This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:14,630 | 00:00:15,630 | Kau puas? | Kau puas? |
2 | 00:00:16,300 | 00:00:18,130 | Kau sangat lamban. | Kau sangat lamban. |
3 | 00:00:20,230 | 00:00:21,760 | Bukankah kau tugas piket? Kenapa telat? | Bukankah kau tugas piket? Kenapa telat? |
4 | 00:00:21,830 | 00:00:24,030 | Apa? Benar. | Apa? Benar. |
5 | 00:00:24,330 | 00:00:26,160 | Apa yang kau lakukan? Ayo cepat masuk. | Apa yang kau lakukan? Ayo cepat masuk. |
6 | 00:00:26,600 | 00:00:27,560 | Hei. | Hei. |
7 | 00:00:28,330 | 00:00:29,230 | Apa? | Apa? |
8 | 00:00:30,100 | 00:00:31,700 | Maaf soal kemarin. | Maaf soal kemarin. |
9 | 00:00:32,630 | 00:00:33,630 | Apa maksudmu? | Apa maksudmu? |
10 | 00:00:34,400 | 00:00:35,560 | Kalau begitu, lupakan saja. | Kalau begitu, lupakan saja. |
11 | 00:00:42,900 | 00:00:45,900 | Manis sekali. Kenapa kau manis sekali? | Manis sekali. Kenapa kau manis sekali? |
12 | 00:00:45,960 | 00:00:48,130 | Apa maksudmu? Kau membuatku malu. Kemarilah. | Apa maksudmu? Kau membuatku malu. Kemarilah. |
13 | 00:00:48,260 | 00:00:49,800 | - Baiklah. - Ini dia. | - Baiklah. - Ini dia. |
14 | 00:00:50,860 | 00:00:52,100 | Aku ingin foto ini. | Aku ingin foto ini. |
15 | 00:00:52,400 | 00:00:53,900 | Mau jadikan ini latar ponsel kita? | Mau jadikan ini latar ponsel kita? |
16 | 00:00:54,200 | 00:00:56,460 | Tentu. Jika menemukan yang seperti ini lagi, mari lakukan. | Tentu. Jika menemukan yang seperti ini lagi, mari lakukan. |
17 | 00:00:56,530 | 00:00:57,430 | - Ya? - Baiklah. | - Ya? - Baiklah. |
18 | 00:00:58,260 | 00:01:00,160 | [Jika Kau Baik, Orang Akan Meremehkanmu] | [Jika Kau Baik, Orang Akan Meremehkanmu] |
19 | 00:01:00,230 | 00:01:02,300 | [Episode 8, Dosaku Hanyalah Aku Terlalu Mencintaimu] | [Episode 8, Dosaku Hanyalah Aku Terlalu Mencintaimu] |
20 | 00:01:02,300 | 00:01:06,300 | www.ilovedrama.site [iQIYI-@bioskopaceh21] | www.ilovedrama.site [iQIYI-@bioskopaceh21] |
21 | 00:01:07,800 | 00:01:09,030 | - Hai. - Hai. | - Hai. - Hai. |
22 | 00:01:10,800 | 00:01:11,760 | Di mana Ja-rim? | Di mana Ja-rim? |
23 | 00:01:11,960 | 00:01:13,300 | Kurasa dia pergi ke toilet. | Kurasa dia pergi ke toilet. |
24 | 00:01:23,160 | 00:01:24,300 | Apa yang kau lakukan? | Apa yang kau lakukan? |
25 | 00:01:27,300 | 00:01:29,960 | Hei, kurasa kau tidak sebaiknya melihat ponselnya. | Hei, kurasa kau tidak sebaiknya melihat ponselnya. |
26 | 00:01:30,330 | 00:01:32,729 | Apa? Aku hanya ingin melihat latar ponselnya. | Apa? Aku hanya ingin melihat latar ponselnya. |
27 | 00:01:35,330 | 00:01:36,700 | [Kode sandi salah] | [Kode sandi salah] |
28 | 00:01:40,729 | 00:01:42,560 | Hei. Apa yang kau lakukan? | Hei. Apa yang kau lakukan? |
29 | 00:01:44,400 | 00:01:45,500 | Begini... | Begini... |
30 | 00:01:45,630 | 00:01:48,229 | Apa kau gila? Kenapa kau menyentuh barang orang lain? | Apa kau gila? Kenapa kau menyentuh barang orang lain? |
31 | 00:01:48,860 | 00:01:51,229 | Apa? Maafkan aku. | Apa? Maafkan aku. |
32 | 00:01:51,530 | 00:01:53,330 | Kupikir kita bisa pasang latar foto yang sama. | Kupikir kita bisa pasang latar foto yang sama. |
33 | 00:01:53,400 | 00:01:55,430 | Siapa kau, berani mengotak-atik ponselku? | Siapa kau, berani mengotak-atik ponselku? |
34 | 00:01:58,160 | 00:01:59,630 | Apa maksudmu "siapa kau"? | Apa maksudmu "siapa kau"? |
35 | 00:02:00,260 | 00:02:01,460 | Aku pacarmu. | Aku pacarmu. |
36 | 00:02:01,530 | 00:02:02,800 | Lantas kenapa kalau pacar? | Lantas kenapa kalau pacar? |
37 | 00:02:05,100 | 00:02:07,460 | Jika kita berpacaran, tidak masalah saling melihat ponsel. | Jika kita berpacaran, tidak masalah saling melihat ponsel. |
38 | 00:02:07,900 | 00:02:09,800 | Aku bahkan tidak membukanya. Kenapa kau marah... | Aku bahkan tidak membukanya. Kenapa kau marah... |
39 | 00:02:09,860 | 00:02:11,200 | Omong kosong apa itu? | Omong kosong apa itu? |
40 | 00:02:11,260 | 00:02:13,160 | Jika berpacaran, aku tak punya kehidupan pribadi? | Jika berpacaran, aku tak punya kehidupan pribadi? |
41 | 00:02:13,800 | 00:02:15,730 | Tentu saja punya, | Tentu saja punya, |
42 | 00:02:16,130 | 00:02:17,900 | tapi kau bisa berbagi denganku. | tapi kau bisa berbagi denganku. |
43 | 00:02:19,760 | 00:02:22,700 | Aku juga tidak yakin apa kita benar-benar berkencan. | Aku juga tidak yakin apa kita benar-benar berkencan. |
44 | 00:02:24,760 | 00:02:25,930 | Kalau begitu, mari kita putus. | Kalau begitu, mari kita putus. |
45 | 00:02:30,030 | 00:02:31,630 | Hei. Ada apa denganmu? | Hei. Ada apa denganmu? |
46 | 00:02:35,600 | 00:02:36,660 | Astaga. | Astaga. |
47 | 00:02:38,530 | 00:02:40,530 | Hei. Sedang apa kau di sini? Bel sudah berbunyi. | Hei. Sedang apa kau di sini? Bel sudah berbunyi. |
48 | 00:02:49,860 | 00:02:52,260 | Hei. Ada apa dengannya? | Hei. Ada apa dengannya? |
49 | 00:02:52,400 | 00:02:53,560 | Mereka putus. | Mereka putus. |
50 | 00:02:53,760 | 00:02:55,460 | Apa? Kenapa? | Apa? Kenapa? |
51 | 00:03:00,800 | 00:03:03,830 | Dari semua kondisi yang dibutuhkan manusia, | Dari semua kondisi yang dibutuhkan manusia, |
52 | 00:03:03,900 | 00:03:06,560 | kebanyakan bisa dipenuhi dengan banyak usaha. | kebanyakan bisa dipenuhi dengan banyak usaha. |
53 | 00:03:07,660 | 00:03:10,700 | Di sini, tertulis bahwa desain yang bagus... | Di sini, tertulis bahwa desain yang bagus... |
54 | 00:03:11,060 | 00:03:11,960 | Pertama. | Pertama. |
55 | 00:03:12,530 | 00:03:15,800 | Seberapa kompetitif itu? Berapa orang yang akan membelinya? | Seberapa kompetitif itu? Berapa orang yang akan membelinya? |
56 | 00:03:16,829 | 00:03:19,829 | Itu yang pertama. Terakhir... | Itu yang pertama. Terakhir... |
57 | 00:03:20,030 | 00:03:21,130 | [Kau serius?] | [Kau serius?] |
58 | 00:03:21,560 | 00:03:23,130 | [Kau mengatakannya karena marah, bukan?] | [Kau mengatakannya karena marah, bukan?] |
59 | 00:03:23,560 | 00:03:24,860 | [Aku salah.] | [Aku salah.] |
60 | 00:03:25,530 | 00:03:26,760 | [Aku sungguh minta maaf.] | [Aku sungguh minta maaf.] |
61 | 00:03:33,800 | 00:03:35,030 | [Pesan dari Gong Ju-young] | [Pesan dari Gong Ju-young] |
62 | 00:03:52,630 | 00:03:54,630 | [Kau serius? Kau bilang begitu karena marah, 'kan?] | [Kau serius? Kau bilang begitu karena marah, 'kan?] |
63 | 00:03:54,700 | 00:03:55,500 | [Aku salah. Maaf] | [Aku salah. Maaf] |
64 | 00:03:55,560 | 00:03:57,060 | Yang ketiga adalah kreativitas. | Yang ketiga adalah kreativitas. |
65 | 00:04:10,800 | 00:04:12,800 | Hei, dasar bodoh. Jangan minum terlalu banyak. | Hei, dasar bodoh. Jangan minum terlalu banyak. |
66 | 00:04:12,860 | 00:04:13,900 | Kau akan pusing. | Kau akan pusing. |
67 | 00:04:13,960 | 00:04:15,700 | Lepaskan. Itu sebabnya aku meminumnya. | Lepaskan. Itu sebabnya aku meminumnya. |
68 | 00:04:17,360 | 00:04:19,560 | Baru kali ini kulihat orang berusaha mabuk dengan kafeina. | Baru kali ini kulihat orang berusaha mabuk dengan kafeina. |
69 | 00:04:20,200 | 00:04:21,430 | Kau sangat menyebalkan. | Kau sangat menyebalkan. |
70 | 00:04:22,760 | 00:04:24,760 | Aku berusaha keras untuk mengencaninya. | Aku berusaha keras untuk mengencaninya. |
71 | 00:04:24,830 | 00:04:26,060 | Dia masih belum membaca pesanmu? | Dia masih belum membaca pesanmu? |
72 | 00:04:32,460 | 00:04:33,730 | Astaga. | Astaga. |
73 | 00:04:37,460 | 00:04:38,760 | Hei, Bodoh! | Hei, Bodoh! |
74 | 00:04:39,000 | 00:04:40,600 | Kau akan menunggu pesannya seharian? | Kau akan menunggu pesannya seharian? |
75 | 00:04:40,830 | 00:04:43,300 | Kau bisa menemuinya lebih dahulu. | Kau bisa menemuinya lebih dahulu. |
76 | 00:04:43,930 | 00:04:45,830 | Kau punya jari, tapi tidak punya kaki, ya? | Kau punya jari, tapi tidak punya kaki, ya? |
77 | 00:04:45,960 | 00:04:48,330 | Tapi aku takut menghadapinya. | Tapi aku takut menghadapinya. |
78 | 00:04:48,400 | 00:04:49,360 | Apa? | Apa? |
79 | 00:04:51,700 | 00:04:54,030 | Apa dia pria sama yang menyanyi di depan seluruh kelas? | Apa dia pria sama yang menyanyi di depan seluruh kelas? |
80 | 00:04:54,159 | 00:04:56,860 | Hei. Kenapa kau meremehkan Ju-young? | Hei. Kenapa kau meremehkan Ju-young? |
81 | 00:04:57,060 | 00:04:58,200 | Jangan khawatir. | Jangan khawatir. |
82 | 00:04:59,000 | 00:05:01,260 | [Toko Isam] | [Toko Isam] |
83 | 00:05:03,560 | 00:05:05,460 | Hei. Bicaralah dengannya. | Hei. Bicaralah dengannya. |
84 | 00:05:05,860 | 00:05:08,160 | Apa pun yang kau katakan, hadapilah dia dan bicarakan itu. | Apa pun yang kau katakan, hadapilah dia dan bicarakan itu. |
85 | 00:05:11,960 | 00:05:12,900 | Baiklah. | Baiklah. |
86 | 00:05:13,660 | 00:05:15,360 | Apa salahku? | Apa salahku? |
87 | 00:05:18,400 | 00:05:19,600 | Hei, Wang Ja-rim. | Hei, Wang Ja-rim. |
88 | 00:05:25,700 | 00:05:26,660 | Kau... | Kau... |
89 | 00:05:30,100 | 00:05:31,160 | Bukalah KakaoTalk-mu. | Bukalah KakaoTalk-mu. |
90 | 00:05:36,060 | 00:05:37,060 | Kumohon. | Kumohon. |
91 | 00:05:47,800 | 00:05:49,360 | [Kau serius? Kau bilang begitu karena marah, 'kan?] | [Kau serius? Kau bilang begitu karena marah, 'kan?] |
92 | 00:05:49,430 | 00:05:50,860 | [Aku salah. Maaf. Jawab aku, Ja-rim] | [Aku salah. Maaf. Jawab aku, Ja-rim] |
93 | 00:05:50,930 | 00:05:52,230 | [Maaf aku mengotak-atik ponselmu] | [Maaf aku mengotak-atik ponselmu] |
94 | 00:05:52,300 | 00:05:53,900 | [Ayo bicara. Kau serius? Hei, Ja-rim] | [Ayo bicara. Kau serius? Hei, Ja-rim] |
95 | 00:05:58,430 | 00:06:00,200 | Hei, kau tidak pulang? | Hei, kau tidak pulang? |
96 | 00:06:01,800 | 00:06:03,230 | Aku tidak punya tenaga untuk pergi. | Aku tidak punya tenaga untuk pergi. |
97 | 00:06:03,960 | 00:06:06,030 | Kau membuat keributan karena seorang gadis. | Kau membuat keributan karena seorang gadis. |
98 | 00:06:09,800 | 00:06:11,060 | Pergilah lebih dahulu. | Pergilah lebih dahulu. |
99 | 00:06:14,600 | 00:06:16,030 | Hei, ayo. | Hei, ayo. |
100 | 00:06:16,800 | 00:06:17,860 | Aku tidak mau. | Aku tidak mau. |
101 | 00:06:20,530 | 00:06:21,530 | Kubilang, ayo pergi. | Kubilang, ayo pergi. |
102 | 00:06:22,960 | 00:06:25,530 | - Kembalikan. - Cepatlah. | - Kembalikan. - Cepatlah. |
103 | 00:06:32,200 | 00:06:33,200 | Hei, Wang Ja. | Hei, Wang Ja. |
104 | 00:06:34,900 | 00:06:36,430 | Sejujurnya, Gong Ju-young | Sejujurnya, Gong Ju-young |
105 | 00:06:36,760 | 00:06:38,360 | tidak melakukan hal seburuk itu. | tidak melakukan hal seburuk itu. |
106 | 00:06:39,800 | 00:06:40,960 | Kenapa kau putus dengannya? | Kenapa kau putus dengannya? |
107 | 00:06:41,030 | 00:06:43,730 | Bagaimana denganmu? Bagaimana jika dia memakai identitasmu | Bagaimana denganmu? Bagaimana jika dia memakai identitasmu |
108 | 00:06:43,800 | 00:06:45,730 | dan mencuri peralatan serta uangmu? | dan mencuri peralatan serta uangmu? |
109 | 00:06:45,800 | 00:06:47,060 | - Akan kupukuli dia. - Itu dia. | - Akan kupukuli dia. - Itu dia. |
110 | 00:06:47,130 | 00:06:48,900 | Bukan begitu. | Bukan begitu. |
111 | 00:06:48,960 | 00:06:50,659 | Itu jika dia benar-benar melakukannya. | Itu jika dia benar-benar melakukannya. |
112 | 00:06:51,159 | 00:06:53,800 | Apa Gong Ju-young menyakitimu? Tidak. | Apa Gong Ju-young menyakitimu? Tidak. |
113 | 00:06:53,860 | 00:06:55,460 | Percobaan kejahatan juga kejahatan, 'kan? | Percobaan kejahatan juga kejahatan, 'kan? |
114 | 00:06:55,659 | 00:06:58,600 | Bukankah sudah lazim meminta izin untuk menyentuh barang orang? | Bukankah sudah lazim meminta izin untuk menyentuh barang orang? |
115 | 00:06:59,800 | 00:07:00,800 | Benar. | Benar. |
116 | 00:07:01,260 | 00:07:02,830 | Apa kau pengacara Gong Ju-young? | Apa kau pengacara Gong Ju-young? |
117 | 00:07:03,060 | 00:07:05,230 | Jika ada yang ingin dikatakan, suruh dia lakukan sendiri. | Jika ada yang ingin dikatakan, suruh dia lakukan sendiri. |
118 | 00:07:06,600 | 00:07:08,600 | Hobimu memaklumi orang yang melakukan kejahatan? | Hobimu memaklumi orang yang melakukan kejahatan? |
119 | 00:07:08,930 | 00:07:11,500 | Jika aku penjahat, kau juga. | Jika aku penjahat, kau juga. |
120 | 00:07:12,660 | 00:07:14,600 | Kau pencuri yang mencuri hatiku. | Kau pencuri yang mencuri hatiku. |
121 | 00:07:15,500 | 00:07:18,360 | Lihat itu. Kau juga sedang mencurinya. | Lihat itu. Kau juga sedang mencurinya. |
122 | 00:07:18,560 | 00:07:19,630 | Kau mau bercanda sekarang? | Kau mau bercanda sekarang? |
123 | 00:07:24,630 | 00:07:25,600 | Maafkan aku. | Maafkan aku. |
124 | 00:07:39,430 | 00:07:40,360 | Astaga. | Astaga. |
125 | 00:07:53,960 | 00:07:56,130 | Kenapa kalian tidak berbaikan? | Kenapa kalian tidak berbaikan? |
126 | 00:07:56,200 | 00:07:57,900 | [Aku akan introspeksi diri. Ayo berbaikan] | [Aku akan introspeksi diri. Ayo berbaikan] |
127 | 00:07:58,130 | 00:07:59,800 | Kau harus mendengarkan dia mau bilang apa. | Kau harus mendengarkan dia mau bilang apa. |
128 | 00:07:59,900 | 00:08:01,500 | Aku tidak mau dengar atau bilang apa pun. | Aku tidak mau dengar atau bilang apa pun. |
129 | 00:08:01,930 | 00:08:03,260 | Dia salah. | Dia salah. |
130 | 00:08:03,730 | 00:08:06,030 | Kau benar. Gong Ju-yung melakukan kesalahan. | Kau benar. Gong Ju-yung melakukan kesalahan. |
131 | 00:08:06,660 | 00:08:08,230 | Tapi apa kau menunggunya? | Tapi apa kau menunggunya? |
132 | 00:08:09,760 | 00:08:11,360 | Bagaimanapun, aku tidak peduli. | Bagaimanapun, aku tidak peduli. |
133 | 00:08:13,460 | 00:08:14,660 | [Aku akan introspeksi diri. Ayo berbaikan] | [Aku akan introspeksi diri. Ayo berbaikan] |
134 | 00:08:21,430 | 00:08:22,460 | Ja-rim. | Ja-rim. |
135 | 00:08:23,860 | 00:08:25,530 | - Setidaknya terimalah ini. - Enyahlah. | - Setidaknya terimalah ini. - Enyahlah. |
136 | 00:08:26,100 | 00:08:27,130 | Aku sungguh minta maaf. | Aku sungguh minta maaf. |
137 | 00:08:27,200 | 00:08:29,100 | Aku tidak bermaksud melihat ponselmu. | Aku tidak bermaksud melihat ponselmu. |
138 | 00:08:29,160 | 00:08:30,900 | - Aku mau punya latar ponsel sama... - Hei. | - Aku mau punya latar ponsel sama... - Hei. |
139 | 00:08:31,100 | 00:08:32,559 | Berhentilah bersikap berlebihan. | Berhentilah bersikap berlebihan. |
140 | 00:08:32,760 | 00:08:34,630 | Kenapa kau dan aku punya latar ponsel yang sama? | Kenapa kau dan aku punya latar ponsel yang sama? |
141 | 00:08:34,960 | 00:08:36,530 | Apa kita sedekat itu? | Apa kita sedekat itu? |
142 | 00:08:37,159 | 00:08:40,059 | Kita mungkin bilang kita berpacaran, tapi jujur saja, aku... | Kita mungkin bilang kita berpacaran, tapi jujur saja, aku... |
143 | 00:08:44,660 | 00:08:45,660 | Lupakan saja. | Lupakan saja. |
144 | 00:08:51,660 | 00:08:53,230 | Astaga, sial. | Astaga, sial. |
145 | 00:08:55,800 | 00:08:56,800 | Apa katamu? | Apa katamu? |
146 | 00:08:57,460 | 00:08:59,960 | Tanganku licin. | Tanganku licin. |
147 | 00:09:02,030 | 00:09:04,630 | Kenapa kau sangat terkejut? Aku juga tahu cara mengumpat. | Kenapa kau sangat terkejut? Aku juga tahu cara mengumpat. |
148 | 00:09:04,800 | 00:09:07,600 | - Apa kau gila? - Tidak, aku waras. | - Apa kau gila? - Tidak, aku waras. |
149 | 00:09:08,400 | 00:09:10,660 | Lupakan saja. Kenapa kau tidak melanjutkan ucapanmu? | Lupakan saja. Kenapa kau tidak melanjutkan ucapanmu? |
150 | 00:09:11,200 | 00:09:13,530 | Bagaimana perasaanmu saat aku melakukan ini? Kau membencinya? | Bagaimana perasaanmu saat aku melakukan ini? Kau membencinya? |
151 | 00:09:13,600 | 00:09:15,030 | Kenapa mengencaniku jika membenciku? | Kenapa mengencaniku jika membenciku? |
152 | 00:09:15,330 | 00:09:16,360 | Kau beramal? | Kau beramal? |
153 | 00:09:17,130 | 00:09:18,260 | Itu karena kau... | Itu karena kau... |
154 | 00:09:18,330 | 00:09:19,930 | Astaga. Terima kasih banyak. | Astaga. Terima kasih banyak. |
155 | 00:09:20,000 | 00:09:23,060 | Kau begitu murah hati sampai mau mengencani orang rendahan sepertiku. | Kau begitu murah hati sampai mau mengencani orang rendahan sepertiku. |
156 | 00:09:23,130 | 00:09:24,830 | Aku tidak tahu harus bagaimana. | Aku tidak tahu harus bagaimana. |
157 | 00:09:25,030 | 00:09:26,800 | Maaf mengganggumu. | Maaf mengganggumu. |
158 | 00:09:26,860 | 00:09:27,860 | Dengarkan aku. | Dengarkan aku. |
159 | 00:09:27,930 | 00:09:30,400 | Tidak. Kenapa aku harus selalu mendengarkanmu? | Tidak. Kenapa aku harus selalu mendengarkanmu? |
160 | 00:09:30,460 | 00:09:31,960 | Aku juga bisa bicara. | Aku juga bisa bicara. |
161 | 00:09:40,500 | 00:09:42,300 | Seseorang bisa membuat kesalahan. | Seseorang bisa membuat kesalahan. |
162 | 00:09:43,360 | 00:09:44,930 | Bukankah itu cara kita saling mengenal? | Bukankah itu cara kita saling mengenal? |
163 | 00:09:45,000 | 00:09:47,060 | Kau menyentuh barang orang lain untuk mengenal mereka? | Kau menyentuh barang orang lain untuk mengenal mereka? |
164 | 00:09:49,360 | 00:09:52,300 | Lupakan saja. Kau pikir hanya kau gadis untukku? | Lupakan saja. Kau pikir hanya kau gadis untukku? |
165 | 00:09:52,430 | 00:09:53,900 | Kau tidak ingat gadis yang menyukaiku? | Kau tidak ingat gadis yang menyukaiku? |
166 | 00:09:53,960 | 00:09:56,200 | Begitu rupanya. Kau juga akan mengungkit itu? | Begitu rupanya. Kau juga akan mengungkit itu? |
167 | 00:09:57,960 | 00:10:00,300 | Baiklah. Inikah dirimu? | Baiklah. Inikah dirimu? |
168 | 00:10:01,300 | 00:10:02,700 | Inikah dirimu yang sebenarnya? | Inikah dirimu yang sebenarnya? |
169 | 00:10:05,130 | 00:10:07,760 | Bagaimana jika benar? | Bagaimana jika benar? |
170 | 00:10:08,730 | 00:10:10,960 | Kau bilang tidak akan berubah, tapi kau cepat berubah. | Kau bilang tidak akan berubah, tapi kau cepat berubah. |
171 | 00:10:11,700 | 00:10:12,660 | Tidak. | Tidak. |
172 | 00:10:13,100 | 00:10:15,430 | Inilah dirimu yang sebenarnya, jadi, kau tidak berubah. | Inilah dirimu yang sebenarnya, jadi, kau tidak berubah. |
173 | 00:10:15,900 | 00:10:17,760 | Seseorang bisa bersikap begini jika mereka marah. | Seseorang bisa bersikap begini jika mereka marah. |
174 | 00:10:19,430 | 00:10:21,460 | Inikah yang sebenarnya ingin kau katakan kepadaku? | Inikah yang sebenarnya ingin kau katakan kepadaku? |
175 | 00:10:23,430 | 00:10:24,960 | Seharusnya kau katakan sejak awal. | Seharusnya kau katakan sejak awal. |
176 | 00:10:26,060 | 00:10:28,260 | Kenapa kau membuatku bingung dengan peduli kepadaku? | Kenapa kau membuatku bingung dengan peduli kepadaku? |
177 | 00:10:29,960 | 00:10:31,330 | Aku tidak berharap banyak. | Aku tidak berharap banyak. |
178 | 00:10:31,900 | 00:10:33,960 | Tidak bisakah kau memperlakukanku seperti manusia? | Tidak bisakah kau memperlakukanku seperti manusia? |
179 | 00:10:35,200 | 00:10:36,300 | Apa kau begitu membenciku? | Apa kau begitu membenciku? |
180 | 00:10:36,360 | 00:10:37,600 | Bukannya aku membencimu. | Bukannya aku membencimu. |
181 | 00:10:37,660 | 00:10:38,960 | Benar sekali. Itu. | Benar sekali. Itu. |
182 | 00:10:39,330 | 00:10:40,560 | Jangan bicara seperti itu. | Jangan bicara seperti itu. |
183 | 00:10:40,630 | 00:10:43,160 | Jika kau membenciku, katakan. Jika kau menyukaiku, katakan. | Jika kau membenciku, katakan. Jika kau menyukaiku, katakan. |
184 | 00:10:43,760 | 00:10:44,700 | Baiklah. Aku membencimu. | Baiklah. Aku membencimu. |
185 | 00:10:44,760 | 00:10:45,230 | [Aku benci kau. Benci. Sangat benci] | [Aku benci kau. Benci. Sangat benci] |
186 | 00:10:45,300 | 00:10:47,130 | Aku membencimu. Sangat membencimu. | Aku membencimu. Sangat membencimu. |
187 | 00:10:53,260 | 00:10:54,300 | Kau sudah selesai bicara? | Kau sudah selesai bicara? |
188 | 00:10:54,830 | 00:10:55,830 | Ya. | Ya. |
189 | 00:10:56,760 | 00:10:57,930 | Kenapa tak mengumpatiku juga? | Kenapa tak mengumpatiku juga? |
190 | 00:10:58,230 | 00:11:01,700 | Kau andal mengumpat. Astaga... | Kau andal mengumpat. Astaga... |
191 | 00:11:01,860 | 00:11:02,960 | Astaga, kau suka sepatuku? | Astaga, kau suka sepatuku? |
192 | 00:11:03,260 | 00:11:04,300 | Sepatuku. | Sepatuku. |
193 | 00:11:06,800 | 00:11:08,400 | Sepatumu bau. | Sepatumu bau. |
194 | 00:11:11,560 | 00:11:12,960 | - Hei, Gong Ju-young. - Ya? | - Hei, Gong Ju-young. - Ya? |
195 | 00:11:13,430 | 00:11:14,530 | Aku tidak mengumpat. | Aku tidak mengumpat. |
196 | 00:11:17,530 | 00:11:19,300 | Ambil susu pisang itu. | Ambil susu pisang itu. |
197 | 00:11:20,530 | 00:11:21,600 | Baik, Pak. | Baik, Pak. |
198 | 00:11:42,230 | 00:11:44,430 | Kita sepakat bertemu besok. Pukul berapa kita bertemu? | Kita sepakat bertemu besok. Pukul berapa kita bertemu? |
199 | 00:11:46,160 | 00:11:47,160 | Benarkah? | Benarkah? |
200 | 00:11:47,630 | 00:11:49,300 | - Aku tidak mau pergi. - Aku juga. | - Aku tidak mau pergi. - Aku juga. |
201 | 00:11:50,960 | 00:11:52,030 | Astaga, ini tidak nyaman. | Astaga, ini tidak nyaman. |
202 | 00:11:52,530 | 00:11:53,760 | Aku benci ini. | Aku benci ini. |
203 | 00:11:53,900 | 00:11:55,830 | Kalau begitu, haruskah kita batalkan rencana kita? | Kalau begitu, haruskah kita batalkan rencana kita? |
204 | 00:11:56,160 | 00:11:57,300 | Ya, kita harus melakukan itu. | Ya, kita harus melakukan itu. |
205 | 00:11:57,360 | 00:11:58,730 | Kenapa? Mari kita pergi saja. | Kenapa? Mari kita pergi saja. |
206 | 00:11:58,800 | 00:11:59,830 | Benar. | Benar. |
207 | 00:11:59,900 | 00:12:02,130 | Jika kau hidup, hiduplah, dan ingin bermain, bermainlah. | Jika kau hidup, hiduplah, dan ingin bermain, bermainlah. |
208 | 00:12:03,230 | 00:12:04,630 | Lebih baik aku tidak di sini. | Lebih baik aku tidak di sini. |
209 | 00:12:08,630 | 00:12:09,830 | Aku juga pergi lebih dahulu. | Aku juga pergi lebih dahulu. |
210 | 00:12:14,060 | 00:12:15,300 | Kita harus apa soal mereka? | Kita harus apa soal mereka? |
211 | 00:12:15,400 | 00:12:17,560 | Entahlah. Aku bahkan tidak bisa menyelesaikan itu. | Entahlah. Aku bahkan tidak bisa menyelesaikan itu. |
212 | 00:12:17,630 | 00:12:18,930 | Mereka akan mengurusnya sendiri. | Mereka akan mengurusnya sendiri. |
213 | 00:12:19,000 | 00:12:20,530 | Jadi, pukul berapa kita bertemu besok? | Jadi, pukul berapa kita bertemu besok? |
214 | 00:12:21,360 | 00:12:22,630 | Kau tidak bisa membaca situasi? | Kau tidak bisa membaca situasi? |
215 | 00:12:34,030 | 00:12:35,430 | Astaga, dasar bodoh. | Astaga, dasar bodoh. |
216 | 00:12:36,030 | 00:12:37,060 | Apa dia sudah gila? | Apa dia sudah gila? |
217 | 00:13:26,660 | 00:13:29,000 | Rumor menyebar begitu cepat di sekolah. | Rumor menyebar begitu cepat di sekolah. |
218 | 00:13:34,500 | 00:13:36,900 | Pergilah. Aku tidak ingin bicara. | Pergilah. Aku tidak ingin bicara. |
219 | 00:13:37,160 | 00:13:39,400 | Astaga. Aku datang untuk menghiburmu. | Astaga. Aku datang untuk menghiburmu. |
220 | 00:13:40,460 | 00:13:44,260 | Sejujurnya, aku terkejut karena kalian putus lebih cepat dari dugaanku. | Sejujurnya, aku terkejut karena kalian putus lebih cepat dari dugaanku. |
221 | 00:13:44,800 | 00:13:47,230 | Lihat? Dia bahkan tidak pernah menyukaimu. | Lihat? Dia bahkan tidak pernah menyukaimu. |
222 | 00:13:47,630 | 00:13:50,500 | Aku senang kau bisa lolos darinya. | Aku senang kau bisa lolos darinya. |
223 | 00:13:50,930 | 00:13:54,400 | Anggap saja itu pengalaman bagus dan lupakan dia. | Anggap saja itu pengalaman bagus dan lupakan dia. |
224 | 00:13:55,960 | 00:13:57,760 | Ayo. Aku akan mentraktirmu. | Ayo. Aku akan mentraktirmu. |
225 | 00:13:57,860 | 00:14:00,360 | Tidak apa-apa. Pergilah. | Tidak apa-apa. Pergilah. |
226 | 00:14:01,100 | 00:14:02,160 | Apa? | Apa? |
227 | 00:14:02,700 | 00:14:04,900 | Kau ingin kembali kepadanya? | Kau ingin kembali kepadanya? |
228 | 00:14:07,060 | 00:14:08,600 | Kau tidak mengerti? | Kau tidak mengerti? |
229 | 00:14:09,060 | 00:14:12,130 | Dia hanya mengencanimu untuk memutuskanmu. | Dia hanya mengencanimu untuk memutuskanmu. |
230 | 00:14:12,960 | 00:14:14,560 | Kenapa kau menyukai wanita seperti dia? | Kenapa kau menyukai wanita seperti dia? |
231 | 00:14:19,030 | 00:14:20,660 | Jangan menjelek-jelekkan Ja-rim. | Jangan menjelek-jelekkan Ja-rim. |
232 | 00:14:21,200 | 00:14:22,130 | Apa? | Apa? |
233 | 00:14:22,200 | 00:14:24,830 | Entah dia melakukan itu atau tidak, apa urusannya denganmu? | Entah dia melakukan itu atau tidak, apa urusannya denganmu? |
234 | 00:14:25,060 | 00:14:26,760 | Kau pikir aku tidak tahu itu? | Kau pikir aku tidak tahu itu? |
235 | 00:14:27,260 | 00:14:29,660 | Aku sendiri yang menyukainya dan karena ulahku aku dicampakkan. | Aku sendiri yang menyukainya dan karena ulahku aku dicampakkan. |
236 | 00:14:30,360 | 00:14:31,760 | Jadi, tolong jangan ganggu aku. | Jadi, tolong jangan ganggu aku. |
237 | 00:14:32,760 | 00:14:34,900 | Aku bahagia saat menyukainya. | Aku bahagia saat menyukainya. |
238 | 00:14:35,560 | 00:14:38,830 | Kau bersikap seperti pecundang. | Kau bersikap seperti pecundang. |
239 | 00:14:38,900 | 00:14:40,130 | Jika kau mengerti, pergilah. | Jika kau mengerti, pergilah. |
240 | 00:14:40,830 | 00:14:42,330 | Aku akan terus hidup seperti pecundang. | Aku akan terus hidup seperti pecundang. |
241 | 00:14:42,630 | 00:14:45,930 | Baiklah. Aku tidak tertarik dengan pecundang sepertimu. | Baiklah. Aku tidak tertarik dengan pecundang sepertimu. |
242 | 00:14:46,330 | 00:14:47,560 | Dasar bodoh. | Dasar bodoh. |
243 | 00:14:54,860 | 00:14:56,430 | Astaga. | Astaga. |
244 | 00:14:57,030 | 00:14:59,230 | Ja-rim seharusnya melihat itu sekarang. | Ja-rim seharusnya melihat itu sekarang. |
245 | 00:15:00,560 | 00:15:01,930 | Aku cukup keren. | Aku cukup keren. |
246 | 00:15:06,630 | 00:15:08,160 | Aku sangat berkarisma. | Aku sangat berkarisma. |
247 | 00:15:10,600 | 00:15:11,560 | Ini gila. | Ini gila. |
248 | 00:15:12,800 | 00:15:13,760 | Apa yang harus kulakukan? | Apa yang harus kulakukan? |
249 | 00:15:17,630 | 00:15:20,160 | [Dia melihatnya] | [Dia melihatnya] |
250 | 00:15:22,900 | 00:15:25,600 | [SMA Informasi Isam] | [SMA Informasi Isam] |
251 | 00:15:28,260 | 00:15:29,760 | Kami tidak akan bermain hari ini. | Kami tidak akan bermain hari ini. |
252 | 00:15:29,830 | 00:15:31,460 | Kami juga tidak akan bermain. | Kami juga tidak akan bermain. |
253 | 00:15:31,960 | 00:15:33,360 | Kami akan ke rumah Wang Ja-rim. | Kami akan ke rumah Wang Ja-rim. |
254 | 00:15:33,430 | 00:15:34,560 | Kami akan ke rumah Ju-young. | Kami akan ke rumah Ju-young. |
255 | 00:15:35,400 | 00:15:36,960 | Dia juga pulang lebih dahulu hari ini. | Dia juga pulang lebih dahulu hari ini. |
256 | 00:15:37,300 | 00:15:38,460 | Kami tak enak meninggalkannya. | Kami tak enak meninggalkannya. |
257 | 00:15:38,530 | 00:15:40,960 | Kurasa kami juga perlu bicara dengan Ja-rim. | Kurasa kami juga perlu bicara dengan Ja-rim. |
258 | 00:15:41,030 | 00:15:44,360 | Kenapa mereka berdua bertengkar dan merepotkan orang lain? | Kenapa mereka berdua bertengkar dan merepotkan orang lain? |
259 | 00:15:44,960 | 00:15:45,960 | Ayo. | Ayo. |
260 | 00:15:50,960 | 00:15:55,960 | www.ilovedrama.site [iQIYI-@bioskopaceh21] | www.ilovedrama.site [iQIYI-@bioskopaceh21] |
261 | 00:16:00,300 | 00:16:01,360 | Sedang apa kau di sini? | Sedang apa kau di sini? |
262 | 00:16:06,400 | 00:16:07,630 | Apa rencanamu sekarang? | Apa rencanamu sekarang? |
263 | 00:16:08,200 | 00:16:09,860 | Kau mau mengumpatiku lagi? | Kau mau mengumpatiku lagi? |
264 | 00:16:10,560 | 00:16:11,730 | Bukan begitu. | Bukan begitu. |
265 | 00:16:14,400 | 00:16:16,300 | Aku hanya berjalan-jalan tanpa tujuan. | Aku hanya berjalan-jalan tanpa tujuan. |
266 | 00:16:16,760 | 00:16:18,730 | Saat sadar, aku ada di depan rumahmu. | Saat sadar, aku ada di depan rumahmu. |
267 | 00:16:18,900 | 00:16:19,960 | Astaga. | Astaga. |
268 | 00:16:20,460 | 00:16:21,860 | Kau menulis lirik lagu? | Kau menulis lirik lagu? |
269 | 00:16:24,730 | 00:16:25,800 | Maafkan aku. | Maafkan aku. |
270 | 00:16:26,960 | 00:16:28,360 | Aku sangat marah | Aku sangat marah |
271 | 00:16:29,100 | 00:16:31,830 | dan tanpa sadar, aku mengatakan hal-hal kejam kepadamu. | dan tanpa sadar, aku mengatakan hal-hal kejam kepadamu. |
272 | 00:16:33,600 | 00:16:35,230 | Aku tahu aku menyukaimu sendirian. | Aku tahu aku menyukaimu sendirian. |
273 | 00:16:38,200 | 00:16:39,560 | Terima kasih sudah mengencaniku. | Terima kasih sudah mengencaniku. |
274 | 00:16:46,160 | 00:16:47,160 | Maafkan aku. | Maafkan aku. |
275 | 00:16:48,960 | 00:16:50,230 | Tundukkan kepalamu. | Tundukkan kepalamu. |
276 | 00:16:56,160 | 00:16:57,460 | Aku tidak jujur | Aku tidak jujur |
277 | 00:16:58,930 | 00:16:59,960 | saat bilang membencimu. | saat bilang membencimu. |
278 | 00:17:01,130 | 00:17:02,330 | Tundukkan kepalamu. | Tundukkan kepalamu. |
279 | 00:17:04,530 | 00:17:07,030 | Aku tidak benar-benar membencimu. | Aku tidak benar-benar membencimu. |
280 | 00:17:07,960 | 00:17:09,460 | Aku juga tidak memberimu harapan palsu. | Aku juga tidak memberimu harapan palsu. |
281 | 00:17:14,230 | 00:17:15,730 | Aku juga tidak tahu. | Aku juga tidak tahu. |
282 | 00:17:17,829 | 00:17:19,800 | Kalau begitu, aku akan masuk. | Kalau begitu, aku akan masuk. |
283 | 00:17:28,099 | 00:17:29,030 | Apa ini? | Apa ini? |
284 | 00:17:29,900 | 00:17:30,960 | Kenapa kau menangis? | Kenapa kau menangis? |
285 | 00:17:33,900 | 00:17:36,200 | Kukira kau tidak akan bicara denganku lagi. | Kukira kau tidak akan bicara denganku lagi. |
286 | 00:17:37,500 | 00:17:38,760 | Aku berniat melakukan itu, | Aku berniat melakukan itu, |
287 | 00:17:40,760 | 00:17:43,060 | tapi kita tinggal sangat dekat dan satu sekolah. | tapi kita tinggal sangat dekat dan satu sekolah. |
288 | 00:17:44,860 | 00:17:45,930 | Jadi, berakhir seperti ini. | Jadi, berakhir seperti ini. |
289 | 00:17:47,730 | 00:17:50,130 | Kalau begitu, kita berpacaran lagi? | Kalau begitu, kita berpacaran lagi? |
290 | 00:17:54,660 | 00:17:55,660 | Kurasa begitu. | Kurasa begitu. |
291 | 00:17:58,730 | 00:18:00,930 | Ja-rim. Aku sangat menyukaimu. | Ja-rim. Aku sangat menyukaimu. |
292 | 00:18:02,260 | 00:18:04,430 | - Aku tahu. - Bagaimana denganmu? | - Aku tahu. - Bagaimana denganmu? |
293 | 00:18:05,430 | 00:18:09,430 | www.ilovedrama.site [iQIYI-@bioskopaceh21] | www.ilovedrama.site [iQIYI-@bioskopaceh21] |
294 | 00:18:10,200 | 00:18:11,230 | Baiklah. | Baiklah. |
295 | 00:18:12,460 | 00:18:14,130 | Akan kutunggu sampai kau juga menyukaiku. | Akan kutunggu sampai kau juga menyukaiku. |
296 | 00:18:15,530 | 00:18:16,530 | Berbuatlah sesukamu. | Berbuatlah sesukamu. |
297 | 00:18:17,700 | 00:18:19,200 | Aku harus pergi ke swalayan. | Aku harus pergi ke swalayan. |
298 | 00:18:20,030 | 00:18:21,900 | - Ayo pergi bersama. - Kenapa begitu? | - Ayo pergi bersama. - Kenapa begitu? |
299 | 00:18:22,730 | 00:18:24,430 | Kau tahu betapa berbahayanya itu? | Kau tahu betapa berbahayanya itu? |
300 | 00:18:26,060 | 00:18:28,460 | Baiklah. Tidak akan kulakukan hal yang tidak kau sukai lagi. | Baiklah. Tidak akan kulakukan hal yang tidak kau sukai lagi. |
301 | 00:18:28,530 | 00:18:29,760 | Aku tidak suka hal seperti ini. | Aku tidak suka hal seperti ini. |
302 | 00:18:30,200 | 00:18:31,800 | Setidaknya biarkan aku menggandengmu. | Setidaknya biarkan aku menggandengmu. |
303 | 00:18:32,330 | 00:18:33,900 | Kenapa tidak mencengkeram kerahku saja? | Kenapa tidak mencengkeram kerahku saja? |
304 | 00:18:34,560 | 00:18:37,100 | - Kau masih ingat itu? - Bagaimana mungkin aku lupa? | - Kau masih ingat itu? - Bagaimana mungkin aku lupa? |
305 | 00:18:38,400 | 00:18:39,900 | Astaga. Mereka sedang syuting drama. | Astaga. Mereka sedang syuting drama. |
306 | 00:18:40,560 | 00:18:41,760 | Kenapa kita datang ke sini? | Kenapa kita datang ke sini? |
307 | 00:18:42,500 | 00:18:44,630 | Dia bahkan tidak sepadan dengan kekhawatiran kita. | Dia bahkan tidak sepadan dengan kekhawatiran kita. |
308 | 00:18:44,930 | 00:18:46,500 | Bagaimanapun, baguslah mereka berbaikan. | Bagaimanapun, baguslah mereka berbaikan. |
309 | 00:18:46,560 | 00:18:48,360 | Aku lapar. Mereka pergi ke swalayan, bukan? | Aku lapar. Mereka pergi ke swalayan, bukan? |
310 | 00:18:48,430 | 00:18:49,400 | Hei. | Hei. |
311 | 00:18:49,900 | 00:18:51,500 | - Hei. Ayo. - Kau mau ke mana? | - Hei. Ayo. - Kau mau ke mana? |
312 | 00:18:51,560 | 00:18:52,560 | Kau mau ke mana? | Kau mau ke mana? |
313 | 00:18:53,330 | 00:18:55,060 | [- Tidak mungkin.] [- Ayo ikuti mereka.] | [- Tidak mungkin.] [- Ayo ikuti mereka.] |
314 | 00:18:55,360 | 00:18:57,060 | [- Ayo.] [- Hei.] | [- Ayo.] [- Hei.] |