This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:31,660 | 00:01:35,356 | Love a Lifetime | Love a Lifetime |
2 | 00:01:40,580 | 00:01:43,300 | Episode 41 | Episode 41 |
3 | 00:01:44,360 | 00:01:47,536 | Supreme Master… If it weren't because you feel guilty, | Supreme Master… If it weren't because you feel guilty, |
4 | 00:01:47,560 | 00:01:48,367 | you didn't have to | you didn't have to |
5 | 00:01:48,391 | 00:01:50,871 | set the Mei family's Eight-Diagram Formation outside the room. | set the Mei family's Eight-Diagram Formation outside the room. |
6 | 00:01:52,110 | 00:01:54,046 | Even though you get the antidote to cure yourself, | Even though you get the antidote to cure yourself, |
7 | 00:01:54,070 | 00:01:55,390 | it's nothing unpresentable. | it's nothing unpresentable. |
8 | 00:01:56,510 | 00:01:58,576 | How can you deny your disloyalty? | How can you deny your disloyalty? |
9 | 00:01:58,600 | 00:02:00,405 | What... Eight-Diagram Formation? | What... Eight-Diagram Formation? |
10 | 00:02:00,429 | 00:02:01,935 | I didn't set that. | I didn't set that. |
11 | 00:02:01,959 | 00:02:03,256 | Please give a thorough check into it, Supreme Master. | Please give a thorough check into it, Supreme Master. |
12 | 00:02:03,280 | 00:02:05,046 | This is the exclusive secret art of your family. | This is the exclusive secret art of your family. |
13 | 00:02:05,070 | 00:02:07,616 | No one could do this but you. | No one could do this but you. |
14 | 00:02:07,640 | 00:02:12,680 | I... In this case, there's only one possibility left. | I... In this case, there's only one possibility left. |
15 | 00:02:14,750 | 00:02:17,296 | After your sister stole the antidote, | After your sister stole the antidote, |
16 | 00:02:17,320 | 00:02:19,080 | she didn't come here to save you, | she didn't come here to save you, |
17 | 00:02:20,800 | 00:02:23,286 | but to set you up. | but to set you up. |
18 | 00:02:23,310 | 00:02:27,000 | Apart from you, only your sister could do this. | Apart from you, only your sister could do this. |
19 | 00:02:32,020 | 00:02:32,696 | [Come to Dragon Howl City as soon as possible.] | [Come to Dragon Howl City as soon as possible.] |
20 | 00:02:32,720 | 00:02:34,280 | This is my father's handwriting indeed. | This is my father's handwriting indeed. |
21 | 00:02:35,470 | 00:02:37,976 | Now the Ling Sect has occupied Dragon Howl City, | Now the Ling Sect has occupied Dragon Howl City, |
22 | 00:02:38,000 | 00:02:40,566 | why did he ask us to go there? | why did he ask us to go there? |
23 | 00:02:40,590 | 00:02:43,616 | And where was he during this period of time? | And where was he during this period of time? |
24 | 00:02:43,640 | 00:02:45,896 | Master Rong Jingfeng built Dragon Howl City himself. | Master Rong Jingfeng built Dragon Howl City himself. |
25 | 00:02:45,920 | 00:02:48,136 | Now the City is controlled by villains now. | Now the City is controlled by villains now. |
26 | 00:02:48,160 | 00:02:50,446 | He won't let it go. | He won't let it go. |
27 | 00:02:50,470 | 00:02:53,496 | But he should at least discuss about it with us before he has a plan. | But he should at least discuss about it with us before he has a plan. |
28 | 00:02:53,520 | 00:02:54,640 | How can he act arbbitrarily? | How can he act arbbitrarily? |
29 | 00:02:59,029 | 00:03:01,670 | Master Rong Su, I have a presumptuous request. | Master Rong Su, I have a presumptuous request. |
30 | 00:03:03,200 | 00:03:04,800 | It's about Miss Liuli, right? | It's about Miss Liuli, right? |
31 | 00:03:08,830 | 00:03:11,696 | We don't know what Master Rong Jingfeng plans, | We don't know what Master Rong Jingfeng plans, |
32 | 00:03:11,720 | 00:03:14,086 | and we can only play it by ear when going to the City. | and we can only play it by ear when going to the City. |
33 | 00:03:14,110 | 00:03:16,086 | According to Master Rong Jinfeng's personality, | According to Master Rong Jinfeng's personality, |
34 | 00:03:16,110 | 00:03:18,286 | he will definitely confront Mo Huan face to face. | he will definitely confront Mo Huan face to face. |
35 | 00:03:18,310 | 00:03:20,927 | If there's chaos by then, please help me | If there's chaos by then, please help me |
36 | 00:03:20,951 | 00:03:22,926 | to rescue Liuli, Master Rong Su. | to rescue Liuli, Master Rong Su. |
37 | 00:03:22,950 | 00:03:25,006 | I know you've been worrying about her. | I know you've been worrying about her. |
38 | 00:03:25,030 | 00:03:26,286 | During these days, | During these days, |
39 | 00:03:26,310 | 00:03:28,416 | you tried several times to enter the City and rescue her. | you tried several times to enter the City and rescue her. |
40 | 00:03:28,440 | 00:03:29,806 | If I didn't prevent you, | If I didn't prevent you, |
41 | 00:03:29,830 | 00:03:32,566 | I'm afraid Mo Huan would have killed you 10 times even you have 10 lives. | I'm afraid Mo Huan would have killed you 10 times even you have 10 lives. |
42 | 00:03:32,590 | 00:03:33,566 | Don't worry. | Don't worry. |
43 | 00:03:33,590 | 00:03:35,446 | I won't just stand by. | I won't just stand by. |
44 | 00:03:35,470 | 00:03:37,926 | If there's a chance, I'll definitely help you. | If there's a chance, I'll definitely help you. |
45 | 00:03:37,950 | 00:03:39,726 | Thank you, Master Rong Su. | Thank you, Master Rong Su. |
46 | 00:03:39,750 | 00:03:43,000 | Anyway, I'll risk my life to protect Master Rong Jingfeng. | Anyway, I'll risk my life to protect Master Rong Jingfeng. |
47 | 00:03:45,110 | 00:03:46,110 | Get up. | Get up. |
48 | 00:03:50,110 | 00:03:51,310 | Dad is not dead indeed. | Dad is not dead indeed. |
49 | 00:03:52,360 | 00:03:53,750 | Looks like Yue didn't kill him. | Looks like Yue didn't kill him. |
50 | 00:03:56,000 | 00:03:59,230 | This time, I'll go to Dragon Howl City together with you. | This time, I'll go to Dragon Howl City together with you. |
51 | 00:04:17,950 | 00:04:19,310 | All of you, listen to me! | All of you, listen to me! |
52 | 00:04:20,670 | 00:04:24,336 | I built Dragon Howl City all by myself! | I built Dragon Howl City all by myself! |
53 | 00:04:24,360 | 00:04:27,520 | The only owner of Dragon Howl City is me, Rong Jingfeng! | The only owner of Dragon Howl City is me, Rong Jingfeng! |
54 | 00:04:28,800 | 00:04:31,710 | How dare you scoundrels run riot in front of me? | How dare you scoundrels run riot in front of me? |
55 | 00:04:33,120 | 00:04:36,007 | Go back and tell your boss that nobody can rob me | Go back and tell your boss that nobody can rob me |
56 | 00:04:36,031 | 00:04:38,800 | of Dragon Howl City! | of Dragon Howl City! |
57 | 00:04:41,270 | 00:04:43,376 | Reinforcements are coming to Dragon Howl City soon. | Reinforcements are coming to Dragon Howl City soon. |
58 | 00:04:43,400 | 00:04:44,400 | All of you | All of you |
59 | 00:04:45,710 | 00:04:47,590 | will die in Dragon Howl City! | will die in Dragon Howl City! |
60 | 00:05:14,870 | 00:05:15,896 | What's going on in the City? | What's going on in the City? |
61 | 00:05:15,920 | 00:05:17,846 | Supreme Master, Rong Jingfeng broke into the City | Supreme Master, Rong Jingfeng broke into the City |
62 | 00:05:17,870 | 00:05:20,496 | and has killed many of our disciples on the rampart. | and has killed many of our disciples on the rampart. |
63 | 00:05:20,520 | 00:05:22,246 | How many people did he bring into the City? | How many people did he bring into the City? |
64 | 00:05:22,270 | 00:05:24,360 | Rong Jingfeng came here alone without helpers. | Rong Jingfeng came here alone without helpers. |
65 | 00:05:26,960 | 00:05:29,966 | Supreme Master, Rong Jingfeng overreaches himself. | Supreme Master, Rong Jingfeng overreaches himself. |
66 | 00:05:29,990 | 00:05:32,176 | How about I take the field and fight for the Ling Sect? | How about I take the field and fight for the Ling Sect? |
67 | 00:05:32,200 | 00:05:34,686 | Since Rong Jingfeng comes here for challenge this time, | Since Rong Jingfeng comes here for challenge this time, |
68 | 00:05:34,710 | 00:05:38,776 | you needn't take the field to fight with a defeated opponent yourself. | you needn't take the field to fight with a defeated opponent yourself. |
69 | 00:05:38,800 | 00:05:39,800 | Buzhuo, | Buzhuo, |
70 | 00:05:41,360 | 00:05:43,150 | stay close to Mei Ying. | stay close to Mei Ying. |
71 | 00:05:44,270 | 00:05:48,816 | After he finds his sister, ask him to bring her back himself. | After he finds his sister, ask him to bring her back himself. |
72 | 00:05:48,840 | 00:05:51,150 | Once I finish dealing with Rong Jingfeng, | Once I finish dealing with Rong Jingfeng, |
73 | 00:05:52,200 | 00:05:55,726 | Mei Xueman must be handed over to me. | Mei Xueman must be handed over to me. |
74 | 00:05:55,750 | 00:05:56,447 | Yes. | Yes. |
75 | 00:05:56,471 | 00:05:58,120 | Please take care, Master. | Please take care, Master. |
76 | 00:06:36,550 | 00:06:37,840 | Dragon Howl City | Dragon Howl City |
77 | 00:06:39,150 | 00:06:40,200 | is mine. | is mine. |
78 | 00:06:43,080 | 00:06:44,080 | It's mine. | It's mine. |
79 | 00:06:46,960 | 00:06:51,126 | This seat no longer belongs to you. | This seat no longer belongs to you. |
80 | 00:06:51,150 | 00:06:52,590 | There's no place for you | There's no place for you |
81 | 00:06:53,710 | 00:06:57,359 | in Jianghu anymore, Rong Jingfeng. | in Jianghu anymore, Rong Jingfeng. |
82 | 00:07:10,030 | 00:07:14,030 | No one is qualified to sit on the seat | No one is qualified to sit on the seat |
83 | 00:07:15,430 | 00:07:17,430 | as the master of Dragon Howl City, except me. | as the master of Dragon Howl City, except me. |
84 | 00:07:21,640 | 00:07:25,126 | Neither are you, Mo Huan. | Neither are you, Mo Huan. |
85 | 00:07:25,150 | 00:07:26,150 | Really? | Really? |
86 | 00:07:29,150 | 00:07:33,520 | You should remember the whole Dragon Howl City | You should remember the whole Dragon Howl City |
87 | 00:07:34,680 | 00:07:36,990 | is filled with disciples of the Ling Sect. | is filled with disciples of the Ling Sect. |
88 | 00:07:38,470 | 00:07:41,526 | You are just a poor fish everyone in Jianghu | You are just a poor fish everyone in Jianghu |
89 | 00:07:41,550 | 00:07:44,726 | is chasing and despising. | is chasing and despising. |
90 | 00:07:44,750 | 00:07:48,680 | This is your fate for betraying me. | This is your fate for betraying me. |
91 | 00:07:58,430 | 00:07:59,470 | Back then, | Back then, |
92 | 00:08:01,470 | 00:08:05,400 | I wreaked havoc in the Ling Sect all by myself, | I wreaked havoc in the Ling Sect all by myself, |
93 | 00:08:07,470 | 00:08:11,080 | and pushed you into a desperate situation step by step. | and pushed you into a desperate situation step by step. |
94 | 00:08:13,240 | 00:08:15,640 | That was greatly wonderful and delightful! | That was greatly wonderful and delightful! |
95 | 00:08:20,080 | 00:08:26,680 | Unexpectedly, however, a wrong step made me come down like this. | Unexpectedly, however, a wrong step made me come down like this. |
96 | 00:08:30,710 | 00:08:32,240 | Just one step... | Just one step... |
97 | 00:08:35,590 | 00:08:36,680 | One step? | One step? |
98 | 00:08:39,080 | 00:08:41,310 | Far more than that. | Far more than that. |
99 | 00:08:43,160 | 00:08:49,406 | Your doomsday has been destined since you betrayed me. | Your doomsday has been destined since you betrayed me. |
100 | 00:08:49,430 | 00:08:51,040 | Even so, | Even so, |
101 | 00:08:52,670 | 00:08:54,670 | I've never been regretful | I've never been regretful |
102 | 00:08:56,280 | 00:09:00,206 | for betraying you and escaping from the Ling Sect. | for betraying you and escaping from the Ling Sect. |
103 | 00:09:00,230 | 00:09:04,576 | That's because you always regard your disciples | That's because you always regard your disciples |
104 | 00:09:04,600 | 00:09:06,870 | as your pawns to accomplish your mission. | as your pawns to accomplish your mission. |
105 | 00:09:08,200 | 00:09:13,936 | When destroying Lingxu Pavilion, you did everything unscrupulously | When destroying Lingxu Pavilion, you did everything unscrupulously |
106 | 00:09:13,960 | 00:09:16,886 | for your own purpose. | for your own purpose. |
107 | 00:09:16,910 | 00:09:20,870 | Don't you remember everything about this? | Don't you remember everything about this? |
108 | 00:09:27,750 | 00:09:31,696 | The biggest mistake I made in my lifetime | The biggest mistake I made in my lifetime |
109 | 00:09:31,720 | 00:09:33,880 | is that I shouldn't have exterminated Lingxu Pavilion. | is that I shouldn't have exterminated Lingxu Pavilion. |
110 | 00:09:35,430 | 00:09:39,846 | Without this slaughter, I wouldn't have forced Hua | Without this slaughter, I wouldn't have forced Hua |
111 | 00:09:39,870 | 00:09:41,910 | to such a miserable abyss. | to such a miserable abyss. |
112 | 00:09:43,550 | 00:09:47,080 | And I'm unlikely to have come down like this today. | And I'm unlikely to have come down like this today. |
113 | 00:09:52,600 | 00:09:54,080 | Everything started | Everything started |
114 | 00:09:55,350 | 00:10:00,326 | once you betrayed me and tried to kill me. | once you betrayed me and tried to kill me. |
115 | 00:10:00,350 | 00:10:01,400 | You are wrong! | You are wrong! |
116 | 00:10:02,910 | 00:10:06,600 | The best decision I made in my lifetime is leaving away from you. | The best decision I made in my lifetime is leaving away from you. |
117 | 00:10:08,110 | 00:10:10,696 | I'll never regret about that. | I'll never regret about that. |
118 | 00:10:10,720 | 00:10:12,520 | In that case, | In that case, |
119 | 00:10:13,790 | 00:10:19,160 | today, let's get everything settled. | today, let's get everything settled. |
120 | 00:10:20,750 | 00:10:23,846 | You asked Rong Su to come here and assist you, right? | You asked Rong Su to come here and assist you, right? |
121 | 00:10:23,870 | 00:10:28,966 | Well, I'll make you greet her out of the City and meet each other | Well, I'll make you greet her out of the City and meet each other |
122 | 00:10:28,990 | 00:10:31,750 | for the last time. | for the last time. |
123 | 00:10:44,990 | 00:10:46,816 | It's so unexpected | It's so unexpected |
124 | 00:10:46,840 | 00:10:49,016 | that your martial arts skills have improved so fast. | that your martial arts skills have improved so fast. |
125 | 00:10:49,040 | 00:10:52,726 | Nalan Yue, I don't need your assistance! | Nalan Yue, I don't need your assistance! |
126 | 00:10:52,750 | 00:10:56,136 | I can manage my own business. | I can manage my own business. |
127 | 00:10:56,160 | 00:11:00,936 | I don't want to owe your family any favor at all. | I don't want to owe your family any favor at all. |
128 | 00:11:00,960 | 00:11:03,910 | You think you owe a little to the Nalan family? | You think you owe a little to the Nalan family? |
129 | 00:11:05,080 | 00:11:08,496 | Don't you understand that until today? | Don't you understand that until today? |
130 | 00:11:08,520 | 00:11:10,816 | Power and ambition are worthless. | Power and ambition are worthless. |
131 | 00:11:10,840 | 00:11:14,310 | You even pushed your own daughter to death for your own purpose! | You even pushed your own daughter to death for your own purpose! |
132 | 00:11:15,600 | 00:11:19,206 | Now, Dragon Howl City is not what it used to be. | Now, Dragon Howl City is not what it used to be. |
133 | 00:11:19,230 | 00:11:21,646 | Is it worth paying everything for the worthless status? | Is it worth paying everything for the worthless status? |
134 | 00:11:21,670 | 00:11:23,696 | You don't understand. | You don't understand. |
135 | 00:11:23,720 | 00:11:25,766 | The seat for the master of Dragon Howl City | The seat for the master of Dragon Howl City |
136 | 00:11:25,790 | 00:11:28,056 | symbolizes the status in Jianghu. | symbolizes the status in Jianghu. |
137 | 00:11:28,080 | 00:11:30,966 | Nobody can rob me of it. | Nobody can rob me of it. |
138 | 00:11:30,990 | 00:11:31,990 | It's mine! | It's mine! |
139 | 00:11:40,670 | 00:11:41,840 | Dragon Howl City is mine. | Dragon Howl City is mine. |
140 | 00:11:42,990 | 00:11:44,406 | Dragon Howl City is mine! | Dragon Howl City is mine! |
141 | 00:11:44,430 | 00:11:46,110 | I'm going to take back Dragon Howl City! | I'm going to take back Dragon Howl City! |
142 | 00:12:23,790 | 00:12:24,910 | Very well. | Very well. |
143 | 00:12:26,310 | 00:12:30,550 | Today, everyone is present here. | Today, everyone is present here. |
144 | 00:12:43,870 | 00:12:46,406 | The drum beat in the City has ended for a long time. | The drum beat in the City has ended for a long time. |
145 | 00:12:46,430 | 00:12:48,456 | I wonder what the hell is going on. | I wonder what the hell is going on. |
146 | 00:12:48,480 | 00:12:52,496 | Is it possible that Dad... Your father built Dragon Howl City | Is it possible that Dad... Your father built Dragon Howl City |
147 | 00:12:52,520 | 00:12:54,456 | all by himself. | all by himself. |
148 | 00:12:54,480 | 00:12:57,176 | He's more familiar with the environment inside than anyone. | He's more familiar with the environment inside than anyone. |
149 | 00:12:57,200 | 00:12:58,310 | It is not easy | It is not easy |
150 | 00:12:59,430 | 00:13:00,766 | to catch him. | to catch him. |
151 | 00:13:00,790 | 00:13:02,430 | My dad has delivered a message to Su. | My dad has delivered a message to Su. |
152 | 00:13:03,640 | 00:13:06,766 | It means he's ready for a desperate fight. | It means he's ready for a desperate fight. |
153 | 00:13:06,790 | 00:13:10,256 | Looks like the Ling Sect has set a trap for our arrival. | Looks like the Ling Sect has set a trap for our arrival. |
154 | 00:13:10,280 | 00:13:14,200 | It's very difficult for us four to rescue Dad. | It's very difficult for us four to rescue Dad. |
155 | 00:13:15,550 | 00:13:17,616 | Every one of the Ling Sect! | Every one of the Ling Sect! |
156 | 00:13:17,640 | 00:13:22,200 | Today, you must capture everybody of Dragon Howl City. | Today, you must capture everybody of Dragon Howl City. |
157 | 00:13:23,400 | 00:13:27,016 | I want them to be imprisoned in the City. | I want them to be imprisoned in the City. |
158 | 00:13:27,040 | 00:13:32,990 | I'll let them watch how I unify Jianghu. | I'll let them watch how I unify Jianghu. |
159 | 00:13:34,600 | 00:13:38,910 | Those who betrayed me will be punished in the end, | Those who betrayed me will be punished in the end, |
160 | 00:13:42,160 | 00:13:47,456 | including the Nalan family. | including the Nalan family. |
161 | 00:13:47,480 | 00:13:48,480 | Yes! | Yes! |
162 | 00:15:14,870 | 00:15:16,576 | Mo Huan! | Mo Huan! |
163 | 00:15:16,600 | 00:15:17,670 | Mo Huan! | Mo Huan! |
164 | 00:15:49,870 | 00:15:51,086 | Look, guys. | Look, guys. |
165 | 00:15:51,110 | 00:15:52,590 | Something's happening on the rampart. | Something's happening on the rampart. |
166 | 00:15:55,790 | 00:15:56,790 | It's Dad. | It's Dad. |
167 | 00:16:00,280 | 00:16:03,526 | Hua, that's not kidding. | Hua, that's not kidding. |
168 | 00:16:03,550 | 00:16:07,326 | I think your father has been insane, for his great ambition. | I think your father has been insane, for his great ambition. |
169 | 00:16:07,350 | 00:16:08,526 | He should be rescued indeed, | He should be rescued indeed, |
170 | 00:16:08,550 | 00:16:11,136 | but you have to take care of yourself first. | but you have to take care of yourself first. |
171 | 00:16:11,160 | 00:16:12,526 | Don't worry, Master. | Don't worry, Master. |
172 | 00:16:12,550 | 00:16:15,526 | Once we save him, we will abandon the City and leave immediately. | Once we save him, we will abandon the City and leave immediately. |
173 | 00:16:15,550 | 00:16:18,790 | Even if I'm the only one left today, I'll break into Dragon Howl City. | Even if I'm the only one left today, I'll break into Dragon Howl City. |
174 | 00:17:17,430 | 00:17:19,406 | Mrs. Nalan, are you OK? | Mrs. Nalan, are you OK? |
175 | 00:17:19,430 | 00:17:21,406 | We rushed over here as soon as we got the message. | We rushed over here as soon as we got the message. |
176 | 00:17:21,430 | 00:17:23,096 | Yue executes his plan in person. | Yue executes his plan in person. |
177 | 00:17:23,120 | 00:17:24,696 | How dare you conceal this from me? | How dare you conceal this from me? |
178 | 00:17:24,720 | 00:17:26,245 | It's not the right time to blame us. | It's not the right time to blame us. |
179 | 00:17:26,269 | 00:17:28,336 | If you want to make it clear, you can ask Yue yourself | If you want to make it clear, you can ask Yue yourself |
180 | 00:17:28,360 | 00:17:29,360 | when this is over. | when this is over. |
181 | 00:17:31,200 | 00:17:31,816 | Protect Mrs. Nalan! | Protect Mrs. Nalan! |
182 | 00:17:31,840 | 00:17:32,840 | Yes! | Yes! |
183 | 00:18:41,200 | 00:18:42,200 | Dad! | Dad! |
184 | 00:18:43,600 | 00:18:44,600 | Dad! | Dad! |
185 | 00:18:53,910 | 00:18:54,910 | Master Rong! | Master Rong! |
186 | 00:19:10,480 | 00:19:13,886 | I've been competitive for a lifetime. | I've been competitive for a lifetime. |
187 | 00:19:13,910 | 00:19:17,360 | Eventually, however, I end up like this. | Eventually, however, I end up like this. |
188 | 00:19:18,670 | 00:19:21,406 | I've been managing Dragon Howl City painstakingly, | I've been managing Dragon Howl City painstakingly, |
189 | 00:19:21,430 | 00:19:24,176 | but it was destroyed in one day. | but it was destroyed in one day. |
190 | 00:19:24,200 | 00:19:26,480 | This is what I deserve. | This is what I deserve. |
191 | 00:19:27,720 | 00:19:32,936 | If there's a next life, I'd rather accompany my wife and daughters | If there's a next life, I'd rather accompany my wife and daughters |
192 | 00:19:32,960 | 00:19:35,670 | than own all of this. | than own all of this. |
193 | 00:19:39,550 | 00:19:40,550 | Dad! | Dad! |
194 | 00:19:43,510 | 00:19:45,336 | Dad! | Dad! |
195 | 00:19:45,360 | 00:19:46,816 | I'm back, Dad. | I'm back, Dad. |
196 | 00:19:46,840 | 00:19:49,126 | Dragon Howl City no longer exists. | Dragon Howl City no longer exists. |
197 | 00:19:49,150 | 00:19:50,486 | No. | No. |
198 | 00:19:50,510 | 00:19:51,510 | Dad... | Dad... |
199 | 00:19:54,200 | 00:19:55,670 | I'm back. | I'm back. |
200 | 00:19:58,600 | 00:19:59,696 | Our home no longer exists. | Our home no longer exists. |
201 | 00:19:59,720 | 00:20:01,696 | No. | No. |
202 | 00:20:01,720 | 00:20:02,720 | No. | No. |
203 | 00:20:08,880 | 00:20:09,880 | Dad. | Dad. |
204 | 00:20:31,910 | 00:20:32,910 | Dad. | Dad. |
205 | 00:20:37,480 | 00:20:39,310 | Su... Dad. | Su... Dad. |
206 | 00:20:43,670 | 00:20:44,670 | Dad. | Dad. |
207 | 00:20:50,200 | 00:20:51,270 | Dad! | Dad! |
208 | 00:20:52,390 | 00:20:53,390 | Dad! | Dad! |
209 | 00:20:55,550 | 00:20:56,790 | Dad! | Dad! |
210 | 00:20:59,510 | 00:21:00,790 | Dad! | Dad! |
211 | 00:21:11,310 | 00:21:13,286 | No! | No! |
212 | 00:21:13,310 | 00:21:15,080 | No, Dad! | No, Dad! |
213 | 00:21:27,960 | 00:21:29,080 | Dad! | Dad! |
214 | 00:21:31,270 | 00:21:32,270 | Dad! | Dad! |
215 | 00:21:33,310 | 00:21:35,360 | Dad, don't leave me alone! | Dad, don't leave me alone! |
216 | 00:21:37,150 | 00:21:39,126 | Dad! | Dad! |
217 | 00:21:39,150 | 00:21:40,910 | Come on, take Dad away! | Come on, take Dad away! |
218 | 00:22:00,360 | 00:22:02,000 | I know what you are thinking about. | I know what you are thinking about. |
219 | 00:22:03,880 | 00:22:05,576 | You must be feeling uncomfortable | You must be feeling uncomfortable |
220 | 00:22:05,600 | 00:22:08,456 | about dealing with your own sister, aren't you? | about dealing with your own sister, aren't you? |
221 | 00:22:08,480 | 00:22:11,750 | You should be clear that Supreme Master is impatient all the time. | You should be clear that Supreme Master is impatient all the time. |
222 | 00:22:12,880 | 00:22:16,430 | If you still have no news about your sister several days later, | If you still have no news about your sister several days later, |
223 | 00:22:19,000 | 00:22:20,736 | you have to die anyway. | you have to die anyway. |
224 | 00:22:20,760 | 00:22:22,510 | If you don't want to die painfully, | If you don't want to die painfully, |
225 | 00:22:23,880 | 00:22:26,216 | I'd like to kill you quickly. | I'd like to kill you quickly. |
226 | 00:22:26,240 | 00:22:27,430 | I'm not that silly. | I'm not that silly. |
227 | 00:22:28,600 | 00:22:30,150 | I'm different from Rong Jingfeng. | I'm different from Rong Jingfeng. |
228 | 00:22:31,270 | 00:22:33,150 | He is a loser. | He is a loser. |
229 | 00:22:34,760 | 00:22:39,000 | I firmly believe that everything is possible as long as I stay alive. | I firmly believe that everything is possible as long as I stay alive. |
230 | 00:22:40,310 | 00:22:42,456 | This is what a villain does. | This is what a villain does. |
231 | 00:22:42,480 | 00:22:44,006 | If it weren't because you betrayed Lingxu Pavilion, | If it weren't because you betrayed Lingxu Pavilion, |
232 | 00:22:44,030 | 00:22:45,246 | Ruohan wouldn't have died tragically. | Ruohan wouldn't have died tragically. |
233 | 00:22:45,270 | 00:22:47,310 | You are not qualified to talk about life and death. | You are not qualified to talk about life and death. |
234 | 00:22:49,600 | 00:22:51,160 | As long as my master gives me an order, | As long as my master gives me an order, |
235 | 00:22:52,510 | 00:22:55,120 | I'll kill you immediately, without any delay. | I'll kill you immediately, without any delay. |
236 | 00:23:01,550 | 00:23:03,550 | I should come up with an idea as soon as possible. | I should come up with an idea as soon as possible. |
237 | 00:23:05,360 | 00:23:06,790 | If I meet Xueman, | If I meet Xueman, |
238 | 00:23:08,120 | 00:23:12,000 | how should I prevent Mo Huan from catching her? | how should I prevent Mo Huan from catching her? |
239 | 00:24:04,880 | 00:24:07,336 | Yue, I'll go back to the Ling Sect | Yue, I'll go back to the Ling Sect |
240 | 00:24:07,360 | 00:24:09,030 | to manage the business as you ordered. | to manage the business as you ordered. |
241 | 00:24:28,240 | 00:24:30,096 | As Dragon Howl City is not far from here, | As Dragon Howl City is not far from here, |
242 | 00:24:30,120 | 00:24:33,360 | Mo Huan, who's quite suspicious, must be searching us everywhere. | Mo Huan, who's quite suspicious, must be searching us everywhere. |
243 | 00:24:36,120 | 00:24:39,720 | I can't bury your father at this moment, | I can't bury your father at this moment, |
244 | 00:24:40,790 | 00:24:41,960 | so I hope you can understand. | so I hope you can understand. |
245 | 00:24:43,720 | 00:24:45,310 | You always act prudently, | You always act prudently, |
246 | 00:24:47,200 | 00:24:49,550 | and you are more thoughtful than me many times. | and you are more thoughtful than me many times. |
247 | 00:24:51,360 | 00:24:57,976 | This time... This time, I thought forcing you to leave | This time... This time, I thought forcing you to leave |
248 | 00:24:58,000 | 00:24:59,150 | was protecting you. | was protecting you. |
249 | 00:25:02,510 | 00:25:06,000 | Unexpectedly, however, you still experienced all of this. | Unexpectedly, however, you still experienced all of this. |
250 | 00:25:07,550 | 00:25:12,006 | When you were in northern wastelands, you didn't kill my father, | When you were in northern wastelands, you didn't kill my father, |
251 | 00:25:12,030 | 00:25:14,150 | and you asked Su to take him back. | and you asked Su to take him back. |
252 | 00:25:15,360 | 00:25:17,910 | I know you did everything for me. | I know you did everything for me. |
253 | 00:25:20,630 | 00:25:24,550 | Without you, the situation would have been more out of control. | Without you, the situation would have been more out of control. |
254 | 00:25:26,600 | 00:25:28,240 | I thought my father was dead, | I thought my father was dead, |
255 | 00:25:30,120 | 00:25:32,270 | but I still wanted to meet him again | but I still wanted to meet him again |
256 | 00:25:33,310 | 00:25:35,030 | with a glimmer of hope. | with a glimmer of hope. |
257 | 00:25:37,880 | 00:25:43,630 | Unexpectedly, however, meeting him at the rampart became farewell. | Unexpectedly, however, meeting him at the rampart became farewell. |
258 | 00:25:46,910 | 00:25:50,150 | My father was unrepentant about Dragon Howl City for a lifetime. | My father was unrepentant about Dragon Howl City for a lifetime. |
259 | 00:25:58,480 | 00:26:02,936 | Yue, I know you hate my father. | Yue, I know you hate my father. |
260 | 00:26:02,960 | 00:26:06,320 | I won't blame you for not coming in to worship him. | I won't blame you for not coming in to worship him. |
261 | 00:26:08,270 | 00:26:11,200 | I... I can't worship him. | I... I can't worship him. |
262 | 00:26:12,760 | 00:26:15,360 | Everything he did is still clear in my mind. | Everything he did is still clear in my mind. |
263 | 00:26:16,550 | 00:26:19,176 | I can't forgive him all along. | I can't forgive him all along. |
264 | 00:26:19,200 | 00:26:20,390 | After all, his hands | After all, his hands |
265 | 00:26:21,760 | 00:26:24,456 | are covered with so much blood of the Nalan family. | are covered with so much blood of the Nalan family. |
266 | 00:26:24,480 | 00:26:28,960 | I understood something once I left the Ling Sect. | I understood something once I left the Ling Sect. |
267 | 00:26:31,790 | 00:26:36,486 | You and I should not have met from the beginning. | You and I should not have met from the beginning. |
268 | 00:26:36,510 | 00:26:39,486 | The situation nowadays has been destined | The situation nowadays has been destined |
269 | 00:26:39,510 | 00:26:41,390 | since my father slaughtered the Nalan family. | since my father slaughtered the Nalan family. |
270 | 00:26:43,880 | 00:26:44,880 | Back then, | Back then, |
271 | 00:26:46,030 | 00:26:49,006 | I thought we could overcome any difficulty | I thought we could overcome any difficulty |
272 | 00:26:49,030 | 00:26:51,070 | as long as our hearts were closely linked together, | as long as our hearts were closely linked together, |
273 | 00:26:52,430 | 00:26:54,240 | because we trusted each other. | because we trusted each other. |
274 | 00:26:55,630 | 00:26:58,080 | However, so many things have happened, | However, so many things have happened, |
275 | 00:27:01,000 | 00:27:03,630 | and the gap between us becomes wider and wider. | and the gap between us becomes wider and wider. |
276 | 00:27:05,550 | 00:27:09,336 | Hua, you are exhausted now. | Hua, you are exhausted now. |
277 | 00:27:09,360 | 00:27:11,126 | Go back and have a rest. | Go back and have a rest. |
278 | 00:27:11,150 | 00:27:13,600 | We can talk another day. | We can talk another day. |
279 | 00:27:16,270 | 00:27:17,270 | Yeah, | Yeah, |
280 | 00:27:18,360 | 00:27:19,670 | I'm exhausted indeed. | I'm exhausted indeed. |
281 | 00:27:22,760 | 00:27:24,000 | I'm going in. | I'm going in. |
282 | 00:28:09,720 | 00:28:11,486 | Yue. | Yue. |
283 | 00:28:11,510 | 00:28:12,886 | As I expected, | As I expected, |
284 | 00:28:12,910 | 00:28:15,406 | my brother wrote a letter that asked me to enter Dragon Howl City alone. | my brother wrote a letter that asked me to enter Dragon Howl City alone. |
285 | 00:28:15,430 | 00:28:17,216 | This is Mo Huan's order. | This is Mo Huan's order. |
286 | 00:28:17,240 | 00:28:19,910 | However, he guaranteed that I could escape safely. | However, he guaranteed that I could escape safely. |
287 | 00:28:21,670 | 00:28:25,176 | Looks like Mo Huan has been suspicious of Mei Ying. | Looks like Mo Huan has been suspicious of Mei Ying. |
288 | 00:28:25,200 | 00:28:28,080 | Mo Huan wants to coerce Mei Ying with you as her hostage. | Mo Huan wants to coerce Mei Ying with you as her hostage. |
289 | 00:28:29,390 | 00:28:31,336 | However, I'm afraid it's difficult for you | However, I'm afraid it's difficult for you |
290 | 00:28:31,360 | 00:28:33,480 | to escape once you enter the City. | to escape once you enter the City. |
291 | 00:28:35,720 | 00:28:38,960 | Mei Ying cannot even protect himself, let alone you. | Mei Ying cannot even protect himself, let alone you. |
292 | 00:28:40,120 | 00:28:42,840 | We can't be careless with this. | We can't be careless with this. |
293 | 00:28:44,080 | 00:28:47,976 | On one hand, we should make Mei Ying trust you, on the other, | On one hand, we should make Mei Ying trust you, on the other, |
294 | 00:28:48,000 | 00:28:49,640 | we should make Mo Huan suspicious of him. | we should make Mo Huan suspicious of him. |
295 | 00:28:51,960 | 00:28:55,646 | I'm afraid you have to suffer a little bit. | I'm afraid you have to suffer a little bit. |
296 | 00:28:55,670 | 00:28:58,246 | As long as we can make it, I'd like to suffer whatever it is. | As long as we can make it, I'd like to suffer whatever it is. |
297 | 00:28:58,270 | 00:29:00,246 | Rong Jingfeng was honored for a lifetime, | Rong Jingfeng was honored for a lifetime, |
298 | 00:29:00,270 | 00:29:02,816 | but he ended up like this now. | but he ended up like this now. |
299 | 00:29:02,840 | 00:29:05,886 | Although I don't know the possibility to make it, | Although I don't know the possibility to make it, |
300 | 00:29:05,910 | 00:29:10,096 | as long as my brother can be imprisoned in the Mei family, at least, | as long as my brother can be imprisoned in the Mei family, at least, |
301 | 00:29:10,120 | 00:29:12,030 | he can have his last way out. | he can have his last way out. |
302 | 00:29:14,600 | 00:29:16,030 | Blood is thicker than water. | Blood is thicker than water. |
303 | 00:29:17,720 | 00:29:22,960 | I hope Mei Ying will know everything you did for him someday. | I hope Mei Ying will know everything you did for him someday. |
304 | 00:29:31,390 | 00:29:32,390 | What brings you here? | What brings you here? |
305 | 00:29:34,840 | 00:29:35,960 | I need you to do me a favor. | I need you to do me a favor. |
306 | 00:29:39,550 | 00:29:40,646 | It's not convenient to disturb Master Rong Su | It's not convenient to disturb Master Rong Su |
307 | 00:29:40,670 | 00:29:41,790 | because she lost her father. | because she lost her father. |
308 | 00:29:42,840 | 00:29:44,040 | There's no alternative for me. | There's no alternative for me. |
309 | 00:29:45,510 | 00:29:47,176 | What's up? | What's up? |
310 | 00:29:47,200 | 00:29:48,600 | Today, the City was in great chaos. | Today, the City was in great chaos. |
311 | 00:29:50,200 | 00:29:52,006 | I wanted to take this opportunity to sneak into Dragon Howl City | I wanted to take this opportunity to sneak into Dragon Howl City |
312 | 00:29:52,030 | 00:29:53,936 | and rescue Liuli. | and rescue Liuli. |
313 | 00:29:53,960 | 00:29:56,176 | However, as the City is heavily guarded by the Ling Sect, | However, as the City is heavily guarded by the Ling Sect, |
314 | 00:29:56,200 | 00:29:59,840 | I'm afraid Liuli may not hold much longer if time keeps running. | I'm afraid Liuli may not hold much longer if time keeps running. |
315 | 00:30:01,150 | 00:30:04,150 | Now, you are the only rival to Mo Huan, | Now, you are the only rival to Mo Huan, |
316 | 00:30:05,310 | 00:30:06,630 | so I can only seek help from you. | so I can only seek help from you. |
317 | 00:30:09,150 | 00:30:11,766 | Whatever you want to do, I'm even willing to devote my life | Whatever you want to do, I'm even willing to devote my life |
318 | 00:30:11,790 | 00:30:13,936 | as long as you can rescue Liuli. | as long as you can rescue Liuli. |
319 | 00:30:13,960 | 00:30:14,960 | Calm down. | Calm down. |
320 | 00:30:17,080 | 00:30:22,390 | I think maybe both of your businesses can be done together. | I think maybe both of your businesses can be done together. |
321 | 00:30:27,790 | 00:30:30,366 | However, don't make it known to anyone, | However, don't make it known to anyone, |
322 | 00:30:30,390 | 00:30:32,486 | especially Rong Su and Rong Hua. | especially Rong Su and Rong Hua. |
323 | 00:30:32,510 | 00:30:35,120 | Rong Jingfeng's death is a great blow to both of them. | Rong Jingfeng's death is a great blow to both of them. |
324 | 00:30:36,600 | 00:30:39,440 | Afterwards, you just need to follow my arrangements. | Afterwards, you just need to follow my arrangements. |
325 | 00:32:32,080 | 00:32:33,080 | Have some water. | Have some water. |
326 | 00:32:55,030 | 00:32:56,830 | Keep practicing after you finish your dinner. | Keep practicing after you finish your dinner. |
327 | 00:34:20,390 | 00:34:22,696 | Master, how are you doing? | Master, how are you doing? |
328 | 00:34:22,720 | 00:34:24,600 | How come a sudden backfire occurs to you today? | How come a sudden backfire occurs to you today? |
329 | 00:34:28,960 | 00:34:30,430 | It's Nalan Yue. | It's Nalan Yue. |
330 | 00:34:32,040 | 00:34:37,016 | I can't believe that he has seen through his mother's portrait, | I can't believe that he has seen through his mother's portrait, |
331 | 00:34:37,040 | 00:34:41,125 | detoxified the poison in his body, and achieved the last level | detoxified the poison in his body, and achieved the last level |
332 | 00:34:41,149 | 00:34:43,629 | of avatar soldier art. | of avatar soldier art. |
333 | 00:34:45,720 | 00:34:47,720 | As his power has been boosted now, | As his power has been boosted now, |
334 | 00:34:49,000 | 00:34:52,565 | I'm afraid I can no longer beat him. | I'm afraid I can no longer beat him. |
335 | 00:34:52,589 | 00:34:53,629 | By the way, Buzhuo, | By the way, Buzhuo, |
336 | 00:34:54,669 | 00:34:57,776 | you must send disciples to keep an eye on all arteries. | you must send disciples to keep an eye on all arteries. |
337 | 00:34:57,800 | 00:34:59,149 | It's not in peace now. | It's not in peace now. |
338 | 00:35:00,280 | 00:35:02,200 | Don't let anyone swoop in. | Don't let anyone swoop in. |
339 | 00:35:04,960 | 00:35:05,696 | Yes. | Yes. |
340 | 00:35:05,720 | 00:35:06,846 | Don't worry, Master. | Don't worry, Master. |
341 | 00:35:06,870 | 00:35:08,046 | I've enhanced the defense. | I've enhanced the defense. |
342 | 00:35:08,070 | 00:35:09,936 | There won't be any oversight. | There won't be any oversight. |
343 | 00:35:09,960 | 00:35:13,086 | Is Mei Ying under control? | Is Mei Ying under control? |
344 | 00:35:13,110 | 00:35:16,566 | I've sent our disciples to guard outside Mei Ying's room, | I've sent our disciples to guard outside Mei Ying's room, |
345 | 00:35:16,590 | 00:35:18,536 | and there are disciples strictly patrolling in the City. | and there are disciples strictly patrolling in the City. |
346 | 00:35:18,560 | 00:35:20,696 | He won't cause any trouble. | He won't cause any trouble. |
347 | 00:35:20,720 | 00:35:22,150 | Good. | Good. |
348 | 00:35:31,910 | 00:35:33,110 | How did you manage to come in? | How did you manage to come in? |
349 | 00:35:34,200 | 00:35:36,910 | Xueman stole the antidote from me. | Xueman stole the antidote from me. |
350 | 00:35:39,520 | 00:35:43,736 | I know she stole the antidote to save you, | I know she stole the antidote to save you, |
351 | 00:35:43,760 | 00:35:46,176 | so I've already sent my men to follow her. | so I've already sent my men to follow her. |
352 | 00:35:46,200 | 00:35:47,696 | I know she will come here. | I know she will come here. |
353 | 00:35:47,720 | 00:35:50,870 | I come to Dragon Howl City to find her track too. | I come to Dragon Howl City to find her track too. |
354 | 00:35:52,800 | 00:35:56,326 | This is a small case, but I can't delay it too long. | This is a small case, but I can't delay it too long. |
355 | 00:35:56,350 | 00:35:59,480 | Otherwise, I can't manage my subordinates. | Otherwise, I can't manage my subordinates. |
356 | 00:36:02,830 | 00:36:05,086 | Xueman is not in Dragon Howl City. | Xueman is not in Dragon Howl City. |
357 | 00:36:05,110 | 00:36:08,776 | Besides, the City is controlled by the Ling Sect. | Besides, the City is controlled by the Ling Sect. |
358 | 00:36:08,800 | 00:36:14,280 | You know, if I scream for help, you won't escape easily, will you? | You know, if I scream for help, you won't escape easily, will you? |
359 | 00:36:17,760 | 00:36:22,176 | What if I bring you out of Dragon Howl City under their noses? | What if I bring you out of Dragon Howl City under their noses? |
360 | 00:36:22,200 | 00:36:24,406 | How will Mo Huan think about this? | How will Mo Huan think about this? |
361 | 00:36:24,430 | 00:36:28,430 | Will she think that we've already been in touch secretly? | Will she think that we've already been in touch secretly? |
362 | 00:36:29,560 | 00:36:32,760 | This time, I specially snuck in to rescue you out of the City. | This time, I specially snuck in to rescue you out of the City. |
363 | 00:36:34,800 | 00:36:38,016 | If this is the truth, it will be confirmed later | If this is the truth, it will be confirmed later |
364 | 00:36:38,040 | 00:36:40,736 | that you are a villain. | that you are a villain. |
365 | 00:36:40,760 | 00:36:44,016 | Nobody in Jianghu will trust you. | Nobody in Jianghu will trust you. |
366 | 00:36:44,040 | 00:36:45,040 | Nalan Yue! | Nalan Yue! |
367 | 00:36:48,480 | 00:36:49,936 | Since our disciples are guarding everywhere in the City, | Since our disciples are guarding everywhere in the City, |
368 | 00:36:49,960 | 00:36:51,046 | how did Mei Ying escape? | how did Mei Ying escape? |
369 | 00:36:51,070 | 00:36:54,936 | He wouldn't get out of his room silently unless someone helped him. | He wouldn't get out of his room silently unless someone helped him. |
370 | 00:36:54,960 | 00:36:57,086 | Send more disciples to guard every exit. | Send more disciples to guard every exit. |
371 | 00:36:57,110 | 00:36:59,216 | I'll go check the gate of the City. | I'll go check the gate of the City. |
372 | 00:36:59,240 | 00:37:00,240 | Hurry up, come on! | Hurry up, come on! |
373 | 00:37:23,000 | 00:37:26,936 | Mr. Nalan, what brings you here? | Mr. Nalan, what brings you here? |
374 | 00:37:26,960 | 00:37:28,886 | Xuan Ye asked me to rescue you. | Xuan Ye asked me to rescue you. |
375 | 00:37:28,910 | 00:37:32,216 | Now that the City is in chaos, let's take this chance to get out. | Now that the City is in chaos, let's take this chance to get out. |
376 | 00:37:32,240 | 00:37:34,126 | He's ready to pick you up outside the City. | He's ready to pick you up outside the City. |
377 | 00:37:34,150 | 00:37:35,830 | But there are so many guards outside. | But there are so many guards outside. |
378 | 00:37:37,000 | 00:37:38,670 | How can we get out? | How can we get out? |
379 | 00:37:44,480 | 00:37:46,216 | Take this drug. | Take this drug. |
380 | 00:37:46,240 | 00:37:48,520 | It can help you regain your power within a short period. | It can help you regain your power within a short period. |
381 | 00:37:53,110 | 00:37:55,086 | You'd better leave immediately. | You'd better leave immediately. |
382 | 00:37:55,110 | 00:37:57,326 | If you take me with you, you can't escape at all. | If you take me with you, you can't escape at all. |
383 | 00:37:57,350 | 00:37:59,456 | You needn't worry about this. | You needn't worry about this. |
384 | 00:37:59,480 | 00:38:02,216 | This time, you can get out of here openly and publicly. | This time, you can get out of here openly and publicly. |
385 | 00:38:02,240 | 00:38:04,936 | However, you have only one hour. | However, you have only one hour. |
386 | 00:38:04,960 | 00:38:06,806 | Don't waste it. | Don't waste it. |
387 | 00:38:06,830 | 00:38:08,496 | With the secret art of the Mei family, | With the secret art of the Mei family, |
388 | 00:38:08,520 | 00:38:10,976 | I'll disguise you as a disciple of the Ling Sect. | I'll disguise you as a disciple of the Ling Sect. |
389 | 00:38:11,000 | 00:38:12,000 | Get out of here quickly. | Get out of here quickly. |
390 | 00:38:27,560 | 00:38:28,886 | It's dawn now. | It's dawn now. |
391 | 00:38:28,910 | 00:38:30,000 | Why can't I see her? | Why can't I see her? |
392 | 00:38:31,480 | 00:38:32,630 | Did something bad happen? | Did something bad happen? |
393 | 00:38:51,720 | 00:38:52,720 | Let me go! | Let me go! |
394 | 00:39:04,760 | 00:39:09,870 | You blockhead, I thought I couldn't see you again! | You blockhead, I thought I couldn't see you again! |
395 | 00:39:23,430 | 00:39:24,696 | It's my fault. | It's my fault. |
396 | 00:39:24,720 | 00:39:25,870 | I didn't protect you well. | I didn't protect you well. |
397 | 00:39:27,800 | 00:39:31,560 | I'll definitely be your guardian and take good care of you. | I'll definitely be your guardian and take good care of you. |
398 | 00:39:37,960 | 00:39:41,630 | You blockhead, why do you talk so sweet? | You blockhead, why do you talk so sweet? |
399 | 00:39:43,960 | 00:39:45,696 | I've made up my mind. | I've made up my mind. |
400 | 00:39:45,720 | 00:39:48,016 | I'll take you to somewhere faraway | I'll take you to somewhere faraway |
401 | 00:39:48,040 | 00:39:49,776 | and no longer care about everything in Jianghu. | and no longer care about everything in Jianghu. |
402 | 00:39:49,800 | 00:39:50,800 | Really? | Really? |
403 | 00:39:52,800 | 00:39:58,536 | I've selected a big mansion at somewhere picturesque. | I've selected a big mansion at somewhere picturesque. |
404 | 00:39:58,560 | 00:40:01,910 | There is great scenery and flowers all over the hills. | There is great scenery and flowers all over the hills. |
405 | 00:40:04,390 | 00:40:06,256 | So you've already planned everything. | So you've already planned everything. |
406 | 00:40:06,280 | 00:40:08,430 | I didn't plan everything for you. | I didn't plan everything for you. |
407 | 00:40:11,720 | 00:40:15,670 | I just prepared some property for myself. | I just prepared some property for myself. |
408 | 00:40:21,480 | 00:40:22,720 | But I have something else to do | But I have something else to do |
409 | 00:40:24,280 | 00:40:25,560 | before we leave. | before we leave. |
410 | 00:40:37,040 | 00:40:39,646 | Master Rong Su has clearly ordered that she won't meet you anymore. | Master Rong Su has clearly ordered that she won't meet you anymore. |
411 | 00:40:39,670 | 00:40:40,886 | Where's Miss Rong Hua? | Where's Miss Rong Hua? |
412 | 00:40:40,910 | 00:40:42,366 | I have something to discuss with her. | I have something to discuss with her. |
413 | 00:40:42,390 | 00:40:45,696 | Since we are from the same sect, please don't embarrass us, Xuan Ye. | Since we are from the same sect, please don't embarrass us, Xuan Ye. |
414 | 00:40:45,720 | 00:40:47,176 | You are supposed to know Master Rong Su's personality | You are supposed to know Master Rong Su's personality |
415 | 00:40:47,200 | 00:40:49,216 | better than anyone. | better than anyone. |
416 | 00:40:49,240 | 00:40:51,256 | I just want to meet Master Rong Su again. | I just want to meet Master Rong Su again. |
417 | 00:40:51,280 | 00:40:53,606 | We need to talk about something face to face. | We need to talk about something face to face. |
418 | 00:40:53,630 | 00:40:55,760 | Please do me a favor, guys. | Please do me a favor, guys. |
419 | 00:40:57,040 | 00:40:59,496 | The three of us know that we can't beat you, | The three of us know that we can't beat you, |
420 | 00:40:59,520 | 00:41:01,216 | but we only follow Master Rong Su's orders. | but we only follow Master Rong Su's orders. |
421 | 00:41:01,240 | 00:41:04,280 | If you insist on going inside, you have to kill the three of us first. | If you insist on going inside, you have to kill the three of us first. |
422 | 00:41:06,390 | 00:41:08,256 | We'll go. | We'll go. |
423 | 00:41:08,280 | 00:41:09,520 | Leave them alone. | Leave them alone. |
424 | 00:41:16,760 | 00:41:17,760 | Forget it. | Forget it. |
425 | 00:41:51,280 | 00:41:52,296 | Xuan Ye! | Xuan Ye! |
426 | 00:41:52,320 | 00:41:53,320 | Xuan Ye! | Xuan Ye! |
427 | 00:42:00,320 | 00:42:03,566 | He's been your subordinate for years, loyal to you, | He's been your subordinate for years, loyal to you, |
428 | 00:42:03,590 | 00:42:07,296 | and risking his life travelling around and working for you. | and risking his life travelling around and working for you. |
429 | 00:42:07,320 | 00:42:10,536 | This is how you treat him? | This is how you treat him? |
430 | 00:42:10,560 | 00:42:14,326 | He disobeyed me several times for you. | He disobeyed me several times for you. |
431 | 00:42:14,350 | 00:42:17,550 | There's no point in keeping such a guy who prefers beauty to justice. | There's no point in keeping such a guy who prefers beauty to justice. |