This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,880 | 00:00:08,920 | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com |
2 | 00:00:22,720 | 00:00:28,520 | ♫ A dragon cries like the wind, troubled love is vast like the sea ♫ | ♫ A dragon cries like the wind, troubled love is vast like the sea ♫ |
3 | 00:00:28,520 | 00:00:34,920 | ♫ A desire to forget, but we are helpless ♫ | ♫ A desire to forget, but we are helpless ♫ |
4 | 00:00:34,920 | 00:00:41,520 | ♫ A moment in time can determine success or defeat ♫ | ♫ A moment in time can determine success or defeat ♫ |
5 | 00:00:41,520 | 00:00:45,390 | ♫ I came over, but you were gone ♫ | ♫ I came over, but you were gone ♫ |
6 | 00:00:45,390 | 00:00:51,000 | ♫ You cannot understand the troubles in my heart ♫ | ♫ You cannot understand the troubles in my heart ♫ |
7 | 00:00:51,000 | 00:00:57,360 | ♫ For the Scarlet Flower Pearl, I am ready for battle ♫ | ♫ For the Scarlet Flower Pearl, I am ready for battle ♫ |
8 | 00:00:57,360 | 00:01:04,170 | ♫ Searching for a safe, tranquil city ♫ | ♫ Searching for a safe, tranquil city ♫ |
9 | 00:01:04,170 | 00:01:07,930 | ♫ Do not blame me during these great waves ♫ | ♫ Do not blame me during these great waves ♫ |
10 | 00:01:07,930 | 00:01:13,860 | ♫ I promise myself that you are my true love ♫ | ♫ I promise myself that you are my true love ♫ |
11 | 00:01:13,860 | 00:01:20,030 | ♫ These words ultimately linger by my ears ♫ | ♫ These words ultimately linger by my ears ♫ |
12 | 00:01:20,030 | 00:01:26,960 | ♫ Hope that outside this love, the dust does not settle ♫ | ♫ Hope that outside this love, the dust does not settle ♫ |
13 | 00:01:26,960 | 00:01:31,300 | ♫ And grudges can still be dissolved ♫ | ♫ And grudges can still be dissolved ♫ |
14 | 00:01:31,300 | 00:01:35,388 | [Love a Lifetime] | [Love a Lifetime] |
15 | 00:01:40,360 | 00:01:43,051 | [Episode 5] | [Episode 5] |
16 | 00:02:21,607 | 00:02:24,006 | I'm the one that you have a grudge with. | I'm the one that you have a grudge with. |
17 | 00:02:24,007 | 00:02:26,947 | Where's the need at venting your anger on these river lanterns? | Where's the need at venting your anger on these river lanterns? |
18 | 00:02:28,757 | 00:02:32,046 | At first, I lit all these river lanterns | At first, I lit all these river lanterns |
19 | 00:02:32,047 | 00:02:34,957 | to relieve your worries. | to relieve your worries. |
20 | 00:02:37,856 | 00:02:42,437 | Now when I think about them, it's so laughable. | Now when I think about them, it's so laughable. |
21 | 00:02:46,487 | 00:02:49,127 | I overlooked it. | I overlooked it. |
22 | 00:02:49,127 | 00:02:53,136 | In some places, the river lantern is also for honoring the souls of the dead. | In some places, the river lantern is also for honoring the souls of the dead. |
23 | 00:02:53,136 | 00:02:55,976 | It seems that the story I told you last time | It seems that the story I told you last time |
24 | 00:02:55,977 | 00:02:58,667 | is of use now. | is of use now. |
25 | 00:02:58,667 | 00:03:00,776 | Just some casual words, | Just some casual words, |
26 | 00:03:00,777 | 00:03:04,536 | now City Lord has doubts about my relationship with Mo Huan. | now City Lord has doubts about my relationship with Mo Huan. |
27 | 00:03:04,537 | 00:03:08,776 | Does doing this... make you happy? | Does doing this... make you happy? |
28 | 00:03:11,177 | 00:03:12,977 | How about you? | How about you? |
29 | 00:03:16,177 | 00:03:19,717 | Have you already decided to be the hall master? | Have you already decided to be the hall master? |
30 | 00:03:19,717 | 00:03:25,916 | And I, Lu Yizhou, am just an insignificant passerby to you? | And I, Lu Yizhou, am just an insignificant passerby to you? |
31 | 00:03:27,537 | 00:03:30,157 | I don't know. | I don't know. |
32 | 00:03:30,157 | 00:03:35,255 | In all my life, I have only killed people and not saved a single one. | In all my life, I have only killed people and not saved a single one. |
33 | 00:03:36,197 | 00:03:38,176 | Maybe from the beginning, | Maybe from the beginning, |
34 | 00:03:38,177 | 00:03:44,026 | it was laughable for me to fight for an important role as the master of the Hall of Life. | it was laughable for me to fight for an important role as the master of the Hall of Life. |
35 | 00:03:44,026 | 00:03:47,416 | It's just that over the past ten years, I've been too desperate, | It's just that over the past ten years, I've been too desperate, |
36 | 00:03:47,417 | 00:03:50,837 | so I could attempt to pursue this sliver of hope. | so I could attempt to pursue this sliver of hope. |
37 | 00:03:50,837 | 00:03:54,896 | You were the only one accidentally harmed in this process. | You were the only one accidentally harmed in this process. |
38 | 00:03:56,977 | 00:04:01,127 | If you want someone to blame, blame yourself for trusting the wrong person. | If you want someone to blame, blame yourself for trusting the wrong person. |
39 | 00:04:16,617 | 00:04:20,896 | I know it. You have been stalking me for days. | I know it. You have been stalking me for days. |
40 | 00:04:20,896 | 00:04:25,317 | But with your personality, you're not capable of apologizing. | But with your personality, you're not capable of apologizing. |
41 | 00:04:25,317 | 00:04:28,416 | Nevertheless, I'm not a man of magnanimity. | Nevertheless, I'm not a man of magnanimity. |
42 | 00:04:28,417 | 00:04:32,237 | Today, I just want to tell you that | Today, I just want to tell you that |
43 | 00:04:32,237 | 00:04:35,446 | no matter how sad or wronged you are in the future, | no matter how sad or wronged you are in the future, |
44 | 00:04:35,447 | 00:04:37,307 | it'll be none of my business. | it'll be none of my business. |
45 | 00:04:38,487 | 00:04:41,670 | You and I will be like strangers from now on. | You and I will be like strangers from now on. |
46 | 00:04:41,670 | 00:04:45,750 | ♫ Even if we have, can we get to the heart of the matter? ♫ | ♫ Even if we have, can we get to the heart of the matter? ♫ |
47 | 00:04:45,750 | 00:04:49,417 | ♫ If we don’t persist, what will happen? ♫ | ♫ If we don’t persist, what will happen? ♫ |
48 | 00:04:49,417 | 00:04:51,480 | Hypocrite. | Hypocrite. |
49 | 00:04:51,480 | 00:04:55,480 | ♫ Love and hate are tightly weaved ♫ | ♫ Love and hate are tightly weaved ♫ |
50 | 00:04:55,487 | 00:04:59,997 | Hypocrisy is better than self-deception. | Hypocrisy is better than self-deception. |
51 | 00:05:02,127 | 00:05:05,227 | I'm just afraid someone has disappointed a sincere heart, | I'm just afraid someone has disappointed a sincere heart, |
52 | 00:05:06,487 | 00:05:10,780 | so she will never find a person who is willing to pretend for her forever. | so she will never find a person who is willing to pretend for her forever. |
53 | 00:05:14,130 | 00:05:17,670 | ♫ Love continues ♫ | ♫ Love continues ♫ |
54 | 00:05:17,670 | 00:05:23,350 | ♫ Why do difficult choices require heartbreak? ♫ | ♫ Why do difficult choices require heartbreak? ♫ |
55 | 00:05:23,350 | 00:05:25,860 | ♫ Unless these promises ♫ | ♫ Unless these promises ♫ |
56 | 00:05:25,860 | 00:05:32,460 | ♫ Last forever? ♫ | ♫ Last forever? ♫ |
57 | 00:05:32,460 | 00:05:35,200 | ♫ Only faded promises ♫ | ♫ Only faded promises ♫ |
58 | 00:05:35,200 | 00:05:43,940 | ♫ Last forever ♫ | ♫ Last forever ♫ |
59 | 00:05:48,487 | 00:05:50,427 | After solving Master Mei's plum forest formation, | After solving Master Mei's plum forest formation, |
60 | 00:05:50,427 | 00:05:52,616 | wasn't your family's plum forest burned down significantly? | wasn't your family's plum forest burned down significantly? |
61 | 00:05:52,617 | 00:05:56,366 | Later, I will apologize to him personally. | Later, I will apologize to him personally. |
62 | 00:05:56,367 | 00:05:58,006 | If it weren't for your great improvisation, | If it weren't for your great improvisation, |
63 | 00:05:58,007 | 00:06:00,446 | we couldn't have escaped the guards at the front gate. | we couldn't have escaped the guards at the front gate. |
64 | 00:06:00,447 | 00:06:03,976 | But I'm really impressed this time. | But I'm really impressed this time. |
65 | 00:06:03,977 | 00:06:08,516 | People from Lingxu Pavilion do have extraordinary ways of doing things. | People from Lingxu Pavilion do have extraordinary ways of doing things. |
66 | 00:06:08,516 | 00:06:10,547 | Madam invited you to visit Lingxu Pavilion, | Madam invited you to visit Lingxu Pavilion, |
67 | 00:06:10,547 | 00:06:12,427 | but it shouldn't have been this risky. | but it shouldn't have been this risky. |
68 | 00:06:12,427 | 00:06:17,167 | But only this way can we avoid the Mei family from openly conflicting with Lingxu Pavilion. | But only this way can we avoid the Mei family from openly conflicting with Lingxu Pavilion. |
69 | 00:06:17,167 | 00:06:18,486 | I hope you can forgive me. | I hope you can forgive me. |
70 | 00:06:18,487 | 00:06:21,986 | Never mind. If it weren't for your thorough considerations, | Never mind. If it weren't for your thorough considerations, |
71 | 00:06:21,986 | 00:06:24,296 | we would have been caught by my brother. | we would have been caught by my brother. |
72 | 00:06:24,297 | 00:06:26,837 | Let's go faster. We must get back to Lingxu Pavilion today. | Let's go faster. We must get back to Lingxu Pavilion today. |
73 | 00:06:26,837 | 00:06:28,137 | Yes! | Yes! |
74 | 00:07:11,537 | 00:07:15,246 | Madam, information has been released from Lingxu Pavilion. | Madam, information has been released from Lingxu Pavilion. |
75 | 00:07:15,247 | 00:07:18,657 | I believe Supreme Master will receive it soon. | I believe Supreme Master will receive it soon. |
76 | 00:07:20,957 | 00:07:24,846 | For a lady as beautiful as you are, the investigation into the matter of Lingxu Pavilion over the last few days | For a lady as beautiful as you are, the investigation into the matter of Lingxu Pavilion over the last few days |
77 | 00:07:24,846 | 00:07:27,467 | has been a heavy burden on you. | has been a heavy burden on you. |
78 | 00:07:27,467 | 00:07:29,006 | I work for Supreme Master. | I work for Supreme Master. |
79 | 00:07:29,007 | 00:07:31,367 | This is nothing. | This is nothing. |
80 | 00:07:31,367 | 00:07:34,326 | However, I found in this investigation that | However, I found in this investigation that |
81 | 00:07:34,327 | 00:07:37,126 | Lingxu Pavilion is extremely cautious, | Lingxu Pavilion is extremely cautious, |
82 | 00:07:37,127 | 00:07:39,387 | and the Mei family, although having lost their influence for a long time, | and the Mei family, although having lost their influence for a long time, |
83 | 00:07:39,387 | 00:07:42,537 | cannot be underestimated. | cannot be underestimated. |
84 | 00:07:42,537 | 00:07:47,986 | Do you know where Longyin City's first missing Scarlet Flower Pearl is now? | Do you know where Longyin City's first missing Scarlet Flower Pearl is now? |
85 | 00:07:47,986 | 00:07:50,006 | Based on your question, | Based on your question, |
86 | 00:07:50,007 | 00:07:53,447 | that Scarlet Flower Pearl should be in the Mei family's hands. | that Scarlet Flower Pearl should be in the Mei family's hands. |
87 | 00:07:53,447 | 00:07:55,757 | Was the murder of Master Tang also committed by the Mei family? | Was the murder of Master Tang also committed by the Mei family? |
88 | 00:07:55,757 | 00:07:57,877 | Right. | Right. |
89 | 00:07:57,877 | 00:08:01,096 | The Mei family wants to use the Scarlet Flower Pearl so that Lingxu Pavilion will agree to strengthen their bond via marriage. | The Mei family wants to use the Scarlet Flower Pearl so that Lingxu Pavilion will agree to strengthen their bond via marriage. |
90 | 00:08:01,097 | 00:08:07,606 | It seems in Lingxu Pavilion, someone's life is in serious danger. | It seems in Lingxu Pavilion, someone's life is in serious danger. |
91 | 00:08:07,606 | 00:08:13,036 | This person's status in Lingxu Pavilion must be considerable. | This person's status in Lingxu Pavilion must be considerable. |
92 | 00:08:15,657 | 00:08:18,126 | Now that we have the information, | Now that we have the information, |
93 | 00:08:18,127 | 00:08:21,927 | who is the most suitable for infiltrating Lingxu Pavilion? | who is the most suitable for infiltrating Lingxu Pavilion? |
94 | 00:08:25,097 | 00:08:26,976 | Supreme Master is your master. | Supreme Master is your master. |
95 | 00:08:26,977 | 00:08:29,857 | Can't you tell what she's thinking? | Can't you tell what she's thinking? |
96 | 00:08:31,087 | 00:08:35,656 | It seems she will deal with Lingxu Pavilion herself. | It seems she will deal with Lingxu Pavilion herself. |
97 | 00:08:35,657 | 00:08:39,427 | I'm grateful that you are helping Supreme Master. | I'm grateful that you are helping Supreme Master. |
98 | 00:08:39,427 | 00:08:43,907 | No one knows more about the news in the pugilistic world than the Snow Alliance. | No one knows more about the news in the pugilistic world than the Snow Alliance. |
99 | 00:08:44,807 | 00:08:47,527 | Lingxu Pavilion will never let Longyin City do evil. | Lingxu Pavilion will never let Longyin City do evil. |
100 | 00:08:47,527 | 00:08:52,327 | Based on Lingxu Pavilion's style, Rong Jingfeng will be taught a lesson. | Based on Lingxu Pavilion's style, Rong Jingfeng will be taught a lesson. |
101 | 00:08:53,367 | 00:08:56,147 | As long as Rong Jingfeng is capable of thinking, | As long as Rong Jingfeng is capable of thinking, |
102 | 00:08:56,147 | 00:08:59,517 | he will search for Lingxu Pavilion very soon. | he will search for Lingxu Pavilion very soon. |
103 | 00:09:17,987 | 00:09:20,208 | If it wasn't because you are the master of the Hall of Life, | If it wasn't because you are the master of the Hall of Life, |
104 | 00:09:20,208 | 00:09:23,817 | your daily check on the Scarlet Flower Pearl would cast suspicions that | your daily check on the Scarlet Flower Pearl would cast suspicions that |
105 | 00:09:23,817 | 00:09:26,327 | you have some evil plan for it. | you have some evil plan for it. |
106 | 00:09:26,327 | 00:09:28,157 | The white snow lotuses have not yet withered, | The white snow lotuses have not yet withered, |
107 | 00:09:28,157 | 00:09:31,126 | and even the red flame lotuses are days away from blossoming. | and even the red flame lotuses are days away from blossoming. |
108 | 00:09:31,127 | 00:09:36,406 | So far, I still have another question that I still can't figure out. | So far, I still have another question that I still can't figure out. |
109 | 00:09:38,537 | 00:09:43,907 | What kind of question can cause my clever grandmaster to be bewildered? | What kind of question can cause my clever grandmaster to be bewildered? |
110 | 00:09:43,907 | 00:09:46,497 | Back then, in order to save Yizhou, | Back then, in order to save Yizhou, |
111 | 00:09:46,497 | 00:09:49,757 | Mo Huan had to come here to get the poison-eating insect. | Mo Huan had to come here to get the poison-eating insect. |
112 | 00:09:49,757 | 00:09:54,726 | But in this place, there is only one path to Longyin City, and it's guarded. | But in this place, there is only one path to Longyin City, and it's guarded. |
113 | 00:09:54,726 | 00:09:56,736 | Other paths all have dead ends. | Other paths all have dead ends. |
114 | 00:09:56,737 | 00:09:58,547 | I also asked the guarding disciples. | I also asked the guarding disciples. |
115 | 00:09:58,547 | 00:10:01,297 | They didn't notice her at all. | They didn't notice her at all. |
116 | 00:10:01,297 | 00:10:07,616 | So, how do you think Mo Huan could avoid so many eyes | So, how do you think Mo Huan could avoid so many eyes |
117 | 00:10:07,617 | 00:10:09,246 | to infiltrate this place? | to infiltrate this place? |
118 | 00:10:09,247 | 00:10:11,176 | Mo Huan can come and go like a shadow. | Mo Huan can come and go like a shadow. |
119 | 00:10:11,177 | 00:10:14,006 | When she pretended to be Mu Yan, you also didn't find anything wrong | When she pretended to be Mu Yan, you also didn't find anything wrong |
120 | 00:10:14,007 | 00:10:15,806 | when you interacted with her. Right? | when you interacted with her. Right? |
121 | 00:10:15,807 | 00:10:17,857 | Not to mention these disciples. | Not to mention these disciples. |
122 | 00:10:18,667 | 00:10:21,177 | This matter must be investigated as soon as possible. | This matter must be investigated as soon as possible. |
123 | 00:10:21,177 | 00:10:24,820 | Otherwise, no matter how many disciples we send here, it won't help at all. | Otherwise, no matter how many disciples we send here, it won't help at all. |
124 | 00:10:25,656 | 00:10:29,417 | It's the first time I've seen you being so serious. | It's the first time I've seen you being so serious. |
125 | 00:10:32,007 | 00:10:36,296 | Unless you want me to be like you? Each day, you only care about food or drink. | Unless you want me to be like you? Each day, you only care about food or drink. |
126 | 00:10:36,297 | 00:10:38,486 | Look, you are almost a pig now. | Look, you are almost a pig now. |
127 | 00:10:38,487 | 00:10:40,857 | Look at your face and your tummy. | Look at your face and your tummy. |
128 | 00:10:41,777 | 00:10:43,776 | Let's stop kidding now. | Let's stop kidding now. |
129 | 00:10:43,777 | 00:10:47,877 | Since your father wanted the Hall of Life to take responsibility, | Since your father wanted the Hall of Life to take responsibility, |
130 | 00:10:47,877 | 00:10:50,027 | I can't mess it up. | I can't mess it up. |
131 | 00:10:50,027 | 00:10:53,216 | Actually, those who want to steal the Scarlet Flower Pearl all want to live longer. | Actually, those who want to steal the Scarlet Flower Pearl all want to live longer. |
132 | 00:10:53,217 | 00:10:55,176 | The Scarlet Flower Pearl itself is highly toxic. | The Scarlet Flower Pearl itself is highly toxic. |
133 | 00:10:55,177 | 00:10:58,736 | While using it, one has to endure the pain in the heart meridians. | While using it, one has to endure the pain in the heart meridians. |
134 | 00:10:58,737 | 00:11:01,000 | The secret of Longyin City isn't the Scarlet Flower Pearl, | The secret of Longyin City isn't the Scarlet Flower Pearl, |
135 | 00:11:01,000 | 00:11:03,100 | but the antidote to it. | but the antidote to it. |
136 | 00:11:06,200 | 00:11:08,600 | All humans are afraid of death. | All humans are afraid of death. |
137 | 00:11:08,600 | 00:11:11,400 | They just want the Scarlet Flower Pearl in order to survive. | They just want the Scarlet Flower Pearl in order to survive. |
138 | 00:11:11,400 | 00:11:15,160 | So no one dares to offend Longyin City. | So no one dares to offend Longyin City. |
139 | 00:11:15,800 | 00:11:20,600 | But if Mo Huan is involved in this, that's not so simple. | But if Mo Huan is involved in this, that's not so simple. |
140 | 00:11:22,800 | 00:11:26,800 | If the Scarlet Flower Pearl gets stolen again after its creation, | If the Scarlet Flower Pearl gets stolen again after its creation, |
141 | 00:11:26,800 | 00:11:30,100 | Longyin City will lose its status in the pugilistic world. | Longyin City will lose its status in the pugilistic world. |
142 | 00:11:30,100 | 00:11:31,800 | Do you have a way to handle that? | Do you have a way to handle that? |
143 | 00:11:31,800 | 00:11:34,800 | Disciples of Longyin City can only handle ordinary people. | Disciples of Longyin City can only handle ordinary people. |
144 | 00:11:34,800 | 00:11:38,200 | If they are dealing with Mo Huan... then don't even mention discovering her. | If they are dealing with Mo Huan... then don't even mention discovering her. |
145 | 00:11:38,200 | 00:11:41,200 | Even if they found her, they couldn't fight her. | Even if they found her, they couldn't fight her. |
146 | 00:11:41,200 | 00:11:45,200 | So, we must come up with a special method. | So, we must come up with a special method. |
147 | 00:11:46,600 | 00:11:50,800 | Does the Scarlet Flower Pearl change when it's created? | Does the Scarlet Flower Pearl change when it's created? |
148 | 00:11:50,800 | 00:11:54,800 | This always happens in the middle of winter. | This always happens in the middle of winter. |
149 | 00:11:54,800 | 00:11:57,600 | At that time, I rarely went out because of my cold ailment, | At that time, I rarely went out because of my cold ailment, |
150 | 00:11:57,600 | 00:12:01,400 | so I don't know what it looks like. | so I don't know what it looks like. |
151 | 00:12:02,400 | 00:12:08,000 | After this heavy snow, winter is over, but the snow remains. | After this heavy snow, winter is over, but the snow remains. |
152 | 00:12:08,000 | 00:12:11,000 | This is exactly like the Mei family's plum blossom fragrance. | This is exactly like the Mei family's plum blossom fragrance. |
153 | 00:12:11,000 | 00:12:13,000 | What idea do you have? | What idea do you have? |
154 | 00:12:14,400 | 00:12:16,200 | To deal with Mo Huan, | To deal with Mo Huan, |
155 | 00:12:16,200 | 00:12:19,700 | not only do we need soldiers, we also need to create a maze. | not only do we need soldiers, we also need to create a maze. |
156 | 00:12:32,800 | 00:12:37,200 | Longyin City is so boring. | Longyin City is so boring. |
157 | 00:12:37,200 | 00:12:41,400 | It didn't take me much time to see everything. | It didn't take me much time to see everything. |
158 | 00:12:41,400 | 00:12:43,800 | It's so dull. | It's so dull. |
159 | 00:12:47,800 | 00:12:51,200 | It's said that Longyin City has many great masters. | It's said that Longyin City has many great masters. |
160 | 00:12:52,100 | 00:12:56,800 | Then, why could none of them stop me? | Then, why could none of them stop me? |
161 | 00:12:59,400 | 00:13:01,000 | What? | What? |
162 | 00:13:01,800 | 00:13:04,100 | You've been City Lord for some years, | You've been City Lord for some years, |
163 | 00:13:04,100 | 00:13:07,200 | so you can't recognize your master anymore? | so you can't recognize your master anymore? |
164 | 00:13:13,900 | 00:13:15,600 | How could it be possible, Master? | How could it be possible, Master? |
165 | 00:13:15,600 | 00:13:17,600 | After so many years, | After so many years, |
166 | 00:13:17,600 | 00:13:20,300 | you still look as charming as always. | you still look as charming as always. |
167 | 00:13:22,200 | 00:13:24,800 | I just wonder who in this world | I just wonder who in this world |
168 | 00:13:24,800 | 00:13:27,300 | could stop my master? | could stop my master? |
169 | 00:13:31,300 | 00:13:34,600 | You've traveled far to arrive in my Longyin City, | You've traveled far to arrive in my Longyin City, |
170 | 00:13:34,600 | 00:13:36,800 | why didn't you tell me in advance | why didn't you tell me in advance |
171 | 00:13:36,800 | 00:13:41,700 | so that I could prepare to receive you and help you settle in? | so that I could prepare to receive you and help you settle in? |
172 | 00:13:42,600 | 00:13:44,900 | You really have changed. | You really have changed. |
173 | 00:13:45,800 | 00:13:51,500 | Now you are City Lord, you speak and act more decently. | Now you are City Lord, you speak and act more decently. |
174 | 00:13:54,000 | 00:13:58,100 | But what a pity! | But what a pity! |
175 | 00:13:59,007 | 00:14:01,576 | I thought that after you betrayed the Ling Sect, | I thought that after you betrayed the Ling Sect, |
176 | 00:14:01,600 | 00:14:05,200 | you'd have a good life. | you'd have a good life. |
177 | 00:14:05,200 | 00:14:07,500 | How unexpected that in these years, | How unexpected that in these years, |
178 | 00:14:07,500 | 00:14:10,400 | you grew old so fast! | you grew old so fast! |
179 | 00:14:11,500 | 00:14:15,600 | It really hurts me to see this. | It really hurts me to see this. |
180 | 00:14:18,400 | 00:14:25,000 | What exactly is your purpose in visiting Longyin City today? | What exactly is your purpose in visiting Longyin City today? |
181 | 00:14:25,000 | 00:14:29,100 | I don't think you are here just to reminisce about the good old days, right? | I don't think you are here just to reminisce about the good old days, right? |
182 | 00:14:29,100 | 00:14:34,400 | Didn't you use to be so fearless? | Didn't you use to be so fearless? |
183 | 00:14:34,400 | 00:14:37,200 | Why are you so timid now that | Why are you so timid now that |
184 | 00:14:37,200 | 00:14:40,400 | you have power and status? | you have power and status? |
185 | 00:14:42,100 | 00:14:47,700 | Mo Huan, for the sake of our master-disciple relationship, | Mo Huan, for the sake of our master-disciple relationship, |
186 | 00:14:47,700 | 00:14:50,500 | I call you "master" today. | I call you "master" today. |
187 | 00:14:51,600 | 00:14:55,200 | But if you dare plot against my Rong Su again, | But if you dare plot against my Rong Su again, |
188 | 00:14:55,200 | 00:14:59,800 | even if I die, I won't let you succeed. | even if I die, I won't let you succeed. |
189 | 00:14:59,800 | 00:15:05,400 | Right now, I hate hearing the word "die." | Right now, I hate hearing the word "die." |
190 | 00:15:05,400 | 00:15:08,000 | What do you want? | What do you want? |
191 | 00:15:08,000 | 00:15:11,400 | What do I want? | What do I want? |
192 | 00:15:11,400 | 00:15:14,500 | You should ask what you have done. | You should ask what you have done. |
193 | 00:15:18,000 | 00:15:23,000 | Back then, you were determined to betray the Ling Sect | Back then, you were determined to betray the Ling Sect |
194 | 00:15:23,000 | 00:15:26,200 | in order to steal the Ling Sect's treasure, the Scarlet Flower Pearl. | in order to steal the Ling Sect's treasure, the Scarlet Flower Pearl. |
195 | 00:15:26,200 | 00:15:28,800 | The Scarlet Flower Pearl is meant to save people. | The Scarlet Flower Pearl is meant to save people. |
196 | 00:15:28,800 | 00:15:32,400 | It should be returned to its rightful owner, and not used by you. | It should be returned to its rightful owner, and not used by you. |
197 | 00:15:35,000 | 00:15:40,000 | Right, I also came to tell you today, | Right, I also came to tell you today, |
198 | 00:15:41,000 | 00:15:45,400 | I've found the whereabouts of the first Scarlet Flower Pearl. | I've found the whereabouts of the first Scarlet Flower Pearl. |
199 | 00:15:45,400 | 00:15:47,300 | Is that so? | Is that so? |
200 | 00:15:49,200 | 00:15:54,100 | What you mean is you're willing to tell me about this? | What you mean is you're willing to tell me about this? |
201 | 00:15:55,800 | 00:15:58,400 | You should know | You should know |
202 | 00:15:58,400 | 00:16:03,600 | I never play according to the rules. | I never play according to the rules. |
203 | 00:16:07,300 | 00:16:11,500 | This Scarlet Flower Pearl is currently inside Lingxu Pavilion. | This Scarlet Flower Pearl is currently inside Lingxu Pavilion. |
204 | 00:16:16,200 | 00:16:19,200 | I'm going to compete with you, | I'm going to compete with you, |
205 | 00:16:19,200 | 00:16:23,800 | to see who will get it back first. | to see who will get it back first. |
206 | 00:16:28,000 | 00:16:30,400 | Lingxu Pavilion's power | Lingxu Pavilion's power |
207 | 00:16:30,400 | 00:16:33,000 | is not inferior to that of Longyin City. | is not inferior to that of Longyin City. |
208 | 00:16:34,000 | 00:16:39,500 | Lingxu Pavilion will never let you continue to do evil. | Lingxu Pavilion will never let you continue to do evil. |
209 | 00:16:43,800 | 00:16:46,000 | If it's really the case, | If it's really the case, |
210 | 00:16:46,000 | 00:16:49,200 | you can do it yourself and get it back. | you can do it yourself and get it back. |
211 | 00:16:49,200 | 00:16:53,400 | Why did you bother to come all the way here to tell me? | Why did you bother to come all the way here to tell me? |
212 | 00:16:55,700 | 00:16:58,600 | How boring it would be for me to fight Longyin City? | How boring it would be for me to fight Longyin City? |
213 | 00:16:58,600 | 00:17:01,800 | It's fun only if we fight each other for it. | It's fun only if we fight each other for it. |
214 | 00:17:06,100 | 00:17:10,600 | Do you think I should go to Lingxu Pavilion first, | Do you think I should go to Lingxu Pavilion first, |
215 | 00:17:10,600 | 00:17:16,400 | or tackle all other sects that have the Scarlet Flower Pearl? | or tackle all other sects that have the Scarlet Flower Pearl? |
216 | 00:17:18,800 | 00:17:20,900 | Both are good ideas. | Both are good ideas. |
217 | 00:17:21,400 | 00:17:25,100 | I just wonder how well your power has recovered | I just wonder how well your power has recovered |
218 | 00:17:25,100 | 00:17:29,000 | after your practice in seclusion. | after your practice in seclusion. |
219 | 00:17:52,600 | 00:17:54,800 | [The eight formation military tactics] | [The eight formation military tactics] |
220 | 00:17:58,800 | 00:18:04,000 | After so many years, why haven't you improved at all? | After so many years, why haven't you improved at all? |
221 | 00:18:08,600 | 00:18:12,400 | The past will not end here. | The past will not end here. |
222 | 00:18:48,100 | 00:18:52,000 | Longyin's current status | Longyin's current status |
223 | 00:18:52,000 | 00:18:55,100 | is something I built on my own. | is something I built on my own. |
224 | 00:18:56,600 | 00:19:01,500 | I will never allow anyone to ruin my efforts. | I will never allow anyone to ruin my efforts. |
225 | 00:19:14,200 | 00:19:16,000 | Give me that. | Give me that. |
226 | 00:19:24,000 | 00:19:27,000 | Your father's wound is tiny, but it reaches his meridians. | Your father's wound is tiny, but it reaches his meridians. |
227 | 00:19:27,000 | 00:19:30,400 | If I hadn't used this technique to destroy his skin first | If I hadn't used this technique to destroy his skin first |
228 | 00:19:30,400 | 00:19:32,400 | and then reform the meridians, | and then reform the meridians, |
229 | 00:19:32,400 | 00:19:34,500 | I'm afraid I couldn't have stopped the bleeding. | I'm afraid I couldn't have stopped the bleeding. |
230 | 00:19:35,300 | 00:19:37,800 | Blood seeps out of this type of wound. | Blood seeps out of this type of wound. |
231 | 00:19:37,800 | 00:19:40,100 | It could have been overlooked by others. | It could have been overlooked by others. |
232 | 00:19:40,100 | 00:19:43,800 | If it bled too much, his life would be in danger. | If it bled too much, his life would be in danger. |
233 | 00:19:44,600 | 00:19:47,800 | I only saw this kind of wound in the medical books of the Hall of Life. | I only saw this kind of wound in the medical books of the Hall of Life. |
234 | 00:19:47,800 | 00:19:50,300 | So I could only give it a try. | So I could only give it a try. |
235 | 00:19:51,600 | 00:19:53,800 | I never expected that | I never expected that |
236 | 00:19:53,800 | 00:19:56,500 | Mo Huan had achieved such a high level of martial arts skill! | Mo Huan had achieved such a high level of martial arts skill! |
237 | 00:19:58,100 | 00:20:00,700 | How is City Lord? | How is City Lord? |
238 | 00:20:01,600 | 00:20:05,700 | This is such a big matter! How could you block me from coming in? | This is such a big matter! How could you block me from coming in? |
239 | 00:20:05,700 | 00:20:08,000 | Am I an outsider? | Am I an outsider? |
240 | 00:20:08,000 | 00:20:09,800 | This is the duty of the Hall of Life. | This is the duty of the Hall of Life. |
241 | 00:20:09,800 | 00:20:12,200 | Your Hall of Elders shouldn't meddle, all right? | Your Hall of Elders shouldn't meddle, all right? |
242 | 00:20:12,200 | 00:20:13,600 | You... | You... |
243 | 00:20:14,900 | 00:20:16,600 | Lin Jing, | Lin Jing, |
244 | 00:20:18,000 | 00:20:20,200 | take some people and go to Lingxu Pavilion immediately. | take some people and go to Lingxu Pavilion immediately. |
245 | 00:20:20,200 | 00:20:24,900 | You must stop Mo Huan for me and take back the Scarlet Flower Pearl. | You must stop Mo Huan for me and take back the Scarlet Flower Pearl. |
246 | 00:20:26,000 | 00:20:28,600 | The Scarlet Flower Pearl is in Lingxu Pavilion? | The Scarlet Flower Pearl is in Lingxu Pavilion? |
247 | 00:20:46,800 | 00:20:50,600 | Why is the Scarlet Flower Pearl inside Lingxu Pavilion? | Why is the Scarlet Flower Pearl inside Lingxu Pavilion? |
248 | 00:20:51,600 | 00:20:56,000 | Is it because Mother's illness has deteriorated again? | Is it because Mother's illness has deteriorated again? |
249 | 00:21:03,400 | 00:21:06,500 | Lin Jing, what are you thinking about? | Lin Jing, what are you thinking about? |
250 | 00:21:10,600 | 00:21:13,000 | No word about Lingxu Pavilion is ever leaked. | No word about Lingxu Pavilion is ever leaked. |
251 | 00:21:13,000 | 00:21:17,100 | There are also rumors in the pugilistic world that those who go, never return. | There are also rumors in the pugilistic world that those who go, never return. |
252 | 00:21:17,100 | 00:21:19,600 | Are we really going there? | Are we really going there? |
253 | 00:21:26,600 | 00:21:29,000 | It's not so bad if she can't come back. | It's not so bad if she can't come back. |
254 | 00:21:29,000 | 00:21:33,600 | Rong Hua will hinder me if she stays in Longyin City. | Rong Hua will hinder me if she stays in Longyin City. |
255 | 00:21:33,600 | 00:21:36,200 | Lin Jing and Mo Huan are now competing for the Scarlet Flower Pearl. | Lin Jing and Mo Huan are now competing for the Scarlet Flower Pearl. |
256 | 00:21:36,200 | 00:21:39,000 | And with Lingxu Pavilion's participation, | And with Lingxu Pavilion's participation, |
257 | 00:21:39,000 | 00:21:41,700 | it'll save us so much effort. | it'll save us so much effort. |
258 | 00:21:43,600 | 00:21:45,500 | City Lord is wounded now. | City Lord is wounded now. |
259 | 00:21:45,500 | 00:21:48,000 | After Lin Jing leaves, | After Lin Jing leaves, |
260 | 00:21:48,000 | 00:21:52,100 | you will definitely be able to take charge of the city again. | you will definitely be able to take charge of the city again. |
261 | 00:21:56,100 | 00:21:58,700 | Be careful on the way. | Be careful on the way. |
262 | 00:22:03,700 | 00:22:06,000 | You and Rong Su don't get along. | You and Rong Su don't get along. |
263 | 00:22:06,000 | 00:22:09,800 | It really worries me to leave you alone in Longyin City. | It really worries me to leave you alone in Longyin City. |
264 | 00:22:10,800 | 00:22:15,400 | Do you want to come to Lingxu Pavilion with me? | Do you want to come to Lingxu Pavilion with me? |
265 | 00:22:15,400 | 00:22:18,000 | Rong Hua will definitely go with Lin Jing. | Rong Hua will definitely go with Lin Jing. |
266 | 00:22:18,000 | 00:22:22,000 | This is a dangerous mission, so how could Rong Hua be at ease? | This is a dangerous mission, so how could Rong Hua be at ease? |
267 | 00:22:23,200 | 00:22:28,900 | This way, you can make a good showing of yourself, Hall Master. | This way, you can make a good showing of yourself, Hall Master. |
268 | 00:22:31,000 | 00:22:32,200 | City Lord is seriously wounded. | City Lord is seriously wounded. |
269 | 00:22:32,200 | 00:22:36,000 | Order the Hall of Emptiness to protect the sects that own a Scarlet Flower Pearl. | Order the Hall of Emptiness to protect the sects that own a Scarlet Flower Pearl. |
270 | 00:22:36,000 | 00:22:38,000 | He wants to take advantage of this opportunity to | He wants to take advantage of this opportunity to |
271 | 00:22:38,000 | 00:22:41,200 | extend Longyin City's power to all the sects | extend Longyin City's power to all the sects |
272 | 00:22:41,200 | 00:22:43,200 | in order to monitor and control the entire pugilistic world. | in order to monitor and control the entire pugilistic world. |
273 | 00:22:43,200 | 00:22:45,800 | I certainly won't let him down. | I certainly won't let him down. |
274 | 00:22:45,800 | 00:22:50,000 | I just wonder why he handed it over to Lin Jing. | I just wonder why he handed it over to Lin Jing. |
275 | 00:22:50,000 | 00:22:52,400 | What is his plan? | What is his plan? |
276 | 00:23:08,000 | 00:23:10,200 | What are you thinking about? | What are you thinking about? |
277 | 00:23:10,200 | 00:23:14,200 | We're dealing with both Mo Huan and Lingxu Pavilion. | We're dealing with both Mo Huan and Lingxu Pavilion. |
278 | 00:23:14,200 | 00:23:16,000 | One has got great fighting capabilities, | One has got great fighting capabilities, |
279 | 00:23:16,000 | 00:23:17,600 | and the other has got extraordinary power. | and the other has got extraordinary power. |
280 | 00:23:17,600 | 00:23:20,000 | What strategy should we use? | What strategy should we use? |
281 | 00:23:20,000 | 00:23:21,800 | Don't worry about it. | Don't worry about it. |
282 | 00:23:21,800 | 00:23:24,200 | Your grandmaster is here. | Your grandmaster is here. |
283 | 00:23:25,000 | 00:23:26,600 | Let's go. | Let's go. |
284 | 00:23:37,000 | 00:23:39,200 | Greetings, Madam Lin. | Greetings, Madam Lin. |
285 | 00:23:40,100 | 00:23:42,800 | This is a token of the Mei family's regard. | This is a token of the Mei family's regard. |
286 | 00:23:44,200 | 00:23:46,600 | Please accept it. | Please accept it. |
287 | 00:23:59,777 | 00:24:02,286 | I decided to go to the Mei family without permission | I decided to go to the Mei family without permission |
288 | 00:24:02,287 | 00:24:04,256 | and worked with Miss Mei to seize the Scarlet Flower Pearl. | and worked with Miss Mei to seize the Scarlet Flower Pearl. |
289 | 00:24:04,257 | 00:24:06,286 | Please punish me, Master Lin. | Please punish me, Master Lin. |
290 | 00:24:06,287 | 00:24:08,896 | Who gave you the guts | Who gave you the guts |
291 | 00:24:08,897 | 00:24:11,200 | to cause trouble for the Mei family? | to cause trouble for the Mei family? |
292 | 00:24:11,200 | 00:24:15,000 | Madam, don't be angry. I abetted Cangqi to do that. | Madam, don't be angry. I abetted Cangqi to do that. |
293 | 00:24:15,000 | 00:24:16,800 | Don't blame him. | Don't blame him. |
294 | 00:24:20,500 | 00:24:22,400 | It's a pity. | It's a pity. |
295 | 00:24:22,400 | 00:24:25,200 | About our marriage with your Mei family, | About our marriage with your Mei family, |
296 | 00:24:25,200 | 00:24:28,600 | I'm afraid Lingxu Pavilion must disappoint you. | I'm afraid Lingxu Pavilion must disappoint you. |
297 | 00:24:30,000 | 00:24:32,200 | It doesn't matter. | It doesn't matter. |
298 | 00:24:32,200 | 00:24:35,000 | If Young Master has actually fallen in love with someone, | If Young Master has actually fallen in love with someone, |
299 | 00:24:35,000 | 00:24:37,200 | I will wish him all the best. | I will wish him all the best. |
300 | 00:24:37,200 | 00:24:40,900 | This Scarlet Flower Pearl is purely my gift for you. | This Scarlet Flower Pearl is purely my gift for you. |
301 | 00:24:40,900 | 00:24:42,200 | You need it, | You need it, |
302 | 00:24:42,200 | 00:24:44,400 | so don't refuse it. | so don't refuse it. |
303 | 00:24:46,590 | 00:24:52,010 | [Mind open as a valley] | [Mind open as a valley] |
304 | 00:24:54,700 | 00:24:58,300 | It's my son Yue'er that doesn't have the fortune to have you. | It's my son Yue'er that doesn't have the fortune to have you. |
305 | 00:25:01,600 | 00:25:05,200 | Cangqi, quick and help Madam lie down. | Cangqi, quick and help Madam lie down. |
306 | 00:25:05,200 | 00:25:07,000 | Madam. | Madam. |
307 | 00:25:16,000 | 00:25:17,300 | Greetings, High Priest Lu. | Greetings, High Priest Lu. |
308 | 00:25:17,300 | 00:25:18,600 | Where is Madam? | Where is Madam? |
309 | 00:25:18,600 | 00:25:20,200 | The young master told me to bring back medicine. | The young master told me to bring back medicine. |
310 | 00:25:20,200 | 00:25:22,200 | Maybe it'll help Madam's illness. | Maybe it'll help Madam's illness. |
311 | 00:25:22,200 | 00:25:24,000 | Madam is... | Madam is... |
312 | 00:25:24,000 | 00:25:26,200 | What's wrong? What happened? | What's wrong? What happened? |
313 | 00:25:26,200 | 00:25:29,800 | I'm not sure if Young Master's medicine will help her. | I'm not sure if Young Master's medicine will help her. |
314 | 00:26:05,400 | 00:26:08,400 | It must be because of the lack of my internal force. | It must be because of the lack of my internal force. |
315 | 00:26:09,200 | 00:26:13,300 | I'm so close to success! What should I do? | I'm so close to success! What should I do? |
316 | 00:26:41,200 | 00:26:43,100 | Madam! | Madam! |
317 | 00:26:47,200 | 00:26:50,600 | Madam, you're fine now. We did it. | Madam, you're fine now. We did it. |
318 | 00:26:55,000 | 00:26:58,900 | Xueman, I'm so lucky that you were here. | Xueman, I'm so lucky that you were here. |
319 | 00:27:01,800 | 00:27:03,800 | Your subordinate Lu Yizhou is reporting back. | Your subordinate Lu Yizhou is reporting back. |
320 | 00:27:03,800 | 00:27:06,900 | I failed to bring the young master back to the Pavilion. It's my dereliction of duty. | I failed to bring the young master back to the Pavilion. It's my dereliction of duty. |
321 | 00:27:06,900 | 00:27:10,400 | But he has something to tell Master Lin. | But he has something to tell Master Lin. |
322 | 00:27:10,400 | 00:27:13,800 | Tell him to come back and speak to me himself. | Tell him to come back and speak to me himself. |
323 | 00:27:13,800 | 00:27:15,800 | Your task is not yet complete, | Your task is not yet complete, |
324 | 00:27:15,800 | 00:27:18,800 | was he sure that I wouldn't punish you? | was he sure that I wouldn't punish you? |
325 | 00:27:18,800 | 00:27:20,600 | It's indeed my dereliction of duty. | It's indeed my dereliction of duty. |
326 | 00:27:20,600 | 00:27:22,900 | I will accept your punishment. | I will accept your punishment. |
327 | 00:27:52,700 | 00:27:54,600 | It's been so long. | It's been so long. |
328 | 00:27:54,600 | 00:27:57,000 | Where has he gone? | Where has he gone? |
329 | 00:28:03,700 | 00:28:05,800 | You're finally back! | You're finally back! |
330 | 00:28:05,800 | 00:28:07,500 | Lin Jing... | Lin Jing... |
331 | 00:28:08,377 | 00:28:10,696 | Who are you? | Who are you? |
332 | 00:28:10,700 | 00:28:12,400 | Lin Jing? | Lin Jing? |
333 | 00:28:12,400 | 00:28:14,500 | Who the heck are you? | Who the heck are you? |
334 | 00:28:15,200 | 00:28:19,900 | It doesn't matter if you don't know me, as long as I know who you are. | It doesn't matter if you don't know me, as long as I know who you are. |
335 | 00:28:24,100 | 00:28:26,200 | I won't hurt you. | I won't hurt you. |
336 | 00:28:26,200 | 00:28:29,100 | I just hope you can do me a little favor. | I just hope you can do me a little favor. |
337 | 00:28:31,400 | 00:28:35,700 | I... am someone who is kind to women. | I... am someone who is kind to women. |
338 | 00:28:36,400 | 00:28:38,200 | Don't come over! | Don't come over! |
339 | 00:28:58,800 | 00:29:02,400 | Interesting! You know a few moves. | Interesting! You know a few moves. |
340 | 00:29:21,200 | 00:29:23,600 | How unexpected that the Mei Family, one of the four most influential families in Jiangnan, | How unexpected that the Mei Family, one of the four most influential families in Jiangnan, |
341 | 00:29:23,600 | 00:29:26,200 | would end up like this! | would end up like this! |
342 | 00:29:26,200 | 00:29:30,500 | You're the young master of the Mei family and you dare strike a girl! | You're the young master of the Mei family and you dare strike a girl! |
343 | 00:29:32,200 | 00:29:35,800 | My sister is a kindhearted girl, but I'm not an easy one to bully. | My sister is a kindhearted girl, but I'm not an easy one to bully. |
344 | 00:29:35,800 | 00:29:38,600 | Of course, I must settle the score with you. | Of course, I must settle the score with you. |
345 | 00:30:21,000 | 00:30:24,000 | I usually disdain to deal with a girl like this. | I usually disdain to deal with a girl like this. |
346 | 00:30:24,000 | 00:30:27,800 | But for my sister, I have no other choice. | But for my sister, I have no other choice. |
347 | 00:30:29,200 | 00:30:30,800 | Put the sword down! | Put the sword down! |
348 | 00:30:30,800 | 00:30:33,400 | Lin Jing, don't fall for his trick. | Lin Jing, don't fall for his trick. |
349 | 00:30:33,400 | 00:30:38,000 | Mei Ying, if you hurt her, I will kill you! | Mei Ying, if you hurt her, I will kill you! |
350 | 00:30:40,000 | 00:30:41,700 | You call him | You call him |
351 | 00:30:44,000 | 00:30:45,600 | Lin Jing? | Lin Jing? |
352 | 00:30:47,800 | 00:30:49,800 | Lin Jing? | Lin Jing? |
353 | 00:30:51,100 | 00:30:53,800 | It seems, as a player, you don't see the big picture. | It seems, as a player, you don't see the big picture. |
354 | 00:30:53,800 | 00:30:56,000 | I won't fall for your provocation! | I won't fall for your provocation! |
355 | 00:30:56,000 | 00:30:58,800 | The Mei family is also a decent one in the pugilistic world. | The Mei family is also a decent one in the pugilistic world. |
356 | 00:30:58,800 | 00:31:01,200 | After you ambushed us in such a nasty way today, | After you ambushed us in such a nasty way today, |
357 | 00:31:01,200 | 00:31:04,800 | aren't you afraid of being laughed at when people find out? | aren't you afraid of being laughed at when people find out? |
358 | 00:31:04,800 | 00:31:07,200 | Do you know that he... | Do you know that he... |
359 | 00:31:40,400 | 00:31:42,400 | Lin Jing! | Lin Jing! |
360 | 00:31:42,400 | 00:31:46,400 | Liuli? From Snow Alliance? | Liuli? From Snow Alliance? |
361 | 00:31:46,400 | 00:31:48,600 | You're indeed well-informed. | You're indeed well-informed. |
362 | 00:31:48,600 | 00:31:52,000 | This forest is under the Snow Alliance's control. | This forest is under the Snow Alliance's control. |
363 | 00:31:52,000 | 00:31:55,600 | Everyone in the pugilistic world knows this. | Everyone in the pugilistic world knows this. |
364 | 00:31:55,600 | 00:31:58,800 | This is a place for business. | This is a place for business. |
365 | 00:31:58,800 | 00:32:03,400 | Peaceful relations bring about business success. | Peaceful relations bring about business success. |
366 | 00:32:03,400 | 00:32:08,800 | Whoever you are, if you dare use force on our lands, | Whoever you are, if you dare use force on our lands, |
367 | 00:32:08,800 | 00:32:14,000 | you have to ask for my crystal ball's permission first. | you have to ask for my crystal ball's permission first. |
368 | 00:32:28,600 | 00:32:32,000 | I'm not backing down on this. | I'm not backing down on this. |
369 | 00:32:32,000 | 00:32:35,330 | I'll go to your place and settle the score with you. | I'll go to your place and settle the score with you. |
370 | 00:32:36,500 | 00:32:38,000 | Let's go. | Let's go. |
371 | 00:32:43,200 | 00:32:45,800 | Rong Hua, are you all right? | Rong Hua, are you all right? |
372 | 00:32:47,400 | 00:32:50,000 | Thanks for your help, Liuli. | Thanks for your help, Liuli. |
373 | 00:32:50,000 | 00:32:53,500 | I did it just for money. | I did it just for money. |
374 | 00:32:53,500 | 00:32:55,200 | 300 taels of silver. | 300 taels of silver. |
375 | 00:32:57,200 | 00:33:00,200 | You two know each other? | You two know each other? |
376 | 00:33:00,200 | 00:33:05,000 | I heard from my dad that there's no information the Snow Alliance can't get. | I heard from my dad that there's no information the Snow Alliance can't get. |
377 | 00:33:05,000 | 00:33:07,500 | So I arranged it beforehand. | So I arranged it beforehand. |
378 | 00:33:09,600 | 00:33:14,800 | By the way, can the Snow Alliance get the information about Lingxu Pavilion? | By the way, can the Snow Alliance get the information about Lingxu Pavilion? |
379 | 00:33:14,800 | 00:33:17,000 | Such information is worth a lot. | Such information is worth a lot. |
380 | 00:33:17,000 | 00:33:19,200 | I can't make the decision on my own. | I can't make the decision on my own. |
381 | 00:33:20,400 | 00:33:25,000 | However, I can take you to our stronghold | However, I can take you to our stronghold |
382 | 00:33:25,000 | 00:33:27,000 | and you can ask our chief in person. | and you can ask our chief in person. |
383 | 00:33:27,000 | 00:33:28,700 | Great. | Great. |
384 | 00:33:42,297 | 00:33:48,797 | Rong Hua, there's something I must confess to you. | Rong Hua, there's something I must confess to you. |
385 | 00:33:48,797 | 00:33:53,547 | You two, our chief invites you to go inside. | You two, our chief invites you to go inside. |
386 | 00:34:14,367 | 00:34:15,597 | Greetings, Chief. | Greetings, Chief. |
387 | 00:34:15,597 | 00:34:17,727 | They're here. | They're here. |
388 | 00:34:18,997 | 00:34:21,466 | Liuli, go make some tea. | Liuli, go make some tea. |
389 | 00:34:21,466 | 00:34:22,906 | Yes. | Yes. |
390 | 00:34:25,497 | 00:34:27,277 | Please take a seat. | Please take a seat. |
391 | 00:34:40,087 | 00:34:42,767 | I've already got the information you want, Miss Rong Hua. | I've already got the information you want, Miss Rong Hua. |
392 | 00:34:42,767 | 00:34:46,837 | But I'm not sure if you can afford it. | But I'm not sure if you can afford it. |
393 | 00:34:51,366 | 00:34:53,247 | You can charge as much as you want. | You can charge as much as you want. |
394 | 00:34:53,247 | 00:34:56,907 | I'll pay exactly the price you name. | I'll pay exactly the price you name. |
395 | 00:34:58,317 | 00:35:01,207 | Miss Rong Hua, you're decisive and forthright, | Miss Rong Hua, you're decisive and forthright, |
396 | 00:35:01,207 | 00:35:03,826 | just like your father in the past. | just like your father in the past. |
397 | 00:35:03,826 | 00:35:10,157 | It's just that this time what our Snow Alliance wants is more than money. | It's just that this time what our Snow Alliance wants is more than money. |
398 | 00:35:10,157 | 00:35:12,207 | So you want... | So you want... |
399 | 00:35:13,117 | 00:35:15,797 | The antidote to the Scarlet Flower Pearl. | The antidote to the Scarlet Flower Pearl. |
400 | 00:35:30,087 | 00:35:32,647 | I never expected that a noble lady like you | I never expected that a noble lady like you |
401 | 00:35:32,647 | 00:35:35,407 | could cook such delicious soup. | could cook such delicious soup. |
402 | 00:35:35,407 | 00:35:39,707 | My cooking skills are very much inferior to my mother's. | My cooking skills are very much inferior to my mother's. |
403 | 00:35:39,707 | 00:35:43,527 | I know that I'm not as intelligent and capable as my brother | I know that I'm not as intelligent and capable as my brother |
404 | 00:35:43,527 | 00:35:47,507 | who can support our family and continue the family's glory. | who can support our family and continue the family's glory. |
405 | 00:35:48,407 | 00:35:53,877 | I can only be a good wife and a good mother in the future. | I can only be a good wife and a good mother in the future. |
406 | 00:35:53,877 | 00:35:56,107 | You're a good girl. | You're a good girl. |
407 | 00:35:57,117 | 00:35:59,717 | My terrible son doesn't deserve you. | My terrible son doesn't deserve you. |
408 | 00:35:59,717 | 00:36:03,207 | After he comes back, I'll scold him properly. | After he comes back, I'll scold him properly. |
409 | 00:36:03,207 | 00:36:06,277 | Don't give him a hard time, Madam. | Don't give him a hard time, Madam. |
410 | 00:36:06,277 | 00:36:11,496 | In my eyes, he's the best man in the world. | In my eyes, he's the best man in the world. |
411 | 00:36:11,496 | 00:36:16,976 | It is my own decision to wait for him here. | It is my own decision to wait for him here. |
412 | 00:36:16,976 | 00:36:18,647 | Don't worry. | Don't worry. |
413 | 00:36:18,647 | 00:36:20,967 | You and I were fated to meet. | You and I were fated to meet. |
414 | 00:36:20,967 | 00:36:23,157 | Moreover, I've accepted the Scarlet Flower Pearl, | Moreover, I've accepted the Scarlet Flower Pearl, |
415 | 00:36:23,157 | 00:36:25,277 | so I've already considered you as my daughter-in-law. | so I've already considered you as my daughter-in-law. |
416 | 00:36:25,277 | 00:36:28,387 | This marriage won't be canceled by anybody. | This marriage won't be canceled by anybody. |
417 | 00:36:28,387 | 00:36:30,627 | Thank you, Madam. | Thank you, Madam. |
418 | 00:36:30,627 | 00:36:31,747 | Madam. | Madam. |
419 | 00:36:31,747 | 00:36:33,247 | Come in. | Come in. |
420 | 00:36:36,767 | 00:36:38,247 | Go ahead. | Go ahead. |
421 | 00:36:38,247 | 00:36:41,157 | Xueman is part of our family. | Xueman is part of our family. |
422 | 00:36:41,157 | 00:36:44,296 | Mei Ying, the eldest son of the Mei family, has broken into Lingxu Pavilion. | Mei Ying, the eldest son of the Mei family, has broken into Lingxu Pavilion. |
423 | 00:36:44,296 | 00:36:46,627 | Cangqi has sent people to stop him. | Cangqi has sent people to stop him. |
424 | 00:37:00,877 | 00:37:02,367 | Finally, you're here. | Finally, you're here. |
425 | 00:37:02,367 | 00:37:04,557 | Although I can't break the formation Lingxu Pavilion's master has set up, | Although I can't break the formation Lingxu Pavilion's master has set up, |
426 | 00:37:04,557 | 00:37:07,407 | I've learned about the martial arts skills of Lingxu Pavilion's disciples. | I've learned about the martial arts skills of Lingxu Pavilion's disciples. |
427 | 00:37:07,407 | 00:37:08,767 | It's just so-so. | It's just so-so. |
428 | 00:37:08,767 | 00:37:10,657 | Our young master didn't invite you here. | Our young master didn't invite you here. |
429 | 00:37:10,657 | 00:37:12,667 | If you dare go any further into Lingxu Pavilion, | If you dare go any further into Lingxu Pavilion, |
430 | 00:37:12,667 | 00:37:15,047 | don't blame me for being rude. | don't blame me for being rude. |
431 | 00:37:17,687 | 00:37:22,046 | I bet your young master isn't in the Pavilion now. | I bet your young master isn't in the Pavilion now. |
432 | 00:37:23,597 | 00:37:25,397 | Brother! | Brother! |
433 | 00:37:29,397 | 00:37:32,657 | - Brother! - Xueman, did they hurt you? | - Brother! - Xueman, did they hurt you? |
434 | 00:37:32,657 | 00:37:34,806 | If they did, just tell me. I'll handle this for you. | If they did, just tell me. I'll handle this for you. |
435 | 00:37:34,806 | 00:37:38,536 | Cangqi, the Mei family and Lingxu Pavilion are connected by marriage. | Cangqi, the Mei family and Lingxu Pavilion are connected by marriage. |
436 | 00:37:38,536 | 00:37:40,367 | Miss Mei is a visitor at the Pavilion. | Miss Mei is a visitor at the Pavilion. |
437 | 00:37:40,367 | 00:37:43,157 | It's normal for Master Mei to come and meet his sister here. | It's normal for Master Mei to come and meet his sister here. |
438 | 00:37:43,157 | 00:37:44,597 | Why are you being so serious? | Why are you being so serious? |
439 | 00:37:44,597 | 00:37:47,207 | I'm protecting Lingxu Pavilion as ordered by Master Lin. | I'm protecting Lingxu Pavilion as ordered by Master Lin. |
440 | 00:37:47,207 | 00:37:49,767 | It is my duty to prevent any outsiders from getting in here. | It is my duty to prevent any outsiders from getting in here. |
441 | 00:37:49,767 | 00:37:51,928 | Even though you're the high priest, you can't give me orders. | Even though you're the high priest, you can't give me orders. |
442 | 00:37:51,928 | 00:37:54,207 | This is Master Lin's meaning. | This is Master Lin's meaning. |
443 | 00:37:58,788 | 00:38:02,117 | Brother, I did this out of my own will. | Brother, I did this out of my own will. |
444 | 00:38:02,117 | 00:38:05,367 | I'm willing to go back with you and take any punishment. | I'm willing to go back with you and take any punishment. |
445 | 00:38:05,367 | 00:38:10,446 | But I'm begging you. Don't blame Lingxu Pavilion and Madam, all right? | But I'm begging you. Don't blame Lingxu Pavilion and Madam, all right? |
446 | 00:38:11,697 | 00:38:13,117 | My silly sister. | My silly sister. |
447 | 00:38:13,117 | 00:38:16,367 | Do you know the fiancé you miss so much | Do you know the fiancé you miss so much |
448 | 00:38:16,367 | 00:38:18,857 | has fallen in love with another girl? | has fallen in love with another girl? |
449 | 00:38:33,417 | 00:38:35,107 | Miss Rong. | Miss Rong. |
450 | 00:38:36,317 | 00:38:38,287 | Are you an idiot? | Are you an idiot? |
451 | 00:38:38,287 | 00:38:41,317 | How could you reject the offer our chief gave you? | How could you reject the offer our chief gave you? |
452 | 00:38:41,317 | 00:38:43,107 | Didn't you just say that | Didn't you just say that |
453 | 00:38:43,107 | 00:38:46,087 | peaceful relations bring about business success, and should be based on a mutual agreement? | peaceful relations bring about business success, and should be based on a mutual agreement? |
454 | 00:38:46,087 | 00:38:49,466 | Your Snow Alliance charges too much. I can't afford it. | Your Snow Alliance charges too much. I can't afford it. |
455 | 00:38:49,466 | 00:38:52,747 | I have no choice but to investigate it myself. | I have no choice but to investigate it myself. |
456 | 00:38:52,747 | 00:38:56,477 | I'm afraid someone is happy to see this right now. | I'm afraid someone is happy to see this right now. |
457 | 00:38:56,477 | 00:38:58,167 | Don't blame me for not warning you. | Don't blame me for not warning you. |
458 | 00:38:58,167 | 00:39:01,037 | You'll regret it one day. | You'll regret it one day. |
459 | 00:39:02,607 | 00:39:05,917 | Thanks for your warning, Miss Liuli. | Thanks for your warning, Miss Liuli. |
460 | 00:39:05,917 | 00:39:08,557 | All right then. Take care. | All right then. Take care. |
461 | 00:39:08,557 | 00:39:12,567 | Just go through this corridor and go straight towards the mountain. | Just go through this corridor and go straight towards the mountain. |
462 | 00:39:20,087 | 00:39:24,266 | What? Why are you suddenly unhappy? | What? Why are you suddenly unhappy? |
463 | 00:39:24,266 | 00:39:27,237 | I've given up on such a good opportunity. | I've given up on such a good opportunity. |
464 | 00:39:27,237 | 00:39:29,356 | What a pity! | What a pity! |
465 | 00:39:29,357 | 00:39:32,697 | When I was in there just now, I hesitated so much. | When I was in there just now, I hesitated so much. |
466 | 00:39:34,317 | 00:39:35,967 | Then, why didn't you agree? | Then, why didn't you agree? |
467 | 00:39:35,967 | 00:39:38,387 | Everyone must have a bottom line. | Everyone must have a bottom line. |
468 | 00:39:38,387 | 00:39:40,647 | The Scarlet Flower Pearl is the bottom line for Longyin City. | The Scarlet Flower Pearl is the bottom line for Longyin City. |
469 | 00:39:40,647 | 00:39:43,357 | How can I give it to other people so easily? | How can I give it to other people so easily? |
470 | 00:39:45,437 | 00:39:48,727 | What are you going to do next? | What are you going to do next? |
471 | 00:39:48,727 | 00:39:52,386 | Don't look down upon me. I have clues in my hand. | Don't look down upon me. I have clues in my hand. |
472 | 00:39:52,386 | 00:39:54,527 | I remember Leader Xue once said | I remember Leader Xue once said |
473 | 00:39:54,527 | 00:39:57,237 | that he was ambushed on a path of Suilin Valley. | that he was ambushed on a path of Suilin Valley. |
474 | 00:39:57,237 | 00:40:00,887 | Maybe the entrance to Lingxu Pavilion is there. | Maybe the entrance to Lingxu Pavilion is there. |
475 | 00:40:01,967 | 00:40:05,717 | Otherwise, how could they be so bold as to hurt people? | Otherwise, how could they be so bold as to hurt people? |
476 | 00:40:08,967 | 00:40:12,167 | Let's go. What are you waiting for? | Let's go. What are you waiting for? |
477 | 00:40:12,167 | 00:40:14,847 | I think... you're not stupid. | I think... you're not stupid. |
478 | 00:40:14,847 | 00:40:18,177 | You're quite clever, just like me. | You're quite clever, just like me. |
479 | 00:40:19,117 | 00:40:22,017 | I've always been clever. | I've always been clever. |
480 | 00:40:26,430 | 00:40:29,330 | [Iron shop] | [Iron shop] |
481 | 00:40:31,917 | 00:40:33,537 | I've checked it. | I've checked it. |
482 | 00:40:33,537 | 00:40:36,207 | The path of Suilin Valley is less than half a day's walk away from here. | The path of Suilin Valley is less than half a day's walk away from here. |
483 | 00:40:36,207 | 00:40:40,337 | Let's stay overnight here today and go there tomorrow morning. | Let's stay overnight here today and go there tomorrow morning. |
484 | 00:40:40,337 | 00:40:44,987 | If you don't find anything tomorrow, what are you going to do? | If you don't find anything tomorrow, what are you going to do? |
485 | 00:40:44,987 | 00:40:48,256 | I'm not immortal. How can I know everything? | I'm not immortal. How can I know everything? |
486 | 00:40:48,256 | 00:40:49,847 | We'll see when we get there tomorrow. | We'll see when we get there tomorrow. |
487 | 00:40:49,847 | 00:40:52,617 | There's no use of worrying too much now. | There's no use of worrying too much now. |
488 | 00:40:53,647 | 00:40:58,076 | Your casual attitude is not fit for the pugilistic world, do you know that? | Your casual attitude is not fit for the pugilistic world, do you know that? |
489 | 00:40:58,076 | 00:41:01,357 | Now that we're here, there's nothing fit or unfit. | Now that we're here, there's nothing fit or unfit. |
490 | 00:41:01,357 | 00:41:05,377 | By the way, back in the Snow Alliance today, what did you try to tell me? | By the way, back in the Snow Alliance today, what did you try to tell me? |
491 | 00:41:07,377 | 00:41:10,277 | Your dishes are ready! | Your dishes are ready! |
492 | 00:41:12,207 | 00:41:15,176 | Are you serving the wrong table? I haven't ordered any food. | Are you serving the wrong table? I haven't ordered any food. |
493 | 00:41:15,176 | 00:41:18,506 | I didn't serve the wrong table. These are all gifts from an honored guest in the inner yard. | I didn't serve the wrong table. These are all gifts from an honored guest in the inner yard. |
494 | 00:41:18,506 | 00:41:19,967 | You don't have to pay for these! | You don't have to pay for these! |
495 | 00:41:19,967 | 00:41:22,417 | Sir. Miss. Please enjoy your dinner. | Sir. Miss. Please enjoy your dinner. |
496 | 00:41:22,417 | 00:41:24,727 | An honored guest in the inner yard? | An honored guest in the inner yard? |
497 | 00:41:24,727 | 00:41:27,516 | What's this guest's name? What does the guest look like? | What's this guest's name? What does the guest look like? |
498 | 00:41:27,516 | 00:41:32,077 | Well... It's inconvenient for me to tell you that. | Well... It's inconvenient for me to tell you that. |
499 | 00:41:32,077 | 00:41:33,747 | If it's inconvenient for you to tell us, | If it's inconvenient for you to tell us, |
500 | 00:41:33,747 | 00:41:35,977 | then we'll go there and have a look ourselves. | then we'll go there and have a look ourselves. |
501 | 00:41:35,977 | 00:41:38,727 | Miss, please don't. | Miss, please don't. |
502 | 00:41:38,727 | 00:41:42,866 | A guest who knows our schedule and cares so much about our diet... | A guest who knows our schedule and cares so much about our diet... |
503 | 00:41:42,866 | 00:41:46,326 | I want to see who that guest is. | I want to see who that guest is. |
504 | 00:41:46,327 | 00:41:49,576 | Miss! Miss! Miss— | Miss! Miss! Miss— |
505 | 00:42:03,507 | 00:42:05,047 | My guess is right! | My guess is right! |
506 | 00:42:05,047 | 00:42:07,797 | It's indeed our old friend. | It's indeed our old friend. |
507 | 00:42:07,797 | 00:42:12,467 | When I saw those dishes, I already guessed that you were the honored guest. | When I saw those dishes, I already guessed that you were the honored guest. |
508 | 00:42:12,467 | 00:42:16,787 | In this world, except my mother, you know me best. | In this world, except my mother, you know me best. |
509 | 00:42:28,097 | 00:42:29,847 | What happened to you today? | What happened to you today? |
510 | 00:42:29,847 | 00:42:33,917 | You used to nag me endlessly every time you saw me. | You used to nag me endlessly every time you saw me. |
511 | 00:42:33,917 | 00:42:37,377 | Why are you so silent today? | Why are you so silent today? |
512 | 00:42:37,377 | 00:42:38,930 | That's not right. | That's not right. |
513 | 00:42:39,727 | 00:42:42,357 | Something's wrong with you, right? | Something's wrong with you, right? |
514 | 00:42:42,357 | 00:42:44,747 | It's actually not me. | It's actually not me. |
515 | 00:42:45,727 | 00:42:47,547 | Not you? | Not you? |
516 | 00:42:57,150 | 00:43:07,190 | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com |
517 | 00:43:31,160 | 00:43:37,330 | ♫ As if beauty fell into the disturbance of earthly matters ♫ | ♫ As if beauty fell into the disturbance of earthly matters ♫ |
518 | 00:43:40,120 | 00:43:45,860 | ♫ My anonymous heart has no home ♫ | ♫ My anonymous heart has no home ♫ |
519 | 00:43:48,920 | 00:43:55,260 | ♫ Who enters Lingxu Pavillion in the bright moonlight? ♫ | ♫ Who enters Lingxu Pavillion in the bright moonlight? ♫ |
520 | 00:43:57,910 | 00:44:04,930 | ♫ The lingering scent of where the spirits settle ♫ | ♫ The lingering scent of where the spirits settle ♫ |
521 | 00:44:06,880 | 00:44:13,130 | ♫ Tonight, I recall my faint smile of last night ♫ | ♫ Tonight, I recall my faint smile of last night ♫ |
522 | 00:44:15,640 | 00:44:21,780 | ♫ It is no matter if our fates entangle ♫ | ♫ It is no matter if our fates entangle ♫ |
523 | 00:44:24,570 | 00:44:30,320 | ♫ Wins or losses are worthy of the gaze ♫ | ♫ Wins or losses are worthy of the gaze ♫ |
524 | 00:44:33,570 | 00:44:40,240 | ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫ | ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫ |
525 | 00:44:40,240 | 00:44:46,280 | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ |
526 | 00:44:46,280 | 00:44:50,760 | ♫ Old memories of our love are enough ♫ | ♫ Old memories of our love are enough ♫ |
527 | 00:44:50,760 | 00:44:55,520 | ♫ Don’t listen to unrelated worries ♫ | ♫ Don’t listen to unrelated worries ♫ |
528 | 00:44:55,520 | 00:44:59,720 | ♫ If love is not over, dreams remain, promises still exist ♫ | ♫ If love is not over, dreams remain, promises still exist ♫ |
529 | 00:44:59,720 | 00:45:04,060 | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ |
530 | 00:45:04,060 | 00:45:08,480 | ♫ My heart will await over time; ♫ | ♫ My heart will await over time; ♫ |
531 | 00:45:08,480 | 00:45:15,600 | ♫ Our yearning is not wasted, and we are together ♫ | ♫ Our yearning is not wasted, and we are together ♫ |