# Start End Original Translated
1 00:00:05,430 00:00:10,350 ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫ ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫
2 00:00:10,350 00:00:15,310 ♫ The memories of early summer are all you ♫ ♫ The memories of early summer are all you ♫
3 00:00:15,310 00:00:20,300 ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫ ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫
4 00:00:20,300 00:00:25,230 ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫ ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫
5 00:00:25,230 00:00:28,630 ♫ Your silly face when turning around ♫ ♫ Your silly face when turning around ♫
6 00:00:28,630 00:00:34,020 ♫ Is what I want to cherish the most ♫ ♫ Is what I want to cherish the most ♫
7 00:00:35,260 00:00:38,580 ♫ Your stubborn bad temper ♫ ♫ Your stubborn bad temper ♫
8 00:00:38,580 00:00:44,880 ♫ Who will hug you except me? ♫ ♫ Who will hug you except me? ♫
9 00:00:44,880 00:00:49,880 ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫ ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫
10 00:00:49,880 00:00:54,890 ♫ I care about you after the lemon candies melt♫ ♫ I care about you after the lemon candies melt♫
11 00:00:54,890 00:00:59,860 ♫ We are side by side and understand without talking ♫ ♫ We are side by side and understand without talking ♫
12 00:00:59,860 00:01:05,490 ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫ ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫
13 00:01:05,490 00:01:09,680 ♫ You said a fated pair but still need courage ♫ ♫ You said a fated pair but still need courage ♫
14 00:01:09,680 00:01:14,690 ♫ Not everyone has the right to be happy ♫ ♫ Not everyone has the right to be happy ♫
15 00:01:14,690 00:01:21,300 ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫ ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫
16 00:01:21,300 00:01:27,510 ♫ You are the only one I will never leave ♫ ♫ You are the only one I will never leave ♫
17 00:01:27,510 00:01:30,980 ♫ I will never leave you ♫ ♫ I will never leave you ♫
18 00:01:30,980 00:01:35,070 [Love Unexpected] [Love Unexpected]
19 00:01:35,070 00:01:38,150 [Episode 15] [Episode 15]
20 00:01:46,770 00:01:49,590 Didn't we agree not to hit for real? You are too ruthless. Didn't we agree not to hit for real? You are too ruthless.
21 00:01:49,590 00:01:52,740 Hit till death. Just hit wherever it hurts. Hit till death. Just hit wherever it hurts.
22 00:01:52,740 00:01:54,720 Hit till my pain stops! Hit till my pain stops!
23 00:01:54,720 00:01:56,260 Be understanding. Be understanding.
24 00:01:56,260 00:01:58,640 A heartbroken girl needs to vent her frustrations. A heartbroken girl needs to vent her frustrations.
25 00:01:58,640 00:02:02,290 Heartbroken? Who says I'm heartbroken? Heartbroken? Who says I'm heartbroken?
26 00:02:02,290 00:02:05,740 The final for Fight, Young Ladies Variety Show is nearing. The final for Fight, Young Ladies Variety Show is nearing.
27 00:02:05,740 00:02:09,060 Between Lin Wen and I, one of us must get into the final. Between Lin Wen and I, one of us must get into the final.
28 00:02:09,060 00:02:11,220 - We are training. - Okay, fine. - We are training. - Okay, fine.
29 00:02:11,220 00:02:13,240 Do your best. Do your best.
30 00:02:25,990 00:02:29,710 You keep saying you have a life too You keep saying you have a life too
31 00:02:29,710 00:02:32,160 but when you are angry, but when you are angry,
32 00:02:32,160 00:02:35,110 she abandons and ignores you. she abandons and ignores you.
33 00:02:36,270 00:02:37,830 Xu Nuo is too much. Xu Nuo is too much.
34 00:02:37,830 00:02:42,270 One moment, it's you and Yun Zhu, next. He really wants to take advantage of you both. One moment, it's you and Yun Zhu, next. He really wants to take advantage of you both.
35 00:02:45,320 00:02:49,100 Perhaps, he hasn't gone overboard. It's just my wishful thinking. Perhaps, he hasn't gone overboard. It's just my wishful thinking.
36 00:02:49,100 00:02:53,360 Look at you. You are still protecting him. Look at you. You are still protecting him.
37 00:02:54,720 00:02:57,700 Make a clean break and leave him. Make a clean break and leave him.
38 00:03:04,920 00:03:06,520 Okay. Okay.
39 00:03:07,600 00:03:10,240 Perhaps, it's also time for me Perhaps, it's also time for me
40 00:03:12,540 00:03:14,480 to leave. to leave.
41 00:03:35,270 00:03:37,530 Ke Si Yi, what are you doing again? Ke Si Yi, what are you doing again?
42 00:04:07,860 00:04:11,830 It's said the pain in the body can transfer to the pain in the heart. It's said the pain in the body can transfer to the pain in the heart.
43 00:04:11,830 00:04:14,950 But why aren't I in pain? But why aren't I in pain?
44 00:04:14,950 00:04:18,000 Why doesn't it hurt when I think of the pain? Why doesn't it hurt when I think of the pain?
45 00:04:34,020 00:04:36,340 Xu Nuo's calling. Xu Nuo's calling.
46 00:04:36,340 00:04:39,430 Have some water. Have some water.
47 00:04:41,780 00:04:43,420 Where are you? Where are you?
48 00:04:43,420 00:04:46,780 Does it hurt? Hurt like hell. Does it hurt? Hurt like hell.
49 00:04:47,900 00:04:49,600 Ke Si Yi, what are you doing? Ke Si Yi, what are you doing?
50 00:04:49,600 00:04:52,350 I'm really envious that you can feel pain. I'm really envious that you can feel pain.
51 00:04:53,530 00:04:55,230 Come back soon. Come back soon.
52 00:04:55,230 00:04:58,400 If you have anything, just look for Li Yun Zhu. If you have anything, just look for Li Yun Zhu.
53 00:05:02,380 00:05:05,400 In fact, it's not that hard for her to turn around. I taught you in the past. In fact, it's not that hard for her to turn around. I taught you in the past.
54 00:05:05,400 00:05:08,240 Pretend to be weak and pitiful in front of her. Pretend to be weak and pitiful in front of her.
55 00:05:08,240 00:05:10,110 Ke Si Yi Ke Si Yi
56 00:05:12,870 00:05:15,030 I-I- I-I-
57 00:05:15,030 00:05:17,510 I can't hang on any further. I can't hang on any further.
58 00:05:17,510 00:05:18,970 Chairman Xu Chairman Xu
59 00:05:18,970 00:05:21,810 Chairman Xu Chairman Xu
60 00:05:24,680 00:05:27,770 Something happened to Chairman Xu. I need to to there for a while. Something happened to Chairman Xu. I need to to there for a while.
61 00:05:27,770 00:05:29,860 Si Yi! Si Yi!
62 00:05:46,470 00:05:48,650 Xu Nuo! Xu Nuo!
63 00:05:58,320 00:06:00,380 What are you doing? What are you doing?
64 00:06:01,030 00:06:03,410 Looking for medicine for you. Looking for medicine for you.
65 00:06:04,030 00:06:06,590 Don't worry. I will apply it on my own when I'm home. I won't implicate you. Don't worry. I will apply it on my own when I'm home. I won't implicate you.
66 00:06:06,590 00:06:08,310 Let's go. Let's go.
67 00:06:13,480 00:06:15,580 What? What?
68 00:06:16,780 00:06:19,950 I will apply medicine for you. I will apply medicine for you.
69 00:06:21,820 00:06:24,230 I already said I would do it when I go back. I already said I would do it when I go back.
70 00:06:30,940 00:06:33,240 What's wrong now? What's wrong now?
71 00:06:33,240 00:06:34,970 My leg hurts. My leg hurts.
72 00:06:36,920 00:06:39,090 Help me up to rest. Help me up to rest.
73 00:07:15,120 00:07:18,270 I didn't even touch it. Why are you screaming? I didn't even touch it. Why are you screaming?
74 00:07:24,760 00:07:27,890 Are you using me as your practice plank? Are you using me as your practice plank?
75 00:07:32,630 00:07:34,430 You are crazy. You are crazy.
76 00:07:36,270 00:07:38,220 What now? What now?
77 00:07:41,590 00:07:43,440 Can't you pay attention when you are walking? Can't you pay attention when you are walking?
78 00:07:43,440 00:07:45,820 You have so many bruises on your legs. You have so many bruises on your legs.
79 00:07:48,640 00:07:50,720 I will pay attention in the future. I will pay attention in the future.
80 00:07:50,720 00:07:55,090 In this way, when I don't want to see you, I don't need to visit you when you are in pain. In this way, when I don't want to see you, I don't need to visit you when you are in pain.
81 00:07:55,610 00:07:58,780 When they were doing live broadcast with me today, I- When they were doing live broadcast with me today, I-
82 00:07:59,310 00:08:01,040 I-, I- I-, I-
83 00:08:05,090 00:08:08,610 - I- - What about the live broadcast? Speak. - I- - What about the live broadcast? Speak.
84 00:08:10,050 00:08:12,070 I want to say I want to say
85 00:08:13,780 00:08:16,240 I- I-
86 00:08:17,670 00:08:19,450 You- You-
87 00:08:20,700 00:08:23,530 Do you like me because you had such a strong reaction? Do you like me because you had such a strong reaction?
88 00:08:25,930 00:08:29,390 I'm not worthy. I'm a bodyguard. How could I fall in love with the high and almighty you?! I'm not worthy. I'm a bodyguard. How could I fall in love with the high and almighty you?!
89 00:08:29,390 00:08:31,470 Hey. Hey.
90 00:08:33,210 00:08:35,480 What are you doing again? What are you doing again?
91 00:08:36,310 00:08:39,480 My injury is due to you. My injury is due to you.
92 00:08:41,460 00:08:43,770 So, you want me to be responsible. So, you want me to be responsible.
93 00:08:43,770 00:08:46,510 - Why don't I call for your beloved Li Yun Zhu to come here? - No need. - Why don't I call for your beloved Li Yun Zhu to come here? - No need.
94 00:08:46,510 00:08:48,480 You will do. You will do.
95 00:08:48,480 00:08:52,490 Chairman Xu, because of the graduation ceremony, I have already applied leave from the company. Chairman Xu, because of the graduation ceremony, I have already applied leave from the company.
96 00:08:52,490 00:08:56,280 Hence, stop pretending to be pitiful and harass me. Hence, stop pretending to be pitiful and harass me.
97 00:08:57,740 00:09:00,980 Ke Si Yi, you have been rather arrogant lately. Ke Si Yi, you have been rather arrogant lately.
98 00:09:09,300 00:09:11,880 It's Li Yun Zhu. It's Li Yun Zhu.
99 00:09:13,420 00:09:16,470 - Answer it. - I'm not answering now. - Answer it. - I'm not answering now.
100 00:09:18,620 00:09:21,790 [Li Yun Zhu] [Li Yun Zhu]
101 00:09:21,790 00:09:24,510 Hello, Chairman Xu. Hello, Chairman Xu.
102 00:09:26,330 00:09:29,890 - What's up? - You like me, right? - What's up? - You like me, right?
103 00:09:29,890 00:09:33,700 There's no one in my heart now. You can pursue me. There's no one in my heart now. You can pursue me.
104 00:09:36,210 00:09:39,580 - Where are you? - At home. - Where are you? - At home.
105 00:09:39,580 00:09:42,940 I happen to have something to say to you. Let's meet. I happen to have something to say to you. Let's meet.
106 00:09:48,020 00:09:50,260 Your leg doesn't hurt now? Your leg doesn't hurt now?
107 00:09:51,940 00:09:55,310 Didn't you tell me to see her? No matter how painful it is, I still need to go. Didn't you tell me to see her? No matter how painful it is, I still need to go.
108 00:10:06,790 00:10:09,140 Didn't you just say you didn't need Li Yun Zhu? Didn't you just say you didn't need Li Yun Zhu?
109 00:10:09,140 00:10:11,130 Scum. Scum.
110 00:10:16,680 00:10:18,940 I need to clarify something with her. I need to clarify something with her.
111 00:10:18,940 00:10:22,480 Ke Si Yi, wait for me to come back. Ke Si Yi, wait for me to come back.
112 00:10:28,340 00:10:30,230 Are you mad? Are you mad?
113 00:10:30,230 00:10:34,860 There are women around you everywhere, you don't like me yet you're still so good to me There are women around you everywhere, you don't like me yet you're still so good to me
114 00:10:34,860 00:10:37,750 You even issued a statement to help me. You even issued a statement to help me.
115 00:10:37,750 00:10:41,180 People who treat you well don't have to like you. People who treat you well don't have to like you.
116 00:10:42,150 00:10:44,320 Here we go again. Here we go again.
117 00:10:44,320 00:10:48,780 What? I'm your biological sister. What? I'm your biological sister.
118 00:10:48,780 00:10:51,630 I came today to clear up some things. I came today to clear up some things.
119 00:10:51,630 00:10:55,370 I only want to help you, not make you misunderstand. I only want to help you, not make you misunderstand.
120 00:11:10,510 00:11:12,190 This- This-
121 00:11:15,400 00:11:17,470 Why do you have this? Why do you have this?
122 00:11:17,470 00:11:22,330 Three years ago, outside the Building Materials Market on Hongqiao road, Three years ago, outside the Building Materials Market on Hongqiao road,
123 00:11:22,330 00:11:24,780 I was in a car accident. I was in a car accident.
124 00:11:29,200 00:11:31,570 It's so serious, are they alright? It's so serious, are they alright?
125 00:11:31,570 00:11:34,450 Oh my god, there are still people in there. Oh my god, there are still people in there.
126 00:11:34,450 00:11:37,300 - What happened. -Someone call 120 - What happened. -Someone call 120
127 00:11:37,300 00:11:38,920 What are you doing? What are you doing?
128 00:11:38,920 00:11:40,170 It looks like they won't make it soon. It looks like they won't make it soon.
129 00:11:40,170 00:11:43,130 You can't go! You aren't a doctor. You can't go! You aren't a doctor.
130 00:11:43,130 00:11:45,760 That's right. Go call 120! That's right. Go call 120!
131 00:11:45,760 00:11:47,400 Si Yi! Si Yi!
132 00:11:52,300 00:11:54,240 Sir, Sir! Sir, Sir!
133 00:11:54,240 00:11:57,470 You need to hold on! Life is too precious and everyone only has one chance. You need to hold on! Life is too precious and everyone only has one chance.
134 00:11:57,470 00:11:59,510 Oh yeah, this bracelet. Oh yeah, this bracelet.
135 00:11:59,510 00:12:01,420 My mom gave me this. My mom gave me this.
136 00:12:01,420 00:12:05,260 She said it will bring you luck. Like the cloud in the sky. If you lift up your head, you will see it. She said it will bring you luck. Like the cloud in the sky. If you lift up your head, you will see it.
137 00:12:05,260 00:12:08,070 On Hongqiao road at the entrance to the Building Materials Market On Hongqiao road at the entrance to the Building Materials Market
138 00:12:08,070 00:12:09,980 Right! Right!
139 00:12:26,510 00:12:28,360 Do you now remember? Do you now remember?
140 00:12:28,950 00:12:30,560 You- You-
141 00:12:33,460 00:12:35,460 What about your mom? What about your mom?
142 00:12:41,450 00:12:45,150 I remember you said to first save your mom. I remember you said to first save your mom.
143 00:12:45,810 00:12:50,270 When I took a look at her, she had passed away. I didn't know what happened afterwards. When I took a look at her, she had passed away. I didn't know what happened afterwards.
144 00:12:50,270 00:12:51,850 She's gone. She's gone.
145 00:12:57,410 00:12:59,940 At that time I was in a blur. At that time I was in a blur.
146 00:12:59,940 00:13:02,170 I couldn't see how you looked like. I couldn't see how you looked like.
147 00:13:02,770 00:13:04,910 I also don't remember how you sounded like. I also don't remember how you sounded like.
148 00:13:05,640 00:13:10,230 I just remember, there was a hand that held on to me tightly. I just remember, there was a hand that held on to me tightly.
149 00:13:13,950 00:13:18,100 So afterward I said I had to look for you. So afterward I said I had to look for you.
150 00:13:19,230 00:13:23,170 But besides this bracelet, I had no other clue. But besides this bracelet, I had no other clue.
151 00:13:26,520 00:13:29,880 I only said a few things to you. I only said a few things to you.
152 00:13:29,880 00:13:33,280 Do you need to look for me so hard? Do you need to look for me so hard?
153 00:13:34,020 00:13:36,480 If it weren't for the things you said, If it weren't for the things you said,
154 00:13:37,120 00:13:39,740 I wouldn't have held on to today. I wouldn't have held on to today.
155 00:13:39,740 00:13:42,110 You won't be able to see the Xu Nuo of today. You won't be able to see the Xu Nuo of today.
156 00:13:47,430 00:13:50,350 Before I was curious, Before I was curious,
157 00:13:50,350 00:13:55,270 what did this "Yun" on this bracelet mean? what did this "Yun" on this bracelet mean?
158 00:13:55,270 00:13:57,380 Afterwards I finally understood. Afterwards I finally understood.
159 00:13:58,170 00:14:00,710 So it had to do with your name. So it had to do with your name.
160 00:14:02,610 00:14:04,640 So, So,
161 00:14:05,630 00:14:07,710 the reason you're good to me the reason you're good to me
162 00:14:09,880 00:14:13,790 and protected me was because of this? and protected me was because of this?
163 00:14:13,790 00:14:16,710 That is correct, I wanted to repay you. That is correct, I wanted to repay you.
164 00:14:17,870 00:14:19,680 Chairman Xu, Chairman Xu,
165 00:14:20,190 00:14:22,430 do you really want to repay me? do you really want to repay me?
166 00:14:22,430 00:14:24,540 No matter what request you have No matter what request you have
167 00:14:24,540 00:14:27,810 I will help you as long as I can. I will help you as long as I can.
168 00:14:27,810 00:14:29,370 I want us to be together, I want us to be together,
169 00:14:29,370 00:14:33,290 and announce it immediately. and announce it immediately.
170 00:15:05,820 00:15:09,880 This scum is still not back yet. This scum is still not back yet.
171 00:15:19,980 00:15:21,350 Hello, Lin Wen? Hello, Lin Wen?
172 00:15:21,350 00:15:24,460 Si Yi, why aren't you at practice? Si Yi, why aren't you at practice?
173 00:15:25,280 00:15:27,250 I- I-
174 00:15:27,250 00:15:31,140 What you are doing? Don't you have to film tomorrow? What you are doing? Don't you have to film tomorrow?
175 00:15:31,140 00:15:35,110 Let me tell you. I specifically analyzed the video of your contestant Black Dragon for tomorrow. Let me tell you. I specifically analyzed the video of your contestant Black Dragon for tomorrow.
176 00:15:35,110 00:15:37,410 Come over and let's simulate it together. Come over and let's simulate it together.
177 00:15:37,410 00:15:40,470 I forgot about tomorrows competition! I forgot about tomorrows competition!
178 00:15:41,620 00:15:44,500 Then won't I get pummeled tomorrow again? Then won't I get pummeled tomorrow again?
179 00:15:44,500 00:15:48,710 What do you mean? How can you not get beaten in a MMA fight? Are you slacking off? What do you mean? How can you not get beaten in a MMA fight? Are you slacking off?
180 00:15:48,710 00:15:51,040 No, even if I explained it to you, you wouldn't understand. No, even if I explained it to you, you wouldn't understand.
181 00:15:51,040 00:15:54,320 I can't go to practice, don't worry the person competing against me won't win. I can't go to practice, don't worry the person competing against me won't win.
182 00:15:54,320 00:15:57,610 I will see you at the match tomorrow. Bye. I will see you at the match tomorrow. Bye.
183 00:15:58,590 00:16:01,580 Oh no. Oh no. Oh no. Oh no.
184 00:16:01,580 00:16:05,590 I shouldn't let Lin Wen beat me up today. Xu Nuo will be beaten up again tomorrow. I shouldn't let Lin Wen beat me up today. Xu Nuo will be beaten up again tomorrow.
185 00:16:05,590 00:16:08,930 He was beaten up several times. He will suspect me. He was beaten up several times. He will suspect me.
186 00:16:09,820 00:16:12,340 This won't work. What should I do? This won't work. What should I do?
187 00:16:12,340 00:16:14,380 I need to think of a method. I need to think of a method.
188 00:16:17,640 00:16:19,690 I know! I know!
189 00:16:19,690 00:16:21,610 If I put him to sleep. If I put him to sleep.
190 00:16:21,610 00:16:25,550 When he is asleep, then his level of sensation would decrease. When he is asleep, then his level of sensation would decrease.
191 00:16:27,280 00:16:29,930 I need him to sleep. I need him to sleep.
192 00:16:31,470 00:16:44,580 [Aids for Sleep] [Aids for Sleep]
193 00:16:44,580 00:16:52,780 [Melatonin] [Melatonin]
194 00:17:01,280 00:17:06,350 Chairman Xu, I made you chicken soup. You have to come back to drink it. Chairman Xu, I made you chicken soup. You have to come back to drink it.
195 00:17:14,250 00:17:16,510 I'm almost home. I'm almost home.
196 00:17:19,990 00:17:21,780 I'm sorry. I'm sorry.
197 00:17:21,780 00:17:24,100 This bracelet can't buy love. This bracelet can't buy love.
198 00:17:27,300 00:17:29,720 In the years that I have been looking for you, In the years that I have been looking for you,
199 00:17:29,720 00:17:34,070 I have imagined that after I found you, I have imagined that after I found you,
200 00:17:34,070 00:17:36,450 the request that you made, the request that you made,
201 00:17:36,450 00:17:39,530 I would do my best to do it. I would do my best to do it.
202 00:17:41,160 00:17:45,970 But when you said to be in a relationship as a way to repay you, But when you said to be in a relationship as a way to repay you,
203 00:17:48,260 00:17:51,230 my heart was thinking of another girl. my heart was thinking of another girl.
204 00:18:00,850 00:18:04,000 But I still want to repay your feelings back to you. But I still want to repay your feelings back to you.
205 00:18:05,840 00:18:09,810 No matter what you need in the future, No matter what you need in the future,
206 00:18:11,960 00:18:16,410 you can always ask me. I will do my best to help you. you can always ask me. I will do my best to help you.
207 00:18:29,340 00:18:32,350 You can never hurt someone who doesn't like you. You can never hurt someone who doesn't like you.
208 00:18:32,350 00:18:36,500 I hope you can be rational and learn to love yourself. I hope you can be rational and learn to love yourself.
209 00:18:37,890 00:18:39,740 Xu Nuo! Xu Nuo!
210 00:18:41,340 00:18:44,050 Do you also like Ke Si Yi? Do you also like Ke Si Yi?
211 00:18:45,440 00:18:47,040 Yes. Yes.
212 00:18:51,600 00:18:53,740 I like her. I like her.
213 00:19:03,130 00:19:07,680 ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫ ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫
214 00:19:07,680 00:19:13,230 ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫ ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫
215 00:19:13,230 00:19:18,820 ♫ Working hard sharing the burden ♫ ♫ Working hard sharing the burden ♫
216 00:19:18,820 00:19:25,870 ♫ so the memories can be consistent ♫ ♫ so the memories can be consistent ♫
217 00:19:34,780 00:19:37,440 Adding melatonin into the chicken soup. Adding melatonin into the chicken soup.
218 00:19:37,440 00:19:40,030 There should be no problem right? There should be no problem right?
219 00:19:43,530 00:19:46,450 The recommended amount is 2 tablets, The recommended amount is 2 tablets,
220 00:19:46,450 00:19:48,510 then I should put in 4 tablets. then I should put in 4 tablets.
221 00:19:48,510 00:19:52,370 It's only an additional 2 tablet so there should be no problem. It's only an additional 2 tablet so there should be no problem.
222 00:20:15,920 00:20:18,620 Let's put 2 in the milk. Let's put 2 in the milk.
223 00:20:24,930 00:20:27,180 Sleeping aid tea? Sleeping aid tea?
224 00:20:27,180 00:20:29,910 Sleeping aid tea is just tea. Sleeping aid tea is just tea.
225 00:20:29,910 00:20:32,270 Then there should be no problem either. Then there should be no problem either.
226 00:20:37,870 00:20:40,850 Drinking tea is good for your body. Drinking tea is good for your body.
227 00:20:41,650 00:20:43,270 Okay. Okay.
228 00:20:46,890 00:20:48,790 Spray for sleeping? Spray for sleeping?
229 00:20:48,790 00:20:50,780 Then there should also be no problem. Then there should also be no problem.
230 00:20:50,780 00:20:53,500 It is only used to spray on the pillow. It is only used to spray on the pillow.
231 00:20:54,440 00:20:56,360 I'll spray a bit extra today. I'll spray a bit extra today.
232 00:21:01,390 00:21:05,010 Chairman Xu, I'm sorry Chairman Xu, I'm sorry
233 00:21:05,010 00:21:07,160 I have to concentrate on competing tomorrow. I have to concentrate on competing tomorrow.
234 00:21:07,160 00:21:12,720 But I'll also be thinking about you taking all the pain for me so I won't be able to concentrate. But I'll also be thinking about you taking all the pain for me so I won't be able to concentrate.
235 00:21:12,720 00:21:16,490 Also, I'm scared of you being suspicious of me. Also, I'm scared of you being suspicious of me.
236 00:21:17,930 00:21:22,600 Tomorrow then, you have to sleep well. Tomorrow then, you have to sleep well.
237 00:21:45,340 00:21:49,270 Ke Si Yi, Ke Si Yi Ke Si Yi, Ke Si Yi
238 00:21:49,270 00:21:52,680 Why do you have all the luck? Why do you have all the luck?
239 00:21:52,680 00:21:56,330 Why is it that you randomly saved someone on the street, Why is it that you randomly saved someone on the street,
240 00:21:56,330 00:21:58,970 and they still think of you? and they still think of you?
241 00:21:59,560 00:22:02,400 Why Why
242 00:22:02,400 00:22:06,130 do you always beat me? do you always beat me?
243 00:22:09,150 00:22:11,450 You've always been like this. You've always been like this.
244 00:22:11,450 00:22:16,340 You never seem to ask for anything in return but you obtained everything. You never seem to ask for anything in return but you obtained everything.
245 00:22:16,340 00:22:18,150 Me? Me?
246 00:22:28,410 00:22:30,850 Don't you like Xu Nuo? Don't you like Xu Nuo?
247 00:22:31,480 00:22:34,530 I won't let you get what you want. I won't let you get what you want.
248 00:22:35,570 00:22:38,540 I just won't tell Xu Nuo that the person who saved him I just won't tell Xu Nuo that the person who saved him
249 00:22:38,540 00:22:42,170 wasn't me, but you. wasn't me, but you.
250 00:23:00,080 00:23:02,730 Why am I drinking so many things today? Why am I drinking so many things today?
251 00:23:05,100 00:23:08,070 It's because recently It's because recently
252 00:23:08,070 00:23:11,070 I kept being beaten up and caused your body to be sore. I kept being beaten up and caused your body to be sore.
253 00:23:11,070 00:23:13,680 After drinking this tea you should be fine! After drinking this tea you should be fine!
254 00:23:27,860 00:23:29,710 So you want to wrestle again? So you want to wrestle again?
255 00:23:29,710 00:23:33,040 You are afraid my body will ache all over so you decided to brew this for me? You are afraid my body will ache all over so you decided to brew this for me?
256 00:23:33,040 00:23:35,310 How could it be? How could it be?
257 00:23:41,810 00:23:44,170 Also this chicken soup. Also this chicken soup.
258 00:23:55,420 00:23:57,400 Be careful, it's hot. Be careful, it's hot.
259 00:24:08,320 00:24:10,800 This chicken soup's taste- This chicken soup's taste-
260 00:24:12,050 00:24:13,640 How is it? How is it?
261 00:24:18,740 00:24:20,680 it's better than before. it's better than before.
262 00:24:23,190 00:24:25,480 I used my heart to make it! I used my heart to make it!
263 00:24:36,180 00:24:40,480 Chairman Xu, even though you don't have any emotions. Chairman Xu, even though you don't have any emotions.
264 00:24:40,480 00:24:43,360 But why are you so happy today? But why are you so happy today?
265 00:24:46,380 00:24:49,160 You can feel that my emotions are happy? You can feel that my emotions are happy?
266 00:24:49,820 00:24:54,190 Very happy. Wasn't it just a meal with Li Yun Zhu? Very happy. Wasn't it just a meal with Li Yun Zhu?
267 00:24:55,430 00:24:59,260 - I merely confirmed something with her today. - Drink more soup. I diligently cooked this. - I merely confirmed something with her today. - Drink more soup. I diligently cooked this.
268 00:24:59,260 00:25:02,540 -Li Yun Zhu said- -I don't want to hear you talk about her -Li Yun Zhu said- -I don't want to hear you talk about her
269 00:25:07,490 00:25:10,480 -Ke Si Yi I think I- -Chairman Xu -Ke Si Yi I think I- -Chairman Xu
270 00:25:10,480 00:25:12,420 I still want to resign. I still want to resign.
271 00:25:12,420 00:25:15,350 When my graduation ceremony is over, I will go look for a new job. When my graduation ceremony is over, I will go look for a new job.
272 00:25:15,350 00:25:17,680 Then I will move out of here. Then I will move out of here.
273 00:25:19,680 00:25:23,770 Do you really want to resign and leave me that badly? Do you really want to resign and leave me that badly?
274 00:25:26,450 00:25:30,590 I want to apply officially. I will go through the resignation procedure. I want to apply officially. I will go through the resignation procedure.
275 00:25:30,590 00:25:32,470 Didn't you say that you liked me? Didn't you say that you liked me?
276 00:25:32,470 00:25:37,260 If you like someone shouldn't you want to be with them every day, then why would you resign? If you like someone shouldn't you want to be with them every day, then why would you resign?
277 00:25:38,540 00:25:42,660 Do you not like me anymore? Do you not like me anymore?
278 00:25:46,510 00:25:49,800 I was childish before and said it carelessly. I was childish before and said it carelessly.
279 00:25:49,800 00:25:53,340 Don't take it too seriously, I'm going to bed first. Don't take it too seriously, I'm going to bed first.
280 00:26:01,830 00:26:03,990 When you like someone When you like someone
281 00:26:05,610 00:26:10,200 what kind of feeling is it? what kind of feeling is it?
282 00:26:39,770 00:26:42,030 Masked Heroine just came on gave us a surprise. Masked Heroine just came on gave us a surprise.
283 00:26:42,030 00:26:44,580 She has always been using her defense tactics and flexibility to win. She has always been using her defense tactics and flexibility to win.
284 00:26:44,580 00:26:46,420 Today, she has decided to take the offensive. Today, she has decided to take the offensive.
285 00:26:46,420 00:26:50,840 And let us witness the true power of her fists and look forward to her amazing performance. And let us witness the true power of her fists and look forward to her amazing performance.
286 00:27:02,130 00:27:04,260 Fighting! Fighting!
287 00:27:04,260 00:27:07,340 Fighting! Fighting! Fighting! Fighting!
288 00:27:07,340 00:27:10,430 Fighting! Fighting! Fighting! Fighting!
289 00:27:13,100 00:27:16,130 -Beautiful! -Fighting! Fighting! -Beautiful! -Fighting! Fighting!
290 00:27:16,130 00:27:18,100 Fighting! Fighting! Fighting! Fighting!
291 00:27:20,730 00:27:23,080 Fighting! Fighting! Fighting! Fighting!
292 00:27:33,240 00:27:35,050 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
293 00:27:58,440 00:28:00,800 She lost? She lost?
294 00:28:03,450 00:28:07,950 [Fight Night] [Fight Night]
295 00:28:44,280 00:28:52,130 Fighting! Fighting!
296 00:28:52,130 00:28:55,430 -Fighting! -We support you! -Fighting! -We support you!
297 00:28:55,430 00:28:57,950 You missed an excellent match. You missed an excellent match.
298 00:28:57,950 00:29:00,280 Masked Heroine fell on the ground and admitted defeat. Masked Heroine fell on the ground and admitted defeat.
299 00:29:00,280 00:29:01,930 From the start, I thought it was planned by the program crew. From the start, I thought it was planned by the program crew.
300 00:29:01,930 00:29:04,760 I called Liang Zhi Xiao. He said that he felt very stupid. I called Liang Zhi Xiao. He said that he felt very stupid.
301 00:29:04,760 00:29:08,990 Masked Heroine was accidentally eliminated. Masked Heroine was accidentally eliminated.
302 00:29:12,060 00:29:13,850 What about Si Yi? What about Si Yi?
303 00:29:15,200 00:29:18,600 Ke Si Yi? Didn't she go back to school to prepare for her graduation? Ke Si Yi? Didn't she go back to school to prepare for her graduation?
304 00:29:18,600 00:29:21,950 She even told me to come later since you were sick. She even told me to come later since you were sick.
305 00:29:22,720 00:29:24,400 What's wrong? What's wrong?
306 00:29:25,770 00:29:29,890 I don't know, I just feel like my breathing doesn't feel normal. I don't know, I just feel like my breathing doesn't feel normal.
307 00:29:29,890 00:29:31,540 Then I just woke up. Then I just woke up.
308 00:29:31,540 00:29:33,640 Your breathing doesn't feel normal? Do you want to go to the hospital? Your breathing doesn't feel normal? Do you want to go to the hospital?
309 00:29:33,640 00:29:36,380 I think I should be okay. I think I should be okay.
310 00:29:36,380 00:29:38,050 Okay then. Okay then.
311 00:29:39,080 00:29:41,660 Can you ask Ke Si Yi if she is okay? Can you ask Ke Si Yi if she is okay?
312 00:29:41,660 00:29:44,570 What can happen to Ke Si Yi? Go ask her yourself. What can happen to Ke Si Yi? Go ask her yourself.
313 00:29:47,160 00:29:50,900 Okay, I'll ask her. Okay, I'll ask her.
314 00:30:18,800 00:30:23,900 Hello, Dad, are you at home? Hello, Dad, are you at home?
315 00:30:23,900 00:30:25,230 I'm at home. I'm at home.
316 00:30:25,230 00:30:29,910 You were at home all day today? You were at home all day today?
317 00:30:29,910 00:30:34,520 I'm drying your gloves under the sun. I'm drying your gloves under the sun.
318 00:30:34,520 00:30:37,500 Okay, then you need to rest well Okay, then you need to rest well
319 00:30:37,500 00:30:40,050 When I have the chance, I'll come home to see you. When I have the chance, I'll come home to see you.
320 00:30:40,050 00:30:42,230 -Bye-Bye -Okay -Bye-Bye -Okay
321 00:30:51,290 00:30:57,940 I didn't expect you would still go down the path of MMA. I didn't expect you would still go down the path of MMA.
322 00:31:37,980 00:31:40,090 I'm back. I'm back.
323 00:31:43,800 00:31:46,710 Are you busy with the graduation ceremony? Are you busy with the graduation ceremony?
324 00:31:53,350 00:31:57,010 Why are you watching this? Why are you watching this?
325 00:32:08,670 00:32:10,320 Let me ask you. Let me ask you.
326 00:32:11,530 00:32:14,160 Why did I sleep so long? Why did I sleep so long?
327 00:32:14,160 00:32:16,920 How did you know I would sleep for this long? How did you know I would sleep for this long?
328 00:32:16,920 00:32:19,770 Why did you call Zhou Yan Xin to come and see how I was doing? Why did you call Zhou Yan Xin to come and see how I was doing?
329 00:32:23,130 00:32:25,330 I- I-
330 00:32:25,330 00:32:29,370 When I left I saw that you were sleeping really well. When I left I saw that you were sleeping really well.
331 00:32:35,660 00:32:37,370 What's up with you? What's up with you?
332 00:32:38,670 00:32:40,600 Nothing, Nothing,
333 00:32:40,600 00:32:42,790 I want to sleep. I want to sleep.
334 00:32:52,870 00:32:55,920 In the program's competition system, Yun Zhu has a resurrection card. In the program's competition system, Yun Zhu has a resurrection card.
335 00:32:55,920 00:32:58,360 As long as she agrees, then she can bring back Si Yi. As long as she agrees, then she can bring back Si Yi.
336 00:32:58,360 00:33:01,020 If Si Yi is the finalist again, If Si Yi is the finalist again,
337 00:33:01,020 00:33:04,230 If she wins, then she can fight against Yun Zhu. If she wins, then she can fight against Yun Zhu.
338 00:33:06,630 00:33:09,660 Give me the comeback chance this time. Give me the comeback chance this time.
339 00:33:09,660 00:33:14,200 - Help me one more time. - Ever since young, they always said you were more talented than me. - Help me one more time. - Ever since young, they always said you were more talented than me.
340 00:33:14,200 00:33:17,370 I never thought that you wouldn't even get the chance to face me in the arena. I never thought that you wouldn't even get the chance to face me in the arena.
341 00:33:17,370 00:33:20,110 Ke Si Yi, you think you Ke Si Yi, you think you
342 00:33:20,110 00:33:21,940 can save Mad Tiger? can save Mad Tiger?
343 00:33:22,790 00:33:26,510 It seems like I'm really wrong. It seems like I'm really wrong.
344 00:33:30,570 00:33:35,710 Dad, Dad,
345 00:33:35,710 00:33:39,900 Yun Zhu, Brother Zhi Xiao, Yun Zhu, Brother Zhi Xiao,
346 00:33:39,900 00:33:44,460 they've all been dragged down by me. What should I do? they've all been dragged down by me. What should I do?
347 00:33:57,320 00:33:59,290 Why's she crying? Why's she crying?
348 00:34:12,980 00:34:15,010 If Lin Wen cried, what would you do? If Lin Wen cried, what would you do?
349 00:34:15,010 00:34:17,180 Think of ways to make her happy. Think of ways to make her happy.
350 00:34:17,180 00:34:19,590 Let her forget her problems and pain. Let her forget her problems and pain.
351 00:34:45,930 00:34:48,060 I need to go back. I need to go back.
352 00:34:52,910 00:34:55,560 Even though I don't know why you're unhappy, Even though I don't know why you're unhappy,
353 00:34:55,560 00:34:57,090 but... but...
354 00:35:02,080 00:35:05,250 Come with me and I'll help you forget about it. Come with me and I'll help you forget about it.
355 00:35:08,440 00:35:14,040 You- You-
356 00:35:14,710 00:35:21,140 Why did you bring me here? Why did you bring me here?
357 00:35:21,140 00:35:24,260 My mom said no matter why I'm unhappy My mom said no matter why I'm unhappy
358 00:35:24,260 00:35:28,750 All I have to do is swing around on a swing and my worries are fly away. All I have to do is swing around on a swing and my worries are fly away.
359 00:35:28,750 00:35:32,600 Do you want to try? It's very safe. Do you want to try? It's very safe.
360 00:35:33,240 00:35:39,110 ♫ This time, I will go near you ♫ ♫ This time, I will go near you ♫
361 00:35:39,110 00:35:41,140 Are you ready? Are you ready?
362 00:35:44,230 00:35:48,180 ♫ Plant the flower of love ♫ ♫ Plant the flower of love ♫
363 00:35:48,180 00:35:51,990 ♫ and it will sprout in time ♫ ♫ and it will sprout in time ♫
364 00:35:51,990 00:35:56,830 ♫ One day, it will smoothen the scars ♫ ♫ One day, it will smoothen the scars ♫
365 00:35:56,830 00:36:00,860 ♫ If clouds could talk ♫ ♫ If clouds could talk ♫
366 00:36:00,860 00:36:04,860 ♫ and weave fairy tales with me ♫ ♫ and weave fairy tales with me ♫
367 00:36:04,860 00:36:07,990 ♫ I will ride my white horse ♫ ♫ I will ride my white horse ♫
368 00:36:07,990 00:36:10,260 ♫ and station under your eaves ♫ ♫ and station under your eaves ♫
369 00:36:10,260 00:36:12,920 Come. Let me swing with you. Come. Let me swing with you.
370 00:36:12,920 00:36:14,580 Are you ready? Are you ready?
371 00:36:15,410 00:36:17,470 Let's go! Let's go!
372 00:36:45,860 00:36:47,710 Ke Si Yi, Ke Si Yi,
373 00:36:48,550 00:36:50,650 are you hiding something from me, are you hiding something from me,
374 00:36:50,650 00:36:53,160 which is why you're so unhappy today? which is why you're so unhappy today?
375 00:36:55,850 00:37:00,250 Before, was it because I smiled Before, was it because I smiled
376 00:37:00,250 00:37:02,440 that made you happy? that made you happy?
377 00:37:03,120 00:37:04,700 Yes. Yes.
378 00:37:09,150 00:37:11,800 What about you, you haven't answered me yet. What about you, you haven't answered me yet.
379 00:37:11,800 00:37:13,970 Why are you unhappy? Why are you unhappy?
380 00:37:20,400 00:37:22,820 Can I not say? Can I not say?
381 00:37:24,530 00:37:28,150 Sure, but I want to ask you Sure, but I want to ask you
382 00:37:28,150 00:37:30,360 I hope you can put your trust in me. I hope you can put your trust in me.
383 00:37:30,360 00:37:33,360 No matter what happens and you need my help, No matter what happens and you need my help,
384 00:37:33,360 00:37:35,620 I will always help you. I will always help you.
385 00:37:35,620 00:37:37,680 Really? Really?
386 00:37:40,050 00:37:43,710 If I hurt you, If I hurt you,
387 00:37:43,710 00:37:45,990 would you still help me? would you still help me?
388 00:37:45,990 00:37:48,230 How would you hurt me? How would you hurt me?
389 00:37:48,950 00:37:50,990 You won't hurt me. You won't hurt me.
390 00:37:57,390 00:37:59,250 Chairman Xu, Chairman Xu,
391 00:38:01,100 00:38:06,140 from now on... you have to be careful. from now on... you have to be careful.
392 00:38:07,080 00:38:08,910 Maybe, Maybe,
393 00:38:10,350 00:38:13,620 a lot of people want to hurt you. a lot of people want to hurt you.
394 00:38:17,660 00:38:19,380 I know. I know.
395 00:38:20,170 00:38:22,220 I've always known, I've always known,
396 00:38:23,180 00:38:24,830 however, however,
397 00:38:25,760 00:38:28,550 besides wanting to protect myself, besides wanting to protect myself,
398 00:38:28,550 00:38:30,220 And- And-
399 00:38:32,710 00:38:34,480 And what? And what?
400 00:38:49,000 00:38:51,930 Don't be unhappy, once you smile everything will go away. Don't be unhappy, once you smile everything will go away.
401 00:38:51,930 00:38:53,820 You're the one who told me that. You're the one who told me that.
402 00:38:53,820 00:38:57,240 People who smile are the ones who get happiness. People who smile are the ones who get happiness.
403 00:38:58,130 00:39:00,160 I want you to be happy. I want you to be happy.
404 00:39:03,600 00:39:07,950 Chairman Xu, were you worried about me just now? Chairman Xu, were you worried about me just now?
405 00:39:10,150 00:39:11,930 Worried? Worried?
406 00:39:14,190 00:39:16,120 No. No.
407 00:39:16,120 00:39:17,930 I- I-
408 00:39:19,140 00:39:21,910 It's just that you looking like that makes me feel... It's just that you looking like that makes me feel...
409 00:39:21,910 00:39:23,890 very angry. very angry.
410 00:39:25,310 00:39:28,470 - Liar. - I'm not lying. - Liar. - I'm not lying.
411 00:39:30,630 00:39:32,830 I realized a while ago I realized a while ago
412 00:39:32,830 00:39:35,180 whenever you lie whenever you lie
413 00:39:35,180 00:39:37,640 You will unconsciously You will unconsciously
414 00:39:39,890 00:39:42,090 Touch the neck. Touch the neck.
415 00:39:43,150 00:39:47,140 Ke Si Yi, are you crazy? Ke Si Yi, are you crazy?
416 00:40:39,600 00:40:41,630 You know -You know You know -You know
417 00:40:57,870 00:41:00,180 Did you finish- -Are you feeling better- Did you finish- -Are you feeling better-
418 00:41:15,340 00:41:17,950 -Better -That's great -Better -That's great
419 00:41:30,470 00:41:32,420 I'm off to work I'm off to work
420 00:41:34,720 00:41:36,340 I'll wait for you to return home. I'll wait for you to return home.
421 00:41:36,340 00:41:38,190 Okay. Okay.
422 00:41:38,190 00:41:40,150 What I mean is- What I mean is-
423 00:41:40,150 00:41:41,920 I understand I understand
424 00:42:08,820 00:42:10,860 The coffee is too thick. The coffee is too thick.
425 00:42:20,010 00:42:29,910 Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki
426 00:42:40,570 00:42:43,220 ♫ Besides consolation ♫ ♫ Besides consolation ♫
427 00:42:43,220 00:42:46,090 ♫ Who else can help? ♫ ♫ Who else can help? ♫
428 00:42:46,090 00:42:48,790 ♫ The window shielding the noise ♫ ♫ The window shielding the noise ♫
429 00:42:48,790 00:42:51,730 ♫ The pain is within reach ♫ ♫ The pain is within reach ♫
430 00:42:51,730 00:42:54,520 ♫ I’m hiding ♫ ♫ I’m hiding ♫
431 00:42:54,520 00:42:56,720 ♫ The perceiving past ♫ ♫ The perceiving past ♫
432 00:42:56,720 00:43:01,910 ♫ Life is pushing, hustle and bustle ♫ ♫ Life is pushing, hustle and bustle ♫
433 00:43:02,990 00:43:05,760 ♫ The sky is filled with stars ♫ ♫ The sky is filled with stars ♫
434 00:43:05,760 00:43:08,540 ♫ The dream is too heavy ♫ ♫ The dream is too heavy ♫
435 00:43:08,540 00:43:10,900 ♫ Pretend to be ruthless ♫ ♫ Pretend to be ruthless ♫
436 00:43:10,900 00:43:14,070 ♫ So no one can stop ♫ ♫ So no one can stop ♫
437 00:43:14,070 00:43:16,870 ♫ Forget to think again ♫ ♫ Forget to think again ♫
438 00:43:16,870 00:43:19,380 ♫ I will always be forgiven ♫ ♫ I will always be forgiven ♫
439 00:43:19,380 00:43:25,600 ♫ I go to that moment again ♫ ♫ I go to that moment again ♫
440 00:43:25,600 00:43:30,190 ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫ ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫
441 00:43:30,190 00:43:35,730 ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫ ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫
442 00:43:35,730 00:43:41,400 ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫ ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫
443 00:43:41,400 00:43:46,180 ♫ Thank you so I can find ♫ ♫ Thank you so I can find ♫
444 00:43:46,180 00:43:53,640 ♫ my courageous promising old self ♫ ♫ my courageous promising old self ♫