# Start End Original Translated
1 00:00:05,390 00:00:10,360 ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫ ♫ The sunlight fills the air with fragrance ♫
2 00:00:10,360 00:00:15,330 ♫ The memories of early summer are all you ♫ ♫ The memories of early summer are all you ♫
3 00:00:15,330 00:00:20,330 ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫ ♫ The secret coffee recipe is full of effort and surprise ♫
4 00:00:20,330 00:00:25,200 ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫ ♫ Only with you by my side, I feel like myself ♫
5 00:00:25,200 00:00:28,560 ♫ Your silly face when turning around ♫ ♫ Your silly face when turning around ♫
6 00:00:28,560 00:00:33,620 ♫ Is what I want to cherish the most ♫ ♫ Is what I want to cherish the most ♫
7 00:00:35,040 00:00:38,530 ♫ Your stubborn bad temper ♫ ♫ Your stubborn bad temper ♫
8 00:00:38,530 00:00:41,700 ♫ Who will hug you except me? ♫ ♫ Who will hug you except me? ♫
9 00:00:41,700 00:00:44,910 ♫ Who will hug you except me? ♫ ♫ Who will hug you except me? ♫
10 00:00:44,910 00:00:49,880 ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫ ♫ Who said a fated pair must be very sweet? ♫
11 00:00:49,880 00:00:54,800 ♫ I care about you after the lemon candies melt ♫ ♫ I care about you after the lemon candies melt ♫
12 00:00:54,800 00:00:59,790 ♫ We are side by side and understand without talking ♫ ♫ We are side by side and understand without talking ♫
13 00:00:59,790 00:01:04,830 ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫ ♫ The rainbow is hanging on the wall behind ♫
14 00:01:04,830 00:01:09,740 ♫ You said a fated pair but still need courage ♫ ♫ You said a fated pair but still need courage ♫
15 00:01:09,740 00:01:14,670 ♫ Not everyone has the right to be happy ♫ ♫ Not everyone has the right to be happy ♫
16 00:01:14,670 00:01:20,280 ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫ ♫ Only we know the meaning of lollipop ♫
17 00:01:21,220 00:01:26,670 ♫ You are the only one I will never leave ♫ ♫ You are the only one I will never leave ♫
18 00:01:27,430 00:01:31,190 ♫ I will never leave you ♫ ♫ I will never leave you ♫
19 00:01:31,190 00:01:35,130 [Love Unexpected] [Love Unexpected]
20 00:01:35,130 00:01:38,210 [Episode 2] [Episode 2]
21 00:01:38,960 00:01:45,700 Timing and Subtitles brought to you by Love Unexpected Team @ Viki Timing and Subtitles brought to you by Love Unexpected Team @ Viki
22 00:01:55,020 00:01:56,970 Mom. Mom.
23 00:01:58,790 00:02:01,000 Sir, wake up! Sir, wake up!
24 00:02:01,000 00:02:03,530 Sir, you can't fall asleep! Sir, you can't fall asleep!
25 00:02:03,530 00:02:06,020 The ambulance is almost here! The ambulance is almost here!
26 00:02:06,020 00:02:08,190 You need to hang in there. You need to hang in there.
27 00:02:08,190 00:02:11,390 Life is really precious. We all only get one. Life is really precious. We all only get one.
28 00:02:11,390 00:02:15,790 Oh right! My mom gave me this lucky bracelet. Oh right! My mom gave me this lucky bracelet.
29 00:02:15,790 00:02:19,470 She said luck is like the clouds, you can see them as long as you look up. She said luck is like the clouds, you can see them as long as you look up.
30 00:02:19,470 00:02:21,620 You must hang in there, okay? You must hang in there, okay?
31 00:02:21,620 00:02:23,860 If I could, I would give you all of my luck! If I could, I would give you all of my luck!
32 00:02:23,860 00:02:26,020 You must get through this! You must get through this!
33 00:03:07,920 00:03:10,900 Codename Beautiful Eagle calls Big Boss. Codename Beautiful Eagle calls Big Boss. Codename Beautiful Eagle calls Big Boss. Codename Beautiful Eagle calls Big Boss.
34 00:03:10,900 00:03:12,850 The area is safe, there are no suspicious people around. The area is safe, there are no suspicious people around.
35 00:03:12,850 00:03:14,910 You can leave at any moment now. You can leave at any moment now.
36 00:03:16,760 00:03:19,430 Don't you think she's hilarious? How is she acting so much? Don't you think she's hilarious? How is she acting so much?
37 00:03:19,430 00:03:22,020 You're Big Boss, and her codename is Beautiful Eagle. She must think she's in a movie. You're Big Boss, and her codename is Beautiful Eagle. She must think she's in a movie.
38 00:03:22,020 00:03:24,650 Two days ago she asked me what her codename was. I thought she was joking. Two days ago she asked me what her codename was. I thought she was joking.
39 00:03:24,650 00:03:27,720 I suggested Old Eagle and she said she would use Beautiful Eagle. I suggested Old Eagle and she said she would use Beautiful Eagle.
40 00:03:27,720 00:03:31,660 I'm going to get the materials. Beautiful Eagle, ha! I'm going to get the materials. Beautiful Eagle, ha!
41 00:03:35,270 00:03:38,350 What is considered a happy smile? What is considered a happy smile?
42 00:03:38,350 00:03:42,350 It's when the corners of your mouth naturally curl up. It's when the corners of your mouth naturally curl up.
43 00:03:42,350 00:03:46,330 Your mouth naturally opens. That's a happy smile. Your mouth naturally opens. That's a happy smile.
44 00:03:52,480 00:03:55,270 Letter of Intent. Letter of Intent.
45 00:04:34,700 00:04:36,790 What are you laughing at? What are you laughing at?
46 00:04:40,200 00:04:42,010 Zhou Yan Xin, Zhou Yan Xin,
47 00:04:49,070 00:04:52,670 did you sense any genuine happiness? did you sense any genuine happiness?
48 00:04:54,560 00:04:58,460 Boss, you're already scary when you normally fake smile. Boss, you're already scary when you normally fake smile.
49 00:04:58,460 00:05:01,070 Now, this is horrifying. Now, this is horrifying.
50 00:05:06,470 00:05:09,090 This is what a girl who loves laughing taught me. This is what a girl who loves laughing taught me.
51 00:05:13,750 00:05:17,650 Why can't I do something as simple as smiling? Why can't I do something as simple as smiling?
52 00:05:17,650 00:05:21,440 Smiling is not like doing a business. Effort alone won't work. Smiling is not like doing a business. Effort alone won't work.
53 00:05:21,440 00:05:25,240 Smiling is a natural response to feeling happy. Smiling is a natural response to feeling happy.
54 00:05:26,960 00:05:29,380 Who is this girl who loves laughing? Who is this girl who loves laughing?
55 00:05:31,660 00:05:34,230 I cannot experience real happiness. I cannot experience real happiness.
56 00:05:37,660 00:05:39,930 Who is it? Who is it?
57 00:06:00,260 00:06:03,400 Who allowed you to dress this ridiculous when coming to work? Who allowed you to dress this ridiculous when coming to work?
58 00:06:05,890 00:06:07,750 Don't they all dress like this in movies? Don't they all dress like this in movies?
59 00:06:07,750 00:06:10,350 You're telling potential criminals, You're telling potential criminals,
60 00:06:10,350 00:06:13,700 "I'm very rich. Come kidnap me." "I'm very rich. Come kidnap me."
61 00:06:16,180 00:06:18,310 Does it mean that? Does it mean that?
62 00:06:20,730 00:06:24,650 A bodyguard's main purpose is stealth while protecting their boss. A bodyguard's main purpose is stealth while protecting their boss.
63 00:06:24,650 00:06:29,160 Providing the final blow when people are least prepared, understand? Providing the final blow when people are least prepared, understand?
64 00:06:32,690 00:06:34,420 Close the door. Close the door.
65 00:06:44,300 00:06:46,660 Get off the car. I need to change my clothes. Get off the car. I need to change my clothes.
66 00:06:53,740 00:06:55,320 Are you the boss, or am I the boss? Are you the boss, or am I the boss?
67 00:06:55,320 00:06:58,800 You're telling me to get off. Who is paying whom money? You're telling me to get off. Who is paying whom money?
68 00:06:59,580 00:07:01,850 Then, I'll just change here. Then, I'll just change here.
69 00:07:01,850 00:07:03,560 Hey! Hey!
70 00:07:36,500 00:07:38,160 Stop! Stop!
71 00:07:40,050 00:07:42,130 Zhou Yan Xin, get off. Zhou Yan Xin, get off.
72 00:08:00,320 00:08:03,340 She is the one who saved Manager Xu within three minutes. She is the one who saved Manager Xu within three minutes.
73 00:08:03,340 00:08:07,210 I'm telling you, be aware and don't bother her. I'm telling you, be aware and don't bother her.
74 00:08:07,210 00:08:09,710 If anyone gets hurt because of collegial conflict, If anyone gets hurt because of collegial conflict,
75 00:08:09,710 00:08:11,560 the company will not be responsible. the company will not be responsible.
76 00:08:11,560 00:08:14,860 - Who believes that? - Exactly, I don't think she can fight better than me. - Who believes that? - Exactly, I don't think she can fight better than me.
77 00:08:14,860 00:08:17,020 - Exactly. - That's right. - Exactly. - That's right.
78 00:08:17,020 00:08:20,210 Fine. You all don't believe me, right? Fine. You all don't believe me, right?
79 00:08:20,210 00:08:24,180 Ke Si Yi, show us... Ke Si Yi, show us...
80 00:08:24,180 00:08:27,310 your Whirlwind Kick that day. your Whirlwind Kick that day.
81 00:08:28,950 00:08:30,930 Right now? Right now?
82 00:08:32,400 00:08:35,160 - Here? - Quickly. - Here? - Quickly.
83 00:08:35,160 00:08:36,470 Come on. Come on.
84 00:08:36,470 00:08:37,980 - Come on. - That's right. - Come on. - That's right.
85 00:08:37,980 00:08:41,180 Let us see. Let us see.
86 00:08:41,180 00:08:46,500 No, no. I don't fight our own people. No, no. I don't fight our own people.
87 00:08:47,780 00:08:50,810 Fine. You can choose not to show off your skills. Fine. You can choose not to show off your skills.
88 00:08:50,810 00:08:53,790 Then, tell everyone if someone were to sneak attack you, Then, tell everyone if someone were to sneak attack you,
89 00:08:53,790 00:08:56,220 what kind of reaction would you give? what kind of reaction would you give?
90 00:08:57,520 00:08:59,270 Sneak attack... Sneak attack...
91 00:08:59,270 00:09:00,750 Ke Si Yi. Ke Si Yi.
92 00:09:18,340 00:09:20,490 Sorry, sorry, sorry. Sorry, sorry, sorry.
93 00:09:21,160 00:09:23,040 Sorry. Does it hurt? Sorry. Does it hurt?
94 00:09:23,040 00:09:25,990 It hurts, Ke Si Yi. You had so much power. It hurts, Ke Si Yi. You had so much power.
95 00:09:25,990 00:09:30,460 It was y-you who hit me first, so my reflexes kicked you. It was y-you who hit me first, so my reflexes kicked you.
96 00:09:30,460 00:09:32,890 - I... - I'm sorry. - I... - I'm sorry.
97 00:09:32,890 00:09:34,990 I... I...
98 00:09:39,380 00:09:41,190 What are you doing? What are you doing?
99 00:09:46,690 00:09:49,160 I hired you to be my bodyguard, I hired you to be my bodyguard,
100 00:09:50,170 00:09:52,370 not to beat up my lawyer. not to beat up my lawyer.
101 00:09:55,900 00:10:00,160 It's because he used the magazine to hit me first. It's because he used the magazine to hit me first.
102 00:10:00,160 00:10:05,270 It was just a kicking reflex, I didn't do it on purpose. It was just a kicking reflex, I didn't do it on purpose.
103 00:10:05,270 00:10:07,420 Hit you? Hit you?
104 00:10:07,420 00:10:09,100 Where did he hit you? Where did he hit you?
105 00:10:25,150 00:10:27,780 You said he used this to hit your head? You said he used this to hit your head?
106 00:10:27,780 00:10:30,080 So that's why you hit him back? So that's why you hit him back?
107 00:10:33,540 00:10:36,040 Although it didn't hurt, Although it didn't hurt,
108 00:10:36,040 00:10:39,780 it's a person's natural reaction. it's a person's natural reaction.
109 00:10:39,780 00:10:41,620 It didn't hurt? It didn't hurt?
110 00:10:50,960 00:10:53,170 What are you doing? What are you doing?
111 00:10:53,170 00:10:55,550 It hurts a little. It hurts a little.
112 00:10:57,090 00:10:59,970 Hit me like you hit her. Hit me like you hit her.
113 00:11:03,620 00:11:05,720 Hit you? Hit you?
114 00:11:07,860 00:11:10,320 I'm sorry. I was wrong. I'm sorry. I was wrong.
115 00:11:10,320 00:11:13,020 I shouldn't have during work hours... I shouldn't have during work hours...
116 00:11:13,620 00:11:16,630 - Okay, then hit her. - No, no. - Okay, then hit her. - No, no.
117 00:11:19,800 00:11:23,350 What good are you? I'll do it. What good are you? I'll do it.
118 00:11:25,260 00:11:27,520 Forget it! Forget it! Forget it! Forget it!
119 00:11:27,520 00:11:29,460 What are you doing? I want to see if it hurts for her. What are you doing? I want to see if it hurts for her.
120 00:11:29,460 00:11:31,250 Forget it. Forget it. Forget it. Forget it.
121 00:11:37,840 00:11:39,690 Is he crazy? Is he crazy?
122 00:11:42,850 00:11:44,960 - Why did you stop me? - I know you feel bad for me. - Why did you stop me? - I know you feel bad for me.
123 00:11:44,960 00:11:46,890 Seeing Ke Si Yi hit me, you want to hit back, Seeing Ke Si Yi hit me, you want to hit back,
124 00:11:46,890 00:11:50,550 but you don't need to do that. In front of so many people, how embarrassing you insisting to hit her. but you don't need to do that. In front of so many people, how embarrassing you insisting to hit her.
125 00:11:50,550 00:11:52,370 I don't feel bad for you. I don't feel bad for you.
126 00:11:52,370 00:11:55,230 You still say you don't. You still say you don't.
127 00:11:55,230 00:11:56,700 Then, why hit her? Then, why hit her?
128 00:11:56,700 00:11:58,240 I— I—
129 00:12:00,630 00:12:03,620 - I— - Okay, I know you're embarrassed. - I— - Okay, I know you're embarrassed.
130 00:12:03,620 00:12:05,360 Let's talk about serious matters. Let's talk about serious matters.
131 00:12:20,540 00:12:23,900 Li Yun Zhu just became the champion and a headliner. Li Yun Zhu just became the champion and a headliner.
132 00:12:23,900 00:12:25,490 With the way things are going, With the way things are going,
133 00:12:25,490 00:12:28,180 Mad Tiger really does have the value to stay. Mad Tiger really does have the value to stay.
134 00:12:31,910 00:12:34,150 Do you think I really go every day to see pretty girls? Do you think I really go every day to see pretty girls?
135 00:12:34,150 00:12:38,300 In the future, whether it's to develop business districts or invest in a sports team, In the future, whether it's to develop business districts or invest in a sports team,
136 00:12:38,300 00:12:40,930 it'll be very helpful to improve the corporate image. it'll be very helpful to improve the corporate image.
137 00:12:40,930 00:12:43,040 Plus, Li Yun Zhu becoming champion is really good news. Plus, Li Yun Zhu becoming champion is really good news.
138 00:12:43,040 00:12:45,680 I think we can seriously reform the Mad Tiger Club. I think we can seriously reform the Mad Tiger Club.
139 00:12:45,680 00:12:49,060 Not being profitable before, isn't it because they haven't met us? Not being profitable before, isn't it because they haven't met us?
140 00:12:52,310 00:12:55,630 Li Yun Zhu's statistics are pretty good. We can talk about it. Li Yun Zhu's statistics are pretty good. We can talk about it.
141 00:12:55,630 00:12:59,730 That's right. We can earn money and see pretty girls, why not? That's right. We can earn money and see pretty girls, why not?
142 00:12:59,730 00:13:01,760 Come, high five. Come, high five.
143 00:13:06,460 00:13:07,820 I'm leaving. I'm leaving.
144 00:13:42,990 00:13:44,800 Ke Si Yi. Ke Si Yi.
145 00:13:46,300 00:13:47,850 What? What?
146 00:13:48,820 00:13:51,500 Did you put a spell on me? Did you put a spell on me?
147 00:13:53,440 00:13:55,180 Spell? Spell?
148 00:13:55,180 00:13:57,100 What spell? What spell?
149 00:13:58,060 00:14:02,020 For example, if you got hit, For example, if you got hit,
150 00:14:02,020 00:14:04,310 the one that gets hurt isn't you, but me. the one that gets hurt isn't you, but me.
151 00:14:05,450 00:14:07,600 Manager Xu, I never realized Manager Xu, I never realized
152 00:14:07,600 00:14:10,170 your cold appearance actually houses your cold appearance actually houses
153 00:14:10,170 00:14:12,180 a childish heart. a childish heart.
154 00:14:12,180 00:14:15,550 It's just like the male lead from a romance novel. It's just like the male lead from a romance novel.
155 00:14:17,660 00:14:19,630 But, Manager Xu... But, Manager Xu...
156 00:14:28,800 00:14:32,770 Manager Xu, don't you know you haven't smiled all morning? Manager Xu, don't you know you haven't smiled all morning?
157 00:14:32,770 00:14:34,910 It's my first day of work today, It's my first day of work today,
158 00:14:34,910 00:14:37,190 your smile is encouragement for me. your smile is encouragement for me.
159 00:14:37,190 00:14:39,650 What right do you have to demand something from me, Ke Si Yi? What right do you have to demand something from me, Ke Si Yi?
160 00:14:40,710 00:14:42,140 Also, Also,
161 00:14:47,530 00:14:50,600 I'm warning you! Keep some distance from me. I'm warning you! Keep some distance from me.
162 00:14:50,600 00:14:53,200 Otherwise, if you touch me, Otherwise, if you touch me,
163 00:14:55,250 00:14:58,560 I will deduct ¥1,000 from your pay. I will deduct ¥1,000 from your pay.
164 00:15:07,890 00:15:11,920 Ladies and gentlemen, welcome to our night of MMA. Ladies and gentlemen, welcome to our night of MMA.
165 00:15:11,920 00:15:15,520 Today is a special day for women's MMA. Today is a special day for women's MMA.
166 00:15:15,520 00:15:18,830 This is the final round of K1. This is the final round of K1.
167 00:15:18,830 00:15:20,930 Then you must be curious about who the competitors are. Then you must be curious about who the competitors are.
168 00:15:20,930 00:15:23,370 The so-called Wang Yu Yan from the MMA world, (T/N: Wang Yu Yan is a beautiful character in a martial arts novel by Jin Yong) The so-called Wang Yu Yan from the MMA world, (T/N: Wang Yu Yan is a beautiful character in a martial arts novel by Jin Yong)
169 00:15:23,370 00:15:26,420 Martial Arts Master, Ke Si Yi. Martial Arts Master, Ke Si Yi.
170 00:15:28,040 00:15:32,160 And, also, the so-called Wonder Woman of MMA, Lin Wen. And, also, the so-called Wonder Woman of MMA, Lin Wen.
171 00:15:32,160 00:15:35,820 This game undoubtedly raised women's MMA to the next level. This game undoubtedly raised women's MMA to the next level.
172 00:15:35,820 00:15:39,900 It also proved to the world, when the Mad Tiger sets off, It also proved to the world, when the Mad Tiger sets off,
173 00:15:39,900 00:15:42,240 everything gets wiped out! everything gets wiped out!
174 00:15:44,170 00:15:46,990 Let's agree on this first. Don't hit my face, I need to go to work tomorrow. Let's agree on this first. Don't hit my face, I need to go to work tomorrow.
175 00:15:46,990 00:15:49,790 I'll also say this, you're already Xu Nuo's bodyguard. I'll also say this, you're already Xu Nuo's bodyguard.
176 00:15:49,790 00:15:51,430 The most important thing right now is for you to take care of yourself. The most important thing right now is for you to take care of yourself.
177 00:15:51,430 00:15:55,150 Focus and practice, don't reveal any weakness. Focus and practice, don't reveal any weakness.
178 00:15:55,940 00:15:57,160 Lin Wen is right. Lin Wen is right.
179 00:15:57,160 00:16:00,860 Right now, Mad Tiger is in danger. It's on you Right now, Mad Tiger is in danger. It's on you
180 00:16:00,860 00:16:04,460 to hold the domineering boss's legs. to hold the domineering boss's legs.
181 00:16:34,640 00:16:36,590 What's happening? What's happening?
182 00:17:10,220 00:17:12,550 Lin Wen leans forward and runs at full speed, Lin Wen leans forward and runs at full speed,
183 00:17:12,550 00:17:15,330 not giving Ke Si Yi the opportunity to fight back. not giving Ke Si Yi the opportunity to fight back.
184 00:17:38,450 00:17:42,030 [Ke Si Yi] [Ke Si Yi]
185 00:17:56,400 00:17:59,680 Brother Zhang, the boss isn't picking up. Brother Zhang, the boss isn't picking up.
186 00:17:59,680 00:18:01,540 Has he ever been like this? Has he ever been like this?
187 00:18:01,540 00:18:03,700 Boss won't be late. Boss won't be late.
188 00:18:04,900 00:18:08,380 But it's already been three minutes. This is impossible. But it's already been three minutes. This is impossible.
189 00:18:08,380 00:18:09,950 Then, what should we do? Then, what should we do?
190 00:18:10,630 00:18:14,060 Don't you know his passcode? Go in and take a look. Don't you know his passcode? Go in and take a look.
191 00:18:16,380 00:18:18,070 All right. All right.
192 00:18:39,780 00:18:41,700 Oh my god! Oh my god!
193 00:18:41,700 00:18:43,490 Boss! Boss!
194 00:18:44,090 00:18:46,540 So many levels of floors! So many levels of floors!
195 00:18:48,830 00:18:51,180 Is he not scared of living alone in such a massive house? Is he not scared of living alone in such a massive house?
196 00:18:51,180 00:18:53,870 There's also an elevator! There's also an elevator!
197 00:18:53,870 00:18:55,980 Oh my god! Oh my god!
198 00:19:01,500 00:19:05,150 It must be tiring to walk from the bedroom to here. It must be tiring to walk from the bedroom to here.
199 00:19:11,120 00:19:13,620 What a big kitchen. What a big kitchen.
200 00:19:25,700 00:19:28,540 Boss... Boss, are you okay? Boss... Boss, are you okay?
201 00:19:52,180 00:19:54,270 Lawyer Zhou. Lawyer Zhou.
202 00:19:55,240 00:19:58,460 It seems like boss... boss fainted. It seems like boss... boss fainted.
203 00:19:58,460 00:20:00,340 Is he dead? Is he dead?
204 00:20:02,470 00:20:04,870 I don't think so. I don't think so.
205 00:20:06,590 00:20:10,610 He rests well and exercises regularly. His body is healthy, He rests well and exercises regularly. His body is healthy,
206 00:20:10,610 00:20:12,820 he can't die. I'm very busy. he can't die. I'm very busy.
207 00:20:12,820 00:20:14,780 If he's not dead, don't call me. If he's not dead, don't call me.
208 00:20:14,780 00:20:18,060 You can perform CPR, that's fine! You can perform CPR, that's fine!
209 00:20:18,060 00:20:20,680 CPR? CPR?
210 00:20:20,680 00:20:23,890 Hello... Hello? Hello... Hello?
211 00:20:26,780 00:20:29,260 CPR... CPR...
212 00:21:12,300 00:21:15,360 This is just a life saving technique. This is just a life saving technique.
213 00:21:15,360 00:21:19,650 Just mouth to mouth. It doesn't count as kissing. Just mouth to mouth. It doesn't count as kissing.
214 00:21:20,420 00:21:25,270 Plus, he's so handsome. I'm not losing anything. Plus, he's so handsome. I'm not losing anything.
215 00:21:27,180 00:21:30,150 I'm so nervous. I'm so nervous.
216 00:21:55,640 00:21:58,640 ♫ Hide ♫ ♫ Hide ♫
217 00:21:58,640 00:22:00,510 What are you doing? What are you doing?
218 00:22:03,420 00:22:06,630 What's wrong, boss? What's wrong, boss?
219 00:22:06,630 00:22:09,700 Don't touch me. Don't come near. Don't touch me. Don't come near.
220 00:22:15,570 00:22:17,660 You're not in pain? You're not in pain?
221 00:22:17,660 00:22:21,370 Me? Why would I feel pain? Where? Me? Why would I feel pain? Where?
222 00:22:26,430 00:22:28,740 You're the one who bumped the table, shouldn't you be in pain? You're the one who bumped the table, shouldn't you be in pain?
223 00:22:28,740 00:22:30,430 What? What?
224 00:22:33,820 00:22:36,550 Okay, come in. Okay, come in.
225 00:22:48,290 00:22:52,930 Manager Xu, while you were changing, I looked around your place. Manager Xu, while you were changing, I looked around your place.
226 00:22:52,930 00:22:55,880 Your house is so big, don't you get lonely? Your house is so big, don't you get lonely?
227 00:22:55,880 00:22:58,130 You can also see the lake. You can also see the lake.
228 00:22:58,130 00:23:00,410 Are you super-rich? Are you super-rich?
229 00:23:00,410 00:23:03,390 - Then, why are you so stingy? - Apply the medicine. - Then, why are you so stingy? - Apply the medicine.
230 00:23:05,800 00:23:09,330 All right, I'll apply the medicine; like the robot. All right, I'll apply the medicine; like the robot.
231 00:23:15,820 00:23:18,360 Aren't you applying the medicine? Where are you touching? Aren't you applying the medicine? Where are you touching?
232 00:23:21,890 00:23:25,370 I need to confirm where you're hurt before I apply the medicine. I need to confirm where you're hurt before I apply the medicine.
233 00:23:33,750 00:23:35,710 Are you sure you got hurt? Are you sure you got hurt?
234 00:23:35,710 00:23:37,880 Your muscles... Your muscles...
235 00:23:46,760 00:23:48,850 and skin... and skin...
236 00:23:48,850 00:23:52,920 are in great condition, let alone having any wounds, not even a bruise. are in great condition, let alone having any wounds, not even a bruise.
237 00:23:54,780 00:23:57,880 I still haven't applied the medicine, what are you complaining about? I still haven't applied the medicine, what are you complaining about?
238 00:23:59,210 00:24:02,550 I've hurt myself so much, have I even frowned? I've hurt myself so much, have I even frowned?
239 00:24:07,180 00:24:09,370 What are you doing, you pervert? What are you doing, you pervert?
240 00:24:09,370 00:24:12,150 How did you get hurt? What did you do last night? How did you get hurt? What did you do last night?
241 00:24:13,210 00:24:17,830 Last night... I had a dream, Last night... I had a dream,
242 00:24:17,830 00:24:20,950 had a dream and then hit it on something, had a dream and then hit it on something,
243 00:24:20,950 00:24:22,850 so I became like this. so I became like this.
244 00:24:30,870 00:24:35,130 I'm applying the medicine. I'm applying the medicine.
245 00:24:38,140 00:24:40,210 What did you really do? What did you really do?
246 00:24:42,010 00:24:43,960 Did you fight with someone? Did you fight with someone?
247 00:24:43,960 00:24:45,760 No! No!
248 00:24:45,760 00:24:49,820 I went home and sleep after work. I went home and sleep after work.
249 00:24:56,120 00:24:58,380 Look me in the eyes, Look me in the eyes,
250 00:25:00,190 00:25:02,730 and tell me honestly. and tell me honestly.
251 00:25:03,330 00:25:06,580 You really didn't fight and went to sleep? You really didn't fight and went to sleep?
252 00:25:08,800 00:25:10,770 No. No.
253 00:25:10,770 00:25:13,960 Impossible. I suspect— Impossible. I suspect—
254 00:25:20,690 00:25:24,200 What am I thinking? How is this possible? What am I thinking? How is this possible?
255 00:25:30,050 00:25:31,820 Oh no! Oh no!
256 00:25:31,820 00:25:33,360 What's wrong? What's wrong?
257 00:25:33,360 00:25:36,320 - Where's the bathroom? I need to use it. - Over there. - Where's the bathroom? I need to use it. - Over there.
258 00:26:30,060 00:26:32,230 What's wrong now, boss? What's wrong now, boss?
259 00:26:34,950 00:26:38,470 - My stomach hurts. - Your stomach hurts? - My stomach hurts. - Your stomach hurts?
260 00:26:40,740 00:26:42,030 Here? Here?
261 00:26:42,030 00:26:44,850 No, a bit lower. No, a bit lower.
262 00:26:44,850 00:26:47,200 - Here? - A bit lower. - Here? - A bit lower.
263 00:26:49,120 00:26:51,870 Hey, don't touch anymore. Hey, don't touch anymore.
264 00:26:51,870 00:26:55,440 Hurry and call 120. I can't stand it, I'm dying. (T/N: 120 is the ambulance number in China) Hurry and call 120. I can't stand it, I'm dying. (T/N: 120 is the ambulance number in China)
265 00:26:58,930 00:27:03,260 Hello, is this 120? Hurry and come to the Manhattan Mansion. Hello, is this 120? Hurry and come to the Manhattan Mansion.
266 00:27:03,260 00:27:05,230 Someone's dying! Someone's dying!
267 00:27:05,230 00:27:09,680 What? Stomach hurts, belly hurts. I'm not sure! What? Stomach hurts, belly hurts. I'm not sure!
268 00:27:09,680 00:27:12,370 All right, hurry up. Bye. All right, hurry up. Bye.
269 00:27:13,800 00:27:16,900 It's okay, I'm here. Don't be scared. It's okay, I'm here. Don't be scared.
270 00:27:18,770 00:27:22,180 Ke Si Yi, today you kissed me once, Ke Si Yi, today you kissed me once,
271 00:27:22,180 00:27:25,460 touched my stomach once, touched my leg once, and my chest once. touched my stomach once, touched my leg once, and my chest once.
272 00:27:25,460 00:27:27,750 I'm docking your pay for all that. I'm docking your pay for all that.
273 00:27:34,330 00:27:37,070 You're in this much pain, and you still care about money? You're in this much pain, and you still care about money?
274 00:27:59,170 00:28:03,590 Doctor, what's the situation? Why is he still screaming? Doctor, what's the situation? Why is he still screaming?
275 00:28:03,590 00:28:07,350 It's weird. We did a full examination, It's weird. We did a full examination,
276 00:28:07,350 00:28:10,370 and his stomach and intestines are all fine. and his stomach and intestines are all fine.
277 00:28:10,370 00:28:13,890 Plus, he says that, recently, he feels mysterious pain. Plus, he says that, recently, he feels mysterious pain.
278 00:28:13,890 00:28:17,780 Sometimes his neck, sometimes his back, sometimes his stomach, sometimes his face. Sometimes his neck, sometimes his back, sometimes his stomach, sometimes his face.
279 00:28:17,780 00:28:20,660 But we didn't find any injuries. But we didn't find any injuries.
280 00:28:20,660 00:28:25,190 His condition is so strange, I've never encountered it. His condition is so strange, I've never encountered it.
281 00:28:25,190 00:28:29,840 I must meet with the doctors and study this. I must meet with the doctors and study this.
282 00:28:29,840 00:28:32,020 All right, then I'll go in to see him first. All right, then I'll go in to see him first.
283 00:28:32,020 00:28:33,540 Okay. Okay.
284 00:28:36,560 00:28:38,720 Does it still hurt? Does it still hurt?
285 00:28:40,480 00:28:42,090 Yes. Yes.
286 00:28:43,790 00:28:46,530 What type of pain? What type of pain?
287 00:28:47,540 00:28:51,930 It's just... my stomach is twisting, It's just... my stomach is twisting,
288 00:28:51,930 00:28:55,480 and my lower belly is spasming. and my lower belly is spasming.
289 00:28:55,480 00:28:58,120 All of the pain gathers to my lower belly. All of the pain gathers to my lower belly.
290 00:28:58,120 00:29:02,000 I've never experienced this before. I've never experienced this before.
291 00:29:11,920 00:29:14,430 Lay down. Lay down.
292 00:29:14,430 00:29:16,600 Lay down and put your feet here. Lay down and put your feet here.
293 00:29:25,610 00:29:27,430 Do you feel a little better? Do you feel a little better?
294 00:29:31,070 00:29:32,680 Get up. Get up.
295 00:29:38,820 00:29:40,530 How about now? How about now?
296 00:29:52,880 00:29:54,530 Wait here. Wait here.
297 00:30:09,740 00:30:11,420 [Hotpack] [Hotpack]
298 00:30:18,980 00:30:22,860 [Brown Sugar Ginger Tea] [Brown Sugar Ginger Tea]
299 00:30:36,360 00:30:38,440 Please hurry! It's for saving a life. Please hurry! It's for saving a life.
300 00:30:38,440 00:30:39,970 Okay. Okay.
301 00:30:47,200 00:30:49,010 What are you doing? What are you doing?
302 00:30:58,240 00:30:59,570 Drink this. Drink this.
303 00:30:59,570 00:31:01,320 Why would I drink this? Why would I drink this?
304 00:31:01,320 00:31:03,200 Drink it. Drink it.
305 00:31:06,470 00:31:08,290 It's hot. It's hot.
306 00:31:28,610 00:31:31,430 Thankfully there's one piece left. Thankfully there's one piece left.
307 00:31:35,080 00:31:37,320 Use brown sugar water to take this pill. Use brown sugar water to take this pill.
308 00:31:39,080 00:31:41,020 What medicine is this? Is it edible? What medicine is this? Is it edible?
309 00:31:41,020 00:31:43,840 First, take it and see. I'm trying everything in this desperate time. First, take it and see. I'm trying everything in this desperate time.
310 00:31:43,840 00:31:46,530 Seeing you in pain makes me want to cry. Seeing you in pain makes me want to cry.
311 00:31:49,980 00:31:53,250 Hurry and take it, I already did earlier. Hurry and take it, I already did earlier.
312 00:32:06,850 00:32:09,130 Cover yourself, at this time. You can't be exposed to the cold. Cover yourself, at this time. You can't be exposed to the cold.
313 00:32:09,130 00:32:11,620 What are you doing? What are you doing?
314 00:32:11,620 00:32:14,510 Let me tell you! The condition you're going through is what I experience every month. Let me tell you! The condition you're going through is what I experience every month.
315 00:32:14,510 00:32:16,910 Just follow my way to treat this. Just follow my way to treat this.
316 00:32:22,610 00:32:26,180 When you live long, you get to encounter everything. When you live long, you get to encounter everything.
317 00:32:35,900 00:32:39,650 How are you? Do you feel better now? How are you? Do you feel better now?
318 00:32:42,700 00:32:45,030 Does this medication really work? Does this medication really work?
319 00:32:46,220 00:32:49,610 It's for cramps from periods! I take it every month. It's for cramps from periods! I take it every month.
320 00:32:49,610 00:32:52,610 Your pain is exactly the same as my pain when I get my period. Your pain is exactly the same as my pain when I get my period.
321 00:32:52,610 00:32:55,090 Manager Xu, you haven't gotten your period, too. Right? Manager Xu, you haven't gotten your period, too. Right?
322 00:32:55,090 00:32:57,180 Period? Period?
323 00:33:02,300 00:33:06,210 What do you mean I also got my period? What do you mean I also got my period?
324 00:33:07,750 00:33:09,850 Are you having your period? Are you having your period?
325 00:33:15,780 00:33:18,090 Did it come this morning? Did it come this morning?
326 00:33:21,290 00:33:24,990 How could you ask me such a private question? You're annoying. How could you ask me such a private question? You're annoying.
327 00:33:45,910 00:33:48,270 You couldn't have... You couldn't have...
328 00:33:48,270 00:33:52,300 - when you went to the bathroom this morning— - Shh, stop talking. - when you went to the bathroom this morning— - Shh, stop talking.
329 00:33:57,630 00:34:00,060 Then, why aren't you in pain? Then, why aren't you in pain?
330 00:34:04,230 00:34:06,100 You're right. You're right.
331 00:34:06,100 00:34:08,330 I would've forgotten if you didn't mention it. I would've forgotten if you didn't mention it.
332 00:34:08,330 00:34:10,680 Why am I not in pain? Why am I not in pain?
333 00:35:28,320 00:35:30,670 Look at the youngsters these days. Look at the youngsters these days.
334 00:35:30,670 00:35:32,730 They're so open-minded. They're so open-minded.
335 00:35:32,730 00:35:35,300 I clearly pinched her face, I clearly pinched her face,
336 00:35:35,300 00:35:38,280 why am I the one hurting? why am I the one hurting?
337 00:36:10,950 00:36:13,250 [Inpatient Department] [Inpatient Department]
338 00:36:13,250 00:36:15,490 Does he like me? Does he like me?
339 00:36:15,490 00:36:18,860 I'm so embarrassed. I'm so embarrassed.
340 00:36:18,860 00:36:21,460 My darn charm. My darn charm.
341 00:36:22,870 00:36:27,470 Why does it seem that she doesn't feel any pain, Why does it seem that she doesn't feel any pain,
342 00:36:27,470 00:36:30,120 but I feel it for her? but I feel it for her?
343 00:36:31,940 00:36:33,600 Ke Si Yi! Ke Si Yi!
344 00:36:37,340 00:36:39,900 Where's the driver? Where's the driver?
345 00:36:39,900 00:36:43,420 I forgot! Sorry, Boss. I'll call now. I forgot! Sorry, Boss. I'll call now.
346 00:36:48,820 00:36:52,370 Hello? Brother Zhang. We're ready. Hello? Brother Zhang. We're ready.
347 00:36:53,580 00:36:57,340 Yes. First, go home and then go there directly. Yes. First, go home and then go there directly.
348 00:36:58,180 00:37:01,770 Great. Then wait for us at the parking lot. Great. Then wait for us at the parking lot.
349 00:37:03,190 00:37:05,310 Balloon. Balloon.
350 00:37:07,700 00:37:09,710 My balloon. My balloon.
351 00:37:09,710 00:37:12,660 My balloon. My balloon.
352 00:37:15,470 00:37:17,930 Manager Xu, wait one minute. Manager Xu, wait one minute.
353 00:37:17,930 00:37:19,880 What are you doing? What are you doing?
354 00:37:23,940 00:37:27,940 Sister, can you help me get the balloon? Sister, can you help me get the balloon?
355 00:37:33,030 00:37:35,400 Miss. Miss.
356 00:37:35,400 00:37:38,350 Be careful! Don't fall. Be careful! Don't fall.
357 00:37:45,800 00:37:48,170 Be careful. Be careful.
358 00:37:53,390 00:37:56,500 I told you to be careful. I told you to be careful.
359 00:38:07,160 00:38:11,410 Manager Xu, when did you become so kind-hearted? Manager Xu, when did you become so kind-hearted?
360 00:38:20,640 00:38:22,280 - Here. Take it. - Thank you, Sister. - Here. Take it. - Thank you, Sister.
361 00:38:22,280 00:38:23,820 Thank you, Sister. Thank you, Sister.
362 00:38:23,820 00:38:25,620 You are welcome. You are welcome.
363 00:38:27,210 00:38:30,550 - Thank you, Brother. - Thank you, Brother. - Thank you, Brother. - Thank you, Brother.
364 00:38:30,550 00:38:32,320 Do you think you're a monkey? Do you think you're a monkey?
365 00:38:32,320 00:38:34,560 Going up the tree like that. Going up the tree like that.
366 00:38:38,390 00:38:40,160 Don't mind him! Don't mind him! Don't mind him! Don't mind him!
367 00:38:40,160 00:38:41,490 - No worries. - Bye-bye! - No worries. - Bye-bye!
368 00:38:41,490 00:38:43,770 - All right. - Bye! - All right. - Bye!
369 00:38:46,830 00:38:48,610 What's wrong with you? What's wrong with you?
370 00:38:48,610 00:38:51,880 When others thank you, can't you just say you're welcome? When others thank you, can't you just say you're welcome?
371 00:38:54,440 00:38:56,480 Give me your hand. Give me your hand.
372 00:39:10,230 00:39:13,380 Good thing it's only a scrape. Good thing it's only a scrape.
373 00:39:13,380 00:39:18,200 Do you know how serious it would be if you fell? Do you know how serious it would be if you fell?
374 00:39:18,200 00:39:21,240 How much it would hurt? How much it would hurt?
375 00:39:25,030 00:39:27,500 How bad could it hurt? How bad could it hurt?
376 00:39:27,500 00:39:30,540 Plus... Plus...
377 00:39:30,540 00:39:34,550 When I fell, didn't you catch me? When I fell, didn't you catch me?
378 00:39:38,100 00:39:39,990 Wait a second. Wait a second.
379 00:39:42,050 00:39:45,020 Are you caring about me? Are you caring about me?
380 00:39:45,020 00:39:46,290 I'm not caring about you. I'm not caring about you.
381 00:39:46,290 00:39:48,090 You are caring about me? You are caring about me?
382 00:39:48,090 00:39:50,590 Why do you care for me all of a sudden? Why do you care for me all of a sudden?
383 00:39:50,590 00:39:53,000 I'm not even afraid of hurting myself. I'm not even afraid of hurting myself.
384 00:39:53,000 00:39:56,730 If someone makes you angry, you can try hitting a table If someone makes you angry, you can try hitting a table
385 00:39:56,730 00:39:58,460 or punching the wall. or punching the wall.
386 00:39:58,460 00:40:01,320 I'm also very curious. I'm also very curious.
387 00:40:01,320 00:40:04,530 Why do I care about you? Why do I care about you?
388 00:40:06,320 00:40:11,050 Because all of your pain has been transferred to me! Because all of your pain has been transferred to me!
389 00:40:20,730 00:40:23,640 Boss, are you mad? Boss, are you mad?
390 00:40:28,970 00:40:30,430 Yes. Yes.
391 00:40:30,430 00:40:33,860 I'm mad. I'm very mad. I'm mad. I'm very mad.
392 00:40:35,990 00:40:38,330 Let me warn you. Let me warn you.
393 00:40:38,330 00:40:42,030 Don't do any other righteous acts to help others. Don't do any other righteous acts to help others.
394 00:40:42,030 00:40:46,800 Also, don't take any risks with your body. Also, don't take any risks with your body.
395 00:40:46,800 00:40:48,690 It would be the best, It would be the best,
396 00:40:48,690 00:40:53,420 if you don't get your period. if you don't get your period.
397 00:40:57,740 00:40:59,830 I don't understand. I don't understand.
398 00:40:59,830 00:41:02,600 I'm just your bodyguard, not your girlfriend. I'm just your bodyguard, not your girlfriend.
399 00:41:02,600 00:41:04,790 What does my injury have to do with you? What does my injury have to do with you?
400 00:41:04,790 00:41:06,850 It does. It does.
401 00:41:08,530 00:41:12,090 If you get hurt, I feel the pain. If you get hurt, I feel the pain.
402 00:41:20,660 00:41:22,690 Does your heart ache? Does your heart ache?
403 00:41:27,180 00:41:29,040 Take off your hand. Take off your hand.
404 00:41:32,780 00:41:37,280 Boss, can it be that Boss, can it be that
405 00:41:37,280 00:41:39,580 you fell in love with me? you fell in love with me?
406 00:41:42,260 00:41:43,930 Leave! Leave!
407 00:41:46,410 00:41:48,090 All right. All right.
408 00:41:57,750 00:42:06,040 Timing and Subtitles brought to you by Love Unexpected Team @ Viki Timing and Subtitles brought to you by Love Unexpected Team @ Viki
409 00:42:18,120 00:42:20,790 ♫ Besides consolation ♫ ♫ Besides consolation ♫
410 00:42:20,790 00:42:23,630 ♫ Who else can help? ♫ ♫ Who else can help? ♫
411 00:42:23,630 00:42:26,130 ♫ The window shielding the noise ♫ ♫ The window shielding the noise ♫
412 00:42:26,130 00:42:29,290 ♫ The pain is within reach ♫ ♫ The pain is within reach ♫
413 00:42:29,290 00:42:32,060 ♫ I’m hiding ♫ ♫ I’m hiding ♫
414 00:42:32,060 00:42:40,320 ♫ The perceiving past Life is pushing, hustle and bustle ♫ ♫ The perceiving past Life is pushing, hustle and bustle ♫
415 00:42:40,320 00:42:43,210 ♫ The sky is filled with stars ♫ ♫ The sky is filled with stars ♫
416 00:42:43,210 00:42:45,990 ♫ The dream is too heavy ♫ ♫ The dream is too heavy ♫
417 00:42:45,990 00:42:51,580 ♫ Pretend to be ruthless so no one can stop ♫ ♫ Pretend to be ruthless so no one can stop ♫
418 00:42:51,580 00:42:56,800 ♫ Forget to think again I will always be forgiven ♫ ♫ Forget to think again I will always be forgiven ♫
419 00:42:56,800 00:43:03,140 ♫ I go to that moment again ♫ ♫ I go to that moment again ♫
420 00:43:03,140 00:43:07,730 ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫ ♫ You are like the firework that breaks the dark night ♫
421 00:43:07,730 00:43:13,200 ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫ ♫ Make me smile and shed tears like rain ♫
422 00:43:13,200 00:43:18,840 ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫ ♫ Working hard sharing the burden so the memories can be consistent ♫
423 00:43:18,840 00:43:21,600 ♫ Thank you so I can find ♫ ♫ Thank you so I can find ♫
424 00:43:21,600 00:43:30,920 ♫ my courageous promising old self ♫ ♫ my courageous promising old self ♫