This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,500 | 00:00:10,170 | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com |
2 | 00:00:22,840 | 00:00:28,520 | ♫ A dragon cries like the wind, troubled love is vast like the sea ♫ | ♫ A dragon cries like the wind, troubled love is vast like the sea ♫ |
3 | 00:00:28,520 | 00:00:34,870 | ♫ A desire to forget, but we are helpless ♫ | ♫ A desire to forget, but we are helpless ♫ |
4 | 00:00:34,870 | 00:00:41,470 | ♫ A moment in time can determine success or defeat ♫ | ♫ A moment in time can determine success or defeat ♫ |
5 | 00:00:41,470 | 00:00:45,380 | ♫ I came over, but you were gone ♫ | ♫ I came over, but you were gone ♫ |
6 | 00:00:45,380 | 00:00:51,100 | ♫ You cannot understand the troubles in my heart ♫ | ♫ You cannot understand the troubles in my heart ♫ |
7 | 00:00:51,100 | 00:00:57,430 | ♫ For the Scarlet Flower Pearl, I am ready for battle ♫ | ♫ For the Scarlet Flower Pearl, I am ready for battle ♫ |
8 | 00:00:57,430 | 00:01:04,110 | ♫ Searching for a safe, tranquil city ♫ | ♫ Searching for a safe, tranquil city ♫ |
9 | 00:01:04,110 | 00:01:08,040 | ♫ Do not blame me during these great waves ♫ | ♫ Do not blame me during these great waves ♫ |
10 | 00:01:08,040 | 00:01:13,840 | ♫ I promise myself that you are my true love ♫ | ♫ I promise myself that you are my true love ♫ |
11 | 00:01:13,840 | 00:01:20,050 | ♫ These words ultimately linger by my ears ♫ | ♫ These words ultimately linger by my ears ♫ |
12 | 00:01:20,050 | 00:01:26,600 | ♫ Hope that outside this love, the dust does not settle ♫ | ♫ Hope that outside this love, the dust does not settle ♫ |
13 | 00:01:26,600 | 00:01:31,420 | ♫ And grudges can still be dissolved ♫ | ♫ And grudges can still be dissolved ♫ |
14 | 00:01:31,420 | 00:01:34,909 | [Love a Lifetime] | [Love a Lifetime] |
15 | 00:01:40,360 | 00:01:43,070 | [Episode 6] | [Episode 6] |
16 | 00:01:46,520 | 00:01:48,369 | What happened to you today? | What happened to you today? |
17 | 00:01:48,370 | 00:01:52,439 | You always talked so much to me every time you met me. | You always talked so much to me every time you met me. |
18 | 00:01:52,440 | 00:01:55,999 | Why are you so silent today? | Why are you so silent today? |
19 | 00:01:56,000 | 00:01:57,600 | Wait. | Wait. |
20 | 00:01:58,250 | 00:02:00,880 | Something's wrong with you, right? | Something's wrong with you, right? |
21 | 00:02:00,880 | 00:02:04,250 | It's actually not me. | It's actually not me. |
22 | 00:02:04,250 | 00:02:06,170 | Not you? | Not you? |
23 | 00:02:14,250 | 00:02:16,090 | Your friend? | Your friend? |
24 | 00:02:16,830 | 00:02:18,670 | Miss Mei. | Miss Mei. |
25 | 00:02:30,170 | 00:02:32,439 | I've been waiting here for you for a long time. | I've been waiting here for you for a long time. |
26 | 00:02:32,440 | 00:02:34,399 | If my brother hadn't told me something, | If my brother hadn't told me something, |
27 | 00:02:34,400 | 00:02:37,410 | I wouldn't have come here to ask you. | I wouldn't have come here to ask you. |
28 | 00:02:44,490 | 00:02:47,860 | You're Mei Xueman, the Mei family's daughter. Right? | You're Mei Xueman, the Mei family's daughter. Right? |
29 | 00:02:57,250 | 00:03:01,489 | My brother said you would pass this place on your way back. | My brother said you would pass this place on your way back. |
30 | 00:03:01,490 | 00:03:05,020 | So I asked Brother Lu to bring me here. | So I asked Brother Lu to bring me here. |
31 | 00:03:06,250 | 00:03:08,249 | You must have had a tough trip. | You must have had a tough trip. |
32 | 00:03:08,250 | 00:03:11,369 | I've prepared some wine and food you like. | I've prepared some wine and food you like. |
33 | 00:03:11,370 | 00:03:13,639 | I've also had them reserve a nice room for you in the yard. | I've also had them reserve a nice room for you in the yard. |
34 | 00:03:13,640 | 00:03:19,220 | The room has been furnished the way you've always liked. | The room has been furnished the way you've always liked. |
35 | 00:03:20,710 | 00:03:22,800 | Thank you. | Thank you. |
36 | 00:03:24,440 | 00:03:26,730 | It's just that I... | It's just that I... |
37 | 00:03:28,320 | 00:03:32,220 | We can talk tomorrow. | We can talk tomorrow. |
38 | 00:03:36,000 | 00:03:39,870 | It looks like an outsider like me shouldn't stay here any longer. | It looks like an outsider like me shouldn't stay here any longer. |
39 | 00:03:40,960 | 00:03:42,999 | I won't bother you guys anymore. | I won't bother you guys anymore. |
40 | 00:03:43,000 | 00:03:44,809 | I'm leaving now. | I'm leaving now. |
41 | 00:03:44,810 | 00:03:46,129 | No. No. | No. No. |
42 | 00:03:46,130 | 00:03:49,210 | Rong Hua. Rong Hua. | Rong Hua. Rong Hua. |
43 | 00:03:49,210 | 00:03:50,810 | Well, don't worry. | Well, don't worry. |
44 | 00:03:50,811 | 00:03:52,729 | I'll get her back for you. | I'll get her back for you. |
45 | 00:03:52,730 | 00:03:54,550 | Hurry up and go. | Hurry up and go. |
46 | 00:03:54,550 | 00:03:56,310 | You ask me to... | You ask me to... |
47 | 00:03:57,130 | 00:03:59,440 | My god. | My god. |
48 | 00:04:16,170 | 00:04:17,701 | Seeing those dishes, | Seeing those dishes, |
49 | 00:04:17,701 | 00:04:21,199 | I already figured out the honored guest in the inner yard was you. | I already figured out the honored guest in the inner yard was you. |
50 | 00:04:21,200 | 00:04:24,729 | In this world, except my mother, you know me best. | In this world, except my mother, you know me best. |
51 | 00:04:24,730 | 00:04:27,589 | Miss, please do me a favor. | Miss, please do me a favor. |
52 | 00:04:30,170 | 00:04:33,960 | Serve me all the wine of your restaurant. | Serve me all the wine of your restaurant. |
53 | 00:04:35,200 | 00:04:39,689 | Today, all the wine served here in the restaurant is on me. | Today, all the wine served here in the restaurant is on me. |
54 | 00:04:39,689 | 00:04:41,319 | Great! Great! | Great! Great! |
55 | 00:04:41,320 | 00:04:43,110 | - Thank you, miss. - Miss Rong Hua. | - Thank you, miss. - Miss Rong Hua. |
56 | 00:04:43,110 | 00:04:44,879 | He'll pay. | He'll pay. |
57 | 00:04:44,880 | 00:04:45,999 | Miss Rong Hua! | Miss Rong Hua! |
58 | 00:04:46,000 | 00:04:49,031 | - Sir, Silver. - What silver? | - Sir, Silver. - What silver? |
59 | 00:04:49,031 | 00:04:52,829 | That lady just said all the wine served here today in the restaurant was on her. | That lady just said all the wine served here today in the restaurant was on her. |
60 | 00:04:52,829 | 00:04:55,891 | She also said... Thank you, Sir. I'm looking forward to your next visit here. | She also said... Thank you, Sir. I'm looking forward to your next visit here. |
61 | 00:04:55,891 | 00:04:58,760 | - Miss Rong Hua. - Hope you'll come again, sir. | - Miss Rong Hua. - Hope you'll come again, sir. |
62 | 00:04:59,690 | 00:05:00,839 | I see. | I see. |
63 | 00:05:00,840 | 00:05:02,809 | Your words remind me of something. | Your words remind me of something. |
64 | 00:05:02,810 | 00:05:06,390 | So the girl I saved back then was you. | So the girl I saved back then was you. |
65 | 00:05:09,840 | 00:05:14,959 | My brother said you've been in love with someone. | My brother said you've been in love with someone. |
66 | 00:05:14,960 | 00:05:17,440 | Of course I didn't believe that, | Of course I didn't believe that, |
67 | 00:05:17,440 | 00:05:20,170 | so I came to pay a visit. | so I came to pay a visit. |
68 | 00:05:20,170 | 00:05:24,929 | I had no idea that I would just be humiliating myself. | I had no idea that I would just be humiliating myself. |
69 | 00:05:25,840 | 00:05:30,790 | You've never even remembered what I looked like. | You've never even remembered what I looked like. |
70 | 00:05:33,730 | 00:05:37,129 | Miss Mei, I'm sorry. | Miss Mei, I'm sorry. |
71 | 00:05:37,130 | 00:05:41,030 | I've never wanted this marriage. | I've never wanted this marriage. |
72 | 00:05:41,930 | 00:05:46,839 | In this world, there's only one person I want to spend the rest of my life with. | In this world, there's only one person I want to spend the rest of my life with. |
73 | 00:05:47,400 | 00:05:49,440 | That's Rong Hua. | That's Rong Hua. |
74 | 00:05:50,490 | 00:05:54,049 | I intended to get back to Lingxu Pavilion and then immediately tell it to my mother. | I intended to get back to Lingxu Pavilion and then immediately tell it to my mother. |
75 | 00:05:54,049 | 00:05:59,250 | However, I didn't expect that you would come to me before that. | However, I didn't expect that you would come to me before that. |
76 | 00:05:59,250 | 00:06:02,130 | If my memory is correct, | If my memory is correct, |
77 | 00:06:02,130 | 00:06:06,840 | Miss Rong Hua is the second daughter of Longyin City's master. Right? | Miss Rong Hua is the second daughter of Longyin City's master. Right? |
78 | 00:06:06,840 | 00:06:13,279 | Does she know how the Mei family and Lingxu Pavilion | Does she know how the Mei family and Lingxu Pavilion |
79 | 00:06:13,279 | 00:06:15,730 | contrived to get the Scarlet Flower Pearl? | contrived to get the Scarlet Flower Pearl? |
80 | 00:06:18,970 | 00:06:22,300 | That has nothing to do with Rong Hua. | That has nothing to do with Rong Hua. |
81 | 00:06:26,000 | 00:06:29,480 | So you've lied to her about lots of things, too. | So you've lied to her about lots of things, too. |
82 | 00:06:29,480 | 00:06:34,870 | Your so-called plan to spend your life with her | Your so-called plan to spend your life with her |
83 | 00:06:34,870 | 00:06:37,280 | is nothing special. | is nothing special. |
84 | 00:06:38,690 | 00:06:41,420 | That is between me and Rong Hua. | That is between me and Rong Hua. |
85 | 00:06:42,170 | 00:06:45,800 | Miss Mei, please stay out of this. | Miss Mei, please stay out of this. |
86 | 00:06:54,330 | 00:06:55,999 | Lin Jing, you bastard. | Lin Jing, you bastard. |
87 | 00:06:56,000 | 00:06:58,999 | You said you would marry no one else but your beloved girl. | You said you would marry no one else but your beloved girl. |
88 | 00:06:59,000 | 00:07:02,680 | I think you guys have long since flirted with each other. | I think you guys have long since flirted with each other. |
89 | 00:07:07,930 | 00:07:10,000 | Who's that? | Who's that? |
90 | 00:07:10,000 | 00:07:12,300 | Who's over there? | Who's over there? |
91 | 00:07:15,810 | 00:07:20,030 | Lin Jing? Is that you? | Lin Jing? Is that you? |
92 | 00:07:21,090 | 00:07:24,700 | If you don't come out right away, I'll never see you again. | If you don't come out right away, I'll never see you again. |
93 | 00:07:48,810 | 00:07:50,590 | Cangqi! | Cangqi! |
94 | 00:07:50,590 | 00:07:53,879 | Rong Hua, why did you hit so hard? | Rong Hua, why did you hit so hard? |
95 | 00:07:53,880 | 00:07:55,929 | Why did you still come to me? | Why did you still come to me? |
96 | 00:07:55,930 | 00:07:57,399 | Are you all right? | Are you all right? |
97 | 00:07:57,400 | 00:07:59,100 | I'm fine. | I'm fine. |
98 | 00:08:07,480 | 00:08:09,599 | You're having a cold disease attack. | You're having a cold disease attack. |
99 | 00:08:09,600 | 00:08:12,320 | Rong Hua. Rong Hua! | Rong Hua. Rong Hua! |
100 | 00:08:14,210 | 00:08:15,460 | Cangqi! | Cangqi! |
101 | 00:08:15,460 | 00:08:18,689 | Madame Lin gave an order to kill anyone from Longyin City. | Madame Lin gave an order to kill anyone from Longyin City. |
102 | 00:08:18,690 | 00:08:20,390 | Cangqi. | Cangqi. |
103 | 00:08:40,880 | 00:08:45,600 | Miss Rong Hua has taken the medicine you gave her. | Miss Rong Hua has taken the medicine you gave her. |
104 | 00:08:45,600 | 00:08:48,620 | I believe she'll get better soon. | I believe she'll get better soon. |
105 | 00:09:13,640 | 00:09:15,670 | Is Miss Rong Hua all right? | Is Miss Rong Hua all right? |
106 | 00:09:20,600 | 00:09:22,689 | She's almost fine now. | She's almost fine now. |
107 | 00:09:22,690 | 00:09:26,639 | Yizhou, stay here and take care of Rong Hua for me. | Yizhou, stay here and take care of Rong Hua for me. |
108 | 00:09:26,640 | 00:09:29,470 | Don't let anything bad happen to her again. | Don't let anything bad happen to her again. |
109 | 00:09:30,930 | 00:09:32,400 | Okay. | Okay. |
110 | 00:09:33,760 | 00:09:34,861 | What about you? | What about you? |
111 | 00:09:34,861 | 00:09:36,879 | I'm going back to Lingxu Pavilion. | I'm going back to Lingxu Pavilion. |
112 | 00:09:36,880 | 00:09:40,730 | There's something I want to ask my mother in person. | There's something I want to ask my mother in person. |
113 | 00:09:42,690 | 00:09:46,399 | It turns out he can be so careful and thoughtful | It turns out he can be so careful and thoughtful |
114 | 00:09:46,400 | 00:09:49,490 | when he really cares about someone. | when he really cares about someone. |
115 | 00:09:50,480 | 00:09:54,090 | But he's never remembered my looks. | But he's never remembered my looks. |
116 | 00:10:15,120 | 00:10:17,759 | Miss Rong Hua, you've woken up? | Miss Rong Hua, you've woken up? |
117 | 00:10:17,760 | 00:10:18,879 | How are you feeling? | How are you feeling? |
118 | 00:10:18,880 | 00:10:21,560 | Do you feel better now? Please lie down. | Do you feel better now? Please lie down. |
119 | 00:10:25,330 | 00:10:27,200 | Where's Lin Jing? | Where's Lin Jing? |
120 | 00:10:28,290 | 00:10:30,569 | Did he save me? | Did he save me? |
121 | 00:10:30,570 | 00:10:33,010 | Is he all right? | Is he all right? |
122 | 00:10:34,880 | 00:10:38,479 | I had no idea that you were pitiful, too. | I had no idea that you were pitiful, too. |
123 | 00:10:38,480 | 00:10:42,090 | You don't even know Young Lord's real name. | You don't even know Young Lord's real name. |
124 | 00:10:43,810 | 00:10:46,390 | What do you mean? | What do you mean? |
125 | 00:10:47,720 | 00:10:50,230 | Who's Young Lord? | Who's Young Lord? |
126 | 00:10:55,970 | 00:11:00,029 | You mean... Lin Jing is the Young Lord? | You mean... Lin Jing is the Young Lord? |
127 | 00:11:00,029 | 00:11:05,750 | About that, you'd better ask him in person to get the answer. | About that, you'd better ask him in person to get the answer. |
128 | 00:11:21,000 | 00:11:24,360 | Welcome back, Young Lord. | Welcome back, Young Lord. |
129 | 00:11:48,330 | 00:11:51,929 | I thought you would never come back. | I thought you would never come back. |
130 | 00:11:51,930 | 00:11:55,090 | I was so incompetent that I failed to kill Rong Hua. | I was so incompetent that I failed to kill Rong Hua. |
131 | 00:11:56,810 | 00:11:58,519 | You weren't incompetent. | You weren't incompetent. |
132 | 00:11:58,520 | 00:12:02,399 | I think it was Young Lord who cared about her too much. | I think it was Young Lord who cared about her too much. |
133 | 00:12:02,400 | 00:12:04,089 | I failed to accomplish the task you assigned me. | I failed to accomplish the task you assigned me. |
134 | 00:12:04,090 | 00:12:05,689 | Please punish me. | Please punish me. |
135 | 00:12:05,690 | 00:12:07,359 | It's not your fault. | It's not your fault. |
136 | 00:12:07,360 | 00:12:09,320 | Thank you, Master Lin. | Thank you, Master Lin. |
137 | 00:12:11,520 | 00:12:14,520 | Mother, just why? | Mother, just why? |
138 | 00:12:17,720 | 00:12:19,470 | Why? | Why? |
139 | 00:12:21,810 | 00:12:23,620 | Why? | Why? |
140 | 00:12:24,880 | 00:12:26,520 | What did Rong Hua do wrong exactly? | What did Rong Hua do wrong exactly? |
141 | 00:12:26,520 | 00:12:28,479 | Why do you have to hurt her? | Why do you have to hurt her? |
142 | 00:12:28,480 | 00:12:30,119 | You sent a killer to hurt her at the lake earlier. | You sent a killer to hurt her at the lake earlier. |
143 | 00:12:30,120 | 00:12:32,820 | This time, you've sent Cangqi trying to hurt her again. | This time, you've sent Cangqi trying to hurt her again. |
144 | 00:12:34,050 | 00:12:38,599 | If you do that because of Miss Mei, you'd better stop. | If you do that because of Miss Mei, you'd better stop. |
145 | 00:12:38,600 | 00:12:41,449 | Even if there wasn't Rong Hua, | Even if there wasn't Rong Hua, |
146 | 00:12:41,450 | 00:12:43,080 | I still wouldn't obey your order to marry Miss Mei. | I still wouldn't obey your order to marry Miss Mei. |
147 | 00:12:43,080 | 00:12:44,280 | You... | You... |
148 | 00:12:50,170 | 00:12:52,239 | Wait, something's off. Mother, | Wait, something's off. Mother, |
149 | 00:12:52,240 | 00:12:54,209 | when you sent the killer to the lake earlier, | when you sent the killer to the lake earlier, |
150 | 00:12:54,210 | 00:12:56,849 | I didn't know Rong Hua at all. | I didn't know Rong Hua at all. |
151 | 00:12:56,850 | 00:12:59,470 | Why did you already want to hurt her | Why did you already want to hurt her |
152 | 00:13:00,360 | 00:13:02,870 | at that time? | at that time? |
153 | 00:13:05,240 | 00:13:07,479 | You stayed in Longin City for so long. | You stayed in Longin City for so long. |
154 | 00:13:07,480 | 00:13:11,140 | You didn't find any information about your father's past? | You didn't find any information about your father's past? |
155 | 00:13:12,290 | 00:13:15,759 | Mother, you've never told me anything about my father. | Mother, you've never told me anything about my father. |
156 | 00:13:15,760 | 00:13:19,640 | I had no choice but to go to Longyin City to find out the truth about it on my own. | I had no choice but to go to Longyin City to find out the truth about it on my own. |
157 | 00:13:20,400 | 00:13:23,900 | But that has nothing to do with Rong Hua. | But that has nothing to do with Rong Hua. |
158 | 00:13:24,970 | 00:13:28,599 | I stayed there for so long not just because of Rong Hua | I stayed there for so long not just because of Rong Hua |
159 | 00:13:28,600 | 00:13:30,329 | or my intention to escape the marriage, | or my intention to escape the marriage, |
160 | 00:13:30,330 | 00:13:34,119 | I wanted to establish a foothold in Longyin City on my own. | I wanted to establish a foothold in Longyin City on my own. |
161 | 00:13:34,120 | 00:13:37,930 | I wanted to find out the truth about my father's death as soon as possible. | I wanted to find out the truth about my father's death as soon as possible. |
162 | 00:13:38,770 | 00:13:41,130 | Mother! | Mother! |
163 | 00:13:41,130 | 00:13:43,150 | I'm really in love with Rong Hua. | I'm really in love with Rong Hua. |
164 | 00:13:43,150 | 00:13:46,220 | We want to spend the rest of our lives together. | We want to spend the rest of our lives together. |
165 | 00:13:46,220 | 00:13:48,500 | Please say yes to our relationship. | Please say yes to our relationship. |
166 | 00:13:49,120 | 00:13:52,310 | You can like whoever in the world, | You can like whoever in the world, |
167 | 00:13:53,000 | 00:13:55,500 | except for someone from the Rong family. | except for someone from the Rong family. |
168 | 00:13:56,480 | 00:13:58,689 | Why? | Why? |
169 | 00:13:58,690 | 00:14:02,690 | Because your father was killed by Rong Jingfeng! | Because your father was killed by Rong Jingfeng! |
170 | 00:14:06,880 | 00:14:08,519 | What? | What? |
171 | 00:14:08,520 | 00:14:12,049 | Mother, you only told me | Mother, you only told me |
172 | 00:14:12,050 | 00:14:14,519 | that my father's death had something to do with Longyin City. | that my father's death had something to do with Longyin City. |
173 | 00:14:14,520 | 00:14:18,289 | But you'd never told me it was Rong Jingfeng who killed my father. | But you'd never told me it was Rong Jingfeng who killed my father. |
174 | 00:14:18,290 | 00:14:20,449 | You just need to keep in mind | You just need to keep in mind |
175 | 00:14:20,450 | 00:14:24,880 | that Longyin City is always our enemy. | that Longyin City is always our enemy. |
176 | 00:14:28,400 | 00:14:30,950 | I just need to keep in mind. I just need to keep in mind! | I just need to keep in mind. I just need to keep in mind! |
177 | 00:14:30,950 | 00:14:34,740 | When on earth will you tell me the truth? | When on earth will you tell me the truth? |
178 | 00:14:34,740 | 00:14:37,200 | You don't believe my words? | You don't believe my words? |
179 | 00:14:37,850 | 00:14:40,150 | Mother, it's not that I don't believe you. | Mother, it's not that I don't believe you. |
180 | 00:14:40,150 | 00:14:42,450 | It's just... | It's just... |
181 | 00:14:47,500 | 00:14:49,000 | Mother. | Mother. |
182 | 00:15:05,400 | 00:15:09,779 | My good disciple. It's been a long time since we met. | My good disciple. It's been a long time since we met. |
183 | 00:15:23,000 | 00:15:24,569 | You immortal monster. | You immortal monster. |
184 | 00:15:24,570 | 00:15:26,719 | How dare you come to us? | How dare you come to us? |
185 | 00:15:26,720 | 00:15:28,719 | I've struggled for so many years | I've struggled for so many years |
186 | 00:15:28,720 | 00:15:32,170 | just to let you pay for what you did. | just to let you pay for what you did. |
187 | 00:15:32,170 | 00:15:37,410 | Ruohan, you used to be my favorite | Ruohan, you used to be my favorite |
188 | 00:15:37,410 | 00:15:39,750 | among all my disciples back then. | among all my disciples back then. |
189 | 00:15:39,760 | 00:15:41,879 | But I never thought that | But I never thought that |
190 | 00:15:41,880 | 00:15:45,169 | you and your fellow disciple Rong Jingfeng | you and your fellow disciple Rong Jingfeng |
191 | 00:15:45,170 | 00:15:48,329 | would betray me one after another. | would betray me one after another. |
192 | 00:15:48,330 | 00:15:50,049 | Do you know that? | Do you know that? |
193 | 00:15:50,050 | 00:15:53,640 | All these years, I've been so lonely. | All these years, I've been so lonely. |
194 | 00:15:54,640 | 00:15:58,329 | If I didn't hear about your feeling unwell, | If I didn't hear about your feeling unwell, |
195 | 00:15:58,330 | 00:16:01,190 | I wouldn't have come here to meet you. | I wouldn't have come here to meet you. |
196 | 00:16:10,720 | 00:16:13,239 | It looks like the Scarlet Flower Pearl | It looks like the Scarlet Flower Pearl |
197 | 00:16:13,240 | 00:16:16,420 | is already in your body. | is already in your body. |
198 | 00:16:19,520 | 00:16:21,300 | Mother. | Mother. |
199 | 00:16:28,090 | 00:16:29,929 | The other day, I forgot about it. | The other day, I forgot about it. |
200 | 00:16:29,930 | 00:16:33,640 | I should've called your son... | I should've called your son... |
201 | 00:16:33,640 | 00:16:36,350 | "my grand-disciple." | "my grand-disciple." |
202 | 00:17:13,520 | 00:17:14,639 | - Mother! - Madam Lin! | - Mother! - Madam Lin! |
203 | 00:17:14,640 | 00:17:16,089 | Don't come over. | Don't come over. |
204 | 00:17:16,090 | 00:17:17,849 | Great. | Great. |
205 | 00:17:17,850 | 00:17:20,400 | So you're still scared of me. | So you're still scared of me. |
206 | 00:17:22,050 | 00:17:23,928 | But don't worry. | But don't worry. |
207 | 00:17:23,929 | 00:17:27,349 | I won't kill you so easily. | I won't kill you so easily. |
208 | 00:17:28,209 | 00:17:31,829 | Because I want you to live on | Because I want you to live on |
209 | 00:17:31,829 | 00:17:36,289 | so that you can pay for your betrayal to the Ling Sect and me. | so that you can pay for your betrayal to the Ling Sect and me. |
210 | 00:17:36,290 | 00:17:39,570 | Mo Huan, what do you want? | Mo Huan, what do you want? |
211 | 00:17:40,860 | 00:17:43,310 | What do I want? | What do I want? |
212 | 00:17:43,310 | 00:17:48,170 | The elderly just like a bustling atmosphere. | The elderly just like a bustling atmosphere. |
213 | 00:17:48,170 | 00:17:50,089 | How about this? | How about this? |
214 | 00:17:50,090 | 00:17:52,639 | I'll give you a chance, my grand-disciple. | I'll give you a chance, my grand-disciple. |
215 | 00:17:52,640 | 00:17:54,329 | That's a gift for my disciple | That's a gift for my disciple |
216 | 00:17:54,330 | 00:17:56,890 | who has been loyal to me for so many years. | who has been loyal to me for so many years. |
217 | 00:17:57,600 | 00:18:01,920 | As to Longyin City and Lingxu Pavilion, | As to Longyin City and Lingxu Pavilion, |
218 | 00:18:04,600 | 00:18:07,780 | only one of them gets to survive. | only one of them gets to survive. |
219 | 00:18:15,760 | 00:18:18,610 | Mother, are you okay? | Mother, are you okay? |
220 | 00:18:22,000 | 00:18:24,060 | Mother, come here! | Mother, come here! |
221 | 00:18:27,290 | 00:18:30,299 | Come, Mother. Sit down. | Come, Mother. Sit down. |
222 | 00:18:33,870 | 00:18:35,480 | Are you all right, Mother? | Are you all right, Mother? |
223 | 00:18:36,600 | 00:18:38,750 | I'm fine. | I'm fine. |
224 | 00:18:40,810 | 00:18:46,150 | Yue'er, do you know why I've never told you | Yue'er, do you know why I've never told you |
225 | 00:18:46,150 | 00:18:48,759 | about what happened in the past | about what happened in the past |
226 | 00:18:48,760 | 00:18:51,750 | all these years? | all these years? |
227 | 00:18:54,400 | 00:18:59,720 | It's because he was so evil and brutal. | It's because he was so evil and brutal. |
228 | 00:18:59,720 | 00:19:04,640 | I'm worried you'll get impulsive and rash because you're too young | I'm worried you'll get impulsive and rash because you're too young |
229 | 00:19:04,640 | 00:19:08,160 | and that you'll end up like your father. | and that you'll end up like your father. |
230 | 00:19:12,000 | 00:19:17,550 | Yue'er, come and sit here. | Yue'er, come and sit here. |
231 | 00:19:24,920 | 00:19:28,850 | Mother, why did Rong Jingfeng kill my father back then? | Mother, why did Rong Jingfeng kill my father back then? |
232 | 00:19:28,850 | 00:19:31,170 | What happened exactly? | What happened exactly? |
233 | 00:19:34,120 | 00:19:36,880 | Both Rong Jingfeng and I | Both Rong Jingfeng and I |
234 | 00:19:36,880 | 00:19:40,580 | used to be intimate disciples of Mo Huan the Supreme Master. | used to be intimate disciples of Mo Huan the Supreme Master. |
235 | 00:19:42,720 | 00:19:46,660 | Mo Huan favored the two of us very much. | Mo Huan favored the two of us very much. |
236 | 00:19:48,000 | 00:19:52,900 | Later, I met your father and fell in love with him. | Later, I met your father and fell in love with him. |
237 | 00:19:52,900 | 00:19:55,970 | We promised each other forever. | We promised each other forever. |
238 | 00:19:55,970 | 00:19:58,809 | But the Ling Sect had strict rules | But the Ling Sect had strict rules |
239 | 00:19:58,810 | 00:20:02,270 | that prohibited the disciples from contacting outsiders too much, | that prohibited the disciples from contacting outsiders too much, |
240 | 00:20:02,270 | 00:20:05,270 | let alone a romantic relationship. | let alone a romantic relationship. |
241 | 00:20:06,120 | 00:20:08,800 | In order to be with your father, | In order to be with your father, |
242 | 00:20:10,570 | 00:20:13,640 | I secretly betrayed and left the Ling Sect, | I secretly betrayed and left the Ling Sect, |
243 | 00:20:13,640 | 00:20:16,640 | going thousands of miles away with him. | going thousands of miles away with him. |
244 | 00:20:18,520 | 00:20:22,620 | Later, Mo Huan got to know that and became furious. | Later, Mo Huan got to know that and became furious. |
245 | 00:20:22,620 | 00:20:25,520 | She had Rong Jingfeng go after us trying to kill us. | She had Rong Jingfeng go after us trying to kill us. |
246 | 00:20:26,290 | 00:20:30,150 | However, Rong Jingfeng was ambitious. | However, Rong Jingfeng was ambitious. |
247 | 00:20:31,090 | 00:20:35,139 | He had long since coveted the Scarlet Flower Pearl passed down in your father's family. | He had long since coveted the Scarlet Flower Pearl passed down in your father's family. |
248 | 00:20:35,930 | 00:20:39,030 | So he took the opportunity to kill your father and take the pearl. | So he took the opportunity to kill your father and take the pearl. |
249 | 00:20:41,930 | 00:20:45,920 | Later, Mo Huan was set up by him, too. | Later, Mo Huan was set up by him, too. |
250 | 00:20:47,930 | 00:20:50,759 | And then lived in seclusion for dozens of years. | And then lived in seclusion for dozens of years. |
251 | 00:20:50,760 | 00:20:56,099 | So, the Scarlet Flower Peal is our family's legacy? | So, the Scarlet Flower Peal is our family's legacy? |
252 | 00:21:04,000 | 00:21:08,700 | Yue, for the past dozen years, | Yue, for the past dozen years, |
253 | 00:21:08,700 | 00:21:11,690 | I've tried so hard running Lingxu Pavilion, | I've tried so hard running Lingxu Pavilion, |
254 | 00:21:11,690 | 00:21:15,969 | secretly accumulating our force, and keeping a low profile | secretly accumulating our force, and keeping a low profile |
255 | 00:21:15,970 | 00:21:18,599 | just to take back | just to take back |
256 | 00:21:18,600 | 00:21:21,660 | the Scarlet Flower Pearl one day. | the Scarlet Flower Pearl one day. |
257 | 00:21:23,400 | 00:21:27,180 | We can't let Mo Huan and Rong Jingfeng | We can't let Mo Huan and Rong Jingfeng |
258 | 00:21:27,180 | 00:21:30,000 | harm Jianghu anymore. | harm Jianghu anymore. |
259 | 00:21:39,240 | 00:21:43,489 | I understand what you've said. | I understand what you've said. |
260 | 00:21:50,120 | 00:21:52,850 | - But... -That's why | - But... -That's why |
261 | 00:21:53,810 | 00:21:57,050 | you can never be with Rong Hua. | you can never be with Rong Hua. |
262 | 00:21:57,910 | 00:22:00,010 | She's Rong Jingfeng's daughter. | She's Rong Jingfeng's daughter. |
263 | 00:22:00,010 | 00:22:02,290 | You two are on different sides. | You two are on different sides. |
264 | 00:22:02,290 | 00:22:06,049 | Only after we catch her can we threaten Rong Jingfeng, | Only after we catch her can we threaten Rong Jingfeng, |
265 | 00:22:06,050 | 00:22:08,430 | and prevent him from harming Jianghu. | and prevent him from harming Jianghu. |
266 | 00:22:35,290 | 00:22:37,519 | I'm Rong Hua, a disciple from Longyin City. | I'm Rong Hua, a disciple from Longyin City. |
267 | 00:22:37,520 | 00:22:39,449 | I'm here to visit Lingxu Pavilion. | I'm here to visit Lingxu Pavilion. |
268 | 00:22:39,450 | 00:22:41,289 | Please send a message for me. | Please send a message for me. |
269 | 00:22:41,290 | 00:22:43,670 | I want to meet your master. | I want to meet your master. |
270 | 00:22:49,690 | 00:22:51,320 | Stop! | Stop! |
271 | 00:22:52,570 | 00:22:54,569 | Miss Rong Hua. | Miss Rong Hua. |
272 | 00:22:54,570 | 00:22:56,410 | Young Lord! | Young Lord! |
273 | 00:23:09,120 | 00:23:11,289 | Young Lord? | Young Lord? |
274 | 00:23:11,290 | 00:23:13,919 | Should I call you Lin Jing | Should I call you Lin Jing |
275 | 00:23:13,920 | 00:23:16,649 | or Young Lord? | or Young Lord? |
276 | 00:23:16,650 | 00:23:19,500 | Rong Hua, actually, I... | Rong Hua, actually, I... |
277 | 00:23:19,500 | 00:23:22,919 | I thought you came to Longyin City without any intentions. | I thought you came to Longyin City without any intentions. |
278 | 00:23:22,920 | 00:23:25,289 | I treated you with honesty. | I treated you with honesty. |
279 | 00:23:25,290 | 00:23:28,199 | It looks like I'm just someone you use to get what you want. | It looks like I'm just someone you use to get what you want. |
280 | 00:23:28,200 | 00:23:32,779 | Young Lord, you're really incredible. | Young Lord, you're really incredible. |
281 | 00:23:34,920 | 00:23:36,569 | Miss Rong Hua, that's a misunderstanding. | Miss Rong Hua, that's a misunderstanding. |
282 | 00:23:36,570 | 00:23:38,210 | Young Lord just... | Young Lord just... |
283 | 00:23:38,210 | 00:23:41,479 | She's right. I lied. | She's right. I lied. |
284 | 00:23:41,480 | 00:23:43,360 | I lied to her. | I lied to her. |
285 | 00:23:44,050 | 00:23:46,239 | It looks like the Mei family and Lingxu Pavilion | It looks like the Mei family and Lingxu Pavilion |
286 | 00:23:46,240 | 00:23:48,569 | have already become a family. | have already become a family. |
287 | 00:23:48,570 | 00:23:51,679 | You've made so many efforts putting on an act in front of me | You've made so many efforts putting on an act in front of me |
288 | 00:23:51,680 | 00:23:53,999 | just to get the Scarlet Flower Pearl, right? | just to get the Scarlet Flower Pearl, right? |
289 | 00:23:54,000 | 00:23:57,289 | I won't forget what you did to me. | I won't forget what you did to me. |
290 | 00:23:57,290 | 00:23:59,820 | What else do you want to say? | What else do you want to say? |
291 | 00:23:59,820 | 00:24:04,579 | Right. Lingxu Pavilion has done all of this. | Right. Lingxu Pavilion has done all of this. |
292 | 00:24:04,579 | 00:24:08,049 | I'll take responsibility for all the consequences. | I'll take responsibility for all the consequences. |
293 | 00:24:08,050 | 00:24:14,030 | I am willing to exchange my life for Longyin City's Scarlet Flower Pearl. | I am willing to exchange my life for Longyin City's Scarlet Flower Pearl. |
294 | 00:24:14,720 | 00:24:16,910 | Okay. | Okay. |
295 | 00:24:16,910 | 00:24:21,190 | Then you and I can call it square. | Then you and I can call it square. |
296 | 00:24:22,810 | 00:24:24,830 | - Miss Rong Hua! - Young Lord! | - Miss Rong Hua! - Young Lord! |
297 | 00:24:25,650 | 00:24:29,189 | Lu Yizhou. Back off, you guys. | Lu Yizhou. Back off, you guys. |
298 | 00:24:31,960 | 00:24:33,990 | Back off! | Back off! |
299 | 00:25:09,200 | 00:25:13,500 | Rong Hua, I didn't mean to lie to you. | Rong Hua, I didn't mean to lie to you. |
300 | 00:25:38,240 | 00:25:41,289 | How long has that guy stood over there? | How long has that guy stood over there? |
301 | 00:25:41,290 | 00:25:43,569 | My Lady, it's been four hours. | My Lady, it's been four hours. |
302 | 00:25:43,570 | 00:25:46,699 | He's a subordinate of Rong Su, the master of the Hall of Emptiness in Longyin City. | He's a subordinate of Rong Su, the master of the Hall of Emptiness in Longyin City. |
303 | 00:25:46,699 | 00:25:48,719 | I didn't want to bother you, | I didn't want to bother you, |
304 | 00:25:48,720 | 00:25:50,889 | but this guy has stayed there without leaving. | but this guy has stayed there without leaving. |
305 | 00:25:50,890 | 00:25:54,329 | I have no other choice but to report it to you. | I have no other choice but to report it to you. |
306 | 00:25:54,330 | 00:25:55,959 | What a blockhead. | What a blockhead. |
307 | 00:25:55,960 | 00:25:58,760 | Fine. I can have fun with him. | Fine. I can have fun with him. |
308 | 00:26:17,240 | 00:26:18,959 | Are you made of wood? | Are you made of wood? |
309 | 00:26:18,960 | 00:26:20,289 | So hard. | So hard. |
310 | 00:26:20,290 | 00:26:22,950 | You're nothing like a human being. | You're nothing like a human being. |
311 | 00:26:22,950 | 00:26:25,809 | I didn't do anything. It was you trying to have fun. | I didn't do anything. It was you trying to have fun. |
312 | 00:26:25,810 | 00:26:27,439 | You... | You... |
313 | 00:26:27,440 | 00:26:29,159 | As an ordinary disciple of Longyin City, | As an ordinary disciple of Longyin City, |
314 | 00:26:29,160 | 00:26:30,919 | how dare you make trouble here in Snow Alliance? | how dare you make trouble here in Snow Alliance? |
315 | 00:26:30,920 | 00:26:32,409 | I'm here to buy some information. | I'm here to buy some information. |
316 | 00:26:32,410 | 00:26:33,609 | Buy information? | Buy information? |
317 | 00:26:33,610 | 00:26:36,239 | You hurt my hand so bad and you still don't care about me. | You hurt my hand so bad and you still don't care about me. |
318 | 00:26:36,240 | 00:26:38,340 | And you want to buy information? | And you want to buy information? |
319 | 00:26:38,340 | 00:26:40,780 | Can you make the decision? | Can you make the decision? |
320 | 00:26:40,780 | 00:26:41,849 | Make the decision? | Make the decision? |
321 | 00:26:41,850 | 00:26:44,030 | In your dreams! | In your dreams! |
322 | 00:26:46,610 | 00:26:48,479 | I know you're from Longyin City. | I know you're from Longyin City. |
323 | 00:26:48,480 | 00:26:51,289 | But we have our own rules here in Snow Alliance. | But we have our own rules here in Snow Alliance. |
324 | 00:26:51,290 | 00:26:53,369 | You want to buy information? | You want to buy information? |
325 | 00:26:53,370 | 00:26:56,329 | Can you afford the price? | Can you afford the price? |
326 | 00:26:56,330 | 00:27:01,100 | No matter what the price is, Longyin City can always afford it. | No matter what the price is, Longyin City can always afford it. |
327 | 00:27:07,810 | 00:27:13,059 | If we want the antidote to the Scarlet Flower Pearl, | If we want the antidote to the Scarlet Flower Pearl, |
328 | 00:27:13,059 | 00:27:15,100 | can you give it to us? | can you give it to us? |
329 | 00:27:18,130 | 00:27:21,470 | I knew that you didn't have that capability. | I knew that you didn't have that capability. |
330 | 00:27:23,130 | 00:27:25,569 | If you want the antidote to the Scarlet Flower Pearl, | If you want the antidote to the Scarlet Flower Pearl, |
331 | 00:27:25,570 | 00:27:27,850 | it's not that difficult. | it's not that difficult. |
332 | 00:27:34,960 | 00:27:39,649 | Master Lin, you asked me to take Miss Mei back first because you knew | Master Lin, you asked me to take Miss Mei back first because you knew |
333 | 00:27:39,650 | 00:27:43,160 | Miss Rong Hua was now in Lingxu Pavilion. Right? | Miss Rong Hua was now in Lingxu Pavilion. Right? |
334 | 00:27:43,160 | 00:27:47,959 | Master Lin, what do you want me to do now that you summoned me here? | Master Lin, what do you want me to do now that you summoned me here? |
335 | 00:27:47,960 | 00:27:51,050 | What kind of girl is Rong Hua? | What kind of girl is Rong Hua? |
336 | 00:27:51,050 | 00:27:55,049 | I met her several times back in Longyin City. | I met her several times back in Longyin City. |
337 | 00:27:55,050 | 00:27:57,609 | She's kindhearted, proficient in medicine. | She's kindhearted, proficient in medicine. |
338 | 00:27:57,610 | 00:27:59,239 | She has saved many severely ill patients' lives. | She has saved many severely ill patients' lives. |
339 | 00:27:59,240 | 00:28:02,199 | Perhaps that has something to do with her cold disease. | Perhaps that has something to do with her cold disease. |
340 | 00:28:02,200 | 00:28:05,919 | She has become a doctor after being a patient for so long. So she has joined the Hall of Life. | She has become a doctor after being a patient for so long. So she has joined the Hall of Life. |
341 | 00:28:05,920 | 00:28:08,569 | Moreover... No! | Moreover... No! |
342 | 00:28:08,570 | 00:28:12,109 | I can't keep saying nice things about Miss Rong Hua for the sake of Young Lord. | I can't keep saying nice things about Miss Rong Hua for the sake of Young Lord. |
343 | 00:28:12,109 | 00:28:14,230 | It would sound unnatural. | It would sound unnatural. |
344 | 00:28:18,130 | 00:28:19,849 | What else? | What else? |
345 | 00:28:19,850 | 00:28:25,830 | Moreover, Miss Rong Hua is different from Rong Jingfeng and Rong Su. | Moreover, Miss Rong Hua is different from Rong Jingfeng and Rong Su. |
346 | 00:28:25,830 | 00:28:27,849 | She's not in a rush to get benefits like them. | She's not in a rush to get benefits like them. |
347 | 00:28:27,850 | 00:28:30,439 | Instead, she's more like a noble lady doing whatever she wants. | Instead, she's more like a noble lady doing whatever she wants. |
348 | 00:28:30,440 | 00:28:32,809 | Apart from treating patients, | Apart from treating patients, |
349 | 00:28:32,810 | 00:28:35,040 | she likes traveling. | she likes traveling. |
350 | 00:28:36,050 | 00:28:40,090 | I don't know if she's broad-minded or just lacks ambition. | I don't know if she's broad-minded or just lacks ambition. |
351 | 00:28:44,960 | 00:28:47,040 | If I hurt her, | If I hurt her, |
352 | 00:28:47,760 | 00:28:50,860 | how will that affect my relationship with my son? | how will that affect my relationship with my son? |
353 | 00:28:50,860 | 00:28:55,059 | You know Young Lord's temper better than me. | You know Young Lord's temper better than me. |
354 | 00:28:55,059 | 00:28:58,420 | If you think you can do it, you wouldn't have asked me this question. | If you think you can do it, you wouldn't have asked me this question. |
355 | 00:28:59,660 | 00:29:02,150 | He is a grown man now. | He is a grown man now. |
356 | 00:29:02,150 | 00:29:05,800 | There are many things that his mother can't decide anymore. | There are many things that his mother can't decide anymore. |
357 | 00:29:05,800 | 00:29:07,569 | But he is still young. | But he is still young. |
358 | 00:29:07,570 | 00:29:10,449 | I hope he won't let personal feelings impair greater interests. | I hope he won't let personal feelings impair greater interests. |
359 | 00:29:10,450 | 00:29:12,449 | Madam, don't worry. | Madam, don't worry. |
360 | 00:29:12,450 | 00:29:15,480 | He will eventually understand you. | He will eventually understand you. |
361 | 00:29:16,530 | 00:29:19,529 | By the way, I have a job for you. | By the way, I have a job for you. |
362 | 00:29:19,530 | 00:29:21,329 | Rong Jingfeng wants to take advantage of this critical moment when Mo Huan | Rong Jingfeng wants to take advantage of this critical moment when Mo Huan |
363 | 00:29:21,330 | 00:29:24,019 | is breaking into Lingxu Pavilion to capture the Scarlet Flower Pearl, | is breaking into Lingxu Pavilion to capture the Scarlet Flower Pearl, |
364 | 00:29:24,020 | 00:29:26,379 | to extend Longyin City's power to all major sects; | to extend Longyin City's power to all major sects; |
365 | 00:29:26,380 | 00:29:27,899 | and thereby, to take control of the whole martial world. | and thereby, to take control of the whole martial world. |
366 | 00:29:27,900 | 00:29:31,329 | He will leave this mission to the Hall of Emptiness. | He will leave this mission to the Hall of Emptiness. |
367 | 00:29:31,330 | 00:29:33,329 | You keep a watch on Rong Su. | You keep a watch on Rong Su. |
368 | 00:29:33,330 | 00:29:36,390 | Once she makes any movement, immediately ruin her plan. | Once she makes any movement, immediately ruin her plan. |
369 | 00:29:38,330 | 00:29:41,800 | I will never allow that sinister Rong Jingfeng | I will never allow that sinister Rong Jingfeng |
370 | 00:29:41,800 | 00:29:43,809 | to get what he wants. | to get what he wants. |
371 | 00:29:43,810 | 00:29:46,530 | Yes, I will get on it. | Yes, I will get on it. |
372 | 00:30:04,570 | 00:30:08,970 | Nalan Yue is my real name. | Nalan Yue is my real name. |
373 | 00:30:12,210 | 00:30:15,860 | I used my mother's maiden last name to call myself Lin Jing. | I used my mother's maiden last name to call myself Lin Jing. |
374 | 00:30:15,860 | 00:30:20,290 | This Lingxu Pavilion was created by my mother from scratch. | This Lingxu Pavilion was created by my mother from scratch. |
375 | 00:30:20,290 | 00:30:23,040 | I used this fake name when I was in Jianghu | I used this fake name when I was in Jianghu |
376 | 00:30:23,040 | 00:30:25,840 | as my respect to her. | as my respect to her. |
377 | 00:30:34,660 | 00:30:36,480 | What are you looking at? | What are you looking at? |
378 | 00:30:39,530 | 00:30:42,620 | Since you faked your name, | Since you faked your name, |
379 | 00:30:42,620 | 00:30:47,130 | I don't know if you can fake your face? | I don't know if you can fake your face? |
380 | 00:30:49,260 | 00:30:52,470 | Except for my identity, | Except for my identity, |
381 | 00:30:52,470 | 00:30:56,350 | I'm serious about everything else I told you. | I'm serious about everything else I told you. |
382 | 00:30:58,680 | 00:31:03,900 | Why do I feel that when you are here, you are a totally different person | Why do I feel that when you are here, you are a totally different person |
383 | 00:31:03,900 | 00:31:06,310 | from that in Longyin City? | from that in Longyin City? |
384 | 00:31:08,260 | 00:31:10,110 | Nalan Yue. | Nalan Yue. |
385 | 00:31:13,140 | 00:31:15,640 | How many faces do you have? | How many faces do you have? |
386 | 00:31:17,050 | 00:31:19,560 | Since you doubt my heart, | Since you doubt my heart, |
387 | 00:31:19,560 | 00:31:24,000 | why didn't you just dig it out to see clearly just now? | why didn't you just dig it out to see clearly just now? |
388 | 00:31:33,140 | 00:31:35,469 | - Young Lord. - What? | - Young Lord. - What? |
389 | 00:31:35,469 | 00:31:37,979 | Madam knows Miss Rong Hua has excellent medical skills. | Madam knows Miss Rong Hua has excellent medical skills. |
390 | 00:31:37,980 | 00:31:40,999 | She just had a relapse of her chronic illness. So she wanted Miss Rong Hua to go to her room to feel her pulse. | She just had a relapse of her chronic illness. So she wanted Miss Rong Hua to go to her room to feel her pulse. |
391 | 00:31:40,999 | 00:31:43,169 | She thinks maybe Miss Rong Hua can cure her illness. | She thinks maybe Miss Rong Hua can cure her illness. |
392 | 00:31:43,170 | 00:31:44,379 | Let's go. | Let's go. |
393 | 00:31:44,380 | 00:31:45,290 | I'll go with you. | I'll go with you. |
394 | 00:31:45,291 | 00:31:48,379 | But Madam said Miss Rong Hua can only go there alone. | But Madam said Miss Rong Hua can only go there alone. |
395 | 00:31:48,380 | 00:31:51,480 | Madam also said since Miss Rong Hua can break into Lingxu Pavilion alone, | Madam also said since Miss Rong Hua can break into Lingxu Pavilion alone, |
396 | 00:31:51,480 | 00:31:54,859 | she doesn't need Young Lord's protection on everything. | she doesn't need Young Lord's protection on everything. |
397 | 00:31:54,860 | 00:31:56,979 | I have a task to accomplish. | I have a task to accomplish. |
398 | 00:31:56,980 | 00:31:58,779 | If I don't get to see the master of Lingxu Pavilion, | If I don't get to see the master of Lingxu Pavilion, |
399 | 00:31:58,780 | 00:32:00,809 | how can I explain it to my father? | how can I explain it to my father? |
400 | 00:32:00,810 | 00:32:03,899 | Besides, this is Lingxu Pavilion. | Besides, this is Lingxu Pavilion. |
401 | 00:32:03,900 | 00:32:05,379 | I'm not afraid of any danger. | I'm not afraid of any danger. |
402 | 00:32:05,380 | 00:32:07,150 | What are you afraid of? | What are you afraid of? |
403 | 00:32:08,260 | 00:32:09,860 | Let's go. | Let's go. |
404 | 00:32:15,170 | 00:32:17,139 | You don't need to follow me. | You don't need to follow me. |
405 | 00:32:17,140 | 00:32:18,809 | You got hurt. | You got hurt. |
406 | 00:32:18,810 | 00:32:21,289 | Go let Miss Mei take a look at it. | Go let Miss Mei take a look at it. |
407 | 00:32:21,290 | 00:32:23,320 | Get some treatment on time. | Get some treatment on time. |
408 | 00:32:31,410 | 00:32:33,960 | [Hanqi Hall] | [Hanqi Hall] |
409 | 00:32:43,410 | 00:32:45,449 | Rong Hua, a disciple of the Hall of Life in Longyin City, | Rong Hua, a disciple of the Hall of Life in Longyin City, |
410 | 00:32:45,450 | 00:32:47,590 | is here to see you, Master Lin. | is here to see you, Master Lin. |
411 | 00:33:01,740 | 00:33:03,859 | You are here for the Scarlet Flower Pearl. | You are here for the Scarlet Flower Pearl. |
412 | 00:33:03,860 | 00:33:05,049 | That's right. | That's right. |
413 | 00:33:05,050 | 00:33:08,049 | Lingxu Pavilion was not the culprit who murdered the whole Tang Sect. | Lingxu Pavilion was not the culprit who murdered the whole Tang Sect. |
414 | 00:33:08,050 | 00:33:09,899 | Yet the Scarlet Flower Pearl is here. | Yet the Scarlet Flower Pearl is here. |
415 | 00:33:09,900 | 00:33:12,700 | I just came to get what belongs to us. | I just came to get what belongs to us. |
416 | 00:33:22,570 | 00:33:25,809 | This is the first Scarlet Flower Pearl you lost. | This is the first Scarlet Flower Pearl you lost. |
417 | 00:33:25,810 | 00:33:30,059 | If you want to complete the task your dad assigned you, just come and get it. | If you want to complete the task your dad assigned you, just come and get it. |
418 | 00:33:41,530 | 00:33:44,190 | Do you have any gold needles here? | Do you have any gold needles here? |
419 | 00:33:46,810 | 00:33:49,169 | You are not going to retrieve the Scarlet Flower Pearl? | You are not going to retrieve the Scarlet Flower Pearl? |
420 | 00:33:49,170 | 00:33:51,670 | In my opinion, when you were trying to absorb the Scarlet Flower Pearl into your body, | In my opinion, when you were trying to absorb the Scarlet Flower Pearl into your body, |
421 | 00:33:51,670 | 00:33:54,859 | you failed to mix it into your heart meridian with your inner force all at once. | you failed to mix it into your heart meridian with your inner force all at once. |
422 | 00:33:54,860 | 00:33:57,289 | I am afraid you will get hurt by the Scarlet Flower Pearl's backfire | I am afraid you will get hurt by the Scarlet Flower Pearl's backfire |
423 | 00:33:57,290 | 00:33:59,730 | earlier than other people. | earlier than other people. |
424 | 00:34:00,810 | 00:34:03,379 | How did you know that I interrupted the process? | How did you know that I interrupted the process? |
425 | 00:34:03,380 | 00:34:04,779 | Your face is ruddy. | Your face is ruddy. |
426 | 00:34:04,780 | 00:34:06,169 | But when I felt your pulse, | But when I felt your pulse, |
427 | 00:34:06,170 | 00:34:09,099 | I found your hands cold and trembling slightly. | I found your hands cold and trembling slightly. |
428 | 00:34:09,100 | 00:34:11,689 | The Scarlet Flower Pearl was made under extremely cold conditions. | The Scarlet Flower Pearl was made under extremely cold conditions. |
429 | 00:34:11,690 | 00:34:14,409 | If you failed to mix it into your body all at once, | If you failed to mix it into your body all at once, |
430 | 00:34:14,410 | 00:34:18,300 | I am afraid its coldness will spread quickly in the body. | I am afraid its coldness will spread quickly in the body. |
431 | 00:34:22,290 | 00:34:26,390 | If I want you to temporarily suppress the poison backfiring, | If I want you to temporarily suppress the poison backfiring, |
432 | 00:34:26,390 | 00:34:28,008 | how sure are you to achieve it? | how sure are you to achieve it? |
433 | 00:34:28,009 | 00:34:31,489 | So you are not going to ask for some antidote from Longyin City. | So you are not going to ask for some antidote from Longyin City. |
434 | 00:34:35,620 | 00:34:37,969 | The Scarlet Flower Pearl is meant to save lives. | The Scarlet Flower Pearl is meant to save lives. |
435 | 00:34:37,970 | 00:34:42,560 | If I take it away from you today, I'll become a murderer. | If I take it away from you today, I'll become a murderer. |
436 | 00:34:42,560 | 00:34:45,528 | But Longyin City wants to get it back in any case. | But Longyin City wants to get it back in any case. |
437 | 00:34:45,529 | 00:34:49,430 | I don't know if you have a solution to have it both ways. | I don't know if you have a solution to have it both ways. |
438 | 00:34:51,700 | 00:34:56,190 | The Scarlet Flower Pearl belongs to Longyin City. | The Scarlet Flower Pearl belongs to Longyin City. |
439 | 00:34:56,190 | 00:35:00,180 | If you want to get it back, I will not stop you. | If you want to get it back, I will not stop you. |
440 | 00:35:00,180 | 00:35:03,859 | But you know my body condition better than anyone else. | But you know my body condition better than anyone else. |
441 | 00:35:03,860 | 00:35:06,859 | Whether you choose to suppress the poison for me | Whether you choose to suppress the poison for me |
442 | 00:35:06,860 | 00:35:09,289 | or to retrieve the Scarlet Flower Pearl, | or to retrieve the Scarlet Flower Pearl, |
443 | 00:35:09,290 | 00:35:12,190 | this is your call to make. | this is your call to make. |
444 | 00:35:15,420 | 00:35:17,529 | But rest assured. | But rest assured. |
445 | 00:35:17,530 | 00:35:20,009 | If you really choose to take it back, | If you really choose to take it back, |
446 | 00:35:20,010 | 00:35:23,009 | Lingxu Pavilion will not do anything to you. | Lingxu Pavilion will not do anything to you. |
447 | 00:35:23,010 | 00:35:26,620 | You can leave this place from the front gate. | You can leave this place from the front gate. |
448 | 00:35:26,620 | 00:35:29,049 | No matter how I choose, | No matter how I choose, |
449 | 00:35:29,050 | 00:35:32,040 | I'm in a dilemma. | I'm in a dilemma. |
450 | 00:35:32,040 | 00:35:36,230 | The master of Lingxu Pavilion is really a tough one to deal with. | The master of Lingxu Pavilion is really a tough one to deal with. |
451 | 00:35:59,050 | 00:36:01,000 | Cangqi said you were badly injured. | Cangqi said you were badly injured. |
452 | 00:36:01,000 | 00:36:03,969 | If the wound is not treated well, it will cause sequelae. | If the wound is not treated well, it will cause sequelae. |
453 | 00:36:03,970 | 00:36:06,939 | - I… - My injury is on the mend. | - I… - My injury is on the mend. |
454 | 00:36:06,940 | 00:36:09,859 | If Lingxu Pavilion can't even handle this kind of minor injury, | If Lingxu Pavilion can't even handle this kind of minor injury, |
455 | 00:36:09,860 | 00:36:12,420 | how can I help the Mei family in the future? | how can I help the Mei family in the future? |
456 | 00:36:17,940 | 00:36:20,520 | I know our engagement is canceled. | I know our engagement is canceled. |
457 | 00:36:20,520 | 00:36:23,139 | With the status of our Mei family today, | With the status of our Mei family today, |
458 | 00:36:23,140 | 00:36:27,000 | how can I be good enough for the Young Lord of Lingxu Pavilion? | how can I be good enough for the Young Lord of Lingxu Pavilion? |
459 | 00:36:27,000 | 00:36:31,230 | I, Mei Xueman, am not a person who will not admit defeat. | I, Mei Xueman, am not a person who will not admit defeat. |
460 | 00:36:31,230 | 00:36:34,139 | If you turn me down completely, | If you turn me down completely, |
461 | 00:36:34,140 | 00:36:36,840 | I will walk away from you. | I will walk away from you. |
462 | 00:36:36,840 | 00:36:39,009 | As for the Mei family's future, | As for the Mei family's future, |
463 | 00:36:39,010 | 00:36:42,730 | I will find another backer with my brother. | I will find another backer with my brother. |
464 | 00:36:42,730 | 00:36:47,090 | Anyway, I am not a cheeky person. | Anyway, I am not a cheeky person. |
465 | 00:36:51,290 | 00:36:55,219 | But she did not hesitate to stab you on the chest. | But she did not hesitate to stab you on the chest. |
466 | 00:36:55,220 | 00:36:57,179 | You have feelings for her. | You have feelings for her. |
467 | 00:36:57,180 | 00:36:59,180 | But does she? | But does she? |
468 | 00:37:00,460 | 00:37:02,379 | I wanted to let go of you. | I wanted to let go of you. |
469 | 00:37:02,380 | 00:37:04,139 | But when I saw what she did, | But when I saw what she did, |
470 | 00:37:04,140 | 00:37:07,249 | I can't walk away and allow you two to be together. | I can't walk away and allow you two to be together. |
471 | 00:37:07,250 | 00:37:11,049 | Clearly, I am the one who is willing to do everything for you. | Clearly, I am the one who is willing to do everything for you. |
472 | 00:37:11,050 | 00:37:17,020 | I didn't expect that though she looks gentle, she has a mature mind. | I didn't expect that though she looks gentle, she has a mature mind. |
473 | 00:37:17,730 | 00:37:20,430 | It seems that she's not easy to deal with, either. | It seems that she's not easy to deal with, either. |
474 | 00:37:22,860 | 00:37:27,009 | I know the Mei family needs Lingxu Pavilion's power. | I know the Mei family needs Lingxu Pavilion's power. |
475 | 00:37:27,010 | 00:37:30,360 | I can give your brother what he wants. | I can give your brother what he wants. |
476 | 00:37:32,810 | 00:37:35,700 | There is only one condition. | There is only one condition. |
477 | 00:37:35,700 | 00:37:37,910 | I wonder if you can promise me. | I wonder if you can promise me. |
478 | 00:37:43,570 | 00:37:45,800 | Are you telling me | Are you telling me |
479 | 00:37:45,800 | 00:37:49,080 | your mother wanted to see Miss Rong Hua | your mother wanted to see Miss Rong Hua |
480 | 00:37:49,080 | 00:37:52,020 | to force you to fulfill your engagement with me? | to force you to fulfill your engagement with me? |
481 | 00:37:57,420 | 00:38:02,060 | Or she'll hurt her? | Or she'll hurt her? |
482 | 00:38:06,810 | 00:38:08,899 | I am willing to cooperate with you on anything | I am willing to cooperate with you on anything |
483 | 00:38:08,900 | 00:38:11,010 | as long as it can help you. | as long as it can help you. |
484 | 00:38:34,250 | 00:38:35,939 | Your master has fallen asleep. | Your master has fallen asleep. |
485 | 00:38:35,940 | 00:38:38,660 | It may take some time for her to recover. | It may take some time for her to recover. |
486 | 00:38:41,080 | 00:38:45,659 | Cangqi, if I really killed your master and retrieved the Scarlet Flower Pearl, | Cangqi, if I really killed your master and retrieved the Scarlet Flower Pearl, |
487 | 00:38:45,660 | 00:38:48,859 | is it true that I can leave here safely as she promised? | is it true that I can leave here safely as she promised? |
488 | 00:38:48,860 | 00:38:50,769 | Master Lin did give us her order, | Master Lin did give us her order, |
489 | 00:38:50,770 | 00:38:53,840 | which the disciples of Lingxu Pavilion will not violate, of course. | which the disciples of Lingxu Pavilion will not violate, of course. |
490 | 00:38:53,840 | 00:38:56,249 | But if anything happens to her, | But if anything happens to her, |
491 | 00:38:56,250 | 00:38:58,769 | even if you could escape from Lingxu Pavilion, I will | even if you could escape from Lingxu Pavilion, I will |
492 | 00:38:58,770 | 00:39:02,560 | make you pay for it no matter where you hide. | make you pay for it no matter where you hide. |
493 | 00:39:04,860 | 00:39:07,230 | Don't worry. Your master is fine. | Don't worry. Your master is fine. |
494 | 00:39:07,230 | 00:39:09,379 | I will let you know when she wakes up. | I will let you know when she wakes up. |
495 | 00:39:09,380 | 00:39:12,249 | If you have anything urgent and you don't mind telling me, | If you have anything urgent and you don't mind telling me, |
496 | 00:39:12,250 | 00:39:14,370 | I can take a message for you. | I can take a message for you. |
497 | 00:39:15,900 | 00:39:19,350 | Young Lord has something to tell Mrs. Lin. Miss Rong Hua, | Young Lord has something to tell Mrs. Lin. Miss Rong Hua, |
498 | 00:39:19,350 | 00:39:21,939 | please tell Mrs. Lin that tonight, as she wishes, | please tell Mrs. Lin that tonight, as she wishes, |
499 | 00:39:21,940 | 00:39:25,049 | Young Master will officially introduce Miss Mei to Lingxu Pavilion. | Young Master will officially introduce Miss Mei to Lingxu Pavilion. |
500 | 00:39:25,050 | 00:39:26,489 | She'll become a member of us. | She'll become a member of us. |
501 | 00:39:26,490 | 00:39:30,159 | So he hopes Mrs. Lin can stop trying to give Miss Rong Hua a hard time. | So he hopes Mrs. Lin can stop trying to give Miss Rong Hua a hard time. |
502 | 00:39:30,159 | 00:39:34,010 | Please also leave a message for me to your young lord. | Please also leave a message for me to your young lord. |
503 | 00:39:34,010 | 00:39:35,379 | I want to thank him for his kindness, | I want to thank him for his kindness, |
504 | 00:39:35,380 | 00:39:38,139 | but I don't owe him anything for that. | but I don't owe him anything for that. |
505 | 00:39:38,140 | 00:39:40,139 | Whatever decision he makes is his own business. | Whatever decision he makes is his own business. |
506 | 00:39:40,140 | 00:39:42,219 | It has nothing to do with me. | It has nothing to do with me. |
507 | 00:39:42,220 | 00:39:43,529 | Yes. | Yes. |
508 | 00:39:43,530 | 00:39:46,870 | I will tell him what you said. | I will tell him what you said. |
509 | 00:40:07,940 | 00:40:14,290 | Cangqi, go to the front hall to see what on earth Yue'er wants to do. | Cangqi, go to the front hall to see what on earth Yue'er wants to do. |
510 | 00:40:14,290 | 00:40:15,590 | Yes, Madam. | Yes, Madam. |
511 | 00:40:20,050 | 00:40:23,459 | What is your plan next? | What is your plan next? |
512 | 00:40:23,460 | 00:40:27,590 | If this is okay with you, I want to leave here as soon as possible. | If this is okay with you, I want to leave here as soon as possible. |
513 | 00:40:29,180 | 00:40:31,179 | You had many chances. | You had many chances. |
514 | 00:40:31,180 | 00:40:33,769 | Why didn't you take the chances to retrieve the Scarlet Flower Pearl? | Why didn't you take the chances to retrieve the Scarlet Flower Pearl? |
515 | 00:40:33,770 | 00:40:37,179 | If you get home empty-handed, how will you explain it to your father? | If you get home empty-handed, how will you explain it to your father? |
516 | 00:40:37,180 | 00:40:42,069 | With Rong Jingfeng's temperament, you won't get away with it easily. | With Rong Jingfeng's temperament, you won't get away with it easily. |
517 | 00:40:42,100 | 00:40:44,320 | You know my father? | You know my father? |
518 | 00:40:45,940 | 00:40:48,179 | Longyin City is such a famous place. | Longyin City is such a famous place. |
519 | 00:40:48,180 | 00:40:51,699 | The name of Master Rong is known to everyone in Jianghu. | The name of Master Rong is known to everyone in Jianghu. |
520 | 00:40:51,700 | 00:40:54,569 | You came with a mission that you have to accomplish. Even if your father wants to protect you, | You came with a mission that you have to accomplish. Even if your father wants to protect you, |
521 | 00:40:54,569 | 00:40:58,419 | I'm afraid that some people with insidious intentions will take this chance to kill you. | I'm afraid that some people with insidious intentions will take this chance to kill you. |
522 | 00:40:58,420 | 00:41:02,699 | You put yourself in a dilemma for a bare stranger. | You put yourself in a dilemma for a bare stranger. |
523 | 00:41:02,700 | 00:41:05,280 | Is it worth the loss you will suffer? | Is it worth the loss you will suffer? |
524 | 00:41:06,050 | 00:41:08,769 | If I fail, I will just fail a mission and be punished accordingly. | If I fail, I will just fail a mission and be punished accordingly. |
525 | 00:41:08,770 | 00:41:13,120 | But if you die, your son will be very sad. | But if you die, your son will be very sad. |
526 | 00:41:13,120 | 00:41:16,699 | After all, you are his only family in the world. | After all, you are his only family in the world. |
527 | 00:41:16,700 | 00:41:19,249 | But you only have one chance. | But you only have one chance. |
528 | 00:41:19,250 | 00:41:21,769 | Next time, it will not be so easy for you to make it. | Next time, it will not be so easy for you to make it. |
529 | 00:41:21,770 | 00:41:24,419 | Lingxu Pavilion will never be soft-hearted. | Lingxu Pavilion will never be soft-hearted. |
530 | 00:41:24,420 | 00:41:26,329 | Without the antidote, | Without the antidote, |
531 | 00:41:26,330 | 00:41:29,870 | the Scarlet Flower Pearl will only be your poison. | the Scarlet Flower Pearl will only be your poison. |
532 | 00:41:29,870 | 00:41:35,090 | Even so, I won't be threatened by Longyin City. | Even so, I won't be threatened by Longyin City. |
533 | 00:41:36,730 | 00:41:38,769 | I have made my choice. | I have made my choice. |
534 | 00:41:38,770 | 00:41:41,769 | I will temporarily leave the Scarlet Flower Pearl here with you. | I will temporarily leave the Scarlet Flower Pearl here with you. |
535 | 00:41:41,770 | 00:41:44,099 | Please arrange for me to leave here as soon as possible. | Please arrange for me to leave here as soon as possible. |
536 | 00:41:44,100 | 00:41:47,459 | I promise I will try my best to | I promise I will try my best to |
537 | 00:41:47,460 | 00:41:49,569 | deliver the antidote as soon as possible to you. | deliver the antidote as soon as possible to you. |
538 | 00:41:49,570 | 00:41:52,969 | I said I will not be threatened by anyone. | I said I will not be threatened by anyone. |
539 | 00:41:52,970 | 00:41:55,489 | I'm not negotiating with you. | I'm not negotiating with you. |
540 | 00:41:55,490 | 00:41:58,220 | I just don't want to go any further. | I just don't want to go any further. |
541 | 00:42:01,970 | 00:42:05,329 | For some things, it's best for you to see for yourself. | For some things, it's best for you to see for yourself. |
542 | 00:42:05,330 | 00:42:08,850 | Completely giving up false hope is better than being concerned with it all the time. | Completely giving up false hope is better than being concerned with it all the time. |
543 | 00:42:22,970 | 00:42:27,250 | Unless she covers herself up perfectly, | Unless she covers herself up perfectly, |
544 | 00:42:27,250 | 00:42:33,110 | or I'd say that girl's character is quite different from Rong Jingfeng's. | or I'd say that girl's character is quite different from Rong Jingfeng's. |
545 | 00:42:43,970 | 00:42:47,339 | Mother, I have something to announce. | Mother, I have something to announce. |
546 | 00:42:50,340 | 00:42:58,540 | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com |
547 | 00:43:24,620 | 00:43:31,740 | ♫ As if beauty fell into the disturbance of earthly matters ♫ | ♫ As if beauty fell into the disturbance of earthly matters ♫ |
548 | 00:43:33,600 | 00:43:40,720 | ♫ My anonymous heart has no home ♫ | ♫ My anonymous heart has no home ♫ |
549 | 00:43:42,450 | 00:43:49,130 | ♫ Who enters Lingxu Pavillion in the bright moonlight? ♫ | ♫ Who enters Lingxu Pavillion in the bright moonlight? ♫ |
550 | 00:43:51,420 | 00:43:58,420 | ♫ The lingering scent of where the spirits settle ♫ | ♫ The lingering scent of where the spirits settle ♫ |
551 | 00:44:00,390 | 00:44:07,000 | ♫ Tonight, I recall my faint smile of last night ♫ | ♫ Tonight, I recall my faint smile of last night ♫ |
552 | 00:44:09,300 | 00:44:16,020 | ♫ It is no matter if our fates entangle ♫ | ♫ It is no matter if our fates entangle ♫ |
553 | 00:44:18,160 | 00:44:24,800 | ♫ Wins or losses are worthy of the gaze ♫ | ♫ Wins or losses are worthy of the gaze ♫ |
554 | 00:44:27,050 | 00:44:33,700 | ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫ | ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫ |
555 | 00:44:33,700 | 00:44:39,840 | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ |
556 | 00:44:39,840 | 00:44:44,240 | ♫ Old memories of our love are enough ♫ | ♫ Old memories of our love are enough ♫ |
557 | 00:44:44,240 | 00:44:49,030 | ♫ Don’t listen to unrelated worries ♫ | ♫ Don’t listen to unrelated worries ♫ |
558 | 00:44:49,030 | 00:44:53,210 | ♫ If love is not over, dreams remain, promises still exist ♫ | ♫ If love is not over, dreams remain, promises still exist ♫ |
559 | 00:44:53,210 | 00:44:57,570 | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ |
560 | 00:44:57,570 | 00:45:01,990 | ♫ My heart will await over time ♫ | ♫ My heart will await over time ♫ |
561 | 00:45:01,990 | 00:45:09,160 | ♫ Our yearning is not wasted, and we are together ♫ | ♫ Our yearning is not wasted, and we are together ♫ |