# Start End Original Translated
1 00:00:05,860 00:00:07,830 Honey. Did you wait for a long time? Honey. Did you wait for a long time?
2 00:00:14,860 00:00:16,530 -Don't you have something to tell me? -What? -Don't you have something to tell me? -What?
3 00:00:17,700 00:00:18,500 About what? About what?
4 00:00:18,560 00:00:21,500 Did Seung-jin go to your house yesterday? Did Seung-jin go to your house yesterday?
5 00:00:21,760 00:00:23,460 Yes, he came over. Yes, he came over.
6 00:00:24,330 00:00:25,200 What's wrong with that? What's wrong with that?
7 00:00:25,260 00:00:26,260 "What's wrong with that?" "What's wrong with that?"
8 00:00:26,330 00:00:27,900 Do you invite just any guy to your house? Do you invite just any guy to your house?
9 00:00:27,960 00:00:29,130 Why would you say that? Why would you say that?
10 00:00:29,560 00:00:32,060 I wasn't home alone. My little brother was there too. I wasn't home alone. My little brother was there too.
11 00:00:32,130 00:00:34,760 It was for a bit. I heard he slept over. It was for a bit. I heard he slept over.
12 00:00:34,830 00:00:37,160 What? He never slept over. What? He never slept over.
13 00:00:37,430 00:00:38,600 He just came to hang out. He just came to hang out.
14 00:00:38,660 00:00:39,800 Darn it. Darn it.
15 00:00:41,300 00:00:42,560 I guess what everyone said was true. I guess what everyone said was true.
16 00:00:42,800 00:00:45,500 What's true? What did they say? What's true? What did they say?
17 00:00:45,830 00:00:46,800 Forget it. Forget it.
18 00:00:47,400 00:00:49,360 I was a fool to think you'd apologize to me. I was a fool to think you'd apologize to me.
19 00:00:49,760 00:00:50,660 Apologize? Apologize?
20 00:00:51,630 00:00:52,860 Why do I need to apologize? Why do I need to apologize?
21 00:00:53,700 00:00:55,130 What did I do wrong? What did I do wrong?
22 00:00:56,160 00:00:57,260 Don't you trust me? Don't you trust me?
23 00:00:58,200 00:01:00,130 I'm telling you he just came to hang out. I'm telling you he just came to hang out.
24 00:01:00,200 00:01:01,330 Then what about Jo Seung-min? Then what about Jo Seung-min?
25 00:01:02,600 00:01:03,600 What? What?
26 00:01:04,500 00:01:05,800 Why are you bringing him up? Why are you bringing him up?
27 00:01:05,860 00:01:07,400 I heard you've been talking to him too. I heard you've been talking to him too.
28 00:01:07,460 00:01:09,060 Why are you talking to my friend? Why are you talking to my friend?
29 00:01:10,230 00:01:11,260 What's up with you? What's up with you?
30 00:01:12,560 00:01:13,830 Is this it? Is this it?
31 00:01:14,500 00:01:17,800 Regardless of who I was with, who I talk to, or what others say, Regardless of who I was with, who I talk to, or what others say,
32 00:01:18,600 00:01:20,500 if you like me, you should believe in what I say. if you like me, you should believe in what I say.
33 00:01:23,130 00:01:24,730 -Give me your phone. -Why? -Give me your phone. -Why?
34 00:01:24,800 00:01:27,230 Just show me. If there's nothing going on, you can just show it to me. Just show me. If there's nothing going on, you can just show it to me.
35 00:01:27,300 00:01:28,960 No. Why do you want to look at my phone? No. Why do you want to look at my phone?
36 00:01:29,060 00:01:30,360 -Show me. -No! -Show me. -No!
37 00:01:30,430 00:01:31,560 Let go. Let go.
38 00:01:34,759 00:01:35,900 What's wrong with you? What's wrong with you?
39 00:01:35,960 00:01:36,960 Is that important? Is that important?
40 00:01:38,600 00:01:39,759 Forget it. I'm leaving. Forget it. I'm leaving.
41 00:01:47,860 00:01:48,860 [Kyung-woo's Story] [Kyung-woo's Story]
42 00:01:48,930 00:01:51,400 [Episode 18, Middle Schooler Kyung-woo's Story, Man's Friendship] [Episode 18, Middle Schooler Kyung-woo's Story, Man's Friendship]
43 00:01:51,400 00:01:53,400 - www.ilovedrama.site - @bioskopaceh21 - www.ilovedrama.site - @bioskopaceh21
44 00:01:54,400 00:01:56,030 I know the story that follows. I know the story that follows.
45 00:01:56,600 00:01:58,130 It came out that all the rumors It came out that all the rumors
46 00:01:58,200 00:02:00,530 about Nam Yu-ri were started by Jo Seung-min. about Nam Yu-ri were started by Jo Seung-min.
47 00:02:00,860 00:02:03,500 He also spread false rumors about Lee Kyung-woo too. He also spread false rumors about Lee Kyung-woo too.
48 00:02:03,730 00:02:07,130 He said that Nam Yu-ri had a hard time because Kyung-woo was rough and violent. He said that Nam Yu-ri had a hard time because Kyung-woo was rough and violent.
49 00:02:07,530 00:02:09,500 Ultimately, that rumor started spreading, Ultimately, that rumor started spreading,
50 00:02:09,900 00:02:11,130 and Kyung-woo found out. and Kyung-woo found out.
51 00:02:11,660 00:02:14,460 Did Kyung-woo come to school? I heard he hit Nam Yu-ri. Did Kyung-woo come to school? I heard he hit Nam Yu-ri.
52 00:02:14,560 00:02:16,500 How can he do something like that with that face? How can he do something like that with that face?
53 00:02:16,900 00:02:18,360 Gosh, I have chills. Gosh, I have chills.
54 00:02:18,430 00:02:20,530 My gosh, that punk and his temper. My gosh, that punk and his temper.
55 00:02:20,900 00:02:22,960 I know how he is because we hang out. I know how he is because we hang out.
56 00:02:23,329 00:02:24,930 I knew he would do that one day. I knew he would do that one day.
57 00:02:25,860 00:02:28,060 You guys are suffering because you made a bad friend. You guys are suffering because you made a bad friend.
58 00:02:28,329 00:02:30,530 Hey. Don't hang out with him anymore. Hey. Don't hang out with him anymore.
59 00:02:30,600 00:02:31,860 Why would you hang out with him? Why would you hang out with him?
60 00:02:31,930 00:02:34,100 Lee Kyung-woo is a thug, and his girlfriend is a tramp. Lee Kyung-woo is a thug, and his girlfriend is a tramp.
61 00:02:34,329 00:02:35,600 They're perfect for each other. They're perfect for each other.
62 00:02:37,230 00:02:38,260 Right. Right.
63 00:02:38,329 00:02:40,100 Hey, Jo Seung-min. What's wrong with you, you jerk? Hey, Jo Seung-min. What's wrong with you, you jerk?
64 00:02:40,160 00:02:41,700 Why are you spreading false rumors about me? Why are you spreading false rumors about me?
65 00:02:42,260 00:02:43,760 Hey. What do you mean by false rumors? Hey. What do you mean by false rumors?
66 00:02:44,530 00:02:47,030 It's true that you said mean things to Nam Yu-ri during a fight. It's true that you said mean things to Nam Yu-ri during a fight.
67 00:02:48,060 00:02:49,700 I just felt bad for Nam Yu-ri. I just felt bad for Nam Yu-ri.
68 00:02:50,900 00:02:53,500 Even still, you shouldn't lay a hand on a girl. Even still, you shouldn't lay a hand on a girl.
69 00:02:53,560 00:02:55,660 When did I ever lay a hand on Nam Yu-ri? When did I ever lay a hand on Nam Yu-ri?
70 00:02:56,730 00:02:58,660 -I saw it. -You crazy idiot. -I saw it. -You crazy idiot.
71 00:02:59,600 00:03:01,360 Hey, Kyung-woo. Why are you doing this? Hey, Kyung-woo. Why are you doing this?
72 00:03:01,860 00:03:02,960 Are you going to hit me too? Are you going to hit me too?
73 00:03:03,460 00:03:04,730 Darn it. Darn it.
74 00:03:06,000 00:03:07,530 -Let go of me, darn it. -I won't let go. -Let go of me, darn it. -I won't let go.
75 00:03:07,600 00:03:09,730 You'll end up getting expelled. Don't do this. You'll end up getting expelled. Don't do this.
76 00:03:09,800 00:03:11,800 You don't know anything, so why are you siding with him? You don't know anything, so why are you siding with him?
77 00:03:12,160 00:03:13,860 Why would I take the side of that jerk? Why would I take the side of that jerk?
78 00:03:14,160 00:03:17,000 I'm taking your side. I'm doing this for your sake. I'm taking your side. I'm doing this for your sake.
79 00:03:29,730 00:03:33,060 That jerk. He can't even hit me. That jerk. He can't even hit me.
80 00:03:35,360 00:03:37,860 Hey, Gong Ju-young. Thanks a lot, buddy. Hey, Gong Ju-young. Thanks a lot, buddy.
81 00:03:40,300 00:03:42,329 You don't have to look at me that way. You don't have to look at me that way.
82 00:03:42,730 00:03:44,060 Let me give you a word of advice. Let me give you a word of advice.
83 00:03:44,130 00:03:45,930 Don't hang out with him too much. Don't hang out with him too much.
84 00:03:46,530 00:03:48,930 He's so great, He's so great,
85 00:03:49,930 00:03:53,800 so he'll steal everything that you like. so he'll steal everything that you like.
86 00:04:00,900 00:04:03,060 Then Kyung-woo ended up in the hospital all of a sudden. Then Kyung-woo ended up in the hospital all of a sudden.
87 00:04:03,130 00:04:04,560 Why? Because he was mad? Why? Because he was mad?
88 00:04:04,630 00:04:05,760 No, you punk. No, you punk.
89 00:04:07,060 00:04:08,460 I heard he got hurt. I heard he got hurt.
90 00:04:08,760 00:04:09,830 Did he fall? Did he fall?
91 00:04:10,530 00:04:12,730 I heard, but I don't remember. What was it again? I heard, but I don't remember. What was it again?
92 00:04:13,900 00:04:15,500 Nam Yu-ri's ex-husband. Nam Yu-ri's ex-husband.
93 00:04:15,600 00:04:16,930 They must've fought. They must've fought.
94 00:04:17,829 00:04:20,300 Oh A-ram. Enough with the trashy soap opera. Oh A-ram. Enough with the trashy soap opera.
95 00:04:20,529 00:04:21,630 Oh, that's right. Oh, that's right.
96 00:04:22,260 00:04:23,760 He got hurt after fighting with Nam Yu-ri. He got hurt after fighting with Nam Yu-ri.
97 00:04:24,230 00:04:26,830 Does that make sense? That's such random nonsense. Does that make sense? That's such random nonsense.
98 00:04:26,900 00:04:28,230 "Nonsense"? "Nonsense"?
99 00:04:28,800 00:04:31,030 A woman's wrath is scarier. A woman's wrath is scarier.
100 00:04:31,100 00:04:34,030 Even still, how can she get so mad that he ends up in the hospital? Even still, how can she get so mad that he ends up in the hospital?
101 00:04:34,100 00:04:35,900 There are so many cases of fatal love. There are so many cases of fatal love.
102 00:04:35,960 00:04:37,230 It wasn't Nam Yu-ri. It wasn't Nam Yu-ri.
103 00:04:38,159 00:04:39,600 Why did Lee Kyung-woo get hurt? Why did Lee Kyung-woo get hurt?
104 00:04:40,260 00:04:42,030 Gong Ju-young, you know, right? Gong Ju-young, you know, right?
105 00:04:45,630 00:04:46,700 To be honest, To be honest,
106 00:04:48,730 00:04:49,830 it's because of me. it's because of me.
107 00:04:50,830 00:04:55,830 - www.ilovedrama.site - @bioskopaceh21 - www.ilovedrama.site - @bioskopaceh21
108 00:04:56,830 00:04:59,030 -You're here. -My gosh. -You're here. -My gosh.
109 00:05:01,960 00:05:02,960 Are you okay? Are you okay?
110 00:05:03,460 00:05:05,430 -Yes. -What are you doing? Have a seat. -Yes. -What are you doing? Have a seat.
111 00:05:09,560 00:05:13,030 Hey. Everyone found out that Jo Seung-min spread those false rumors about you. Hey. Everyone found out that Jo Seung-min spread those false rumors about you.
112 00:05:13,200 00:05:16,030 It seems like Nam Yu-ri used all of her friends to reveal the truth. It seems like Nam Yu-ri used all of her friends to reveal the truth.
113 00:05:16,660 00:05:18,900 -And Jo Seung-min was so embarrassed-- -Hey. -And Jo Seung-min was so embarrassed-- -Hey.
114 00:05:18,960 00:05:20,100 I know about it all. I know about it all.
115 00:05:21,460 00:05:23,800 You even know that Jo Seung-min is transferring because he's embarrassed? You even know that Jo Seung-min is transferring because he's embarrassed?
116 00:05:23,860 00:05:25,760 Yes. I told him everything. Yes. I told him everything.
117 00:05:26,300 00:05:27,330 Gosh. Gosh.
118 00:05:27,660 00:05:28,930 Why did you get hurt? Why did you get hurt?
119 00:05:29,530 00:05:30,730 Did someone hit you? Did someone hit you?
120 00:05:32,330 00:05:33,430 Did... Did...
121 00:05:35,260 00:05:36,659 Nam Yu-ri hit you? Nam Yu-ri hit you?
122 00:05:37,560 00:05:40,100 According to the rumors, you and Nam Yu-ri fought. According to the rumors, you and Nam Yu-ri fought.
123 00:05:40,560 00:05:43,300 Hey, stop talking nonsense and go get me some water. Go. Hey, stop talking nonsense and go get me some water. Go.
124 00:05:43,900 00:05:46,060 Seeing as to how he changed the subject, it must be true. Seeing as to how he changed the subject, it must be true.
125 00:05:46,130 00:05:47,430 He got beat up by Nam Yu-ri. He got beat up by Nam Yu-ri.
126 00:05:48,130 00:05:49,260 My gosh. My gosh.
127 00:05:53,600 00:05:56,300 Hey. Why did you get hurt? Hey. Why did you get hurt?
128 00:05:57,030 00:05:58,100 Did something happen? Did something happen?
129 00:05:59,800 00:06:02,060 Oh, he fell down the stairs. Oh, he fell down the stairs.
130 00:06:03,260 00:06:05,430 What? Why? What? Why?
131 00:06:06,130 00:06:07,130 How? How?
132 00:06:09,360 00:06:11,260 I pushed him by accident. I pushed him by accident.
133 00:06:11,330 00:06:13,460 You punk. Are you crazy? You punk. Are you crazy?
134 00:06:13,730 00:06:15,130 How could you push someone down stairs? How could you push someone down stairs?
135 00:06:16,160 00:06:17,900 You should've been careful. You should've been careful.
136 00:06:24,300 00:06:25,360 What? What?
137 00:06:26,700 00:06:28,060 He got hurt because of you? He got hurt because of you?
138 00:06:28,400 00:06:30,960 I thought something dynamic was there. I thought something dynamic was there.
139 00:06:31,400 00:06:33,230 -That's not fun. -You're right. -That's not fun. -You're right.
140 00:06:40,760 00:06:43,630 The bell is about to ring. Let's get up. The bell is about to ring. Let's get up.
141 00:06:43,900 00:06:44,960 Okay. Okay.
142 00:06:45,830 00:06:47,200 Gosh, that's no fun. Gosh, that's no fun.
143 00:06:54,659 00:06:56,730 [Isam Information High School] [Isam Information High School]
144 00:06:59,360 00:07:01,030 Oh, look. It's Gong Ju-young. Oh, look. It's Gong Ju-young.
145 00:07:01,660 00:07:04,000 I came to see Kyung-woo, but I got to see you too. I came to see Kyung-woo, but I got to see you too.
146 00:07:04,530 00:07:05,560 It's good to see you. It's good to see you.
147 00:07:06,360 00:07:08,230 Are you still having fun being Lee Kyung-woo's minion? Are you still having fun being Lee Kyung-woo's minion?
148 00:07:11,730 00:07:13,830 I have nothing to say to you. You should go. I have nothing to say to you. You should go.
149 00:07:13,900 00:07:15,660 Gosh, you're so manly. Gosh, you're so manly.
150 00:07:16,330 00:07:17,500 Is it because you're in front of a girl? Is it because you're in front of a girl?
151 00:07:19,360 00:07:22,130 Is this your girlfriend? She's so pretty. Is this your girlfriend? She's so pretty.
152 00:07:22,200 00:07:23,400 Why would she date you? Why would she date you?
153 00:07:23,460 00:07:24,630 You should just go. You should just go.
154 00:07:26,360 00:07:27,400 What? What?
155 00:07:31,260 00:07:33,730 You grew up a lot, Ju-young. You grew up a lot, Ju-young.
156 00:07:33,860 00:07:36,030 Hey. That's enough. Let's go. Hey. That's enough. Let's go.
157 00:07:36,530 00:07:39,000 Oh, right. You must know since you're best friends. Oh, right. You must know since you're best friends.
158 00:07:39,860 00:07:41,730 The scar on Lee Gang's face... The scar on Lee Gang's face...
159 00:07:41,800 00:07:43,460 I heard it was because he got beaten by his dad. I heard it was because he got beaten by his dad.
160 00:07:46,230 00:07:47,330 It's not that. It's not that.
161 00:07:47,659 00:07:49,500 I accidentally pushed him down the stairs-- I accidentally pushed him down the stairs--
162 00:07:50,300 00:07:51,600 What are you talking about? What are you talking about?
163 00:07:51,659 00:07:53,500 Someone said he got beaten up by some guys, Someone said he got beaten up by some guys,
164 00:07:53,730 00:07:54,960 but you're saying it was stairs? but you're saying it was stairs?
165 00:07:55,760 00:07:59,159 He said he saw him get beaten by his dad with a soju bottle. He said he saw him get beaten by his dad with a soju bottle.
166 00:07:59,230 00:08:00,560 You idiot. Why would you say that? You idiot. Why would you say that?
167 00:08:00,630 00:08:02,830 My gosh. Why would you hide this? My gosh. Why would you hide this?
168 00:08:03,600 00:08:05,600 That's not it. I did it! That's not it. I did it!
169 00:08:08,060 00:08:10,600 Hey. What did you just do? Hey. What did you just do?
170 00:08:11,330 00:08:13,360 You're nothing but Lee Kyung-woo's minion. You're nothing but Lee Kyung-woo's minion.
171 00:08:16,460 00:08:17,860 You little wench! You little wench!
172 00:08:20,030 00:08:22,400 Gosh, darn it. Gosh, darn it.
173 00:08:24,500 00:08:25,960 Darn it. Who are you? Darn it. Who are you?
174 00:08:26,100 00:08:27,730 I heard the police. What's going on? I heard the police. What's going on?
175 00:08:27,800 00:08:28,960 Seung-min. Let's go. Seung-min. Let's go.
176 00:08:29,030 00:08:31,300 -Darn it. Let go. -Don't make this into a bigger deal. -Darn it. Let go. -Don't make this into a bigger deal.
177 00:08:31,660 00:08:33,429 You darned jerks. My gosh. You darned jerks. My gosh.
178 00:08:38,630 00:08:40,600 Hey, Gong Ju-young. Are you okay? Hey, Gong Ju-young. Are you okay?
179 00:08:42,659 00:08:44,930 I'm okay. What about you, Ja-rim? I'm okay. What about you, Ja-rim?
180 00:08:45,660 00:08:46,700 I'm fine. I'm fine.
181 00:08:59,860 00:09:01,460 Are you sure you don't need to see a doctor? Are you sure you don't need to see a doctor?
182 00:09:02,630 00:09:04,400 Yes, I'm fine. Yes, I'm fine.
183 00:09:04,700 00:09:07,860 About what Jo Seung-min said earlier. About what Jo Seung-min said earlier.
184 00:09:09,830 00:09:10,860 Is that true? Is that true?
185 00:09:11,630 00:09:12,660 That's... That's...
186 00:09:20,960 00:09:23,960 No. Jo Seung-min was lying. No. Jo Seung-min was lying.
187 00:09:24,530 00:09:26,430 -Really? -Yes? -Really? -Yes?
188 00:09:26,500 00:09:27,600 Do you swear on my life? Do you swear on my life?
189 00:09:29,030 00:09:32,300 -No. -I guess what he said was true. -No. -I guess what he said was true.
190 00:09:32,530 00:09:35,430 Kyung-woo is a complicated guy. Kyung-woo is a complicated guy.
191 00:09:35,660 00:09:38,560 Okay. I won't ask further. Okay. I won't ask further.
192 00:09:40,630 00:09:41,900 Get some rest. Get some rest.
193 00:10:03,100 00:10:06,930 [Ja-rim] [Ja-rim]
194 00:10:03,330 00:10:06,530 [Come out. Gong Ju-young got hit because of you.] [Come out. Gong Ju-young got hit because of you.]
195 00:10:11,760 00:10:12,730 It's been a while. It's been a while.
196 00:10:21,030 00:10:22,030 What are you doing? What are you doing?
197 00:10:22,100 00:10:23,430 It's not that bad. It's not that bad.
198 00:10:23,530 00:10:24,960 I heard that was because of your father. I heard that was because of your father.
199 00:10:26,660 00:10:28,200 Did Gong Ju-young tell you too? Did Gong Ju-young tell you too?
200 00:10:28,600 00:10:30,630 Gosh, he never changes. Gosh, he never changes.
201 00:10:30,830 00:10:32,500 You said you guys were friends for ten years. You said you guys were friends for ten years.
202 00:10:32,560 00:10:34,500 Then you should know what kind of person he is. Then you should know what kind of person he is.
203 00:10:35,830 00:10:37,360 Or are you acting like you don't know? Or are you acting like you don't know?
204 00:10:39,160 00:10:40,700 I didn't hear it from Gong Ju-young. I didn't hear it from Gong Ju-young.
205 00:10:42,260 00:10:44,660 He said it to Gong Ju-young when he tried to pick a fight with him. He said it to Gong Ju-young when he tried to pick a fight with him.
206 00:10:45,600 00:10:49,730 Gong Ju-young wouldn't tell me no matter how much I asked him. Gong Ju-young wouldn't tell me no matter how much I asked him.
207 00:10:49,860 00:10:51,300 He's like that with me, He's like that with me,
208 00:10:51,660 00:10:53,430 so do you think he would tell Jo Seung-min? so do you think he would tell Jo Seung-min?
209 00:11:02,600 00:11:04,630 Hey. You don't have to Hey. You don't have to
210 00:11:05,530 00:11:06,900 hide your scar. hide your scar.
211 00:11:09,300 00:11:11,760 Gosh. Forget it. Gosh. Forget it.
212 00:11:12,160 00:11:13,760 You should do something about your hair. You should do something about your hair.
213 00:11:14,600 00:11:15,960 Isn't it suffocating? Isn't it suffocating?
214 00:11:45,460 00:11:46,830 I'll go get you some water. I'll go get you some water.
215 00:12:00,900 00:12:01,900 [Bulletproof Yu-ri] [Bulletproof Yu-ri]
216 00:12:11,830 00:12:13,500 Are you feeling okay? Are you feeling okay?
217 00:12:14,260 00:12:15,300 Yes. Yes.
218 00:12:15,560 00:12:17,260 I want to visit you in the hospital. I want to visit you in the hospital.
219 00:12:18,760 00:12:19,860 Can I go tomorrow? Can I go tomorrow?
220 00:12:24,860 00:12:26,300 Are you still mad? Are you still mad?
221 00:12:28,700 00:12:29,760 No. No.
222 00:12:30,960 00:12:32,000 Then? Then?
223 00:12:35,230 00:12:36,430 Let's stop talking to each other. Let's stop talking to each other.
224 00:12:37,430 00:12:38,500 Why? Why?
225 00:12:39,330 00:12:41,460 I stopped talking to all my guy friends... I stopped talking to all my guy friends...
226 00:12:42,500 00:12:43,500 Oh, right. Oh, right.
227 00:12:44,560 00:12:47,030 Is it because of the false rumors about you at my school? Is it because of the false rumors about you at my school?
228 00:12:47,500 00:12:49,530 -I took care of that. [-Just because.] -I took care of that. [-Just because.]
229 00:12:50,160 00:12:53,230 I'm having a hard time that it's hard for me to see you. I'm having a hard time that it's hard for me to see you.
230 00:12:56,060 00:12:57,130 I'm sorry. I'm sorry.
231 00:13:43,200 00:13:44,360 When did you wake up? When did you wake up?
232 00:13:45,230 00:13:46,500 How are you feeling? How are you feeling?
233 00:13:48,960 00:13:50,300 I called our teacher. I called our teacher.
234 00:13:50,730 00:13:53,960 He said that he'll mark you down as sick, so you don't have to worry about school. He said that he'll mark you down as sick, so you don't have to worry about school.
235 00:13:54,760 00:13:56,800 Oh, right. Your mother is here too. Oh, right. Your mother is here too.
236 00:13:57,160 00:13:59,560 She's probably talking to the police right now. She's probably talking to the police right now.
237 00:14:06,800 00:14:07,960 I guess you don't want to talk. I guess you don't want to talk.
238 00:14:09,100 00:14:11,700 I saw that you're okay, so I'll get going now. I saw that you're okay, so I'll get going now.
239 00:14:23,460 00:14:24,630 Don't go. Don't go.
240 00:14:31,730 00:14:32,800 What? What?
241 00:14:35,660 00:14:37,200 Hey, does it hurt a lot? Hey, does it hurt a lot?
242 00:14:37,660 00:14:40,400 Rate your pain on a scale of 1 to 10. Rate your pain on a scale of 1 to 10.
243 00:14:40,600 00:14:41,730 Is it at about five? Is it at about five?
244 00:14:42,230 00:14:43,800 Isn't it uncomfortable to wash your face? Isn't it uncomfortable to wash your face?
245 00:14:44,200 00:14:46,600 It's a hassle, so don't wash up until you take your cast off. It's a hassle, so don't wash up until you take your cast off.
246 00:14:51,500 00:14:52,760 Are you practicing silence? Are you practicing silence?
247 00:14:53,630 00:14:56,360 Or did you get aphasia when you got hurt? Or did you get aphasia when you got hurt?
248 00:14:57,400 00:14:58,960 Why did you ask me to stay then? Why did you ask me to stay then?
249 00:14:59,060 00:15:01,400 Good question. I'm regretting it right now. Good question. I'm regretting it right now.
250 00:15:02,530 00:15:04,560 I heard Kyung-min and Sang-hoon are coming tomorrow. I heard Kyung-min and Sang-hoon are coming tomorrow.
251 00:15:04,860 00:15:06,560 Don't make things awkward. Don't make things awkward.
252 00:15:12,030 00:15:13,830 Ju-young, you're going through so much trouble here. Ju-young, you're going through so much trouble here.
253 00:15:15,900 00:15:17,730 You don't skip a day and come here every day. You don't skip a day and come here every day.
254 00:15:17,800 00:15:18,960 Thank you. Thank you.
255 00:15:21,430 00:15:24,060 I have something to discuss with Kyung-woo. I have something to discuss with Kyung-woo.
256 00:15:24,130 00:15:26,100 Oh, right. Go ahead. Oh, right. Go ahead.
257 00:15:30,530 00:15:31,660 Goodness. Goodness.
258 00:15:32,100 00:15:36,300 I never got a chance to look at my handsome son's face. I never got a chance to look at my handsome son's face.
259 00:15:40,960 00:15:42,400 I'm sorry. I'm sorry.
260 00:15:43,400 00:15:44,460 From now on, From now on,
261 00:15:46,030 00:15:47,860 let's live our lives let's live our lives
262 00:15:48,330 00:15:50,830 while looking at each other's faces. while looking at each other's faces.
263 00:15:52,030 00:15:53,260 What do you mean? What do you mean?
264 00:15:54,300 00:15:56,230 I'm divorcing your dad. I'm divorcing your dad.
265 00:15:57,760 00:16:00,830 You don't have to worry about me anymore. You don't have to worry about me anymore.
266 00:16:32,930 00:16:36,030 Hey, transfer student. That's Lee Kyung-woo's seat. Hey, transfer student. That's Lee Kyung-woo's seat.
267 00:16:36,100 00:16:37,860 This seat belongs to Lee Kyung-woo? This seat belongs to Lee Kyung-woo?
268 00:16:38,760 00:16:40,430 The teacher told me to sit here as he's in the hospital. The teacher told me to sit here as he's in the hospital.
269 00:16:40,500 00:16:42,030 The owner of that seat got discharged. The owner of that seat got discharged.
270 00:16:42,330 00:16:43,760 -You're back. -You're finally here. -You're back. -You're finally here.
271 00:16:43,830 00:16:45,500 -Are you okay? -Hi, Kyung-woo. -Are you okay? -Hi, Kyung-woo.
272 00:16:47,160 00:16:48,300 That's my seat. Get up. That's my seat. Get up.
273 00:16:48,830 00:16:50,830 I guess our teacher didn't know you were coming. I guess our teacher didn't know you were coming.
274 00:16:50,900 00:16:53,130 They're bringing in a desk tomorrow, so he was told to sit here. They're bringing in a desk tomorrow, so he was told to sit here.
275 00:16:53,200 00:16:54,530 Thank you for the kind explanation. Thank you for the kind explanation.
276 00:16:54,860 00:16:55,900 You heard, right? You heard, right?
277 00:16:57,230 00:16:58,760 Move over, you punk. Move over, you punk.
278 00:17:00,260 00:17:02,500 Then where should I sit? Then where should I sit?
279 00:17:02,560 00:17:03,630 It's none of my business. It's none of my business.
280 00:17:10,030 00:17:10,960 What are you doing? What are you doing?
281 00:17:11,030 00:17:13,230 I'm sitting here because it's my seat. Is there are a problem? I'm sitting here because it's my seat. Is there are a problem?
282 00:17:18,660 00:17:21,000 This crazy idiot. Are you insane? This crazy idiot. Are you insane?
283 00:17:21,599 00:17:22,730 My gosh. My gosh.
284 00:17:26,730 00:17:27,829 Do you want to eat this? Do you want to eat this?
285 00:17:33,400 00:17:34,430 Okay. Okay.
286 00:17:35,930 00:17:37,900 Lee Kyung-woo can't do anything to him. Lee Kyung-woo can't do anything to him.
287 00:17:38,330 00:17:39,360 He's a strong opponent. He's a strong opponent.
288 00:17:39,430 00:17:41,160 Hey. Let's be friends with him. Hey. Let's be friends with him.
289 00:17:41,230 00:17:42,230 To keep Lee Kyung-woo in check. To keep Lee Kyung-woo in check.
290 00:17:42,300 00:17:44,260 Who said I want to be friends with him? Who said I want to be friends with him?
291 00:17:44,330 00:17:45,460 I don't want to. I don't want to.
292 00:17:47,300 00:17:48,500 -Do you want one? -Yes. -Do you want one? -Yes.
293 00:17:51,160 00:17:52,330 This is great. This is great.
294 00:18:14,630 00:18:15,630 Hey, get up. Hey, get up.
295 00:18:18,200 00:18:20,500 -Hey, get up. -Stop it! -Hey, get up. -Stop it!
296 00:18:20,560 00:18:22,330 I'm pretending to sleep. Can't you just go? I'm pretending to sleep. Can't you just go?
297 00:18:22,460 00:18:23,460 My gosh. My gosh.
298 00:18:24,000 00:18:26,630 -Hey. -What are you doing? -Hey. -What are you doing?
299 00:18:26,700 00:18:28,830 If it's upsetting you, you should hit me back, you punk. If it's upsetting you, you should hit me back, you punk.
300 00:18:29,130 00:18:30,600 -Hit me back! -Gosh! -Hit me back! -Gosh!
301 00:18:30,960 00:18:32,160 Hey. My gosh. Hey. My gosh.
302 00:18:39,400 00:18:40,430 I'm sorry. I'm sorry.
303 00:18:46,600 00:18:49,300 Do I seem like the type to talk about you behind your back? Do I seem like the type to talk about you behind your back?
304 00:18:49,660 00:18:51,360 You know how much I care about you. You know how much I care about you.
305 00:18:52,260 00:18:53,300 I'm sorry. I'm sorry.
306 00:18:55,130 00:18:57,360 -I'm sorry. -Regardless. -I'm sorry. -Regardless.
307 00:18:59,230 00:19:01,500 -I'm sorrier. -No, I'm sorry. -I'm sorrier. -No, I'm sorry.
308 00:19:01,560 00:19:03,930 -I'm sorry. -I apologize one more time than you. -I'm sorry. -I apologize one more time than you.
309 00:19:04,000 00:19:04,900 I double my apology. I double my apology.
310 00:19:04,960 00:19:06,030 I've been sorry since elementary school. I've been sorry since elementary school.
311 00:19:06,300 00:19:07,860 I feel like this is all because of me. I feel like this is all because of me.
312 00:19:07,930 00:19:10,130 Then I'm sorry for saying you pooped in your pants in elementary school. Then I'm sorry for saying you pooped in your pants in elementary school.
313 00:19:10,200 00:19:11,760 You crazy idiot. I didn't do that. You crazy idiot. I didn't do that.
314 00:19:11,830 00:19:12,830 Forget it. Forget it.
315 00:19:14,630 00:19:15,760 Regardless of what happened, Regardless of what happened,
316 00:19:18,430 00:19:19,560 I'm really sorry. I'm really sorry.
317 00:19:20,360 00:19:21,630 No, it's fine. No, it's fine.
318 00:19:22,860 00:19:25,460 Then neither of us are sorry for anything anymore. Then neither of us are sorry for anything anymore.
319 00:19:26,030 00:19:27,160 We apologized for it all. We apologized for it all.