# Start End Original Translated
1 00:00:05,450 00:00:10,380 ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫ ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫
2 00:00:10,380 00:00:15,330 ♫ The memories of early summer are all you ♫ ♫ The memories of early summer are all you ♫
3 00:00:15,330 00:00:20,350 ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫ ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫
4 00:00:20,350 00:00:25,270 ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫ ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫
5 00:00:25,270 00:00:28,580 ♫ Your silly face when turning around ♫ ♫ Your silly face when turning around ♫
6 00:00:28,580 00:00:33,790 ♫ Is what I want to cherish the most ♫ ♫ Is what I want to cherish the most ♫
7 00:00:35,100 00:00:38,490 ♫ Your stubborn bad temper ♫ ♫ Your stubborn bad temper ♫
8 00:00:38,490 00:00:44,960 ♫ Who will hug you except me? ♫ ♫ Who will hug you except me? ♫
9 00:00:44,960 00:00:49,860 ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫ ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫
10 00:00:49,860 00:00:54,820 ♫ I care about you after the lemon candies melt♫ ♫ I care about you after the lemon candies melt♫
11 00:00:54,820 00:00:59,820 ♫ We are side by side and understand without talking ♫ ♫ We are side by side and understand without talking ♫
12 00:00:59,820 00:01:04,700 ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫ ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫
13 00:01:04,700 00:01:09,720 ♫ You said a fated pair but still need courage ♫ ♫ You said a fated pair but still need courage ♫
14 00:01:09,720 00:01:14,650 ♫ Not everyone has the right to be happy ♫ ♫ Not everyone has the right to be happy ♫
15 00:01:14,650 00:01:20,320 ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫ ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫
16 00:01:21,210 00:01:26,570 ♫ You are the only one I will never leave ♫ ♫ You are the only one I will never leave ♫
17 00:01:27,460 00:01:30,980 ♫ I will never leave you ♫ ♫ I will never leave you ♫
18 00:01:30,980 00:01:35,030 [Love Unexpected] [Love Unexpected]
19 00:01:35,030 00:01:39,990 [Episode 14] [Episode 14]
20 00:01:40,750 00:01:47,010 Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki [Love Unexpected] Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki [Love Unexpected]
21 00:01:48,780 00:01:51,690 Chairman Xu, what's wrong? Chairman Xu, what's wrong?
22 00:01:55,650 00:01:57,420 Are you okay? Are you okay?
23 00:01:59,850 00:02:02,580 I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine.
24 00:02:12,920 00:02:14,700 What are you doing? What are you doing?
25 00:02:16,220 00:02:17,970 I'm asking you first. I'm asking you first.
26 00:02:17,970 00:02:19,900 Nothing! Nothing!
27 00:02:24,220 00:02:29,320 Ke Si Yi, could it be that you're jealous seeing me on a blind date? Ke Si Yi, could it be that you're jealous seeing me on a blind date?
28 00:02:31,250 00:02:36,800 No. I'm afraid you would harm a good looking girl like her. No. I'm afraid you would harm a good looking girl like her.
29 00:02:36,800 00:02:38,540 Is that so? Is that so?
30 00:02:39,770 00:02:41,720 Don't be so close to me. Don't be so close to me.
31 00:02:52,300 00:02:54,740 Xu Nuo, you look happy. Xu Nuo, you look happy.
32 00:02:57,440 00:02:59,140 No. No.
33 00:03:01,330 00:03:05,520 I felt I am panicking. You are happy. I felt I am panicking. You are happy.
34 00:03:05,520 00:03:07,210 So I can tell So I can tell
35 00:03:07,210 00:03:11,410 you are happy. you are happy.
36 00:03:27,480 00:03:29,170 Stop hitting. Stop hitting.
37 00:03:32,480 00:03:35,340 Are you teaching me to fight or you want to kill me? Did I make you angry? Are you teaching me to fight or you want to kill me? Did I make you angry?
38 00:03:35,340 00:03:38,260 Really? Who let you bring him to a blind date. Really? Who let you bring him to a blind date.
39 00:03:40,870 00:03:43,600 Didn't you asked me to go confirm? Didn't you asked me to go confirm?
40 00:03:43,600 00:03:47,990 Let me warn you. There better not be a next time. Let me warn you. There better not be a next time.
41 00:03:49,180 00:03:51,750 You were just hitting a lawyer. You were just hitting a lawyer.
42 00:03:51,750 00:03:54,790 And now you are threatening. Do you know what crime you have committed? And now you are threatening. Do you know what crime you have committed?
43 00:03:54,790 00:03:57,090 Go report me! Go report me!
44 00:03:57,090 00:04:01,150 Not only am I'm not afraid of you, I can also knock you down. Not only am I'm not afraid of you, I can also knock you down.
45 00:04:03,530 00:04:05,600 Why are you laughing? Why are you laughing?
46 00:04:06,630 00:04:10,060 I'm laughing at you two. Because you praised Liang Zhi Xiao, I'm laughing at you two. Because you praised Liang Zhi Xiao,
47 00:04:10,060 00:04:12,200 Xu Nuo was jealous, so he went on a blind date. Xu Nuo was jealous, so he went on a blind date.
48 00:04:12,200 00:04:16,460 Now because Xu Nuo went to a blind date, you are jealous. Now you are taking it out on me. Now because Xu Nuo went to a blind date, you are jealous. Now you are taking it out on me.
49 00:04:17,270 00:04:20,510 You both already love each other. What do you need me to confirm? You both already love each other. What do you need me to confirm?
50 00:04:25,330 00:04:27,470 It seems like it. It seems like it.
51 00:04:31,490 00:04:36,320 Right. I've already taught you how to fight. Right. I've already taught you how to fight.
52 00:04:36,320 00:04:40,740 Then help me ask for a leave of absence tomorrow. Then help me ask for a leave of absence tomorrow.
53 00:04:40,740 00:04:42,520 Why are you asking for a leave again? Why are you asking for a leave again?
54 00:04:42,520 00:04:45,850 Tomorrow is Lin Wen's one-on-one rematch. It's very important. Tomorrow is Lin Wen's one-on-one rematch. It's very important.
55 00:04:45,850 00:04:48,230 I need to support him. I need to support him.
56 00:04:48,230 00:04:52,720 Because of your support for our Lin Wen, let me warn you. Because of your support for our Lin Wen, let me warn you.
57 00:04:54,300 00:04:56,530 Do you know what you have done wrong? Do you know what you have done wrong?
58 00:04:59,740 00:05:02,180 Didn't Xu Nuo found out you were following him yesterday? Didn't Xu Nuo found out you were following him yesterday?
59 00:05:02,180 00:05:04,740 And ruined his date? And ruined his date?
60 00:05:08,150 00:05:09,970 You're too impatient. You're too impatient.
61 00:05:09,970 00:05:13,570 Doing this will reveal yourself and scare away him. Doing this will reveal yourself and scare away him.
62 00:05:15,890 00:05:18,830 Then what should I do? Then what should I do?
63 00:05:18,830 00:05:22,480 Good thing he has you in his heart, so he wouldn't alienate you. Good thing he has you in his heart, so he wouldn't alienate you.
64 00:05:26,140 00:05:31,810 You have to change your strategy and learn to play to make Xu Nuo nervous. You have to change your strategy and learn to play to make Xu Nuo nervous.
65 00:05:31,810 00:05:34,250 Adjust my strategy? Adjust my strategy?
66 00:05:34,250 00:05:37,170 What is a quick strategy for attaching Lin Wei? What is a quick strategy for attaching Lin Wei?
67 00:05:40,180 00:05:43,250 - Bold, careful, thick-skinned, healthy and can withstand beatings. Huh? - Bold, careful, thick-skinned, healthy and can withstand beatings. Huh?
68 00:05:45,320 00:05:47,830 Good. Good.
69 00:05:50,870 00:05:53,400 Good. Good.
70 00:05:54,710 00:05:57,000 Fight! Kick her. Fight! Kick her.
71 00:05:57,000 00:05:58,990 Kick her. Kick her.
72 00:05:58,990 00:06:00,890 You guys are amazing. You guys are amazing.
73 00:06:02,180 00:06:04,780 Lin Wen is the best. She beat his opponent in one minute. Lin Wen is the best. She beat his opponent in one minute.
74 00:06:04,780 00:06:07,110 She finished the match in 2 minutes and 38 seconds. She finished the match in 2 minutes and 38 seconds.
75 00:06:07,110 00:06:09,530 She sure is my woman. She sure is my woman.
76 00:06:11,450 00:06:14,440 I think you have nothing to do. I think you have nothing to do.
77 00:06:15,850 00:06:17,580 Add one point. Add one point.
78 00:06:17,580 00:06:20,290 Don't be like that. Looking at live is also doing work. Don't be like that. Looking at live is also doing work.
79 00:06:20,290 00:06:23,320 I'm helping you to assess the follow-up value of MMA girls. I'm helping you to assess the follow-up value of MMA girls.
80 00:06:23,320 00:06:25,310 Besides, the first one-to-one combat for today Besides, the first one-to-one combat for today
81 00:06:25,310 00:06:28,880 is a physical fight. A legal dispute can easily happen. is a physical fight. A legal dispute can easily happen.
82 00:06:30,740 00:06:34,430 Fine, let me listen to your assessment. Fine, let me listen to your assessment.
83 00:06:36,360 00:06:40,190 I say, someone so beautiful as Lin Wen, she's such a cool goddess. I say, someone so beautiful as Lin Wen, she's such a cool goddess.
84 00:06:40,190 00:06:43,230 I don't think I am a good match for her. What do you think? I don't think I am a good match for her. What do you think?
85 00:06:44,390 00:06:46,650 Not only you're not a good match for Lin Wen, Not only you're not a good match for Lin Wen,
86 00:06:46,650 00:06:49,920 you're also not a good match for the salary I give you. you're also not a good match for the salary I give you.
87 00:06:51,960 00:06:54,280 Xu Nuo. That's not fair. Xu Nuo. That's not fair.
88 00:06:54,280 00:06:57,860 I also wanted to be like Ke Si to cheer on them in person. I also wanted to be like Ke Si to cheer on them in person.
89 00:06:57,860 00:07:00,280 But I stayed to work for you. You have to treat everyone equally. But I stayed to work for you. You have to treat everyone equally.
90 00:07:00,280 00:07:03,580 Also, the one who signed to accompany you 24/7 is not me. It's Ke Si Yi. Also, the one who signed to accompany you 24/7 is not me. It's Ke Si Yi.
91 00:07:03,580 00:07:05,570 Why are you torturing me? Why are you torturing me?
92 00:07:10,890 00:07:13,770 Her contract have written it clearly. Her contract have written it clearly.
93 00:07:13,770 00:07:17,410 Outside of legal working hours, Outside of legal working hours,
94 00:07:17,410 00:07:20,170 while guaranteeing her own safety, while guaranteeing her own safety,
95 00:07:20,170 00:07:24,790 I need to respect her personal hobbies and personal space. I need to respect her personal hobbies and personal space.
96 00:07:26,150 00:07:29,340 Ke Si Yi is smart and strong in comprehension. Ke Si Yi is smart and strong in comprehension.
97 00:07:29,340 00:07:32,460 You couldn't even see this loophole? You couldn't even see this loophole?
98 00:07:32,460 00:07:35,750 Boss, you wrote this rule. Boss, you wrote this rule.
99 00:07:35,750 00:07:39,060 Then what's the purpose of having you here? You're trash. Then what's the purpose of having you here? You're trash.
100 00:08:05,790 00:08:07,480 Come in. Come in.
101 00:08:13,810 00:08:15,550 - Drink some water. - Thanks. - Drink some water. - Thanks.
102 00:08:20,150 00:08:23,630 After this competition, you will have two weeks off. After this competition, you will have two weeks off.
103 00:08:23,630 00:08:27,540 Then you can train and prepare for graduation. Then you can train and prepare for graduation.
104 00:08:27,540 00:08:30,310 Then you won't be nervous anymore. Then you won't be nervous anymore.
105 00:08:31,840 00:08:34,240 But whoever I fight with first, But whoever I fight with first,
106 00:08:34,240 00:08:38,480 I will get hurt. What should I do? I will get hurt. What should I do?
107 00:08:38,480 00:08:40,830 Don't worry about that. Don't worry about that.
108 00:08:42,560 00:08:45,160 I'm not worried about myself. I'm not worried about myself.
109 00:08:45,160 00:08:48,380 I just can't get hurt. I just can't get hurt.
110 00:08:48,380 00:08:50,860 I can't get hurt. I can't get hurt.
111 00:08:52,030 00:08:57,040 You just worry about showing up. This opponent can't hurt you. You just worry about showing up. This opponent can't hurt you.
112 00:08:58,130 00:08:59,860 Why? Why?
113 00:09:01,490 00:09:04,020 For the effects of the playoffs, For the effects of the playoffs,
114 00:09:04,020 00:09:06,770 we brought in opponents who will be weaker than you. we brought in opponents who will be weaker than you.
115 00:09:06,770 00:09:10,690 Because your show is very popular now, we will ensure your promotion. Because your show is very popular now, we will ensure your promotion.
116 00:09:12,160 00:09:14,380 Brother Zhi Xiao, why would you do that? Brother Zhi Xiao, why would you do that?
117 00:09:14,380 00:09:17,740 This is not fair to other competitors. This is not fair to other competitors.
118 00:09:18,520 00:09:22,590 Si Yi, this is a variety show. As long as it's good, then it's fine. Si Yi, this is a variety show. As long as it's good, then it's fine.
119 00:09:22,590 00:09:25,850 This is just the game stage of the show. Don't worry about fairness. This is just the game stage of the show. Don't worry about fairness.
120 00:09:25,850 00:09:28,630 The Goddess Challenge later will be the real competition. The Goddess Challenge later will be the real competition.
121 00:09:28,630 00:09:31,730 Then you can show your strength. Then you can show your strength.
122 00:09:44,550 00:09:46,490 This woman is amazing. This woman is amazing.
123 00:09:51,140 00:09:54,440 Take a look quick. She will be knocked out soon. Take a look quick. She will be knocked out soon.
124 00:09:55,480 00:09:56,880 Great. Well fought. Great. Well fought.
125 00:09:57,880 00:09:59,150 Good. Good.
126 00:09:59,150 00:10:00,570 Stop! Stop!
127 00:10:01,300 00:10:02,920 Winner. Winner.
128 00:10:17,910 00:10:21,190 To celebrate both of your promotion, let me treat you both to barbecue. To celebrate both of your promotion, let me treat you both to barbecue.
129 00:10:21,190 00:10:24,320 - Really? - That's good. Thanks Brother Zhi Xiao. - Really? - That's good. Thanks Brother Zhi Xiao.
130 00:10:24,320 00:10:27,190 - Where do you want to go? - Let me look. - Where do you want to go? - Let me look.
131 00:10:27,190 00:10:28,650 Let't take pictures. Let't take pictures.
132 00:10:29,430 00:10:30,660 What about this one? What about this one?
133 00:10:30,660 00:10:32,250 No. I was there last time. No. I was there last time.
134 00:10:32,250 00:10:35,180 - It wasn't good? - Let me post it on WeChat. - It wasn't good? - Let me post it on WeChat.
135 00:10:35,180 00:10:37,000 - Right now? - Yes. - Right now? - Yes.
136 00:10:37,000 00:10:38,950 Don't you only take pictures of food? Don't you only take pictures of food?
137 00:10:38,950 00:10:41,250 Why are you posting on We Chat? Why are you posting on We Chat?
138 00:10:41,250 00:10:43,630 I'm fishing. I'm fishing.
139 00:10:44,490 00:10:46,500 Fishing? Fishing?
140 00:10:50,140 00:10:53,480 You are pursuing Lawyer Zhou. You are pursuing Lawyer Zhou.
141 00:10:55,350 00:10:58,190 If you want to see him, then invite me. If you want to see him, then invite me.
142 00:10:58,190 00:11:02,350 Between telling him to come and him taking the initiative to come, Between telling him to come and him taking the initiative to come,
143 00:11:02,350 00:11:04,180 The meaning is different. The meaning is different.
144 00:11:07,780 00:11:09,770 I never thought you were like this. I never thought you were like this.
145 00:11:09,770 00:11:12,360 You Wei Wei taught me. You Wei Wei taught me.
146 00:11:13,020 00:11:14,670 Come here. Come here.
147 00:11:14,670 00:11:16,800 What are you doing? Let's go eat barbecue. What are you doing? Let's go eat barbecue.
148 00:11:16,800 00:11:18,340 Coming. Coming.
149 00:11:26,050 00:11:30,060 If the secret is revealed then... If the secret is revealed then...
150 00:11:38,170 00:11:42,390 Congratulations on your success. Fish bait, please see Circle Friends. Congratulations on your success. Fish bait, please see Circle Friends.
151 00:11:51,720 00:11:54,730 Boss, I'm leaving work now. I'm grabbing dinner with my girlfriend. Boss, I'm leaving work now. I'm grabbing dinner with my girlfriend.
152 00:11:54,730 00:11:57,320 Do you want to join your girl- Do you want to join your girl-
153 00:11:59,610 00:12:01,850 female bodyguard? female bodyguard?
154 00:12:01,850 00:12:04,880 - Go away. - Okay. - Go away. - Okay.
155 00:12:09,150 00:12:11,800 Because I'm driving today, I'm substituting coke for wine. Because I'm driving today, I'm substituting coke for wine.
156 00:12:11,800 00:12:14,570 Congratulations to the Mad Tigers for winning. Congratulations to the Mad Tigers for winning.
157 00:12:14,570 00:12:17,910 Spirit of Mad Tiger. Fearless and will never give up. Spirit of Mad Tiger. Fearless and will never give up.
158 00:12:17,910 00:12:20,210 Fight to death! Fight to death!
159 00:12:20,210 00:12:22,720 Sorry. I'm late. Sorry. I'm late.
160 00:12:26,710 00:12:28,760 Did you prepare this for me? Did you prepare this for me?
161 00:12:29,540 00:12:31,520 If you want to eat it, then eat it. If you want to eat it, then eat it.
162 00:12:35,230 00:12:37,040 Eat more. Eat more.
163 00:12:37,040 00:12:41,500 I just ate. You eat. I just ate. You eat.
164 00:12:50,740 00:12:52,420 Lawyer Zhou, Lawyer Zhou,
165 00:12:52,420 00:12:55,020 I didn't expect you to actually come. I didn't expect you to actually come.
166 00:12:55,020 00:12:57,640 This is known as willing to take the bait. This is known as willing to take the bait.
167 00:12:57,640 00:12:59,900 Do you want to try it on Xu Nuo? How about this? Do you want to try it on Xu Nuo? How about this?
168 00:12:59,900 00:13:03,320 You helped me today. So let me help you? You helped me today. So let me help you?
169 00:13:04,100 00:13:07,320 It's fine. I don't want to try it. It's fine. I don't want to try it.
170 00:13:07,320 00:13:11,500 I'm scared before I catch a fish, I'll fall into the water. I'm scared before I catch a fish, I'll fall into the water.
171 00:13:21,020 00:13:22,730 Xu Nuo Xu Nuo
172 00:13:27,070 00:13:30,190 Chairman Xu called me many times. Chairman Xu called me many times.
173 00:13:31,170 00:13:33,680 Did something happened to him? Did something happened to him?
174 00:13:34,380 00:13:37,070 - Should I pick it up? - Don't. - Should I pick it up? - Don't.
175 00:13:37,070 00:13:39,890 If something happened to Xu Nuo, he would call me first. If something happened to Xu Nuo, he would call me first.
176 00:13:39,890 00:13:41,920 Ke Si Yi, what you're doing now Ke Si Yi, what you're doing now
177 00:13:41,920 00:13:45,750 is letting him to worry about you. And not you worry about him. is letting him to worry about you. And not you worry about him.
178 00:13:55,540 00:13:58,790 Si Yi, you can get tired of barbecue if you eat too much. Si Yi, you can get tired of barbecue if you eat too much.
179 00:13:58,790 00:14:00,580 Have some fruit. Have some fruit.
180 00:14:00,580 00:14:03,210 You eat. I'll eat. You eat. I'll eat.
181 00:14:03,210 00:14:06,750 Me too. Me too.
182 00:14:17,070 00:14:19,490 You really think you're a freelancer? You really think you're a freelancer?
183 00:14:19,490 00:14:24,020 Come back in three minutes or never come back. Come back in three minutes or never come back.
184 00:14:39,680 00:14:43,090 See, Xu Nuo must be going crazy right now. See, Xu Nuo must be going crazy right now.
185 00:14:45,500 00:14:47,410 She hasn't seen it right? She hasn't seen it right?
186 00:15:09,610 00:15:11,780 Okay, Ke Si Yi. Okay, Ke Si Yi.
187 00:15:11,780 00:15:14,760 You have the guts to go on a date with your ex boyfriend behind my back. You have the guts to go on a date with your ex boyfriend behind my back.
188 00:15:15,520 00:15:18,000 Don't you have heels? Don't you have heels?
189 00:15:18,000 00:15:20,020 I have my methods, I have my methods,
190 00:15:20,020 00:15:22,320 How else can it be worthy of How else can it be worthy of
191 00:15:22,320 00:15:24,780 our shared life. our shared life.
192 00:15:28,340 00:15:30,100 Stop giving her ideas. Stop giving her ideas.
193 00:15:30,100 00:15:33,360 If it provokes your boss, you go cry. If it provokes your boss, you go cry.
194 00:15:34,620 00:15:36,050 What's wrong? What's wrong?
195 00:15:36,050 00:15:37,830 Are you really crying? Are you really crying?
196 00:15:37,830 00:15:42,160 I- I don't know. I suddenly have I- I don't know. I suddenly have
197 00:15:42,160 00:15:44,540 some uncomfortable emotions. some uncomfortable emotions.
198 00:15:44,540 00:15:48,940 [About the money for the operation,] [About the money for the operation,]
199 00:15:51,640 00:15:53,730 [how did you find out?] [how did you find out?]
200 00:15:53,730 00:15:56,320 [Well, Jeff talked to the doctor] [Well, Jeff talked to the doctor]
201 00:16:00,670 00:16:02,370 What? What?
202 00:16:03,360 00:16:06,670 This is a movie that makes people cry? This is a movie that makes people cry?
203 00:16:06,670 00:16:08,780 Darn. Darn.
204 00:16:08,780 00:16:12,170 Let's check this. Let's check this.
205 00:16:12,170 00:16:15,800 [Ten movies that will cause you to laugh in stitches] [Ten movies that will cause you to laugh in stitches]
206 00:16:21,130 00:16:23,450 - Are you crazy? - What's wrong? - Are you crazy? - What's wrong?
207 00:16:23,450 00:16:25,500 You... You...
208 00:16:26,600 00:16:28,960 Was your laughing acupoint activated? Was your laughing acupoint activated?
209 00:16:28,960 00:16:32,360 Are you not feeling well? Let me take you home. Are you not feeling well? Let me take you home.
210 00:16:37,020 00:16:39,450 Let me go out and make a call. Let me go out and make a call.
211 00:16:39,450 00:16:40,890 I- I-
212 00:16:44,530 00:16:46,870 Let me go look after her. Let me go look after her.
213 00:17:06,340 00:17:09,550 Hello? Chairman Xu, what's wrong? Hello? Chairman Xu, what's wrong?
214 00:17:09,550 00:17:13,970 Why are you crying and laughing? No. Why am I crying and laughing? Why are you crying and laughing? No. Why am I crying and laughing?
215 00:17:15,890 00:17:17,550 Chairman Xu. Chairman Xu.
216 00:17:18,580 00:17:21,300 Chairman Xu, what sound is that? Chairman Xu, what sound is that?
217 00:17:21,300 00:17:23,510 Hello? Chairman Xu? Are you listening? Hello? Chairman Xu? Are you listening?
218 00:17:24,280 00:17:26,390 What happened, Chairman Xu? What happened, Chairman Xu?
219 00:17:26,390 00:17:28,510 Come home now. Come home now.
220 00:17:28,510 00:17:32,030 No. Why are you so emotional today? No. Why are you so emotional today?
221 00:17:32,030 00:17:33,470 What happened? What happened?
222 00:17:33,470 00:17:35,530 If you don't come home now, If you don't come home now,
223 00:17:35,530 00:17:38,150 I will have even more emotions. I will have even more emotions.
224 00:17:38,150 00:17:41,590 Okay, okay, I'll come back now. Okay, okay, I'll come back now.
225 00:17:54,300 00:17:56,100 Brother Zhi Xiao, I need to go home. Brother Zhi Xiao, I need to go home.
226 00:17:56,100 00:17:58,190 Did something happened at home? Did something happened at home?
227 00:17:58,190 00:18:00,300 I wasn't clear with you just now, I wasn't clear with you just now,
228 00:18:00,310 00:18:02,150 I'm in a hurry. Can you take me home? I'm in a hurry. Can you take me home?
229 00:18:02,150 00:18:04,470 - Okay, I'll take you. - Let's go. - Okay, I'll take you. - Let's go.
230 00:18:11,850 00:18:14,230 I'll be there in 5 minutes. I'll be there in 5 minutes.
231 00:18:14,230 00:18:17,390 Please don't provoke your emotions anymore. Please don't provoke your emotions anymore.
232 00:18:20,870 00:18:24,240 - Just then, were you calling Chairman Xu? - Yes. - Just then, were you calling Chairman Xu? - Yes.
233 00:18:27,790 00:18:32,160 Did you cried and laughed for him? Did you cried and laughed for him?
234 00:18:32,160 00:18:35,360 It's not for him but because of him. It's not for him but because of him.
235 00:18:36,160 00:18:37,660 What? What?
236 00:18:39,970 00:18:42,410 I can't explain it to you. I can't explain it to you.
237 00:18:42,410 00:18:44,980 I need to go to him. I need to go to him.
238 00:18:44,980 00:18:47,560 Can you really not leave him? Can you really not leave him?
239 00:18:47,560 00:18:50,670 Si Yi, what happened between you two? Si Yi, what happened between you two?
240 00:18:50,670 00:18:55,140 Why is it that even in this short period of time, you can't leave him? Why is it that even in this short period of time, you can't leave him?
241 00:18:55,140 00:18:58,260 That's not it, Brother Zhi Xiao. That's not it, Brother Zhi Xiao.
242 00:18:58,260 00:19:01,830 This is complicated. I can't explain it to you. This is complicated. I can't explain it to you.
243 00:19:03,180 00:19:04,490 You look like you're afraid of him. You look like you're afraid of him.
244 00:19:04,490 00:19:06,570 I'm afraid of him? I'm afraid of him?
245 00:19:08,130 00:19:12,270 Yes, I'm afraid of him. Yes, I'm afraid of him.
246 00:19:14,510 00:19:17,070 You don't know how cruel he is. You don't know how cruel he is.
247 00:19:17,070 00:19:20,060 Every day he uses his boss title to torture me. Every day he uses his boss title to torture me.
248 00:19:20,060 00:19:23,220 If he wants me to go somewhere, I have to go there immediately, If he wants me to go somewhere, I have to go there immediately,
249 00:19:23,220 00:19:27,450 or else he would use scray tactics to torture me. or else he would use scray tactics to torture me.
250 00:19:27,450 00:19:29,630 Then quit. Then quit.
251 00:19:29,630 00:19:33,310 I signed a contract. I can't quit so easily. I signed a contract. I can't quit so easily.
252 00:19:33,310 00:19:35,130 Also, if I leave now Also, if I leave now
253 00:19:35,130 00:19:38,080 he will definitely use the entire legal team of Hugo he will definitely use the entire legal team of Hugo
254 00:19:38,080 00:19:40,320 to deal with me. to deal with me.
255 00:19:56,540 00:19:58,240 Chairman Xu. Chairman Xu.
256 00:20:03,550 00:20:06,780 Aren't you not feeling well? Why are you outside? Aren't you not feeling well? Why are you outside?
257 00:20:09,780 00:20:12,260 You don't know how cruel he is. You don't know how cruel he is.
258 00:20:12,270 00:20:15,250 Every day he uses his boss title to torture me. Every day he uses his boss title to torture me.
259 00:20:15,260 00:20:18,320 If he wants me to go somewhere, I have to go there immediately. If he wants me to go somewhere, I have to go there immediately.
260 00:20:28,210 00:20:31,140 Si Yi, don't be afraid, I'll protect you. Si Yi, don't be afraid, I'll protect you.
261 00:20:55,110 00:20:59,670 How can you protect her? How can you protect her?
262 00:21:03,190 00:21:05,390 With my fist. With my fist.
263 00:21:07,850 00:21:12,330 Stop fighting! Stop fighting!
264 00:21:12,330 00:21:14,340 Stop fighting! Stop fighting!
265 00:21:30,300 00:21:32,210 I'm sorry, Brother Zhi Xiao. I'm sorry, Brother Zhi Xiao.
266 00:21:32,210 00:21:34,570 I'm his bodyguard. I can't let him to get hurt. I'm his bodyguard. I can't let him to get hurt.
267 00:21:34,570 00:21:36,550 What about me? What about me?
268 00:21:37,730 00:21:40,530 I don't want you to get hurt either. I don't want you to get hurt either.
269 00:21:41,540 00:21:43,850 Do you see? Do you see?
270 00:21:43,850 00:21:48,090 The her you're protecting is protecting me. The her you're protecting is protecting me.
271 00:21:51,360 00:21:54,450 Brother Zhi Xiao. Brother Zhi Xiao.
272 00:22:03,280 00:22:04,950 It hurts. It hurts.
273 00:22:17,710 00:22:19,620 What are you happy about? What are you happy about?
274 00:22:19,620 00:22:21,190 Nothing. Nothing.
275 00:22:26,160 00:22:28,300 I can already feel it. I can already feel it.
276 00:22:31,610 00:22:33,810 You're very happy right now. You're very happy right now.
277 00:22:35,310 00:22:37,640 Is it because I hit Brother Zhi Xiao? Is it because I hit Brother Zhi Xiao?
278 00:22:37,640 00:22:40,910 Why are you so bad? Do you know how sad I am? Why are you so bad? Do you know how sad I am?
279 00:22:40,910 00:22:43,430 I hit the person who has always been nice to me. I hit the person who has always been nice to me.
280 00:22:43,430 00:22:46,550 I'm so ashamed. I'm so ashamed.
281 00:23:11,820 00:23:14,330 Ke Si Yi, today you did very well as a body guard. Ke Si Yi, today you did very well as a body guard.
282 00:23:14,330 00:23:17,920 If Liang Zhi Xiao treats me like that again, you need to- If Liang Zhi Xiao treats me like that again, you need to-
283 00:23:19,110 00:23:20,950 hit him for me. hit him for me.
284 00:23:34,090 00:23:36,360 Why are you so happy? Why are you so happy?
285 00:23:43,990 00:23:45,640 I'm happy for you. I'm happy for you.
286 00:23:45,640 00:23:47,110 What am I happy about? What am I happy about?
287 00:23:47,110 00:23:49,530 You're happy You're happy
288 00:23:51,230 00:23:55,410 You're happy because you're a good bodyguard. So I've decided to raise your salary by 30%. You're happy because you're a good bodyguard. So I've decided to raise your salary by 30%.
289 00:23:55,410 00:23:59,030 Listen to what I have to say next. It's for your benefit. Listen to what I have to say next. It's for your benefit.
290 00:23:59,030 00:24:03,690 I decided to cancel the rules that we made before. I decided to cancel the rules that we made before.
291 00:24:03,690 00:24:06,850 - What rules? - If you have physical contact with me again, - What rules? - If you have physical contact with me again,
292 00:24:06,850 00:24:09,480 I won't deduct 1000 yuan from your salary. I won't deduct 1000 yuan from your salary.
293 00:24:09,480 00:24:13,240 Of course, at times when you are protecting me Of course, at times when you are protecting me
294 00:24:13,240 00:24:16,670 you can come close in contact with me. you can come close in contact with me.
295 00:24:16,670 00:24:20,150 Hug me and- Hug me and-
296 00:24:24,370 00:24:26,330 kiss me. kiss me.
297 00:24:27,960 00:24:30,000 It doesn't matter if you don't kiss me. It doesn't matter if you don't kiss me.
298 00:24:35,560 00:24:40,320 You want me to come close to you and hug you. You want me to come close to you and hug you.
299 00:24:40,320 00:24:42,380 You wish! You wish!
300 00:24:51,330 00:24:53,430 What a fool! What a fool!
301 00:24:55,780 00:24:58,970 Does this mean he likes me? Does this mean he likes me?
302 00:25:01,900 00:25:04,770 I don't understand. I don't understand anything. I don't understand. I don't understand anything.
303 00:25:04,770 00:25:09,290 I don't know. I don't know.
304 00:25:09,990 00:25:11,960 I don't know. I don't understand anything. I don't know. I don't understand anything.
305 00:25:13,850 00:25:16,600 Do you understand? Do you understand?
306 00:25:39,190 00:25:42,280 Good morning, Chairman Xu. Good morning, Chairman Xu.
307 00:25:43,160 00:25:45,520 You woke up early today. You woke up early today.
308 00:25:47,720 00:25:52,780 I definitely didn't sing out of tune just now. It was quite close to the original. I definitely didn't sing out of tune just now. It was quite close to the original.
309 00:26:00,770 00:26:05,570 It's been this many days and there is still no sign of life. It's been this many days and there is still no sign of life.
310 00:26:07,080 00:26:09,280 It's because there's no sun in my room. It's because there's no sun in my room.
311 00:26:09,280 00:26:12,510 The weather is good today. I brought it out to give it some sunlight. The weather is good today. I brought it out to give it some sunlight.
312 00:26:12,510 00:26:14,820 I didn't expect you got up so early. I didn't expect you got up so early.
313 00:26:25,110 00:26:27,790 I'm sorry I will make him disappear from your life. I'm sorry I will make him disappear from your life.
314 00:26:27,790 00:26:29,910 You can't throw it away. You can't throw it away.
315 00:26:29,910 00:26:34,140 I already developed emotions with him, if you throw him away I would be upset. I already developed emotions with him, if you throw him away I would be upset.
316 00:26:45,420 00:26:47,830 How weird. How weird.
317 00:26:47,830 00:26:51,020 Why didn't you compete with it today? Why didn't you compete with it today?
318 00:26:51,020 00:26:53,010 You're not mad at it. You're not mad at it.
319 00:26:54,480 00:26:58,220 That's right. Why would you be mad at a plant? That's right. Why would you be mad at a plant?
320 00:26:58,980 00:27:01,470 The balcony faces the south and the sunlight is strong. The balcony faces the south and the sunlight is strong.
321 00:27:02,370 00:27:07,040 It's too weak. If it doesn't has any shelter, I fear it will die today. It's too weak. If it doesn't has any shelter, I fear it will die today.
322 00:27:09,990 00:27:15,700 What you mean is you're allowing me to put the plant on the balcony? What you mean is you're allowing me to put the plant on the balcony?
323 00:27:17,900 00:27:21,090 Yeah, until we can revive him. Yeah, until we can revive him.
324 00:27:21,090 00:27:24,020 You agree? You agree?
325 00:27:24,020 00:27:26,400 Once he gets enough sunshine bring him back to your room. Once he gets enough sunshine bring him back to your room.
326 00:27:28,030 00:27:31,390 Chairman Xu, you're the best. Chairman Xu, you're the best.
327 00:27:33,960 00:27:37,390 You... What are you doing? You... What are you doing?
328 00:27:37,390 00:27:40,880 Didn't you say I can hug you? Didn't you say I can hug you?
329 00:27:40,880 00:27:42,980 And And
330 00:27:45,420 00:27:47,550 kiss me kiss me
331 00:27:52,050 00:27:54,130 You have eye gunk. You have eye gunk.
332 00:27:57,830 00:28:00,100 Here's your coffee. Here's your coffee.
333 00:28:06,550 00:28:08,770 Brother Zhi Xiao. Brother Zhi Xiao.
334 00:28:08,770 00:28:11,350 How did you get hurt? How did you get hurt?
335 00:28:11,350 00:28:13,120 I knocked into something at home. I knocked into something at home.
336 00:28:13,120 00:28:15,460 - Are you okay? - I'm okay. - Are you okay? - I'm okay.
337 00:28:15,460 00:28:16,490 Is it serious? Is it serious?
338 00:28:16,490 00:28:20,160 The coaches and students are top-notched. The coaches and students are top-notched.
339 00:28:20,160 00:28:22,720 However, it will be tougher for you compared to now. However, it will be tougher for you compared to now.
340 00:28:22,720 00:28:27,720 You can check out the strength of other competitors from other countries before you go overseas for training. You can check out the strength of other competitors from other countries before you go overseas for training.
341 00:28:27,720 00:28:29,280 This opportunity is really good! This opportunity is really good!
342 00:28:29,280 00:28:30,580 -Yun Zhu -Brother Zhi Xiao, I- -Yun Zhu -Brother Zhi Xiao, I-
343 00:28:30,580 00:28:34,200 Come, I wish you good results for next year. Come, I wish you good results for next year.
344 00:28:35,000 00:28:38,780 -Do you really think I should go? -Of course I do -Do you really think I should go? -Of course I do
345 00:28:38,780 00:28:42,990 But I don't know myself whether I should go or not. But I don't know myself whether I should go or not.
346 00:28:43,550 00:28:47,470 This is such a great opportunity, I can't think of a reason why you are hesitating. This is such a great opportunity, I can't think of a reason why you are hesitating.
347 00:28:47,470 00:28:49,030 I- I-
348 00:28:52,070 00:28:54,270 You really don't know? You really don't know?
349 00:28:56,740 00:29:00,100 Yun Zhu, at this time, Yun Zhu, at this time,
350 00:29:00,100 00:29:03,780 any other reason should be put aside for your future. any other reason should be put aside for your future.
351 00:29:03,780 00:29:08,520 Including the MMA Women Variety Show. I will adjust the time for you. Including the MMA Women Variety Show. I will adjust the time for you.
352 00:29:13,260 00:29:15,420 What's up? What's up?
353 00:29:15,420 00:29:18,310 Don't scare me. Don't scare me.
354 00:29:18,310 00:29:20,580 This is regarding the previous media and netizens. This is regarding the previous media and netizens.
355 00:29:20,580 00:29:23,690 -I'm clarifying things, our relationship is only a professional one Is Li Yun Zhe crazy? -I'm clarifying things, our relationship is only a professional one Is Li Yun Zhe crazy?
356 00:29:23,690 00:29:26,060 -There's someone I like -What will Brother Zhi Xiao do? -There's someone I like -What will Brother Zhi Xiao do?
357 00:29:26,060 00:29:28,070 He's by my side. He's by my side.
358 00:29:30,960 00:29:33,460 This is my reason. This is my reason.
359 00:29:38,550 00:29:42,060 Yun Zhu, I'll take you back. Yun Zhu, I'll take you back.
360 00:29:42,060 00:29:46,270 I said I liked you, cant you see it? I said I liked you, cant you see it?
361 00:29:47,620 00:29:50,910 -I'm already excellent, I'm very hard-working, look at me -Yun Zhu -I'm already excellent, I'm very hard-working, look at me -Yun Zhu
362 00:29:50,910 00:29:54,170 Your reliance on me is just affection. Your reliance on me is just affection.
363 00:29:54,170 00:29:56,500 Then to Ke Si Yi Then to Ke Si Yi
364 00:29:58,630 00:30:01,350 Ke Si Yi is your love, Ke Si Yi is your love,
365 00:30:02,000 00:30:03,560 right? right?
366 00:30:07,320 00:30:08,960 Right. Right.
367 00:30:12,080 00:30:13,740 Yun Zhu! Yun Zhu!
368 00:30:16,480 00:30:18,240 Yun Zhu! Yun Zhu!
369 00:30:19,660 00:30:21,430 Sorry! Sorry!
370 00:30:21,430 00:30:23,090 Yun Zhu! Yun Zhu!
371 00:30:24,420 00:30:26,430 I'll take you back. I'll take you back.
372 00:30:28,000 00:30:30,970 How am I not as good as Ke Si Yi? How am I not as good as Ke Si Yi?
373 00:30:32,090 00:30:34,630 Yun Zhu, let me take you back first. Yun Zhu, let me take you back first.
374 00:30:37,450 00:30:39,180 Yun Zhu! Yun Zhu!
375 00:30:39,750 00:30:42,930 -Yun Zhu! -Don't follow me! -Yun Zhu! -Don't follow me!
376 00:30:44,740 00:30:47,730 I don't like others to see me crying. I don't like others to see me crying.
377 00:30:51,200 00:30:53,310 Because Older Brother Xiao didn't respond, Yun Zhu Because Older Brother Xiao didn't respond, Yun Zhu
378 00:30:53,310 00:30:55,960 is the laughingstock on the internet now. is the laughingstock on the internet now.
379 00:30:55,960 00:30:59,760 A few hours ago, netizens was even yelling to support the MMA Goddess. A few hours ago, netizens was even yelling to support the MMA Goddess.
380 00:30:59,760 00:31:01,970 Now, because Older Brother Xiao didn't respond to her, Now, because Older Brother Xiao didn't respond to her,
381 00:31:01,970 00:31:04,830 they are making up stories that she depends on a man for her ranking. they are making up stories that she depends on a man for her ranking.
382 00:31:04,830 00:31:06,960 This is too extreme. This is too extreme.
383 00:31:06,960 00:31:10,140 They are even saying that Li Yun Zhu depended on Older Brother Xiao to get into the competition. They are even saying that Li Yun Zhu depended on Older Brother Xiao to get into the competition.
384 00:31:10,140 00:31:12,780 Also, that tyrant Chairman Xu and their marketing numbers. can't they have some moral limit? Also, that tyrant Chairman Xu and their marketing numbers. can't they have some moral limit?
385 00:31:12,780 00:31:14,360 Can't they be more pragmatic? Can't they be more pragmatic?
386 00:31:14,360 00:31:16,780 Haven't they always been like this? Haven't they always been like this?
387 00:31:16,780 00:31:18,570 It pisses me off. It pisses me off.
388 00:31:19,440 00:31:21,230 Older Brother Xiao too. Older Brother Xiao too.
389 00:31:21,230 00:31:23,770 It's because he didn't respond or reject. It's because he didn't respond or reject.
390 00:31:23,770 00:31:27,280 He's afraid of losing Ke Si Yi and Li Yun Zhu too. He's afraid of losing Ke Si Yi and Li Yun Zhu too.
391 00:31:27,280 00:31:31,100 Because he didn't do anything and was irresponsible, Because he didn't do anything and was irresponsible,
392 00:31:31,100 00:31:33,960 hence, Li Yun Zhu became a laughingstock on the internet. hence, Li Yun Zhu became a laughingstock on the internet.
393 00:31:33,960 00:31:38,840 I caught you playing with the phone during training period, right? I caught you playing with the phone during training period, right?
394 00:31:38,840 00:31:40,400 I was checking the supper treat for tonight. I was checking the supper treat for tonight.
395 00:31:40,400 00:31:42,950 You still have time for supper? You still have time for supper?
396 00:31:43,600 00:31:47,990 Si Yi, why don't we go see Yun Zhu? Si Yi, why don't we go see Yun Zhu?
397 00:31:47,990 00:31:51,450 -What's up? -You don't know? -What's up? -You don't know?
398 00:31:51,450 00:31:53,480 Are you still living in the second generation of mobile phone technology? Are you still living in the second generation of mobile phone technology?
399 00:31:53,480 00:31:57,370 Li Yun Zhu publicly confessed to Liang Zhi Xiao on Weibo. Li Yun Zhu publicly confessed to Liang Zhi Xiao on Weibo.
400 00:31:59,360 00:32:04,870 [Negative postings about MMA Goddess] [Negative postings about MMA Goddess]
401 00:32:13,370 00:32:15,440 Hugo Media just texted me Hugo Media just texted me
402 00:32:15,440 00:32:18,670 about Li Yun Zhu being rejected tonight and the live interview with Hugo Media. about Li Yun Zhu being rejected tonight and the live interview with Hugo Media.
403 00:32:18,670 00:32:21,310 They are looking for a replacement guest now. They are looking for a replacement guest now.
404 00:32:21,310 00:32:23,240 How is she now? How is she now?
405 00:32:26,230 00:32:28,890 How else can she be now? She confessed on Weibo How else can she be now? She confessed on Weibo
406 00:32:28,890 00:32:31,510 and Liang Zhi Xiao didn't respond at all. and Liang Zhi Xiao didn't respond at all.
407 00:32:31,510 00:32:34,170 Lawyer Zhou, Lawyer Zhou,
408 00:32:34,170 00:32:36,520 help me to contact Public Relations department to use Hugo Media's official Weibo account to issue a statement. help me to contact Public Relations department to use Hugo Media's official Weibo account to issue a statement.
409 00:32:36,520 00:32:40,770 Say that her one-sided pursuit of me didn't exist. There was no two-timing. Say that her one-sided pursuit of me didn't exist. There was no two-timing.
410 00:32:40,770 00:32:44,780 Also, I'm deeply apologetic for the trouble that Li Yun Zhu has caused. Also, I'm deeply apologetic for the trouble that Li Yun Zhu has caused.
411 00:32:44,780 00:32:46,970 Are you sure that's what you want to say? Are you sure that's what you want to say?
412 00:32:48,440 00:32:50,120 You also need to emphasize that You also need to emphasize that
413 00:32:50,120 00:32:53,360 it was Hugo Media who invited Li Yun Zhu to participate in the recording of the Fight, Young MMA Girl. it was Hugo Media who invited Li Yun Zhu to participate in the recording of the Fight, Young MMA Girl.
414 00:32:53,360 00:32:57,040 Using Producer Liang on the program didn't exist. Using Producer Liang on the program didn't exist.
415 00:32:57,040 00:33:01,070 This statement should be issued immediately before the live broadcast tonight. This statement should be issued immediately before the live broadcast tonight.
416 00:33:01,070 00:33:06,800 Also, I will attend the interview on Li Yun Zhu's behalf. There's no need to find a replacement guest. Also, I will attend the interview on Li Yun Zhu's behalf. There's no need to find a replacement guest.
417 00:33:06,800 00:33:09,370 Do you know if you attend the interview on her behalf, Do you know if you attend the interview on her behalf,
418 00:33:09,370 00:33:12,110 it's equivalent to announcing that you won't give up on being infatuated with her? it's equivalent to announcing that you won't give up on being infatuated with her?
419 00:33:13,180 00:33:16,900 She's a woman and cares about her dignity. She's a woman and cares about her dignity.
420 00:33:16,900 00:33:19,010 Liang Zhi Xiao didn't dare to come forward. Liang Zhi Xiao didn't dare to come forward.
421 00:33:19,010 00:33:22,920 Someone needs to stand up and shift the focus of public opinions away from her. Someone needs to stand up and shift the focus of public opinions away from her.
422 00:33:22,920 00:33:26,190 You are protecting Li Yun Zhu. What about Ke Si Yi? You are protecting Li Yun Zhu. What about Ke Si Yi?
423 00:34:13,480 00:34:16,210 -Who is it? -Me -Who is it? -Me
424 00:34:16,210 00:34:18,410 What are you doing here? What are you doing here?
425 00:34:18,410 00:34:22,420 I was afraid you were by yourself secretly crying, open the door. I was afraid you were by yourself secretly crying, open the door.
426 00:34:22,420 00:34:24,390 Now's not the time to see a laughingstock. Now's not the time to see a laughingstock.
427 00:34:24,390 00:34:26,120 Go away! Go away!
428 00:34:27,590 00:34:30,550 I can chat, drink, sing, or stay with you I can chat, drink, sing, or stay with you
429 00:34:30,550 00:34:33,120 whatever you want I can do, whatever you want I can do,
430 00:34:33,120 00:34:36,020 Just tell me what I can do right now to help you feel better- Just tell me what I can do right now to help you feel better-
431 00:34:36,020 00:34:38,490 Ke Si Yi, haven't you done enough! Ke Si Yi, haven't you done enough!
432 00:34:43,150 00:34:45,320 I haven't, I haven't,
433 00:34:45,320 00:34:47,710 I'm worried about you. I'm worried about you.
434 00:34:48,960 00:34:53,040 Can you not carry this burden alone just because of this issue? You can always talk to us. We can think of a solution together. Can you not carry this burden alone just because of this issue? You can always talk to us. We can think of a solution together.
435 00:34:53,040 00:34:56,220 Think of a solution? Think of a solution?
436 00:34:56,220 00:34:58,490 Can you make Older Brother Xiao go on the internet to respond that it was not my wishful thinking? Can you make Older Brother Xiao go on the internet to respond that it was not my wishful thinking?
437 00:34:58,490 00:35:00,260 And also, tell those netizens to stop blindly speculating And also, tell those netizens to stop blindly speculating
438 00:35:00,260 00:35:03,540 that I went after Older Brother Xiao because I couldn't seduce Chairman Xu?! that I went after Older Brother Xiao because I couldn't seduce Chairman Xu?!
439 00:35:06,880 00:35:10,050 Clarify with Older Brother Xiao then? Clarify with Older Brother Xiao then?
440 00:35:10,050 00:35:13,690 Say it clearly, how should I say it, Say it clearly, how should I say it,
441 00:35:14,510 00:35:16,400 Let him pity me? Let him pity me?
442 00:35:16,400 00:35:19,390 Don't like you but me instead? Don't like you but me instead?
443 00:35:20,000 00:35:22,890 Are you joking? Are you joking?
444 00:35:26,920 00:35:32,400 Ke Si Yi, I've never joked with you Ke Si Yi, I've never joked with you
445 00:35:43,640 00:35:46,030 What's she doing? What's she doing?
446 00:36:08,410 00:36:10,410 How'd it go? How'd it go?
447 00:36:12,910 00:36:16,770 How else? I have never seen her like this. How else? I have never seen her like this.
448 00:36:21,680 00:36:24,050 Let's go see Brother Zhi Xiao. Let's go see Brother Zhi Xiao.
449 00:36:37,900 00:36:40,780 - What? are you doing? - You should know clearly in your heart. - What? are you doing? - You should know clearly in your heart.
450 00:36:40,780 00:36:43,780 Don't worry. The public opinions will die down. Don't worry. The public opinions will die down.
451 00:36:43,780 00:36:46,130 But the pain from the hurt won't go away. But the pain from the hurt won't go away.
452 00:36:46,130 00:36:50,400 Older Brother Xiao, do you know Li Yun Zhu is in great pain now? Older Brother Xiao, do you know Li Yun Zhu is in great pain now?
453 00:36:50,400 00:36:52,580 When she needs you now, When she needs you now,
454 00:36:52,580 00:36:56,060 can't you respond and give her an explanation? can't you respond and give her an explanation?
455 00:36:56,920 00:37:00,070 Si Yi, you also think I should respond to her on Weibo? Si Yi, you also think I should respond to her on Weibo?
456 00:37:00,070 00:37:04,580 I admit that Li Yun Zhu was rather impulsive for publicly confessing to you on Weibo. I admit that Li Yun Zhu was rather impulsive for publicly confessing to you on Weibo.
457 00:37:04,580 00:37:07,550 - You- - You can't be irresponsible and ignore this. - You- - You can't be irresponsible and ignore this.
458 00:37:07,550 00:37:09,360 I can't respond to her. I can't respond to her.
459 00:37:09,360 00:37:13,860 Do you want me to go on Weibo and tell Li Yun Zhu, "I don't like you"? Do you want me to go on Weibo and tell Li Yun Zhu, "I don't like you"?
460 00:37:13,860 00:37:15,360 Wouldn't this be more awkward? Wouldn't this be more awkward?
461 00:37:15,360 00:37:16,800 That's what I don't like about you? That's what I don't like about you?
462 00:37:16,800 00:37:20,750 Si Yi, don't you know my heart? Si Yi, don't you know my heart?
463 00:37:21,830 00:37:23,480 Scum! Scum!
464 00:37:24,520 00:37:28,850 You don't even know what's in your heart and you are asking others? You don't even know what's in your heart and you are asking others?
465 00:37:28,850 00:37:31,140 It's because you are afraid to lose that- It's because you are afraid to lose that-
466 00:37:31,140 00:37:33,720 Hence, this is why it became like this. Hence, this is why it became like this.
467 00:37:33,720 00:37:36,430 Liang Zhi Xiao, you need to settle my previous scores. Liang Zhi Xiao, you need to settle my previous scores.
468 00:37:36,430 00:37:38,010 Count each and everyone single one. Count each and everyone single one.
469 00:37:38,010 00:37:40,670 In this way, you will know what's in your heart?! In this way, you will know what's in your heart?!
470 00:37:40,670 00:37:42,900 I agree. I agree.
471 00:37:56,560 00:37:59,140 Another announcement. It's big news. Another announcement. It's big news.
472 00:37:59,140 00:38:01,760 I have something urgent. I'm leaving now. I have something urgent. I'm leaving now.
473 00:38:01,760 00:38:04,070 What else can be more important than now? What else can be more important than now?
474 00:38:04,070 00:38:07,270 The sky is falling. My sky is really falling. The sky is falling. My sky is really falling.
475 00:38:19,180 00:38:23,150 Hello, Lawyer Zhou are you with Chairman Xu? Hello, Lawyer Zhou are you with Chairman Xu?
476 00:38:24,780 00:38:26,960 Where are you now? Where are you now?
477 00:38:26,960 00:38:29,320 Just tell me, where are you? Just tell me, where are you?
478 00:38:30,610 00:38:32,340 I'm coming now. I'm coming now.
479 00:38:32,340 00:38:34,650 Chairman Xu, thank you for accepting my interview, Chairman Xu, thank you for accepting my interview,
480 00:38:34,650 00:38:37,950 This program doesn't need to be censored now. This program doesn't need to be censored now.
481 00:38:39,440 00:38:41,600 Thank you. Thank you.
482 00:38:41,600 00:38:43,260 Chairman Xu, Chairman Xu,
483 00:38:47,780 00:38:50,090 You said you liked Li Yun Zhu, You said you liked Li Yun Zhu,
484 00:38:51,000 00:38:53,200 is it true? is it true?
485 00:38:53,200 00:38:54,950 Are the cameras and microphones off? Are the cameras and microphones off?
486 00:38:54,950 00:38:56,720 Yes. Yes.
487 00:38:57,820 00:39:00,250 It's as written in the statement. It's as written in the statement.
488 00:39:01,070 00:39:03,500 Do you like her? Do you like her?
489 00:39:03,500 00:39:07,950 You are pursuing her. Why didn't I know about this? You are pursuing her. Why didn't I know about this?
490 00:39:08,540 00:39:11,900 - Then, why do you still treat me- - How do I treat you? - Then, why do you still treat me- - How do I treat you?
491 00:39:11,900 00:39:16,080 Do I need to explain to my bodyguard on who I pursue? Do I need to explain to my bodyguard on who I pursue?
492 00:39:16,080 00:39:18,030 You can leave. You can leave.
493 00:39:21,330 00:39:23,270 It's not necessary. It's not necessary.
494 00:39:29,120 00:39:30,730 Leave. Leave.
495 00:39:47,660 00:39:53,210 ♫ Hide a mystery deep in my heart ♫ ♫ Hide a mystery deep in my heart ♫
496 00:39:53,210 00:40:00,360 ♫ Hide a mystery deep in my heart ♫ ♫ So vulnerable ♫ ♫ Hide a mystery deep in my heart ♫ ♫ So vulnerable ♫
497 00:40:00,360 00:40:05,880 ♫ About you, I learn to love ♫ ♫ About you, I learn to love ♫
498 00:40:05,880 00:40:12,900 ♫ About you, I learn to love ♫So unexpected ♫ ♫ About you, I learn to love ♫So unexpected ♫
499 00:40:12,900 00:40:17,570 ♫ The body that has lost feelings ♫ ♫ The body that has lost feelings ♫
500 00:40:17,570 00:40:25,180 ♫ Dusty memories numb your nerves ♫ ♫ Dusty memories numb your nerves ♫
501 00:40:25,220 00:40:34,390 ♫ I will approach you this time ♫ ♫ I will approach you this time ♫
502 00:40:36,190 00:40:44,090 ♫ Plant the flower of love. It has taken roots and started to grow. ♫ ♫ Plant the flower of love. It has taken roots and started to grow. ♫
503 00:40:44,090 00:40:48,930 ♫ The scars will heal one day ♫ ♫ The scars will heal one day ♫
504 00:40:48,930 00:40:56,740 ♫ If clouds could talk and weave fairy tales with me ♫ ♫ If clouds could talk and weave fairy tales with me ♫
505 00:40:56,740 00:41:00,000 ♫ One day, I will ride a white horse ♫ ♫ One day, I will ride a white horse ♫
506 00:41:00,000 00:41:03,060 ♫ and station at your eaves ♫ ♫ and station at your eaves ♫
507 00:41:03,060 00:41:07,080 ♫ and become your biggest bargaining chip ♫ ♫ and become your biggest bargaining chip ♫
508 00:41:07,080 00:41:09,380 Ke Si Yi are you home? Ke Si Yi are you home?
509 00:41:09,380 00:41:11,120 Ke Si Yi! Ke Si Yi!
510 00:41:12,040 00:41:14,940 Seems she's not home, and she's not replying to be on WeChat. Seems she's not home, and she's not replying to be on WeChat.
511 00:41:14,940 00:41:18,970 Xu Nuo, you and Producer Liang really are something. Xu Nuo, you and Producer Liang really are something.
512 00:41:20,870 00:41:22,970 Don't compare me with him. Don't compare me with him.
513 00:41:22,970 00:41:26,600 Look, in order to protect Ke Si Yi Liang Zhi Xiao hurt Li Yun Zhu, Look, in order to protect Ke Si Yi Liang Zhi Xiao hurt Li Yun Zhu,
514 00:41:26,600 00:41:29,270 in order to protect Li Yun Shu you hurt Ke Si Yi. in order to protect Li Yun Shu you hurt Ke Si Yi.
515 00:41:29,270 00:41:31,200 What kind of ill-fated relationships do the four of you have? What kind of ill-fated relationships do the four of you have?
516 00:41:31,200 00:41:34,970 In addition, you can't distinguish between what Li Yun Zhu and Ke Si Yi mean to you. In addition, you can't distinguish between what Li Yun Zhu and Ke Si Yi mean to you.
517 00:41:34,970 00:41:36,430 I can distinguish between them I can distinguish between them
518 00:41:36,430 00:41:41,180 I merely issued a statement. She dismissed my content in front of everyone. I merely issued a statement. She dismissed my content in front of everyone.
519 00:41:41,180 00:41:44,300 By saying that, would I still have any credibility? By saying that, would I still have any credibility?
520 00:41:44,300 00:41:49,770 What do you mean, you don't want to dismiss what you said? What do you mean, you don't want to dismiss what you said?
521 00:41:51,330 00:41:53,130 Li Yun Zhu saved my life. Li Yun Zhu saved my life.
522 00:41:53,130 00:41:56,220 I can only repay her I can only repay her
523 00:41:56,220 00:42:00,110 I can't think about it without being burdened by my feelings for Ke Si Yi. I can't think about it without being burdened by my feelings for Ke Si Yi.
524 00:42:00,110 00:42:01,770 I don't understand. I don't understand.
525 00:42:08,840 00:42:11,210 It seems I like Ke Si Yi. It seems I like Ke Si Yi.
526 00:42:19,380 00:42:22,500 Good, you finally admit it. Good, you finally admit it.
527 00:42:25,050 00:42:34,760 Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki
528 00:42:44,710 00:42:47,350 ♫ Besides consolation ♫ ♫ Besides consolation ♫
529 00:42:47,350 00:42:50,180 ♫ Who else can help? ♫ ♫ Who else can help? ♫
530 00:42:50,180 00:42:52,690 ♫ The window shielding the noise ♫ ♫ The window shielding the noise ♫
531 00:42:52,690 00:42:55,810 ♫ The pain is within reach ♫ ♫ The pain is within reach ♫
532 00:42:55,810 00:42:58,590 ♫ I’m hiding ♫ ♫ I’m hiding ♫
533 00:42:58,590 00:43:00,900 ♫ The perceiving past ♫ ♫ The perceiving past ♫
534 00:43:00,900 00:43:05,870 ♫ Life is pushing, hustle and bustle ♫ ♫ Life is pushing, hustle and bustle ♫
535 00:43:07,000 00:43:09,680 ♫ The sky is filled with stars ♫ ♫ The sky is filled with stars ♫
536 00:43:09,680 00:43:12,580 ♫ The dream is too heavy ♫ ♫ The dream is too heavy ♫
537 00:43:12,580 00:43:15,010 ♫ Pretend to be ruthless ♫ ♫ Pretend to be ruthless ♫
538 00:43:15,010 00:43:18,150 ♫ So no one can stop ♫ ♫ So no one can stop ♫
539 00:43:18,150 00:43:21,080 ♫ Forget to think again ♫ ♫ Forget to think again ♫
540 00:43:21,080 00:43:23,400 ♫ I will always be forgiven ♫ ♫ I will always be forgiven ♫
541 00:43:23,400 00:43:28,510 ♫ I go to that moment again ♫ ♫ I go to that moment again ♫
542 00:43:29,660 00:43:34,230 ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫ ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫
543 00:43:34,230 00:43:39,780 ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫ ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫
544 00:43:39,780 00:43:45,370 ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫ ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫
545 00:43:45,370 00:43:50,170 ♫ Thank you so I can find ♫ ♫ Thank you so I can find ♫
546 00:43:50,170 00:43:57,730 ♫ my courageous promising old self ♫ ♫ my courageous promising old self ♫