# Start End Original Translated
1 00:00:05,500 00:00:10,350 ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫ ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫
2 00:00:10,350 00:00:15,320 ♫ The memories of early summer are all you ♫ ♫ The memories of early summer are all you ♫
3 00:00:15,320 00:00:20,410 ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫ ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫
4 00:00:20,410 00:00:25,300 ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫ ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫
5 00:00:25,300 00:00:28,690 ♫ Your silly face when turning around ♫ ♫ Your silly face when turning around ♫
6 00:00:28,690 00:00:33,810 ♫ Is what I want to cherish the most ♫ ♫ Is what I want to cherish the most ♫
7 00:00:35,230 00:00:38,530 ♫ Your stubborn bad temper ♫ ♫ Your stubborn bad temper ♫
8 00:00:38,530 00:00:44,990 ♫ Who will hug you except me? ♫ ♫ Who will hug you except me? ♫
9 00:00:44,990 00:00:49,900 ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫ ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫
10 00:00:49,900 00:00:54,920 ♫ I care about you after the lemon candies melt♫ ♫ I care about you after the lemon candies melt♫
11 00:00:54,920 00:00:59,820 ♫ We are side by side and understand without talking ♫ ♫ We are side by side and understand without talking ♫
12 00:00:59,820 00:01:04,820 ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫ ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫
13 00:01:04,820 00:01:09,900 ♫ You said a fated pair but still need courage ♫ ♫ You said a fated pair but still need courage ♫
14 00:01:09,900 00:01:14,720 ♫ Not everyone has the right to be happy ♫ ♫ Not everyone has the right to be happy ♫
15 00:01:14,720 00:01:21,210 ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫ ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫
16 00:01:21,210 00:01:27,420 ♫ You are the only one I will never leave ♫ ♫ You are the only one I will never leave ♫
17 00:01:27,420 00:01:31,060 ♫ I will never leave you ♫ ♫ I will never leave you ♫
18 00:01:31,060 00:01:35,180 [Love Unexpected] [Love Unexpected]
19 00:01:35,180 00:01:38,100 [Episode 11] [Episode 11]
20 00:01:47,880 00:01:51,030 I got off of work early, can you come to the practice? I got off of work early, can you come to the practice?
21 00:01:55,330 00:01:58,820 I need to think of a way to get time off from Chairman Xu. I need to think of a way to get time off from Chairman Xu.
22 00:02:03,260 00:02:06,360 What should I do? What should I do? What should I do? What should I do?
23 00:02:26,970 00:02:31,200 Chairman Xu, sorry... Chairman Xu, sorry...
24 00:02:48,180 00:02:50,310 Ke Si Yi! Ke Si Yi!
25 00:03:03,510 00:03:05,230 Does it really hurt? Does it really hurt?
26 00:03:06,280 00:03:09,040 Think of a way to alleviate this pain immediately. Think of a way to alleviate this pain immediately.
27 00:03:09,680 00:03:12,020 Okay, I'll go home immediately. My dad knows how to make those kinds of painkillers. The kind that I told you about— Okay, I'll go home immediately. My dad knows how to make those kinds of painkillers. The kind that I told you about—
28 00:03:12,020 00:03:13,900 I'll have a driver take you. I'll have a driver take you.
29 00:03:13,900 00:03:15,830 No need. I can get a taxi. No need. I can get a taxi.
30 00:03:15,830 00:03:18,350 And to lessen the chances of getting pain from walking, And to lessen the chances of getting pain from walking,
31 00:03:18,350 00:03:20,370 I'll be at my own home tonight. I'll be at my own home tonight.
32 00:03:20,370 00:03:22,660 So I won't be coming back. So I won't be coming back.
33 00:03:22,660 00:03:25,110 Okay. Stay safe. Okay. Stay safe.
34 00:03:25,110 00:03:28,030 - Hurry and leave. - Take care, Chairman Xu. - Hurry and leave. - Take care, Chairman Xu.
35 00:03:46,200 00:03:50,540 Lin Wen, let's agree on not hitting for real. Lin Wen, let's agree on not hitting for real.
36 00:03:51,160 00:03:52,920 What do you mean? What do you mean?
37 00:03:52,920 00:03:56,970 We are just going to practice and react to the moves on the floor. We are just going to practice and react to the moves on the floor.
38 00:03:56,970 00:03:59,700 Don't hit or kick me for real. Don't hit or kick me for real.
39 00:03:59,700 00:04:02,220 Why? Why?
40 00:04:02,220 00:04:05,420 You don't hold back, it hurts. You don't hold back, it hurts.
41 00:04:05,420 00:04:09,030 Weren't you not afraid of pain last time? Why are you afraid of it now? Weren't you not afraid of pain last time? Why are you afraid of it now?
42 00:04:11,210 00:04:13,540 I can't really say it clearly. I can't really say it clearly.
43 00:04:16,990 00:04:18,720 I still have to work tomorrow. I still have to work tomorrow.
44 00:04:18,720 00:04:22,680 If Xu Nuo finds out that I secretly practiced fighting, what should I do if he fires me? If Xu Nuo finds out that I secretly practiced fighting, what should I do if he fires me?
45 00:04:22,680 00:04:25,700 Okay. I'll try. Okay. I'll try.
46 00:05:37,130 00:05:42,330 Ke Si Yi, did you not take the pain killer? Why does my stomach still hurt so much? Ke Si Yi, did you not take the pain killer? Why does my stomach still hurt so much?
47 00:06:31,280 00:06:34,470 Find an opportunity to hang out with Li Yun Zhu or Ke Si Yi alone. Find an opportunity to hang out with Li Yun Zhu or Ke Si Yi alone.
48 00:06:34,470 00:06:37,870 Think about ways to be in contact with her physically. Think about ways to be in contact with her physically.
49 00:06:42,830 00:06:44,990 Chairman Xu? Chairman Xu?
50 00:06:44,990 00:06:47,010 Can I hug you? Can I hug you?
51 00:07:07,830 00:07:10,250 [Currently: 73 beats/minute; 83 beats/minute (1 minute ago) Resting: 56 beats/minute (Today)] [Currently: 73 beats/minute; 83 beats/minute (1 minute ago) Resting: 56 beats/minute (Today)]
52 00:07:25,540 00:07:26,840 [Currently: 103 beats/minute; 89 beats/minute (1 minute ago) Resting: 70 beats/minute (Today)] [Currently: 103 beats/minute; 89 beats/minute (1 minute ago) Resting: 70 beats/minute (Today)]
53 00:07:41,640 00:07:43,890 What's wrong with him? What's wrong with him?
54 00:07:56,330 00:07:58,850 Chairman Xu, I didn't see what just happened. Chairman Xu, I didn't see what just happened.
55 00:08:00,770 00:08:03,060 Don't misunderstand. Don't misunderstand.
56 00:08:06,200 00:08:08,470 What is there to misunderstand? What is there to misunderstand?
57 00:08:21,640 00:08:23,350 Hello, Chairman Xu. Hello, Chairman Xu.
58 00:08:42,910 00:08:46,070 When I hugged Li Yun Zhu just now, When I hugged Li Yun Zhu just now,
59 00:08:46,070 00:08:49,430 did you feel anything different from me? did you feel anything different from me?
60 00:08:49,430 00:08:52,160 How can a rock like you feel anything? How can a rock like you feel anything?
61 00:08:52,160 00:08:54,300 I'm not joking. I'm not joking.
62 00:08:55,320 00:08:58,270 Like that feeling... Like that feeling...
63 00:08:58,270 00:09:01,080 when the heart races. when the heart races.
64 00:09:01,880 00:09:06,220 Heart racing is not a feeling! How can you not know if your heart races or not? Heart racing is not a feeling! How can you not know if your heart races or not?
65 00:09:06,220 00:09:08,290 Ke Si Yi, why are you mad? Ke Si Yi, why are you mad?
66 00:09:08,290 00:09:11,170 You are the boss! How can I be mad at you? You are the boss! How can I be mad at you?
67 00:09:30,920 00:09:32,520 What did he say? What did he say?
68 00:09:32,520 00:09:35,130 He can't feel the emotions? He can't feel the emotions?
69 00:09:35,130 00:09:38,300 I can see that you can feel love. I can see that you can feel love.
70 00:09:44,650 00:09:47,550 Ke Si Yi, what's wrong? Ke Si Yi, what's wrong?
71 00:09:49,460 00:09:52,360 Nothing. I just met a jerk. Nothing. I just met a jerk.
72 00:09:52,360 00:09:54,370 Jerk? Jerk?
73 00:09:54,370 00:09:56,380 Who? Who?
74 00:09:58,220 00:09:59,960 A person who doesn't deserve a name. A person who doesn't deserve a name.
75 00:09:59,960 00:10:04,060 A jerk that hugs in public in broad daylight. Ridiculous. A jerk that hugs in public in broad daylight. Ridiculous.
76 00:10:04,060 00:10:05,810 Ke Si Yi, Ke Si Yi,
77 00:10:05,810 00:10:09,590 don't tell me you are dating. don't tell me you are dating.
78 00:10:10,800 00:10:14,010 Whoever dates him will face misfortune. Whoever dates him will face misfortune.
79 00:10:19,360 00:10:21,320 The style of fighting isn't restricted to the competitors. The style of fighting isn't restricted to the competitors.
80 00:10:21,320 00:10:23,200 Everyone can sign up for the competition. Everyone can sign up for the competition.
81 00:10:23,200 00:10:26,270 The competition rules are the same as those of the UFC, The competition rules are the same as those of the UFC,
82 00:10:26,270 00:10:28,640 which includes and not limited to Wushu, Boxing, which includes and not limited to Wushu, Boxing,
83 00:10:28,640 00:10:32,120 Brazilian Jiu-jitsu, Thai boxing, etc. Brazilian Jiu-jitsu, Thai boxing, etc.
84 00:10:32,120 00:10:36,790 Age under 25. Gender limited to females only. Age under 25. Gender limited to females only.
85 00:10:38,320 00:10:41,160 The first selection process mainly tests for the participant's strength, The first selection process mainly tests for the participant's strength,
86 00:10:41,160 00:10:44,070 speed, coordination, and skills, etc.; the basic qualities. speed, coordination, and skills, etc.; the basic qualities.
87 00:10:44,070 00:10:46,320 We designed a timed obstacle competition. We designed a timed obstacle competition.
88 00:10:46,320 00:10:48,920 The place of the competition will have 23 stations. The place of the competition will have 23 stations.
89 00:10:48,920 00:10:51,560 Among those, six of them are the most valuable. Among those, six of them are the most valuable.
90 00:10:51,560 00:10:54,100 Every participant will have two cameras on them. Every participant will have two cameras on them.
91 00:10:54,100 00:10:56,990 To raise the awareness of our MMA Goddess in this program, To raise the awareness of our MMA Goddess in this program,
92 00:10:56,990 00:10:59,560 our program spokesperson and special guest, Li Yun Zhu, our program spokesperson and special guest, Li Yun Zhu,
93 00:10:59,560 00:11:01,270 will get a revival ticket. will get a revival ticket.
94 00:11:01,270 00:11:04,120 She can use it to bring a participant back during the revival stage. She can use it to bring a participant back during the revival stage.
95 00:11:04,120 00:11:07,460 The participant that gets revived will challenge the winner from the competition. The participant that gets revived will challenge the winner from the competition.
96 00:11:07,460 00:11:11,930 The final winner will have the chance to challenge Li Yun Zhu. The final winner will have the chance to challenge Li Yun Zhu.
97 00:11:12,710 00:11:16,730 The content is okay, but the broadcasting style is too one-dimensional. The content is okay, but the broadcasting style is too one-dimensional.
98 00:11:16,730 00:11:20,420 There is no way to evaluate the data and predict the market response. There is no way to evaluate the data and predict the market response.
99 00:11:20,420 00:11:24,340 The initial investment is too high, we can't lower the risk. The initial investment is too high, we can't lower the risk.
100 00:11:30,030 00:11:34,700 Director Wang, do we have any other broadcasting proposal? Director Wang, do we have any other broadcasting proposal?
101 00:11:44,100 00:11:47,130 - Meeting adjourned. - Chairman Xu, - Meeting adjourned. - Chairman Xu,
102 00:11:47,130 00:11:49,040 if you're worried about risk, if you're worried about risk,
103 00:11:49,040 00:11:52,700 you can contact the live broadcast platform for the first stage broadcast. you can contact the live broadcast platform for the first stage broadcast.
104 00:11:52,700 00:11:57,500 - If the effect isn't what you've expected, the program will stop and I'll leave. - Good. - If the effect isn't what you've expected, the program will stop and I'll leave. - Good.
105 00:11:58,410 00:12:00,480 Then let's go with what you said. Then let's go with what you said.
106 00:12:08,520 00:12:10,270 Boss. Boss.
107 00:12:16,890 00:12:19,550 Liang Zhi Xiao, he's using his life as a pledge this time. Liang Zhi Xiao, he's using his life as a pledge this time.
108 00:12:19,550 00:12:21,900 It seems like he's risking everything. It seems like he's risking everything.
109 00:12:28,060 00:12:29,710 Where is she? Where is she?
110 00:12:34,750 00:12:36,490 Who? Who?
111 00:12:37,210 00:12:38,850 Who? Who?
112 00:12:40,800 00:12:42,600 Three... Three...
113 00:12:43,830 00:12:48,000 No. If you're concerned about her, you need to take initiative and send her messages or call her No. If you're concerned about her, you need to take initiative and send her messages or call her
114 00:12:48,000 00:12:50,210 to show that you're concerned. to show that you're concerned.
115 00:12:53,080 00:12:55,660 I think you should be concerned about yourself I think you should be concerned about yourself
116 00:12:55,660 00:12:58,730 as to whether or not you'll still be employed by me next month. as to whether or not you'll still be employed by me next month.
117 00:13:00,270 00:13:02,130 Don't be so serious. Don't be so serious.
118 00:13:02,130 00:13:05,640 She's currently enjoying the company's special holiday that is for girls who are on their period. She's currently enjoying the company's special holiday that is for girls who are on their period.
119 00:13:05,640 00:13:07,370 She could come to work or not. She could come to work or not.
120 00:13:07,370 00:13:09,130 - Did I agree? - You authorized it. - Did I agree? - You authorized it.
121 00:13:09,130 00:13:13,200 Therefore, she is currently enjoying her own holiday break legally, legitimately, and reasonably. Therefore, she is currently enjoying her own holiday break legally, legitimately, and reasonably.
122 00:13:32,500 00:13:34,540 Strange. Strange.
123 00:13:36,860 00:13:39,030 It doesn't hurt anymore. It doesn't hurt anymore.
124 00:13:43,630 00:13:45,300 Forget it. Forget it.
125 00:13:47,800 00:13:50,170 Lisa, help me pour a cup of hot water. Lisa, help me pour a cup of hot water.
126 00:13:50,170 00:13:52,220 Yes, Chairman Xu. Yes, Chairman Xu.
127 00:13:58,640 00:14:00,240 Come in. Come in.
128 00:14:06,750 00:14:10,180 Chairman Xu, here is your hot water. Is there anything else, Chairman Xu? Chairman Xu, here is your hot water. Is there anything else, Chairman Xu?
129 00:14:10,180 00:14:12,840 - No. You can leave. - Okay. - No. You can leave. - Okay.
130 00:14:46,960 00:14:48,530 [Jerk Xu] [Jerk Xu]
131 00:14:57,800 00:15:00,000 I had this proposal a long time ago. I had this proposal a long time ago.
132 00:15:00,000 00:15:04,110 I didn't ask you here for something boring like this. I didn't ask you here for something boring like this.
133 00:15:04,110 00:15:08,120 I just want to know why Xu Nuo is doing this. I just want to know why Xu Nuo is doing this.
134 00:15:08,120 00:15:11,200 This is the program Hugo Media proposed. This is the program Hugo Media proposed.
135 00:15:11,200 00:15:13,750 Chairman Xu approved and that's it, where are the why's coming from? Chairman Xu approved and that's it, where are the why's coming from?
136 00:15:13,750 00:15:15,940 Xu Nuo is a man that only thinks about profits. Xu Nuo is a man that only thinks about profits.
137 00:15:15,940 00:15:20,010 Why would he agree to such a high-risk fighting variety show in terms of profits? Why would he agree to such a high-risk fighting variety show in terms of profits?
138 00:15:20,010 00:15:23,090 Does he have any new strategic plan? Does he have any new strategic plan?
139 00:15:23,090 00:15:27,330 - You really don't know? - New strategy? Plan? - You really don't know? - New strategy? Plan?
140 00:15:27,330 00:15:30,600 This is too hard for me, I don't know. This is too hard for me, I don't know.
141 00:15:30,600 00:15:32,340 [Jerk Xu] [Jerk Xu]
142 00:15:35,500 00:15:40,820 Ke Si Yi, right now we're on the same boat. Ke Si Yi, right now we're on the same boat.
143 00:15:40,820 00:15:45,650 If you really don't want to stay on the boat, I'll kick you off it. If you really don't want to stay on the boat, I'll kick you off it.
144 00:15:45,650 00:15:50,800 When the time comes, don't be naive and think that Xu Nuo will save you. When the time comes, don't be naive and think that Xu Nuo will save you.
145 00:15:55,620 00:16:00,280 I originally thought that by living in his house, I could get closer to him. I originally thought that by living in his house, I could get closer to him.
146 00:16:00,280 00:16:02,550 I didn't expect that he would be monitoring me. I didn't expect that he would be monitoring me.
147 00:16:02,550 00:16:05,360 Every day I'm living in fear, Every day I'm living in fear,
148 00:16:05,360 00:16:09,140 not to mention spying on plans. not to mention spying on plans.
149 00:16:14,900 00:16:17,300 Then, what is going on here? Then, what is going on here?
150 00:16:20,160 00:16:23,920 Jerk! Isn't that obvious? Jerk! Isn't that obvious?
151 00:16:24,510 00:16:29,030 He pretends to be a gentleman who doesn't take advantage of women, He pretends to be a gentleman who doesn't take advantage of women,
152 00:16:29,030 00:16:31,730 but he's so interested in this Li Yun Zhu, but he's so interested in this Li Yun Zhu,
153 00:16:31,730 00:16:34,990 and even helped her fulfill her wish! He... and even helped her fulfill her wish! He...
154 00:16:34,990 00:16:37,960 He was taking advantage of her, even hugged her! He was taking advantage of her, even hugged her!
155 00:16:37,960 00:16:42,270 He's such a... pervert! He's such a... pervert!
156 00:16:44,410 00:16:46,440 So, Li Yun Zhu is his girl? So, Li Yun Zhu is his girl?
157 00:16:46,440 00:16:48,700 How is that possible?! How is that possible?!
158 00:16:52,940 00:16:54,770 What's with the big reaction? What's with the big reaction?
159 00:16:54,770 00:16:56,910 Do you like him? Do you like him?
160 00:16:58,720 00:17:01,560 How could I like him?! How could I like him?!
161 00:17:04,820 00:17:07,730 I just... just can't stand him. I just... just can't stand him.
162 00:17:08,360 00:17:11,370 Just can't stand this kind of pervert. Just can't stand this kind of pervert.
163 00:17:13,760 00:17:15,670 I realized... I realized...
164 00:17:15,670 00:17:18,970 if you think of your opponent as the person you hate, if you think of your opponent as the person you hate,
165 00:17:19,560 00:17:22,500 then you can win even if you fight casually. then you can win even if you fight casually.
166 00:17:24,330 00:17:26,600 - Li Yun Zhu? - Li Yun Zhu? - Li Yun Zhu? - Li Yun Zhu?
167 00:17:28,070 00:17:30,760 It's Xu Nuo. It's Xu Nuo.
168 00:17:32,040 00:17:34,910 Xu Nuo? What did he do to you? Xu Nuo? What did he do to you?
169 00:17:34,910 00:17:37,850 He hugged Li Yun Zhu in broad daylight, He hugged Li Yun Zhu in broad daylight,
170 00:17:37,850 00:17:40,000 and even told me not to misunderstand. and even told me not to misunderstand.
171 00:17:40,000 00:17:44,770 If you don't want me to misunderstand, then don't hug her! Biggest Jerk in the universe! If you don't want me to misunderstand, then don't hug her! Biggest Jerk in the universe!
172 00:17:44,770 00:17:46,810 How did he hug her? How did he hug her?
173 00:17:52,870 00:17:56,910 What does Xu Nuo hugging Li Yu Zhu have anything to do with you? What does Xu Nuo hugging Li Yu Zhu have anything to do with you?
174 00:17:56,910 00:17:58,800 That's right. That's right.
175 00:17:59,860 00:18:01,980 I... I...
176 00:18:06,000 00:18:08,200 I don't feel good! I don't feel good!
177 00:18:09,120 00:18:11,380 Ke Si Yi, just to be clear. Ke Si Yi, just to be clear.
178 00:18:11,380 00:18:16,660 We let you go there to use Xu Nuo, not for Xu Nuo to use you! We let you go there to use Xu Nuo, not for Xu Nuo to use you!
179 00:18:17,240 00:18:21,230 What are you talking about? How could I have fallen for him? What are you talking about? How could I have fallen for him?
180 00:18:21,230 00:18:26,000 Don't forget. You are the business spy that Wu Dong De's placed by Xu Nuo's side. Don't forget. You are the business spy that Wu Dong De's placed by Xu Nuo's side.
181 00:18:26,000 00:18:28,350 It's impossible between the two of you. It's impossible between the two of you.
182 00:18:33,830 00:18:35,690 That's right. That's right.
183 00:18:37,010 00:18:39,640 I'm the one who's obviously using him and betraying him. I'm the one who's obviously using him and betraying him.
184 00:18:39,640 00:18:44,110 I am worse than him. How can I blame him? I am worse than him. How can I blame him?
185 00:18:46,590 00:18:49,940 But Wei Wei, Lin Wen... But Wei Wei, Lin Wen...
186 00:18:49,940 00:18:53,050 If Xu Nuo knew that I was lying to him, If Xu Nuo knew that I was lying to him,
187 00:18:53,050 00:18:55,640 he would definitely hate me for life. he would definitely hate me for life.
188 00:18:55,640 00:18:59,560 He's just an extremely unforgiving man. He's just an extremely unforgiving man.
189 00:18:59,560 00:19:01,340 Ke Si Yi. Ke Si Yi.
190 00:19:04,330 00:19:06,070 Ke Si Yi. Ke Si Yi.
191 00:19:08,430 00:19:11,470 You've already fallen in love with him. You've already fallen in love with him.
192 00:19:11,470 00:19:15,410 I haven't! What are you talking about? Eat your snack! I haven't! What are you talking about? Eat your snack!
193 00:19:23,080 00:19:26,020 [Jerk Xu] [Jerk Xu]
194 00:19:28,200 00:19:31,120 [Jerk Xu] [Jerk Xu]
195 00:19:31,120 00:19:33,830 It's Xu Nuo. It's Xu Nuo.
196 00:19:39,410 00:19:41,100 Hello? Hello?
197 00:19:42,260 00:19:44,080 Hello? Hello?
198 00:19:44,080 00:19:47,600 I'll give you three minutes. Get back here as soon as possible. I'll give you three minutes. Get back here as soon as possible.
199 00:19:48,360 00:19:50,200 What happened? What's the rush? What happened? What's the rush?
200 00:19:50,200 00:19:52,040 I'm about to die. I'm about to die.
201 00:19:52,040 00:19:54,420 Don't die! Don't die! I'll be there soon. Bye-bye. Don't die! Don't die! I'll be there soon. Bye-bye.
202 00:19:54,420 00:19:57,720 He's about to die. I'm going back to save him. He's about to die. I'm going back to save him.
203 00:19:57,720 00:20:00,810 What's it? Why are you startled? What's it? Why are you startled?
204 00:20:00,810 00:20:02,980 She said she doesn't care, She said she doesn't care,
205 00:20:02,980 00:20:06,470 but her actions are very clear. but her actions are very clear.
206 00:20:11,460 00:20:14,270 Chairman Xu, what's wrong? Chairman Xu, what's wrong?
207 00:20:19,970 00:20:21,790 What are you doing? What are you doing?
208 00:20:27,450 00:20:28,990 Didn't you say you were dying? Didn't you say you were dying?
209 00:20:28,990 00:20:31,470 So I was checking what was wrong. So I was checking what was wrong.
210 00:20:32,430 00:20:35,700 Do you not know what's wrong with me? Do you not know what's wrong with me?
211 00:20:37,870 00:20:42,900 I... I just exercised for a bit. It's not like it's going to kill you. I... I just exercised for a bit. It's not like it's going to kill you.
212 00:20:42,900 00:20:46,130 Exercise? What kind of exercise? Exercise? What kind of exercise?
213 00:20:49,070 00:20:51,530 No wonder I'm so tired today. No wonder I'm so tired today.
214 00:20:53,180 00:20:55,770 Did you receive my permission to exercise? Did you receive my permission to exercise?
215 00:20:55,770 00:20:59,710 I'm your bodyguard. If I don't exercise, how am I supposed to protect you? I'm your bodyguard. If I don't exercise, how am I supposed to protect you?
216 00:21:00,930 00:21:02,910 If you're okay, then I'm leaving. If you're okay, then I'm leaving.
217 00:21:22,590 00:21:24,990 You look fine. You look fine.
218 00:21:24,990 00:21:26,900 Are you tricking me? Are you tricking me?
219 00:21:31,230 00:21:32,870 I'm hungry. I'm hungry.
220 00:21:32,870 00:21:36,240 If you're hungry, then go eat. Why did you look for me? If you're hungry, then go eat. Why did you look for me?
221 00:21:36,240 00:21:38,580 I don't have a pot with me. I don't have a pot with me.
222 00:21:40,100 00:21:43,440 Do I look like I know how to cook? Do I look like I know how to cook?
223 00:21:51,070 00:21:52,840 No. No.
224 00:22:01,960 00:22:03,670 Let's eat out. Let's eat out.
225 00:22:05,780 00:22:07,450 What are we eating? What are we eating?
226 00:22:10,080 00:22:11,700 You decide. You decide.
227 00:22:20,600 00:22:25,100 Yun Zhu, are you going back to your apartment or to practice? I'll send you. Yun Zhu, are you going back to your apartment or to practice? I'll send you.
228 00:22:25,100 00:22:29,400 Brother Zhi Xiao, does this mean we're done with Chairman Xu? Brother Zhi Xiao, does this mean we're done with Chairman Xu?
229 00:22:29,400 00:22:31,400 It's all thanks to you. It's all thanks to you.
230 00:22:31,400 00:22:34,500 Didn't you say that once we were done with Chairman Xu, Didn't you say that once we were done with Chairman Xu,
231 00:22:34,500 00:22:36,700 you would grant one of my wishes? you would grant one of my wishes?
232 00:22:36,700 00:22:41,200 Tell me! Do you want good food or a present? Tell me! Do you want good food or a present?
233 00:22:42,500 00:22:44,600 Then what would you like? Then what would you like?
234 00:22:44,600 00:22:48,600 Take me around for a day to experience college life. Take me around for a day to experience college life.
235 00:22:48,600 00:22:50,200 What? What?
236 00:22:50,200 00:22:55,100 The social media of Ke Si Yi's school said there is the Club Culture Festival today. The social media of Ke Si Yi's school said there is the Club Culture Festival today.
237 00:22:55,100 00:22:58,100 Let's go. If we get there late, it'll be over. Let's go. If we get there late, it'll be over.
238 00:22:58,100 00:22:59,500 Let's go. Let's go.
239 00:24:11,400 00:24:13,100 The bus is here! The bus is here!
240 00:24:40,200 00:24:42,300 Hurry and sit down here. Hurry and sit down here.
241 00:24:53,600 00:24:55,100 Useless. Useless.
242 00:25:35,500 00:25:37,500 You deserve it. You deserve it.
243 00:25:56,000 00:25:58,300 Come here and sit. Come here and sit.
244 00:26:08,600 00:26:10,500 Ke Si Yi. Ke Si Yi.
245 00:26:36,500 00:26:38,200 You sit. You sit.
246 00:27:36,550 00:27:39,580 What's wrong with you? What's so funny? What's wrong with you? What's so funny?
247 00:27:41,600 00:27:44,700 When someone took your seat, you called me useless. When someone took your seat, you called me useless.
248 00:27:44,700 00:27:46,700 When I got you a seat, you won't sit on it. When I got you a seat, you won't sit on it.
249 00:27:46,700 00:27:50,000 Why didn't I just get my driver? Why did we ride the bus? Why didn't I just get my driver? Why did we ride the bus?
250 00:27:50,000 00:27:52,200 Are you mad? Why are you mad? Are you mad? Why are you mad?
251 00:27:52,200 00:27:53,500 I'm not mad. I'm not mad.
252 00:27:53,500 00:27:56,100 - You are mad. - How would I not know if I'm mad? - You are mad. - How would I not know if I'm mad?
253 00:27:56,100 00:27:57,900 You don't. You don't.
254 00:28:01,400 00:28:02,400 I'll treat you to hotpot. I'll treat you to hotpot.
255 00:28:02,400 00:28:04,000 Okay. Okay.
256 00:28:05,800 00:28:08,900 What? Do you regret it? What? Do you regret it?
257 00:28:10,100 00:28:11,600 No. No.
258 00:28:11,600 00:28:13,300 That's good to hear. That's good to hear.
259 00:28:18,400 00:28:20,200 If you smile, it will all go away. If you smile, it will all go away.
260 00:28:20,200 00:28:22,700 Once you smile, you won't be mad anymore. Once you smile, you won't be mad anymore.
261 00:28:27,200 00:28:28,600 - It's this place. - It's pretty good. - It's this place. - It's pretty good.
262 00:28:28,600 00:28:32,100 When I was in school, this was my favorite place to eat. When I was in school, this was my favorite place to eat.
263 00:28:32,100 00:28:33,900 It's pretty good. It's pretty good.
264 00:28:38,400 00:28:40,800 Si Yi. Chairman Xu. Si Yi. Chairman Xu.
265 00:28:40,800 00:28:42,600 Why are you guys here? Why are you guys here?
266 00:28:49,000 00:28:51,400 - Hello, all your food is here. - Thank you. - Hello, all your food is here. - Thank you.
267 00:28:51,400 00:28:53,200 Please enjoy. Please enjoy.
268 00:28:54,700 00:28:57,000 Why aren't you guys talking? Why aren't you guys talking?
269 00:28:57,000 00:29:00,200 Let's eat. Let's eat. The food will get cold. Let's eat. Let's eat. The food will get cold.
270 00:29:00,800 00:29:03,800 Eat. Once it's cold, it won't taste as good. Eat. Once it's cold, it won't taste as good.
271 00:29:03,800 00:29:06,000 Here, Si Yi. Here, Si Yi.
272 00:29:06,000 00:29:07,900 Thank you, Brother Zhi Xiao. Thank you, Brother Zhi Xiao.
273 00:29:07,900 00:29:09,800 I'll get some for Chairman Xu. I'll get some for Chairman Xu.
274 00:29:09,800 00:29:12,400 Eat as much as you want, Chairman Xu. Eat as much as you want, Chairman Xu.
275 00:29:12,400 00:29:15,200 This hotpot restaurant is the best in the university area. This hotpot restaurant is the best in the university area.
276 00:29:15,200 00:29:18,000 Even the students from the neighboring school will skip school for this. Even the students from the neighboring school will skip school for this.
277 00:29:18,000 00:29:21,200 Si Yi, how much longer are you going to say this? Si Yi, how much longer are you going to say this?
278 00:29:21,200 00:29:23,700 You make it sound like you are a shareholder of this place. You make it sound like you are a shareholder of this place.
279 00:29:24,600 00:29:27,400 I was wondering why Brother Zhi Xiao had to eat here. I was wondering why Brother Zhi Xiao had to eat here.
280 00:29:27,400 00:29:29,800 You like this. You like this.
281 00:29:29,800 00:29:31,600 That's not true. That's not true.
282 00:29:31,600 00:29:34,400 Producer Liang really treasures his past relationship. Producer Liang really treasures his past relationship.
283 00:29:34,400 00:29:37,100 You bring your current girlfriend to where you used to have dates with your ex. You bring your current girlfriend to where you used to have dates with your ex.
284 00:29:37,100 00:29:40,200 I never thought Chairman Xu would lower your status I never thought Chairman Xu would lower your status
285 00:29:40,200 00:29:43,000 to take your staff here to eat a cheap hotpot meal. to take your staff here to eat a cheap hotpot meal.
286 00:29:43,000 00:29:44,600 Wait a second. Wait a second.
287 00:29:44,600 00:29:47,800 What did you mean by current girlfriend and ex-girlfriend? What did you mean by current girlfriend and ex-girlfriend?
288 00:29:48,700 00:29:52,400 It's humor. He's very good at making bad jokes. It's humor. He's very good at making bad jokes.
289 00:29:53,200 00:29:55,500 Chairman Xu, don't you say you like shrimp? Let me peel some for you. Chairman Xu, don't you say you like shrimp? Let me peel some for you.
290 00:30:09,400 00:30:10,790 Here, Si Yi. Here, Si Yi.
291 00:30:10,790 00:30:14,000 Don't peel anymore. Just eat. The food won't taste good cold. This is your favorite, beef. Don't peel anymore. Just eat. The food won't taste good cold. This is your favorite, beef.
292 00:30:14,000 00:30:15,900 Thank you, Brother Zhi Xiao. Thank you, Brother Zhi Xiao.
293 00:30:23,800 00:30:26,220 I advise you. I advise you.
294 00:30:26,220 00:30:29,300 Take care of the person next to you. Take care of the person next to you.
295 00:30:29,300 00:30:32,100 Thank you, Chairman Xu. Thank you, Chairman Xu.
296 00:30:43,430 00:30:47,600 Hello, our club has some leftover roses from the event to sell for cheap. Hello, our club has some leftover roses from the event to sell for cheap.
297 00:30:47,600 00:30:49,300 Would you like to buy one? Would you like to buy one?
298 00:30:49,300 00:30:51,300 - How much? - ¥30. - How much? - ¥30.
299 00:30:51,300 00:30:53,200 No. No.
300 00:30:53,200 00:30:55,000 Why not? Why not?
301 00:30:57,600 00:30:59,600 This flower is only worth a few yuan in the store. This flower is only worth a few yuan in the store.
302 00:30:59,600 00:31:02,200 Not only she's using the club event to jack up the prices, Not only she's using the club event to jack up the prices,
303 00:31:02,200 00:31:03,470 and look at that rose, and look at that rose,
304 00:31:03,470 00:31:06,600 it's about to wilt. What's the value of buying it? it's about to wilt. What's the value of buying it?
305 00:31:07,950 00:31:10,460 Si Yi, do you want it? Si Yi, do you want it?
306 00:31:12,800 00:31:15,500 - Give it to me, I'll buy it. - I want one, too. - Give it to me, I'll buy it. - I want one, too.
307 00:31:16,300 00:31:17,800 Do you have any more? Do you have any more?
308 00:31:17,800 00:31:21,100 We're selling it separately, it's our last one. We're selling it separately, it's our last one.
309 00:31:22,500 00:31:26,400 Yun Zhu, why don't I buy you a flower from the flower shop later? Yun Zhu, why don't I buy you a flower from the flower shop later?
310 00:31:26,400 00:31:29,600 I like this one. I want it. I like this one. I want it.
311 00:31:29,600 00:31:32,200 - It's fine. I don't— - Give it to me. - It's fine. I don't— - Give it to me.
312 00:31:32,200 00:31:33,900 I want it, keep the change. I want it, keep the change.
313 00:31:33,900 00:31:36,200 Okay. Thank you. Okay. Thank you.
314 00:31:41,000 00:31:42,700 For you. For you.
315 00:31:43,400 00:31:45,000 Me? Me?
316 00:31:51,310 00:31:53,660 Thank you, Chairman Xu. Thank you, Chairman Xu.
317 00:32:05,800 00:32:09,470 You guys can eat. I don't want to eat anymore. You guys can eat. I don't want to eat anymore.
318 00:32:14,180 00:32:16,400 You guys eat. You guys eat.
319 00:32:22,700 00:32:25,200 - Where are you going, Ke Si Yi? - Home. - Where are you going, Ke Si Yi? - Home.
320 00:32:25,200 00:32:28,700 As my bodyguard, you decide to not protect me but go home, this is a neglect of duty. As my bodyguard, you decide to not protect me but go home, this is a neglect of duty.
321 00:32:28,700 00:32:31,400 I was the one that wanted the rose first. I could've bought it myself. I was the one that wanted the rose first. I could've bought it myself.
322 00:32:31,400 00:32:33,400 Why would you buy it and give it to her? Why would you buy it and give it to her?
323 00:32:33,400 00:32:37,400 When it comes to me, it's not worth it. When it's her, you didn't even want the change. When it comes to me, it's not worth it. When it's her, you didn't even want the change.
324 00:32:39,100 00:32:41,180 There's no need There's no need
325 00:32:41,180 00:32:43,400 for you to get mad because of a rose. for you to get mad because of a rose.
326 00:32:47,200 00:32:49,400 Boss. Boss.
327 00:32:49,400 00:32:51,800 Pack all the roses. Pack all the roses.
328 00:32:51,800 00:32:54,500 The thing I want is not roses. The thing I want is not roses.
329 00:32:56,300 00:32:58,500 Wasn't that a rose? Wasn't that a rose?
330 00:32:58,500 00:33:01,600 I already said I don't want roses. I already said I don't want roses.
331 00:33:05,600 00:33:09,240 Sir, do you still want the roses? Sir, do you still want the roses?
332 00:33:10,400 00:33:12,900 Boss, are these roses? Boss, are these roses?
333 00:33:12,900 00:33:14,200 That's right. They are roses. That's right. They are roses.
334 00:33:14,200 00:33:15,700 That's right. That's right.
335 00:33:16,490 00:33:19,000 So weird. So weird.
336 00:33:33,950 00:33:35,920 I want to drink water. I want to drink water.
337 00:33:45,150 00:33:47,030 Hot water. Hot water.
338 00:33:55,960 00:33:58,670 65-degree water for coffee. 65-degree water for coffee.
339 00:34:13,640 00:34:16,550 Ke Si Yi, just tell me what pissed you off. Ke Si Yi, just tell me what pissed you off.
340 00:34:16,550 00:34:19,290 How can I be pissed? How can I be pissed?
341 00:34:19,290 00:34:23,060 Why have you been getting mad at me recently? You throw your temper at me every other day. Why have you been getting mad at me recently? You throw your temper at me every other day.
342 00:34:23,060 00:34:27,330 I only took you out to eat because you were mad. But look at this, you're mad again. I only took you out to eat because you were mad. But look at this, you're mad again.
343 00:34:27,330 00:34:30,560 Who's the boss here? Why do I need to take care of your feelings? Who's the boss here? Why do I need to take care of your feelings?
344 00:34:30,560 00:34:33,510 So what if I am not the boss? Can't I be unhappy? So what if I am not the boss? Can't I be unhappy?
345 00:34:33,510 00:34:36,240 - Hold it in. - I can't hold it in. - Hold it in. - I can't hold it in.
346 00:34:42,190 00:34:44,180 Women are troublesome. Women are troublesome.
347 00:34:52,520 00:34:55,140 What are you doing? Eat. What are you doing? Eat.
348 00:34:55,140 00:34:57,060 I don't have an appetite. I don't have an appetite.
349 00:34:58,310 00:35:02,290 Zhou Yan Xin, I've had enough. I'm really done with her. Zhou Yan Xin, I've had enough. I'm really done with her.
350 00:35:02,290 00:35:06,340 In these two days, she's just ignoring me. Whenever she can, she'll just ignore me. In these two days, she's just ignoring me. Whenever she can, she'll just ignore me.
351 00:35:06,340 00:35:10,430 Who's the boss here? Why do I have to take care of her feelings? Who's the boss here? Why do I have to take care of her feelings?
352 00:35:11,750 00:35:15,030 Do you know what you did wrong? Do you know what you did wrong?
353 00:35:17,110 00:35:19,270 Isn't it just a rose? Isn't it just a rose?
354 00:35:19,940 00:35:21,920 Think about it again. Think about it again.
355 00:35:31,150 00:35:33,730 According to your narration and my personal experience, According to your narration and my personal experience,
356 00:35:33,730 00:35:35,470 to summarize Ke Si Yi's recent behaviors, to summarize Ke Si Yi's recent behaviors,
357 00:35:35,470 00:35:39,700 she must be having too much serotonin, dopamine, and adrenaline. When the body— she must be having too much serotonin, dopamine, and adrenaline. When the body—
358 00:35:39,700 00:35:41,600 Stop. Stop.
359 00:35:42,370 00:35:44,530 Speak human words. Speak human words.
360 00:35:44,530 00:35:47,250 In human words, she's jealous. In human words, she's jealous.
361 00:35:47,250 00:35:49,360 - Who is she jealous of? - Li Yun Zhu. - Who is she jealous of? - Li Yun Zhu.
362 00:35:49,360 00:35:52,340 - Why is she jealous of Li Yun Zhu? - She likes you. - Why is she jealous of Li Yun Zhu? - She likes you.
363 00:35:56,790 00:35:58,640 What you said is reasonable. What you said is reasonable.
364 00:35:58,640 00:36:01,000 I'm a perfect man. It's hard not to fall for me. I'm a perfect man. It's hard not to fall for me.
365 00:36:01,000 00:36:02,930 Can you be any more shameless? Can you be any more shameless?
366 00:36:02,930 00:36:05,830 It's her fault for being jealous of Li Yun Zhu. It's her fault for being jealous of Li Yun Zhu.
367 00:36:06,540 00:36:12,250 Li Yun Zhu is my savior. No one can stop me from treating her well. Li Yun Zhu is my savior. No one can stop me from treating her well.
368 00:36:12,250 00:36:14,190 - But do you like her? - No. - But do you like her? - No.
369 00:36:14,190 00:36:18,070 Even if I don't know what love is, I still have taste. Even if I don't know what love is, I still have taste.
370 00:36:18,070 00:36:21,460 Let's just hope that your taste Let's just hope that your taste
371 00:36:21,460 00:36:23,650 won't hit rock bottom won't hit rock bottom
372 00:36:23,650 00:36:24,710 because of Ke Si Yi. because of Ke Si Yi.
373 00:36:24,710 00:36:28,470 The program selection process is based on the MMA requirements, such as speed, The program selection process is based on the MMA requirements, such as speed,
374 00:36:28,470 00:36:33,170 strength, coordination and skills etc., basic qualities to design a test route. strength, coordination and skills etc., basic qualities to design a test route.
375 00:36:33,170 00:36:36,530 The contestants are required to finish all the events as required. The contestants are required to finish all the events as required.
376 00:36:36,530 00:36:41,050 The fastest eight contestants clearing all the stages will be qualified for the final round. The fastest eight contestants clearing all the stages will be qualified for the final round.
377 00:36:48,720 00:36:50,650 It looks pretty good on you. It looks pretty good on you.
378 00:36:52,920 00:36:54,310 What is the spirit of Mad Tiger? What is the spirit of Mad Tiger?
379 00:36:54,310 00:36:56,760 Fearless, never give up, Fearless, never give up,
380 00:36:56,760 00:37:00,000 no retreat, surpass ourselves! no retreat, surpass ourselves!
381 00:37:00,000 00:37:01,770 - Good luck. - Good luck. - Good luck. - Good luck.
382 00:37:01,770 00:37:03,700 I'm telling you. In the first half, I'm telling you. In the first half,
383 00:37:03,700 00:37:04,980 don't use all your strength. don't use all your strength.
384 00:37:04,980 00:37:07,250 - Just follow who is leading. - Okay. - Just follow who is leading. - Okay.
385 00:37:07,250 00:37:08,730 When it's the latter half, When it's the latter half,
386 00:37:08,730 00:37:11,510 - you can speed up, remember? - Okay. - you can speed up, remember? - Okay.
387 00:37:17,090 00:37:19,910 We can see that our masked heroine is very fast. We can see that our masked heroine is very fast.
388 00:37:19,910 00:37:22,080 She has already completed the first obstacle. She has already completed the first obstacle.
389 00:37:22,080 00:37:25,070 The judges are also in intense discussion. The judges are also in intense discussion.
390 00:37:54,010 00:37:56,440 This set of obstacles tests the contestants' This set of obstacles tests the contestants'
391 00:37:56,440 00:37:58,920 physical fitness and endurance rigorously. physical fitness and endurance rigorously.
392 00:37:58,920 00:38:01,380 The progress of the masked heroine is very good. The progress of the masked heroine is very good.
393 00:38:01,380 00:38:03,440 She has already got a lot of comments from our netizens. She has already got a lot of comments from our netizens.
394 00:38:03,440 00:38:06,860 She has become the highly discussed dark horse in this competition. She has become the highly discussed dark horse in this competition.
395 00:38:08,680 00:38:10,710 The masked heroine has passed the last obstacle! The masked heroine has passed the last obstacle!
396 00:38:10,710 00:38:12,750 Countdown starts! Countdown starts!
397 00:38:14,810 00:38:17,390 Zhou Yan Xin, are the flowers in the trunk ready? Zhou Yan Xin, are the flowers in the trunk ready?
398 00:38:17,390 00:38:19,460 They are ready. Xu Nuo, They are ready. Xu Nuo,
399 00:38:19,460 00:38:23,230 once Ke Si Yi gets here, she must— once Ke Si Yi gets here, she must—
400 00:38:23,230 00:38:26,180 - What's wrong? Are you okay? - I'm okay. - What's wrong? Are you okay? - I'm okay.
401 00:38:30,960 00:38:32,530 Where is Ke Si Yi? Where is Ke Si Yi?
402 00:38:32,530 00:38:34,340 Don't worry about her. Do you need to go to the hospital? Don't worry about her. Do you need to go to the hospital?
403 00:38:34,340 00:38:36,140 No need. No need.
404 00:38:37,980 00:38:40,380 Go figure out where Ke Si Yi is. Go figure out where Ke Si Yi is.
405 00:38:47,130 00:38:49,070 Hong Qiao Town. Hong Qiao Town.
406 00:38:49,070 00:38:51,530 Hong Qiao Town? That's far. Hong Qiao Town? That's far.
407 00:38:51,530 00:38:53,530 Why is she there? Why is she there?
408 00:38:55,000 00:38:56,750 Our program is at Hong Qiao Town. Our program is at Hong Qiao Town.
409 00:38:56,750 00:39:00,770 Lin Wen is competing today, maybe she is there to cheer for Mad Tiger. Lin Wen is competing today, maybe she is there to cheer for Mad Tiger.
410 00:39:00,770 00:39:03,420 The place where the program is being recorded is so dangerous. The place where the program is being recorded is so dangerous.
411 00:39:03,420 00:39:05,460 Why would you let her go? Why would you let her go?
412 00:39:05,460 00:39:08,970 I didn't know she was going. I'm not her nanny. I didn't know she was going. I'm not her nanny.
413 00:39:09,870 00:39:12,460 What's the point of having you? What's the point of having you?
414 00:39:14,830 00:39:16,390 We're here. We're here.
415 00:39:21,090 00:39:22,720 What's wrong? What's wrong?
416 00:39:24,260 00:39:26,780 Nothing. First, find Ke Si Yi. Nothing. First, find Ke Si Yi.
417 00:39:26,780 00:39:28,940 You're already like this, why do you want to see Ke Si Yi? Go to the hospital. You're already like this, why do you want to see Ke Si Yi? Go to the hospital.
418 00:39:28,940 00:39:31,530 No. We need to find Ke Si Yi first. No. We need to find Ke Si Yi first.
419 00:39:37,310 00:39:39,710 I'm in so much pain. I'm in so much pain.
420 00:39:42,070 00:39:43,800 Are you okay? Are you okay?
421 00:39:46,300 00:39:48,630 - Easy. - Are you okay? - Easy. - Are you okay?
422 00:39:49,890 00:39:52,170 Let me take you to the infirmary. Let me take you to the infirmary.
423 00:39:53,750 00:39:55,780 Producer Liang. Producer Liang.
424 00:40:01,930 00:40:03,940 Producer Liang. Producer Liang.
425 00:40:07,150 00:40:09,600 Chairman Xu and Lawyer Zhou, what brings you here? Chairman Xu and Lawyer Zhou, what brings you here?
426 00:40:09,600 00:40:11,770 Where is Ke Si Yi? Where is Ke Si Yi?
427 00:40:11,770 00:40:13,090 I didn't see her. I didn't see her.
428 00:40:13,090 00:40:16,260 I have an injured athlete that I need to take to the infirmary. We'll leave then. I have an injured athlete that I need to take to the infirmary. We'll leave then.
429 00:40:16,260 00:40:18,280 Masked heroine. Masked heroine.
430 00:40:18,280 00:40:20,040 I've seen your broadcast, you are amazing. I've seen your broadcast, you are amazing.
431 00:40:20,040 00:40:21,700 Good luck! Good luck!
432 00:40:23,730 00:40:25,100 Hey. Hey.
433 00:40:25,100 00:40:27,500 My lawyer is talking to you, are you a mute? My lawyer is talking to you, are you a mute?
434 00:40:27,500 00:40:29,420 Where are your manners? Where are your manners?
435 00:40:30,800 00:40:32,610 Lawyer Zhou. Lawyer Zhou.
436 00:40:33,620 00:40:36,810 Chairman Xu, are you guys here to see me? Chairman Xu, are you guys here to see me?
437 00:40:36,810 00:40:39,580 I'm here to find Ke Si Yi. Where is she? I'm here to find Ke Si Yi. Where is she?
438 00:40:40,070 00:40:42,620 I think she's at the resting area up there. I think she's at the resting area up there.
439 00:40:42,620 00:40:45,170 Why don't you go look for her? Why don't you go look for her?
440 00:40:50,340 00:40:51,330 Let's go. Let's go.
441 00:40:51,330 00:40:55,570 I'm different. I'm here to cheer for my goddess. I'm different. I'm here to cheer for my goddess.
442 00:40:55,570 00:40:58,610 Goddess, did you get hurt? Goddess, did you get hurt?
443 00:40:59,170 00:41:01,620 Do I look like I got hurt? Do I look like I got hurt?
444 00:41:05,740 00:41:07,700 What are you looking at? What are you looking at?
445 00:41:10,020 00:41:11,140 [Fight! Young ladies] [Fight! Young ladies]
446 00:41:11,140 00:41:12,520 Are you okay? Are you okay?
447 00:41:12,520 00:41:16,620 I'm fine, Brother Zhi Xiao. What do I do about my score? I'm fine, Brother Zhi Xiao. What do I do about my score?
448 00:41:16,620 00:41:19,220 Will I be eliminated in the first round? Will I be eliminated in the first round?
449 00:41:19,220 00:41:21,980 Don't worry. The judges have already spoken to me. Don't worry. The judges have already spoken to me.
450 00:41:21,980 00:41:24,670 We'll use your time at the last obstacle. We'll use your time at the last obstacle.
451 00:41:24,670 00:41:26,750 You've passed. You've passed.
452 00:41:26,750 00:41:30,590 I also heard that the audience likes you. I also heard that the audience likes you.
453 00:41:32,210 00:41:35,150 Then I can be at ease. Then I can be at ease.
454 00:41:35,150 00:41:37,300 There will be a doctor coming later to tend to you. There will be a doctor coming later to tend to you.
455 00:41:37,300 00:41:40,300 I'll check up on the other participants. Rest first. I'll check up on the other participants. Rest first.
456 00:41:40,300 00:41:42,570 Go back to work, don't mind me. Go back to work, don't mind me.
457 00:41:48,420 00:41:49,720 Si Yi! Si Yi!
458 00:41:49,720 00:41:52,170 Lin Wen. Lin Wen.
459 00:41:52,170 00:41:54,310 How did you fall? You scared me. Are you okay? How did you fall? You scared me. Are you okay?
460 00:41:54,310 00:41:57,630 I'm fine. But Xu Nuo being here scares me to death. I'm fine. But Xu Nuo being here scares me to death.
461 00:41:57,630 00:42:00,600 What should I do? I can't let him know that I'm in this contest. What should I do? I can't let him know that I'm in this contest.
462 00:42:00,600 00:42:03,440 He and Zhou Yan Xin have separated to find you. He and Zhou Yan Xin have separated to find you.
463 00:42:05,160 00:42:07,760 - I'll go look for them. - Hurry. - I'll go look for them. - Hurry.
464 00:42:11,190 00:42:18,140 Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki Timing and Subtitles brought to you by The Unexpected Lovers @ Viki
465 00:42:31,760 00:42:34,460 ♫ Besides consolation ♫ ♫ Besides consolation ♫
466 00:42:34,460 00:42:37,300 ♫ Who else can help? ♫ ♫ Who else can help? ♫
467 00:42:37,300 00:42:39,800 ♫ The window shielding the noise ♫ ♫ The window shielding the noise ♫
468 00:42:39,800 00:42:42,990 ♫ The pain is within reach ♫ ♫ The pain is within reach ♫
469 00:42:42,990 00:42:45,850 ♫ I’m hiding ♫ ♫ I’m hiding ♫
470 00:42:45,850 00:42:47,970 ♫ The perceiving past ♫ ♫ The perceiving past ♫
471 00:42:47,970 00:42:53,050 ♫ Life is pushing, hustle and bustle ♫ ♫ Life is pushing, hustle and bustle ♫
472 00:42:54,110 00:42:56,870 ♫ The sky is filled with stars ♫ ♫ The sky is filled with stars ♫
473 00:42:56,870 00:42:59,720 ♫ The dream is too heavy ♫ ♫ The dream is too heavy ♫
474 00:42:59,720 00:43:02,160 ♫ Pretend to be ruthless ♫ ♫ Pretend to be ruthless ♫
475 00:43:02,160 00:43:05,340 ♫ So no one can stop ♫ ♫ So no one can stop ♫
476 00:43:05,340 00:43:08,080 ♫ Forget to think again ♫ ♫ Forget to think again ♫
477 00:43:08,080 00:43:10,510 ♫ I will always be forgiven ♫ ♫ I will always be forgiven ♫
478 00:43:10,510 00:43:16,830 ♫ I go to that moment again ♫ ♫ I go to that moment again ♫
479 00:43:16,830 00:43:21,430 ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫ ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫
480 00:43:21,430 00:43:26,950 ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫ ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫
481 00:43:26,950 00:43:32,550 ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫ ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫
482 00:43:32,550 00:43:37,410 ♫ Thank you so I can find ♫ ♫ Thank you so I can find ♫
483 00:43:37,410 00:43:44,410 ♫ my courageous promising old self ♫ ♫ my courageous promising old self ♫