# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:05,400 Timing and Subtitles brought to you by - Team @ Viki Timing and Subtitles brought to you by - Team @ Viki
2 00:00:05,400 00:00:10,400 ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫ ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫
3 00:00:10,400 00:00:15,400 ♫ The memories of early summer are all you ♫ ♫ The memories of early summer are all you ♫
4 00:00:15,400 00:00:20,400 ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫ ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫
5 00:00:20,400 00:00:25,200 ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫ ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫
6 00:00:25,200 00:00:28,600 ♫ Your silly face when turning around ♫ ♫ Your silly face when turning around ♫
7 00:00:28,600 00:00:33,900 ♫ Is what I want to cherish the most ♫ ♫ Is what I want to cherish the most ♫
8 00:00:35,200 00:00:38,600 ♫ Your stubborn bad temper ♫ ♫ Your stubborn bad temper ♫
9 00:00:38,600 00:00:45,000 ♫ Who will hug you except me? ♫ ♫ Who will hug you except me? ♫
10 00:00:45,000 00:00:50,000 ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫ ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫
11 00:00:50,000 00:00:55,000 ♫ I care about you after the lemon candies melt♫ ♫ I care about you after the lemon candies melt♫
12 00:00:55,000 00:00:59,800 ♫ We are side by side and understand without talking ♫ ♫ We are side by side and understand without talking ♫
13 00:00:59,800 00:01:05,100 ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫ ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫
14 00:01:05,100 00:01:09,800 ♫ You said a fated pair but still need courage ♫ ♫ You said a fated pair but still need courage ♫
15 00:01:09,800 00:01:14,800 ♫ Not everyone has the right to be happy ♫ ♫ Not everyone has the right to be happy ♫
16 00:01:14,800 00:01:21,200 ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫ ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫
17 00:01:21,200 00:01:27,400 ♫ You are the only one I will never leave ♫ ♫ You are the only one I will never leave ♫
18 00:01:27,400 00:01:31,000 ♫ I will never leave you ♫ ♫ I will never leave you ♫
19 00:01:31,000 00:01:35,000 Love Unexpected Love Unexpected
20 00:01:35,000 00:01:38,060 Episode 8 Episode 8
21 00:01:54,600 00:01:57,000 Why are you in daze? Why are you in daze?
22 00:01:57,000 00:02:00,000 Given the infatuation like yours, I should not pay you. Given the infatuation like yours, I should not pay you.
23 00:02:00,000 00:02:02,600 You should give me money instead. You should give me money instead.
24 00:02:06,400 00:02:09,600 You're... You're right. I'm sorry, Manager Xu. You're... You're right. I'm sorry, Manager Xu.
25 00:02:16,600 00:02:18,000 Did you do that on purpose? Did you do that on purpose?
26 00:02:18,000 00:02:19,200 Why? Why?
27 00:02:19,200 00:02:21,000 You purposely spilled water on me. You purposely spilled water on me.
28 00:02:21,000 00:02:23,000 So you can touch me. So you can touch me.
29 00:02:24,000 00:02:27,600 What touched you? I rather pinch you. What touched you? I rather pinch you.
30 00:02:45,200 00:02:49,400 Boss, I have plans today, so I won't be eating lunch with you. Boss, I have plans today, so I won't be eating lunch with you.
31 00:02:49,400 00:02:52,500 It looks like I'm bothering you two. It looks like I'm bothering you two.
32 00:02:53,620 00:02:55,060 I'm leaving now. I'm leaving now.
33 00:03:05,600 00:03:09,000 Let me go get your spare shirt. Let me go get your spare shirt.
34 00:03:32,800 00:03:34,600 Incredible! Incredible!
35 00:03:36,600 00:03:39,600 Your copyright department need to finalize the time for Mei Hua Lu as soon as possible. Your copyright department need to finalize the time for Mei Hua Lu as soon as possible.
36 00:03:39,600 00:03:41,400 And schedule a meeting for us. And schedule a meeting for us.
37 00:03:41,400 00:03:45,000 He is the company's best writer. Because I will be the one discussing the conditions, He is the company's best writer. Because I will be the one discussing the conditions,
38 00:03:45,000 00:03:47,200 it is more sincere. it is more sincere.
39 00:03:47,200 00:03:50,200 I did not send you there to be concerned about Xu Nuo's safety. I did not send you there to be concerned about Xu Nuo's safety.
40 00:03:50,200 00:03:53,800 Hurry and get the renewal conditions from He Ge Media Group. Hurry and get the renewal conditions from He Ge Media Group.
41 00:03:57,600 00:03:59,300 That's it. That's it.
42 00:03:59,300 00:04:01,400 Mute your phone when you are working. Mute your phone when you are working.
43 00:04:01,950 00:04:04,020 Okay, boss. Okay, boss.
44 00:04:11,300 00:04:16,600 Si Yi, Yun Zhu just fainted at practice. He is at the Mad Tiger MMA infirmary. Si Yi, Yun Zhu just fainted at practice. He is at the Mad Tiger MMA infirmary.
45 00:04:16,600 00:04:20,400 I'm filming so I can't head over. You go take care of him. The team's doctor said he's fine. I'm filming so I can't head over. You go take care of him. The team's doctor said he's fine.
46 00:04:20,400 00:04:23,900 It might be because he still hasn't recovered from his cold and fever two days ago. His body is still weak. It might be because he still hasn't recovered from his cold and fever two days ago. His body is still weak.
47 00:04:24,700 00:04:26,800 Xu Manager, stop the car. Xu Manager, stop the car.
48 00:04:26,800 00:04:28,200 What? What?
49 00:04:28,200 00:04:34,200 My sister fainted. I need to go to the hos- school to see her. My sister fainted. I need to go to the hos- school to see her.
50 00:04:36,800 00:04:38,000 I'll take you there. I'll take you there.
51 00:04:38,000 00:04:39,200 No, it's okay. No, it's okay.
52 00:04:39,200 00:04:42,600 It's near here. You have a meeting later. I can go by myself. It's near here. You have a meeting later. I can go by myself.
53 00:04:42,600 00:04:44,900 Mister Zhang Mister Zhang
54 00:04:44,900 00:04:45,900 Okay. Okay.
55 00:04:45,900 00:04:48,100 Thank you, Uncle Zhang. Thank you, Uncle Zhang.
56 00:04:50,600 00:04:53,200 Yun Zhu, are you okay? Yun Zhu, are you okay?
57 00:04:53,200 00:04:54,900 Let me do it. Let me do it.
58 00:04:55,700 00:04:58,000 Why is it you? Why is it you?
59 00:04:58,000 00:04:59,800 Where is Brother Zhi Xiao? Where is Brother Zhi Xiao?
60 00:04:59,800 00:05:03,100 He can't make it. He asked me to come to take care of you. He can't make it. He asked me to come to take care of you.
61 00:05:07,160 00:05:11,280 I don't need you to take care of me. You can leave. I don't need you to take care of me. You can leave.
62 00:05:13,200 00:05:14,900 Yun Zhu. Yun Zhu.
63 00:05:14,900 00:05:16,600 Enough. Enough.
64 00:05:16,600 00:05:18,800 Don't act like you're my sister. Don't act like you're my sister.
65 00:05:18,800 00:05:22,400 I'm tired. I don't want to talk. I'm tired. I don't want to talk.
66 00:05:23,170 00:05:24,830 Yun Zhu. Yun Zhu.
67 00:05:26,200 00:05:31,000 Are you mad that I haven't contacted you? Are you mad that I haven't contacted you?
68 00:05:31,000 00:05:34,400 It's because a lot happened between us. It's because a lot happened between us.
69 00:05:34,400 00:05:37,000 I want to let you calm down. I want to let you calm down.
70 00:05:37,000 00:05:40,000 He Ge Media Group won't disband Mad Tiger MMA Sports Club. He Ge Media Group won't disband Mad Tiger MMA Sports Club.
71 00:05:40,000 00:05:42,200 I want you to leave. I want you to leave.
72 00:05:42,200 00:05:45,400 I don't care about your business. I don't care about your business.
73 00:05:45,400 00:05:48,600 How can I go back? I still need to take care of you. How can I go back? I still need to take care of you.
74 00:05:48,600 00:05:51,600 Ke Si Yi, what have I said to make you cry? Ke Si Yi, what have I said to make you cry?
75 00:05:51,600 00:05:55,100 Why are you always the one who cries first? Why are you always the one who cries first?
76 00:06:00,120 00:06:04,390 When I was thirteen, we competed together. When I was thirteen, we competed together.
77 00:06:04,400 00:06:08,400 I lost and had a bleeding nose. I lost and had a bleeding nose.
78 00:06:08,400 00:06:10,800 But even you won, you still cried. But even you won, you still cried.
79 00:06:10,800 00:06:14,200 I was only able to pat your shoulder and comfort you. I was only able to pat your shoulder and comfort you.
80 00:06:14,200 00:06:16,600 I lost. I lost.
81 00:06:16,600 00:06:20,200 I always wanted to cry and vent. I always wanted to cry and vent.
82 00:06:22,800 00:06:25,000 Ever since then, Ever since then,
83 00:06:25,000 00:06:28,000 I realized we are different people. I realized we are different people.
84 00:06:28,000 00:06:31,300 It's because you don't tell me anything. It's because you don't tell me anything.
85 00:06:31,300 00:06:34,300 You always amplify the mistakes of others. You always amplify the mistakes of others.
86 00:06:34,300 00:06:36,800 And amplify your grievances. And amplify your grievances.
87 00:06:36,800 00:06:39,000 All of your thoughts are assumptions. All of your thoughts are assumptions.
88 00:06:39,000 00:06:41,300 Tell me what you're thinking! Tell me what you're thinking!
89 00:06:41,300 00:06:44,200 I want you to stay away from Brother Zhu Xiao! I want you to stay away from Brother Zhu Xiao!
90 00:06:44,200 00:06:46,200 Get away from him! Get away from him!
91 00:06:46,200 00:06:48,500 I like him. I like him.
92 00:06:49,400 00:06:51,900 I have liked him for a long time. I have liked him for a long time.
93 00:06:51,900 00:06:55,000 But he always only revolves around you. But he always only revolves around you.
94 00:06:56,020 00:06:58,280 I just told you. I just told you.
95 00:07:14,800 00:07:16,800 Brother Zhi Xiao Brother Zhi Xiao
96 00:07:17,820 00:07:20,420 I don't have time today. I don't have time today.
97 00:07:20,420 00:07:23,060 So I didn't go and see Yun Zhu. So I didn't go and see Yun Zhu.
98 00:07:23,990 00:07:26,780 Do you have time tomorrow? Do you have time tomorrow?
99 00:07:27,700 00:07:30,400 Can you go see her? Can you go see her?
100 00:07:30,400 00:07:35,600 She likes to eat strawberries. Remember to get her some. She likes to eat strawberries. Remember to get her some.
101 00:07:37,150 00:07:39,610 Thanks, Brother Zhi Xiao. Thanks, Brother Zhi Xiao.
102 00:07:56,130 00:07:58,190 Where are you going? Where are you going?
103 00:08:00,210 00:08:02,100 To run. To run.
104 00:08:03,400 00:08:05,200 What did you do last night? What did you do last night?
105 00:08:05,200 00:08:09,400 I didn't sleep at all. I can't help but want to cry. I didn't sleep at all. I can't help but want to cry.
106 00:08:09,400 00:08:11,600 Why? Why?
107 00:08:11,600 00:08:16,200 I feel I can always perceive the pain of others. I feel I can always perceive the pain of others.
108 00:08:16,200 00:08:21,200 As a result, the pain of the closest person is not something I can perceive. As a result, the pain of the closest person is not something I can perceive.
109 00:08:21,200 00:08:23,400 And I felt I harmed her. And I felt I harmed her.
110 00:08:25,400 00:08:28,000 And I felt I harmed her. And I felt I harmed her.
111 00:08:29,200 00:08:31,800 I feel I am a bad person. I feel I am a bad person.
112 00:08:36,400 00:08:39,200 Whatever. You won't understand. Whatever. You won't understand.
113 00:08:39,200 00:08:41,200 I'm going to run. I'm going to run.
114 00:08:41,200 00:08:42,700 No. No.
115 00:08:43,500 00:08:47,200 Exercising requires you to encounter morning rush hours. It's too dangerous, you can't go. Exercising requires you to encounter morning rush hours. It's too dangerous, you can't go.
116 00:08:47,200 00:08:50,300 Manager Xu, I'm not here to negotiate with you. Manager Xu, I'm not here to negotiate with you.
117 00:08:50,300 00:08:53,000 I'm here to let you know. I'm here to let you know.
118 00:08:53,000 00:08:55,200 It's also state in the contract. It's also state in the contract.
119 00:08:55,200 00:09:00,000 We need to respect each other's living habits as long as it doesn't endanger each other's health. We need to respect each other's living habits as long as it doesn't endanger each other's health.
120 00:09:00,000 00:09:04,200 That's why I won't violate the contract if I'm going running. That's why I won't violate the contract if I'm going running.
121 00:09:04,200 00:09:06,600 I'm going to run now. I'm going to run now.
122 00:09:06,600 00:09:08,000 Ke si. Ke si.
123 00:09:19,800 00:09:22,300 Manager Xu, are you protecting me? Manager Xu, are you protecting me?
124 00:09:23,200 00:09:25,600 You're giving me a bodyguard a hard titme. You're giving me a bodyguard a hard titme.
125 00:09:25,600 00:09:28,800 - If you know it's troublesome, then don't run. - Move away! - If you know it's troublesome, then don't run. - Move away!
126 00:09:28,800 00:09:31,000 Do you not have eyes? Do you not have eyes?
127 00:09:36,200 00:09:38,000 You don't have eyes! You don't have eyes!
128 00:09:39,900 00:09:41,800 Manager Xu, what's wrong? Manager Xu, what's wrong?
129 00:09:41,800 00:09:43,600 What's wrong? What's wrong?
130 00:09:52,900 00:09:54,600 Is it because of me? Is it because of me?
131 00:09:56,350 00:09:58,330 Did I twist my ankle? Did I twist my ankle?
132 00:09:59,580 00:10:01,830 I twisted my ankle? I twisted my ankle?
133 00:10:06,800 00:10:08,500 Don't move. Don't move.
134 00:10:16,500 00:10:17,800 Come up. Come up.
135 00:10:17,800 00:10:19,200 No it's okay, Manager Xu. No it's okay, Manager Xu.
136 00:10:19,200 00:10:21,000 Come up. Come up.
137 00:10:25,000 00:10:27,600 I want to eat oden. I want to eat oden.
138 00:10:27,600 00:10:29,100 Okay. Okay.
139 00:10:36,600 00:10:38,600 I'll go buy it. I'll go buy it.
140 00:10:38,600 00:10:40,200 Sorry. Sorry.
141 00:10:40,200 00:10:41,600 Sit down. Sit down.
142 00:10:43,400 00:10:45,400 I'll go buy it. I'll go buy it.
143 00:10:59,460 00:11:01,630 That's a lot. That's a lot.
144 00:11:02,300 00:11:04,140 About that... About that...
145 00:11:05,370 00:11:07,250 Did you bring money? Did you bring money?
146 00:11:08,190 00:11:10,650 I was in a hurry when I came out. I forgot to bring money. I was in a hurry when I came out. I forgot to bring money.
147 00:11:26,010 00:11:27,750 Okay, thank you. Okay, thank you.
148 00:11:33,540 00:11:35,230 I'll pay you back. I'll pay you back.
149 00:11:39,070 00:11:40,720 For you. For you.
150 00:11:42,050 00:11:44,860 I'm allergic tot milk. My stomach will hurt if I drink it. I'm allergic tot milk. My stomach will hurt if I drink it.
151 00:11:44,860 00:11:46,520 You can drink it. You can drink it.
152 00:11:54,150 00:11:56,480 Why are you so happy all of sudden? Why are you so happy all of sudden?
153 00:11:56,480 00:11:59,120 Is it because you're eating oden? Is it because you're eating oden?
154 00:12:01,490 00:12:04,260 Happy? I'm happy? Happy? I'm happy?
155 00:12:04,260 00:12:07,480 Because I used to work part-time here, Because I used to work part-time here,
156 00:12:07,480 00:12:09,620 I often work overtime. I often work overtime.
157 00:12:09,620 00:12:13,080 I also have to avoid morning rush hour, so I have a mental shadow even seeing this little shop. I also have to avoid morning rush hour, so I have a mental shadow even seeing this little shop.
158 00:12:13,080 00:12:15,960 So I'm pretty sure this happiness is yours. So I'm pretty sure this happiness is yours.
159 00:12:18,460 00:12:21,310 Then how come you're so happy all of sudden? Then how come you're so happy all of sudden?
160 00:12:37,930 00:12:40,150 Try this. Try this.
161 00:12:43,380 00:12:45,290 Are you done eating? Are you done eating?
162 00:12:45,290 00:12:46,990 Do you not have to work today? Do you not have to work today?
163 00:12:46,990 00:12:48,550 Almost. Almost.
164 00:12:48,550 00:12:50,130 Hurry. Hurry.
165 00:12:54,370 00:12:55,950 Hurry! Hurry!
166 00:12:55,950 00:12:57,840 Almost! Almost!
167 00:12:58,730 00:13:02,010 That's weird. He was just so happy. That's weird. He was just so happy.
168 00:13:02,020 00:13:04,630 Why is he not happy anymore? Why is he not happy anymore?
169 00:13:07,830 00:13:10,320 Ke Si Yi, you don't need to go in. Ke Si Yi, you don't need to go in.
170 00:13:10,320 00:13:14,010 Don't I need to protect you 24/7 and not allowed to leave your side? Don't I need to protect you 24/7 and not allowed to leave your side?
171 00:13:14,010 00:13:15,880 Don't you think this Mei Hua Lu is weird? Don't you think this Mei Hua Lu is weird?
172 00:13:15,880 00:13:17,490 Living in this paradise? Living in this paradise?
173 00:13:17,490 00:13:22,120 He doesn't like meeting strangers. He rejects too many people in the room. This is disadvantageous for negotiation. He doesn't like meeting strangers. He rejects too many people in the room. This is disadvantageous for negotiation.
174 00:13:22,120 00:13:25,570 Do you think all these great writers are a little crazy? Do you think all these great writers are a little crazy?
175 00:13:25,570 00:13:28,240 Mei Hua Lu? You guys are going to meet Mei Hua Lu? Mei Hua Lu? You guys are going to meet Mei Hua Lu?
176 00:13:28,240 00:13:29,770 You know him? You know him?
177 00:13:29,770 00:13:34,010 I don't know him. But my younger sister likes to read his books. I don't know him. But my younger sister likes to read his books.
178 00:13:44,010 00:13:46,530 Sending you there isn't out of concern for Xu Nuo. Sending you there isn't out of concern for Xu Nuo.
179 00:13:46,530 00:13:49,140 Get He Ge's renewal terms as soon as you can. Get He Ge's renewal terms as soon as you can.
180 00:13:49,140 00:13:51,350 Right now you are working for Chairman Wu. Right now you are working for Chairman Wu.
181 00:14:00,230 00:14:01,780 What's wrong? What's wrong?
182 00:14:01,780 00:14:03,800 You go in first. You go in first.
183 00:14:10,370 00:14:12,900 Can you be more careful? Can you be more careful?
184 00:14:13,520 00:14:15,910 Go inside with me. Be careful. Go inside with me. Be careful.
185 00:14:22,810 00:14:24,770 Are you really this happy? Are you really this happy?
186 00:14:24,780 00:14:27,740 Of course I'm happy. To be able to be your 24/7 personal bodyguard Of course I'm happy. To be able to be your 24/7 personal bodyguard
187 00:14:27,740 00:14:30,550 protecting you is my greatest joy. protecting you is my greatest joy.
188 00:14:30,550 00:14:32,900 Can you two tone it down. Can you two tone it down.
189 00:14:35,240 00:14:37,120 Ke Si Yi. You tone it down. Ke Si Yi. You tone it down.
190 00:14:37,120 00:14:38,930 I will, I will. I will, I will.
191 00:14:38,930 00:14:40,620 Be careful. Be careful.
192 00:14:44,370 00:14:48,290 - Teacher Lu, -Stand here and don't move. Wait for me. - Teacher Lu, -Stand here and don't move. Wait for me.
193 00:14:48,290 00:14:51,750 Don't cause any more trouble or I'll make you suffer. Don't cause any more trouble or I'll make you suffer.
194 00:14:51,750 00:14:54,060 - I don't need to go in? - No. - I don't need to go in? - No.
195 00:14:54,060 00:14:57,180 - How is that ok? - How is it not? - How is that ok? - How is it not?
196 00:14:57,180 00:15:00,270 I'm your bodyguard. Of course I need to be with you. I'm your bodyguard. Of course I need to be with you.
197 00:15:00,270 00:15:04,240 What if that Mei Hua Lu has already by bought over by your enemy and after you and Lawyer Zhou go in, What if that Mei Hua Lu has already by bought over by your enemy and after you and Lawyer Zhou go in,
198 00:15:04,240 00:15:07,740 he blows some enchantment powder and then puts you in a sack. he blows some enchantment powder and then puts you in a sack.
199 00:15:07,740 00:15:11,060 A total mess! Then, even if you call for help it won't work. A total mess! Then, even if you call for help it won't work.
200 00:15:11,060 00:15:14,300 Ke Si Yi, your imagination is so vivid. How about you quit being a bodyguard Ke Si Yi, your imagination is so vivid. How about you quit being a bodyguard
201 00:15:14,300 00:15:17,560 and become a student of Mei Hua Lu and write novels? and become a student of Mei Hua Lu and write novels?
202 00:15:17,560 00:15:20,140 Alright, I'm ok with that. Alright, I'm ok with that.
203 00:15:20,850 00:15:22,980 Manager Xu, he's here. Manager Xu, he's here.
204 00:15:22,980 00:15:24,570 I got it. I got it.
205 00:15:27,200 00:15:31,820 I told you, stand here and don't move. I told you, stand here and don't move.
206 00:15:57,700 00:15:59,420 Sorry. Sorry.
207 00:16:01,380 00:16:03,240 Brother Zhi Xiao. Brother Zhi Xiao.
208 00:16:04,880 00:16:08,110 - Coach, I'm taking a break. - Ok, go ahead. - Coach, I'm taking a break. - Ok, go ahead.
209 00:16:11,970 00:16:15,570 Brother Zhi Xiao, why are you here? Brother Zhi Xiao, why are you here?
210 00:16:16,820 00:16:21,780 These past few days I've been in the suburbs filming variety shows, so I haven't been able to visit you. These past few days I've been in the suburbs filming variety shows, so I haven't been able to visit you.
211 00:16:21,780 00:16:25,200 Here, I bought you your favorite strawberries. Here, I bought you your favorite strawberries.
212 00:16:29,630 00:16:31,800 Thanks Brother Zhi Xiao. Thanks Brother Zhi Xiao.
213 00:16:44,450 00:16:45,870 Here. Here.
214 00:16:55,090 00:16:59,420 Yun Zhu, sorry about last time. Yun Zhu, sorry about last time.
215 00:16:59,420 00:17:02,710 I wasn't even able to visit when you were sick. I wasn't even able to visit when you were sick.
216 00:17:03,860 00:17:07,840 It's alright. Didn't you just apologize earlier? It's alright. Didn't you just apologize earlier?
217 00:17:13,620 00:17:17,690 You shouldn't push yourself too hard. You just recovered You shouldn't push yourself too hard. You just recovered
218 00:17:17,690 00:17:21,340 and you're training day and night. Don't collapse again. and you're training day and night. Don't collapse again.
219 00:17:22,330 00:17:24,520 You have one too. You have one too.
220 00:17:29,460 00:17:31,380 It's so sour! It's so sour!
221 00:17:38,340 00:17:41,330 Teacher Lu, I'm Zhou Yan Xin, the one who called you. Teacher Lu, I'm Zhou Yan Xin, the one who called you.
222 00:17:41,330 00:17:45,520 This is our Manager Xu, whom I'm sure you've seen many times on the news. This is our Manager Xu, whom I'm sure you've seen many times on the news.
223 00:17:46,820 00:17:48,810 I never watch the news. I never watch the news.
224 00:17:57,130 00:17:59,880 You don't watch the news? That's alright. You don't watch the news? That's alright.
225 00:17:59,880 00:18:03,340 Teacher Lu, did the copyright department call you already? Teacher Lu, did the copyright department call you already?
226 00:18:03,340 00:18:05,860 Your contract with He Ge is about to expire. Your contract with He Ge is about to expire.
227 00:18:05,860 00:18:09,120 We came this time to discuss renewal. We came this time to discuss renewal.
228 00:18:14,890 00:18:16,810 How come you don't smile? How come you don't smile?
229 00:18:17,770 00:18:21,610 Don't negotiations always happen with fake smiles? Don't negotiations always happen with fake smiles?
230 00:18:21,610 00:18:24,170 Teacher Lu, don't misunderstand. Teacher Lu, don't misunderstand.
231 00:18:24,170 00:18:26,450 Our Manager Xu looks too terrifying when he smiles. Our Manager Xu looks too terrifying when he smiles.
232 00:18:26,450 00:18:28,130 It's better for him not to smile. It's better for him not to smile.
233 00:18:28,130 00:18:31,250 My smile doesn't have any value. Teacher Lu, My smile doesn't have any value. Teacher Lu,
234 00:18:31,250 00:18:33,440 no matter what conditions Wu Dong De gave, no matter what conditions Wu Dong De gave,
235 00:18:33,440 00:18:36,010 I'm willing to give you more. I'm willing to give you more.
236 00:18:36,010 00:18:38,460 Compared to smiles, Compared to smiles,
237 00:18:39,070 00:18:42,410 isn't this more sincere? isn't this more sincere?
238 00:18:42,410 00:18:44,730 Filthy humanity. Filthy humanity.
239 00:18:50,090 00:18:52,160 Why am I suddenly so angry? Why am I suddenly so angry?
240 00:18:53,530 00:18:55,580 Is it not going well? Is it not going well?
241 00:18:57,280 00:18:59,550 A boss of your level, A boss of your level,
242 00:18:59,550 00:19:01,420 when I curse you like this, when I curse you like this,
243 00:19:01,420 00:19:03,940 shouldn't you have a reaction? shouldn't you have a reaction?
244 00:19:05,120 00:19:07,590 You've been emotionless this whole time You've been emotionless this whole time
245 00:19:07,590 00:19:11,310 with not changes of emotion. with not changes of emotion.
246 00:19:11,310 00:19:12,960 There are only two situations for this. There are only two situations for this.
247 00:19:12,960 00:19:16,150 The first, you're a wise man. The first, you're a wise man.
248 00:19:16,150 00:19:17,690 Second, Second,
249 00:19:19,960 00:19:21,540 you're sick. you're sick.
250 00:19:21,540 00:19:23,610 Then Teacher Lu, Then Teacher Lu,
251 00:19:24,310 00:19:27,530 will you be kind because I'm sick and give me a discount on the conditions? will you be kind because I'm sick and give me a discount on the conditions?
252 00:19:27,530 00:19:30,670 What does your sickness have to do with me? Why compromise my conditions? What does your sickness have to do with me? Why compromise my conditions?
253 00:19:30,670 00:19:32,750 Filthy humanity. Filthy humanity.
254 00:19:37,310 00:19:41,930 Fun, this is entertaining. Fun, this is entertaining.
255 00:19:41,930 00:19:45,410 You're both waiting of each other to name the prices. You're both waiting of each other to name the prices.
256 00:19:45,410 00:19:48,960 I won't tell either of you what the other person said. I won't tell either of you what the other person said.
257 00:19:48,960 00:19:50,940 Within one day, Within one day,
258 00:19:50,940 00:19:54,260 at this time tomorrow, at this time tomorrow,
259 00:19:54,260 00:19:57,430 decide on your renewal terms. decide on your renewal terms.
260 00:19:58,260 00:20:01,880 Whoever is the first to give the conditions I want Whoever is the first to give the conditions I want
261 00:20:01,880 00:20:05,950 will be the one who will get the contract. will be the one who will get the contract.
262 00:20:06,950 00:20:09,870 It can't be. This will cause people to die. It can't be. This will cause people to die.
263 00:20:09,870 00:20:12,180 Only then will it be fun. Only then will it be fun.
264 00:20:12,180 00:20:15,800 Fine, then we'll do it this way. Fine, then we'll do it this way.
265 00:20:15,800 00:20:17,400 Manager Xu. Manager Xu.
266 00:20:19,080 00:20:22,120 Manager Xu, did it go well? Manager Xu, did it go well?
267 00:20:22,120 00:20:23,910 Yes. Yes.
268 00:20:23,910 00:20:25,910 How well? How well?
269 00:20:26,630 00:20:29,060 Not at all. It went terribly. Not at all. It went terribly.
270 00:20:29,060 00:20:31,920 - What? - What are you surprised about? - What? - What are you surprised about?
271 00:20:32,920 00:20:36,150 I... am concerned about the company and you. I... am concerned about the company and you.
272 00:20:36,150 00:20:38,670 The company is by bread and butter. The company is by bread and butter.
273 00:20:45,740 00:20:48,350 Do you think these artists have brain issues? Do you think these artists have brain issues?
274 00:20:48,360 00:20:51,770 Writing is writing and signing to a company is business. Writing is writing and signing to a company is business.
275 00:20:51,770 00:20:53,860 Can't they talk about business seriously? Can't they talk about business seriously?
276 00:20:53,860 00:20:55,870 What did he say to make Manager Xu this mad? What did he say to make Manager Xu this mad?
277 00:20:55,870 00:20:57,360 What? What?
278 00:20:57,360 00:20:59,970 How do you know he's angry? How do you know he's angry?
279 00:20:59,970 00:21:02,520 Isn't he being secretly angry? Isn't he being secretly angry?
280 00:21:05,560 00:21:08,360 He doesn't have any facial expression, how do you know? He doesn't have any facial expression, how do you know?
281 00:21:08,360 00:21:12,540 Ke Si Yi, don't spew nonsense. Ke Si Yi, don't spew nonsense.
282 00:21:14,080 00:21:19,350 Look...you said Mei Hua Lu was furious, of course he is too. Look...you said Mei Hua Lu was furious, of course he is too.
283 00:21:20,260 00:21:22,670 Ke Si Yi, do you know what that Mei Hua Lu said? Ke Si Yi, do you know what that Mei Hua Lu said?
284 00:21:22,670 00:21:25,740 He said Manager Xu is a filthy human. He said Manager Xu is a filthy human.
285 00:21:25,740 00:21:27,890 That's right! That's right!
286 00:21:28,910 00:21:30,600 Zhou Yan Xin, Zhou Yan Xin,
287 00:21:30,600 00:21:33,900 have the copyright team fine me all the reports have the copyright team fine me all the reports
288 00:21:33,900 00:21:37,480 and information online regarding Mei Hua Lu. and information online regarding Mei Hua Lu.
289 00:21:37,480 00:21:38,770 Why? Why?
290 00:21:38,770 00:21:41,040 The conditions he wants are not money based. The conditions he wants are not money based.
291 00:21:41,040 00:21:44,530 He's doing this purely to play me and Wu Dong De. He's doing this purely to play me and Wu Dong De.
292 00:21:44,530 00:21:48,130 He's written too many novels and he thinks he's god He's written too many novels and he thinks he's god
293 00:21:48,130 00:21:51,160 and make everyone a chess piece. and make everyone a chess piece.
294 00:21:51,160 00:21:54,260 I also feel like he has an aloofly superior mindset. I also feel like he has an aloofly superior mindset.
295 00:21:54,260 00:21:58,150 This person spends his time alone and has a weird personality. This person spends his time alone and has a weird personality.
296 00:21:58,150 00:22:02,660 When talking with anyone, he feels superior When talking with anyone, he feels superior
297 00:22:02,660 00:22:05,030 meaning to play with everyone he interacts with. meaning to play with everyone he interacts with.
298 00:22:05,030 00:22:08,270 So, he would have inadvertently So, he would have inadvertently
299 00:22:08,270 00:22:10,540 revealed information about himself before. revealed information about himself before.
300 00:22:10,540 00:22:12,280 I want to search and see I want to search and see
301 00:22:12,280 00:22:15,500 what conditions truly move him. what conditions truly move him.
302 00:22:15,500 00:22:18,490 Alright, I understand. Alright, I understand.
303 00:22:18,490 00:22:22,530 This man spends his time alone and has a weird personality. This man spends his time alone and has a weird personality.
304 00:22:22,530 00:22:25,850 When talking with anyone, he feels superior When talking with anyone, he feels superior
305 00:22:25,850 00:22:28,210 and means to play with everyone he interacts with. and means to play with everyone he interacts with.
306 00:22:28,210 00:22:31,050 So, he must have inadvertently So, he must have inadvertently
307 00:22:31,050 00:22:34,760 revealed information about him before. I was to search and see revealed information about him before. I was to search and see
308 00:22:34,760 00:22:38,670 what conditions really move him. what conditions really move him.
309 00:22:43,240 00:22:45,170 Xu Nuo has a point. Xu Nuo has a point.
310 00:22:45,170 00:22:47,130 We need to find it. We need to find it.
311 00:22:47,130 00:22:50,130 And figure out how to convince Mei Hua Lu. And figure out how to convince Mei Hua Lu.
312 00:22:52,920 00:22:56,380 Manager Xu, I'm here at the company to get your information. Manager Xu, I'm here at the company to get your information.
313 00:23:01,200 00:23:06,000 Ke Si Yi, why are you so quiet today? Ke Si Yi, why are you so quiet today?
314 00:23:08,180 00:23:11,640 Nothing. I feel a bit Nothing. I feel a bit
315 00:23:11,640 00:23:14,050 dizzy and my feels chest tightness. dizzy and my feels chest tightness.
316 00:23:14,700 00:23:17,450 Let me get out and get some fresh air. Let me get out and get some fresh air.
317 00:23:20,420 00:23:23,500 Where are you going next? Where are you going next?
318 00:23:23,500 00:23:28,160 Ke si yi, are you doing this right? Ke si yi, are you doing this right?
319 00:23:51,210 00:23:53,790 Didn't I tell you Didn't I tell you
320 00:23:53,790 00:23:56,610 don't show your sadness on your face? don't show your sadness on your face?
321 00:24:03,120 00:24:07,920 Manager Xu, should I not be treating you like this? Manager Xu, should I not be treating you like this?
322 00:24:07,920 00:24:10,460 Did you do something behind my back? Did you do something behind my back?
323 00:24:10,460 00:24:12,470 Nothing. Nothing.
324 00:24:14,030 00:24:16,330 What I'm saying is What I'm saying is
325 00:24:16,950 00:24:20,280 You bear all my pain. You bear all my pain.
326 00:24:20,280 00:24:22,450 But your emotions are your secret. But your emotions are your secret.
327 00:24:22,450 00:24:25,150 But I already know about them. But I already know about them.
328 00:24:27,220 00:24:29,620 I feel sorry for you. I feel sorry for you.
329 00:24:29,620 00:24:32,250 You finally feel sorry for me. You finally feel sorry for me.
330 00:24:33,310 00:24:35,060 Right. Right.
331 00:24:35,610 00:24:39,390 How can I treat you more fairly? How can I treat you more fairly?
332 00:24:39,390 00:24:42,020 If you want to be fair, If you want to be fair,
333 00:24:44,010 00:24:48,450 then pay me back a hundredfold. then pay me back a hundredfold.
334 00:24:51,950 00:24:54,710 Okay. I will pay you back hundredfold. Okay. I will pay you back hundredfold.
335 00:24:54,710 00:24:56,520 And be good to you. And be good to you.
336 00:25:01,890 00:25:03,440 Brother Zhang, stop the car. Brother Zhang, stop the car.
337 00:25:03,440 00:25:05,680 I want to buy flowers. I want to buy flowers.
338 00:25:09,500 00:25:12,080 Miss, what flower do you want to buy? Look around. Miss, what flower do you want to buy? Look around.
339 00:25:12,080 00:25:13,780 Okay. Okay.
340 00:25:18,430 00:25:19,410 What are you doing? What are you doing?
341 00:25:19,410 00:25:22,110 Manager Xu, the flower is cheap. Manager Xu, the flower is cheap.
342 00:25:22,110 00:25:23,780 Your house looks so desolate. Your house looks so desolate.
343 00:25:23,780 00:25:26,980 And there's not a single life. And there's not a single life.
344 00:25:26,980 00:25:29,500 This flower doesn't match the style of my house. This flower doesn't match the style of my house.
345 00:25:31,230 00:25:34,080 Manager Xu, I'm begging you.I really like jasmine. Manager Xu, I'm begging you.I really like jasmine.
346 00:25:34,080 00:25:36,660 Let's just buy one pot of flower home. Let's just buy one pot of flower home.
347 00:25:37,740 00:25:39,230 Also, those old folk, Also, those old folk,
348 00:25:39,230 00:25:42,480 who despite their old age still push their carts out to make money, who despite their old age still push their carts out to make money,
349 00:25:42,480 00:25:46,160 that kind of loneliness since little that kind of loneliness since little
350 00:25:46,160 00:25:48,720 I can't even ignore it. I can't even ignore it.
351 00:25:48,720 00:25:52,180 Because they are you and also me. Because they are you and also me.
352 00:25:55,530 00:25:58,180 Buy it. But I won't reimburse you. Buy it. But I won't reimburse you.
353 00:25:58,180 00:26:00,020 Don't worry. I'll buy it for you. Don't worry. I'll buy it for you.
354 00:26:00,020 00:26:03,700 Didn't I say it? Starting now, I'm paying you back. Didn't I say it? Starting now, I'm paying you back.
355 00:26:11,970 00:26:13,550 Are you blind? Are you blind?
356 00:26:13,550 00:26:15,380 Not blind. Not blind.
357 00:26:16,880 00:26:19,730 I can see it. You're handsome. I can see it. You're handsome.
358 00:26:20,680 00:26:23,310 Don't you buy flowers for its quality? Don't you buy flowers for its quality?
359 00:26:23,310 00:26:26,550 It's obvious the prices are the same. Why don't you pick a better one? It's obvious the prices are the same. Why don't you pick a better one?
360 00:26:26,550 00:26:30,030 Do you think its will make it home? Do you think its will make it home?
361 00:26:36,250 00:26:39,700 I know. The other pots are better than this one. I know. The other pots are better than this one.
362 00:26:39,700 00:26:43,250 It's cheaper. But not everything can be measured by cost-effective. It's cheaper. But not everything can be measured by cost-effective.
363 00:26:43,250 00:26:45,920 Then how can we measure it? Then how can we measure it?
364 00:26:45,920 00:26:49,660 Look, no one would buy this pot of flowers. Look, no one would buy this pot of flowers.
365 00:26:50,340 00:26:53,090 But for the grandma who set up a stall on this hot day But for the grandma who set up a stall on this hot day
366 00:26:53,090 00:26:56,020 is loss. is loss.
367 00:26:56,020 00:26:58,980 But if we buy this pot of flowers, But if we buy this pot of flowers,
368 00:26:58,980 00:27:03,340 she would feel it's nice to meet a fool today. she would feel it's nice to meet a fool today.
369 00:27:05,170 00:27:09,550 Then we helped her with her business and her mood. Then we helped her with her business and her mood.
370 00:27:11,250 00:27:13,350 You're the fool. You're the fool.
371 00:27:31,340 00:27:35,090 - Didn't you want to save it? - Of course. - Didn't you want to save it? - Of course.
372 00:27:35,090 00:27:38,730 It's obvious you can't save it. Don't waste your time. It's obvious you can't save it. Don't waste your time.
373 00:27:38,730 00:27:42,510 How is it wasting time? I'm saving it. How is it wasting time? I'm saving it.
374 00:27:45,090 00:27:49,720 Do you know that jasmine needs good lighting and be watered frequently? Do you know that jasmine needs good lighting and be watered frequently?
375 00:27:49,720 00:27:51,690 It can grow very well. It can grow very well.
376 00:27:51,690 00:27:55,400 When I was little, my mom didn't have money to buy perfume. When I was little, my mom didn't have money to buy perfume.
377 00:27:55,400 00:27:58,770 She would put jasmine on mine and her clothes. She would put jasmine on mine and her clothes.
378 00:27:58,770 00:28:02,680 So I think this is the world's nicest scent. So I think this is the world's nicest scent.
379 00:28:04,910 00:28:06,920 What are you doing? What are you doing?
380 00:28:09,090 00:28:12,640 - Looking at it bothers me. Throw it away. - No! - Looking at it bothers me. Throw it away. - No!
381 00:28:12,640 00:28:16,110 It's just jasmine. Why are you mad? It's just jasmine. Why are you mad?
382 00:28:16,110 00:28:17,890 Move away. Move away.
383 00:28:18,500 00:28:20,200 No. No.
384 00:28:24,680 00:28:28,240 Okay. I'll give it to you. Okay. I'll give it to you.
385 00:28:30,420 00:28:32,210 Aiya. Aiya.
386 00:28:32,210 00:28:34,460 Manager Xu, just like that. Manager Xu, just like that.
387 00:28:34,460 00:28:38,350 The corners of your mouth are naturally curved. The corners of your mouth are naturally curved.
388 00:28:38,350 00:28:40,110 Smile again. Smile again.
389 00:28:50,320 00:28:53,840 It must've been your psychological reaction to the tickle. It must've been your psychological reaction to the tickle.
390 00:28:53,840 00:28:55,790 Let's try it again. Let's try it again.
391 00:28:55,790 00:28:56,840 No. No.
392 00:28:56,840 00:28:59,560 No. No.
393 00:29:05,930 00:29:07,870 Byebye, Manager Xu. Byebye, Manager Xu.
394 00:29:09,150 00:29:11,670 Manager Xu, if you don't like it, I'll put it in my room. Manager Xu, if you don't like it, I'll put it in my room.
395 00:29:11,670 00:29:13,490 Just pretend it doesn't exist in our house. Just pretend it doesn't exist in our house.
396 00:29:13,490 00:29:16,010 Can I pretend I don't have you at home? Can I pretend I don't have you at home?
397 00:29:16,010 00:29:18,030 No. No.
398 00:29:23,170 00:29:25,150 Fine. Fine.
399 00:29:33,870 00:29:36,910 [Hugo Media Group] [Hugo Media Group]
400 00:29:36,910 00:29:39,180 Have you had a girlfriend? Have you had a girlfriend?
401 00:29:39,980 00:29:42,110 No. No.
402 00:29:42,110 00:29:44,270 Then you won't understand. Then you won't understand.
403 00:29:44,910 00:29:46,630 For the person you love For the person you love
404 00:29:46,630 00:29:48,440 you have to fight for it. you have to fight for it.
405 00:29:48,440 00:29:50,660 Do a fighting variety show Do a fighting variety show
406 00:29:50,660 00:29:53,210 for the sake of your girlfriend. for the sake of your girlfriend.
407 00:29:53,210 00:29:54,920 Who is your girlfriend? Who is your girlfriend?
408 00:29:54,920 00:29:57,880 If you don't leave, I'll make you stay overtime. If you don't leave, I'll make you stay overtime.
409 00:29:57,880 00:29:59,870 I'm going to find my girlfriend. I'm going to find my girlfriend.
410 00:30:01,840 00:30:03,520 Brother Zhi Xiao. Brother Zhi Xiao.
411 00:30:03,520 00:30:05,720 Yun Zhu. Yun Zhu.
412 00:30:05,720 00:30:08,680 - Have you eaten? - Not yet. - Have you eaten? - Not yet.
413 00:30:08,680 00:30:12,440 - I'll treat you in a bit. I have something to tell you. - Okay. - I'll treat you in a bit. I have something to tell you. - Okay.
414 00:30:12,440 00:30:16,260 You... you are that fighting goddess. You... you are that fighting goddess.
415 00:30:16,260 00:30:17,830 Hello. Hello.
416 00:30:17,830 00:30:22,810 Boss, it turns out your girlfriend is the fighting goddess. Boss, it turns out your girlfriend is the fighting goddess.
417 00:30:23,790 00:30:26,670 Go away! Go away!
418 00:30:31,940 00:30:34,450 Let's go? Let's go?
419 00:30:43,820 00:30:46,650 Oh, jasmine. Jasmine. Oh, jasmine. Jasmine.
420 00:30:46,650 00:30:49,710 How did I provoke him? How did I provoke him?
421 00:30:50,880 00:30:52,700 But don't you worry. But don't you worry.
422 00:30:52,700 00:30:56,260 As long as I'm here, I will protect you. As long as I'm here, I will protect you.
423 00:30:56,260 00:30:58,440 You need to keep growing. You need to keep growing.
424 00:30:58,440 00:31:02,190 Keep growing. Make him angry. Keep growing. Make him angry.
425 00:31:02,190 00:31:03,750 Wu Le De Wu Le De
426 00:31:12,250 00:31:13,930 Hello? Hello?
427 00:31:31,100 00:31:36,220 Yun Zhu. I actually have something to ask you. Yun Zhu. I actually have something to ask you.
428 00:31:36,220 00:31:38,200 What? What?
429 00:31:38,930 00:31:41,600 I want to do a fighting variety show. I want to do a fighting variety show.
430 00:31:41,600 00:31:43,760 I want you to help me see the plan I want you to help me see the plan
431 00:31:43,760 00:31:47,020 from your professional standpoint and give me your opinion. from your professional standpoint and give me your opinion.
432 00:31:47,020 00:31:48,740 Fighting variety show? Fighting variety show?
433 00:31:48,740 00:31:50,950 Why are you doing a fighting variety show? Why are you doing a fighting variety show?
434 00:31:50,950 00:31:53,410 I'm also a variety show producer. I'm also a variety show producer.
435 00:31:53,410 00:31:56,210 I'm also interested in fighting. I'm also interested in fighting.
436 00:31:57,780 00:32:00,040 If it's a fighting variety show, If it's a fighting variety show,
437 00:32:00,040 00:32:02,920 it doesn't need to be that professional. Isn't it just enough to just entertain? it doesn't need to be that professional. Isn't it just enough to just entertain?
438 00:32:02,920 00:32:04,540 No. No.
439 00:32:04,540 00:32:08,440 I have to make this variety show look good. I have to make this variety show look good.
440 00:32:08,440 00:32:11,080 Or else my manager won't leave me alone. Or else my manager won't leave me alone.
441 00:32:11,080 00:32:12,890 Why? Why?
442 00:32:12,890 00:32:15,890 It's about tearing down the promise of Mad Tiger MMA Sports Club. It's about tearing down the promise of Mad Tiger MMA Sports Club.
443 00:32:15,890 00:32:18,220 He hates violence and fights. He hates violence and fights.
444 00:32:18,220 00:32:22,530 If my variety show won't let him see the market value, If my variety show won't let him see the market value,
445 00:32:22,530 00:32:25,020 he will kill me. he will kill me.
446 00:32:26,320 00:32:28,540 Then let me look at it. Then let me look at it.
447 00:32:28,540 00:32:32,210 Thanks Yun Zhu. Eat more. Thanks Yun Zhu. Eat more.
448 00:32:33,260 00:32:37,010 I heard the Mad Tiger MMA Sports Club won't be tear down. I heard the Mad Tiger MMA Sports Club won't be tear down.
449 00:32:38,610 00:32:41,070 It's just temporarily it won't be tear down. It's just temporarily it won't be tear down.
450 00:32:41,070 00:32:43,430 But Mad Tiger has been dropped. But Mad Tiger has been dropped.
451 00:32:43,430 00:32:46,750 So I must make this variety show good. So I must make this variety show good.
452 00:32:46,750 00:32:49,540 So... the reason why you are working this hard So... the reason why you are working this hard
453 00:32:49,540 00:32:51,770 is because of Ke Si Yi? is because of Ke Si Yi?
454 00:32:55,390 00:32:58,980 Accurately speaking, it isn't just because of Ke Si Yi. Accurately speaking, it isn't just because of Ke Si Yi.
455 00:32:58,980 00:33:03,680 I want to make sure everyone at Mad Tiger, including Uncle Li, Lin Wen, and You Wei Wei I want to make sure everyone at Mad Tiger, including Uncle Li, Lin Wen, and You Wei Wei
456 00:33:03,680 00:33:07,590 can continue their own dream. can continue their own dream.
457 00:33:35,930 00:33:37,820 You went out? You went out?
458 00:33:38,390 00:33:41,340 I...was hungry I...was hungry
459 00:33:41,340 00:33:44,030 and went out to buy crackers. and went out to buy crackers.
460 00:33:44,030 00:33:46,230 Do you want some? Do you want some?
461 00:33:46,230 00:33:47,780 No. No.
462 00:33:48,370 00:33:50,110 Hey, Manager Xu, Hey, Manager Xu,
463 00:33:51,900 00:33:54,870 did you figure it out? did you figure it out?
464 00:33:56,120 00:33:57,950 What? What?
465 00:34:00,020 00:34:02,230 What Mei Hua Lu wants. What Mei Hua Lu wants.
466 00:34:03,500 00:34:05,450 I did. I did.
467 00:34:07,320 00:34:10,310 I am a teeny bit curious. I am a teeny bit curious.
468 00:34:10,310 00:34:12,630 What does he want? What does he want?
469 00:34:17,900 00:34:21,410 None of your business. Hurry and rest early. None of your business. Hurry and rest early.
470 00:34:45,800 00:34:49,860 Ke Si Yi, you only delayed Xu Nuo. Ke Si Yi, you only delayed Xu Nuo.
471 00:34:49,860 00:34:54,840 But I have the ability to forever get rid of his plan to repurpose the sports club. But I have the ability to forever get rid of his plan to repurpose the sports club.
472 00:34:54,840 00:34:59,080 This is your only way to save the fate of Mad Tiger. This is your only way to save the fate of Mad Tiger.
473 00:35:07,890 00:35:11,110 Ke Si Yi, did you drain the water in your head? Ke Si Yi, did you drain the water in your head?
474 00:35:11,110 00:35:13,460 Your brain is filled with water. Your brain is filled with water.
475 00:35:13,460 00:35:17,690 I can't believe Manager Xu. He tell everyone my head is filled with water. I can't believe Manager Xu. He tell everyone my head is filled with water.
476 00:35:17,690 00:35:21,410 Then you head is full of paste. Then you head is full of paste.
477 00:35:25,020 00:35:27,600 - Lawyer Zhou, -What do you want? - Lawyer Zhou, -What do you want?
478 00:35:29,390 00:35:31,580 um... um...
479 00:35:31,580 00:35:35,240 did you finish the contract for Mei Hua Lu? did you finish the contract for Mei Hua Lu?
480 00:35:35,240 00:35:36,480 No. No.
481 00:35:36,480 00:35:40,620 The copyright department head just returned from a business trip and is preparing for our meeting. The copyright department head just returned from a business trip and is preparing for our meeting.
482 00:35:42,500 00:35:45,230 Then, are we confident? Then, are we confident?
483 00:35:45,230 00:35:49,090 We have to be. Manger Xu is handling it himself. Don't even mention Mei Hua Lu. Even if it were We have to be. Manger Xu is handling it himself. Don't even mention Mei Hua Lu. Even if it were
484 00:35:49,090 00:35:51,030 a huge panda, he would succeed. a huge panda, he would succeed.
485 00:35:51,030 00:35:53,120 Then what is he doesn't? Then what is he doesn't?
486 00:35:53,120 00:35:56,570 Will the company close down? Would Manager Xu go bankrupt? Will the company close down? Would Manager Xu go bankrupt?
487 00:35:56,570 00:35:58,860 What are you thinking? What are you thinking?
488 00:35:58,860 00:36:01,960 If you have time, read some more books. Your brain is full of nothing. If you have time, read some more books. Your brain is full of nothing.
489 00:36:01,960 00:36:03,860 I'm going to the meeting. I'm going to the meeting.
490 00:36:04,940 00:36:07,630 Ke Si Yi, buy a cup of coffee for me. Ke Si Yi, buy a cup of coffee for me.
491 00:36:07,630 00:36:10,280 Wait, never mind, I'll ask the front desk. Wait, never mind, I'll ask the front desk.
492 00:36:10,280 00:36:12,230 Don't! Don't!
493 00:36:12,230 00:36:14,010 I'll go. I'll go.
494 00:36:14,010 00:36:16,390 Hello, one caramel macchiato. Hello, one caramel macchiato.
495 00:36:16,390 00:36:17,960 To go. To go.
496 00:36:17,960 00:36:19,690 Si Yi! Si Yi!
497 00:36:20,590 00:36:22,640 Brother Zhi Xiao. Brother Zhi Xiao.
498 00:36:23,600 00:36:26,500 I've been so busy recently I forgot to ask you I've been so busy recently I forgot to ask you
499 00:36:26,500 00:36:29,660 have you visited Yun Zhu recently? have you visited Yun Zhu recently?
500 00:36:29,660 00:36:32,670 I did. We even had dinner last night. I did. We even had dinner last night.
501 00:36:32,670 00:36:36,120 Good, go visit her often. Good, go visit her often.
502 00:36:36,660 00:36:39,380 Si Yi, just hang in there for a few days. Si Yi, just hang in there for a few days.
503 00:36:39,380 00:36:41,430 I've already found a solution. I've already found a solution.
504 00:36:42,160 00:36:44,910 What solution? What solution?
505 00:36:48,810 00:36:51,620 I'm going to make a MMA fighting variety show. I'm going to make a MMA fighting variety show.
506 00:36:51,620 00:36:53,970 I've already sent my plant to the company. I've already sent my plant to the company.
507 00:36:53,970 00:36:58,190 As long as the variety show goes well, you won't have to stay by Xu Nuo's side. As long as the variety show goes well, you won't have to stay by Xu Nuo's side.
508 00:36:59,980 00:37:03,570 What does the variety show have anything to do with Manager Xu and I? What does the variety show have anything to do with Manager Xu and I?
509 00:37:03,570 00:37:06,260 Mad Tiger is the reason I'm making this variety show. Mad Tiger is the reason I'm making this variety show.
510 00:37:06,260 00:37:09,860 At that times we'll have all the Mad Tiger team members attend At that times we'll have all the Mad Tiger team members attend
511 00:37:09,860 00:37:11,780 and bolster Mad Tiger's fame. and bolster Mad Tiger's fame.
512 00:37:11,780 00:37:14,930 Firstly, Xu Nuo won't be able to disband Mad Tiger so easily. Firstly, Xu Nuo won't be able to disband Mad Tiger so easily.
513 00:37:14,930 00:37:18,630 Secondly, there will be more opportunity to find sponsors for Mad Tiger. Secondly, there will be more opportunity to find sponsors for Mad Tiger.
514 00:37:18,630 00:37:21,200 We won't be limited by Xu Nuo anymore. We won't be limited by Xu Nuo anymore.
515 00:37:24,230 00:37:29,190 No matter what, thank you for always rushing around for Mad Tiger. No matter what, thank you for always rushing around for Mad Tiger.
516 00:37:30,460 00:37:33,200 Hello sir, your caramel macchiato. Hello sir, your caramel macchiato.
517 00:37:33,200 00:37:35,530 You also drink something this sugary? You also drink something this sugary?
518 00:37:35,530 00:37:37,030 Then, give this one to me first. Then, give this one to me first.
519 00:37:37,030 00:37:40,100 You take mine, I'm in a rush. Bye bye! You take mine, I'm in a rush. Bye bye!
520 00:37:45,890 00:37:49,180 What do you mean? Say it again. What do you mean? Say it again.
521 00:37:50,600 00:37:52,790 I said, I said,
522 00:37:53,370 00:37:56,220 aside from changing the contract price aside from changing the contract price
523 00:37:56,220 00:37:58,450 and the revenue proportion, and the revenue proportion,
524 00:37:58,450 00:38:01,140 we need to add a new condition. we need to add a new condition.
525 00:38:01,140 00:38:03,340 Let him be a special guest Let him be a special guest
526 00:38:03,340 00:38:07,390 and attend the production department's highly popular singing variety show. and attend the production department's highly popular singing variety show.
527 00:38:07,390 00:38:10,720 Manager Xu, we've dealt with a lot of contracts, Manager Xu, we've dealt with a lot of contracts,
528 00:38:10,720 00:38:13,390 but this is a first. but this is a first.
529 00:38:13,390 00:38:15,850 It sounds a little weird. It sounds a little weird.
530 00:38:26,990 00:38:29,330 Mei Hua Lu has a narcissistic personality. Mei Hua Lu has a narcissistic personality.
531 00:38:29,330 00:38:31,470 I've seen a lot of his interviews. I've seen a lot of his interviews.
532 00:38:31,470 00:38:35,090 Most of the time, he inadvertently brings up Most of the time, he inadvertently brings up
533 00:38:35,090 00:38:39,920 that he would have become a famous singer if not for writing novels. that he would have become a famous singer if not for writing novels.
534 00:38:39,920 00:38:43,070 He's always considered himself to have a lot of singing talent, He's always considered himself to have a lot of singing talent,
535 00:38:43,070 00:38:45,210 but he's never had the opportunity to prove it. but he's never had the opportunity to prove it.
536 00:38:45,210 00:38:47,450 This is one of his regrets. This is one of his regrets.
537 00:38:49,670 00:38:52,560 Let him attend the singing variety show? Let him attend the singing variety show?
538 00:38:52,560 00:38:56,650 Wu Dong De definitely would not think of that. Wu Dong De definitely would not think of that.
539 00:39:19,450 00:39:20,810 Send these documents. Send these documents.
540 00:39:20,810 00:39:22,400 Alright. Alright.
541 00:39:25,940 00:39:28,430 Music variety show? Music variety show?
542 00:39:28,430 00:39:33,360 Yes, Xu Nuo said that Mei Hua Lu participated in a music variety show competition in the past. Yes, Xu Nuo said that Mei Hua Lu participated in a music variety show competition in the past.
543 00:39:33,360 00:39:38,030 He thinks that other people don't understand his singing talent and he's also a narcissistic personality. He thinks that other people don't understand his singing talent and he's also a narcissistic personality.
544 00:39:38,030 00:39:41,670 He really hope that his talent will be acknowledged by others. He really hope that his talent will be acknowledged by others.
545 00:39:44,380 00:39:47,590 Are our people already on standby at Mei Hua Lu's hotel? Are our people already on standby at Mei Hua Lu's hotel?
546 00:39:47,590 00:39:50,380 They've been there since the morning. The intention contract is ready. They've been there since the morning. The intention contract is ready.
547 00:39:50,380 00:39:52,990 We're just waiting to fill in the conditions. We're just waiting to fill in the conditions.
548 00:39:52,990 00:39:55,430 Chairman Wu, we only need to let them know. Chairman Wu, we only need to let them know.
549 00:39:55,430 00:39:58,020 We will definitely be faster than Xu Nuo. We will definitely be faster than Xu Nuo.
550 00:39:58,020 00:40:01,500 I think signing a contract with this condition is pretty high. I think signing a contract with this condition is pretty high.
551 00:40:01,500 00:40:03,170 Me too. Me too.
552 00:40:04,090 00:40:05,860 Lawyer Zhou. Lawyer Zhou.
553 00:40:07,200 00:40:10,250 Where are you guys going? Is Manager Xu going? Do I need to go too? Where are you guys going? Is Manager Xu going? Do I need to go too?
554 00:40:10,250 00:40:12,090 We're going to find Mei Hua Lu. Manager Xu isn't going, just stay here. We're going to find Mei Hua Lu. Manager Xu isn't going, just stay here.
555 00:40:12,090 00:40:13,850 You just stay here. You just stay here.
556 00:40:16,070 00:40:17,530 This is bad. This is bad.
557 00:40:17,530 00:40:21,490 I didn't cause a big problem for Xu Nuo and Lawyer Zhou, right? I didn't cause a big problem for Xu Nuo and Lawyer Zhou, right?
558 00:40:21,490 00:40:25,950 What should I do? If they find out I leaked the information, What should I do? If they find out I leaked the information,
559 00:40:25,950 00:40:29,080 Xu Nuo will definitely kill me. Xu Nuo will definitely kill me.
560 00:40:29,080 00:40:33,070 No. I did it to protect Mad Tiger. No. I did it to protect Mad Tiger.
561 00:40:33,070 00:40:35,890 Xu Nuo was the one who attacked Mad Tiger first. Xu Nuo was the one who attacked Mad Tiger first.
562 00:40:35,890 00:40:39,140 Ke Si Yi, what are you thinking about? Ke Si Yi, what are you thinking about?
563 00:40:39,140 00:40:40,930 Go downstairs with me. Go downstairs with me.
564 00:40:42,440 00:40:44,070 Alright. Alright.
565 00:40:47,640 00:40:50,610 Let me introduce our decoration plan first. Let me introduce our decoration plan first.
566 00:40:50,610 00:40:53,080 For the living room, according to your previous selections For the living room, according to your previous selections
567 00:40:53,080 00:40:56,330 bright colors and energy conservation. bright colors and energy conservation.
568 00:40:56,330 00:40:58,870 As for the kitchen, we want to design an open kitchen. As for the kitchen, we want to design an open kitchen.
569 00:40:58,870 00:41:03,260 So, the kitchen and the living room are connected. So, the kitchen and the living room are connected.
570 00:41:03,260 00:41:07,760 Manager Xu, the results about the contract haven't been announced yet. Manager Xu, the results about the contract haven't been announced yet.
571 00:41:07,760 00:41:09,800 How are you still in the mood to sit here and drink coffee? How are you still in the mood to sit here and drink coffee?
572 00:41:09,800 00:41:11,750 Why not? Why not?
573 00:41:11,750 00:41:13,550 Wu Dong De definitely wouldn't think of this. Wu Dong De definitely wouldn't think of this.
574 00:41:13,550 00:41:16,620 Plus, Mei Hua Lu will definitely select us. Plus, Mei Hua Lu will definitely select us.
575 00:41:16,620 00:41:21,130 You're that confident? You're that confident?
576 00:41:21,130 00:41:23,280 Tell me Tell me
577 00:41:23,280 00:41:25,520 why you like MMA fighting. why you like MMA fighting.
578 00:41:27,390 00:41:30,290 Why are we suddenly talking about MMA fighting? Why are we suddenly talking about MMA fighting?
579 00:41:32,080 00:41:34,530 Your ex-boyfirend Ling Zhi Xiao Your ex-boyfirend Ling Zhi Xiao
580 00:41:35,130 00:41:38,450 is currently making a female MMA fighting variety show. is currently making a female MMA fighting variety show.
581 00:41:40,560 00:41:44,150 - It's for you, right? - No! - It's for you, right? - No!
582 00:41:44,150 00:41:48,660 Brother Zhi Xiao likes MMA fighting too. It's not for me. Brother Zhi Xiao likes MMA fighting too. It's not for me.
583 00:42:02,790 00:42:04,550 Hello? Zhou Yan Xin, Hello? Zhou Yan Xin,
584 00:42:05,260 00:42:06,830 it's settled? it's settled?
585 00:42:06,830 00:42:09,940 We lost. We were a step too late. We lost. We were a step too late.
586 00:42:14,950 00:42:24,990 Timing and Subtitles brought to you by - Team @ Viki Timing and Subtitles brought to you by - Team @ Viki
587 00:42:32,650 00:42:35,400 ♫ Besides consolation ♫ ♫ Besides consolation ♫
588 00:42:35,400 00:42:38,150 ♫ Who else can help? ♫ ♫ Who else can help? ♫
589 00:42:38,150 00:42:40,650 ♫ The window shielding the noise ♫ ♫ The window shielding the noise ♫
590 00:42:40,650 00:42:43,800 ♫ The pain is within reach ♫ ♫ The pain is within reach ♫
591 00:42:43,800 00:42:46,630 ♫ I’m hiding ♫ ♫ I’m hiding ♫
592 00:42:46,630 00:42:48,890 ♫ The perceiving past ♫ ♫ The perceiving past ♫
593 00:42:48,890 00:42:54,010 ♫ Life is pushing, hustle and bustle ♫ ♫ Life is pushing, hustle and bustle ♫
594 00:42:54,940 00:42:57,740 ♫ The sky is filled with stars ♫ ♫ The sky is filled with stars ♫
595 00:42:57,740 00:43:00,620 ♫ The dream is too heavy ♫ ♫ The dream is too heavy ♫
596 00:43:00,620 00:43:03,050 ♫ Pretend to be ruthless ♫ ♫ Pretend to be ruthless ♫
597 00:43:03,050 00:43:06,150 ♫ So no one can stop ♫ ♫ So no one can stop ♫
598 00:43:06,150 00:43:08,900 ♫ Forget to think again ♫ ♫ Forget to think again ♫
599 00:43:08,900 00:43:11,450 ♫ I will always be forgiven ♫ ♫ I will always be forgiven ♫
600 00:43:11,450 00:43:17,640 ♫ I go to that moment again ♫ ♫ I go to that moment again ♫
601 00:43:17,640 00:43:22,240 ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫ ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫
602 00:43:22,240 00:43:27,740 ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫ ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫
603 00:43:27,740 00:43:33,360 ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫ ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫
604 00:43:33,360 00:43:38,180 ♫ Thank you so I can find ♫ ♫ Thank you so I can find ♫
605 00:43:38,180 00:43:45,630 ♫ my courageous promising old self ♫ ♫ my courageous promising old self ♫