# Start End Original Translated
1 00:01:31,680 00:01:35,456 Love a Lifetime Love a Lifetime
2 00:01:40,480 00:01:43,120 Episode 43 Episode 43
3 00:01:44,110 00:01:46,446 It's easy for you to die. It's easy for you to die.
4 00:01:46,470 00:01:48,486 But what about your sister? But what about your sister?
5 00:01:48,510 00:01:50,336 Have you thought about her? Have you thought about her?
6 00:01:50,360 00:01:51,935 Sure. Sure.
7 00:01:51,959 00:01:56,976 If you want to die, I won't let you die alone. If you want to die, I won't let you die alone.
8 00:01:57,000 00:02:02,390 I will kill your sister to make her your company, I will kill your sister to make her your company,
9 00:02:03,429 00:02:07,600 and then you two can reunite with your father in hell. and then you two can reunite with your father in hell.
10 00:02:08,830 00:02:13,536 If you want to threaten Yue, just lock me up. If you want to threaten Yue, just lock me up.
11 00:02:13,560 00:02:16,486 You don't have to control me with the offspring worm. You don't have to control me with the offspring worm.
12 00:02:16,510 00:02:20,110 Just tell me what your real purpose is. Just tell me what your real purpose is.
13 00:02:22,080 00:02:25,280 You're really smarter than your sister. You're really smarter than your sister.
14 00:02:26,590 00:02:30,560 It seems I'm not wrong this time. It seems I'm not wrong this time.
15 00:02:36,560 00:02:44,160 Mei Ying betrayed me and I want you to kill him in person. Mei Ying betrayed me and I want you to kill him in person.
16 00:02:45,750 00:02:48,496 I want you to tell everyone I want you to tell everyone
17 00:02:48,520 00:02:51,000 that you've come over and pledged allegiance to the Ling Sect. that you've come over and pledged allegiance to the Ling Sect.
18 00:03:04,360 00:03:05,336 Let me out! Let me out!
19 00:03:05,360 00:03:06,926 Let me out, Nalan Yue! Let me out, Nalan Yue!
20 00:03:06,950 00:03:08,616 How could you imprison me here? How could you imprison me here?
21 00:03:08,640 00:03:10,005 How could you? How could you?
22 00:03:10,029 00:03:11,110 Let me out! Let me out!
23 00:03:15,590 00:03:19,846 You despicable man, you had my younger sister killed! You despicable man, you had my younger sister killed!
24 00:03:19,870 00:03:24,896 I'm telling you that I will get out one day and by then, I'm telling you that I will get out one day and by then,
25 00:03:24,920 00:03:26,640 I will get my revenge! I will get my revenge!
26 00:03:42,590 00:03:45,279 You sealed off my meridians, so what? You sealed off my meridians, so what?
27 00:03:47,200 00:03:50,310 One day, I will get out One day, I will get out
28 00:03:51,470 00:03:55,110 and then I will make you pay for this! and then I will make you pay for this!
29 00:03:59,590 00:04:00,590 Xueman, Xueman,
30 00:04:03,160 00:04:04,670 I got you into this. I got you into this.
31 00:04:17,200 00:04:21,056 It's Xueman's last wish to let you stay here forever. It's Xueman's last wish to let you stay here forever.
32 00:04:21,080 00:04:22,080 Shut up! Shut up!
33 00:04:23,590 00:04:25,926 How dare you talk about her? How dare you talk about her?
34 00:04:25,950 00:04:29,286 She sacrificed so much for you, but what did you do for her? She sacrificed so much for you, but what did you do for her?
35 00:04:29,310 00:04:30,640 If you hadn't framed me, If you hadn't framed me,
36 00:04:32,360 00:04:33,840 she wouldn't have died. she wouldn't have died.
37 00:04:41,080 00:04:44,616 Nalan Yue, you're a killer! Nalan Yue, you're a killer!
38 00:04:44,640 00:04:47,096 Kill me right now if you dare. Kill me right now if you dare.
39 00:04:47,120 00:04:50,080 Otherwise, I will make you regret one day. Otherwise, I will make you regret one day.
40 00:04:52,030 00:04:53,120 You deserve to die, You deserve to die,
41 00:04:54,150 00:04:56,126 but I won't kill you. but I won't kill you.
42 00:04:56,150 00:04:58,990 I will keep my promise to Xueman. I will keep my promise to Xueman.
43 00:05:00,150 00:05:07,270 But alive or dead, in my eyes, you're just nothing. But alive or dead, in my eyes, you're just nothing.
44 00:05:10,400 00:05:12,816 You're a killer! You're a killer!
45 00:05:12,840 00:05:15,310 Today I came here to tell you Today I came here to tell you
46 00:05:16,400 00:05:20,006 that from now on, the gate here won't be locked again. that from now on, the gate here won't be locked again.
47 00:05:20,030 00:05:23,286 If you want to leave, just go ahead. If you want to leave, just go ahead.
48 00:05:23,310 00:05:25,150 But I'm going to kindly remind you But I'm going to kindly remind you
49 00:05:26,310 00:05:29,126 that a lot of people out there want to kill you. that a lot of people out there want to kill you.
50 00:05:29,150 00:05:32,030 To live or die, make your choice. To live or die, make your choice.
51 00:05:55,520 00:05:57,616 Supreme Master has ordered that without her permission, Supreme Master has ordered that without her permission,
52 00:05:57,640 00:05:59,566 no one can get inside. no one can get inside.
53 00:05:59,590 00:06:00,726 Please go back. Please go back.
54 00:06:00,750 00:06:05,616 Mr. Guan, I just want to know how my sister is. Mr. Guan, I just want to know how my sister is.
55 00:06:05,640 00:06:07,816 Please let me inside. Please let me inside.
56 00:06:07,840 00:06:10,446 No one can go against the orders of Supreme Master. No one can go against the orders of Supreme Master.
57 00:06:10,470 00:06:12,096 Don't make it hard for me. Don't make it hard for me.
58 00:06:12,120 00:06:15,406 I know that you're not a ruthless man. I know that you're not a ruthless man.
59 00:06:15,430 00:06:18,966 You promised Yue's mother to take care of him You promised Yue's mother to take care of him
60 00:06:18,990 00:06:21,336 and then you've always been helping him. and then you've always been helping him.
61 00:06:21,360 00:06:24,400 I believe that you're not a ruthless man. I believe that you're not a ruthless man.
62 00:06:25,590 00:06:26,966 Stop it. Stop it.
63 00:06:26,990 00:06:29,816 I have my standpoint and principles. I have my standpoint and principles.
64 00:06:29,840 00:06:31,816 I can't choose a side. I can't choose a side.
65 00:06:31,840 00:06:33,816 Now I can't help anyone. Now I can't help anyone.
66 00:06:33,840 00:06:35,590 If I go against Supreme Master, If I go against Supreme Master,
67 00:06:36,870 00:06:39,990 who can protect the ones that I love? who can protect the ones that I love?
68 00:06:43,400 00:06:45,080 I didn't mean to make it hard for you, I didn't mean to make it hard for you,
69 00:06:46,990 00:06:51,710 but when I'm not here, please take care of my sister. but when I'm not here, please take care of my sister.
70 00:06:53,240 00:06:54,590 Please at least keep her alive. Please at least keep her alive.
71 00:06:56,240 00:06:58,870 It seems that Jinque has told you the whereabouts of Mei Ying. It seems that Jinque has told you the whereabouts of Mei Ying.
72 00:07:02,920 00:07:05,406 Are you really going to work for Supreme Master? Are you really going to work for Supreme Master?
73 00:07:05,430 00:07:06,550 I have no other choice. I have no other choice.
74 00:07:08,150 00:07:10,246 Now Mei Xueman has been killed. Now Mei Xueman has been killed.
75 00:07:10,270 00:07:12,616 Both Yue and Mei Ying are in the Mei family. Both Yue and Mei Ying are in the Mei family.
76 00:07:12,640 00:07:15,470 Only by doing this, can I save Su. Only by doing this, can I save Su.
77 00:07:17,840 00:07:22,246 Mei Ying means nothing important to the Ling Sect. Mei Ying means nothing important to the Ling Sect.
78 00:07:22,270 00:07:25,680 If Supreme Master wants to kill him, she could send anyone to do it, If Supreme Master wants to kill him, she could send anyone to do it,
79 00:07:26,920 00:07:29,096 but she asked you to do it. but she asked you to do it.
80 00:07:29,120 00:07:31,096 Do you know why? Do you know why?
81 00:07:31,120 00:07:32,120 I know. I know.
82 00:07:33,240 00:07:36,240 If Yue knows that I'm going back to kill Mei Ying, If Yue knows that I'm going back to kill Mei Ying,
83 00:07:37,430 00:07:39,336 I don't know what he'll think about me. I don't know what he'll think about me.
84 00:07:39,360 00:07:42,240 Won't you tell Nalan Yue about it? Won't you tell Nalan Yue about it?
85 00:07:45,200 00:07:48,270 I think I should take care of it alone. I think I should take care of it alone.
86 00:07:50,990 00:07:54,359 Mr. Guan, please let me see Su. Mr. Guan, please let me see Su.
87 00:08:13,710 00:08:14,710 Su, Su,
88 00:08:18,200 00:08:20,776 I'm going to leave for a while. I'm going to leave for a while.
89 00:08:20,800 00:08:22,406 Please take good care of yourself. Please take good care of yourself.
90 00:08:22,430 00:08:23,446 Wait for me. Wait for me.
91 00:08:23,470 00:08:27,406 If you get the chance, just run for your life. If you get the chance, just run for your life.
92 00:08:27,430 00:08:28,920 I can take care of myself. I can take care of myself.
93 00:08:34,590 00:08:36,616 I know you're kind to me. I know you're kind to me.
94 00:08:36,640 00:08:39,006 I won't leave you alone here. I won't leave you alone here.
95 00:08:39,030 00:08:40,030 Don't worry. Don't worry.
96 00:08:41,430 00:08:44,206 I've found a way to deal with Mo Huan. I've found a way to deal with Mo Huan.
97 00:08:44,230 00:08:45,230 What? What?
98 00:08:53,869 00:08:56,200 Su, look at this. Su, look at this.
99 00:08:59,280 00:09:02,480 I think I might have found a way to deal with her. I think I might have found a way to deal with her.
100 00:09:06,640 00:09:08,600 And this way is... And this way is...
101 00:09:10,550 00:09:15,456 Do you mean Hua and Rong Su went missing together? Do you mean Hua and Rong Su went missing together?
102 00:09:15,480 00:09:17,286 Have you found their whereabouts? Have you found their whereabouts?
103 00:09:17,310 00:09:19,646 Mr. Bai is sure that Mo Huan did it. Mr. Bai is sure that Mo Huan did it.
104 00:09:19,670 00:09:20,257 These days, These days,
105 00:09:20,281 00:09:22,526 he has got in touch with Jingyuan and the others to look into it secretly he has got in touch with Jingyuan and the others to look into it secretly
106 00:09:22,550 00:09:23,936 and he found that Master Rong Su and Miss Rong Hua and he found that Master Rong Su and Miss Rong Hua
107 00:09:23,960 00:09:25,846 are in Dragon Howl City right now. are in Dragon Howl City right now.
108 00:09:25,870 00:09:29,496 Mr. Bai knows it's important, so he didn't do anything reckless. Mr. Bai knows it's important, so he didn't do anything reckless.
109 00:09:29,520 00:09:31,376 He asked the three of us to report it to you. He asked the three of us to report it to you.
110 00:09:31,400 00:09:35,456 Mo Huan caught Mrs. Nalan, because she wants to threaten you. Mo Huan caught Mrs. Nalan, because she wants to threaten you.
111 00:09:35,480 00:09:38,016 It won't be easy to deal with. It won't be easy to deal with.
112 00:09:38,040 00:09:40,646 Mr. Bai asked us to get here and report it to you, Mr. Bai asked us to get here and report it to you,
113 00:09:40,670 00:09:43,326 because he wants to know what you plan to do. because he wants to know what you plan to do.
114 00:09:43,350 00:09:45,206 Do you have any ideas? Do you have any ideas?
115 00:09:45,230 00:09:47,406 Please make up your mind quickly. Please make up your mind quickly.
116 00:09:47,430 00:09:51,456 Cangqi, keep an eye on Mei Ying and don't let him make any troubles. Cangqi, keep an eye on Mei Ying and don't let him make any troubles.
117 00:09:51,480 00:09:52,616 Yes. Yes.
118 00:09:52,640 00:09:53,840 I'm going to Dragon Howl City. I'm going to Dragon Howl City.
119 00:09:56,670 00:09:59,230 We're willing to go with you and we might be of some help to you. We're willing to go with you and we might be of some help to you.
120 00:10:00,400 00:10:02,376 Don't make it widely known. Don't make it widely known.
121 00:10:02,400 00:10:04,016 The more people, the more eyes. The more people, the more eyes.
122 00:10:04,040 00:10:05,040 You just stay here. You just stay here.
123 00:10:33,750 00:10:34,766 Hua! Hua!
124 00:10:34,790 00:10:35,790 Yue, Yue,
125 00:10:39,640 00:10:42,200 I thought I would never see you again. I thought I would never see you again.
126 00:10:51,600 00:10:54,616 Hua, are you alright? Hua, are you alright?
127 00:10:54,640 00:10:55,720 Are you hurt? Are you hurt?
128 00:10:56,790 00:10:57,790 I'm fine. I'm fine.
129 00:10:59,200 00:11:00,640 Don't you want to see me? Don't you want to see me?
130 00:11:02,550 00:11:05,176 Of course I want to see you. Of course I want to see you.
131 00:11:05,200 00:11:06,400 But... But...
132 00:11:08,550 00:11:09,840 Why are you here? Why are you here?
133 00:11:11,600 00:11:15,086 Didn't Mo Huan... She injured Su. Didn't Mo Huan... She injured Su.
134 00:11:15,110 00:11:18,600 Su is seriously injured and she's still in Dragon Howl City. Su is seriously injured and she's still in Dragon Howl City.
135 00:11:20,640 00:11:25,886 I can't get her out all by myself, so I ran out. I can't get her out all by myself, so I ran out.
136 00:11:25,910 00:11:29,886 I don't think Mo Huan will kill Su right now. I don't think Mo Huan will kill Su right now.
137 00:11:29,910 00:11:32,496 But we have to think of something quickly. But we have to think of something quickly.
138 00:11:32,520 00:11:34,080 Mo Huan is not patient at all. Mo Huan is not patient at all.
139 00:11:36,910 00:11:38,496 OK. OK.
140 00:11:38,520 00:11:39,840 I'll help you think of something. I'll help you think of something.
141 00:11:41,280 00:11:43,840 With you by my side, I'm so relieved. With you by my side, I'm so relieved.
142 00:11:59,110 00:12:03,640 Sometimes, the normal foods can give people some comfort. Sometimes, the normal foods can give people some comfort.
143 00:12:06,640 00:12:09,256 I haven't had your cooking for a long time. I haven't had your cooking for a long time.
144 00:12:09,280 00:12:12,910 I hope in the future we can have a normal life like this. I hope in the future we can have a normal life like this.
145 00:12:15,040 00:12:17,840 Back then when we met in Dragon Howl City, Back then when we met in Dragon Howl City,
146 00:12:19,040 00:12:20,080 we were so happy. we were so happy.
147 00:12:23,160 00:12:27,160 The most important thing right now is to get Su out. The most important thing right now is to get Su out.
148 00:12:31,670 00:12:33,456 Have some. Have some.
149 00:12:33,480 00:12:36,206 Don't think about those things right now. Don't think about those things right now.
150 00:12:36,230 00:12:39,646 When we finish eating, I'll take you to see the stars When we finish eating, I'll take you to see the stars
151 00:12:39,670 00:12:42,520 and at the same time, we can talk about how to get Su out. and at the same time, we can talk about how to get Su out.
152 00:12:45,080 00:12:48,326 I heard that Xueman was killed. I heard that Xueman was killed.
153 00:12:48,350 00:12:50,030 Does it have anything to do with Mei Ying? Does it have anything to do with Mei Ying?
154 00:12:56,520 00:12:59,846 The people of the Ling Sect just won't give it up. The people of the Ling Sect just won't give it up.
155 00:12:59,870 00:13:02,670 Mo Huan has ordered them to kill Mei Ying. Mo Huan has ordered them to kill Mei Ying.
156 00:13:04,750 00:13:07,400 To save Mei Ying, Xueman took a cut for him. To save Mei Ying, Xueman took a cut for him.
157 00:13:08,720 00:13:09,990 Her last wish Her last wish
158 00:13:11,200 00:13:13,286 was to let Mei Ying live. was to let Mei Ying live.
159 00:13:13,310 00:13:16,616 But now Mei Ying has come back home safely But now Mei Ying has come back home safely
160 00:13:16,640 00:13:18,720 and Xueman can rest in peace. and Xueman can rest in peace.
161 00:13:20,230 00:13:22,286 It has all passed. It has all passed.
162 00:13:22,310 00:13:26,520 What we should do now is to think about how to get Rong Su out. What we should do now is to think about how to get Rong Su out.
163 00:13:27,910 00:13:28,990 Do you have any plan? Do you have any plan?
164 00:13:30,520 00:13:32,326 I've given it a thought. I've given it a thought.
165 00:13:32,350 00:13:35,720 The forces of Dragon Howl City right now, plus the Nalan family... The forces of Dragon Howl City right now, plus the Nalan family...
166 00:13:45,600 00:13:46,600 Yue! Yue!
167 00:14:07,080 00:14:08,080 Yue! Yue!
168 00:14:09,200 00:14:10,200 I'm sorry. I'm sorry.
169 00:14:11,600 00:14:13,840 It was not unreachable before, It was not unreachable before,
170 00:14:15,350 00:14:18,430 but now it has become something impossible. but now it has become something impossible.
171 00:14:22,200 00:14:23,200 I'm sorry. I'm sorry.
172 00:14:24,720 00:14:25,720 When you wake up, When you wake up,
173 00:14:27,200 00:14:28,480 it'll be all over. it'll be all over.
174 00:15:09,910 00:15:12,526 Why, why is it you? Why, why is it you?
175 00:15:12,550 00:15:13,870 You didn't see it coming, right? You didn't see it coming, right?
176 00:15:14,990 00:15:19,696 After you left Dragon Howl City, you should have hidden yourself. After you left Dragon Howl City, you should have hidden yourself.
177 00:15:19,720 00:15:24,200 But you just chose the wrong path. But you just chose the wrong path.
178 00:15:25,230 00:15:27,616 What, what do you want to do? What, what do you want to do?
179 00:15:27,640 00:15:31,206 Don't you know what I want to do? Don't you know what I want to do?
180 00:15:31,230 00:15:35,176 But today, the one who wants to kill you But today, the one who wants to kill you
181 00:15:35,200 00:15:36,990 is the one whom you wanted to save you, is the one whom you wanted to save you,
182 00:15:38,200 00:15:39,200 Mo Huan. Mo Huan.
183 00:15:41,310 00:15:42,640 You work for Mo Huan? You work for Mo Huan?
184 00:16:05,640 00:16:09,616 It seems you really want to kill me. It seems you really want to kill me.
185 00:16:09,640 00:16:12,256 Even if I don't kill you today, Even if I don't kill you today,
186 00:16:12,280 00:16:14,966 once the news of you being here gets exposed, once the news of you being here gets exposed,
187 00:16:14,990 00:16:16,600 how long do you think you can live? how long do you think you can live?
188 00:16:27,600 00:16:29,480 This is for Lingxu Pavilion This is for Lingxu Pavilion
189 00:16:30,670 00:16:31,990 and the mother of Yue. and the mother of Yue.
190 00:16:41,750 00:16:44,376 Hua, what are you doing? Hua, what are you doing?
191 00:16:44,400 00:16:45,726 It has nothing to do with you. It has nothing to do with you.
192 00:16:45,750 00:16:46,886 Get out of my way! Get out of my way!
193 00:16:46,910 00:16:48,936 How does it have nothing to do with me? How does it have nothing to do with me?
194 00:16:48,960 00:16:50,936 Mei Ying deserves to die! Mei Ying deserves to die!
195 00:16:50,960 00:16:51,847 Don't stop me! Don't stop me!
196 00:16:51,871 00:16:54,886 Mei Ying deserves to die, but you shouldn't be the one who kills him, Mei Ying deserves to die, but you shouldn't be the one who kills him,
197 00:16:54,910 00:16:55,966 you know? you know?
198 00:16:55,990 00:16:59,016 If he doesn't die, more people will be in trouble. If he doesn't die, more people will be in trouble.
199 00:16:59,040 00:17:00,040 Step aside! Step aside!
200 00:17:53,000 00:17:54,200 Where do you want to go? Where do you want to go?
201 00:17:58,910 00:18:02,176 I will kill you today. I will kill you today.
202 00:18:02,200 00:18:04,176 I know how to deal with Mo Huan. I know how to deal with Mo Huan.
203 00:18:04,200 00:18:05,486 Don't kill me! Don't kill me!
204 00:18:05,510 00:18:07,246 Don't kill me! Don't kill me!
205 00:18:07,270 00:18:08,360 Don't kill you? Don't kill you?
206 00:18:22,240 00:18:23,240 Hua, Hua,
207 00:18:36,360 00:18:37,790 why did you have to kill Mei Ying? why did you have to kill Mei Ying?
208 00:18:38,910 00:18:42,000 You know Mo Huan better than me. You know Mo Huan better than me.
209 00:18:45,790 00:18:50,720 She will do anything to achieve her goal. She will do anything to achieve her goal.
210 00:18:54,200 00:18:54,937 I know I know
211 00:18:54,961 00:18:57,681 that you've broken through the last stage of the avatar soldier art, that you've broken through the last stage of the avatar soldier art,
212 00:18:58,880 00:19:00,910 so I drugged your food. so I drugged your food.
213 00:19:04,080 00:19:07,550 I meant to leave here after killing him, I meant to leave here after killing him,
214 00:19:09,430 00:19:10,430 but I didn't expect but I didn't expect
215 00:19:11,760 00:19:15,176 you to wake up so early. you to wake up so early.
216 00:19:15,200 00:19:16,856 See? See?
217 00:19:16,880 00:19:18,600 If I'm what I used to be, If I'm what I used to be,
218 00:19:20,030 00:19:22,000 how would I do that to you? how would I do that to you?
219 00:19:29,430 00:19:30,430 Where do you want to go? Where do you want to go?
220 00:19:31,670 00:19:32,670 Let go of me! Let go of me!
221 00:19:39,200 00:19:41,080 If you still love me, If you still love me,
222 00:19:44,080 00:19:45,080 let go of me! let go of me!
223 00:19:51,430 00:19:53,270 Let me take care of it. Let me take care of it.
224 00:19:57,200 00:19:58,880 I can take care of it. I can take care of it.
225 00:21:10,630 00:21:13,056 Are you blind? Are you blind?
226 00:21:13,080 00:21:14,696 How dare you stop me? How dare you stop me?
227 00:21:14,720 00:21:18,176 Please wait here and we'll let you in after reporting it. Please wait here and we'll let you in after reporting it.
228 00:21:18,200 00:21:19,360 This is our rules. This is our rules.
229 00:21:23,880 00:21:25,320 Do you want to break the rules here? Do you want to break the rules here?
230 00:21:38,360 00:21:40,856 Open your eyes and look around! Open your eyes and look around!
231 00:21:40,880 00:21:42,030 This is Dragon Howl City! This is Dragon Howl City!
232 00:21:55,200 00:21:57,056 We've got the news. We've got the news.
233 00:21:57,080 00:21:59,336 You've done a good job with Mei Ying You've done a good job with Mei Ying
234 00:21:59,360 00:22:01,000 and Supreme Master won't forget it. and Supreme Master won't forget it.
235 00:22:03,000 00:22:04,000 Where is Mo Huan? Where is Mo Huan?
236 00:22:06,550 00:22:07,760 She asked me to kill Mei Ying. She asked me to kill Mei Ying.
237 00:22:08,960 00:22:11,096 I need to tell her something in person. I need to tell her something in person.
238 00:22:11,120 00:22:12,120 Supreme Master said Supreme Master said
239 00:22:13,200 00:22:16,550 that she didn't want the details, but only the result. that she didn't want the details, but only the result.
240 00:22:17,790 00:22:21,006 She worked hard to force me to work for her, She worked hard to force me to work for her,
241 00:22:21,030 00:22:22,856 but now she refused to see me. but now she refused to see me.
242 00:22:22,880 00:22:24,856 Why? Why?
243 00:22:24,880 00:22:27,480 Supreme Master has her plan. Supreme Master has her plan.
244 00:22:31,840 00:22:34,336 This time, you finished your task This time, you finished your task
245 00:22:34,360 00:22:36,000 and Supreme Master is satisfied with you. and Supreme Master is satisfied with you.
246 00:22:38,310 00:22:39,310 Now, Now,
247 00:22:41,760 00:22:43,270 you can go and visit Rong Su. you can go and visit Rong Su.
248 00:23:06,790 00:23:08,456 Su! Su!
249 00:23:08,480 00:23:09,480 Hua. Hua.
250 00:23:11,080 00:23:12,606 Come. Come. Come. Come.
251 00:23:12,630 00:23:13,630 Be careful. Be careful.
252 00:23:16,960 00:23:18,696 Where have you been these days? Where have you been these days?
253 00:23:18,720 00:23:22,216 I thought you were... Don't worry about me. I thought you were... Don't worry about me.
254 00:23:22,240 00:23:25,696 Now our dad is gone and I'll take care of you. Now our dad is gone and I'll take care of you.
255 00:23:25,720 00:23:28,360 Now, I'm seriously injured Now, I'm seriously injured
256 00:23:29,550 00:23:31,736 and I can only be your burden. and I can only be your burden.
257 00:23:31,760 00:23:33,936 I didn't see you these days I didn't see you these days
258 00:23:33,960 00:23:36,006 and I was worried that you were in trouble. and I was worried that you were in trouble.
259 00:23:36,030 00:23:39,176 Now, I'm finally relieved. Now, I'm finally relieved.
260 00:23:39,200 00:23:41,336 Run away when you find the chance. Run away when you find the chance.
261 00:23:41,360 00:23:44,406 Mo Huan keeps me alive, because she wants to use me to control you. Mo Huan keeps me alive, because she wants to use me to control you.
262 00:23:44,430 00:23:45,880 I don't want to be your burden. I don't want to be your burden.
263 00:23:47,360 00:23:51,096 Su, don't think about that. Su, don't think about that.
264 00:23:51,120 00:23:54,096 We have a lot of chances to deal with Mo Huan. We have a lot of chances to deal with Mo Huan.
265 00:23:54,120 00:23:58,360 Besides, this is our home, so why should we leave? Besides, this is our home, so why should we leave?
266 00:24:00,960 00:24:04,550 The most important thing for you right now is to get recovered. The most important thing for you right now is to get recovered.
267 00:24:05,960 00:24:10,216 Even if it's not for me, think about Lu Yizhou. Even if it's not for me, think about Lu Yizhou.
268 00:24:10,240 00:24:12,606 You've gone through so many things. You've gone through so many things.
269 00:24:12,630 00:24:14,110 Do you really want to give it up now? Do you really want to give it up now?
270 00:24:15,270 00:24:16,486 But now, But now,
271 00:24:16,510 00:24:18,886 there're only the disciples of the Ling Sect in Dragon Howl City. there're only the disciples of the Ling Sect in Dragon Howl City.
272 00:24:18,910 00:24:21,880 How could the two of us defeat Mo Huan? How could the two of us defeat Mo Huan?
273 00:24:22,960 00:24:26,816 As long as we stay by her side, we'll find the chances. As long as we stay by her side, we'll find the chances.
274 00:24:26,840 00:24:27,960 She's suspicious, She's suspicious,
275 00:24:29,030 00:24:30,766 but the closer we're to her, but the closer we're to her,
276 00:24:30,790 00:24:33,856 the more likely we're going to find her weaknesses. the more likely we're going to find her weaknesses.
277 00:24:33,880 00:24:36,840 We can only take it by strategy. We can only take it by strategy.
278 00:24:39,670 00:24:43,030 Hua, has Mo Huan made it hard for you these days? Hua, has Mo Huan made it hard for you these days?
279 00:24:45,760 00:24:49,406 I don't think Mo Huan would let you come and go freely I don't think Mo Huan would let you come and go freely
280 00:24:49,430 00:24:51,816 if she doesn't have something on you. if she doesn't have something on you.
281 00:24:51,840 00:24:53,126 What did she do to you? What did she do to you?
282 00:24:53,150 00:24:54,696 Why would you ask that? Why would you ask that?
283 00:24:54,720 00:24:59,856 Earlier, I asked them to let me see you, and they refused. Earlier, I asked them to let me see you, and they refused.
284 00:24:59,880 00:25:01,696 But now you can come and go freely. But now you can come and go freely.
285 00:25:01,720 00:25:03,080 There must be a reason. There must be a reason.
286 00:25:04,360 00:25:06,696 Don't worry about it. Don't worry about it.
287 00:25:06,720 00:25:11,766 Mo Huan knows that I won't leave you alone here. Mo Huan knows that I won't leave you alone here.
288 00:25:11,790 00:25:15,840 Besides, there're her people all around here. Besides, there're her people all around here.
289 00:25:16,880 00:25:19,270 So where can we go? So where can we go?
290 00:25:21,670 00:25:27,176 By the way, Su, when I was in Lingxu Pavilion, I learnt some moves By the way, Su, when I was in Lingxu Pavilion, I learnt some moves
291 00:25:27,200 00:25:30,006 which can not only relieve the cold toxins in my body which can not only relieve the cold toxins in my body
292 00:25:30,030 00:25:33,216 but also boost my martial arts skills with the coldness. but also boost my martial arts skills with the coldness.
293 00:25:33,240 00:25:37,126 We should think about what Mo Huan's weaknesses are We should think about what Mo Huan's weaknesses are
294 00:25:37,150 00:25:38,510 and how we can deal with her. and how we can deal with her.
295 00:25:40,270 00:25:43,790 Then, after I read it, I'll think about it. Then, after I read it, I'll think about it.
296 00:25:46,030 00:25:47,200 Have the decoction first. Have the decoction first.
297 00:25:52,430 00:25:54,486 There's no one at the door. There's no one at the door.
298 00:25:54,510 00:25:56,286 That's suspicious. That's suspicious.
299 00:25:56,310 00:25:59,856 I think something must have happened. I think something must have happened.
300 00:25:59,880 00:26:03,766 When I just got here, there were a lot of guards at the door. When I just got here, there were a lot of guards at the door.
301 00:26:03,790 00:26:06,406 Jinque and Guan Buzhuo came here often too, Jinque and Guan Buzhuo came here often too,
302 00:26:06,430 00:26:08,126 but now they haven't come here for a while but now they haven't come here for a while
303 00:26:08,150 00:26:10,200 and the guards at the door have left too. and the guards at the door have left too.
304 00:26:11,790 00:26:13,000 This is odd. This is odd.
305 00:26:14,880 00:26:17,246 I haven't seen Mo Huan since I came back this time, I haven't seen Mo Huan since I came back this time,
306 00:26:17,270 00:26:19,670 and I haven't seen more than half of her disciples either. and I haven't seen more than half of her disciples either.
307 00:26:20,720 00:26:21,790 Why is that? Why is that?
308 00:26:23,270 00:26:26,056 Earlier, when Jinque came here to give me the decoction, Earlier, when Jinque came here to give me the decoction,
309 00:26:26,080 00:26:30,246 she always looked worried, like she was worrying about something. she always looked worried, like she was worrying about something.
310 00:26:30,270 00:26:33,510 Do you think that Mo Huan is up to something? Do you think that Mo Huan is up to something?
311 00:26:36,000 00:26:39,406 Could it be that Mo Huan isn't here? Could it be that Mo Huan isn't here?
312 00:26:39,430 00:26:40,696 But right now, Dragon Howl City But right now, Dragon Howl City
313 00:26:40,720 00:26:42,816 is the only stronghold for the Ling Sect. is the only stronghold for the Ling Sect.
314 00:26:42,840 00:26:47,840 No one dares to do anything, and everyone fears Mo Huan. No one dares to do anything, and everyone fears Mo Huan.
315 00:26:48,960 00:26:51,960 What exactly does she have to do in person? What exactly does she have to do in person?
316 00:26:53,880 00:26:54,880 Oh, no! Oh, no!
317 00:26:56,840 00:26:57,840 It's the Ling Sect! It's the Ling Sect!
318 00:27:25,200 00:27:27,630 Another fool troubled by love. Another fool troubled by love.
319 00:27:31,310 00:27:32,880 Mr. Bai Su, when did you get here? Mr. Bai Su, when did you get here?
320 00:27:33,960 00:27:36,216 I didn't hear you coming over at all. I didn't hear you coming over at all.
321 00:27:36,240 00:27:41,576 I came here right in front of you, but you were distracted. I came here right in front of you, but you were distracted.
322 00:27:41,600 00:27:45,246 Old men like me are not so attractive as those pretty young girls. Old men like me are not so attractive as those pretty young girls.
323 00:27:45,270 00:27:47,336 Please don't make fun of me. Please don't make fun of me.
324 00:27:47,360 00:27:49,006 I was not thinking about any pretty young girls. I was not thinking about any pretty young girls.
325 00:27:49,030 00:27:51,286 I'm just worried about Yue. I'm just worried about Yue.
326 00:27:51,310 00:27:53,696 I was wondering when he would come here. I was wondering when he would come here.
327 00:27:53,720 00:27:56,096 Don't try to lie in front of me. Don't try to lie in front of me.
328 00:27:56,120 00:28:00,391 You don't look well these days, so do you have anything on your mind? You don't look well these days, so do you have anything on your mind?
329 00:28:02,960 00:28:04,766 I'm fine. I'm fine.
330 00:28:04,790 00:28:06,080 Sorry to have made you worried. Sorry to have made you worried.
331 00:28:07,310 00:28:09,006 Thank you for these days. Thank you for these days.
332 00:28:09,030 00:28:10,710 The secret tunnel is about to be finished. The secret tunnel is about to be finished.
333 00:28:11,760 00:28:12,760 I just hope I just hope
334 00:28:13,840 00:28:15,360 that we won't have to use it forever. that we won't have to use it forever.
335 00:28:17,000 00:28:18,000 Yes. Yes.
336 00:28:19,270 00:28:24,606 When the secret tunnel is opened, there'll be another fierce battle. When the secret tunnel is opened, there'll be another fierce battle.
337 00:28:24,630 00:28:26,096 That's how the Jianghu is. That's how the Jianghu is.
338 00:28:26,120 00:28:28,856 People are killing ceaselessly and people get replaced constantly. People are killing ceaselessly and people get replaced constantly.
339 00:28:28,880 00:28:29,960 It'll never end. It'll never end.
340 00:28:33,720 00:28:35,430 Dragon Howl City has become like this Dragon Howl City has become like this
341 00:28:36,550 00:28:39,216 and I don't know how she is right now. and I don't know how she is right now.
342 00:28:39,240 00:28:43,056 As an old man, I won't meddle in your business. As an old man, I won't meddle in your business.
343 00:28:43,080 00:28:46,456 But I want to give you some advice. But I want to give you some advice.
344 00:28:46,480 00:28:49,736 Be brave when you should be. Be brave when you should be.
345 00:28:49,760 00:28:55,606 Otherwise, when you're at my age, you'll regret it. Otherwise, when you're at my age, you'll regret it.
346 00:28:55,630 00:28:58,606 We should live in the moment. We should live in the moment.
347 00:28:58,630 00:29:02,270 If you don't do it in this moment, you won't have a second chance. If you don't do it in this moment, you won't have a second chance.
348 00:29:03,310 00:29:05,406 It seems that you've had some experiences, It seems that you've had some experiences,
349 00:29:05,430 00:29:07,270 so would you like to share it with me? so would you like to share it with me?
350 00:29:08,880 00:29:13,246 I've never got involved in things like this, I've never got involved in things like this,
351 00:29:13,270 00:29:15,246 so I don't have any experiences to share with you. so I don't have any experiences to share with you.
352 00:29:15,270 00:29:17,176 Come. Come.
353 00:29:17,200 00:29:22,456 Have a game of go with me and forget those troubles. Have a game of go with me and forget those troubles.
354 00:29:22,480 00:29:23,480 OK. OK.
355 00:29:36,630 00:29:37,766 Did you see that? Did you see that?
356 00:29:37,790 00:29:38,976 What was it? What was it?
357 00:29:39,000 00:29:40,000 What do you mean? What do you mean?
358 00:29:41,240 00:29:42,366 Let's go and have a look. Let's go and have a look.
359 00:29:42,390 00:29:43,390 OK. OK.
360 00:30:04,600 00:30:06,456 Mo Huan, it's you! Mo Huan, it's you!
361 00:30:06,480 00:30:11,576 You took this place from me before, and I came back here You took this place from me before, and I came back here
362 00:30:11,600 00:30:15,286 to claim the things that belong to me! to claim the things that belong to me!
363 00:30:15,310 00:30:19,240 I didn't expect Nalan Yue to be so capable. I didn't expect Nalan Yue to be so capable.
364 00:30:20,310 00:30:25,696 Within such a short period of time, he changed a lot of things here Within such a short period of time, he changed a lot of things here
365 00:30:25,720 00:30:27,630 and added some traps. and added some traps.
366 00:30:30,310 00:30:34,120 But these are just some petty tricks, But these are just some petty tricks,
367 00:30:35,240 00:30:40,120 which are far from being able to stop me. which are far from being able to stop me.
368 00:31:11,150 00:31:12,766 Lay down your arms. Lay down your arms.
369 00:31:12,790 00:31:17,056 If you lay down your arms and surrender, I can spare your lives. If you lay down your arms and surrender, I can spare your lives.
370 00:31:17,080 00:31:20,390 We're willing to die, but we will kill you in the meantime. We're willing to die, but we will kill you in the meantime.
371 00:31:26,430 00:31:31,766 Mr. Bai Su, please take them to leave and I'm going to fight Mo Huan. Mr. Bai Su, please take them to leave and I'm going to fight Mo Huan.
372 00:31:31,790 00:31:34,406 You silly son, you're no match for her. You silly son, you're no match for her.
373 00:31:34,430 00:31:36,856 And you might get injured. And you might get injured.
374 00:31:36,880 00:31:39,216 Just go and take them to leave. Just go and take them to leave.
375 00:31:39,240 00:31:41,606 And I'll deal with Mo Huan. And I'll deal with Mo Huan.
376 00:31:41,630 00:31:43,606 No! No!
377 00:31:43,630 00:31:45,606 You've done so much for us. You've done so much for us.
378 00:31:45,630 00:31:47,096 I can't let you take this risk. I can't let you take this risk.
379 00:31:47,120 00:31:48,216 No more nonsense. No more nonsense.
380 00:31:48,240 00:31:50,096 It'll be too late if you don't go now. It'll be too late if you don't go now.
381 00:31:50,120 00:31:51,310 Just do as I said. Just do as I said.
382 00:31:56,150 00:31:57,576 Thank you, Mr. Bai Su. Thank you, Mr. Bai Su.
383 00:31:57,600 00:32:00,030 After I get them out of here, I'll come back to help you. After I get them out of here, I'll come back to help you.
384 00:32:04,390 00:32:07,286 Kill them all! Kill them all!
385 00:32:07,310 00:32:08,886 It's the people of the Ling Sect. It's the people of the Ling Sect.
386 00:32:08,910 00:32:10,366 They're the henchmen of Mo Huan. They're the henchmen of Mo Huan.
387 00:32:10,390 00:32:12,886 I didn't expect them to come here so quickly. I didn't expect them to come here so quickly.
388 00:32:12,910 00:32:13,910 Go! Go!
389 00:32:18,880 00:32:21,790 Kill them all! Kill them all!
390 00:33:06,360 00:33:10,336 Go down this road and you'll be safe after getting out of this wood. Go down this road and you'll be safe after getting out of this wood.
391 00:33:10,360 00:33:13,286 Find a place to hide and I'll come to you later. Find a place to hide and I'll come to you later.
392 00:33:13,310 00:33:14,310 Let's go. Let's go.
393 00:33:18,080 00:33:19,246 What are you doing? What are you doing?
394 00:33:19,270 00:33:22,056 Won't you go with us? Won't you go with us?
395 00:33:22,080 00:33:25,176 Mr. Bai Su is still there and I can't leave him alone there. Mr. Bai Su is still there and I can't leave him alone there.
396 00:33:25,200 00:33:27,766 Besides, Mo Huan must be well prepared this time. Besides, Mo Huan must be well prepared this time.
397 00:33:27,790 00:33:29,216 And there're so many disciples of the Ling Sect. And there're so many disciples of the Ling Sect.
398 00:33:29,240 00:33:30,816 Even if Mr. Bai Su is excellent at martial arts, Even if Mr. Bai Su is excellent at martial arts,
399 00:33:30,840 00:33:32,280 he can't defeat them all by himself. he can't defeat them all by himself.
400 00:33:33,600 00:33:34,576 Just go! Just go!
401 00:33:34,600 00:33:35,816 Run for you lives! Run for you lives!
402 00:33:35,840 00:33:37,976 You... Go! You... Go!
403 00:33:38,000 00:33:39,000 Go now! Go now!
404 00:33:44,960 00:33:45,960 Watch out! Watch out!
405 00:33:54,790 00:33:56,856 There's no need to sacrifice your lives. There's no need to sacrifice your lives.
406 00:33:56,880 00:33:58,200 Just surrender. Just surrender.
407 00:33:59,270 00:34:01,430 Mr. Guan, how have you been? Mr. Guan, how have you been?
408 00:34:02,630 00:34:05,840 I didn't expect that we would meet on the battlefield today. I didn't expect that we would meet on the battlefield today.
409 00:34:07,840 00:34:10,200 If you want to save their lives, If you want to save their lives,
410 00:34:11,360 00:34:16,510 just ask them to surrender, or you'll die today. just ask them to surrender, or you'll die today.
411 00:34:17,840 00:34:20,536 We're of one mind. We're of one mind.
412 00:34:20,560 00:34:21,536 We'll live together. We'll live together.
413 00:34:21,560 00:34:22,736 Live together! Live together!
414 00:34:22,760 00:34:23,646 Or we'll die together. Or we'll die together.
415 00:34:23,670 00:34:24,800 Die together! Die together!
416 00:35:08,480 00:35:10,936 My master told me that your skills had been boosted, My master told me that your skills had been boosted,
417 00:35:10,960 00:35:14,046 but I didn't expect that you could even be her match. but I didn't expect that you could even be her match.
418 00:35:14,070 00:35:16,976 Ruohan, you can rest in peace now. Ruohan, you can rest in peace now.
419 00:35:17,000 00:35:19,296 Considering his martial arts skills, Considering his martial arts skills,
420 00:35:19,320 00:35:21,200 he doesn't need my protection any longer. he doesn't need my protection any longer.
421 00:35:25,040 00:35:27,086 How did you get here so quickly? How did you get here so quickly?
422 00:35:27,110 00:35:28,776 I've got the news I've got the news
423 00:35:28,800 00:35:30,776 that Mo Huan has come to the north from Dragon Howl City, that Mo Huan has come to the north from Dragon Howl City,
424 00:35:30,800 00:35:33,046 and I knew that something was wrong. and I knew that something was wrong.
425 00:35:33,070 00:35:36,326 It seems that I'm still too late. It seems that I'm still too late.
426 00:35:36,350 00:35:37,806 It's not too late. It's not too late.
427 00:35:37,830 00:35:39,736 The other people of the Nalan family have left through the secret tunnel, The other people of the Nalan family have left through the secret tunnel,
428 00:35:39,760 00:35:43,296 but to buy us some time, Mr. Bai Su is still but to buy us some time, Mr. Bai Su is still
429 00:35:43,320 00:35:44,560 fighting against Mo Huan alone. fighting against Mo Huan alone.
430 00:36:05,480 00:36:08,566 Do you know why my master is so fearless? Do you know why my master is so fearless?
431 00:36:08,590 00:36:10,280 Because she cares no one in this world. Because she cares no one in this world.
432 00:36:11,350 00:36:14,846 She has so many disciples, but she doesn't care if they die. She has so many disciples, but she doesn't care if they die.
433 00:36:14,870 00:36:17,390 The ones she really cared about have left her. The ones she really cared about have left her.
434 00:36:19,070 00:36:23,366 But on the contrary, you have friends, relatives and family members. But on the contrary, you have friends, relatives and family members.
435 00:36:23,390 00:36:26,520 You care about so many people, so you can't defeat her. You care about so many people, so you can't defeat her.
436 00:36:27,720 00:36:29,296 Just give it up. Just give it up.
437 00:36:29,320 00:36:30,560 Don't be her enemy. Don't be her enemy.
438 00:36:31,670 00:36:35,216 But she's the one who's always been aggressive. But she's the one who's always been aggressive.
439 00:36:35,240 00:36:37,536 And she has never left us a way out. And she has never left us a way out.
440 00:36:37,560 00:36:41,320 Even if we live in seclusion, she won't leave us alone. Even if we live in seclusion, she won't leave us alone.
441 00:37:00,070 00:37:01,070 Mr. Bai Su! Mr. Bai Su!
442 00:37:05,800 00:37:08,366 Mr. Bai Su, what happened? Mr. Bai Su, what happened?
443 00:37:08,390 00:37:10,606 Be careful of Mo Huan. Be careful of Mo Huan.
444 00:37:10,630 00:37:13,840 She learnt some evil tricks and you have to be more careful. She learnt some evil tricks and you have to be more careful.
445 00:37:18,390 00:37:22,910 Nalan Yue, good timing! Nalan Yue, good timing!
446 00:37:32,870 00:37:38,046 How could you not be here at such an important moment? How could you not be here at such an important moment?
447 00:37:38,070 00:37:40,846 You thought you could take this place from me You thought you could take this place from me
448 00:37:40,870 00:37:43,280 just after killing some of my disciples? just after killing some of my disciples?
449 00:37:44,760 00:37:46,910 As long as I want, As long as I want,
450 00:37:48,110 00:37:51,736 you'll be all under my control. you'll be all under my control.
451 00:37:51,760 00:37:54,366 Even if you kill every member of the Nalan family, Even if you kill every member of the Nalan family,
452 00:37:54,390 00:37:57,670 there'll be another Nalan family and more families like it. there'll be another Nalan family and more families like it.
453 00:37:58,910 00:38:01,736 Do you really think you're invincible? Do you really think you're invincible?
454 00:38:01,760 00:38:07,000 I guess you've met your wife before coming here. I guess you've met your wife before coming here.
455 00:38:08,390 00:38:14,560 Rong Hua is really interesting that she hasn't told you anything. Rong Hua is really interesting that she hasn't told you anything.
456 00:38:15,760 00:38:17,736 How interesting! How interesting!
457 00:38:17,760 00:38:23,326 No matter what you do, you can't alienate me from Hua. No matter what you do, you can't alienate me from Hua.
458 00:38:23,350 00:38:26,296 You forced Hua to kill Mei Ying with the life of Rong Su, You forced Hua to kill Mei Ying with the life of Rong Su,
459 00:38:26,320 00:38:28,326 because you want us to turn against each other. because you want us to turn against each other.
460 00:38:28,350 00:38:30,046 But we won't! But we won't!
461 00:38:30,070 00:38:34,976 To kill Mei Ying is just the beginning. To kill Mei Ying is just the beginning.
462 00:38:35,000 00:38:37,960 You're bound to be separated in life You're bound to be separated in life
463 00:38:39,910 00:38:41,830 or death. or death.
464 00:38:52,870 00:38:53,870 Master! Master!
465 00:39:11,560 00:39:14,176 Don't underestimate your enemy Don't underestimate your enemy
466 00:39:14,200 00:39:16,976 just because your skills have been boosted. just because your skills have been boosted.
467 00:39:17,000 00:39:21,216 In order to defeat you, I've made a lot of efforts In order to defeat you, I've made a lot of efforts
468 00:39:21,240 00:39:23,430 in studying various martial arts skills. in studying various martial arts skills.
469 00:39:39,870 00:39:40,870 How come? How come?
470 00:39:54,520 00:39:59,406 Back then, you didn't want to be under my control, so you fought back. Back then, you didn't want to be under my control, so you fought back.
471 00:39:59,430 00:40:04,216 Now I'm in front of you, so don't you want to kill me? Now I'm in front of you, so don't you want to kill me?
472 00:40:04,240 00:40:06,566 Why don't you do it? Why don't you do it?
473 00:40:06,590 00:40:09,830 Mo Huan, what tricks are you playing? Mo Huan, what tricks are you playing?
474 00:40:13,560 00:40:18,670 It's not interesting to see you hold back like this. It's not interesting to see you hold back like this.
475 00:40:35,830 00:40:36,960 Don't. Don't.
476 00:40:41,240 00:40:47,150 Master, you... He has nowhere to hide in this place. Master, you... He has nowhere to hide in this place.
477 00:40:49,240 00:40:50,590 I'd better go and check on him. I'd better go and check on him.
478 00:40:52,240 00:40:56,720 Nalan Yue, you can get out of my control, Nalan Yue, you can get out of my control,
479 00:40:57,960 00:40:58,960 but but
480 00:41:02,480 00:41:04,110 can Rong Hua? can Rong Hua?
481 00:41:18,830 00:41:20,496 Who is that? Who is that?
482 00:41:20,520 00:41:21,520 It's me. It's me.
483 00:41:23,670 00:41:24,760 What do you want? What do you want?
484 00:41:26,200 00:41:30,086 Rong Su started twitching one hour ago and no one can help her. Rong Su started twitching one hour ago and no one can help her.
485 00:41:30,110 00:41:33,150 I think there's something wrong, so I want you to have a look at her. I think there's something wrong, so I want you to have a look at her.