
1160 | 01:04:34,632 | 01:04:35,895 | So you do this too? | So you do this too? |
1161 | 01:04:36,034 | 01:04:36,933 | Why not Eli inside? | Why not Eli inside? |
1162 | 01:04:37,001 | 01:04:37,433 | That's it. | That's it. |
1163 | 01:04:37,902 | 01:04:38,596 | Is that so? | Is that so? |
1164 | 01:04:39,037 | 01:04:40,471 | He is very angry with you. | He is very angry with you. |
1165 | 01:04:40,638 | 01:04:41,662 | Will you go | Will you go |
1166 | 01:04:41,906 | 01:04:42,532 | Yes brother. I'm leaving. | Yes brother. I'm leaving. |
1167 | 01:04:42,707 | 01:04:44,004 | Don't be dragged like this guy. | Don't be dragged like this guy. |
1168 | 01:04:44,075 | 01:04:45,042 | Tell me the matter? | Tell me the matter? |
1169 | 01:04:45,109 | 01:04:46,099 | Nothing. | Nothing. |
1170 | 01:04:46,377 | 01:04:47,435 | Then why aren't you coming in? | Then why aren't you coming in? |
1171 | 01:04:47,579 | 01:04:50,276 | Hey, you talked about that tour program .... | Hey, you talked about that tour program .... |
1172 | 01:04:50,415 | 01:04:52,679 | He's angry because you didn't do anything about it. | He's angry because you didn't do anything about it. |
1173 | 01:04:53,117 | 01:04:53,675 | Really? Is that your problem? | Really? Is that your problem? |
1174 | 01:04:53,985 | 01:04:54,451 | Yes. That's it. | Yes. That's it. |
1175 | 01:04:54,585 | 01:04:56,349 | You said our concert would cover the whole of North India ... | You said our concert would cover the whole of North India ... |
1176 | 01:04:56,521 | 01:04:58,683 | ... and the whole band will practice outside. | ... and the whole band will practice outside. |
1177 | 01:04:58,990 | 01:05:02,051 | ... and this guy and his friends have no idea, With our stay, walks, food and everything else. | ... and this guy and his friends have no idea, With our stay, walks, food and everything else. |
1178 | 01:05:02,260 | 01:05:02,624 | Of course not. | Of course not. |
1179 | 01:05:02,694 | 01:05:03,217 | So? | So? |
1180 | 01:05:03,561 | 01:05:04,119 | So ... | So ... |
1181 | 01:05:04,328 | 01:05:04,920 | Are you coming | Are you coming |
1182 | 01:05:04,996 | 01:05:05,519 | Yeah Al that sounds pretty crap to me, Looks like BT aint for me either. | Yeah Al that sounds pretty crap to me, Looks like BT aint for me either. |
1183 | 01:05:05,596 | 01:05:07,121 | Dear musician Suraj ... | Dear musician Suraj ... |
1184 | 01:05:07,232 | 01:05:09,929 | Is this the first time you're going to have fun at my event? | Is this the first time you're going to have fun at my event? |
1185 | 01:05:10,068 | 01:05:10,330 | No. | No. |
1186 | 01:05:10,501 | 01:05:11,093 | That's it. | That's it. |
1187 | 01:05:11,202 | 01:05:15,366 | Have you ever taken them on this cheap trip? | Have you ever taken them on this cheap trip? |
1188 | 01:05:15,440 | 01:05:15,668 | No. | No. |
1189 | 01:05:15,974 | 01:05:17,271 | So why are you killing this bal? | So why are you killing this bal? |
1190 | 01:05:17,341 | 01:05:18,103 | What's up? | What's up? |
1191 | 01:05:18,176 | 01:05:21,202 | This is not the local show we have done before. | This is not the local show we have done before. |
1192 | 01:05:21,346 | 01:05:26,079 | There will be a total of 10 shows in 4 states. Will be in cooperation with each other. | There will be a total of 10 shows in 4 states. Will be in cooperation with each other. |
1193 | 01:05:26,284 | 01:05:28,252 | An idea came to my mind. | An idea came to my mind. |
1194 | 01:05:28,453 | 01:05:30,649 | No train ticket book required, And I put them in the general compartment. | No train ticket book required, And I put them in the general compartment. |
1195 | 01:05:30,722 | 01:05:33,214 | Let them sing and dance And with the tips to make the show better. | Let them sing and dance And with the tips to make the show better. |
1196 | 01:05:33,357 | 01:05:35,689 | It will be 100% viral and will show in the news. | It will be 100% viral and will show in the news. |
1197 | 01:05:36,127 | 01:05:37,595 | You are an intelligent person. | You are an intelligent person. |
1198 | 01:05:37,662 | 01:05:39,596 | So you're not coming with me? | So you're not coming with me? |
1199 | 01:05:40,365 | 01:05:41,196 | Slowly, brother. | Slowly, brother. |
1200 | 01:05:41,265 | 01:05:42,664 | Kick with love, it will start. | Kick with love, it will start. |
1201 | 01:05:42,734 | 01:05:44,031 | Don't hurt like that. | Don't hurt like that. |
1202 | 01:05:44,102 | 01:05:45,069 | With love ... | With love ... |
1203 | 01:05:45,136 | 01:05:47,195 | Love brother ... love ... | Love brother ... love ... |
1204 | 01:05:47,639 | 01:05:49,038 | Friend, don't you come to teach what you don't know? | Friend, don't you come to teach what you don't know? |
1205 | 01:05:49,107 | 01:05:49,938 | Oh, is that so? | Oh, is that so? |
1206 | 01:05:50,408 | 01:05:53,070 | Hey don't forget my book. Chekhov. | Hey don't forget my book. Chekhov. |
1207 | 01:05:55,346 | 01:05:56,336 | Like coffee? | Like coffee? |
1208 | 01:05:56,614 | 01:05:57,410 | Come on. | Come on. |
1209 | 01:05:59,450 | 01:06:03,978 | Judge your own misdeeds, don't you? | Judge your own misdeeds, don't you? |
1210 | 01:06:04,289 | 01:06:08,624 | But what you did in my book with your pencil today is unforgivable. | But what you did in my book with your pencil today is unforgivable. |
1211 | 01:06:08,693 | 01:06:10,161 | Disagreeed. | Disagreeed. |
1212 | 01:06:10,261 | 01:06:13,231 | When you talk about it, I did not agree with you. | When you talk about it, I did not agree with you. |
1213 | 01:06:13,464 | 01:06:14,693 | Pierce your ears with a pencil. | Pierce your ears with a pencil. |
1214 | 01:06:15,133 | 01:06:17,602 | Turn the leaf over with saliva. | Turn the leaf over with saliva. |
1215 | 01:06:17,702 | 01:06:19,363 | Very hateful. | Very hateful. |
1216 | 01:06:19,737 | 01:06:21,171 | I am happy for your talent. | I am happy for your talent. |
1217 | 01:06:21,239 | 01:06:23,731 | But you need to learn how to express yourself. | But you need to learn how to express yourself. |
1218 | 01:06:24,342 | 01:06:26,743 | Will it take all day to finish? | Will it take all day to finish? |
1219 | 01:06:27,378 | 01:06:29,369 | It's almost aunty. Be patient | It's almost aunty. Be patient |
1220 | 01:06:30,615 | 01:06:34,518 | He can't do anything, Sitting is wasting my time. | He can't do anything, Sitting is wasting my time. |
1221 | 01:06:36,154 | 01:06:37,246 | Where is Kunjuman? | Where is Kunjuman? |
1222 | 01:06:37,488 | 01:06:40,355 | Went to fetch water. I will leave now. | Went to fetch water. I will leave now. |
1223 | 01:06:41,192 | 01:06:43,092 | Not done. | Not done. |
1224 | 01:06:43,728 | 01:06:45,696 | I don't feel like my husband. | I don't feel like my husband. |
1225 | 01:06:45,797 | 01:06:47,788 | You guessed it ... | You guessed it ... |
1226 | 01:06:49,500 | 01:06:51,332 | This is her. Take a good look. | This is her. Take a good look. |
1227 | 01:06:52,036 | 01:06:54,368 | It's been 20 years since she died, isn't it? | It's been 20 years since she died, isn't it? |
1228 | 01:06:54,739 | 01:06:56,639 | So shouldn't his age be like this now? | So shouldn't his age be like this now? |
1229 | 01:06:57,041 | 01:06:58,475 | Now look again. | Now look again. |
1230 | 01:06:59,344 | 01:07:01,335 | That's right. The age has become a little higher. | That's right. The age has become a little higher. |
1231 | 01:07:01,579 | 01:07:04,014 | Wait, I'm making you a little younger. | Wait, I'm making you a little younger. |
1232 | 01:07:04,449 | 01:07:06,543 | You wait here, I bring rice soup. | You wait here, I bring rice soup. |
1233 | 01:07:08,119 | 01:07:09,416 | What are you doing, Luka? | What are you doing, Luka? |
1234 | 01:07:10,788 | 01:07:12,586 | Can't see? | Can't see? |
1235 | 01:07:12,690 | 01:07:14,590 | Got it, don't you hate it? | Got it, don't you hate it? |
1236 | 01:07:15,593 | 01:07:16,788 | Hate to sketch? | Hate to sketch? |
1237 | 01:07:17,128 | 01:07:20,758 | No, you're using a pencil to clean your ears. | No, you're using a pencil to clean your ears. |
1238 | 01:07:21,666 | 01:07:23,327 | A pencil is the best thing to put in the ear. | A pencil is the best thing to put in the ear. |
1239 | 01:07:23,568 | 01:07:26,060 | Ear murmur is a very bad thing, The ear rings at 12 o'clock | Ear murmur is a very bad thing, The ear rings at 12 o'clock |
1240 | 01:07:26,137 | 01:07:30,074 | This is your art tool. Honorable mention. | This is your art tool. Honorable mention. |
1241 | 01:07:30,141 | 01:07:31,802 | Should be respected. Isn't it? | Should be respected. Isn't it? |
1242 | 01:07:32,143 | 01:07:33,235 | So what happened? | So what happened? |
1243 | 01:07:33,311 | 01:07:35,177 | Good to use and also to find out something. | Good to use and also to find out something. |
1244 | 01:07:35,346 | 01:07:37,542 | When its tip becomes dull, we cut it off. | When its tip becomes dull, we cut it off. |
1245 | 01:07:37,749 | 01:07:39,683 | Once finished, We throw it away. | Once finished, We throw it away. |
1246 | 01:07:40,118 | 01:07:40,584 | That's it. | That's it. |
1247 | 01:07:40,752 | 01:07:41,685 | Not much. No less. | Not much. No less. |
1248 | 01:07:42,387 | 01:07:43,684 | I didn't want to hear the argument ... | I didn't want to hear the argument ... |
1249 | 01:07:44,088 | 01:07:47,319 | But, I mean, You should give it more respect. | But, I mean, You should give it more respect. |
1250 | 01:07:48,293 | 01:07:51,285 | I understand, When it comes to respecting the work of art. | I understand, When it comes to respecting the work of art. |
1251 | 01:07:51,663 | 01:07:55,293 | If you say so, Then I need to show respect to my pen, pencil, brush, canvas everything. | If you say so, Then I need to show respect to my pen, pencil, brush, canvas everything. |
1252 | 01:07:55,366 | 01:07:56,390 | ... that's very difficult. | ... that's very difficult. |
1253 | 01:07:57,769 | 01:08:01,137 | For example, the book you are reading, It has value for content. | For example, the book you are reading, It has value for content. |
1254 | 01:08:01,339 | 01:08:03,501 | The book has no value of its own. | The book has no value of its own. |
1255 | 01:08:03,775 | 01:08:04,401 | Of course not. | Of course not. |
1256 | 01:08:05,310 | 01:08:07,142 | Each book has its own entity. | Each book has its own entity. |
1257 | 01:08:07,211 | 01:08:07,575 | Didn't hear the words? | Didn't hear the words? |
1258 | 01:08:07,812 | 01:08:10,281 | A book can give life. A book can take life. | A book can give life. A book can take life. |
1259 | 01:08:10,415 | 01:08:13,350 | OK. Tell me which page has this knowledge? | OK. Tell me which page has this knowledge? |
1260 | 01:08:13,484 | 01:08:14,542 | Why are you spitting on my book? | Why are you spitting on my book? |
1261 | 01:08:14,686 | 01:08:16,415 | Spit and turn the page, that's normal. | Spit and turn the page, that's normal. |
1262 | 01:08:16,721 | 01:08:17,153 | Yak. | Yak. |
1263 | 01:08:17,255 | 01:08:18,416 | It is a hereditary custom. | It is a hereditary custom. |
1264 | 01:08:18,590 | 01:08:21,218 | I spit and turn the page, which my father used to do ... | I spit and turn the page, which my father used to do ... |
1265 | 01:08:21,292 | 01:08:22,350 | ... my grandfather did, my great-grandfather did, | ... my grandfather did, my great-grandfather did, |
1266 | 01:08:22,427 | 01:08:24,156 | ... and so did my great-great-grandfather. | ... and so did my great-great-grandfather. |
1267 | 01:08:24,395 | 01:08:25,794 | When I have my own baby next time ... | When I have my own baby next time ... |
1268 | 01:08:25,930 | 01:08:29,161 | They will also learn A, B, C by turning the page with saliva. | They will also learn A, B, C by turning the page with saliva. |
1269 | 01:08:29,233 | 01:08:29,699 | Oh so? | Oh so? |
1270 | 01:08:30,268 | 01:08:32,293 | Now I understand, I don't mean to tell you. | Now I understand, I don't mean to tell you. |
1271 | 01:08:32,370 | 01:08:34,737 | In fact, evolution has avoided your family. | In fact, evolution has avoided your family. |
1272 | 01:08:34,872 | 01:08:35,771 | For this you do not know ... | For this you do not know ... |
1273 | 01:08:35,840 | 01:08:37,274 | Does your mouth go dry when you talk? | Does your mouth go dry when you talk? |
1274 | 01:08:37,342 | 01:08:38,173 | No, I don't know. | No, I don't know. |
1275 | 01:08:38,376 | 01:08:39,673 | When is spitting forbidden? | When is spitting forbidden? |
1276 | 01:08:39,844 | 01:08:41,107 | You can put it on when it burns. | You can put it on when it burns. |
1277 | 01:08:41,345 | 01:08:42,835 | Tell me what's wrong here? | Tell me what's wrong here? |
1278 | 01:08:47,785 | 01:08:49,378 | I did it to prove it. I didn't touch you. | I did it to prove it. I didn't touch you. |
1279 | 01:08:49,520 | 01:08:50,385 | Give me a hand. | Give me a hand. |
1280 | 01:08:52,490 | 01:08:52,922 | Hurry up. | Hurry up. |
1281 | 01:08:53,358 | 01:08:54,416 | Wait, I'll save you. | Wait, I'll save you. |
1282 | 01:08:54,592 | 01:08:55,457 | Your hand? | Your hand? |
1283 | 01:08:55,593 | 01:08:56,116 | Hand. | Hand. |
1284 | 01:09:01,799 | 01:09:04,325 | Water is not worse than my saliva, isn't it? | Water is not worse than my saliva, isn't it? |
1285 | 01:09:06,771 | 01:09:07,237 | Come on ... | Come on ... |
1286 | 01:09:07,371 | 01:09:08,167 | Catch me | Catch me |
1287 | 01:09:08,940 | 01:09:11,238 | Looks like something is walking underfoot. | Looks like something is walking underfoot. |
1288 | 01:09:11,376 | 01:09:12,866 | Chill, I think it's a snake. | Chill, I think it's a snake. |
1289 | 01:09:17,482 | 01:09:25,481 | ... I ran around the streets of Kolkata anonymously, anonymously. | ... I ran around the streets of Kolkata anonymously, anonymously. |
1290 | 01:09:25,890 | 01:09:29,884 | That vague scene is the memory of my childhood. | That vague scene is the memory of my childhood. |
1291 | 01:09:30,795 | 01:09:33,560 | Looks like a completely useless car ... | Looks like a completely useless car ... |
1292 | 01:09:33,631 | 01:09:37,158 | ..Suddenly Kapuni started walking. | ..Suddenly Kapuni started walking. |
1293 | 01:09:38,470 | 01:09:39,904 | Thanks. | Thanks. |
1294 | 01:09:40,538 | 01:09:41,437 | Welcome. | Welcome. |
1295 | 01:09:51,783 | 01:09:53,717 | Hey colors! | Hey colors! |
1296 | 01:09:54,552 | 01:09:55,815 | Are you ready? | Are you ready? |
1297 | 01:09:56,921 | 01:09:58,514 | Dawn is here. | Dawn is here. |
1298 | 01:10:02,327 | 01:10:04,261 | Hey colors! | Hey colors! |
1299 | 01:10:04,929 | 01:10:06,363 | Are you ready? | Are you ready? |
1300 | 01:10:07,465 | 01:10:08,933 | Dawn is here. | Dawn is here. |
1301 | 01:10:22,981 | 01:10:28,249 | As our eyes travel these roads | As our eyes travel these roads |
1302 | 01:10:28,486 | 01:10:33,481 | Our shadows shower shade upon each other | Our shadows shower shade upon each other |
1303 | 01:10:33,558 | 01:10:38,655 | As our eyes travel these roads | As our eyes travel these roads |
1304 | 01:10:38,863 | 01:10:43,960 | Our shadows shower shade upon each other | Our shadows shower shade upon each other |
1305 | 01:10:53,978 | 01:10:56,743 | It's like the stars above | It's like the stars above |
1306 | 01:10:56,815 | 01:10:59,307 | ..re-counting your tales .. | ..re-counting your tales .. |
1307 | 01:10:59,450 | 01:11:02,249 | It's like the stars above | It's like the stars above |
1308 | 01:11:02,320 | 01:11:04,414 | ..re-counting your tales .. | ..re-counting your tales .. |
1309 | 01:11:04,556 | 01:11:05,717 | The sly moonlight gently | The sly moonlight gently |
1310 | 01:11:05,790 | 01:11:07,019 | ..seeped into the dark room | ..seeped into the dark room |
1311 | 01:11:07,092 | 01:11:09,618 | ..splashing light everywhere. | ..splashing light everywhere. |
1312 | 01:11:09,761 | 01:11:13,698 | Like the glazing sun | Like the glazing sun |
1313 | 01:11:14,899 | 01:11:16,060 | The sly moonlight gently | The sly moonlight gently |
1314 | 01:11:16,300 | 01:11:17,563 | ..seeped into the dark room | ..seeped into the dark room |
1315 | 01:11:17,635 | 01:11:19,967 | ..splashing light everywhere. | ..splashing light everywhere. |
1316 | 01:11:20,105 | 01:11:23,473 | Like the glazing sun | Like the glazing sun |
1317 | 01:11:25,343 | 01:11:27,277 | Hey colors! | Hey colors! |
1318 | 01:11:27,946 | 01:11:29,380 | Are you ready? | Are you ready? |
1319 | 01:11:30,481 | 01:11:31,949 | Dawn is here. | Dawn is here. |
1320 | 01:11:35,687 | 01:11:40,784 | As our eyes travel these roads | As our eyes travel these roads |
1321 | 01:11:40,992 | 01:11:45,987 | Our shadows shower shade upon each other | Our shadows shower shade upon each other |
1322 | 01:11:46,064 | 01:11:51,332 | As our eyes travel these roads | As our eyes travel these roads |
1323 | 01:11:51,569 | 01:11:56,598 | Our shadows shower shade upon each other | Our shadows shower shade upon each other |
1324 | 01:12:16,995 | 01:12:19,555 | As the valleys below | As the valleys below |
1325 | 01:12:19,631 | 01:12:22,100 | ..get moistened with fresh snow | ..get moistened with fresh snow |
1326 | 01:12:22,400 | 01:12:24,801 | As the valleys below | As the valleys below |
1327 | 01:12:24,869 | 01:12:27,463 | ..get moistened with fresh snow | ..get moistened with fresh snow |
1328 | 01:12:27,539 | 01:12:28,904 | As you make your way | As you make your way |
1329 | 01:12:28,973 | 01:12:30,407 | ..with bubbling adrenaline | ..with bubbling adrenaline |
1330 | 01:12:30,475 | 01:12:32,705 | ..kissing the new intoxicating waves ... | ..kissing the new intoxicating waves ... |
1331 | 01:12:32,777 | 01:12:35,747 | ..that echoes inside you. | ..that echoes inside you. |
1332 | 01:12:37,816 | 01:12:39,341 | As you make your way | As you make your way |
1333 | 01:12:39,417 | 01:12:40,680 | ..with bubbling adrenaline | ..with bubbling adrenaline |
1334 | 01:12:40,752 | 01:12:42,982 | ..kissing the new intoxicating waves ... | ..kissing the new intoxicating waves ... |
1335 | 01:12:43,054 | 01:12:46,024 | ..that echoes inside you. | ..that echoes inside you. |
1336 | 01:12:48,559 | 01:12:53,656 | As our eyes travel these roads | As our eyes travel these roads |
1337 | 01:12:53,865 | 01:12:58,894 | Our shadows shower shade upon each other | Our shadows shower shade upon each other |
1338 | 01:12:58,970 | 01:13:04,067 | As our eyes travel these roads | As our eyes travel these roads |
1339 | 01:13:04,475 | 01:13:09,504 | Our shadows shower shade upon each other | Our shadows shower shade upon each other |
1340 | 01:13:35,673 | 01:13:38,438 | Sir. Dinner ready. | Sir. Dinner ready. |
1341 | 01:13:38,710 | 01:13:39,802 | Well. Coming. | Well. Coming. |
1342 | 01:13:50,655 | 01:13:51,588 | No need. | No need. |
1343 | 01:13:58,263 | 01:14:01,893 | We can avoid these too Fatima. | We can avoid these too Fatima. |
1344 | 01:14:02,801 | 01:14:05,168 | I will eat out from tomorrow. | I will eat out from tomorrow. |
1345 | 01:14:06,671 | 01:14:08,469 | Now I will Akbar? | Now I will Akbar? |
1346 | 01:14:10,174 | 01:14:13,144 | You can come through the window of my room. | You can come through the window of my room. |
1347 | 01:14:17,916 | 01:14:20,078 | Fatima, you have completely changed. | Fatima, you have completely changed. |
1348 | 01:14:20,785 | 01:14:23,755 | Didn't I decide to be a good friend even after separation? | Didn't I decide to be a good friend even after separation? |
1349 | 01:14:24,856 | 01:14:27,484 | Didn't I say before signing the divorce papers? | Didn't I say before signing the divorce papers? |
1350 | 01:14:27,926 | 01:14:30,623 | But you are behaving strangely all the time. | But you are behaving strangely all the time. |
1351 | 01:14:30,995 | 01:14:35,831 | We still haven't spoken well, Fatima. | We still haven't spoken well, Fatima. |
1352 | 01:14:36,167 | 01:14:38,829 | Look, I didn't hide anything from you. | Look, I didn't hide anything from you. |
1353 | 01:14:38,970 | 01:14:43,100 | What happened in my life I made it clear to you before the wedding. | What happened in my life I made it clear to you before the wedding. |
1354 | 01:14:43,608 | 01:14:46,009 | Never insisted. | Never insisted. |
1355 | 01:14:47,645 | 01:14:50,615 | I didn't think you should be dragged into all this. | I didn't think you should be dragged into all this. |
1356 | 01:14:52,016 | 01:14:55,213 | Believe me, divorce will be good for you. | Believe me, divorce will be good for you. |
1357 | 01:14:56,788 | 01:14:58,620 | Would it be better? | Would it be better? |
1358 | 01:15:01,559 | 01:15:02,856 | Can you swear from your mind? | Can you swear from your mind? |
1359 | 01:15:02,927 | 01:15:05,487 | What are you doing for my own good? | What are you doing for my own good? |
1360 | 01:15:06,798 | 01:15:09,199 | I signed those papers thinking of you. | I signed those papers thinking of you. |
1361 | 01:15:09,534 | 01:15:11,002 | Only, think of you. | Only, think of you. |
1362 | 01:15:11,136 | 01:15:12,604 | Everything you say is true. | Everything you say is true. |
1363 | 01:15:13,004 | 01:15:15,564 | He did not hide anything from me. | He did not hide anything from me. |
1364 | 01:15:16,641 | 01:15:19,508 | I knew this marriage was a test. | I knew this marriage was a test. |
1365 | 01:15:20,912 | 01:15:22,903 | But, I still strongly believed ... | But, I still strongly believed ... |
1366 | 01:15:22,981 | 01:15:24,676 | I can get you out of this. | I can get you out of this. |
1367 | 01:15:25,016 | 01:15:26,643 | But I don't think you want to come out ... | But I don't think you want to come out ... |
1368 | 01:15:27,719 | 01:15:29,312 | Not interested. | Not interested. |
1369 | 01:15:29,787 | 01:15:34,190 | I know, To keep the memories fresh, the cat is still holding the picture. | I know, To keep the memories fresh, the cat is still holding the picture. |
1370 | 01:15:35,293 | 01:15:38,661 | You love to live with memories. | You love to live with memories. |
1371 | 01:15:40,298 | 01:15:42,824 | I have a burden on you. | I have a burden on you. |
1372 | 01:15:44,102 | 01:15:46,662 | So this divorce doesn't help me ... | So this divorce doesn't help me ... |
1373 | 01:15:47,572 | 01:15:49,939 | ... a different path. | ... a different path. |
1374 | 01:16:30,715 | 01:16:31,910 | Yes. Lights. | Yes. Lights. |
1375 | 01:16:32,083 | 01:16:34,814 | I talked to Sai Sri Builders. | I talked to Sai Sri Builders. |
1376 | 01:16:35,019 | 01:16:37,010 | The MD there is in Kochi today. | The MD there is in Kochi today. |
1377 | 01:16:37,188 | 01:16:39,156 | He will leave for Dubai tomorrow morning. | He will leave for Dubai tomorrow morning. |
1378 | 01:16:39,290 | 01:16:41,156 | Will be back in a few weeks. | Will be back in a few weeks. |
1379 | 01:16:41,759 | 01:16:43,921 | The office will be in the guest house today. | The office will be in the guest house today. |
1380 | 01:16:44,229 | 01:16:46,630 | Asked to meet us tonight if needed more. | Asked to meet us tonight if needed more. |
1381 | 01:16:46,764 | 01:16:48,289 | Let's meet tonight. | Let's meet tonight. |
1382 | 01:16:48,433 | 01:16:50,299 | I will be ready in 10 minutes. | I will be ready in 10 minutes. |
1383 | 01:16:50,668 | 01:16:53,069 | Pick me up | Pick me up |
1384 | 01:16:58,710 | 01:17:00,405 | Matthew also called from the Karnataka police. | Matthew also called from the Karnataka police. |
1385 | 01:17:00,912 | 01:17:02,175 | Put it on the loudspeaker. | Put it on the loudspeaker. |
1386 | 01:17:05,750 | 01:17:06,216 | Hello. | Hello. |
1387 | 01:17:06,651 | 01:17:07,641 | Hello Aloshi. | Hello Aloshi. |
1388 | 01:17:07,819 | 01:17:09,981 | I saw the case you were talking about. | I saw the case you were talking about. |
1389 | 01:17:10,421 | 01:17:11,650 | Sure suicide. | Sure suicide. |
1390 | 01:17:11,923 | 01:17:14,255 | According to his mother, Going to his daughter's house in the morning, | According to his mother, Going to his daughter's house in the morning, |
1391 | 01:17:14,325 | 01:17:17,295 | Found her dead. | Found her dead. |
1392 | 01:17:17,362 | 01:17:21,390 | He ate some kind of poison without tension. | He ate some kind of poison without tension. |
1393 | 01:17:21,466 | 01:17:26,097 | I found poison stains on my body and a bottle in the room. | I found poison stains on my body and a bottle in the room. |
1394 | 01:17:26,237 | 01:17:29,764 | Didn't find anything suspicious. | Didn't find anything suspicious. |
1395 | 01:17:31,710 | 01:17:36,204 | According to the mother, nothing suspicious happened. | According to the mother, nothing suspicious happened. |
1396 | 01:17:36,748 | 01:17:40,946 | In the middle of research, He suddenly moved from Kochi to Bangalore. | In the middle of research, He suddenly moved from Kochi to Bangalore. |
1397 | 01:17:41,352 | 01:17:43,844 | He was already in a bad mood. | He was already in a bad mood. |
1398 | 01:17:44,022 | 01:17:49,654 | Rarely left the room. | Rarely left the room. |
1399 | 01:17:50,762 | 01:17:53,129 | We also took his uncle's statement. | We also took his uncle's statement. |
1400 | 01:17:53,364 | 01:17:55,696 | Before the incident, At the request of Nebula's mother ... | Before the incident, At the request of Nebula's mother ... |
1401 | 01:17:55,767 | 01:17:58,259 | He came to Bangalore. | He came to Bangalore. |
1402 | 01:17:58,837 | 01:18:03,104 | He spoke about Nebula's relationship in Kochi. | He spoke about Nebula's relationship in Kochi. |
1403 | 01:18:03,341 | 01:18:06,242 | Even if I wanted to know, His family has not expressed interest. | Even if I wanted to know, His family has not expressed interest. |
1404 | 01:18:06,344 | 01:18:11,077 | So the investigation did not go any further. | So the investigation did not go any further. |
1405 | 01:18:11,316 | 01:18:13,080 | The case is closed. | The case is closed. |
1406 | 01:18:13,318 | 01:18:15,810 | OK Matthew. That's enough for now. | OK Matthew. That's enough for now. |
1407 | 01:18:15,953 | 01:18:16,681 | Well. | Well. |
1408 | 01:18:18,156 | 01:18:21,057 | Our doctor also told us to have the same type of poison. | Our doctor also told us to have the same type of poison. |
1409 | 01:18:21,292 | 01:18:21,815 | Yes. | Yes. |
1410 | 01:18:22,293 | 01:18:24,057 | Also, have you noticed another thing? | Also, have you noticed another thing? |
1411 | 01:18:24,829 | 01:18:27,958 | At the time of Nebula's death, JP was in Bangalore. | At the time of Nebula's death, JP was in Bangalore. |
1412 | 01:18:28,466 | 01:18:31,436 | But, she did not tell us the matter cleverly. | But, she did not tell us the matter cleverly. |
1413 | 01:18:31,870 | 01:18:33,338 | When you meet her .. | When you meet her .. |
1414 | 01:18:33,838 | 01:18:36,034 | Feeling we have 'Run out of gas' emotionally? | Feeling we have 'Run out of gas' emotionally? |
1415 | 01:18:36,307 | 01:18:37,399 | Not that. | Not that. |
1416 | 01:18:37,942 | 01:18:39,171 | Something else. | Something else. |
1417 | 01:18:39,344 | 01:18:41,904 | I'll tell you. Turn on the car. | I'll tell you. Turn on the car. |
1418 | 01:18:43,281 | 01:18:45,306 | So you don't know Luca? | So you don't know Luca? |
1419 | 01:18:45,550 | 01:18:50,852 | Officer, got the news. I didn't know that Luca was painting on the wall. | Officer, got the news. I didn't know that Luca was painting on the wall. |
1420 | 01:18:51,222 | 01:18:53,850 | My team took that project by mistake. | My team took that project by mistake. |
1421 | 01:18:54,158 | 01:18:58,152 | In fact, that painting gives us a chance to think again. | In fact, that painting gives us a chance to think again. |
1422 | 01:18:58,396 | 01:18:59,921 | We canceled the project. | We canceled the project. |
1423 | 01:19:00,131 | 01:19:01,963 | You may have heard the news. | You may have heard the news. |
1424 | 01:19:02,100 | 01:19:04,364 | Now, our walls are one of the attractions of the city. | Now, our walls are one of the attractions of the city. |
1425 | 01:19:04,536 | 01:19:07,938 | You say, there was no investigation into the painting. | You say, there was no investigation into the painting. |
1426 | 01:19:08,406 | 01:19:10,204 | Ashraf, take the bugs downstairs. | Ashraf, take the bugs downstairs. |
1427 | 01:19:10,375 | 01:19:11,001 | Ok madam | Ok madam |
1428 | 01:19:14,212 | 01:19:18,115 | We thought of an investigation, Because the finger was pointed at us. | We thought of an investigation, Because the finger was pointed at us. |
1429 | 01:19:18,483 | 01:19:19,416 | And whatever I said .... | And whatever I said .... |
1430 | 01:19:19,584 | 01:19:24,021 | The mistake that can easily get your claim denied is to fail. So the first duty was to correct it. | The mistake that can easily get your claim denied is to fail. So the first duty was to correct it. |
1431 | 01:19:24,322 | 01:19:28,759 | As seen in the movie, We had no such bad intentions. | As seen in the movie, We had no such bad intentions. |
1432 | 01:19:33,565 | 01:19:36,125 | Many times we have been favored by the media. | Many times we have been favored by the media. |
1433 | 01:19:36,501 | 01:19:38,492 | Miss Cypria, when are you coming back? | Miss Cypria, when are you coming back? |
1434 | 01:19:38,903 | 01:19:41,304 | Madam, isn't it Jayaprakash? | Madam, isn't it Jayaprakash? |
1435 | 01:19:41,372 | 01:19:42,237 | Yes. | Yes. |
1436 | 01:19:42,407 | 01:19:44,239 | How do you know him? | How do you know him? |
1437 | 01:19:44,442 | 01:19:47,241 | JP is a good friend of mine and well wisher in business. | JP is a good friend of mine and well wisher in business. |
1438 | 01:19:47,479 | 01:19:49,345 | JP was in Bangalore for a while ... | JP was in Bangalore for a while ... |
1439 | 01:19:49,480 | 01:19:51,380 | When his sister is standing there. | When his sister is standing there. |
1440 | 01:19:51,482 | 01:19:52,472 | I have known her since then. | I have known her since then. |
1441 | 01:19:52,617 | 01:19:54,051 | Are you also from Bangalore? | Are you also from Bangalore? |
1442 | 01:19:54,152 | 01:19:57,850 | Yes. I stay there most of the time. My partner is in charge here. | Yes. I stay there most of the time. My partner is in charge here. |
1443 | 01:19:58,056 | 01:19:59,888 | That's the problem. | That's the problem. |
1444 | 01:19:59,991 | 01:20:01,083 | Is that partner JP? | Is that partner JP? |
1445 | 01:20:01,593 | 01:20:05,427 | No. Never. She is my best friend and well wisher. That's all. | No. Never. She is my best friend and well wisher. That's all. |
1446 | 01:20:05,864 | 01:20:07,923 | Well Miss Cypria. Thanks for taking the time. | Well Miss Cypria. Thanks for taking the time. |
1447 | 01:20:08,032 | 01:20:09,591 | Sorry for wasting your time. | Sorry for wasting your time. |
1448 | 01:20:09,834 | 01:20:10,858 | No matter. | No matter. |
1449 | 01:20:11,002 | 01:20:12,970 | I'll be back in a month. | I'll be back in a month. |
1450 | 01:20:13,037 | 01:20:15,404 | That's why I thought I would meet you now. | That's why I thought I would meet you now. |
1451 | 01:20:17,342 | 01:20:19,367 | Still, JP has connections. | Still, JP has connections. |
1452 | 01:20:19,611 | 01:20:23,104 | He is not alone .... | He is not alone .... |
1453 | 01:20:41,566 | 01:20:42,499 | Hey. | Hey. |
1454 | 01:20:45,170 | 01:20:45,864 | Need a cigarette? | Need a cigarette? |
1455 | 01:20:45,937 | 01:20:46,301 | No. | No. |
1456 | 01:20:49,340 | 01:20:50,432 | What do you think? | What do you think? |
1457 | 01:20:51,509 | 01:20:52,101 | Nothing. | Nothing. |
1458 | 01:20:55,547 | 01:20:58,073 | One day, when we were talking about adopting a girl, | One day, when we were talking about adopting a girl, |
1459 | 01:20:58,316 | 01:21:00,114 | Jairam Sir then said ... | Jairam Sir then said ... |
1460 | 01:21:01,152 | 01:21:04,122 | Blood ties are extremely expensive. | Blood ties are extremely expensive. |
1461 | 01:21:05,256 | 01:21:07,418 | What you read from that diary .. | What you read from that diary .. |
1462 | 01:21:08,560 | 01:21:11,120 | ..And the information that is coming before us ... | ..And the information that is coming before us ... |
1463 | 01:21:11,963 | 01:21:13,397 | Sounds the same. | Sounds the same. |
1464 | 01:21:15,200 | 01:21:16,190 | Seriously. | Seriously. |
1465 | 01:21:18,903 | 01:21:22,305 | When my daughter came into my life ... | When my daughter came into my life ... |
1466 | 01:21:22,640 | 01:21:25,439 | If his face looked dirty, a little ... | If his face looked dirty, a little ... |
1467 | 01:21:25,510 | 01:21:27,535 | ... if tears came to his eyes .. | ... if tears came to his eyes .. |
1468 | 01:21:28,079 | 01:21:30,241 | I would get really annoyed. | I would get really annoyed. |
1469 | 01:21:31,582 | 01:21:33,448 | We didn't know if he was in pain ... | We didn't know if he was in pain ... |
1470 | 01:21:33,718 | 01:21:35,447 | Or scared .. | Or scared .. |
1471 | 01:21:35,954 | 01:21:38,389 | Or something bad happened. | Or something bad happened. |
1472 | 01:21:39,023 | 01:21:41,993 | Fear and anxiety made our heads spin. | Fear and anxiety made our heads spin. |
1473 | 01:21:44,963 | 01:21:49,560 | It bothers me how a relative can do this to a child. | It bothers me how a relative can do this to a child. |
1474 | 01:21:55,506 | 01:21:59,534 | Even if somehow, How do parents not know .. | Even if somehow, How do parents not know .. |
1475 | 01:22:00,979 | 01:22:03,505 | Ever read JP's column? | Ever read JP's column? |
1476 | 01:22:03,715 | 01:22:06,616 | Social Commitment ... My hair. | Social Commitment ... My hair. |
1477 | 01:22:06,718 | 01:22:07,446 | Bad guy. | Bad guy. |
1478 | 01:22:07,752 | 01:22:08,446 | Come on. | Come on. |
1479 | 01:22:26,504 | 01:22:27,300 | See you tomorrow. | See you tomorrow. |
1480 | 01:22:27,472 | 01:22:29,634 | Will we catch her tomorrow? | Will we catch her tomorrow? |
1481 | 01:22:29,707 | 01:22:31,368 | So you're still angry? | So you're still angry? |
1482 | 01:22:31,442 | 01:22:32,432 | It's not time yet. | It's not time yet. |
1483 | 01:22:33,311 | 01:22:35,302 | Let me finish the diary first. | Let me finish the diary first. |
1484 | 01:22:35,413 | 01:22:37,404 | What if a new character comes out? | What if a new character comes out? |
1485 | 01:22:37,515 | 01:22:39,745 | Anyway, I need to see her again. | Anyway, I need to see her again. |
1486 | 01:22:40,151 | 01:22:41,141 | You go home now. | You go home now. |
1487 | 01:22:41,786 | 01:22:42,378 | Good night sir | Good night sir |
1488 | 01:22:42,520 | 01:22:43,214 | Good night | Good night |
1489 | 01:22:47,392 | 01:22:48,416 | Luca. | Luca. |
1490 | 01:22:49,194 | 01:22:52,528 | Not everyone opens books like you. | Not everyone opens books like you. |
1491 | 01:22:52,764 | 01:22:54,061 | You have to understand that. | You have to understand that. |
1492 | 01:22:54,265 | 01:22:56,393 | I have a lot of respect and privacy. | I have a lot of respect and privacy. |
1493 | 01:22:57,135 | 01:23:01,072 | If anyone cares about this, I hate it, Even my mother. | If anyone cares about this, I hate it, Even my mother. |
1494 | 01:23:01,372 | 01:23:03,773 | Diaries are personal things. | Diaries are personal things. |
1495 | 01:23:04,042 | 01:23:05,532 | But you started reading without asking me. | But you started reading without asking me. |
1496 | 01:23:05,610 | 01:23:08,375 | I was not ashamed to catch you. | I was not ashamed to catch you. |
1497 | 01:23:08,480 | 01:23:10,244 | Grow up man. | Grow up man. |
1498 | 01:23:44,082 | 01:23:44,776 | Damn. | Damn. |
1499 | 01:23:49,421 | 01:23:50,264 | Move. | Move. |
1500 | 01:23:50,288 | 01:23:50,584 | No, that's fine. | No, that's fine. |
1501 | 01:23:50,722 | 01:23:52,087 | No, cut off the hand, very sharp. | No, cut off the hand, very sharp. |
1502 | 01:23:52,256 | 01:23:54,782 | Leave it, I'm doing. | Leave it, I'm doing. |
1503 | 01:23:58,430 | 01:23:59,454 | When did you come | When did you come |
1504 | 01:23:59,564 | 01:24:01,191 | After a long time I was relaxing a little. | After a long time I was relaxing a little. |
1505 | 01:24:01,332 | 01:24:02,322 | Just arrived. | Just arrived. |
1506 | 01:24:02,533 | 01:24:03,796 | The door was open too .... | The door was open too .... |
1507 | 01:24:04,169 | 01:24:08,572 | Suraj and his band have practice sessions and performances in Azrat. | Suraj and his band have practice sessions and performances in Azrat. |
1508 | 01:24:08,740 | 01:24:10,265 | If you're free, let's go together. | If you're free, let's go together. |
1509 | 01:24:10,441 | 01:24:10,839 | When? | When? |
1510 | 01:24:11,142 | 01:24:12,132 | Must get out quickly. | Must get out quickly. |
1511 | 01:24:13,745 | 01:24:14,439 | OK. | OK. |
1512 | 01:24:35,733 | 01:24:42,571 | Where the wind meets love. | Where the wind meets love. |
1513 | 01:24:42,640 | 01:24:47,077 | Where the sky dance like flames. | Where the sky dance like flames. |
1514 | 01:24:49,647 | 01:24:52,412 | You became my shadow | You became my shadow |
1515 | 01:24:52,717 | 01:24:56,244 | You became my wings | You became my wings |
1516 | 01:24:56,454 | 01:25:00,584 | You became the shade in glazing sun. | You became the shade in glazing sun. |
1517 | 01:25:03,294 | 01:25:04,819 | Do you feel alive inside? | Do you feel alive inside? |
1518 | 01:25:05,129 | 01:25:06,426 | Has your voice woken up? | Has your voice woken up? |
1519 | 01:25:06,531 | 01:25:08,363 | Did your ember feel the heat | Did your ember feel the heat |
1520 | 01:25:08,499 | 01:25:10,194 | Has your darkness faded? | Has your darkness faded? |
1521 | 01:25:10,301 | 01:25:11,826 | Do you feel alive inside? | Do you feel alive inside? |
1522 | 01:25:12,136 | 01:25:13,433 | Has your voice woken up? | Has your voice woken up? |
1523 | 01:25:13,538 | 01:25:15,370 | Did your ember feel the heat | Did your ember feel the heat |
1524 | 01:25:15,507 | 01:25:17,202 | Has your darkness faded? | Has your darkness faded? |
1525 | 01:25:17,275 | 01:25:18,765 | Do you feel alive inside? | Do you feel alive inside? |
1526 | 01:25:18,910 | 01:25:20,400 | Has your voice woken up? | Has your voice woken up? |
1527 | 01:25:20,511 | 01:25:22,343 | Did your ember feel the heat | Did your ember feel the heat |
1528 | 01:25:22,480 | 01:25:24,141 | Has your darkness faded? | Has your darkness faded? |
1529 | 01:25:37,762 | 01:25:44,566 | Where the wind meets love. | Where the wind meets love. |
1530 | 01:25:44,636 | 01:25:48,937 | Where the sky dance like flames. | Where the sky dance like flames. |
1531 | 01:26:05,657 | 01:26:09,218 | As the waves of dreams splashes on the shores of your eyes | As the waves of dreams splashes on the shores of your eyes |
1532 | 01:26:09,294 | 01:26:12,628 | Here starts another brand new journey | Here starts another brand new journey |
1533 | 01:26:12,697 | 01:26:15,860 | As new chains of words lights up the skies | As new chains of words lights up the skies |
1534 | 01:26:15,934 | 01:26:19,199 | Spread apart those yesterdays with divine amnesia | Spread apart those yesterdays with divine amnesia |
1535 | 01:26:19,270 | 01:26:25,937 | We'll take one step at a time | We'll take one step at a time |
1536 | 01:26:26,010 | 01:26:30,447 | And will change this world alone | And will change this world alone |
1537 | 01:26:33,251 | 01:26:39,679 | Will spear ahead like an arrow on fire | Will spear ahead like an arrow on fire |
1538 | 01:26:40,391 | 01:26:45,852 | Will dance the world around like a hurricane | Will dance the world around like a hurricane |
1539 | 01:26:46,831 | 01:26:53,669 | Where the wind meets love. | Where the wind meets love. |
1540 | 01:26:53,738 | 01:26:58,005 | Where the sky dance like flames. | Where the sky dance like flames. |
1541 | 01:27:14,859 | 01:27:20,457 | I didn't do anything that made you die. Come home from time to time. | I didn't do anything that made you die. Come home from time to time. |
1542 | 01:27:21,432 | 01:27:22,922 | Do you feel alive inside? | Do you feel alive inside? |
1543 | 01:27:23,267 | 01:27:24,564 | Has your voice woken up? | Has your voice woken up? |
1544 | 01:27:24,669 | 01:27:26,501 | Did your ember feel the heat | Did your ember feel the heat |
1545 | 01:27:26,738 | 01:27:28,433 | Has your darkness faded? | Has your darkness faded? |
1546 | 01:27:28,640 | 01:27:30,301 | Do you feel alive inside? | Do you feel alive inside? |
1547 | 01:27:30,475 | 01:27:31,772 | Has your voice woken up? | Has your voice woken up? |
1548 | 01:27:31,876 | 01:27:33,708 | Did your ember feel the heat | Did your ember feel the heat |
1549 | 01:27:33,945 | 01:27:35,640 | Has your darkness faded? | Has your darkness faded? |
1550 | 01:27:49,394 | 01:27:56,061 | Where the wind meets love. | Where the wind meets love. |
1551 | 01:27:56,301 | 01:28:00,568 | Where the sky dance like flames. | Where the sky dance like flames. |
1552 | 01:28:03,408 | 01:28:10,041 | Where the wind meets love. | Where the wind meets love. |
1553 | 01:28:10,114 | 01:28:14,574 | Where the sky dance like flames. | Where the sky dance like flames. |
1554 | 01:28:18,823 | 01:28:21,986 | What is the name of the band "Cockroach"? | What is the name of the band "Cockroach"? |
1555 | 01:28:22,060 | 01:28:23,687 | They are very talented. | They are very talented. |
1556 | 01:28:23,862 | 01:28:26,593 | They walk around like gypsies and sing. | They walk around like gypsies and sing. |
1557 | 01:28:27,365 | 01:28:28,799 | Where do they live? | Where do they live? |
1558 | 01:28:29,334 | 01:28:31,325 | Our Birthday Boy, Rohan ... | Our Birthday Boy, Rohan ... |
1559 | 01:28:31,569 | 01:28:35,000 | Most of them lived together in the orphanage. | Most of them lived together in the orphanage. |
1560 | 01:28:35,473 | 01:28:39,034 | When they left, Shivan brought me here. | When they left, Shivan brought me here. |
1561 | 01:28:40,745 | 01:28:42,713 | They are all talented kids. | They are all talented kids. |
1562 | 01:28:43,047 | 01:28:44,640 | They have lots of fan followers. | They have lots of fan followers. |
1563 | 01:28:44,816 | 01:28:46,784 | They are going to travel to South India next week. | They are going to travel to South India next week. |
1564 | 01:28:46,918 | 01:28:47,885 | Oh, is that so? | Oh, is that so? |
1565 | 01:28:50,355 | 01:28:54,724 | In some respects, Rohan doesn’t seem to have my advantage. | In some respects, Rohan doesn’t seem to have my advantage. |
1566 | 01:28:55,060 | 01:28:56,391 | Not that. | Not that. |
1567 | 01:28:57,061 | 01:28:59,393 | A little weird, nothing more. | A little weird, nothing more. |
1568 | 01:28:59,497 | 01:29:01,090 | But, no problem. | But, no problem. |
1569 | 01:29:01,566 | 01:29:03,796 | He also has a story of losing a family. | He also has a story of losing a family. |
1570 | 01:29:03,868 | 01:29:05,563 | Another tragedy. | Another tragedy. |
1571 | 01:29:13,111 | 01:29:15,773 | What's the key? | What's the key? |
1572 | 01:29:15,847 | 01:29:17,337 | Which I saw hanging around his neck. | Which I saw hanging around his neck. |
1573 | 01:29:17,615 | 01:29:20,084 | That key is in this house. | That key is in this house. |
1574 | 01:29:20,452 | 01:29:22,944 | Thinking that there would be more people in the house, I gave her the key. | Thinking that there would be more people in the house, I gave her the key. |
1575 | 01:29:23,054 | 01:29:25,352 | However, they often came here. | However, they often came here. |
1576 | 01:29:25,423 | 01:29:27,721 | But after giving the key, They never came back. | But after giving the key, They never came back. |
1577 | 01:29:27,859 | 01:29:28,917 | Well good night | Well good night |
1578 | 01:29:28,993 | 01:29:31,963 | Hey wait Come to my room. There is a job. | Hey wait Come to my room. There is a job. |
1579 | 01:29:32,096 | 01:29:33,621 | Really? | Really? |
1580 | 01:29:33,798 | 01:29:36,426 | I like to work late at night. Come on. | I like to work late at night. Come on. |
1581 | 01:29:36,501 | 01:29:37,798 | Remember. Not what you think. | Remember. Not what you think. |
1582 | 01:29:37,936 | 01:29:40,701 | So? What else to do? | So? What else to do? |
1583 | 01:29:40,772 | 01:29:43,036 | If it's cleaning, I can't. Getting too much sleep. | If it's cleaning, I can't. Getting too much sleep. |
1584 | 01:29:43,141 | 01:29:44,540 | Don't think that is not the case. | Don't think that is not the case. |
1585 | 01:29:45,977 | 01:29:47,502 | So what | So what |
1586 | 01:29:47,812 | 01:29:48,677 | I will say. | I will say. |
1587 | 01:29:50,048 | 01:29:50,708 | Tell me. | Tell me. |
1588 | 01:29:56,087 | 01:29:57,577 | Did you read my diary today? | Did you read my diary today? |
1589 | 01:29:57,822 | 01:29:58,516 | Yes, I did. | Yes, I did. |
1590 | 01:29:58,656 | 01:29:59,748 | But I read a few pages. | But I read a few pages. |
1591 | 01:29:59,924 | 01:30:00,857 | I will break my nose by punching. | I will break my nose by punching. |
1592 | 01:30:01,092 | 01:30:04,551 | Diaries are my personal thing. Will respect. | Diaries are my personal thing. Will respect. |
1593 | 01:30:04,696 | 01:30:05,561 | And not to mention. Never. | And not to mention. Never. |
1594 | 01:30:05,630 | 01:30:07,189 | All right. I won't even touch it. | All right. I won't even touch it. |
1595 | 01:30:07,565 | 01:30:08,930 | Look, we're good friends now ... | Look, we're good friends now ... |
1596 | 01:30:09,000 | 01:30:10,991 | ... and so we can share some personal things. | ... and so we can share some personal things. |
1597 | 01:30:11,069 | 01:30:13,060 | But my diary does not fall into them. | But my diary does not fall into them. |
1598 | 01:30:13,171 | 01:30:15,902 | One day, when I think you deserve to read this diary .. | One day, when I think you deserve to read this diary .. |
1599 | 01:30:15,974 | 01:30:17,635 | Then I will give you this diary. | Then I will give you this diary. |
1600 | 01:30:19,644 | 01:30:21,009 | What did you say now, you said thoughtfully? | What did you say now, you said thoughtfully? |
1601 | 01:30:21,112 | 01:30:21,806 | What? | What? |
1602 | 01:30:22,147 | 01:30:24,775 | Can we share everything? | Can we share everything? |
1603 | 01:30:25,083 | 01:30:25,777 | So? | So? |
1604 | 01:30:26,050 | 01:30:26,983 | So ... | So ... |
1605 | 01:30:27,118 | 01:30:29,018 | I'm sleeping here. | I'm sleeping here. |
1606 | 01:30:29,120 | 01:30:31,179 | There is so much to share tonight. | There is so much to share tonight. |
1607 | 01:30:31,256 | 01:30:31,722 | So? | So? |
1608 | 01:30:31,790 | 01:30:32,484 | Come on. | Come on. |
1609 | 01:30:36,995 | 01:30:38,724 | Aren't you sleeping? | Aren't you sleeping? |
1610 | 01:30:38,830 | 01:30:39,820 | No, it looks fresh. | No, it looks fresh. |
1611 | 01:30:39,898 | 01:30:40,592 | All right. | All right. |
1612 | 01:30:40,698 | 01:30:42,792 | Go and count the sheep and go to sleep. | Go and count the sheep and go to sleep. |
1613 | 01:30:42,867 | 01:30:43,561 | Good night | Good night |
1614 | 01:30:43,902 | 01:30:44,926 | OK. Kite. | OK. Kite. |
1615 | 01:30:45,637 | 01:30:46,160 | Peace. | Peace. |
1616 | 01:30:46,504 | 01:30:46,993 | Peace. | Peace. |
1617 | 01:30:51,276 | 01:30:52,209 | Hey .... good night. | Hey .... good night. |
1618 | 01:30:58,549 | 01:30:59,072 | Oh god | Oh god |
1619 | 01:30:59,183 | 01:31:01,151 | Get up mom. Help | Get up mom. Help |
1620 | 01:31:01,285 | 01:31:03,117 | Something happened to Luca. | Something happened to Luca. |
1621 | 01:31:03,188 | 01:31:03,848 | What happened? | What happened? |
1622 | 01:31:03,922 | 01:31:05,617 | Please come and see. | Please come and see. |
1623 | 01:31:14,766 | 01:31:15,460 | Luca. | Luca. |
1624 | 01:31:16,201 | 01:31:17,066 | What happened? | What happened? |
1625 | 01:31:18,970 | 01:31:19,664 | What happened? | What happened? |
1626 | 01:31:20,104 | 01:31:21,731 | I don't know what happened. | I don't know what happened. |
1627 | 01:31:21,839 | 01:31:22,965 | Knowledge was lost. | Knowledge was lost. |
1628 | 01:31:23,174 | 01:31:26,200 | He woke up after sprinkling water on his face. | He woke up after sprinkling water on his face. |
1629 | 01:31:26,544 | 01:31:27,204 | What happened? | What happened? |
1630 | 01:31:27,512 | 01:31:30,573 | When we arrived, she was out on a bicycle. | When we arrived, she was out on a bicycle. |
1631 | 01:31:31,182 | 01:31:32,206 | Talk | Talk |
1632 | 01:31:32,550 | 01:31:33,676 | Looks like 10 minutes ago ... | Looks like 10 minutes ago ... |
1633 | 01:31:33,751 | 01:31:35,515 | I was watering the trees. | I was watering the trees. |
1634 | 01:31:35,854 | 01:31:37,822 | She came back excited. | She came back excited. |
1635 | 01:31:37,922 | 01:31:39,754 | He put the bicycle down and fell unconscious. | He put the bicycle down and fell unconscious. |
1636 | 01:31:39,891 | 01:31:41,950 | What happened? Are you alright | What happened? Are you alright |
1637 | 01:31:42,126 | 01:31:42,820 | Over there | Over there |
1638 | 01:31:43,728 | 01:31:45,958 | In the tree near the field ... | In the tree near the field ... |
1639 | 01:31:47,966 | 01:31:49,024 | Someone .. | Someone .. |
1640 | 01:31:49,200 | 01:31:50,929 | Fasi died. | Fasi died. |
1641 | 01:31:51,169 | 01:31:53,638 | The tongue is out. | The tongue is out. |
1642 | 01:31:53,972 | 01:31:56,031 | People were watching ... | People were watching ... |
1643 | 01:32:02,914 | 01:32:04,541 | Is she asleep? | Is she asleep? |
1644 | 01:32:05,183 | 01:32:07,242 | This happens often. | This happens often. |
1645 | 01:32:07,819 | 01:32:11,756 | Since his mother died, He is always scared. | Since his mother died, He is always scared. |
1646 | 01:32:12,357 | 01:32:16,021 | That's why Shivan told us to stay with her. | That's why Shivan told us to stay with her. |
1647 | 01:32:16,795 | 01:32:19,560 | Can you give Shivan's number? | Can you give Shivan's number? |
1648 | 01:32:19,864 | 01:32:25,735 | There are numbers. But she will not catch. | There are numbers. But she will not catch. |
1649 | 01:32:28,106 | 01:32:34,307 | Necrophobia is the fear of death or the things associated with death. | Necrophobia is the fear of death or the things associated with death. |
1650 | 01:32:34,779 | 01:32:42,779 | Such as funerals, memorials, coffins, corpses. | Such as funerals, memorials, coffins, corpses. |
1651 | 01:32:43,955 | 01:32:50,691 | In this phobia, people are a thousand times more afraid than ordinary people. | In this phobia, people are a thousand times more afraid than ordinary people. |
1652 | 01:32:50,862 | 01:32:54,196 | Patients suddenly lose consciousness ... | Patients suddenly lose consciousness ... |
1653 | 01:32:54,299 | 01:32:57,599 | .... shortness of breath, panic attack ... | .... shortness of breath, panic attack ... |
1654 | 01:32:57,869 | 01:33:05,869 | Removing these from the mind is the real cure for this disease. | Removing these from the mind is the real cure for this disease. |
1655 | 01:33:08,213 | 01:33:12,844 | I taught her to sketch to remove confusion from the mind. | I taught her to sketch to remove confusion from the mind. |
1656 | 01:33:13,151 | 01:33:17,179 | He has a lot of interest in art, Which is like a good treatment for her. | He has a lot of interest in art, Which is like a good treatment for her. |
1657 | 01:33:17,355 | 01:33:20,586 | Art is the best therapy for the human brain. | Art is the best therapy for the human brain. |
1658 | 01:33:20,792 | 01:33:22,590 | Scientifically proven. | Scientifically proven. |
1659 | 01:33:22,660 | 01:33:24,719 | We did all this for Luca. | We did all this for Luca. |
1660 | 01:33:25,263 | 01:33:28,858 | Getting better, And then his mother died. | Getting better, And then his mother died. |
1661 | 01:33:29,034 | 01:33:32,163 | It's not just necrophobia ... | It's not just necrophobia ... |
1662 | 01:33:32,403 | 01:33:35,168 | Suffering from Thanatophobia. | Suffering from Thanatophobia. |
1663 | 01:33:35,306 | 01:33:37,035 | Fear of death. | Fear of death. |
1664 | 01:33:37,142 | 01:33:39,110 | Fear of death. | Fear of death. |
1665 | 01:33:39,177 | 01:33:45,981 | With the death of the mother, Feel the handcuffs of invisible death on your side. | With the death of the mother, Feel the handcuffs of invisible death on your side. |
1666 | 01:33:46,184 | 01:33:52,055 | Nothing incurable, But it will take time. | Nothing incurable, But it will take time. |
1667 | 01:33:54,359 | 01:33:57,294 | I was scared to see you. | I was scared to see you. |
1668 | 01:34:06,304 | 01:34:07,772 | Luca. | Luca. |
1669 | 01:34:07,906 | 01:34:09,806 | You did a terrible job today. | You did a terrible job today. |
1670 | 01:34:09,874 | 01:34:14,004 | You shouted a lot, Which I didn’t even tell my mom. | You shouted a lot, Which I didn’t even tell my mom. |
1671 | 01:34:14,112 | 01:34:16,103 | You killed me. | You killed me. |
1672 | 01:34:16,214 | 01:34:18,239 | Hey, you go get the car, I'll stay here. | Hey, you go get the car, I'll stay here. |
1673 | 01:34:18,316 | 01:34:20,011 | Almost gone. | Almost gone. |
1674 | 01:34:20,118 | 01:34:23,088 | I told you to park outside the hall. | I told you to park outside the hall. |
1675 | 01:34:23,154 | 01:34:26,419 | Movies and parking, I can't pay for two. | Movies and parking, I can't pay for two. |
1676 | 01:34:26,691 | 01:34:28,659 | On top of that, I can park here for free, Then why spend? | On top of that, I can park here for free, Then why spend? |
1677 | 01:34:28,760 | 01:34:29,989 | The parking fee was only 5 rupees. | The parking fee was only 5 rupees. |
1678 | 01:34:31,262 | 01:34:32,923 | If I watched 10 movies, it would cost 50 rupees, you know? | If I watched 10 movies, it would cost 50 rupees, you know? |
1679 | 01:34:32,997 | 01:34:34,021 | We only saw one? | We only saw one? |
1680 | 01:34:34,098 | 01:34:35,031 | See more? | See more? |
1681 | 01:34:35,166 | 01:34:37,794 | No. I can't walk anymore. I am very hungry. | No. I can't walk anymore. I am very hungry. |
1682 | 01:34:39,904 | 01:34:41,201 | This problem, come on. | This problem, come on. |
1683 | 01:34:41,439 | 01:34:42,133 | Where? | Where? |
1684 | 01:34:42,507 | 01:34:43,303 | Feeling hungry? | Feeling hungry? |
1685 | 01:34:43,374 | 01:34:43,772 | Yes. | Yes. |
1686 | 01:34:43,875 | 01:34:45,036 | There is free food for you. Come on. | There is free food for you. Come on. |
1687 | 01:34:46,978 | 01:34:48,776 | Luca, where is it? | Luca, where is it? |
1688 | 01:34:48,847 | 01:34:49,871 | Tell me where you are going. | Tell me where you are going. |
1689 | 01:34:49,948 | 01:34:51,177 | Come on. Sit down. | Come on. Sit down. |
1690 | 01:34:52,016 | 01:34:54,280 | We entered the marriage house? | We entered the marriage house? |
1691 | 01:34:54,352 | 01:34:57,947 | That's not right, But there is always something in this place. | That's not right, But there is always something in this place. |
1692 | 01:34:58,056 | 01:34:59,683 | Free food. Free goods. | Free food. Free goods. |
1693 | 01:34:59,758 | 01:35:00,190 | Is that so? | Is that so? |
1694 | 01:35:00,258 | 01:35:01,282 | Eat. Smile. Run away. | Eat. Smile. Run away. |
1695 | 01:35:02,227 | 01:35:03,991 | What if someone catches it? | What if someone catches it? |
1696 | 01:35:04,128 | 01:35:06,358 | No. Boss here, I'm bringing food. | No. Boss here, I'm bringing food. |
1697 | 01:35:09,100 | 01:35:10,090 | Give food to two people. | Give food to two people. |
1698 | 01:35:16,307 | 01:35:17,206 | Take this. | Take this. |
1699 | 01:35:17,308 | 01:35:18,935 | Nothing fried? | Nothing fried? |
1700 | 01:35:19,077 | 01:35:22,012 | Beggars can't like it. Eat what you get. | Beggars can't like it. Eat what you get. |
1701 | 01:35:29,354 | 01:35:30,014 | Yummy. | Yummy. |
1702 | 01:35:30,154 | 01:35:32,782 | Yes. Delicious food. | Yes. Delicious food. |
1703 | 01:35:39,831 | 01:35:42,493 | Hey. Mama is standing there. | Hey. Mama is standing there. |
1704 | 01:35:50,375 | 01:35:51,365 | What should I do? | What should I do? |
1705 | 01:35:51,810 | 01:35:53,175 | Ignore. | Ignore. |
1706 | 01:36:06,591 | 01:36:07,285 | Hey. | Hey. |
1707 | 01:36:08,960 | 01:36:10,223 | Coming here. | Coming here. |
1708 | 01:36:11,596 | 01:36:12,256 | Niha. | Niha. |
1709 | 01:36:12,831 | 01:36:14,162 | Talking to you | Talking to you |
1710 | 01:36:14,999 | 01:36:15,795 | Alone. | Alone. |
1711 | 01:36:17,568 | 01:36:18,865 | No, that's fine. | No, that's fine. |
1712 | 01:36:19,070 | 01:36:20,299 | I'll be right back. | I'll be right back. |
1713 | 01:36:29,514 | 01:36:30,982 | What the hell are you doing? | What the hell are you doing? |
1714 | 01:36:31,082 | 01:36:32,413 | Are you with that bastard? | Are you with that bastard? |
1715 | 01:36:32,550 | 01:36:34,450 | It is safer than your home. | It is safer than your home. |
1716 | 01:36:38,489 | 01:36:39,388 | One peg. | One peg. |
1717 | 01:36:44,262 | 01:36:45,787 | I haven't told your mother yet. | I haven't told your mother yet. |
1718 | 01:36:45,864 | 01:36:46,262 | Why? | Why? |
1719 | 01:36:46,364 | 01:36:49,561 | Why not? I will tell. | Why not? I will tell. |
1720 | 01:36:53,304 | 01:36:54,601 | Don't say another word. | Don't say another word. |
1721 | 01:36:54,873 | 01:36:56,068 | That is your mistake. | That is your mistake. |
1722 | 01:36:56,574 | 01:36:59,009 | I am not afraid of you, I hate you. | I am not afraid of you, I hate you. |
1723 | 01:36:59,110 | 01:37:00,305 | Did you tell her anything? | Did you tell her anything? |
1724 | 01:37:00,578 | 01:37:01,374 | What if I say? | What if I say? |
1725 | 01:37:01,513 | 01:37:02,344 | How dare you? | How dare you? |
1726 | 01:37:02,447 | 01:37:03,573 | Leave. | Leave. |
1727 | 01:37:04,015 | 01:37:05,380 | You don't know me well ... you ... | You don't know me well ... you ... |
1728 | 01:37:06,985 | 01:37:08,578 | Remove the hand from his body. | Remove the hand from his body. |
1729 | 01:37:08,887 | 01:37:11,083 | Who are you to blow your nose about our family? | Who are you to blow your nose about our family? |
1730 | 01:37:11,155 | 01:37:13,214 | Don't force me to talk about family now? | Don't force me to talk about family now? |
1731 | 01:37:13,524 | 01:37:15,288 | Then I will do miking in a clear throat .. | Then I will do miking in a clear throat .. |
1732 | 01:37:15,493 | 01:37:18,861 | She is no longer the little girl that will play. | She is no longer the little girl that will play. |
1733 | 01:37:19,030 | 01:37:20,225 | Please hide. Stop. | Please hide. Stop. |
1734 | 01:37:20,498 | 01:37:21,226 | Let the world know ... | Let the world know ... |
1735 | 01:37:21,399 | 01:37:22,525 | What is the devil? | What is the devil? |
1736 | 01:37:22,634 | 01:37:23,157 | Shut up | Shut up |
1737 | 01:37:23,234 | 01:37:25,931 | Is it just him, or have you done that with more little girls? | Is it just him, or have you done that with more little girls? |
1738 | 01:37:26,104 | 01:37:27,037 | Please hide. Shut up | Please hide. Shut up |
1739 | 01:37:27,138 | 01:37:27,832 | Let's go | Let's go |
1740 | 01:37:28,239 | 01:37:28,933 | Niha. | Niha. |
1741 | 01:37:29,007 | 01:37:31,066 | If you have young children at home, Then be careful. | If you have young children at home, Then be careful. |
1742 | 01:37:31,142 | 01:37:31,506 | Come hide. | Come hide. |
1743 | 01:37:31,576 | 01:37:33,101 | Keep kids away. | Keep kids away. |
1744 | 01:38:24,395 | 01:38:26,022 | Luca, try to understand one thing .... | Luca, try to understand one thing .... |
1745 | 01:38:26,464 | 01:38:29,923 | Not everyone is as good as you. | Not everyone is as good as you. |
1746 | 01:38:30,502 | 01:38:36,669 | You said something that I left out until I thought about it. | You said something that I left out until I thought about it. |
1747 | 01:38:37,709 | 01:38:40,679 | You know how deeply hurt I am. | You know how deeply hurt I am. |
1748 | 01:38:44,582 | 01:38:45,242 | Niha. | Niha. |
1749 | 01:39:17,515 | 01:39:22,453 | Even so, owning one is still beyond the reach of the average person. | Even so, owning one is still beyond the reach of the average person. |
1750 | 01:39:23,388 | 01:39:26,323 | You can talk normally .. | You can talk normally .. |
1751 | 01:39:26,458 | 01:39:33,194 | But you can't expect that from me. | But you can't expect that from me. |
1752 | 01:39:35,333 | 01:39:40,328 | If you don't pull, I would slap the devil. | If you don't pull, I would slap the devil. |
1753 | 01:39:42,207 | 01:39:49,170 | If anyone judges you by my words, It doesn't matter to me. | If anyone judges you by my words, It doesn't matter to me. |
1754 | 01:39:49,547 | 01:39:54,576 | See, she was treating you like a fool? | See, she was treating you like a fool? |
1755 | 01:39:54,820 | 01:39:57,983 | I saw and hated. | I saw and hated. |
1756 | 01:39:58,056 | 01:40:02,459 | Not only that, I will hate anyone who looks at you like that. | Not only that, I will hate anyone who looks at you like that. |
1757 | 01:40:05,797 | 01:40:13,295 | I know you won't be there after the research is over, you will leave soon. | I know you won't be there after the research is over, you will leave soon. |
1758 | 01:40:15,206 | 01:40:23,206 | ..But now, you become one of me. | ..But now, you become one of me. |
1759 | 01:42:51,829 | 01:42:54,799 | Hey, you need to say something. | Hey, you need to say something. |
1760 | 01:42:57,335 | 01:43:01,932 | I know it's not okay to stand outside the bathroom and talk. | I know it's not okay to stand outside the bathroom and talk. |
1761 | 01:43:02,907 | 01:43:07,936 | But safe, because you won't see my shame. | But safe, because you won't see my shame. |
1762 | 01:43:08,680 | 01:43:13,880 | I think I'm the first one, Standing outside the bathroom saying that. | I think I'm the first one, Standing outside the bathroom saying that. |
1763 | 01:43:14,653 | 01:43:17,714 | But not like I said drunk. | But not like I said drunk. |
1764 | 01:43:17,855 | 01:43:23,350 | Seriously, I need you ... | Seriously, I need you ... |
1765 | 01:43:23,795 | 01:43:26,765 | It's hard to live without you. | It's hard to live without you. |
1766 | 01:43:26,998 | 01:43:34,998 | Drawing pictures, doing research and teaching children to read books with saliva will happily end their lives. | Drawing pictures, doing research and teaching children to read books with saliva will happily end their lives. |
1767 | 01:43:37,475 | 01:43:40,445 | ..Happy. | ..Happy. |
1768 | 01:43:42,414 | 01:43:45,384 | That's enough. I love you | That's enough. I love you |
1769 | 01:43:45,983 | 01:43:50,511 | Sit there and think ... I'm waiting. | Sit there and think ... I'm waiting. |
1770 | 01:43:57,796 | 01:44:01,232 | Thinking about age, Leave Aunty Salomi now. | Thinking about age, Leave Aunty Salomi now. |
1771 | 01:44:01,332 | 01:44:04,768 | Money will not understand. | Money will not understand. |
1772 | 01:44:16,514 | 01:44:18,778 | What are flowers for? | What are flowers for? |
1773 | 01:44:18,850 | 01:44:21,285 | Selling at a lower price today ... So ... I thought .. | Selling at a lower price today ... So ... I thought .. |
1774 | 01:44:21,352 | 01:44:22,342 | Oh so? | Oh so? |
1775 | 01:44:22,420 | 01:44:23,297 | Do you need it? | Do you need it? |
1776 | 01:44:23,321 | 01:44:23,731 | No. | No. |
1777 | 01:44:23,755 | 01:44:24,431 | You can put it in a vase ... | You can put it in a vase ... |
1778 | 01:44:24,455 | 01:44:24,785 | No. | No. |
1779 | 01:44:25,690 | 01:44:26,555 | Take it? | Take it? |
1780 | 01:44:26,624 | 01:44:27,716 | I don't need it either. | I don't need it either. |
1781 | 01:44:30,495 | 01:44:32,020 | Trying to be romantic? | Trying to be romantic? |
1782 | 01:44:32,096 | 01:44:32,858 | Yes. | Yes. |
1783 | 01:44:37,702 | 01:44:38,726 | Shouldn't you get married? | Shouldn't you get married? |
1784 | 01:44:38,870 | 01:44:39,701 | Really? | Really? |
1785 | 01:44:39,837 | 01:44:42,772 | Not that. The society has to be informed. | Not that. The society has to be informed. |
1786 | 01:44:42,840 | 01:44:43,830 | Really? | Really? |
1787 | 01:44:49,814 | 01:44:50,508 | Luca. | Luca. |
1788 | 01:44:50,915 | 01:44:54,010 | We girls expect a lot. | We girls expect a lot. |
1789 | 01:44:54,519 | 01:44:58,547 | Especially after falling in love or getting involved. | Especially after falling in love or getting involved. |
1790 | 01:44:58,923 | 01:45:01,085 | Your offer was a little bad. | Your offer was a little bad. |
1791 | 01:45:01,492 | 01:45:04,462 | Could have been more dramatic. | Could have been more dramatic. |
1792 | 01:45:05,063 | 01:45:10,593 | And lots ... lots of romance. | And lots ... lots of romance. |
1793 | 01:45:27,419 | 01:45:28,079 | Luca. | Luca. |
1794 | 01:45:28,720 | 01:45:30,688 | You are not a superhero. | You are not a superhero. |
1795 | 01:45:31,055 | 01:45:33,456 | I hope so though. | I hope so though. |
1796 | 01:45:33,991 | 01:45:36,460 | Because the artist inside you ... | Because the artist inside you ... |
1797 | 01:45:36,594 | 01:45:39,086 | .... she can do more than any human being. | .... she can do more than any human being. |
1798 | 01:45:39,997 | 01:45:41,658 | When you get tired like today, | When you get tired like today, |
1799 | 01:45:41,766 | 01:45:43,393 | Then try to do everything. | Then try to do everything. |
1800 | 01:45:43,601 | 01:45:45,660 | I hate the artist inside you. | I hate the artist inside you. |
1801 | 01:45:46,871 | 01:45:49,135 | Because I love your personality like crazy. | Because I love your personality like crazy. |
1802 | 01:45:51,676 | 01:45:55,510 | Hey. Will you leave me one day? | Hey. Will you leave me one day? |
1803 | 01:45:57,982 | 01:46:00,781 | This is my only world. Where to go. | This is my only world. Where to go. |
1804 | 01:46:01,452 | 01:46:06,014 | I'll be here to pick up the dirt and draw pictures of them, As Salomi says. | I'll be here to pick up the dirt and draw pictures of them, As Salomi says. |
1805 | 01:46:06,791 | 01:46:10,694 | You're kind of crazy. You're more likely to leave me. | You're kind of crazy. You're more likely to leave me. |
1806 | 01:46:17,602 | 01:46:19,468 | But what do I do? | But what do I do? |
1807 | 01:46:19,637 | 01:46:21,662 | Anyway, how far can I go? | Anyway, how far can I go? |
1808 | 01:46:22,407 | 01:46:24,466 | You can go where your mind wants to go. | You can go where your mind wants to go. |
1809 | 01:46:24,976 | 01:46:26,808 | You can go to Bangalore with your mother. | You can go to Bangalore with your mother. |
1810 | 01:46:27,111 | 01:46:30,513 | Or you can go to see my father in Kolkata. | Or you can go to see my father in Kolkata. |
1811 | 01:46:31,516 | 01:46:34,781 | Once the research here is over, You can stay there. | Once the research here is over, You can stay there. |
1812 | 01:46:35,520 | 01:46:37,784 | You can go wherever you want. Independently. | You can go wherever you want. Independently. |
1813 | 01:46:41,760 | 01:46:47,824 | But wherever I go, Will I ever find a safe place like your arm? | But wherever I go, Will I ever find a safe place like your arm? |
1814 | 01:46:50,034 | 01:46:52,526 | Thinking about everything a little faster? | Thinking about everything a little faster? |
1815 | 01:46:52,837 | 01:46:53,633 | Not that. | Not that. |
1816 | 01:46:53,772 | 01:46:56,764 | Love is not planned in advance. | Love is not planned in advance. |
1817 | 01:46:56,975 | 01:46:59,603 | When that can happen. Spontaneous. | When that can happen. Spontaneous. |
1818 | 01:46:59,911 | 01:47:05,042 | And, I know where you're taking this ship. | And, I know where you're taking this ship. |
1819 | 01:47:05,450 | 01:47:07,612 | And look, my feelings never fail. | And look, my feelings never fail. |
1820 | 01:47:07,786 | 01:47:12,747 | When proposing, Then I was ready to say yes. | When proposing, Then I was ready to say yes. |
1821 | 01:47:12,991 | 01:47:13,753 | Really? | Really? |
1822 | 01:47:13,992 | 01:47:14,823 | Yes. | Yes. |
1823 | 01:47:14,959 | 01:47:15,790 | Seriously? | Seriously? |
1824 | 01:47:16,894 | 01:47:17,622 | One minute. | One minute. |
1825 | 01:47:17,728 | 01:47:18,695 | What? Where are you going? | What? Where are you going? |
1826 | 01:47:18,763 | 01:47:19,127 | Coming. | Coming. |
1827 | 01:47:27,806 | 01:47:28,637 | What is it? | What is it? |
1828 | 01:47:30,775 | 01:47:32,106 | This is my mother. | This is my mother. |
1829 | 01:47:33,011 | 01:47:37,972 | Don't be in front of your eyes, But I will always be with you ..... Promise. | Don't be in front of your eyes, But I will always be with you ..... Promise. |
1830 | 01:47:57,068 | 01:47:58,593 | Luca. | Luca. |
1831 | 01:48:00,571 | 01:48:01,561 | Where did you go? | Where did you go? |
1832 | 01:48:03,241 | 01:48:04,072 | Shivan. | Shivan. |
1833 | 01:48:04,776 | 01:48:07,837 | Mom. Can you bring me a cup of coffee? | Mom. Can you bring me a cup of coffee? |
1834 | 01:48:08,146 | 01:48:10,114 | This must be cut short. | This must be cut short. |
1835 | 01:48:10,748 | 01:48:13,513 | Are you still sitting at home? | Are you still sitting at home? |
1836 | 01:48:13,585 | 01:48:16,520 | Do you know why Mani and Salomi did not come today? | Do you know why Mani and Salomi did not come today? |
1837 | 01:48:16,621 | 01:48:19,488 | Do you know any news about Kunjama? | Do you know any news about Kunjama? |
1838 | 01:48:19,657 | 01:48:21,056 | What happened? | What happened? |
1839 | 01:48:21,559 | 01:48:25,291 | Why don't you need to know what's going on around you? | Why don't you need to know what's going on around you? |
1840 | 01:48:25,630 | 01:48:28,292 | Come down quickly. | Come down quickly. |
1841 | 01:48:29,834 | 01:48:31,734 | I have to do everything. | I have to do everything. |
1842 | 01:48:32,036 | 01:48:36,303 | The people of the company came yesterday and asked them to empty everything quickly. | The people of the company came yesterday and asked them to empty everything quickly. |
1843 | 01:48:36,608 | 01:48:39,236 | They also brought a court notice. | They also brought a court notice. |
1844 | 01:48:39,544 | 01:48:41,103 | I don't know where to go. | I don't know where to go. |
1845 | 01:48:41,212 | 01:48:46,275 | Didn't you say that talking to the company man would fix everything? | Didn't you say that talking to the company man would fix everything? |
1846 | 01:48:46,751 | 01:48:50,881 | Everything was going well, I don't know what will happen now. | Everything was going well, I don't know what will happen now. |
1847 | 01:48:51,789 | 01:48:54,781 | I can't think Kunjamma has done anything like that. | I can't think Kunjamma has done anything like that. |
1848 | 01:48:54,993 | 01:48:57,985 | He has already had two heart attacks. | He has already had two heart attacks. |
1849 | 01:48:58,063 | 01:49:02,091 | She has been waiting for him husband for almost thirty years. | She has been waiting for him husband for almost thirty years. |
1850 | 01:49:02,233 | 01:49:06,534 | He has nothing but this house in the colony. | He has nothing but this house in the colony. |
1851 | 01:49:06,671 | 01:49:09,197 | Everyone's condition is the same. | Everyone's condition is the same. |
1852 | 01:49:09,273 | 01:49:12,675 | Shivan and Luca will arrive at the hospital soon. | Shivan and Luca will arrive at the hospital soon. |
1853 | 01:49:18,016 | 01:49:20,713 | My husband built that house. | My husband built that house. |
1854 | 01:49:21,152 | 01:49:25,146 | Shouldn't I be there when she comes back? I'm not going anywhere. | Shouldn't I be there when she comes back? I'm not going anywhere. |
1855 | 01:49:27,625 | 01:49:29,184 | As per court order ..... | As per court order ..... |
1856 | 01:49:29,293 | 01:49:31,557 | ... tomorrow they will evict everyone from the colony. | ... tomorrow they will evict everyone from the colony. |
1857 | 01:49:31,730 | 01:49:34,859 | Everyone was ready to go ... | Everyone was ready to go ... |
1858 | 01:49:35,133 | 01:49:39,036 | ..But then Kunjamma jumped into the well. | ..But then Kunjamma jumped into the well. |
1859 | 01:49:47,745 | 01:49:50,373 | We heard screams and ran to the well ... | We heard screams and ran to the well ... |
1860 | 01:49:50,615 | 01:49:52,208 | But by then she had jumped. | But by then she had jumped. |
1861 | 01:49:52,284 | 01:49:53,376 | We thought she was dead. | We thought she was dead. |
1862 | 01:49:53,651 | 01:49:58,088 | I did not wait a moment. I jumped and pulled her. | I did not wait a moment. I jumped and pulled her. |
1863 | 01:50:29,421 | 01:50:32,356 | You don't have to go .. | You don't have to go .. |
1864 | 01:50:38,696 | 01:50:41,358 | Luca, you can come here. | Luca, you can come here. |
1865 | 01:50:41,699 | 01:50:45,397 | Tell your friends what to do, And tell them to do it. | Tell your friends what to do, And tell them to do it. |
1866 | 01:50:45,670 | 01:50:48,367 | You're upset, Luca. Let's go home. | You're upset, Luca. Let's go home. |
1867 | 01:50:48,773 | 01:50:51,003 | Nothing happened. I'm fine. | Nothing happened. I'm fine. |
1868 | 01:50:51,342 | 01:50:53,743 | Why are you thinking so much? | Why are you thinking so much? |
1869 | 01:50:55,146 | 01:50:57,205 | Luka is afraid of your condition. | Luka is afraid of your condition. |
1870 | 01:50:57,315 | 01:51:01,183 | I can try to understand your social responsibility and artistic instinct. | I can try to understand your social responsibility and artistic instinct. |
1871 | 01:51:01,252 | 01:51:03,721 | But you also have to accept that your mind ... | But you also have to accept that your mind ... |
1872 | 01:51:03,788 | 01:51:06,780 | ... these things are not strong enough to see. | ... these things are not strong enough to see. |
1873 | 01:51:07,091 | 01:51:08,820 | What will happen if you accept? | What will happen if you accept? |
1874 | 01:51:09,160 | 01:51:11,788 | Will I abide by these and hide? | Will I abide by these and hide? |
1875 | 01:51:12,130 | 01:51:16,363 | What do you think, these fake paintings of mine sell to the rich .. | What do you think, these fake paintings of mine sell to the rich .. |
1876 | 01:51:16,701 | 01:51:20,899 | ... will I live a luxurious life? | ... will I live a luxurious life? |
1877 | 01:51:22,440 | 01:51:24,135 | Do you think me like that | Do you think me like that |
1878 | 01:51:25,844 | 01:51:28,336 | I know you a little bit now. | I know you a little bit now. |
1879 | 01:51:28,846 | 01:51:31,907 | You will not do anything that ignores yourself. | You will not do anything that ignores yourself. |
1880 | 01:51:32,117 | 01:51:35,109 | I know if you keep going But what will be the consequences. | I know if you keep going But what will be the consequences. |
1881 | 01:51:35,186 | 01:51:37,848 | I'm not saying this to dream of an easy life with you. | I'm not saying this to dream of an easy life with you. |
1882 | 01:51:37,922 | 01:51:40,186 | I'm saying this for your own good, Luca. So you don't have to suffer | I'm saying this for your own good, Luca. So you don't have to suffer |
1883 | 01:51:40,391 | 01:51:43,691 | Your art is strong but you are not. | Your art is strong but you are not. |
1884 | 01:51:43,762 | 01:51:46,390 | Try to understand. You are not a superhero. | Try to understand. You are not a superhero. |
1885 | 01:51:46,464 | 01:51:48,398 | I know. I know. | I know. I know. |
1886 | 01:51:50,335 | 01:51:53,794 | When I was ten, Shivan has been with me ever since. | When I was ten, Shivan has been with me ever since. |
1887 | 01:51:54,205 | 01:51:58,699 | When we are alone again, Then Salomi and Mani came into my life. | When we are alone again, Then Salomi and Mani came into my life. |
1888 | 01:51:59,044 | 01:52:01,103 | You also saw what happened to Kunjammar, didn't you? | You also saw what happened to Kunjammar, didn't you? |
1889 | 01:52:01,179 | 01:52:03,807 | These people have given fullness to my life. | These people have given fullness to my life. |
1890 | 01:52:04,816 | 01:52:11,722 | Whatever happens to me, I cannot ignore them as selfish. | Whatever happens to me, I cannot ignore them as selfish. |
1891 | 01:52:14,059 | 01:52:15,925 | Do whatever you want | Do whatever you want |
1892 | 01:52:16,094 | 01:52:17,858 | Naturally, this is your responsibility. | Naturally, this is your responsibility. |
1893 | 01:52:17,929 | 01:52:20,296 | But know Luca, You are my biggest responsibility. | But know Luca, You are my biggest responsibility. |
1894 | 01:52:20,432 | 01:52:25,836 | I will go as far as I can to save you. I will never leave you alone .... | I will go as far as I can to save you. I will never leave you alone .... |
1895 | 01:52:25,937 | 01:52:28,167 | I will follow you wherever you go. | I will follow you wherever you go. |
1896 | 01:52:28,239 | 01:52:30,435 | I know. | I know. |
1897 | 01:52:31,176 | 01:52:33,907 | These guys just have tonight. | These guys just have tonight. |
1898 | 01:52:34,012 | 01:52:37,846 | If we want to do something for them, We only have tonight. | If we want to do something for them, We only have tonight. |
1899 | 01:52:59,270 | 01:53:00,101 | This | This |
1900 | 01:53:00,972 | 01:53:02,030 | What are these? | What are these? |
1901 | 01:53:02,273 | 01:53:05,072 | Who are you | Who are you |
1902 | 01:53:05,843 | 01:53:06,787 | Sir, come here. | Sir, come here. |
1903 | 01:53:06,811 | 01:53:07,471 | Where? | Where? |
1904 | 01:53:07,612 | 01:53:08,807 | Let's talk. | Let's talk. |
1905 | 01:53:10,248 | 01:53:11,044 | Luca. | Luca. |
1906 | 01:53:12,383 | 01:53:13,976 | What are these? | What are these? |
1907 | 01:53:45,917 | 01:53:46,577 | Luca. Police. | Luca. Police. |
1908 | 01:53:47,085 | 01:53:48,052 | Enough is enough. | Enough is enough. |
1909 | 01:53:48,420 | 01:53:50,514 | Come quickly, let's get out. | Come quickly, let's get out. |
1910 | 01:53:50,655 | 01:53:52,384 | Get the bike, hurry up. | Get the bike, hurry up. |
1911 | 01:53:55,460 | 01:53:57,224 | Luca, they are following us. | Luca, they are following us. |
1912 | 01:53:59,164 | 01:54:00,427 | Don't worry. | Don't worry. |
1913 | 01:54:03,368 | 01:54:06,599 | Luca, I told you not to get in trouble. | Luca, I told you not to get in trouble. |
1914 | 01:54:07,672 | 01:54:08,503 | Slow down. | Slow down. |
1915 | 01:54:11,576 | 01:54:12,372 | Luca. | Luca. |
1916 | 01:54:13,378 | 01:54:15,176 | Please. Be careful. | Please. Be careful. |
1917 | 01:54:16,548 | 01:54:17,379 | Niha. | Niha. |
1918 | 01:54:17,582 | 01:54:18,413 | What? | What? |
1919 | 01:54:18,549 | 01:54:19,516 | I can't see anything. | I can't see anything. |
1920 | 01:54:20,685 | 01:54:22,050 | What are you saying | What are you saying |
1921 | 01:54:22,387 | 01:54:23,218 | Stop the bike ... | Stop the bike ... |
1922 | 01:54:31,429 | 01:54:32,863 | Open your eyes. | Open your eyes. |
1923 | 01:54:32,997 | 01:54:33,657 | Luca. | Luca. |
1924 | 01:54:46,177 | 01:54:47,611 | Bring the report to my room. | Bring the report to my room. |
1925 | 01:54:50,582 | 01:54:53,882 | He has knowledge. Minor injuries, nothing to worry about. | He has knowledge. Minor injuries, nothing to worry about. |
1926 | 01:54:54,219 | 01:54:55,550 | What actually happened? | What actually happened? |
1927 | 01:54:55,720 | 01:54:57,950 | Luca suddenly said she couldn't see anything. | Luca suddenly said she couldn't see anything. |
1928 | 01:54:58,122 | 01:54:59,988 | As soon as I told her to stop, we fell ... | As soon as I told her to stop, we fell ... |
1929 | 01:55:00,058 | 01:55:02,993 | I brought some sleeping pills. Let her sleep for a while. | I brought some sleeping pills. Let her sleep for a while. |
1930 | 01:55:05,230 | 01:55:08,359 | So she often had such difficulties. | So she often had such difficulties. |
1931 | 01:55:08,466 | 01:55:10,366 | Let her watch tonight. | Let her watch tonight. |
1932 | 01:55:10,468 | 01:55:15,099 | We will do a scan and move forward based on that. | We will do a scan and move forward based on that. |
1933 | 01:55:20,344 | 01:55:22,676 | The matter is in the news, isn't it? | The matter is in the news, isn't it? |
1934 | 01:55:23,114 | 01:55:25,048 | I saw a headline on TV. | I saw a headline on TV. |
1935 | 01:55:26,184 | 01:55:28,084 | Have you tried calling any of them? | Have you tried calling any of them? |
1936 | 01:55:28,219 | 01:55:29,653 | We wanted to know the condition of the colony. | We wanted to know the condition of the colony. |
1937 | 01:55:30,055 | 01:55:31,545 | Yesterday my phone ran out of charge. | Yesterday my phone ran out of charge. |
1938 | 01:55:31,756 | 01:55:33,588 | I'll call them as soon as I get out of here. | I'll call them as soon as I get out of here. |
1939 | 01:55:34,459 | 01:55:36,587 | It's terrible to sleep in the hospital ... | It's terrible to sleep in the hospital ... |
1940 | 01:55:37,495 | 01:55:40,021 | Terribly cold and this annoying sound! | Terribly cold and this annoying sound! |
1941 | 01:55:40,332 | 01:55:42,300 | My head is about to burst! | My head is about to burst! |
1942 | 01:55:42,734 | 01:55:44,566 | We can't sit here long, okay? | We can't sit here long, okay? |
1943 | 01:55:44,736 | 01:55:48,604 | We'll be back as soon as you're well. | We'll be back as soon as you're well. |
1944 | 01:55:49,307 | 01:55:51,002 | How about when we run away? | How about when we run away? |
1945 | 01:55:51,076 | 01:55:51,702 | For what? | For what? |
1946 | 01:55:52,143 | 01:55:55,272 | It will be at noon, We'll go after that. | It will be at noon, We'll go after that. |
1947 | 01:56:24,342 | 01:56:25,036 | What? | What? |
1948 | 01:56:25,276 | 01:56:26,107 | What happened? | What happened? |
1949 | 01:56:40,691 | 01:56:42,455 | Give the looker scan report. | Give the looker scan report. |
1950 | 01:56:42,794 | 01:56:43,784 | Not ready ma'am. | Not ready ma'am. |
1951 | 01:56:44,029 | 01:56:45,155 | The doctor asked to see you. | The doctor asked to see you. |
1952 | 01:56:45,329 | 01:56:45,727 | Doctor? | Doctor? |
1953 | 01:56:46,031 | 01:56:47,226 | You are in his room. | You are in his room. |
1954 | 01:56:47,465 | 01:56:48,296 | Okay, thanks. | Okay, thanks. |
1955 | 01:56:51,236 | 01:56:52,670 | Except for the phobia you mentioned, | Except for the phobia you mentioned, |
1956 | 01:56:53,071 | 01:56:55,199 | Do you know of any other physical problems with Luca? | Do you know of any other physical problems with Luca? |
1957 | 01:56:55,507 | 01:56:58,340 | No major problems, such as ... | No major problems, such as ... |
1958 | 01:56:58,843 | 01:57:01,744 | She exercises regularly ... Such as cycling, jogging | She exercises regularly ... Such as cycling, jogging |
1959 | 01:57:02,781 | 01:57:04,374 | So she is physically fit. | So she is physically fit. |
1960 | 01:57:04,816 | 01:57:07,786 | Have you found any other symptoms of migraine? | Have you found any other symptoms of migraine? |
1961 | 01:57:08,586 | 01:57:09,712 | Or amnesia? | Or amnesia? |
1962 | 01:57:10,188 | 01:57:11,280 | Anything like that? | Anything like that? |
1963 | 01:57:11,690 | 01:57:16,457 | When panicked, she sometimes loses sight. | When panicked, she sometimes loses sight. |
1964 | 01:57:16,661 | 01:57:18,595 | But without it, there's no problem ... | But without it, there's no problem ... |
1965 | 01:57:18,796 | 01:57:19,820 | He is a handsome doctor. | He is a handsome doctor. |
1966 | 01:57:20,732 | 01:57:22,723 | Our senior cancer specialist. | Our senior cancer specialist. |
1967 | 01:57:23,768 | 01:57:25,793 | Seeing the name, she recognized Luca. | Seeing the name, she recognized Luca. |
1968 | 01:57:26,204 | 01:57:28,070 | He also treated Luca's mother. | He also treated Luca's mother. |
1969 | 01:57:28,606 | 01:57:29,801 | We found something on the scan. | We found something on the scan. |
1970 | 01:57:30,174 | 01:57:32,575 | I called Dr. Sudarshan for a second opinion. | I called Dr. Sudarshan for a second opinion. |
1971 | 01:57:34,346 | 01:57:35,313 | What happened, doctor? | What happened, doctor? |
1972 | 01:57:36,647 | 01:57:37,739 | What did you see? | What did you see? |
1973 | 01:57:42,487 | 01:57:43,181 | Luca? | Luca? |
1974 | 01:57:44,656 | 01:57:46,351 | Why did you leave me? | Why did you leave me? |
1975 | 01:57:48,326 | 01:57:50,192 | Don't you know, I can't live without you? | Don't you know, I can't live without you? |
1976 | 01:57:50,762 | 01:57:51,786 | Can you live without me? | Can you live without me? |
1977 | 01:57:53,465 | 01:57:56,366 | You said next monsoon, | You said next monsoon, |
1978 | 01:57:56,434 | 01:57:57,731 | We soak together. | We soak together. |
1979 | 01:57:57,802 | 01:57:59,702 | Why did you leave me alone in that rain? | Why did you leave me alone in that rain? |
1980 | 01:58:02,440 | 01:58:03,771 | It's been ten days, Luca. | It's been ten days, Luca. |
1981 | 01:58:04,842 | 01:58:07,243 | A few times I almost moved .. | A few times I almost moved .. |
1982 | 01:58:07,545 | 01:58:09,445 | But if you close the door in front of me again ... | But if you close the door in front of me again ... |
1983 | 01:58:10,181 | 01:58:11,512 | I will not stay. | I will not stay. |
1984 | 01:58:12,884 | 01:58:14,079 | You come here! | You come here! |
1985 | 01:58:14,419 | 01:58:15,614 | I want to hug you tight. | I want to hug you tight. |
1986 | 01:58:16,288 | 01:58:17,619 | I want to pull that beard ... | I want to pull that beard ... |
1987 | 01:58:18,323 | 01:58:19,620 | And I want to kiss you hundreds of millions of times! | And I want to kiss you hundreds of millions of times! |
1988 | 01:58:21,526 | 01:58:24,086 | Isn't that enough to forget everything else? | Isn't that enough to forget everything else? |
1989 | 01:58:26,932 | 01:58:28,331 | I know you will come ... | I know you will come ... |
1990 | 01:58:29,167 | 01:58:30,100 | I will wait. | I will wait. |
1991 | 01:58:31,402 | 01:58:32,563 | I miss you so much! | I miss you so much! |
1992 | 01:58:33,605 | 01:58:34,128 | Niha | Niha |
1993 | 01:59:22,720 | 01:59:23,209 | Cats? | Cats? |
1994 | 01:59:24,489 | 01:59:24,819 | Cats | Cats |
1995 | 01:59:25,357 | 01:59:25,653 | Sir | Sir |
1996 | 01:59:27,459 | 01:59:27,948 | The cat ... | The cat ... |
1997 | 01:59:30,194 | 01:59:30,717 | Sir ... | Sir ... |
1998 | 01:59:31,963 | 01:59:32,486 | Sir. | Sir. |
1999 | 01:59:34,932 | 01:59:35,899 | Sir, the cat ... | Sir, the cat ... |
2000 | 01:59:41,239 | 01:59:41,569 | Kitty? | Kitty? |
2001 | 01:59:42,640 | 01:59:42,970 | Kitty? | Kitty? |
2002 | 01:59:44,275 | 01:59:44,605 | Kitty. | Kitty. |
2003 | 01:59:45,743 | 01:59:46,266 | Kitty ... | Kitty ... |
2004 | 01:59:48,646 | 01:59:49,169 | Kitty. | Kitty. |
2005 | 02:00:07,599 | 02:00:07,963 | Mom, | Mom, |
2006 | 02:00:08,933 | 02:00:09,866 | That cat is dead, | That cat is dead, |
2007 | 02:00:13,571 | 02:00:14,561 | Wondering what happened ... | Wondering what happened ... |
2008 | 02:00:15,440 | 02:00:18,205 | The cat was probably upset too. | The cat was probably upset too. |
2009 | 02:00:37,762 | 02:00:39,821 | We have to go to Fatima Hospital quickly. | We have to go to Fatima Hospital quickly. |
2010 | 02:00:41,566 | 02:00:44,467 | I need to see Dr. Francis there ... | I need to see Dr. Francis there ... |
2011 | 02:00:44,936 | 02:00:45,494 | Ok sir | Ok sir |
2012 | 02:00:46,071 | 02:00:47,800 | Got my message? | Got my message? |
2013 | 02:00:48,439 | 02:00:48,701 | Yes. | Yes. |
2014 | 02:00:48,973 | 02:00:49,940 | What's up with the band? | What's up with the band? |
2015 | 02:00:50,508 | 02:00:51,771 | Sir, I have contacted them. | Sir, I have contacted them. |
2016 | 02:00:52,477 | 02:00:54,036 | Says they're on their way back ... | Says they're on their way back ... |
2017 | 02:00:54,378 | 02:00:55,903 | A South Indian trip was canceled. | A South Indian trip was canceled. |
2018 | 02:00:56,314 | 02:00:58,009 | They are supposed to reach the city by noon. | They are supposed to reach the city by noon. |
2019 | 02:00:58,683 | 02:01:01,243 | Arrived and asked to call. | Arrived and asked to call. |
2020 | 02:01:01,820 | 02:01:03,811 | Did you sleep too late last night? | Did you sleep too late last night? |
2021 | 02:01:04,689 | 02:01:05,520 | Yes, it was too late. | Yes, it was too late. |
2022 | 02:01:06,625 | 02:01:07,990 | Did you finish the diary? | Did you finish the diary? |
2023 | 02:01:08,760 | 02:01:09,591 | Hmmm, let's just say ... | Hmmm, let's just say ... |
2024 | 02:01:10,595 | 02:01:11,460 | Any formula ... | Any formula ... |
2025 | 02:01:13,798 | 02:01:15,994 | I have more questions now than answers ... | I have more questions now than answers ... |
2026 | 02:01:17,302 | 02:01:18,827 | I read in the newspaper about Luca ... | I read in the newspaper about Luca ... |
2027 | 02:01:19,371 | 02:01:20,338 | But the nebula ... | But the nebula ... |
2028 | 02:01:44,605 --> 02:01:45,572 | It was a surprise, sir! | It was a surprise, sir! | |
2029 | 02:01:22,340 | 02:01:23,899 | Please tell, how can I help you? | Please tell, how can I help you? |
2030 | 02:01:24,675 | 02:01:26,666 | I realized Luca and Nebula were here ... | I realized Luca and Nebula were here ... |
2031 | 02:01:27,011 | 02:01:28,274 | What happened that day? | What happened that day? |
2032 | 02:01:28,579 | 02:01:30,911 | They came here after a small accident | They came here after a small accident |
2033 | 02:01:31,082 | 02:01:33,517 | Luca's mother had a type of cerebral cancer. | Luca's mother had a type of cerebral cancer. |
2034 | 02:01:33,585 | 02:01:37,283 | Whose symptoms are caught too late ... | Whose symptoms are caught too late ... |
2035 | 02:01:37,789 | 02:01:40,087 | Couldn't get treatment ... | Couldn't get treatment ... |
2036 | 02:01:40,592 | 02:01:42,321 | There was not enough time for treatment then. | There was not enough time for treatment then. |
2037 | 02:01:42,527 | 02:01:43,426 | Why are we discussing this now? | Why are we discussing this now? |
2038 | 02:01:43,795 | 02:01:46,492 | Unfortunately, the boy is moving in the same direction as his mother ... | Unfortunately, the boy is moving in the same direction as his mother ... |
2039 | 02:01:46,765 | 02:01:51,362 | Perhaps, it is too late for us to catch his symptoms. | Perhaps, it is too late for us to catch his symptoms. |
2040 | 02:01:54,072 | 02:01:56,803 | In this case, there must be some symptoms ... | In this case, there must be some symptoms ... |
2041 | 02:01:58,009 | 02:02:00,637 | Since she is a phobic, she takes it as a part of him | Since she is a phobic, she takes it as a part of him |
2042 | 02:02:00,712 | 02:02:01,736 | .. was avoided. | .. was avoided. |
2043 | 02:02:01,980 | 02:02:03,744 | I mean, nothing like that happened yesterday. | I mean, nothing like that happened yesterday. |
2044 | 02:02:04,882 | 02:02:08,011 | I know it's not fair to say that ... | I know it's not fair to say that ... |
2045 | 02:02:08,920 | 02:02:12,379 | But there is no point in throwing stones in the dark ... | But there is no point in throwing stones in the dark ... |
2046 | 02:02:13,858 | 02:02:15,451 | We can test some more ... | We can test some more ... |
2047 | 02:02:15,794 | 02:02:18,855 | But all these symptoms to be sure. | But all these symptoms to be sure. |
2048 | 02:02:19,797 | 02:02:21,458 | ... not recommending treatment ... | ... not recommending treatment ... |
2049 | 02:02:21,766 | 02:02:22,631 | That's right, doctor? | That's right, doctor? |
2050 | 02:02:22,867 | 02:02:23,356 | Yes sir. | Yes sir. |
2051 | 02:02:24,502 | 02:02:25,992 | Let her know ... No. | Let her know ... No. |
2052 | 02:02:27,105 | 02:02:28,004 | Don't tell her ... | Don't tell her ... |
2053 | 02:02:28,439 | 02:02:29,873 | In such a state of mind ... | In such a state of mind ... |
2054 | 02:02:30,541 | 02:02:31,133 | That seems right. | That seems right. |
2055 | 02:02:31,610 | 02:02:32,702 | I wouldn't even recommend it ... | I wouldn't even recommend it ... |
2056 | 02:02:32,978 | 02:02:34,468 | At least until the pain starts ... | At least until the pain starts ... |
2057 | 02:02:34,646 | 02:02:35,841 | ... let her live in peace. | ... let her live in peace. |
2058 | 02:02:36,848 | 02:02:38,077 | I'll discharge her ... | I'll discharge her ... |
2059 | 02:02:38,583 | 02:02:40,347 | The rest of the reports will come in two days. | The rest of the reports will come in two days. |
2060 | 02:02:41,052 | 02:02:43,953 | Then we will decide on the next step. | Then we will decide on the next step. |
2061 | 02:04:13,044 | 02:04:15,513 | The autopsy report also mentioned cancer. | The autopsy report also mentioned cancer. |
2062 | 02:04:16,281 | 02:04:18,545 | Did any of them come here later? | Did any of them come here later? |
2063 | 02:04:18,950 | 02:04:20,247 | Luca never came later | Luca never came later |
2064 | 02:04:20,651 | 02:04:22,619 | Nebulae used to come here often ... | Nebulae used to come here often ... |
2065 | 02:04:22,820 | 02:04:24,720 | To take reports and other things ... | To take reports and other things ... |
2066 | 02:04:25,790 | 02:04:27,656 | A friend of Luca's came ... | A friend of Luca's came ... |
2067 | 02:04:27,925 | 02:04:29,222 | To ask about Luca. | To ask about Luca. |
2068 | 02:04:29,660 | 02:04:30,957 | Doctor Sudarshan knows her. | Doctor Sudarshan knows her. |
2069 | 02:04:31,729 | 02:04:33,561 | So we give her the details ... | So we give her the details ... |
2070 | 02:04:34,899 | 02:04:35,957 | What was his name? | What was his name? |
2071 | 02:04:36,201 | 02:04:37,896 | One named Mr. Shivan. | One named Mr. Shivan. |
2072 | 02:04:40,304 | 02:04:43,205 | OK doctor. If you want to know more, I will call. | OK doctor. If you want to know more, I will call. |
2073 | 02:04:45,243 | 02:04:45,732 | Welcome. | Welcome. |
2074 | 02:04:48,846 | 02:04:50,143 | Things are not clear now, sir? | Things are not clear now, sir? |
2075 | 02:04:50,749 | 02:04:53,582 | Luca and Nebula both knew Luca was dying. | Luca and Nebula both knew Luca was dying. |
2076 | 02:04:54,219 | 02:04:57,519 | Sadly, Nebula committed suicide ... | Sadly, Nebula committed suicide ... |
2077 | 02:04:57,855 | 02:04:59,118 | Maybe she knew it ... | Maybe she knew it ... |
2078 | 02:04:59,190 | 02:05:00,521 | ... or because of his illness ... | ... or because of his illness ... |
2079 | 02:05:00,792 | 02:05:02,157 | Lukao committed suicide! | Lukao committed suicide! |
2080 | 02:05:02,894 | 02:05:05,556 | Just because she has positivity in his work ... | Just because she has positivity in his work ... |
2081 | 02:05:05,764 | 02:05:07,789 | Can we rule out the possibility of suicide? | Can we rule out the possibility of suicide? |
2082 | 02:05:07,899 | 02:05:11,233 | There is one more reason not to think about suicide. | There is one more reason not to think about suicide. |
2083 | 02:05:11,703 | 02:05:14,536 | According to the diary, his phobia was inevitable. | According to the diary, his phobia was inevitable. |
2084 | 02:05:15,106 | 02:05:18,599 | How can a person who is afraid of death commit suicide? | How can a person who is afraid of death commit suicide? |
2085 | 02:05:19,177 | 02:05:21,578 | Looks like we're missing something ... | Looks like we're missing something ... |
2086 | 02:05:21,980 | 02:05:25,917 | Why don't we arrest JP and get the truth out of him? | Why don't we arrest JP and get the truth out of him? |
2087 | 02:05:26,318 | 02:05:28,787 | The only evidence we have against her is ... | The only evidence we have against her is ... |
2088 | 02:05:28,853 | 02:05:31,151 | ... that event at the reception! Setuku is not enough. | ... that event at the reception! Setuku is not enough. |
2089 | 02:05:31,222 | 02:05:34,317 | If we don't take any action against a famous journalist like her ... | If we don't take any action against a famous journalist like her ... |
2090 | 02:05:34,626 | 02:05:36,754 | ... it will only add to the hassle! | ... it will only add to the hassle! |
2091 | 02:05:36,895 | 02:05:38,522 | So wait a minute ... | So wait a minute ... |
2092 | 02:05:38,796 | 02:05:39,285 | Let's see | Let's see |
2093 | 02:05:40,965 | 02:05:41,591 | Luca? | Luca? |
2094 | 02:05:42,067 | 02:05:43,535 | Why did you leave me? | Why did you leave me? |
2095 | 02:05:44,569 | 02:05:46,298 | Don't you know I can't live without you? | Don't you know I can't live without you? |
2096 | 02:05:46,805 | 02:05:47,863 | Can you live without me? | Can you live without me? |
2097 | 02:05:48,840 | 02:05:49,534 | Next monsoon, | Next monsoon, |
2098 | 02:05:50,108 | 02:05:52,702 | You said we would soak together. | You said we would soak together. |
2099 | 02:05:53,211 | 02:05:55,339 | Why did you leave me alone in that rain? | Why did you leave me alone in that rain? |
2100 | 02:06:06,892 | 02:06:09,122 | When you weren't by my side .. | When you weren't by my side .. |
2101 | 02:06:09,895 | 02:06:15,698 | The wind blew without closing the door ... | The wind blew without closing the door ... |
2102 | 02:06:18,370 | 02:06:20,737 | When the fog ignores ... | When the fog ignores ... |
2103 | 02:06:21,272 | 02:06:26,972 | Mango buds have come, this night of pure pain ... | Mango buds have come, this night of pure pain ... |
2104 | 02:06:41,292 | 02:06:46,958 | In summer, like dry river fish | In summer, like dry river fish |
2105 | 02:06:47,131 | 02:06:50,396 | ... we are lost in the abyss .. | ... we are lost in the abyss .. |
2106 | 02:06:52,871 | 02:07:00,871 | Where are the moments stored at that time? | Where are the moments stored at that time? |
2107 | 02:07:04,382 | 02:07:09,286 | In the distance, I see darker than darkness ... | In the distance, I see darker than darkness ... |
2108 | 02:07:27,038 | 02:07:30,064 | Everywhere I look I see you ... | Everywhere I look I see you ... |
2109 | 02:07:30,875 | 02:07:36,109 | You are the fire burning in my chest, don't put it out like this ... | You are the fire burning in my chest, don't put it out like this ... |
2110 | 02:07:38,416 | 02:07:45,413 | I'm just a rising palla, Looking for your nocturnal flower ... | I'm just a rising palla, Looking for your nocturnal flower ... |
2111 | 02:07:46,024 | 02:07:49,392 | Don't fade ... | Don't fade ... |
2112 | 02:07:50,262 | 02:07:54,426 | In the distance, I can see the darkness is darker than the darkness ... | In the distance, I can see the darkness is darker than the darkness ... |
2113 | 02:08:04,408 | 02:08:09,403 | A smile is nothing less than a sea, because I am a writer of color ... | A smile is nothing less than a sea, because I am a writer of color ... |
2114 | 02:08:10,515 | 02:08:14,884 | .. Wherever the wall hits, I am your inseparable shadow ... | .. Wherever the wall hits, I am your inseparable shadow ... |
2115 | 02:09:14,379 | 02:09:16,108 | I know you're right there ... | I know you're right there ... |
2116 | 02:09:18,516 | 02:09:20,143 | Luca, I love you! | Luca, I love you! |
2117 | 02:09:22,554 | 02:09:24,113 | That's why I'm leaving | That's why I'm leaving |
2118 | 02:09:52,583 | 02:09:53,277 | Sir, tea | Sir, tea |
2119 | 02:09:56,554 | 02:09:57,350 | Need any chips? | Need any chips? |
2120 | 02:09:57,422 | 02:09:58,150 | No. | No. |
2121 | 02:10:02,026 | 02:10:04,791 | Do you know anything about this Shivan? | Do you know anything about this Shivan? |
2122 | 02:10:29,130 --> 02:10:30,495 | Yes, I investigated her ..? | Yes, I investigated her ..? | |
2123 | 02:10:07,031 | 02:10:11,059 | I heard that she had gone on a journey somewhere before his death. | I heard that she had gone on a journey somewhere before his death. |
2124 | 02:10:11,870 | 02:10:13,133 | They are trying to contact her. | They are trying to contact her. |
2125 | 02:10:13,972 | 02:10:15,133 | He can't be found on the phone | He can't be found on the phone |
2126 | 02:10:15,306 | 02:10:18,537 | As far as I've heard she travels a lot. | As far as I've heard she travels a lot. |
2127 | 02:10:27,185 | 02:10:27,549 | Hello. | Hello. |
2128 | 02:10:30,021 | 02:10:30,385 | Yes. | Yes. |
2129 | 02:10:31,456 | 02:10:32,389 | Where are you | Where are you |
2130 | 02:10:33,425 | 02:10:35,359 | Sir, they're the boys in that band ... | Sir, they're the boys in that band ... |
2131 | 02:10:35,660 | 02:10:37,458 | They are on their way ... | They are on their way ... |
2132 | 02:10:38,196 | 02:10:39,857 | Let's go there and meet them ... | Let's go there and meet them ... |
2133 | 02:10:39,998 | 02:10:44,094 | As soon as we heard about Luca Sir, we canceled our trip. | As soon as we heard about Luca Sir, we canceled our trip. |
2134 | 02:10:44,402 | 02:10:45,995 | Rohan told us ... | Rohan told us ... |
2135 | 02:10:46,137 | 02:10:49,539 | We only found out about the nebula when you said ... | We only found out about the nebula when you said ... |
2136 | 02:10:50,642 | 02:10:52,542 | Isn't Rohan your keyboardist? | Isn't Rohan your keyboardist? |
2137 | 02:10:53,011 | 02:10:53,273 | Yes | Yes |
2138 | 02:10:53,411 | 02:10:55,072 | Didn't she come on tour with you? | Didn't she come on tour with you? |
2139 | 02:10:55,446 | 02:10:58,541 | He was with us till Bangalore, then she got fever ... | He was with us till Bangalore, then she got fever ... |
2140 | 02:10:58,650 | 02:11:01,085 | Things were getting worse, so we sent her back. | Things were getting worse, so we sent her back. |
2141 | 02:11:01,186 | 02:11:03,086 | So Rohan was here lately? | So Rohan was here lately? |
2142 | 02:11:03,254 | 02:11:04,983 | Yes, but she was hospitalized. | Yes, but she was hospitalized. |
2143 | 02:11:05,123 | 02:11:07,285 | When I sent her back, his condition was very bad. | When I sent her back, his condition was very bad. |
2144 | 02:11:07,392 | 02:11:10,487 | Did Rohan say she saw Luca and Nebula? | Did Rohan say she saw Luca and Nebula? |
2145 | 02:11:11,129 | 02:11:13,188 | No sir. Some close friends ... | No sir. Some close friends ... |
2146 | 02:11:13,298 | 02:11:15,357 | Rohan was taken care of in the hospital ... | Rohan was taken care of in the hospital ... |
2147 | 02:11:15,667 | 02:11:18,500 | They arrange the funding for the band. | They arrange the funding for the band. |
2148 | 02:11:18,703 | 02:11:21,001 | Luca doesn't usually get involved. | Luca doesn't usually get involved. |
2149 | 02:11:21,305 | 02:11:22,966 | He can't work with the hospital! | He can't work with the hospital! |
2150 | 02:11:23,141 | 02:11:25,508 | Besides, Niharika and Rohan don't know anyone ... | Besides, Niharika and Rohan don't know anyone ... |
2151 | 02:11:25,643 | 02:11:27,941 | So she must have told me when I met her. | So she must have told me when I met her. |
2152 | 02:11:28,046 | 02:11:29,480 | Okay then, you can go ... | Okay then, you can go ... |
2153 | 02:11:30,148 | 02:11:32,344 | So far no one was able to send in the perfect solution, which is not strange. | So far no one was able to send in the perfect solution, which is not strange. |
2154 | 02:11:32,550 | 02:11:35,986 | If you want, call Aloshi .... | If you want, call Aloshi .... |
2155 | 02:11:36,354 | 02:11:36,946 | Ok sir | Ok sir |
2156 | 02:11:37,121 | 02:11:41,217 | Suraj, don't you have the key to Luca's house? | Suraj, don't you have the key to Luca's house? |
2157 | 02:11:41,459 | 02:11:42,403 | I need to see that | I need to see that |
2158 | 02:11:42,427 | 02:11:42,985 | The key ... | The key ... |
2159 | 02:11:43,528 | 02:11:44,222 | The key? | The key? |
2160 | 02:11:45,029 | 02:11:46,929 | Sir, the key is always with Rohan ... | Sir, the key is always with Rohan ... |
2161 | 02:11:47,098 | 02:11:49,362 | It's a locket on his chain. | It's a locket on his chain. |
2162 | 02:12:14,559 | 02:12:17,494 | As far as we know, that boy with the key is causing trouble .. | As far as we know, that boy with the key is causing trouble .. |
2163 | 02:12:18,529 | 02:12:20,395 | We can keep an eye on her .. | We can keep an eye on her .. |
2164 | 02:12:21,332 | 02:12:24,632 | But I don't think she has any purpose. | But I don't think she has any purpose. |
2165 | 02:12:26,104 | 02:12:28,505 | And although it's just a guess that ... | And although it's just a guess that ... |
2166 | 02:12:28,707 | 02:12:31,677 | Nebula's death is suicide ... | Nebula's death is suicide ... |
2167 | 02:12:32,544 | 02:12:35,946 | In the presence of the same poison ... | In the presence of the same poison ... |
2168 | 02:12:36,080 | 02:12:40,244 | Both deaths seem to be the decision of the same man. | Both deaths seem to be the decision of the same man. |
2169 | 02:12:41,419 | 02:12:43,285 | Someone who goes after both places .... | Someone who goes after both places .... |
2170 | 02:12:43,421 | 02:12:44,980 | Which has access to both places .. | Which has access to both places .. |
2171 | 02:12:45,056 | 02:12:47,081 | He knows both of them very well. | He knows both of them very well. |
2172 | 02:12:47,325 | 02:12:49,316 | Are you here to interrogate me? | Are you here to interrogate me? |
2173 | 02:12:49,494 | 02:12:53,192 | Again for the murder of my child. | Again for the murder of my child. |
2174 | 02:12:53,398 | 02:12:54,695 | This light? | This light? |
2175 | 02:12:56,535 | 02:13:01,405 | Don't even say 'my child' or 'my daughter'. | Don't even say 'my child' or 'my daughter'. |
2176 | 02:13:01,506 | 02:13:06,171 | What did you do to her as a child? He wrote it in his diary ... | What did you do to her as a child? He wrote it in his diary ... |
2177 | 02:13:06,444 | 02:13:10,278 | Do you know who you are talking to? | Do you know who you are talking to? |
2178 | 02:13:10,381 | 02:13:12,577 | This is light. Stop. Stand to one side. | This is light. Stop. Stand to one side. |
2179 | 02:13:13,118 | 02:13:17,680 | So JP, do you need an invitation to accept the truth? | So JP, do you need an invitation to accept the truth? |
2180 | 02:13:17,756 | 02:13:20,691 | Don't waste my life, I'll tell the truth. | Don't waste my life, I'll tell the truth. |
2181 | 02:13:20,759 | 02:13:23,729 | Nebula, I have done wrong to him. | Nebula, I have done wrong to him. |
2182 | 02:13:24,496 | 02:13:27,261 | For that, I also apologized. | For that, I also apologized. |
2183 | 02:13:27,465 | 02:13:29,297 | He never forgave me. | He never forgave me. |
2184 | 02:13:31,235 | 02:13:32,361 | But I changed. | But I changed. |
2185 | 02:13:32,570 | 02:13:36,063 | Maybe this change motivated you to kill two. | Maybe this change motivated you to kill two. |
2186 | 02:13:36,541 | 02:13:38,202 | Please believe me. | Please believe me. |
2187 | 02:13:38,576 | 02:13:44,276 | It is true that I wished to get the nebula back, to kill him. But I never killed anyone. | It is true that I wished to get the nebula back, to kill him. But I never killed anyone. |
2188 | 02:13:44,382 | 02:13:50,412 | And, how do you guys think I did that? | And, how do you guys think I did that? |
2189 | 02:13:50,655 | 02:13:53,181 | This guy won't take it easy. Let's go. | This guy won't take it easy. Let's go. |
2190 | 02:13:53,558 | 02:13:57,017 | JP, know. Don't get discounted so easily. | JP, know. Don't get discounted so easily. |
2191 | 02:13:57,328 | 02:14:01,424 | We know how influential you are ... | We know how influential you are ... |
2192 | 02:14:01,599 | 02:14:04,830 | But, in this case, it can't be stopped. | But, in this case, it can't be stopped. |
2193 | 02:14:05,704 | 02:14:08,036 | Believe me, I am innocent. | Believe me, I am innocent. |
2194 | 02:14:08,473 | 02:14:09,736 | One last question Mr. JP. | One last question Mr. JP. |
2195 | 02:14:09,874 | 02:14:10,397 | Tell me. | Tell me. |
2196 | 02:14:10,541 | 02:14:12,270 | You can also lie if you want. | You can also lie if you want. |
2197 | 02:14:12,577 | 02:14:16,605 | Did you meet Luca after Nebula's death? | Did you meet Luca after Nebula's death? |
2198 | 02:14:17,215 | 02:14:18,546 | To put it more clearly. | To put it more clearly. |
2199 | 02:14:18,783 | 02:14:22,481 | On the night of Luca's death, did you meet him? | On the night of Luca's death, did you meet him? |
2200 | 02:14:24,188 | 02:14:29,558 | No. The last time I saw her was at the reception. | No. The last time I saw her was at the reception. |
2201 | 02:14:30,094 | 02:14:31,084 | Come on. | Come on. |
2202 | 02:14:35,400 | 02:14:36,424 | Sir, let's take her inside. | Sir, let's take her inside. |
2203 | 02:14:36,501 | 02:14:38,128 | Not now. I'll tell you. | Not now. I'll tell you. |
2204 | 02:14:44,576 | 02:14:46,772 | Don't you think that's the real guy? | Don't you think that's the real guy? |
2205 | 02:14:46,844 | 02:14:48,676 | Nothing can be said for sure right now. | Nothing can be said for sure right now. |
2206 | 02:14:49,180 | 02:14:53,208 | If there is a connection between the two deaths, Then JP is the main suspect. | If there is a connection between the two deaths, Then JP is the main suspect. |
2207 | 02:14:53,418 | 02:14:56,388 | The reason for being a suspect is that she has a direct motive. | The reason for being a suspect is that she has a direct motive. |
2208 | 02:14:56,654 | 02:15:00,522 | But we have no evidence to link her directly. | But we have no evidence to link her directly. |
2209 | 02:15:01,193 | 02:15:03,423 | She is safe until proven guilty. | She is safe until proven guilty. |
2210 | 02:15:03,895 | 02:15:05,454 | What now, sir? | What now, sir? |
2211 | 02:15:05,697 | 02:15:08,667 | Those people of Shivan and Colony have to be interrogated. | Those people of Shivan and Colony have to be interrogated. |
2212 | 02:15:09,200 | 02:15:11,100 | Then the decision can be made. | Then the decision can be made. |
2213 | 02:15:15,640 | 02:15:18,610 | Good night everyone. | Good night everyone. |
2214 | 02:15:45,537 | 02:15:46,902 | All right, sit down. | All right, sit down. |
2215 | 02:15:52,477 | 02:15:56,471 | Downstairs all day, sitting inside a closed door, feeling dizzy. | Downstairs all day, sitting inside a closed door, feeling dizzy. |
2216 | 02:15:57,348 | 02:16:00,318 | So I thought I would come and sit here for a while. | So I thought I would come and sit here for a while. |
2217 | 02:16:03,989 | 02:16:05,388 | May I have some tea? | May I have some tea? |
2218 | 02:16:05,523 | 02:16:07,685 | No need. You sit | No need. You sit |
2219 | 02:16:17,202 | 02:16:20,172 | Are you angry with me | Are you angry with me |
2220 | 02:16:24,642 | 02:16:26,736 | I don't know Akbar. | I don't know Akbar. |
2221 | 02:16:33,718 | 02:16:35,379 | Do you look very worried? | Do you look very worried? |
2222 | 02:16:37,789 | 02:16:43,558 | Jairam Sir said, all your questions will never be answered. | Jairam Sir said, all your questions will never be answered. |
2223 | 02:16:47,765 | 02:16:51,702 | Isn't it ridiculous for a police officer to think so? | Isn't it ridiculous for a police officer to think so? |
2224 | 02:17:01,813 | 02:17:03,907 | I'm looking for an answer, Fatima. | I'm looking for an answer, Fatima. |
2225 | 02:17:04,349 | 02:17:07,751 | As you may know, the death of the artist Luca ... | As you may know, the death of the artist Luca ... |
2226 | 02:17:07,952 | 02:17:09,647 | Yes, I heard about it. | Yes, I heard about it. |
2227 | 02:17:10,355 | 02:17:14,849 | For the past three months, a girl named Nebula has been with Luca. | For the past three months, a girl named Nebula has been with Luca. |
2228 | 02:17:39,918 | 02:17:44,947 | One week before Luca's death, He committed suicide in Bangalore. | One week before Luca's death, He committed suicide in Bangalore. |
2229 | 02:17:45,490 | 02:17:48,460 | There were very few people in Luca's life. | There were very few people in Luca's life. |
2230 | 02:17:49,294 | 02:17:51,695 | You can make a story with any of them ... | You can make a story with any of them ... |
2231 | 02:17:51,896 | 02:17:54,490 | ..And they all have to have a good reason. | ..And they all have to have a good reason. |
2232 | 02:17:54,599 | 02:17:57,569 | But no one had proper evidence then. | But no one had proper evidence then. |
2233 | 02:17:57,769 | 02:18:00,466 | Maybe someone else ... | Maybe someone else ... |
2234 | 02:18:00,738 | 02:18:03,708 | But for now we have no such formula. | But for now we have no such formula. |
2235 | 02:18:04,542 | 02:18:07,512 | Luca needed a painless death ... | Luca needed a painless death ... |
2236 | 02:18:07,578 | 02:18:12,379 | If anyone wants that, That, of course, is the nebula. | If anyone wants that, That, of course, is the nebula. |
2237 | 02:18:14,419 | 02:18:21,416 | If anyone wants to be free from cancer or phobias ... | If anyone wants to be free from cancer or phobias ... |
2238 | 02:18:21,493 | 02:18:23,928 | This is her. | This is her. |
2239 | 02:18:25,997 | 02:18:31,902 | Someone died by hanging from that tree. | Someone died by hanging from that tree. |
2240 | 02:18:32,437 | 02:18:34,462 | ... his tongue was sticking out ... | ... his tongue was sticking out ... |
2241 | 02:18:34,773 | 02:18:36,468 | .... and people were standing around watching. | .... and people were standing around watching. |
2242 | 02:18:36,641 | 02:18:42,580 | He was not only necrophobic, she also suffered from Thanatophobia. | He was not only necrophobic, she also suffered from Thanatophobia. |
2243 | 02:18:42,647 | 02:18:46,083 | Panic of death. Fear of death. | Panic of death. Fear of death. |
2244 | 02:18:47,485 | 02:18:50,887 | The man died of poisoning. | The man died of poisoning. |
2245 | 02:18:51,055 | 02:18:53,387 | Please show me which page of the book has divinity? | Please show me which page of the book has divinity? |
2246 | 02:18:53,491 | 02:18:55,323 | Why are you spitting on my book? | Why are you spitting on my book? |
2247 | 02:18:57,028 | 02:18:59,929 | I will go as far as I can to save you. | I will go as far as I can to save you. |
2248 | 02:19:02,400 | 02:19:05,131 | The subject of his research was industrial chemistry. | The subject of his research was industrial chemistry. |
2249 | 02:19:05,370 | 02:19:08,101 | There is a saying in chemistry called keotic system .. | There is a saying in chemistry called keotic system .. |
2250 | 02:19:08,172 | 02:19:10,800 | And this room is a perfect example of that. | And this room is a perfect example of that. |
2251 | 02:19:13,111 | 02:19:16,081 | With this letter, there are two gifts that will make you happy. | With this letter, there are two gifts that will make you happy. |
2252 | 02:19:16,514 | 02:19:23,420 | This is the diary that you have tried to hide many times. | This is the diary that you have tried to hide many times. |
2253 | 02:20:18,510 | 02:20:21,480 | You could be a good friend of mine. | You could be a good friend of mine. |
2254 | 02:20:21,546 | 02:20:23,446 | The day I first saw you | The day I first saw you |
2255 | 02:20:23,514 | 02:20:25,676 | You were very different from the angry boys. | You were very different from the angry boys. |
2256 | 02:20:25,883 | 02:20:28,580 | You seemed very calm and serious. | You seemed very calm and serious. |
2257 | 02:20:28,720 | 02:20:32,884 | It seemed like a long time ago, I got a friend to be naughty. | It seemed like a long time ago, I got a friend to be naughty. |
2258 | 02:20:33,091 | 02:20:37,688 | Not just to be naughty, To pick me up when I fall. | Not just to be naughty, To pick me up when I fall. |
2259 | 02:20:37,762 | 02:20:42,427 | Not everyone is an open book like you. | Not everyone is an open book like you. |
2260 | 02:20:42,633 | 02:20:45,068 | I'm afraid of you, Luca. | I'm afraid of you, Luca. |
2261 | 02:20:45,136 | 02:20:48,731 | You told the whole world what I didn't tell my mother | You told the whole world what I didn't tell my mother |
2262 | 02:20:48,906 | 02:20:50,431 | You killed me, Luca. | You killed me, Luca. |
2263 | 02:20:50,575 | 02:20:53,772 | We girls expect a lot. | We girls expect a lot. |
2264 | 02:20:54,111 | 02:20:57,604 | It's more about love and relationships. | It's more about love and relationships. |
2265 | 02:20:57,982 | 02:20:59,780 | Because I'm madly in love with your personality. | Because I'm madly in love with your personality. |
2266 | 02:20:59,951 | 02:21:01,851 | Why did you leave me. | Why did you leave me. |
2267 | 02:21:02,153 | 02:21:03,848 | Don't know I can't live without you. | Don't know I can't live without you. |
2268 | 02:21:03,921 | 02:21:08,017 | Said next monsoon we will soak in the rain together | Said next monsoon we will soak in the rain together |
2269 | 02:21:08,093 | 02:21:12,724 | ..Then why did you leave me alone in this rain? | ..Then why did you leave me alone in this rain? |
2270 | 02:22:43,955 | 02:22:46,652 | It is not a common poison found in the market. | It is not a common poison found in the market. |
2271 | 02:22:46,758 | 02:22:48,226 | Made in the lab. | Made in the lab. |
2272 | 02:22:48,993 | 02:22:51,621 | There are poison marks on the pages. | There are poison marks on the pages. |
2273 | 02:22:51,729 | 02:22:53,959 | The last three pages show more. | The last three pages show more. |
2274 | 02:23:46,183 | 02:23:47,776 | Shall I tell a story? | Shall I tell a story? |
2275 | 02:23:47,952 | 02:23:48,942 | Yes. | Yes. |
2276 | 02:23:49,420 | 02:23:50,854 | Once upon a time | Once upon a time |
2277 | 02:23:51,155 | 02:23:52,919 | .. one was beautiful clay marble | .. one was beautiful clay marble |
2278 | 02:23:53,391 | 02:23:54,825 | And there was a beautiful dry leaf. | And there was a beautiful dry leaf. |
2279 | 02:23:56,227 | 02:23:58,924 | They were deeply in love. | They were deeply in love. |
2280 | 02:24:00,064 | 02:24:01,054 | One day .. | One day .. |
2281 | 02:24:01,132 | 02:24:03,760 | .. The two went on a trip. | .. The two went on a trip. |
2282 | 02:24:04,202 | 02:24:06,364 | Suddenly a gust of wind began to blow | Suddenly a gust of wind began to blow |
2283 | 02:24:06,437 | 02:24:09,998 | ..And the dried leaf began to tremble like crazy. | ..And the dried leaf began to tremble like crazy. |
2284 | 02:24:10,074 | 02:24:10,768 | Then? | Then? |
2285 | 02:24:11,109 | 02:24:13,305 | What does clay marble look like? | What does clay marble look like? |
2286 | 02:24:13,445 | 02:24:15,937 | He sat down on the leaf. | He sat down on the leaf. |
2287 | 02:24:16,881 | 02:24:19,316 | When the wind stopped, they started walking again. | When the wind stopped, they started walking again. |
2288 | 02:24:20,017 | 02:24:21,280 | After a while ... | After a while ... |
2289 | 02:24:21,686 | 02:24:25,316 | It started raining in torrents. | It started raining in torrents. |
2290 | 02:24:25,923 | 02:24:28,255 | Now it's time to rescue the dry leaves. | Now it's time to rescue the dry leaves. |
2291 | 02:24:28,492 | 02:24:31,655 | He flew away and covered the earthen marble. | He flew away and covered the earthen marble. |
2292 | 02:24:34,699 | 02:24:37,930 | But, when they went further .. | But, when they went further .. |
2293 | 02:24:38,469 | 02:24:44,465 | A thunderstorm appeared! | A thunderstorm appeared! |
2294 | 02:24:58,000 | 02:25:36,000 | Translate: KN Hasan Sabikunnahar Sonia | Translate: KN Hasan Sabikunnahar Sonia |
2295 | 02:25:41,000 | 02:26:11,000 | Thanks Sub for enjoying the movie. If you like it, don't forget to rate the subsite. | Thanks Sub for enjoying the movie. If you like it, don't forget to rate the subsite. |