This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,450 | 00:00:10,380 | ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫ | ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫ |
2 | 00:00:10,380 | 00:00:15,330 | ♫ The memories of early summer are all you ♫ | ♫ The memories of early summer are all you ♫ |
3 | 00:00:15,330 | 00:00:20,350 | ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫ | ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫ |
4 | 00:00:20,350 | 00:00:25,270 | ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫ | ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫ |
5 | 00:00:25,270 | 00:00:28,580 | ♫ Your silly face when turning around ♫ | ♫ Your silly face when turning around ♫ |
6 | 00:00:28,580 | 00:00:33,790 | ♫ Is what I want to cherish the most ♫ | ♫ Is what I want to cherish the most ♫ |
7 | 00:00:35,100 | 00:00:38,490 | ♫ Your stubborn bad temper ♫ | ♫ Your stubborn bad temper ♫ |
8 | 00:00:38,490 | 00:00:44,960 | ♫ Who will hug you except me? ♫ | ♫ Who will hug you except me? ♫ |
9 | 00:00:44,960 | 00:00:49,860 | ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫ | ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫ |
10 | 00:00:49,860 | 00:00:54,820 | ♫ I care about you after the lemon candies melt♫ | ♫ I care about you after the lemon candies melt♫ |
11 | 00:00:54,820 | 00:00:59,820 | ♫ We are side by side and understand without talking ♫ | ♫ We are side by side and understand without talking ♫ |
12 | 00:00:59,820 | 00:01:04,700 | ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫ | ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫ |
13 | 00:01:04,700 | 00:01:09,720 | ♫ You said a fated pair but still need courage ♫ | ♫ You said a fated pair but still need courage ♫ |
14 | 00:01:09,720 | 00:01:14,650 | ♫ Not everyone has the right to be happy ♫ | ♫ Not everyone has the right to be happy ♫ |
15 | 00:01:14,650 | 00:01:20,320 | ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫ | ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫ |
16 | 00:01:21,210 | 00:01:26,570 | ♫ You are the only one I will never leave ♫ | ♫ You are the only one I will never leave ♫ |
17 | 00:01:27,460 | 00:01:30,980 | ♫ I will never leave you ♫ | ♫ I will never leave you ♫ |
18 | 00:01:30,980 | 00:01:35,030 | [Love Unexpected] | [Love Unexpected] |
19 | 00:01:35,030 | 00:01:39,990 | [Episode 14] | [Episode 14] |
20 | 00:01:40,750 | 00:01:47,010 | Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki [Love Unexpected] | Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki [Love Unexpected] |
21 | 00:01:48,780 | 00:01:51,690 | Chairman Xu, what's wrong? | Chairman Xu, what's wrong? |
22 | 00:01:55,650 | 00:01:57,420 | Are you okay? | Are you okay? |
23 | 00:01:59,850 | 00:02:02,580 | I'm fine. I'm fine. | I'm fine. I'm fine. |
24 | 00:02:12,920 | 00:02:14,700 | What are you doing? | What are you doing? |
25 | 00:02:16,220 | 00:02:17,970 | I'm asking you first. | I'm asking you first. |
26 | 00:02:17,970 | 00:02:19,900 | Nothing! | Nothing! |
27 | 00:02:24,220 | 00:02:29,320 | Ke Si Yi, could it be that you're jealous seeing me on a blind date? | Ke Si Yi, could it be that you're jealous seeing me on a blind date? |
28 | 00:02:31,250 | 00:02:36,800 | No. I'm afraid you would harm a good looking girl like her. | No. I'm afraid you would harm a good looking girl like her. |
29 | 00:02:36,800 | 00:02:38,540 | Is that so? | Is that so? |
30 | 00:02:39,770 | 00:02:41,720 | Don't be so close to me. | Don't be so close to me. |
31 | 00:02:52,300 | 00:02:54,740 | Xu Nuo, you look happy. | Xu Nuo, you look happy. |
32 | 00:02:57,440 | 00:02:59,140 | No. | No. |
33 | 00:03:01,330 | 00:03:05,520 | I felt I am panicking. You are happy. | I felt I am panicking. You are happy. |
34 | 00:03:05,520 | 00:03:07,210 | So I can tell | So I can tell |
35 | 00:03:07,210 | 00:03:11,410 | you are happy. | you are happy. |
36 | 00:03:27,480 | 00:03:29,170 | Stop hitting. | Stop hitting. |
37 | 00:03:32,480 | 00:03:35,340 | Are you teaching me to fight or you want to kill me? Did I make you angry? | Are you teaching me to fight or you want to kill me? Did I make you angry? |
38 | 00:03:35,340 | 00:03:38,260 | Really? Who let you bring him to a blind date. | Really? Who let you bring him to a blind date. |
39 | 00:03:40,870 | 00:03:43,600 | Didn't you asked me to go confirm? | Didn't you asked me to go confirm? |
40 | 00:03:43,600 | 00:03:47,990 | Let me warn you. There better not be a next time. | Let me warn you. There better not be a next time. |
41 | 00:03:49,180 | 00:03:51,750 | You were just hitting a lawyer. | You were just hitting a lawyer. |
42 | 00:03:51,750 | 00:03:54,790 | And now you are threatening. Do you know what crime you have committed? | And now you are threatening. Do you know what crime you have committed? |
43 | 00:03:54,790 | 00:03:57,090 | Go report me! | Go report me! |
44 | 00:03:57,090 | 00:04:01,150 | Not only am I'm not afraid of you, I can also knock you down. | Not only am I'm not afraid of you, I can also knock you down. |
45 | 00:04:03,530 | 00:04:05,600 | Why are you laughing? | Why are you laughing? |
46 | 00:04:06,630 | 00:04:10,060 | I'm laughing at you two. Because you praised Liang Zhi Xiao, | I'm laughing at you two. Because you praised Liang Zhi Xiao, |
47 | 00:04:10,060 | 00:04:12,200 | Xu Nuo was jealous, so he went on a blind date. | Xu Nuo was jealous, so he went on a blind date. |
48 | 00:04:12,200 | 00:04:16,460 | Now because Xu Nuo went to a blind date, you are jealous. Now you are taking it out on me. | Now because Xu Nuo went to a blind date, you are jealous. Now you are taking it out on me. |
49 | 00:04:17,270 | 00:04:20,510 | You both already love each other. What do you need me to confirm? | You both already love each other. What do you need me to confirm? |
50 | 00:04:25,330 | 00:04:27,470 | It seems like it. | It seems like it. |
51 | 00:04:31,490 | 00:04:36,320 | Right. I've already taught you how to fight. | Right. I've already taught you how to fight. |
52 | 00:04:36,320 | 00:04:40,740 | Then help me ask for a leave of absence tomorrow. | Then help me ask for a leave of absence tomorrow. |
53 | 00:04:40,740 | 00:04:42,520 | Why are you asking for a leave again? | Why are you asking for a leave again? |
54 | 00:04:42,520 | 00:04:45,850 | Tomorrow is Lin Wen's one-on-one rematch. It's very important. | Tomorrow is Lin Wen's one-on-one rematch. It's very important. |
55 | 00:04:45,850 | 00:04:48,230 | I need to support him. | I need to support him. |
56 | 00:04:48,230 | 00:04:52,720 | Because of your support for our Lin Wen, let me warn you. | Because of your support for our Lin Wen, let me warn you. |
57 | 00:04:54,300 | 00:04:56,530 | Do you know what you have done wrong? | Do you know what you have done wrong? |
58 | 00:04:59,740 | 00:05:02,180 | Didn't Xu Nuo found out you were following him yesterday? | Didn't Xu Nuo found out you were following him yesterday? |
59 | 00:05:02,180 | 00:05:04,740 | And ruined his date? | And ruined his date? |
60 | 00:05:08,150 | 00:05:09,970 | You're too impatient. | You're too impatient. |
61 | 00:05:09,970 | 00:05:13,570 | Doing this will reveal yourself and scare away him. | Doing this will reveal yourself and scare away him. |
62 | 00:05:15,890 | 00:05:18,830 | Then what should I do? | Then what should I do? |
63 | 00:05:18,830 | 00:05:22,480 | Good thing he has you in his heart, so he wouldn't alienate you. | Good thing he has you in his heart, so he wouldn't alienate you. |
64 | 00:05:26,140 | 00:05:31,810 | You have to change your strategy and learn to play to make Xu Nuo nervous. | You have to change your strategy and learn to play to make Xu Nuo nervous. |
65 | 00:05:31,810 | 00:05:34,250 | Adjust my strategy? | Adjust my strategy? |
66 | 00:05:34,250 | 00:05:37,170 | What is a quick strategy for attaching Lin Wei? | What is a quick strategy for attaching Lin Wei? |
67 | 00:05:40,180 | 00:05:43,250 | - Bold, careful, thick-skinned, healthy and can withstand beatings. Huh? | - Bold, careful, thick-skinned, healthy and can withstand beatings. Huh? |
68 | 00:05:45,320 | 00:05:47,830 | Good. | Good. |
69 | 00:05:50,870 | 00:05:53,400 | Good. | Good. |
70 | 00:05:54,710 | 00:05:57,000 | Fight! Kick her. | Fight! Kick her. |
71 | 00:05:57,000 | 00:05:58,990 | Kick her. | Kick her. |
72 | 00:05:58,990 | 00:06:00,890 | You guys are amazing. | You guys are amazing. |
73 | 00:06:02,180 | 00:06:04,780 | Lin Wen is the best. She beat his opponent in one minute. | Lin Wen is the best. She beat his opponent in one minute. |
74 | 00:06:04,780 | 00:06:07,110 | She finished the match in 2 minutes and 38 seconds. | She finished the match in 2 minutes and 38 seconds. |
75 | 00:06:07,110 | 00:06:09,530 | She sure is my woman. | She sure is my woman. |
76 | 00:06:11,450 | 00:06:14,440 | I think you have nothing to do. | I think you have nothing to do. |
77 | 00:06:15,850 | 00:06:17,580 | Add one point. | Add one point. |
78 | 00:06:17,580 | 00:06:20,290 | Don't be like that. Looking at live is also doing work. | Don't be like that. Looking at live is also doing work. |
79 | 00:06:20,290 | 00:06:23,320 | I'm helping you to assess the follow-up value of MMA girls. | I'm helping you to assess the follow-up value of MMA girls. |
80 | 00:06:23,320 | 00:06:25,310 | Besides, the first one-to-one combat for today | Besides, the first one-to-one combat for today |
81 | 00:06:25,310 | 00:06:28,880 | is a physical fight. A legal dispute can easily happen. | is a physical fight. A legal dispute can easily happen. |
82 | 00:06:30,740 | 00:06:34,430 | Fine, let me listen to your assessment. | Fine, let me listen to your assessment. |
83 | 00:06:36,360 | 00:06:40,190 | I say, someone so beautiful as Lin Wen, she's such a cool goddess. | I say, someone so beautiful as Lin Wen, she's such a cool goddess. |
84 | 00:06:40,190 | 00:06:43,230 | I don't think I am a good match for her. What do you think? | I don't think I am a good match for her. What do you think? |
85 | 00:06:44,390 | 00:06:46,650 | Not only you're not a good match for Lin Wen, | Not only you're not a good match for Lin Wen, |
86 | 00:06:46,650 | 00:06:49,920 | you're also not a good match for the salary I give you. | you're also not a good match for the salary I give you. |
87 | 00:06:51,960 | 00:06:54,280 | Xu Nuo. That's not fair. | Xu Nuo. That's not fair. |
88 | 00:06:54,280 | 00:06:57,860 | I also wanted to be like Ke Si to cheer on them in person. | I also wanted to be like Ke Si to cheer on them in person. |
89 | 00:06:57,860 | 00:07:00,280 | But I stayed to work for you. You have to treat everyone equally. | But I stayed to work for you. You have to treat everyone equally. |
90 | 00:07:00,280 | 00:07:03,580 | Also, the one who signed to accompany you 24/7 is not me. It's Ke Si Yi. | Also, the one who signed to accompany you 24/7 is not me. It's Ke Si Yi. |
91 | 00:07:03,580 | 00:07:05,570 | Why are you torturing me? | Why are you torturing me? |
92 | 00:07:10,890 | 00:07:13,770 | Her contract have written it clearly. | Her contract have written it clearly. |
93 | 00:07:13,770 | 00:07:17,410 | Outside of legal working hours, | Outside of legal working hours, |
94 | 00:07:17,410 | 00:07:20,170 | while guaranteeing her own safety, | while guaranteeing her own safety, |
95 | 00:07:20,170 | 00:07:24,790 | I need to respect her personal hobbies and personal space. | I need to respect her personal hobbies and personal space. |
96 | 00:07:26,150 | 00:07:29,340 | Ke Si Yi is smart and strong in comprehension. | Ke Si Yi is smart and strong in comprehension. |
97 | 00:07:29,340 | 00:07:32,460 | You couldn't even see this loophole? | You couldn't even see this loophole? |
98 | 00:07:32,460 | 00:07:35,750 | Boss, you wrote this rule. | Boss, you wrote this rule. |
99 | 00:07:35,750 | 00:07:39,060 | Then what's the purpose of having you here? You're trash. | Then what's the purpose of having you here? You're trash. |
100 | 00:08:05,790 | 00:08:07,480 | Come in. | Come in. |
101 | 00:08:13,810 | 00:08:15,550 | - Drink some water. - Thanks. | - Drink some water. - Thanks. |
102 | 00:08:20,150 | 00:08:23,630 | After this competition, you will have two weeks off. | After this competition, you will have two weeks off. |
103 | 00:08:23,630 | 00:08:27,540 | Then you can train and prepare for graduation. | Then you can train and prepare for graduation. |
104 | 00:08:27,540 | 00:08:30,310 | Then you won't be nervous anymore. | Then you won't be nervous anymore. |
105 | 00:08:31,840 | 00:08:34,240 | But whoever I fight with first, | But whoever I fight with first, |
106 | 00:08:34,240 | 00:08:38,480 | I will get hurt. What should I do? | I will get hurt. What should I do? |
107 | 00:08:38,480 | 00:08:40,830 | Don't worry about that. | Don't worry about that. |
108 | 00:08:42,560 | 00:08:45,160 | I'm not worried about myself. | I'm not worried about myself. |
109 | 00:08:45,160 | 00:08:48,380 | I just can't get hurt. | I just can't get hurt. |
110 | 00:08:48,380 | 00:08:50,860 | I can't get hurt. | I can't get hurt. |
111 | 00:08:52,030 | 00:08:57,040 | You just worry about showing up. This opponent can't hurt you. | You just worry about showing up. This opponent can't hurt you. |
112 | 00:08:58,130 | 00:08:59,860 | Why? | Why? |
113 | 00:09:01,490 | 00:09:04,020 | For the effects of the playoffs, | For the effects of the playoffs, |
114 | 00:09:04,020 | 00:09:06,770 | we brought in opponents who will be weaker than you. | we brought in opponents who will be weaker than you. |
115 | 00:09:06,770 | 00:09:10,690 | Because your show is very popular now, we will ensure your promotion. | Because your show is very popular now, we will ensure your promotion. |
116 | 00:09:12,160 | 00:09:14,380 | Brother Zhi Xiao, why would you do that? | Brother Zhi Xiao, why would you do that? |
117 | 00:09:14,380 | 00:09:17,740 | This is not fair to other competitors. | This is not fair to other competitors. |
118 | 00:09:18,520 | 00:09:22,590 | Si Yi, this is a variety show. As long as it's good, then it's fine. | Si Yi, this is a variety show. As long as it's good, then it's fine. |
119 | 00:09:22,590 | 00:09:25,850 | This is just the game stage of the show. Don't worry about fairness. | This is just the game stage of the show. Don't worry about fairness. |
120 | 00:09:25,850 | 00:09:28,630 | The Goddess Challenge later will be the real competition. | The Goddess Challenge later will be the real competition. |
121 | 00:09:28,630 | 00:09:31,730 | Then you can show your strength. | Then you can show your strength. |
122 | 00:09:44,550 | 00:09:46,490 | This woman is amazing. | This woman is amazing. |
123 | 00:09:51,140 | 00:09:54,440 | Take a look quick. She will be knocked out soon. | Take a look quick. She will be knocked out soon. |
124 | 00:09:55,480 | 00:09:56,880 | Great. Well fought. | Great. Well fought. |
125 | 00:09:57,880 | 00:09:59,150 | Good. | Good. |
126 | 00:09:59,150 | 00:10:00,570 | Stop! | Stop! |
127 | 00:10:01,300 | 00:10:02,920 | Winner. | Winner. |
128 | 00:10:17,910 | 00:10:21,190 | To celebrate both of your promotion, let me treat you both to barbecue. | To celebrate both of your promotion, let me treat you both to barbecue. |
129 | 00:10:21,190 | 00:10:24,320 | - Really? - That's good. Thanks Brother Zhi Xiao. | - Really? - That's good. Thanks Brother Zhi Xiao. |
130 | 00:10:24,320 | 00:10:27,190 | - Where do you want to go? - Let me look. | - Where do you want to go? - Let me look. |
131 | 00:10:27,190 | 00:10:28,650 | Let't take pictures. | Let't take pictures. |
132 | 00:10:29,430 | 00:10:30,660 | What about this one? | What about this one? |
133 | 00:10:30,660 | 00:10:32,250 | No. I was there last time. | No. I was there last time. |
134 | 00:10:32,250 | 00:10:35,180 | - It wasn't good? - Let me post it on WeChat. | - It wasn't good? - Let me post it on WeChat. |
135 | 00:10:35,180 | 00:10:37,000 | - Right now? - Yes. | - Right now? - Yes. |
136 | 00:10:37,000 | 00:10:38,950 | Don't you only take pictures of food? | Don't you only take pictures of food? |
137 | 00:10:38,950 | 00:10:41,250 | Why are you posting on We Chat? | Why are you posting on We Chat? |
138 | 00:10:41,250 | 00:10:43,630 | I'm fishing. | I'm fishing. |
139 | 00:10:44,490 | 00:10:46,500 | Fishing? | Fishing? |
140 | 00:10:50,140 | 00:10:53,480 | You are pursuing Lawyer Zhou. | You are pursuing Lawyer Zhou. |
141 | 00:10:55,350 | 00:10:58,190 | If you want to see him, then invite me. | If you want to see him, then invite me. |
142 | 00:10:58,190 | 00:11:02,350 | Between telling him to come and him taking the initiative to come, | Between telling him to come and him taking the initiative to come, |
143 | 00:11:02,350 | 00:11:04,180 | The meaning is different. | The meaning is different. |
144 | 00:11:07,780 | 00:11:09,770 | I never thought you were like this. | I never thought you were like this. |
145 | 00:11:09,770 | 00:11:12,360 | You Wei Wei taught me. | You Wei Wei taught me. |
146 | 00:11:13,020 | 00:11:14,670 | Come here. | Come here. |
147 | 00:11:14,670 | 00:11:16,800 | What are you doing? Let's go eat barbecue. | What are you doing? Let's go eat barbecue. |
148 | 00:11:16,800 | 00:11:18,340 | Coming. | Coming. |
149 | 00:11:26,050 | 00:11:30,060 | If the secret is revealed then... | If the secret is revealed then... |
150 | 00:11:38,170 | 00:11:42,390 | Congratulations on your success. Fish bait, please see Circle Friends. | Congratulations on your success. Fish bait, please see Circle Friends. |
151 | 00:11:51,720 | 00:11:54,730 | Boss, I'm leaving work now. I'm grabbing dinner with my girlfriend. | Boss, I'm leaving work now. I'm grabbing dinner with my girlfriend. |
152 | 00:11:54,730 | 00:11:57,320 | Do you want to join your girl- | Do you want to join your girl- |
153 | 00:11:59,610 | 00:12:01,850 | female bodyguard? | female bodyguard? |
154 | 00:12:01,850 | 00:12:04,880 | - Go away. - Okay. | - Go away. - Okay. |
155 | 00:12:09,150 | 00:12:11,800 | Because I'm driving today, I'm substituting coke for wine. | Because I'm driving today, I'm substituting coke for wine. |
156 | 00:12:11,800 | 00:12:14,570 | Congratulations to the Mad Tigers for winning. | Congratulations to the Mad Tigers for winning. |
157 | 00:12:14,570 | 00:12:17,910 | Spirit of Mad Tiger. Fearless and will never give up. | Spirit of Mad Tiger. Fearless and will never give up. |
158 | 00:12:17,910 | 00:12:20,210 | Fight to death! | Fight to death! |
159 | 00:12:20,210 | 00:12:22,720 | Sorry. I'm late. | Sorry. I'm late. |
160 | 00:12:26,710 | 00:12:28,760 | Did you prepare this for me? | Did you prepare this for me? |
161 | 00:12:29,540 | 00:12:31,520 | If you want to eat it, then eat it. | If you want to eat it, then eat it. |
162 | 00:12:35,230 | 00:12:37,040 | Eat more. | Eat more. |
163 | 00:12:37,040 | 00:12:41,500 | I just ate. You eat. | I just ate. You eat. |
164 | 00:12:50,740 | 00:12:52,420 | Lawyer Zhou, | Lawyer Zhou, |
165 | 00:12:52,420 | 00:12:55,020 | I didn't expect you to actually come. | I didn't expect you to actually come. |
166 | 00:12:55,020 | 00:12:57,640 | This is known as willing to take the bait. | This is known as willing to take the bait. |
167 | 00:12:57,640 | 00:12:59,900 | Do you want to try it on Xu Nuo? How about this? | Do you want to try it on Xu Nuo? How about this? |
168 | 00:12:59,900 | 00:13:03,320 | You helped me today. So let me help you? | You helped me today. So let me help you? |
169 | 00:13:04,100 | 00:13:07,320 | It's fine. I don't want to try it. | It's fine. I don't want to try it. |
170 | 00:13:07,320 | 00:13:11,500 | I'm scared before I catch a fish, I'll fall into the water. | I'm scared before I catch a fish, I'll fall into the water. |
171 | 00:13:21,020 | 00:13:22,730 | Xu Nuo | Xu Nuo |
172 | 00:13:27,070 | 00:13:30,190 | Chairman Xu called me many times. | Chairman Xu called me many times. |
173 | 00:13:31,170 | 00:13:33,680 | Did something happened to him? | Did something happened to him? |
174 | 00:13:34,380 | 00:13:37,070 | - Should I pick it up? - Don't. | - Should I pick it up? - Don't. |
175 | 00:13:37,070 | 00:13:39,890 | If something happened to Xu Nuo, he would call me first. | If something happened to Xu Nuo, he would call me first. |
176 | 00:13:39,890 | 00:13:41,920 | Ke Si Yi, what you're doing now | Ke Si Yi, what you're doing now |
177 | 00:13:41,920 | 00:13:45,750 | is letting him to worry about you. And not you worry about him. | is letting him to worry about you. And not you worry about him. |
178 | 00:13:55,540 | 00:13:58,790 | Si Yi, you can get tired of barbecue if you eat too much. | Si Yi, you can get tired of barbecue if you eat too much. |
179 | 00:13:58,790 | 00:14:00,580 | Have some fruit. | Have some fruit. |
180 | 00:14:00,580 | 00:14:03,210 | You eat. I'll eat. | You eat. I'll eat. |
181 | 00:14:03,210 | 00:14:06,750 | Me too. | Me too. |
182 | 00:14:17,070 | 00:14:19,490 | You really think you're a freelancer? | You really think you're a freelancer? |
183 | 00:14:19,490 | 00:14:24,020 | Come back in three minutes or never come back. | Come back in three minutes or never come back. |
184 | 00:14:39,680 | 00:14:43,090 | See, Xu Nuo must be going crazy right now. | See, Xu Nuo must be going crazy right now. |
185 | 00:14:45,500 | 00:14:47,410 | She hasn't seen it right? | She hasn't seen it right? |
186 | 00:15:09,610 | 00:15:11,780 | Okay, Ke Si Yi. | Okay, Ke Si Yi. |
187 | 00:15:11,780 | 00:15:14,760 | You have the guts to go on a date with your ex boyfriend behind my back. | You have the guts to go on a date with your ex boyfriend behind my back. |
188 | 00:15:15,520 | 00:15:18,000 | Don't you have heels? | Don't you have heels? |
189 | 00:15:18,000 | 00:15:20,020 | I have my methods, | I have my methods, |
190 | 00:15:20,020 | 00:15:22,320 | How else can it be worthy of | How else can it be worthy of |
191 | 00:15:22,320 | 00:15:24,780 | our shared life. | our shared life. |
192 | 00:15:28,340 | 00:15:30,100 | Stop giving her ideas. | Stop giving her ideas. |
193 | 00:15:30,100 | 00:15:33,360 | If it provokes your boss, you go cry. | If it provokes your boss, you go cry. |
194 | 00:15:34,620 | 00:15:36,050 | What's wrong? | What's wrong? |
195 | 00:15:36,050 | 00:15:37,830 | Are you really crying? | Are you really crying? |
196 | 00:15:37,830 | 00:15:42,160 | I- I don't know. I suddenly have | I- I don't know. I suddenly have |
197 | 00:15:42,160 | 00:15:44,540 | some uncomfortable emotions. | some uncomfortable emotions. |
198 | 00:15:44,540 | 00:15:48,940 | [About the money for the operation,] | [About the money for the operation,] |
199 | 00:15:51,640 | 00:15:53,730 | [how did you find out?] | [how did you find out?] |
200 | 00:15:53,730 | 00:15:56,320 | [Well, Jeff talked to the doctor] | [Well, Jeff talked to the doctor] |
201 | 00:16:00,670 | 00:16:02,370 | What? | What? |
202 | 00:16:03,360 | 00:16:06,670 | This is a movie that makes people cry? | This is a movie that makes people cry? |
203 | 00:16:06,670 | 00:16:08,780 | Darn. | Darn. |
204 | 00:16:08,780 | 00:16:12,170 | Let's check this. | Let's check this. |
205 | 00:16:12,170 | 00:16:15,800 | [Ten movies that will cause you to laugh in stitches] | [Ten movies that will cause you to laugh in stitches] |
206 | 00:16:21,130 | 00:16:23,450 | - Are you crazy? - What's wrong? | - Are you crazy? - What's wrong? |
207 | 00:16:23,450 | 00:16:25,500 | You... | You... |
208 | 00:16:26,600 | 00:16:28,960 | Was your laughing acupoint activated? | Was your laughing acupoint activated? |
209 | 00:16:28,960 | 00:16:32,360 | Are you not feeling well? Let me take you home. | Are you not feeling well? Let me take you home. |
210 | 00:16:37,020 | 00:16:39,450 | Let me go out and make a call. | Let me go out and make a call. |
211 | 00:16:39,450 | 00:16:40,890 | I- | I- |
212 | 00:16:44,530 | 00:16:46,870 | Let me go look after her. | Let me go look after her. |
213 | 00:17:06,340 | 00:17:09,550 | Hello? Chairman Xu, what's wrong? | Hello? Chairman Xu, what's wrong? |
214 | 00:17:09,550 | 00:17:13,970 | Why are you crying and laughing? No. Why am I crying and laughing? | Why are you crying and laughing? No. Why am I crying and laughing? |
215 | 00:17:15,890 | 00:17:17,550 | Chairman Xu. | Chairman Xu. |
216 | 00:17:18,580 | 00:17:21,300 | Chairman Xu, what sound is that? | Chairman Xu, what sound is that? |
217 | 00:17:21,300 | 00:17:23,510 | Hello? Chairman Xu? Are you listening? | Hello? Chairman Xu? Are you listening? |
218 | 00:17:24,280 | 00:17:26,390 | What happened, Chairman Xu? | What happened, Chairman Xu? |
219 | 00:17:26,390 | 00:17:28,510 | Come home now. | Come home now. |
220 | 00:17:28,510 | 00:17:32,030 | No. Why are you so emotional today? | No. Why are you so emotional today? |
221 | 00:17:32,030 | 00:17:33,470 | What happened? | What happened? |
222 | 00:17:33,470 | 00:17:35,530 | If you don't come home now, | If you don't come home now, |
223 | 00:17:35,530 | 00:17:38,150 | I will have even more emotions. | I will have even more emotions. |
224 | 00:17:38,150 | 00:17:41,590 | Okay, okay, I'll come back now. | Okay, okay, I'll come back now. |
225 | 00:17:54,300 | 00:17:56,100 | Brother Zhi Xiao, I need to go home. | Brother Zhi Xiao, I need to go home. |
226 | 00:17:56,100 | 00:17:58,190 | Did something happened at home? | Did something happened at home? |
227 | 00:17:58,190 | 00:18:00,300 | I wasn't clear with you just now, | I wasn't clear with you just now, |
228 | 00:18:00,310 | 00:18:02,150 | I'm in a hurry. Can you take me home? | I'm in a hurry. Can you take me home? |
229 | 00:18:02,150 | 00:18:04,470 | - Okay, I'll take you. - Let's go. | - Okay, I'll take you. - Let's go. |
230 | 00:18:11,850 | 00:18:14,230 | I'll be there in 5 minutes. | I'll be there in 5 minutes. |
231 | 00:18:14,230 | 00:18:17,390 | Please don't provoke your emotions anymore. | Please don't provoke your emotions anymore. |
232 | 00:18:20,870 | 00:18:24,240 | - Just then, were you calling Chairman Xu? - Yes. | - Just then, were you calling Chairman Xu? - Yes. |
233 | 00:18:27,790 | 00:18:32,160 | Did you cried and laughed for him? | Did you cried and laughed for him? |
234 | 00:18:32,160 | 00:18:35,360 | It's not for him but because of him. | It's not for him but because of him. |
235 | 00:18:36,160 | 00:18:37,660 | What? | What? |
236 | 00:18:39,970 | 00:18:42,410 | I can't explain it to you. | I can't explain it to you. |
237 | 00:18:42,410 | 00:18:44,980 | I need to go to him. | I need to go to him. |
238 | 00:18:44,980 | 00:18:47,560 | Can you really not leave him? | Can you really not leave him? |
239 | 00:18:47,560 | 00:18:50,670 | Si Yi, what happened between you two? | Si Yi, what happened between you two? |
240 | 00:18:50,670 | 00:18:55,140 | Why is it that even in this short period of time, you can't leave him? | Why is it that even in this short period of time, you can't leave him? |
241 | 00:18:55,140 | 00:18:58,260 | That's not it, Brother Zhi Xiao. | That's not it, Brother Zhi Xiao. |
242 | 00:18:58,260 | 00:19:01,830 | This is complicated. I can't explain it to you. | This is complicated. I can't explain it to you. |
243 | 00:19:03,180 | 00:19:04,490 | You look like you're afraid of him. | You look like you're afraid of him. |
244 | 00:19:04,490 | 00:19:06,570 | I'm afraid of him? | I'm afraid of him? |
245 | 00:19:08,130 | 00:19:12,270 | Yes, I'm afraid of him. | Yes, I'm afraid of him. |
246 | 00:19:14,510 | 00:19:17,070 | You don't know how cruel he is. | You don't know how cruel he is. |
247 | 00:19:17,070 | 00:19:20,060 | Every day he uses his boss title to torture me. | Every day he uses his boss title to torture me. |
248 | 00:19:20,060 | 00:19:23,220 | If he wants me to go somewhere, I have to go there immediately, | If he wants me to go somewhere, I have to go there immediately, |
249 | 00:19:23,220 | 00:19:27,450 | or else he would use scray tactics to torture me. | or else he would use scray tactics to torture me. |
250 | 00:19:27,450 | 00:19:29,630 | Then quit. | Then quit. |
251 | 00:19:29,630 | 00:19:33,310 | I signed a contract. I can't quit so easily. | I signed a contract. I can't quit so easily. |
252 | 00:19:33,310 | 00:19:35,130 | Also, if I leave now | Also, if I leave now |
253 | 00:19:35,130 | 00:19:38,080 | he will definitely use the entire legal team of Hugo | he will definitely use the entire legal team of Hugo |
254 | 00:19:38,080 | 00:19:40,320 | to deal with me. | to deal with me. |
255 | 00:19:56,540 | 00:19:58,240 | Chairman Xu. | Chairman Xu. |
256 | 00:20:03,550 | 00:20:06,780 | Aren't you not feeling well? Why are you outside? | Aren't you not feeling well? Why are you outside? |
257 | 00:20:09,780 | 00:20:12,260 | You don't know how cruel he is. | You don't know how cruel he is. |
258 | 00:20:12,270 | 00:20:15,250 | Every day he uses his boss title to torture me. | Every day he uses his boss title to torture me. |
259 | 00:20:15,260 | 00:20:18,320 | If he wants me to go somewhere, I have to go there immediately. | If he wants me to go somewhere, I have to go there immediately. |
260 | 00:20:28,210 | 00:20:31,140 | Si Yi, don't be afraid, I'll protect you. | Si Yi, don't be afraid, I'll protect you. |
261 | 00:20:55,110 | 00:20:59,670 | How can you protect her? | How can you protect her? |
262 | 00:21:03,190 | 00:21:05,390 | With my fist. | With my fist. |
263 | 00:21:07,850 | 00:21:12,330 | Stop fighting! | Stop fighting! |
264 | 00:21:12,330 | 00:21:14,340 | Stop fighting! | Stop fighting! |
265 | 00:21:30,300 | 00:21:32,210 | I'm sorry, Brother Zhi Xiao. | I'm sorry, Brother Zhi Xiao. |
266 | 00:21:32,210 | 00:21:34,570 | I'm his bodyguard. I can't let him to get hurt. | I'm his bodyguard. I can't let him to get hurt. |
267 | 00:21:34,570 | 00:21:36,550 | What about me? | What about me? |
268 | 00:21:37,730 | 00:21:40,530 | I don't want you to get hurt either. | I don't want you to get hurt either. |
269 | 00:21:41,540 | 00:21:43,850 | Do you see? | Do you see? |
270 | 00:21:43,850 | 00:21:48,090 | The her you're protecting is protecting me. | The her you're protecting is protecting me. |
271 | 00:21:51,360 | 00:21:54,450 | Brother Zhi Xiao. | Brother Zhi Xiao. |
272 | 00:22:03,280 | 00:22:04,950 | It hurts. | It hurts. |
273 | 00:22:17,710 | 00:22:19,620 | What are you happy about? | What are you happy about? |
274 | 00:22:19,620 | 00:22:21,190 | Nothing. | Nothing. |
275 | 00:22:26,160 | 00:22:28,300 | I can already feel it. | I can already feel it. |
276 | 00:22:31,610 | 00:22:33,810 | You're very happy right now. | You're very happy right now. |
277 | 00:22:35,310 | 00:22:37,640 | Is it because I hit Brother Zhi Xiao? | Is it because I hit Brother Zhi Xiao? |
278 | 00:22:37,640 | 00:22:40,910 | Why are you so bad? Do you know how sad I am? | Why are you so bad? Do you know how sad I am? |
279 | 00:22:40,910 | 00:22:43,430 | I hit the person who has always been nice to me. | I hit the person who has always been nice to me. |
280 | 00:22:43,430 | 00:22:46,550 | I'm so ashamed. | I'm so ashamed. |
281 | 00:23:11,820 | 00:23:14,330 | Ke Si Yi, today you did very well as a body guard. | Ke Si Yi, today you did very well as a body guard. |
282 | 00:23:14,330 | 00:23:17,920 | If Liang Zhi Xiao treats me like that again, you need to- | If Liang Zhi Xiao treats me like that again, you need to- |
283 | 00:23:19,110 | 00:23:20,950 | hit him for me. | hit him for me. |
284 | 00:23:34,090 | 00:23:36,360 | Why are you so happy? | Why are you so happy? |
285 | 00:23:43,990 | 00:23:45,640 | I'm happy for you. | I'm happy for you. |
286 | 00:23:45,640 | 00:23:47,110 | What am I happy about? | What am I happy about? |
287 | 00:23:47,110 | 00:23:49,530 | You're happy | You're happy |
288 | 00:23:51,230 | 00:23:55,410 | You're happy because you're a good bodyguard. So I've decided to raise your salary by 30%. | You're happy because you're a good bodyguard. So I've decided to raise your salary by 30%. |
289 | 00:23:55,410 | 00:23:59,030 | Listen to what I have to say next. It's for your benefit. | Listen to what I have to say next. It's for your benefit. |
290 | 00:23:59,030 | 00:24:03,690 | I decided to cancel the rules that we made before. | I decided to cancel the rules that we made before. |
291 | 00:24:03,690 | 00:24:06,850 | - What rules? - If you have physical contact with me again, | - What rules? - If you have physical contact with me again, |
292 | 00:24:06,850 | 00:24:09,480 | I won't deduct 1000 yuan from your salary. | I won't deduct 1000 yuan from your salary. |
293 | 00:24:09,480 | 00:24:13,240 | Of course, at times when you are protecting me | Of course, at times when you are protecting me |
294 | 00:24:13,240 | 00:24:16,670 | you can come close in contact with me. | you can come close in contact with me. |
295 | 00:24:16,670 | 00:24:20,150 | Hug me and- | Hug me and- |
296 | 00:24:24,370 | 00:24:26,330 | kiss me. | kiss me. |
297 | 00:24:27,960 | 00:24:30,000 | It doesn't matter if you don't kiss me. | It doesn't matter if you don't kiss me. |
298 | 00:24:35,560 | 00:24:40,320 | You want me to come close to you and hug you. | You want me to come close to you and hug you. |
299 | 00:24:40,320 | 00:24:42,380 | You wish! | You wish! |
300 | 00:24:51,330 | 00:24:53,430 | What a fool! | What a fool! |
301 | 00:24:55,780 | 00:24:58,970 | Does this mean he likes me? | Does this mean he likes me? |
302 | 00:25:01,900 | 00:25:04,770 | I don't understand. I don't understand anything. | I don't understand. I don't understand anything. |
303 | 00:25:04,770 | 00:25:09,290 | I don't know. | I don't know. |
304 | 00:25:09,990 | 00:25:11,960 | I don't know. I don't understand anything. | I don't know. I don't understand anything. |
305 | 00:25:13,850 | 00:25:16,600 | Do you understand? | Do you understand? |
306 | 00:25:39,190 | 00:25:42,280 | Good morning, Chairman Xu. | Good morning, Chairman Xu. |
307 | 00:25:43,160 | 00:25:45,520 | You woke up early today. | You woke up early today. |
308 | 00:25:47,720 | 00:25:52,780 | I definitely didn't sing out of tune just now. It was quite close to the original. | I definitely didn't sing out of tune just now. It was quite close to the original. |
309 | 00:26:00,770 | 00:26:05,570 | It's been this many days and there is still no sign of life. | It's been this many days and there is still no sign of life. |
310 | 00:26:07,080 | 00:26:09,280 | It's because there's no sun in my room. | It's because there's no sun in my room. |
311 | 00:26:09,280 | 00:26:12,510 | The weather is good today. I brought it out to give it some sunlight. | The weather is good today. I brought it out to give it some sunlight. |
312 | 00:26:12,510 | 00:26:14,820 | I didn't expect you got up so early. | I didn't expect you got up so early. |
313 | 00:26:25,110 | 00:26:27,790 | I'm sorry I will make him disappear from your life. | I'm sorry I will make him disappear from your life. |
314 | 00:26:27,790 | 00:26:29,910 | You can't throw it away. | You can't throw it away. |
315 | 00:26:29,910 | 00:26:34,140 | I already developed emotions with him, if you throw him away I would be upset. | I already developed emotions with him, if you throw him away I would be upset. |
316 | 00:26:45,420 | 00:26:47,830 | How weird. | How weird. |
317 | 00:26:47,830 | 00:26:51,020 | Why didn't you compete with it today? | Why didn't you compete with it today? |
318 | 00:26:51,020 | 00:26:53,010 | You're not mad at it. | You're not mad at it. |
319 | 00:26:54,480 | 00:26:58,220 | That's right. Why would you be mad at a plant? | That's right. Why would you be mad at a plant? |
320 | 00:26:58,980 | 00:27:01,470 | The balcony faces the south and the sunlight is strong. | The balcony faces the south and the sunlight is strong. |
321 | 00:27:02,370 | 00:27:07,040 | It's too weak. If it doesn't has any shelter, I fear it will die today. | It's too weak. If it doesn't has any shelter, I fear it will die today. |
322 | 00:27:09,990 | 00:27:15,700 | What you mean is you're allowing me to put the plant on the balcony? | What you mean is you're allowing me to put the plant on the balcony? |
323 | 00:27:17,900 | 00:27:21,090 | Yeah, until we can revive him. | Yeah, until we can revive him. |
324 | 00:27:21,090 | 00:27:24,020 | You agree? | You agree? |
325 | 00:27:24,020 | 00:27:26,400 | Once he gets enough sunshine bring him back to your room. | Once he gets enough sunshine bring him back to your room. |
326 | 00:27:28,030 | 00:27:31,390 | Chairman Xu, you're the best. | Chairman Xu, you're the best. |
327 | 00:27:33,960 | 00:27:37,390 | You... What are you doing? | You... What are you doing? |
328 | 00:27:37,390 | 00:27:40,880 | Didn't you say I can hug you? | Didn't you say I can hug you? |
329 | 00:27:40,880 | 00:27:42,980 | And | And |
330 | 00:27:45,420 | 00:27:47,550 | kiss me | kiss me |
331 | 00:27:52,050 | 00:27:54,130 | You have eye gunk. | You have eye gunk. |
332 | 00:27:57,830 | 00:28:00,100 | Here's your coffee. | Here's your coffee. |
333 | 00:28:06,550 | 00:28:08,770 | Brother Zhi Xiao. | Brother Zhi Xiao. |
334 | 00:28:08,770 | 00:28:11,350 | How did you get hurt? | How did you get hurt? |
335 | 00:28:11,350 | 00:28:13,120 | I knocked into something at home. | I knocked into something at home. |
336 | 00:28:13,120 | 00:28:15,460 | - Are you okay? - I'm okay. | - Are you okay? - I'm okay. |
337 | 00:28:15,460 | 00:28:16,490 | Is it serious? | Is it serious? |
338 | 00:28:16,490 | 00:28:20,160 | The coaches and students are top-notched. | The coaches and students are top-notched. |
339 | 00:28:20,160 | 00:28:22,720 | However, it will be tougher for you compared to now. | However, it will be tougher for you compared to now. |
340 | 00:28:22,720 | 00:28:27,720 | You can check out the strength of other competitors from other countries before you go overseas for training. | You can check out the strength of other competitors from other countries before you go overseas for training. |
341 | 00:28:27,720 | 00:28:29,280 | This opportunity is really good! | This opportunity is really good! |
342 | 00:28:29,280 | 00:28:30,580 | -Yun Zhu -Brother Zhi Xiao, I- | -Yun Zhu -Brother Zhi Xiao, I- |
343 | 00:28:30,580 | 00:28:34,200 | Come, I wish you good results for next year. | Come, I wish you good results for next year. |
344 | 00:28:35,000 | 00:28:38,780 | -Do you really think I should go? -Of course I do | -Do you really think I should go? -Of course I do |
345 | 00:28:38,780 | 00:28:42,990 | But I don't know myself whether I should go or not. | But I don't know myself whether I should go or not. |
346 | 00:28:43,550 | 00:28:47,470 | This is such a great opportunity, I can't think of a reason why you are hesitating. | This is such a great opportunity, I can't think of a reason why you are hesitating. |
347 | 00:28:47,470 | 00:28:49,030 | I- | I- |
348 | 00:28:52,070 | 00:28:54,270 | You really don't know? | You really don't know? |
349 | 00:28:56,740 | 00:29:00,100 | Yun Zhu, at this time, | Yun Zhu, at this time, |
350 | 00:29:00,100 | 00:29:03,780 | any other reason should be put aside for your future. | any other reason should be put aside for your future. |
351 | 00:29:03,780 | 00:29:08,520 | Including the MMA Women Variety Show. I will adjust the time for you. | Including the MMA Women Variety Show. I will adjust the time for you. |
352 | 00:29:13,260 | 00:29:15,420 | What's up? | What's up? |
353 | 00:29:15,420 | 00:29:18,310 | Don't scare me. | Don't scare me. |
354 | 00:29:18,310 | 00:29:20,580 | This is regarding the previous media and netizens. | This is regarding the previous media and netizens. |
355 | 00:29:20,580 | 00:29:23,690 | -I'm clarifying things, our relationship is only a professional one Is Li Yun Zhe crazy? | -I'm clarifying things, our relationship is only a professional one Is Li Yun Zhe crazy? |
356 | 00:29:23,690 | 00:29:26,060 | -There's someone I like -What will Brother Zhi Xiao do? | -There's someone I like -What will Brother Zhi Xiao do? |
357 | 00:29:26,060 | 00:29:28,070 | He's by my side. | He's by my side. |
358 | 00:29:30,960 | 00:29:33,460 | This is my reason. | This is my reason. |
359 | 00:29:38,550 | 00:29:42,060 | Yun Zhu, I'll take you back. | Yun Zhu, I'll take you back. |
360 | 00:29:42,060 | 00:29:46,270 | I said I liked you, cant you see it? | I said I liked you, cant you see it? |
361 | 00:29:47,620 | 00:29:50,910 | -I'm already excellent, I'm very hard-working, look at me -Yun Zhu | -I'm already excellent, I'm very hard-working, look at me -Yun Zhu |
362 | 00:29:50,910 | 00:29:54,170 | Your reliance on me is just affection. | Your reliance on me is just affection. |
363 | 00:29:54,170 | 00:29:56,500 | Then to Ke Si Yi | Then to Ke Si Yi |
364 | 00:29:58,630 | 00:30:01,350 | Ke Si Yi is your love, | Ke Si Yi is your love, |
365 | 00:30:02,000 | 00:30:03,560 | right? | right? |
366 | 00:30:07,320 | 00:30:08,960 | Right. | Right. |
367 | 00:30:12,080 | 00:30:13,740 | Yun Zhu! | Yun Zhu! |
368 | 00:30:16,480 | 00:30:18,240 | Yun Zhu! | Yun Zhu! |
369 | 00:30:19,660 | 00:30:21,430 | Sorry! | Sorry! |
370 | 00:30:21,430 | 00:30:23,090 | Yun Zhu! | Yun Zhu! |
371 | 00:30:24,420 | 00:30:26,430 | I'll take you back. | I'll take you back. |
372 | 00:30:28,000 | 00:30:30,970 | How am I not as good as Ke Si Yi? | How am I not as good as Ke Si Yi? |
373 | 00:30:32,090 | 00:30:34,630 | Yun Zhu, let me take you back first. | Yun Zhu, let me take you back first. |
374 | 00:30:37,450 | 00:30:39,180 | Yun Zhu! | Yun Zhu! |
375 | 00:30:39,750 | 00:30:42,930 | -Yun Zhu! -Don't follow me! | -Yun Zhu! -Don't follow me! |
376 | 00:30:44,740 | 00:30:47,730 | I don't like others to see me crying. | I don't like others to see me crying. |
377 | 00:30:51,200 | 00:30:53,310 | Because Older Brother Xiao didn't respond, Yun Zhu | Because Older Brother Xiao didn't respond, Yun Zhu |
378 | 00:30:53,310 | 00:30:55,960 | is the laughingstock on the internet now. | is the laughingstock on the internet now. |
379 | 00:30:55,960 | 00:30:59,760 | A few hours ago, netizens was even yelling to support the MMA Goddess. | A few hours ago, netizens was even yelling to support the MMA Goddess. |
380 | 00:30:59,760 | 00:31:01,970 | Now, because Older Brother Xiao didn't respond to her, | Now, because Older Brother Xiao didn't respond to her, |
381 | 00:31:01,970 | 00:31:04,830 | they are making up stories that she depends on a man for her ranking. | they are making up stories that she depends on a man for her ranking. |
382 | 00:31:04,830 | 00:31:06,960 | This is too extreme. | This is too extreme. |
383 | 00:31:06,960 | 00:31:10,140 | They are even saying that Li Yun Zhu depended on Older Brother Xiao to get into the competition. | They are even saying that Li Yun Zhu depended on Older Brother Xiao to get into the competition. |
384 | 00:31:10,140 | 00:31:12,780 | Also, that tyrant Chairman Xu and their marketing numbers. can't they have some moral limit? | Also, that tyrant Chairman Xu and their marketing numbers. can't they have some moral limit? |
385 | 00:31:12,780 | 00:31:14,360 | Can't they be more pragmatic? | Can't they be more pragmatic? |
386 | 00:31:14,360 | 00:31:16,780 | Haven't they always been like this? | Haven't they always been like this? |
387 | 00:31:16,780 | 00:31:18,570 | It pisses me off. | It pisses me off. |
388 | 00:31:19,440 | 00:31:21,230 | Older Brother Xiao too. | Older Brother Xiao too. |
389 | 00:31:21,230 | 00:31:23,770 | It's because he didn't respond or reject. | It's because he didn't respond or reject. |
390 | 00:31:23,770 | 00:31:27,280 | He's afraid of losing Ke Si Yi and Li Yun Zhu too. | He's afraid of losing Ke Si Yi and Li Yun Zhu too. |
391 | 00:31:27,280 | 00:31:31,100 | Because he didn't do anything and was irresponsible, | Because he didn't do anything and was irresponsible, |
392 | 00:31:31,100 | 00:31:33,960 | hence, Li Yun Zhu became a laughingstock on the internet. | hence, Li Yun Zhu became a laughingstock on the internet. |
393 | 00:31:33,960 | 00:31:38,840 | I caught you playing with the phone during training period, right? | I caught you playing with the phone during training period, right? |
394 | 00:31:38,840 | 00:31:40,400 | I was checking the supper treat for tonight. | I was checking the supper treat for tonight. |
395 | 00:31:40,400 | 00:31:42,950 | You still have time for supper? | You still have time for supper? |
396 | 00:31:43,600 | 00:31:47,990 | Si Yi, why don't we go see Yun Zhu? | Si Yi, why don't we go see Yun Zhu? |
397 | 00:31:47,990 | 00:31:51,450 | -What's up? -You don't know? | -What's up? -You don't know? |
398 | 00:31:51,450 | 00:31:53,480 | Are you still living in the second generation of mobile phone technology? | Are you still living in the second generation of mobile phone technology? |
399 | 00:31:53,480 | 00:31:57,370 | Li Yun Zhu publicly confessed to Liang Zhi Xiao on Weibo. | Li Yun Zhu publicly confessed to Liang Zhi Xiao on Weibo. |
400 | 00:31:59,360 | 00:32:04,870 | [Negative postings about MMA Goddess] | [Negative postings about MMA Goddess] |
401 | 00:32:13,370 | 00:32:15,440 | Hugo Media just texted me | Hugo Media just texted me |
402 | 00:32:15,440 | 00:32:18,670 | about Li Yun Zhu being rejected tonight and the live interview with Hugo Media. | about Li Yun Zhu being rejected tonight and the live interview with Hugo Media. |
403 | 00:32:18,670 | 00:32:21,310 | They are looking for a replacement guest now. | They are looking for a replacement guest now. |
404 | 00:32:21,310 | 00:32:23,240 | How is she now? | How is she now? |
405 | 00:32:26,230 | 00:32:28,890 | How else can she be now? She confessed on Weibo | How else can she be now? She confessed on Weibo |
406 | 00:32:28,890 | 00:32:31,510 | and Liang Zhi Xiao didn't respond at all. | and Liang Zhi Xiao didn't respond at all. |
407 | 00:32:31,510 | 00:32:34,170 | Lawyer Zhou, | Lawyer Zhou, |
408 | 00:32:34,170 | 00:32:36,520 | help me to contact Public Relations department to use Hugo Media's official Weibo account to issue a statement. | help me to contact Public Relations department to use Hugo Media's official Weibo account to issue a statement. |
409 | 00:32:36,520 | 00:32:40,770 | Say that her one-sided pursuit of me didn't exist. There was no two-timing. | Say that her one-sided pursuit of me didn't exist. There was no two-timing. |
410 | 00:32:40,770 | 00:32:44,780 | Also, I'm deeply apologetic for the trouble that Li Yun Zhu has caused. | Also, I'm deeply apologetic for the trouble that Li Yun Zhu has caused. |
411 | 00:32:44,780 | 00:32:46,970 | Are you sure that's what you want to say? | Are you sure that's what you want to say? |
412 | 00:32:48,440 | 00:32:50,120 | You also need to emphasize that | You also need to emphasize that |
413 | 00:32:50,120 | 00:32:53,360 | it was Hugo Media who invited Li Yun Zhu to participate in the recording of the Fight, Young MMA Girl. | it was Hugo Media who invited Li Yun Zhu to participate in the recording of the Fight, Young MMA Girl. |
414 | 00:32:53,360 | 00:32:57,040 | Using Producer Liang on the program didn't exist. | Using Producer Liang on the program didn't exist. |
415 | 00:32:57,040 | 00:33:01,070 | This statement should be issued immediately before the live broadcast tonight. | This statement should be issued immediately before the live broadcast tonight. |
416 | 00:33:01,070 | 00:33:06,800 | Also, I will attend the interview on Li Yun Zhu's behalf. There's no need to find a replacement guest. | Also, I will attend the interview on Li Yun Zhu's behalf. There's no need to find a replacement guest. |
417 | 00:33:06,800 | 00:33:09,370 | Do you know if you attend the interview on her behalf, | Do you know if you attend the interview on her behalf, |
418 | 00:33:09,370 | 00:33:12,110 | it's equivalent to announcing that you won't give up on being infatuated with her? | it's equivalent to announcing that you won't give up on being infatuated with her? |
419 | 00:33:13,180 | 00:33:16,900 | She's a woman and cares about her dignity. | She's a woman and cares about her dignity. |
420 | 00:33:16,900 | 00:33:19,010 | Liang Zhi Xiao didn't dare to come forward. | Liang Zhi Xiao didn't dare to come forward. |
421 | 00:33:19,010 | 00:33:22,920 | Someone needs to stand up and shift the focus of public opinions away from her. | Someone needs to stand up and shift the focus of public opinions away from her. |
422 | 00:33:22,920 | 00:33:26,190 | You are protecting Li Yun Zhu. What about Ke Si Yi? | You are protecting Li Yun Zhu. What about Ke Si Yi? |
423 | 00:34:13,480 | 00:34:16,210 | -Who is it? -Me | -Who is it? -Me |
424 | 00:34:16,210 | 00:34:18,410 | What are you doing here? | What are you doing here? |
425 | 00:34:18,410 | 00:34:22,420 | I was afraid you were by yourself secretly crying, open the door. | I was afraid you were by yourself secretly crying, open the door. |
426 | 00:34:22,420 | 00:34:24,390 | Now's not the time to see a laughingstock. | Now's not the time to see a laughingstock. |
427 | 00:34:24,390 | 00:34:26,120 | Go away! | Go away! |
428 | 00:34:27,590 | 00:34:30,550 | I can chat, drink, sing, or stay with you | I can chat, drink, sing, or stay with you |
429 | 00:34:30,550 | 00:34:33,120 | whatever you want I can do, | whatever you want I can do, |
430 | 00:34:33,120 | 00:34:36,020 | Just tell me what I can do right now to help you feel better- | Just tell me what I can do right now to help you feel better- |
431 | 00:34:36,020 | 00:34:38,490 | Ke Si Yi, haven't you done enough! | Ke Si Yi, haven't you done enough! |
432 | 00:34:43,150 | 00:34:45,320 | I haven't, | I haven't, |
433 | 00:34:45,320 | 00:34:47,710 | I'm worried about you. | I'm worried about you. |
434 | 00:34:48,960 | 00:34:53,040 | Can you not carry this burden alone just because of this issue? You can always talk to us. We can think of a solution together. | Can you not carry this burden alone just because of this issue? You can always talk to us. We can think of a solution together. |
435 | 00:34:53,040 | 00:34:56,220 | Think of a solution? | Think of a solution? |
436 | 00:34:56,220 | 00:34:58,490 | Can you make Older Brother Xiao go on the internet to respond that it was not my wishful thinking? | Can you make Older Brother Xiao go on the internet to respond that it was not my wishful thinking? |
437 | 00:34:58,490 | 00:35:00,260 | And also, tell those netizens to stop blindly speculating | And also, tell those netizens to stop blindly speculating |
438 | 00:35:00,260 | 00:35:03,540 | that I went after Older Brother Xiao because I couldn't seduce Chairman Xu?! | that I went after Older Brother Xiao because I couldn't seduce Chairman Xu?! |
439 | 00:35:06,880 | 00:35:10,050 | Clarify with Older Brother Xiao then? | Clarify with Older Brother Xiao then? |
440 | 00:35:10,050 | 00:35:13,690 | Say it clearly, how should I say it, | Say it clearly, how should I say it, |
441 | 00:35:14,510 | 00:35:16,400 | Let him pity me? | Let him pity me? |
442 | 00:35:16,400 | 00:35:19,390 | Don't like you but me instead? | Don't like you but me instead? |
443 | 00:35:20,000 | 00:35:22,890 | Are you joking? | Are you joking? |
444 | 00:35:26,920 | 00:35:32,400 | Ke Si Yi, I've never joked with you | Ke Si Yi, I've never joked with you |
445 | 00:35:43,640 | 00:35:46,030 | What's she doing? | What's she doing? |
446 | 00:36:08,410 | 00:36:10,410 | How'd it go? | How'd it go? |
447 | 00:36:12,910 | 00:36:16,770 | How else? I have never seen her like this. | How else? I have never seen her like this. |
448 | 00:36:21,680 | 00:36:24,050 | Let's go see Brother Zhi Xiao. | Let's go see Brother Zhi Xiao. |
449 | 00:36:37,900 | 00:36:40,780 | - What? are you doing? - You should know clearly in your heart. | - What? are you doing? - You should know clearly in your heart. |
450 | 00:36:40,780 | 00:36:43,780 | Don't worry. The public opinions will die down. | Don't worry. The public opinions will die down. |
451 | 00:36:43,780 | 00:36:46,130 | But the pain from the hurt won't go away. | But the pain from the hurt won't go away. |
452 | 00:36:46,130 | 00:36:50,400 | Older Brother Xiao, do you know Li Yun Zhu is in great pain now? | Older Brother Xiao, do you know Li Yun Zhu is in great pain now? |
453 | 00:36:50,400 | 00:36:52,580 | When she needs you now, | When she needs you now, |
454 | 00:36:52,580 | 00:36:56,060 | can't you respond and give her an explanation? | can't you respond and give her an explanation? |
455 | 00:36:56,920 | 00:37:00,070 | Si Yi, you also think I should respond to her on Weibo? | Si Yi, you also think I should respond to her on Weibo? |
456 | 00:37:00,070 | 00:37:04,580 | I admit that Li Yun Zhu was rather impulsive for publicly confessing to you on Weibo. | I admit that Li Yun Zhu was rather impulsive for publicly confessing to you on Weibo. |
457 | 00:37:04,580 | 00:37:07,550 | - You- - You can't be irresponsible and ignore this. | - You- - You can't be irresponsible and ignore this. |
458 | 00:37:07,550 | 00:37:09,360 | I can't respond to her. | I can't respond to her. |
459 | 00:37:09,360 | 00:37:13,860 | Do you want me to go on Weibo and tell Li Yun Zhu, "I don't like you"? | Do you want me to go on Weibo and tell Li Yun Zhu, "I don't like you"? |
460 | 00:37:13,860 | 00:37:15,360 | Wouldn't this be more awkward? | Wouldn't this be more awkward? |
461 | 00:37:15,360 | 00:37:16,800 | That's what I don't like about you? | That's what I don't like about you? |
462 | 00:37:16,800 | 00:37:20,750 | Si Yi, don't you know my heart? | Si Yi, don't you know my heart? |
463 | 00:37:21,830 | 00:37:23,480 | Scum! | Scum! |
464 | 00:37:24,520 | 00:37:28,850 | You don't even know what's in your heart and you are asking others? | You don't even know what's in your heart and you are asking others? |
465 | 00:37:28,850 | 00:37:31,140 | It's because you are afraid to lose that- | It's because you are afraid to lose that- |
466 | 00:37:31,140 | 00:37:33,720 | Hence, this is why it became like this. | Hence, this is why it became like this. |
467 | 00:37:33,720 | 00:37:36,430 | Liang Zhi Xiao, you need to settle my previous scores. | Liang Zhi Xiao, you need to settle my previous scores. |
468 | 00:37:36,430 | 00:37:38,010 | Count each and everyone single one. | Count each and everyone single one. |
469 | 00:37:38,010 | 00:37:40,670 | In this way, you will know what's in your heart?! | In this way, you will know what's in your heart?! |
470 | 00:37:40,670 | 00:37:42,900 | I agree. | I agree. |
471 | 00:37:56,560 | 00:37:59,140 | Another announcement. It's big news. | Another announcement. It's big news. |
472 | 00:37:59,140 | 00:38:01,760 | I have something urgent. I'm leaving now. | I have something urgent. I'm leaving now. |
473 | 00:38:01,760 | 00:38:04,070 | What else can be more important than now? | What else can be more important than now? |
474 | 00:38:04,070 | 00:38:07,270 | The sky is falling. My sky is really falling. | The sky is falling. My sky is really falling. |
475 | 00:38:19,180 | 00:38:23,150 | Hello, Lawyer Zhou are you with Chairman Xu? | Hello, Lawyer Zhou are you with Chairman Xu? |
476 | 00:38:24,780 | 00:38:26,960 | Where are you now? | Where are you now? |
477 | 00:38:26,960 | 00:38:29,320 | Just tell me, where are you? | Just tell me, where are you? |
478 | 00:38:30,610 | 00:38:32,340 | I'm coming now. | I'm coming now. |
479 | 00:38:32,340 | 00:38:34,650 | Chairman Xu, thank you for accepting my interview, | Chairman Xu, thank you for accepting my interview, |
480 | 00:38:34,650 | 00:38:37,950 | This program doesn't need to be censored now. | This program doesn't need to be censored now. |
481 | 00:38:39,440 | 00:38:41,600 | Thank you. | Thank you. |
482 | 00:38:41,600 | 00:38:43,260 | Chairman Xu, | Chairman Xu, |
483 | 00:38:47,780 | 00:38:50,090 | You said you liked Li Yun Zhu, | You said you liked Li Yun Zhu, |
484 | 00:38:51,000 | 00:38:53,200 | is it true? | is it true? |
485 | 00:38:53,200 | 00:38:54,950 | Are the cameras and microphones off? | Are the cameras and microphones off? |
486 | 00:38:54,950 | 00:38:56,720 | Yes. | Yes. |
487 | 00:38:57,820 | 00:39:00,250 | It's as written in the statement. | It's as written in the statement. |
488 | 00:39:01,070 | 00:39:03,500 | Do you like her? | Do you like her? |
489 | 00:39:03,500 | 00:39:07,950 | You are pursuing her. Why didn't I know about this? | You are pursuing her. Why didn't I know about this? |
490 | 00:39:08,540 | 00:39:11,900 | - Then, why do you still treat me- - How do I treat you? | - Then, why do you still treat me- - How do I treat you? |
491 | 00:39:11,900 | 00:39:16,080 | Do I need to explain to my bodyguard on who I pursue? | Do I need to explain to my bodyguard on who I pursue? |
492 | 00:39:16,080 | 00:39:18,030 | You can leave. | You can leave. |
493 | 00:39:21,330 | 00:39:23,270 | It's not necessary. | It's not necessary. |
494 | 00:39:29,120 | 00:39:30,730 | Leave. | Leave. |
495 | 00:39:47,660 | 00:39:53,210 | ♫ Hide a mystery deep in my heart ♫ | ♫ Hide a mystery deep in my heart ♫ |
496 | 00:39:53,210 | 00:40:00,360 | ♫ Hide a mystery deep in my heart ♫ ♫ So vulnerable ♫ | ♫ Hide a mystery deep in my heart ♫ ♫ So vulnerable ♫ |
497 | 00:40:00,360 | 00:40:05,880 | ♫ About you, I learn to love ♫ | ♫ About you, I learn to love ♫ |
498 | 00:40:05,880 | 00:40:12,900 | ♫ About you, I learn to love ♫So unexpected ♫ | ♫ About you, I learn to love ♫So unexpected ♫ |
499 | 00:40:12,900 | 00:40:17,570 | ♫ The body that has lost feelings ♫ | ♫ The body that has lost feelings ♫ |
500 | 00:40:17,570 | 00:40:25,180 | ♫ Dusty memories numb your nerves ♫ | ♫ Dusty memories numb your nerves ♫ |
501 | 00:40:25,220 | 00:40:34,390 | ♫ I will approach you this time ♫ | ♫ I will approach you this time ♫ |
502 | 00:40:36,190 | 00:40:44,090 | ♫ Plant the flower of love. It has taken roots and started to grow. ♫ | ♫ Plant the flower of love. It has taken roots and started to grow. ♫ |
503 | 00:40:44,090 | 00:40:48,930 | ♫ The scars will heal one day ♫ | ♫ The scars will heal one day ♫ |
504 | 00:40:48,930 | 00:40:56,740 | ♫ If clouds could talk and weave fairy tales with me ♫ | ♫ If clouds could talk and weave fairy tales with me ♫ |
505 | 00:40:56,740 | 00:41:00,000 | ♫ One day, I will ride a white horse ♫ | ♫ One day, I will ride a white horse ♫ |
506 | 00:41:00,000 | 00:41:03,060 | ♫ and station at your eaves ♫ | ♫ and station at your eaves ♫ |
507 | 00:41:03,060 | 00:41:07,080 | ♫ and become your biggest bargaining chip ♫ | ♫ and become your biggest bargaining chip ♫ |
508 | 00:41:07,080 | 00:41:09,380 | Ke Si Yi are you home? | Ke Si Yi are you home? |
509 | 00:41:09,380 | 00:41:11,120 | Ke Si Yi! | Ke Si Yi! |
510 | 00:41:12,040 | 00:41:14,940 | Seems she's not home, and she's not replying to be on WeChat. | Seems she's not home, and she's not replying to be on WeChat. |
511 | 00:41:14,940 | 00:41:18,970 | Xu Nuo, you and Producer Liang really are something. | Xu Nuo, you and Producer Liang really are something. |
512 | 00:41:20,870 | 00:41:22,970 | Don't compare me with him. | Don't compare me with him. |
513 | 00:41:22,970 | 00:41:26,600 | Look, in order to protect Ke Si Yi Liang Zhi Xiao hurt Li Yun Zhu, | Look, in order to protect Ke Si Yi Liang Zhi Xiao hurt Li Yun Zhu, |
514 | 00:41:26,600 | 00:41:29,270 | in order to protect Li Yun Shu you hurt Ke Si Yi. | in order to protect Li Yun Shu you hurt Ke Si Yi. |
515 | 00:41:29,270 | 00:41:31,200 | What kind of ill-fated relationships do the four of you have? | What kind of ill-fated relationships do the four of you have? |
516 | 00:41:31,200 | 00:41:34,970 | In addition, you can't distinguish between what Li Yun Zhu and Ke Si Yi mean to you. | In addition, you can't distinguish between what Li Yun Zhu and Ke Si Yi mean to you. |
517 | 00:41:34,970 | 00:41:36,430 | I can distinguish between them | I can distinguish between them |
518 | 00:41:36,430 | 00:41:41,180 | I merely issued a statement. She dismissed my content in front of everyone. | I merely issued a statement. She dismissed my content in front of everyone. |
519 | 00:41:41,180 | 00:41:44,300 | By saying that, would I still have any credibility? | By saying that, would I still have any credibility? |
520 | 00:41:44,300 | 00:41:49,770 | What do you mean, you don't want to dismiss what you said? | What do you mean, you don't want to dismiss what you said? |
521 | 00:41:51,330 | 00:41:53,130 | Li Yun Zhu saved my life. | Li Yun Zhu saved my life. |
522 | 00:41:53,130 | 00:41:56,220 | I can only repay her | I can only repay her |
523 | 00:41:56,220 | 00:42:00,110 | I can't think about it without being burdened by my feelings for Ke Si Yi. | I can't think about it without being burdened by my feelings for Ke Si Yi. |
524 | 00:42:00,110 | 00:42:01,770 | I don't understand. | I don't understand. |
525 | 00:42:08,840 | 00:42:11,210 | It seems I like Ke Si Yi. | It seems I like Ke Si Yi. |
526 | 00:42:19,380 | 00:42:22,500 | Good, you finally admit it. | Good, you finally admit it. |
527 | 00:42:25,050 | 00:42:34,760 | Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki | Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki |
528 | 00:42:44,710 | 00:42:47,350 | ♫ Besides consolation ♫ | ♫ Besides consolation ♫ |
529 | 00:42:47,350 | 00:42:50,180 | ♫ Who else can help? ♫ | ♫ Who else can help? ♫ |
530 | 00:42:50,180 | 00:42:52,690 | ♫ The window shielding the noise ♫ | ♫ The window shielding the noise ♫ |
531 | 00:42:52,690 | 00:42:55,810 | ♫ The pain is within reach ♫ | ♫ The pain is within reach ♫ |
532 | 00:42:55,810 | 00:42:58,590 | ♫ I’m hiding ♫ | ♫ I’m hiding ♫ |
533 | 00:42:58,590 | 00:43:00,900 | ♫ The perceiving past ♫ | ♫ The perceiving past ♫ |
534 | 00:43:00,900 | 00:43:05,870 | ♫ Life is pushing, hustle and bustle ♫ | ♫ Life is pushing, hustle and bustle ♫ |
535 | 00:43:07,000 | 00:43:09,680 | ♫ The sky is filled with stars ♫ | ♫ The sky is filled with stars ♫ |
536 | 00:43:09,680 | 00:43:12,580 | ♫ The dream is too heavy ♫ | ♫ The dream is too heavy ♫ |
537 | 00:43:12,580 | 00:43:15,010 | ♫ Pretend to be ruthless ♫ | ♫ Pretend to be ruthless ♫ |
538 | 00:43:15,010 | 00:43:18,150 | ♫ So no one can stop ♫ | ♫ So no one can stop ♫ |
539 | 00:43:18,150 | 00:43:21,080 | ♫ Forget to think again ♫ | ♫ Forget to think again ♫ |
540 | 00:43:21,080 | 00:43:23,400 | ♫ I will always be forgiven ♫ | ♫ I will always be forgiven ♫ |
541 | 00:43:23,400 | 00:43:28,510 | ♫ I go to that moment again ♫ | ♫ I go to that moment again ♫ |
542 | 00:43:29,660 | 00:43:34,230 | ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫ | ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫ |
543 | 00:43:34,230 | 00:43:39,780 | ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫ | ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫ |
544 | 00:43:39,780 | 00:43:45,370 | ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫ | ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫ |
545 | 00:43:45,370 | 00:43:50,170 | ♫ Thank you so I can find ♫ | ♫ Thank you so I can find ♫ |
546 | 00:43:50,170 | 00:43:57,730 | ♫ my courageous promising old self ♫ | ♫ my courageous promising old self ♫ |