This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:31,201 | 00:01:34,710 | Love a Lifetime | Love a Lifetime |
2 | 00:01:40,190 | 00:01:42,950 | Episode 40 | Episode 40 |
3 | 00:01:58,510 | 00:02:00,269 | Everything is ready. | Everything is ready. |
4 | 00:02:00,270 | 00:02:04,359 | What do you want to do? | What do you want to do? |
5 | 00:02:04,360 | 00:02:06,549 | This matter should not be delayed. | This matter should not be delayed. |
6 | 00:02:06,550 | 00:02:10,040 | Quickly make the ice crystals go into their body with internal force. | Quickly make the ice crystals go into their body with internal force. |
7 | 00:02:38,720 | 00:02:39,629 | Master Rong Su, bad news! | Master Rong Su, bad news! |
8 | 00:02:39,630 | 00:02:40,320 | What happened? | What happened? |
9 | 00:02:40,321 | 00:02:41,799 | Just now, Master Rong Jingfeng fell down. | Just now, Master Rong Jingfeng fell down. |
10 | 00:02:41,800 | 00:02:43,079 | No matter how hard we tried to direct our strength to him and use the acupuncture, | No matter how hard we tried to direct our strength to him and use the acupuncture, |
11 | 00:02:43,080 | 00:02:44,189 | it didn't work. | it didn't work. |
12 | 00:02:44,190 | 00:02:45,669 | Does anyone else know this? | Does anyone else know this? |
13 | 00:02:45,670 | 00:02:47,909 | Since we hid in the clinic, the disciples have been taking care of him | Since we hid in the clinic, the disciples have been taking care of him |
14 | 00:02:47,910 | 00:02:48,999 | without moving a step from him. | without moving a step from him. |
15 | 00:02:49,000 | 00:02:50,439 | Besides, we act extremely secretly | Besides, we act extremely secretly |
16 | 00:02:50,440 | 00:02:51,629 | because we are afraid of exposing our whereabouts, | because we are afraid of exposing our whereabouts, |
17 | 00:02:51,630 | 00:02:52,980 | which will lead to trouble. | which will lead to trouble. |
18 | 00:02:55,190 | 00:02:56,190 | Master Rong Su! | Master Rong Su! |
19 | 00:02:57,360 | 00:02:58,389 | Just now, I heard outside | Just now, I heard outside |
20 | 00:02:58,390 | 00:03:00,029 | that some people saw Mr. Bai and Miss Rong Hua. | that some people saw Mr. Bai and Miss Rong Hua. |
21 | 00:03:00,030 | 00:03:01,269 | Master Rong Jingfeng's illness is strange. | Master Rong Jingfeng's illness is strange. |
22 | 00:03:01,270 | 00:03:02,439 | We are all at a loss what to do. | We are all at a loss what to do. |
23 | 00:03:02,440 | 00:03:04,239 | Perhaps they can... No. | Perhaps they can... No. |
24 | 00:03:04,240 | 00:03:04,830 | Master Rong Su, | Master Rong Su, |
25 | 00:03:04,831 | 00:03:06,799 | The three of us followed Mr. Bai to get out of the City, | The three of us followed Mr. Bai to get out of the City, |
26 | 00:03:06,800 | 00:03:08,719 | and escaped Dragon Howl City's disaster. | and escaped Dragon Howl City's disaster. |
27 | 00:03:08,720 | 00:03:13,799 | - Moreover... - Since I promised Nalan Yue, I wouldn't let others | - Moreover... - Since I promised Nalan Yue, I wouldn't let others |
28 | 00:03:13,800 | 00:03:15,850 | know a little bit about my father's news. | know a little bit about my father's news. |
29 | 00:03:21,270 | 00:03:22,599 | Oh, no. | Oh, no. |
30 | 00:03:22,600 | 00:03:25,430 | His temperature is already lower than ordinary people. | His temperature is already lower than ordinary people. |
31 | 00:03:43,320 | 00:03:44,520 | What are you doing here? | What are you doing here? |
32 | 00:03:49,320 | 00:03:52,669 | The head of our clan asked me to come here to save Rong Jingfeng | The head of our clan asked me to come here to save Rong Jingfeng |
33 | 00:03:52,670 | 00:03:53,750 | with the ice crystal. | with the ice crystal. |
34 | 00:04:02,880 | 00:04:05,440 | Are you worried that I will kill him? | Are you worried that I will kill him? |
35 | 00:04:07,830 | 00:04:09,389 | If I were to take his life, | If I were to take his life, |
36 | 00:04:09,390 | 00:04:11,550 | he couldn't have left the Ling Sect before. | he couldn't have left the Ling Sect before. |
37 | 00:04:12,670 | 00:04:16,469 | Moreover, he is just a dead-alive person now. | Moreover, he is just a dead-alive person now. |
38 | 00:04:16,470 | 00:04:17,669 | Living is worse than death for him | Living is worse than death for him |
39 | 00:04:17,670 | 00:04:19,439 | and his life is not controlled by himself. | and his life is not controlled by himself. |
40 | 00:04:19,440 | 00:04:21,910 | Who else in this world is worse than him? | Who else in this world is worse than him? |
41 | 00:04:27,160 | 00:04:29,879 | You guys, leave now. | You guys, leave now. |
42 | 00:04:29,880 | 00:04:30,880 | Yes. | Yes. |
43 | 00:04:36,320 | 00:04:41,880 | I have decided that whether he is alive or dead, I'll stay with him. | I have decided that whether he is alive or dead, I'll stay with him. |
44 | 00:05:01,160 | 00:05:05,319 | How is the construction of the secret passage? | How is the construction of the secret passage? |
45 | 00:05:05,320 | 00:05:06,829 | Mr. Bai Su, please rest assured. | Mr. Bai Su, please rest assured. |
46 | 00:05:06,830 | 00:05:08,999 | The head of our clan has told us about it, | The head of our clan has told us about it, |
47 | 00:05:09,000 | 00:05:12,759 | so since we came into the Ling Sect, we have kept digging in secret. | so since we came into the Ling Sect, we have kept digging in secret. |
48 | 00:05:12,760 | 00:05:14,919 | Now the secret passage has been completed. | Now the secret passage has been completed. |
49 | 00:05:14,920 | 00:05:16,509 | Devices and secret doors have been installed. | Devices and secret doors have been installed. |
50 | 00:05:16,510 | 00:05:20,200 | It's hard for outsiders to find the secret passage. | It's hard for outsiders to find the secret passage. |
51 | 00:05:21,830 | 00:05:23,999 | If Nalan Yue still can't wake up after a long time, | If Nalan Yue still can't wake up after a long time, |
52 | 00:05:24,000 | 00:05:27,000 | you take the Nalan family to leave quickly. | you take the Nalan family to leave quickly. |
53 | 00:05:28,350 | 00:05:32,109 | According to what he meant, you should leave northern wastelands, | According to what he meant, you should leave northern wastelands, |
54 | 00:05:32,110 | 00:05:34,560 | and live peacefully in another place in seclusion. | and live peacefully in another place in seclusion. |
55 | 00:05:39,000 | 00:05:42,919 | The head of your clan has arranged everything earlier. | The head of your clan has arranged everything earlier. |
56 | 00:05:42,920 | 00:05:46,789 | Even if he fails to weather the crisis, the Nalan family's | Even if he fails to weather the crisis, the Nalan family's |
57 | 00:05:46,790 | 00:05:49,270 | life in the future will be free of worries. | life in the future will be free of worries. |
58 | 00:05:50,350 | 00:05:52,950 | Then he... With these fields, | Then he... With these fields, |
59 | 00:05:54,000 | 00:05:56,639 | you can build houses and grow crops so as to settle down. | you can build houses and grow crops so as to settle down. |
60 | 00:05:56,640 | 00:06:00,439 | It's better than your wandering life in the past decades. | It's better than your wandering life in the past decades. |
61 | 00:06:00,440 | 00:06:03,480 | Black Stone Mountain will naturally help you in secret. | Black Stone Mountain will naturally help you in secret. |
62 | 00:06:04,670 | 00:06:08,160 | And I will stay here to help you evacuate. | And I will stay here to help you evacuate. |
63 | 00:06:10,110 | 00:06:11,320 | Since Mrs. Nalan left, | Since Mrs. Nalan left, |
64 | 00:06:12,640 | 00:06:15,190 | the head of our clan has always been in low spirits. | the head of our clan has always been in low spirits. |
65 | 00:06:16,320 | 00:06:17,620 | When I think about it now, | When I think about it now, |
66 | 00:06:18,790 | 00:06:21,509 | it turns out that he has already arranged everything in secret. | it turns out that he has already arranged everything in secret. |
67 | 00:06:21,510 | 00:06:24,479 | So he connived at our disrespect for Mrs. Nalan, | So he connived at our disrespect for Mrs. Nalan, |
68 | 00:06:24,480 | 00:06:26,160 | forcing her to leave sadly. | forcing her to leave sadly. |
69 | 00:06:27,200 | 00:06:32,039 | The head of your clan is always thoughtful and farsighted. | The head of your clan is always thoughtful and farsighted. |
70 | 00:06:32,040 | 00:06:34,159 | In that regard, ordinary people can't be compared with him. | In that regard, ordinary people can't be compared with him. |
71 | 00:06:34,160 | 00:06:40,000 | Even if he is in a hopeless situation, he is fearless and calm. | Even if he is in a hopeless situation, he is fearless and calm. |
72 | 00:06:47,440 | 00:06:48,440 | Xuan Ye! | Xuan Ye! |
73 | 00:06:49,510 | 00:06:50,510 | Xuan Ye! | Xuan Ye! |
74 | 00:06:51,640 | 00:06:53,479 | Don't you understand? | Don't you understand? |
75 | 00:06:53,480 | 00:06:54,999 | Nalan Yue asked me to follow you | Nalan Yue asked me to follow you |
76 | 00:06:55,000 | 00:06:58,389 | to keep a close watch over Rong Jingfeng, but I know | to keep a close watch over Rong Jingfeng, but I know |
77 | 00:06:58,390 | 00:06:59,789 | he wanted to let us go. | he wanted to let us go. |
78 | 00:06:59,790 | 00:07:02,829 | Why do you insist on going into Dragon Howl City? | Why do you insist on going into Dragon Howl City? |
79 | 00:07:02,830 | 00:07:04,949 | Mo Huan is so cruel and merciless. | Mo Huan is so cruel and merciless. |
80 | 00:07:04,950 | 00:07:07,549 | She wants to kill all the disciples of Dragon Howl City. | She wants to kill all the disciples of Dragon Howl City. |
81 | 00:07:07,550 | 00:07:10,199 | Many of the disciples have gone through fire and water with me. | Many of the disciples have gone through fire and water with me. |
82 | 00:07:10,200 | 00:07:13,919 | With such profound hatred, shouldn't I go? | With such profound hatred, shouldn't I go? |
83 | 00:07:13,920 | 00:07:15,949 | This place is not far from Dragon Howl City. | This place is not far from Dragon Howl City. |
84 | 00:07:15,950 | 00:07:17,949 | There are people of Snow Union everywhere. | There are people of Snow Union everywhere. |
85 | 00:07:17,950 | 00:07:19,479 | Now everyone knows the relations between | Now everyone knows the relations between |
86 | 00:07:19,480 | 00:07:20,509 | Supreme Master and Snow Union. | Supreme Master and Snow Union. |
87 | 00:07:20,510 | 00:07:22,879 | Everyone stays away from it. | Everyone stays away from it. |
88 | 00:07:22,880 | 00:07:26,000 | Only you insist on going there. | Only you insist on going there. |
89 | 00:07:29,880 | 00:07:31,630 | When Lingxu Pavilion was destroyed, | When Lingxu Pavilion was destroyed, |
90 | 00:07:33,000 | 00:07:35,479 | we captured a few of their disciples alive. | we captured a few of their disciples alive. |
91 | 00:07:35,480 | 00:07:38,479 | Nalan Yue went to rescue regardless of his own life. | Nalan Yue went to rescue regardless of his own life. |
92 | 00:07:38,480 | 00:07:40,389 | At the time, I didn't understand | At the time, I didn't understand |
93 | 00:07:40,390 | 00:07:45,040 | I thought that sacrificing a few disciples for the sake of the overall situation was nothing. | I thought that sacrificing a few disciples for the sake of the overall situation was nothing. |
94 | 00:07:45,440 | 00:07:46,640 | But now I understand. | But now I understand. |
95 | 00:07:47,920 | 00:07:50,570 | Presumably Master Rong Su understands better than me. | Presumably Master Rong Su understands better than me. |
96 | 00:07:51,480 | 00:07:53,949 | If I don't go to rescue them, | If I don't go to rescue them, |
97 | 00:07:53,950 | 00:07:55,919 | she will break into Dragon Howl City by herself. | she will break into Dragon Howl City by herself. |
98 | 00:07:55,920 | 00:07:58,759 | But you are clearly going to die. | But you are clearly going to die. |
99 | 00:07:58,760 | 00:07:59,760 | No. | No. |
100 | 00:08:01,320 | 00:08:02,320 | I won't let you go. | I won't let you go. |
101 | 00:08:13,670 | 00:08:17,229 | Liuli, I must go to Dragon Howl City this time. | Liuli, I must go to Dragon Howl City this time. |
102 | 00:08:17,230 | 00:08:19,069 | You can't stop me. | You can't stop me. |
103 | 00:08:19,070 | 00:08:20,070 | What about me? | What about me? |
104 | 00:08:24,440 | 00:08:25,719 | I'm leaving. | I'm leaving. |
105 | 00:08:25,720 | 00:08:26,720 | Wait a second. | Wait a second. |
106 | 00:08:31,000 | 00:08:32,000 | When you show up, | When you show up, |
107 | 00:08:33,070 | 00:08:34,999 | I'm afraid that you'll be captured. | I'm afraid that you'll be captured. |
108 | 00:08:35,000 | 00:08:36,639 | How about this? | How about this? |
109 | 00:08:36,640 | 00:08:39,199 | Let me go and inquire about some news first. | Let me go and inquire about some news first. |
110 | 00:08:39,200 | 00:08:41,760 | After we know the situation, let's make a plan. | After we know the situation, let's make a plan. |
111 | 00:08:43,710 | 00:08:46,519 | Why do you suddenly... I can't stop you, | Why do you suddenly... I can't stop you, |
112 | 00:08:46,520 | 00:08:48,320 | but I can't bear to watch you die. | but I can't bear to watch you die. |
113 | 00:08:49,880 | 00:08:51,980 | However, you have to promise me one thing. | However, you have to promise me one thing. |
114 | 00:08:53,440 | 00:08:54,999 | Go ahead. | Go ahead. |
115 | 00:08:55,000 | 00:08:57,350 | If Dragon Howl City really can't be taken back, | If Dragon Howl City really can't be taken back, |
116 | 00:08:58,350 | 00:09:00,710 | I don't allow you to make a meaningless sacrifice for the Rong family | I don't allow you to make a meaningless sacrifice for the Rong family |
117 | 00:09:00,711 | 00:09:01,910 | and Dragon Howl City. | and Dragon Howl City. |
118 | 00:09:03,440 | 00:09:04,440 | Please. | Please. |
119 | 00:09:05,670 | 00:09:08,909 | Take me to a secluded place. | Take me to a secluded place. |
120 | 00:09:08,910 | 00:09:11,410 | Let's not care about the affairs in Jianghu again. | Let's not care about the affairs in Jianghu again. |
121 | 00:09:12,550 | 00:09:13,550 | OK? | OK? |
122 | 00:09:16,590 | 00:09:18,199 | If you don't promise me now, | If you don't promise me now, |
123 | 00:09:18,200 | 00:09:20,300 | you'll definitely regret it in the future. | you'll definitely regret it in the future. |
124 | 00:09:22,150 | 00:09:23,150 | How about this? | How about this? |
125 | 00:09:24,200 | 00:09:26,199 | This place is beset with crisis. | This place is beset with crisis. |
126 | 00:09:26,200 | 00:09:27,789 | Let me protect you in secret. | Let me protect you in secret. |
127 | 00:09:27,790 | 00:09:29,519 | No need. | No need. |
128 | 00:09:29,520 | 00:09:31,820 | With you around, it will draw their attention. | With you around, it will draw their attention. |
129 | 00:09:32,550 | 00:09:33,670 | I'll go alone. | I'll go alone. |
130 | 00:09:51,520 | 00:09:52,520 | Go. | Go. |
131 | 00:09:53,640 | 00:09:54,640 | Go. | Go. |
132 | 00:10:20,110 | 00:10:21,519 | Miss Liuli. | Miss Liuli. |
133 | 00:10:21,520 | 00:10:23,320 | Mr. Mei, long time no see. | Mr. Mei, long time no see. |
134 | 00:10:29,080 | 00:10:32,759 | Mr. Mei, don't you know whose subordinate I am? | Mr. Mei, don't you know whose subordinate I am? |
135 | 00:10:32,760 | 00:10:34,840 | Do you know what flaw did you expose? | Do you know what flaw did you expose? |
136 | 00:10:37,280 | 00:10:39,589 | Now, the situations in and out of Dragon Howl City are very complicated. | Now, the situations in and out of Dragon Howl City are very complicated. |
137 | 00:10:39,590 | 00:10:41,879 | Supreme Master is afraid that some people may sneak in, | Supreme Master is afraid that some people may sneak in, |
138 | 00:10:41,880 | 00:10:44,199 | so there is a rule every day. | so there is a rule every day. |
139 | 00:10:44,200 | 00:10:48,320 | Today, every one of us should wear a silver ring on the wrist. | Today, every one of us should wear a silver ring on the wrist. |
140 | 00:10:51,110 | 00:10:53,711 | Miss Liuli, you must have stayed outside for so long | Miss Liuli, you must have stayed outside for so long |
141 | 00:10:54,910 | 00:10:56,520 | that you don't know that. | that you don't know that. |
142 | 00:11:08,230 | 00:11:09,879 | Back then, my two senior fellow disciples | Back then, my two senior fellow disciples |
143 | 00:11:09,880 | 00:11:12,439 | always thought that I have cheated them for many years. | always thought that I have cheated them for many years. |
144 | 00:11:12,440 | 00:11:15,319 | This time, if you didn't come up with an idea | This time, if you didn't come up with an idea |
145 | 00:11:15,320 | 00:11:17,229 | to get the escort agency back for my eldest fellow disciple | to get the escort agency back for my eldest fellow disciple |
146 | 00:11:17,230 | 00:11:20,550 | and get a few boats for my second fellow disciple, they wouldn't know | and get a few boats for my second fellow disciple, they wouldn't know |
147 | 00:11:20,551 | 00:11:22,201 | when they would stage a comeback. | when they would stage a comeback. |
148 | 00:11:23,840 | 00:11:27,030 | Without the two martial uncles' help, how could we come here? | Without the two martial uncles' help, how could we come here? |
149 | 00:11:28,280 | 00:11:30,549 | They are really awesome. | They are really awesome. |
150 | 00:11:30,550 | 00:11:34,639 | They could even find such a secret hiding place where Su stays. | They could even find such a secret hiding place where Su stays. |
151 | 00:11:34,640 | 00:11:35,589 | When the wind passes, there are tracks left. | When the wind passes, there are tracks left. |
152 | 00:11:35,590 | 00:11:36,520 | When wild geese pass, there are sounds left. | When wild geese pass, there are sounds left. |
153 | 00:11:36,521 | 00:11:38,319 | Let alone humans. | Let alone humans. |
154 | 00:11:38,320 | 00:11:41,759 | As long as you pass, there will be clues left. | As long as you pass, there will be clues left. |
155 | 00:11:41,760 | 00:11:42,789 | But | But |
156 | 00:11:42,790 | 00:11:45,149 | since the two senior fellow disciples of mine could find such a place, | since the two senior fellow disciples of mine could find such a place, |
157 | 00:11:45,150 | 00:11:46,790 | they are really capable. | they are really capable. |
158 | 00:11:47,910 | 00:11:48,910 | Mr. Bai. | Mr. Bai. |
159 | 00:11:51,080 | 00:11:52,229 | Rong Hua. | Rong Hua. |
160 | 00:11:52,230 | 00:11:53,230 | Mr. Bai. | Mr. Bai. |
161 | 00:11:54,590 | 00:11:58,589 | It seems that the place where Rong Su stays is not so secluded. | It seems that the place where Rong Su stays is not so secluded. |
162 | 00:11:58,590 | 00:12:00,439 | Mrs. Nalan, Mr. Bai, please don't blame me. | Mrs. Nalan, Mr. Bai, please don't blame me. |
163 | 00:12:00,440 | 00:12:03,199 | I deliberately released the news to Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan. | I deliberately released the news to Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan. |
164 | 00:12:03,200 | 00:12:05,029 | so that they could inform you to come here. | so that they could inform you to come here. |
165 | 00:12:05,030 | 00:12:07,199 | Mrs. Nalan, I have something to talk with you in private. | Mrs. Nalan, I have something to talk with you in private. |
166 | 00:12:07,200 | 00:12:07,909 | Talk, talk, talk. | Talk, talk, talk. |
167 | 00:12:07,910 | 00:12:09,199 | To talk about what? | To talk about what? |
168 | 00:12:09,200 | 00:12:11,589 | She has suffered a lot in your place. | She has suffered a lot in your place. |
169 | 00:12:11,590 | 00:12:15,279 | It's not easy for me... Master, take it easy. | It's not easy for me... Master, take it easy. |
170 | 00:12:15,280 | 00:12:16,730 | Let's see what they will say. | Let's see what they will say. |
171 | 00:12:18,440 | 00:12:19,469 | OK. | OK. |
172 | 00:12:19,470 | 00:12:21,319 | After all, you have your own ideas. | After all, you have your own ideas. |
173 | 00:12:21,320 | 00:12:22,879 | Then... you guys talk. | Then... you guys talk. |
174 | 00:12:22,880 | 00:12:24,230 | I'll take a look by myself. | I'll take a look by myself. |
175 | 00:12:28,200 | 00:12:31,149 | How did you know that my sister is here and get here? | How did you know that my sister is here and get here? |
176 | 00:12:31,150 | 00:12:32,469 | Master Nalan is thoughtful and farsighted. | Master Nalan is thoughtful and farsighted. |
177 | 00:12:32,470 | 00:12:35,149 | He planted someone in the group of Rong Su and her men. | He planted someone in the group of Rong Su and her men. |
178 | 00:12:35,150 | 00:12:38,229 | But Miss Mei and I followed Councilor Lu to come here. | But Miss Mei and I followed Councilor Lu to come here. |
179 | 00:12:38,230 | 00:12:41,670 | At present, as Dragon Howl City has been captured, we are so happy. | At present, as Dragon Howl City has been captured, we are so happy. |
180 | 00:12:44,110 | 00:12:46,840 | My dad actually did something wrong. | My dad actually did something wrong. |
181 | 00:13:01,710 | 00:13:02,710 | Mr. Bai. | Mr. Bai. |
182 | 00:13:06,790 | 00:13:07,839 | Greetings, Mr. Bai. | Greetings, Mr. Bai. |
183 | 00:13:07,840 | 00:13:09,669 | Good. Good. | Good. Good. |
184 | 00:13:09,670 | 00:13:11,839 | It seems that the three of you are safe and sound. | It seems that the three of you are safe and sound. |
185 | 00:13:11,840 | 00:13:14,879 | I was wondering whether you were back to Dragon Howl City | I was wondering whether you were back to Dragon Howl City |
186 | 00:13:14,880 | 00:13:16,440 | with Rong Su. | with Rong Su. |
187 | 00:13:17,880 | 00:13:19,109 | Where is Rong Su? | Where is Rong Su? |
188 | 00:13:19,110 | 00:13:20,110 | Where is she? | Where is she? |
189 | 00:13:22,960 | 00:13:25,910 | Why do you look as if you are afraid that I will get in? | Why do you look as if you are afraid that I will get in? |
190 | 00:13:29,080 | 00:13:32,589 | What he did has nothing to do with you. | What he did has nothing to do with you. |
191 | 00:13:32,590 | 00:13:35,079 | Besides, because of Yue and Lingxu Pavilion, | Besides, because of Yue and Lingxu Pavilion, |
192 | 00:13:35,080 | 00:13:37,430 | you have cut off contact with Dragon Howl City. | you have cut off contact with Dragon Howl City. |
193 | 00:13:38,080 | 00:13:42,279 | In my mansion, you said we are a family. | In my mansion, you said we are a family. |
194 | 00:13:42,280 | 00:13:43,669 | Last time, you got into a dispute | Last time, you got into a dispute |
195 | 00:13:43,670 | 00:13:45,620 | with the Nalan family in the Ling Sect. | with the Nalan family in the Ling Sect. |
196 | 00:13:46,440 | 00:13:49,319 | If Cangqi and I didn't inquire about news outside, | If Cangqi and I didn't inquire about news outside, |
197 | 00:13:49,320 | 00:13:51,790 | we wouldn't let you leave alone sadly. | we wouldn't let you leave alone sadly. |
198 | 00:13:53,710 | 00:13:56,549 | What do you come here for this time? | What do you come here for this time? |
199 | 00:13:56,550 | 00:13:59,850 | According to the situation, you want to take Dragon Howl City back. | According to the situation, you want to take Dragon Howl City back. |
200 | 00:14:01,550 | 00:14:05,199 | The Nalan family hates Dragon Howl City, but we don't want to see | The Nalan family hates Dragon Howl City, but we don't want to see |
201 | 00:14:05,200 | 00:14:06,909 | bloodshed in Jianghu again. | bloodshed in Jianghu again. |
202 | 00:14:06,910 | 00:14:10,349 | So Master Nalan specially ordered us come to help you. | So Master Nalan specially ordered us come to help you. |
203 | 00:14:10,350 | 00:14:13,350 | It seems that Yue has already arranged everything. | It seems that Yue has already arranged everything. |
204 | 00:14:15,670 | 00:14:18,520 | I didn't know how to take Dragon Howl City back. | I didn't know how to take Dragon Howl City back. |
205 | 00:14:19,590 | 00:14:20,690 | Now that you are here, | Now that you are here, |
206 | 00:14:21,880 | 00:14:23,320 | I have a new plan. | I have a new plan. |
207 | 00:14:24,960 | 00:14:26,150 | Just what happened? | Just what happened? |
208 | 00:14:28,230 | 00:14:29,440 | You won't tell me? | You won't tell me? |
209 | 00:14:30,760 | 00:14:31,589 | Fine. | Fine. |
210 | 00:14:31,590 | 00:14:33,029 | I'll go in and figure it out by myself. | I'll go in and figure it out by myself. |
211 | 00:14:33,030 | 00:14:34,030 | Mr. Bai! | Mr. Bai! |
212 | 00:14:37,320 | 00:14:40,079 | Mr. Bai, I'll tell you the truth. | Mr. Bai, I'll tell you the truth. |
213 | 00:14:40,080 | 00:14:43,759 | Since Master Rong Jingfeng passed away, Master Rong Su has struggled, | Since Master Rong Jingfeng passed away, Master Rong Su has struggled, |
214 | 00:14:43,760 | 00:14:45,879 | but the situation is extremely bad. | but the situation is extremely bad. |
215 | 00:14:45,880 | 00:14:48,349 | Now Dragon Howl City has been captured. | Now Dragon Howl City has been captured. |
216 | 00:14:48,350 | 00:14:50,759 | Mr. Bai, please help Master Rong Su. | Mr. Bai, please help Master Rong Su. |
217 | 00:14:50,760 | 00:14:52,789 | Mr. Bai, please help Master Rong Su. | Mr. Bai, please help Master Rong Su. |
218 | 00:14:52,790 | 00:14:53,350 | Well. Well. | Well. Well. |
219 | 00:14:53,351 | 00:14:54,589 | Get up. Get up. | Get up. Get up. |
220 | 00:14:54,590 | 00:14:55,590 | Come on. | Come on. |
221 | 00:14:57,550 | 00:15:01,549 | Since Dragon Howl City was captured, I've been worrying about Rong Su. | Since Dragon Howl City was captured, I've been worrying about Rong Su. |
222 | 00:15:01,550 | 00:15:04,669 | But whatever happened, you have to tell me | But whatever happened, you have to tell me |
223 | 00:15:04,670 | 00:15:08,469 | so that I can think about the way to deal with the situation in advance. | so that I can think about the way to deal with the situation in advance. |
224 | 00:15:08,470 | 00:15:10,149 | Tell me. | Tell me. |
225 | 00:15:10,150 | 00:15:11,789 | After Master Rong Su came out of the Ling Sect that day, | After Master Rong Su came out of the Ling Sect that day, |
226 | 00:15:11,790 | 00:15:13,789 | she summoned the three of us to come to her | she summoned the three of us to come to her |
227 | 00:15:13,790 | 00:15:17,740 | and said we needed to get back to Dragon Howl City as soon as possible to help. | and said we needed to get back to Dragon Howl City as soon as possible to help. |
228 | 00:15:22,910 | 00:15:24,349 | He was here just now. | He was here just now. |
229 | 00:15:24,350 | 00:15:25,759 | Why did he disappear in an instant? | Why did he disappear in an instant? |
230 | 00:15:25,760 | 00:15:29,000 | Did the ice crystal you used do any harm to my father's body? | Did the ice crystal you used do any harm to my father's body? |
231 | 00:15:31,320 | 00:15:34,789 | I told you the ice crystal was used to save his life. | I told you the ice crystal was used to save his life. |
232 | 00:15:34,790 | 00:15:36,589 | Just now, you also saw | Just now, you also saw |
233 | 00:15:36,590 | 00:15:38,349 | that after the ice crystal melted into his chest, | that after the ice crystal melted into his chest, |
234 | 00:15:38,350 | 00:15:41,750 | his breath and pulse condition gradually became stable and peaceful. | his breath and pulse condition gradually became stable and peaceful. |
235 | 00:15:42,150 | 00:15:45,199 | I think when we went to buy medicine, he just woke up. | I think when we went to buy medicine, he just woke up. |
236 | 00:15:45,200 | 00:15:46,910 | He has other plans, so he left. | He has other plans, so he left. |
237 | 00:15:49,230 | 00:15:52,669 | The Nalan family and Dragon Howl City are always irreconcilable. | The Nalan family and Dragon Howl City are always irreconcilable. |
238 | 00:15:52,670 | 00:15:55,199 | Nalan Yue hates my father to the core. | Nalan Yue hates my father to the core. |
239 | 00:15:55,200 | 00:15:56,640 | Why was he so kind? | Why was he so kind? |
240 | 00:16:02,150 | 00:16:03,959 | He is kind-hearted and generous. | He is kind-hearted and generous. |
241 | 00:16:03,960 | 00:16:06,439 | He doesn't want to use the Chihua Pill to manipulate the avatar soldiers. | He doesn't want to use the Chihua Pill to manipulate the avatar soldiers. |
242 | 00:16:06,440 | 00:16:09,760 | Neither does he want to control others' lives for his private ends. | Neither does he want to control others' lives for his private ends. |
243 | 00:16:11,080 | 00:16:13,999 | So he tried to destroy the Illusion Butterfly in his body | So he tried to destroy the Illusion Butterfly in his body |
244 | 00:16:14,000 | 00:16:17,549 | and used the ice crystal to save the avatar soldiers' lives. | and used the ice crystal to save the avatar soldiers' lives. |
245 | 00:16:17,550 | 00:16:21,199 | As for Rong Jingfeng, the head of our clan promised to spare his life, | As for Rong Jingfeng, the head of our clan promised to spare his life, |
246 | 00:16:21,200 | 00:16:23,549 | so naturally he wouldn't let him die because of the Chihua Pill. | so naturally he wouldn't let him die because of the Chihua Pill. |
247 | 00:16:23,550 | 00:16:26,300 | Otherwise, he would be considered as the prime culprit. | Otherwise, he would be considered as the prime culprit. |
248 | 00:16:27,440 | 00:16:29,549 | Mr. Bai, Miss Rong Hua, please come in. | Mr. Bai, Miss Rong Hua, please come in. |
249 | 00:16:29,550 | 00:16:32,759 | Since you are concerned about that brat, why didn't you inquire about | Since you are concerned about that brat, why didn't you inquire about |
250 | 00:16:32,760 | 00:16:33,960 | how he's doing recently? | how he's doing recently? |
251 | 00:16:35,110 | 00:16:38,199 | Master, you have also seen the situation in the Ling Sect. | Master, you have also seen the situation in the Ling Sect. |
252 | 00:16:38,200 | 00:16:40,589 | Even if I asked them, they wouldn't tell me the truth. | Even if I asked them, they wouldn't tell me the truth. |
253 | 00:16:40,590 | 00:16:41,839 | Instead, | Instead, |
254 | 00:16:41,840 | 00:16:44,519 | it's better to wait for them to take the initiative to tell me. | it's better to wait for them to take the initiative to tell me. |
255 | 00:16:44,520 | 00:16:46,279 | You are right. | You are right. |
256 | 00:16:46,280 | 00:16:47,229 | Excuse me. | Excuse me. |
257 | 00:16:47,230 | 00:16:48,680 | I want to tell you something. | I want to tell you something. |
258 | 00:16:50,640 | 00:16:52,709 | I informed your sister and asked her to come today. | I informed your sister and asked her to come today. |
259 | 00:16:52,710 | 00:16:53,710 | Rong Hua. | Rong Hua. |
260 | 00:16:54,880 | 00:16:57,519 | I indeed made the decision without letting you know. | I indeed made the decision without letting you know. |
261 | 00:16:57,520 | 00:17:00,149 | Why did you ask her to come? | Why did you ask her to come? |
262 | 00:17:00,150 | 00:17:03,150 | I want to clear up the misunderstanding between her and Yue. | I want to clear up the misunderstanding between her and Yue. |
263 | 00:17:05,080 | 00:17:07,439 | Previously, when Yue was going to destroy the Chihua Pill, | Previously, when Yue was going to destroy the Chihua Pill, |
264 | 00:17:07,440 | 00:17:09,709 | he worried that he wouldn't be able to survive, | he worried that he wouldn't be able to survive, |
265 | 00:17:09,710 | 00:17:11,210 | which would make Rong Hua sad, | which would make Rong Hua sad, |
266 | 00:17:12,200 | 00:17:15,879 | therefore, he connived at the clansmen's disrespect for her | therefore, he connived at the clansmen's disrespect for her |
267 | 00:17:15,880 | 00:17:18,039 | and made her mistakenly believe that he killed Rong Jingfeng personally, | and made her mistakenly believe that he killed Rong Jingfeng personally, |
268 | 00:17:18,040 | 00:17:19,949 | letting her leave sadly. | letting her leave sadly. |
269 | 00:17:19,950 | 00:17:23,309 | But now seeing your father get better and leave, I think | But now seeing your father get better and leave, I think |
270 | 00:17:23,310 | 00:17:25,919 | Yue must have gone through the test. | Yue must have gone through the test. |
271 | 00:17:25,920 | 00:17:29,069 | I want to tell Rong Hua about it and let her know why. | I want to tell Rong Hua about it and let her know why. |
272 | 00:17:29,070 | 00:17:30,829 | No. | No. |
273 | 00:17:30,830 | 00:17:34,399 | Since I've promised Nalan Yue, I won't let anyone else | Since I've promised Nalan Yue, I won't let anyone else |
274 | 00:17:34,400 | 00:17:35,830 | know any news of my father. | know any news of my father. |
275 | 00:17:38,110 | 00:17:39,110 | Su. | Su. |
276 | 00:17:42,760 | 00:17:44,159 | Why are you here? | Why are you here? |
277 | 00:17:44,160 | 00:17:45,879 | I heard that something happened in Dragon Howl City, | I heard that something happened in Dragon Howl City, |
278 | 00:17:45,880 | 00:17:47,559 | so I specially came here. | so I specially came here. |
279 | 00:17:47,560 | 00:17:48,679 | There is no need for you to intervene in | There is no need for you to intervene in |
280 | 00:17:48,680 | 00:17:50,069 | the affairs of Dragon Howl City. | the affairs of Dragon Howl City. |
281 | 00:17:50,070 | 00:17:53,519 | I never make use of others to get what I can take back on my own. | I never make use of others to get what I can take back on my own. |
282 | 00:17:53,520 | 00:17:55,279 | She is not an outsider. | She is not an outsider. |
283 | 00:17:55,280 | 00:17:56,519 | She is a daughter of the Rong family too. | She is a daughter of the Rong family too. |
284 | 00:17:56,520 | 00:17:58,230 | You are full sisters. | You are full sisters. |
285 | 00:17:59,520 | 00:18:01,309 | I'm responsible for this matter. | I'm responsible for this matter. |
286 | 00:18:01,310 | 00:18:03,260 | I don't need others to intervene in it. | I don't need others to intervene in it. |
287 | 00:18:03,880 | 00:18:05,070 | I just heard | I just heard |
288 | 00:18:06,400 | 00:18:07,400 | you mention Father. | you mention Father. |
289 | 00:18:09,640 | 00:18:10,640 | You misheard. | You misheard. |
290 | 00:18:12,070 | 00:18:13,070 | Did I mishear? | Did I mishear? |
291 | 00:18:15,830 | 00:18:16,830 | Wait a second. | Wait a second. |
292 | 00:18:20,430 | 00:18:22,469 | Who lives in this room? | Who lives in this room? |
293 | 00:18:22,470 | 00:18:25,070 | Why is there such a strong smell of herbal medicine? | Why is there such a strong smell of herbal medicine? |
294 | 00:18:26,520 | 00:18:27,519 | A disciple of Dragon Howl City | A disciple of Dragon Howl City |
295 | 00:18:27,520 | 00:18:30,020 | who got injured in northern wastelands lives here. | who got injured in northern wastelands lives here. |
296 | 00:18:30,560 | 00:18:32,679 | Just now he suddenly disappeared. | Just now he suddenly disappeared. |
297 | 00:18:32,680 | 00:18:35,189 | I'm worried that if he walks around, | I'm worried that if he walks around, |
298 | 00:18:35,190 | 00:18:36,950 | he will draw Mo Huan's people here. | he will draw Mo Huan's people here. |
299 | 00:18:40,070 | 00:18:44,279 | Judging from the remaining decoction, I think the disciple | Judging from the remaining decoction, I think the disciple |
300 | 00:18:44,280 | 00:18:47,130 | has been seriously injured and in a coma for several days. | has been seriously injured and in a coma for several days. |
301 | 00:18:48,190 | 00:18:50,679 | How did he leave this room? | How did he leave this room? |
302 | 00:18:50,680 | 00:18:52,309 | A while ago, I saw him get better, | A while ago, I saw him get better, |
303 | 00:18:52,310 | 00:18:54,069 | so I went to the pharmacy to buy medicine. | so I went to the pharmacy to buy medicine. |
304 | 00:18:54,070 | 00:18:56,760 | When I came back, the room was empty. | When I came back, the room was empty. |
305 | 00:19:16,470 | 00:19:18,189 | The ice crystal? | The ice crystal? |
306 | 00:19:18,190 | 00:19:20,890 | What kind of patient is the ice crystal used to treat? | What kind of patient is the ice crystal used to treat? |
307 | 00:19:22,310 | 00:19:24,559 | This is closely related to the Chihua Pill. | This is closely related to the Chihua Pill. |
308 | 00:19:24,560 | 00:19:26,910 | It's not something that is usually easy to get. | It's not something that is usually easy to get. |
309 | 00:19:29,310 | 00:19:30,960 | Mrs. Nalan, you thought too much. | Mrs. Nalan, you thought too much. |
310 | 00:19:31,680 | 00:19:34,309 | It's just a disciple of Dragon Howl City who became an avatar soldier. | It's just a disciple of Dragon Howl City who became an avatar soldier. |
311 | 00:19:34,310 | 00:19:36,709 | Master Nalan wants to destroy the Chihua Pill in his body | Master Nalan wants to destroy the Chihua Pill in his body |
312 | 00:19:36,710 | 00:19:39,559 | and save all the avatar soldiers' lives, | and save all the avatar soldiers' lives, |
313 | 00:19:39,560 | 00:19:42,189 | so he makes use of the ice crystal to save them. | so he makes use of the ice crystal to save them. |
314 | 00:19:42,190 | 00:19:44,159 | This time, I came here to give these ice crystals | This time, I came here to give these ice crystals |
315 | 00:19:44,160 | 00:19:46,309 | to the avatar soldiers. | to the avatar soldiers. |
316 | 00:19:46,310 | 00:19:48,949 | I know every disciple of Dragon Howl City | I know every disciple of Dragon Howl City |
317 | 00:19:48,950 | 00:19:52,709 | who became an avatar soldier back then, but I haven't heard that | who became an avatar soldier back then, but I haven't heard that |
318 | 00:19:52,710 | 00:19:54,810 | anyone around Su became an avatar soldier. | anyone around Su became an avatar soldier. |
319 | 00:19:55,800 | 00:19:57,399 | I see. | I see. |
320 | 00:19:57,400 | 00:19:58,400 | Master Rong Su. | Master Rong Su. |
321 | 00:20:01,190 | 00:20:02,639 | Don't worry. | Don't worry. |
322 | 00:20:02,640 | 00:20:04,919 | I specially came here to help my sister. | I specially came here to help my sister. |
323 | 00:20:04,920 | 00:20:06,709 | Liuli went to inquire about news in Tingfeng Town, | Liuli went to inquire about news in Tingfeng Town, |
324 | 00:20:06,710 | 00:20:08,589 | but was unexpectedly caught by Mo Huan's people. | but was unexpectedly caught by Mo Huan's people. |
325 | 00:20:08,590 | 00:20:10,069 | It is hard to tell whether she is still alive or not. | It is hard to tell whether she is still alive or not. |
326 | 00:20:10,070 | 00:20:11,710 | Master Rong Su, please help. | Master Rong Su, please help. |
327 | 00:20:39,350 | 00:20:43,349 | Unexpectedly, after I removed the mark of the avatar soldier art, | Unexpectedly, after I removed the mark of the avatar soldier art, |
328 | 00:20:43,350 | 00:20:45,919 | my internal force does not decrease but increases. | my internal force does not decrease but increases. |
329 | 00:20:45,920 | 00:20:49,399 | Mo Huan, I won't be controlled by you. | Mo Huan, I won't be controlled by you. |
330 | 00:20:49,400 | 00:20:50,900 | Neither will the Nalan family. | Neither will the Nalan family. |
331 | 00:20:51,640 | 00:20:55,880 | Today, I will free those who are controlled by the insects. | Today, I will free those who are controlled by the insects. |
332 | 00:21:48,430 | 00:21:51,590 | Nalan Yue, just what do you want to do again? | Nalan Yue, just what do you want to do again? |
333 | 00:21:58,640 | 00:21:59,640 | Leave. | Leave. |
334 | 00:22:37,430 | 00:22:38,430 | Why? | Why? |
335 | 00:22:41,310 | 00:22:45,709 | Previously each of you was forced to be used by me. | Previously each of you was forced to be used by me. |
336 | 00:22:45,710 | 00:22:48,309 | You fought the enemy for me and the Nalan family | You fought the enemy for me and the Nalan family |
337 | 00:22:48,310 | 00:22:50,999 | and suffered from the torture from the Chihua Pill. | and suffered from the torture from the Chihua Pill. |
338 | 00:22:51,000 | 00:22:54,520 | But from now on, you don't have to be like before anymore. | But from now on, you don't have to be like before anymore. |
339 | 00:22:57,800 | 00:23:03,829 | With Mr. Bai Su's help, I've killed the insects in your chest | With Mr. Bai Su's help, I've killed the insects in your chest |
340 | 00:23:03,830 | 00:23:06,349 | and made the avatar soldier art ineffective on you. | and made the avatar soldier art ineffective on you. |
341 | 00:23:06,350 | 00:23:10,279 | From now on, you are not controlled by me anymore. | From now on, you are not controlled by me anymore. |
342 | 00:23:10,280 | 00:23:11,709 | You are free now! | You are free now! |
343 | 00:23:11,710 | 00:23:12,159 | Really? | Really? |
344 | 00:23:12,160 | 00:23:13,160 | Great. | Great. |
345 | 00:23:17,800 | 00:23:18,349 | Is what he said true? | Is what he said true? |
346 | 00:23:18,350 | 00:23:19,350 | Great. | Great. |
347 | 00:23:20,520 | 00:23:24,469 | I'm responsible for too many lives. | I'm responsible for too many lives. |
348 | 00:23:24,470 | 00:23:26,229 | I'm tired. | I'm tired. |
349 | 00:23:26,230 | 00:23:32,159 | Moreover, if I die, every one of you have to die with me. | Moreover, if I die, every one of you have to die with me. |
350 | 00:23:32,160 | 00:23:35,159 | In this case, what's the difference between me | In this case, what's the difference between me |
351 | 00:23:35,160 | 00:23:36,189 | and those evil killers? | and those evil killers? |
352 | 00:23:36,190 | 00:23:38,799 | I don't want to live my life like this, and it's good | I don't want to live my life like this, and it's good |
353 | 00:23:38,800 | 00:23:40,399 | to let everyone be free. | to let everyone be free. |
354 | 00:23:40,400 | 00:23:43,759 | In this case, how will you control us? | In this case, how will you control us? |
355 | 00:23:43,760 | 00:23:46,519 | I told you that you are free now. | I told you that you are free now. |
356 | 00:23:46,520 | 00:23:47,680 | I won't control you. | I won't control you. |
357 | 00:23:49,190 | 00:23:54,919 | If I have to control you to maintain my strength, it can only prove | If I have to control you to maintain my strength, it can only prove |
358 | 00:23:54,920 | 00:23:56,270 | that I'm not strong enough. | that I'm not strong enough. |
359 | 00:23:57,560 | 00:24:00,949 | But now I don't need to control you. | But now I don't need to control you. |
360 | 00:24:00,950 | 00:24:05,189 | Since you are free now, please leave here quickly. | Since you are free now, please leave here quickly. |
361 | 00:24:05,190 | 00:24:08,070 | You have nothing to do with the Nalan family from now on. | You have nothing to do with the Nalan family from now on. |
362 | 00:24:10,560 | 00:24:11,879 | He just let us go? | He just let us go? |
363 | 00:24:11,880 | 00:24:12,710 | Is it true? | Is it true? |
364 | 00:24:12,711 | 00:24:14,709 | Die he lie to us? | Die he lie to us? |
365 | 00:24:14,710 | 00:24:17,159 | Now I don't belong to any sect. | Now I don't belong to any sect. |
366 | 00:24:17,160 | 00:24:18,560 | Where should I go? | Where should I go? |
367 | 00:24:26,520 | 00:24:29,430 | If we are willing to submit ourselves to you, and from now on, | If we are willing to submit ourselves to you, and from now on, |
368 | 00:24:29,431 | 00:24:32,640 | we'll only work for you, and follow you forever, | we'll only work for you, and follow you forever, |
369 | 00:24:33,830 | 00:24:36,559 | we wonder whether you agree. | we wonder whether you agree. |
370 | 00:24:36,560 | 00:24:38,349 | Master Nalan, we are willing to serve you | Master Nalan, we are willing to serve you |
371 | 00:24:38,350 | 00:24:40,069 | and defy death to follow you! | and defy death to follow you! |
372 | 00:24:40,070 | 00:24:42,349 | Master Nalan, we are willing to serve you | Master Nalan, we are willing to serve you |
373 | 00:24:42,350 | 00:24:43,879 | and defy death to follow you! | and defy death to follow you! |
374 | 00:24:43,880 | 00:24:46,189 | Master Nalan, we are willing to serve you | Master Nalan, we are willing to serve you |
375 | 00:24:46,190 | 00:24:47,159 | and defy death to follow you! | and defy death to follow you! |
376 | 00:24:47,160 | 00:24:50,230 | This time, you really subdued them. | This time, you really subdued them. |
377 | 00:24:51,800 | 00:24:53,559 | OK. | OK. |
378 | 00:24:53,560 | 00:24:56,469 | Now Dragon Howl City is occupied by Mo Huan. | Now Dragon Howl City is occupied by Mo Huan. |
379 | 00:24:56,470 | 00:24:59,829 | There will certainly be a fierce battle in Jianghu. | There will certainly be a fierce battle in Jianghu. |
380 | 00:24:59,830 | 00:25:02,799 | You guys, who wants to go to Dragon Howl City with me? | You guys, who wants to go to Dragon Howl City with me? |
381 | 00:25:02,800 | 00:25:05,680 | I want! I want! I want! | I want! I want! I want! |
382 | 00:25:10,950 | 00:25:14,879 | Mr. Bai Su must have told you that the secret passage has been built. | Mr. Bai Su must have told you that the secret passage has been built. |
383 | 00:25:14,880 | 00:25:16,590 | I wonder you want to take a look. | I wonder you want to take a look. |
384 | 00:25:17,680 | 00:25:20,469 | I've read the drawing of the secret passage. | I've read the drawing of the secret passage. |
385 | 00:25:20,470 | 00:25:23,279 | But if we use it as the last escape route, | But if we use it as the last escape route, |
386 | 00:25:23,280 | 00:25:25,430 | the devices must be redesigned. | the devices must be redesigned. |
387 | 00:25:27,470 | 00:25:29,069 | The Mei family has a martial arts book. | The Mei family has a martial arts book. |
388 | 00:25:29,070 | 00:25:31,799 | Back then, Hua didn't take it seriously, and gave it back to Mei Ying. | Back then, Hua didn't take it seriously, and gave it back to Mei Ying. |
389 | 00:25:31,800 | 00:25:35,069 | Fortunately, I paid attention to it and made a copy. | Fortunately, I paid attention to it and made a copy. |
390 | 00:25:35,070 | 00:25:38,109 | But only after reading it carefully did I find | But only after reading it carefully did I find |
391 | 00:25:38,110 | 00:25:40,510 | that there is something mysterious in this book. | that there is something mysterious in this book. |
392 | 00:25:44,280 | 00:25:45,430 | So you mean... | So you mean... |
393 | 00:25:47,310 | 00:25:49,639 | I have fought Mei Ying many times | I have fought Mei Ying many times |
394 | 00:25:49,640 | 00:25:51,559 | and I found that the formations he uses | and I found that the formations he uses |
395 | 00:25:51,560 | 00:25:53,810 | are different from those written in the book. | are different from those written in the book. |
396 | 00:25:55,000 | 00:25:57,399 | Later, in northern wastelands, when Xueman told me | Later, in northern wastelands, when Xueman told me |
397 | 00:25:57,400 | 00:26:01,639 | the secret of the martial arts book, I was suddenly enlightened. | the secret of the martial arts book, I was suddenly enlightened. |
398 | 00:26:01,640 | 00:26:05,349 | If we can rebuild the Ling Sect and the secret passage, | If we can rebuild the Ling Sect and the secret passage, |
399 | 00:26:05,350 | 00:26:07,709 | and then even if Mo Huan comes back, | and then even if Mo Huan comes back, |
400 | 00:26:07,710 | 00:26:09,560 | we can resist them for a longer time. | we can resist them for a longer time. |
401 | 00:26:10,520 | 00:26:15,469 | He disappeared from Jianghu and people failed to find him. | He disappeared from Jianghu and people failed to find him. |
402 | 00:26:15,470 | 00:26:18,879 | In addition to disguising himself, I think he must have | In addition to disguising himself, I think he must have |
403 | 00:26:18,880 | 00:26:21,480 | set up some cover-up formations in the hiding place. | set up some cover-up formations in the hiding place. |
404 | 00:26:23,040 | 00:26:24,759 | Previously, | Previously, |
405 | 00:26:24,760 | 00:26:27,399 | he has been studying this martial arts book of the Mei family all day long. | he has been studying this martial arts book of the Mei family all day long. |
406 | 00:26:27,400 | 00:26:31,469 | Out of curiosity, I secretly observed for a long time. | Out of curiosity, I secretly observed for a long time. |
407 | 00:26:31,470 | 00:26:34,799 | In the end, I found Only by dyeing the book with plum blossoms | In the end, I found Only by dyeing the book with plum blossoms |
408 | 00:26:34,800 | 00:26:38,589 | can the secrets hidden in the book been seen. | can the secrets hidden in the book been seen. |
409 | 00:26:38,590 | 00:26:41,229 | Are these all about the long-lost methods of device using? | Are these all about the long-lost methods of device using? |
410 | 00:26:41,230 | 00:26:42,230 | Yes. | Yes. |
411 | 00:26:43,470 | 00:26:46,429 | I wanted to share responsibility for my brother and the Mei family. | I wanted to share responsibility for my brother and the Mei family. |
412 | 00:26:46,430 | 00:26:48,429 | I wanted to learn some skills, | I wanted to learn some skills, |
413 | 00:26:48,430 | 00:26:52,160 | so I took the opportunity to copy a few pages for study purposes. | so I took the opportunity to copy a few pages for study purposes. |
414 | 00:26:57,160 | 00:27:00,520 | Do you want me to pass on these since you gave them to me? | Do you want me to pass on these since you gave them to me? |
415 | 00:27:03,110 | 00:27:06,709 | Only when these devices and formations reappear in Jianghu | Only when these devices and formations reappear in Jianghu |
416 | 00:27:06,710 | 00:27:09,709 | and break Mo Huan's and the Ling Sect's plan | and break Mo Huan's and the Ling Sect's plan |
417 | 00:27:09,710 | 00:27:12,919 | can my brother be suspected by Mo Huan. | can my brother be suspected by Mo Huan. |
418 | 00:27:12,920 | 00:27:15,229 | Thus he will lose her support. | Thus he will lose her support. |
419 | 00:27:15,230 | 00:27:19,400 | This coincides with the thing you asked me to do. | This coincides with the thing you asked me to do. |
420 | 00:27:23,830 | 00:27:24,639 | Here. | Here. |
421 | 00:27:24,640 | 00:27:25,640 | Take a look. | Take a look. |
422 | 00:27:27,160 | 00:27:29,429 | Every spot must be built. | Every spot must be built. |
423 | 00:27:29,430 | 00:27:33,709 | According to what Xueman said, I made a new design drawing. | According to what Xueman said, I made a new design drawing. |
424 | 00:27:33,710 | 00:27:36,469 | You just need to follow this new drawing. | You just need to follow this new drawing. |
425 | 00:27:36,470 | 00:27:40,709 | Master Nalan, Mr. Bai Su said you haven't fully recovered. | Master Nalan, Mr. Bai Su said you haven't fully recovered. |
426 | 00:27:40,710 | 00:27:45,229 | Why bother... Mr. Bai Su will stay to oversee the work this time. | Why bother... Mr. Bai Su will stay to oversee the work this time. |
427 | 00:27:45,230 | 00:27:48,480 | You must help him with all your strength to rebuild the Ling Sect. | You must help him with all your strength to rebuild the Ling Sect. |
428 | 00:27:50,710 | 00:27:56,229 | This time, we'll have the last duel with Mo Huan. | This time, we'll have the last duel with Mo Huan. |
429 | 00:27:56,230 | 00:27:57,309 | Don't worry. | Don't worry. |
430 | 00:27:57,310 | 00:27:59,709 | I will handle this matter. | I will handle this matter. |
431 | 00:27:59,710 | 00:28:01,829 | But it is very dangerous this time. | But it is very dangerous this time. |
432 | 00:28:01,830 | 00:28:02,830 | If by any chance... | If by any chance... |
433 | 00:28:04,590 | 00:28:08,639 | To achieve something, I must make my choice. | To achieve something, I must make my choice. |
434 | 00:28:08,640 | 00:28:11,949 | I'm the most suitable person to do this. | I'm the most suitable person to do this. |
435 | 00:28:11,950 | 00:28:16,309 | Since you trust me, and are willing to give me the antidote, | Since you trust me, and are willing to give me the antidote, |
436 | 00:28:16,310 | 00:28:17,950 | I will go all out. | I will go all out. |
437 | 00:28:20,040 | 00:28:23,189 | This time I have no alternative but to make you take risks. | This time I have no alternative but to make you take risks. |
438 | 00:28:23,190 | 00:28:25,640 | I'll protect you in secret. | I'll protect you in secret. |
439 | 00:28:27,040 | 00:28:31,189 | The people of the Mei family are always ruthless | The people of the Mei family are always ruthless |
440 | 00:28:31,190 | 00:28:32,640 | and ready to risk everything. | and ready to risk everything. |
441 | 00:28:33,920 | 00:28:35,590 | My brother taught me that. | My brother taught me that. |
442 | 00:28:37,160 | 00:28:40,709 | Nowadays, Dragon Howl City is chaotic again | Nowadays, Dragon Howl City is chaotic again |
443 | 00:28:40,710 | 00:28:42,829 | bringing disaster to the entire Jianghu. | bringing disaster to the entire Jianghu. |
444 | 00:28:42,830 | 00:28:45,639 | I also want to do something. | I also want to do something. |
445 | 00:28:45,640 | 00:28:49,350 | I don't want to see these meaningless killings and fights again. | I don't want to see these meaningless killings and fights again. |
446 | 00:28:52,560 | 00:28:53,560 | Hua, | Hua, |
447 | 00:28:56,430 | 00:29:00,949 | no matter what happens in the future, don't feel sad | no matter what happens in the future, don't feel sad |
448 | 00:29:00,950 | 00:29:02,949 | or guilty for me. | or guilty for me. |
449 | 00:29:02,950 | 00:29:03,950 | Xueman. | Xueman. |
450 | 00:29:08,470 | 00:29:13,160 | Since we are a family, I'm saying this to a family member. | Since we are a family, I'm saying this to a family member. |
451 | 00:29:14,350 | 00:29:18,709 | In the future, please tolerate Yue more. | In the future, please tolerate Yue more. |
452 | 00:29:18,710 | 00:29:22,109 | Most of the time, he does things not of his own free will. | Most of the time, he does things not of his own free will. |
453 | 00:29:22,110 | 00:29:24,710 | He has difficulties that he is reluctant to mention. | He has difficulties that he is reluctant to mention. |
454 | 00:29:26,470 | 00:29:28,120 | I've kept what he has done for me | I've kept what he has done for me |
455 | 00:29:29,160 | 00:29:30,430 | in mind. | in mind. |
456 | 00:29:44,350 | 00:29:45,229 | Waiter. | Waiter. |
457 | 00:29:45,230 | 00:29:45,639 | Coming. | Coming. |
458 | 00:29:45,640 | 00:29:46,740 | I'd like a pot of tea. | I'd like a pot of tea. |
459 | 00:29:49,470 | 00:29:50,470 | Please enjoy. | Please enjoy. |
460 | 00:29:53,830 | 00:29:55,829 | I remember I'm responsible for | I remember I'm responsible for |
461 | 00:29:55,830 | 00:29:58,830 | for the inspection and investigation in Tingfeng Town today. | for the inspection and investigation in Tingfeng Town today. |
462 | 00:29:59,350 | 00:30:01,039 | You are quite diligent. | You are quite diligent. |
463 | 00:30:01,040 | 00:30:03,640 | Regardless of wind and rain, you come here every day. | Regardless of wind and rain, you come here every day. |
464 | 00:30:05,830 | 00:30:08,559 | As long as Supreme Master can stay in the City peacefully, | As long as Supreme Master can stay in the City peacefully, |
465 | 00:30:08,560 | 00:30:10,110 | our hard work is worthwhile. | our hard work is worthwhile. |
466 | 00:30:13,040 | 00:30:17,679 | I think you should go and see your favorite subordinate. | I think you should go and see your favorite subordinate. |
467 | 00:30:17,680 | 00:30:21,230 | These days, Liuli has suffered a lot. | These days, Liuli has suffered a lot. |
468 | 00:30:27,230 | 00:30:28,469 | Fine. | Fine. |
469 | 00:30:28,470 | 00:30:31,589 | Today, I let you be responsible for the inspection and investigation in Tingfeng Town. | Today, I let you be responsible for the inspection and investigation in Tingfeng Town. |
470 | 00:30:31,590 | 00:30:34,740 | If there is any omission, Supreme Master won't spare you easily. | If there is any omission, Supreme Master won't spare you easily. |
471 | 00:31:20,400 | 00:31:22,399 | Xueman? | Xueman? |
472 | 00:31:22,400 | 00:31:24,069 | Why are you here? | Why are you here? |
473 | 00:31:24,070 | 00:31:26,520 | I heard that you are poisoned by the Chihua Pill, | I heard that you are poisoned by the Chihua Pill, |
474 | 00:31:27,470 | 00:31:30,120 | and every time it attacks you, you suffer unspeakably. | and every time it attacks you, you suffer unspeakably. |
475 | 00:31:33,430 | 00:31:36,830 | This is the antidote I stole in Yue's room. | This is the antidote I stole in Yue's room. |
476 | 00:31:46,560 | 00:31:47,919 | By the way, | By the way, |
477 | 00:31:47,920 | 00:31:49,799 | there are the people of Snow Union and the Ling Sect everywhere in the town. | there are the people of Snow Union and the Ling Sect everywhere in the town. |
478 | 00:31:49,800 | 00:31:50,709 | You are not safe here. | You are not safe here. |
479 | 00:31:50,710 | 00:31:51,710 | Come with me. | Come with me. |
480 | 00:31:56,470 | 00:31:57,470 | No need. | No need. |
481 | 00:31:58,760 | 00:32:01,879 | If you stay with me, we will be more noticeable. | If you stay with me, we will be more noticeable. |
482 | 00:32:01,880 | 00:32:03,190 | I can go alone. | I can go alone. |
483 | 00:32:06,950 | 00:32:07,950 | Besides, | Besides, |
484 | 00:32:10,760 | 00:32:13,760 | Ying, take care of yourself. | Ying, take care of yourself. |
485 | 00:32:15,710 | 00:32:16,710 | Xueman. | Xueman. |
486 | 00:32:20,310 | 00:32:23,110 | Why do you come back to save me? | Why do you come back to save me? |
487 | 00:32:27,350 | 00:32:31,310 | Consider it as the compensation for the stab back then. | Consider it as the compensation for the stab back then. |
488 | 00:32:33,590 | 00:32:34,590 | Xueman! | Xueman! |
489 | 00:33:23,950 | 00:33:24,950 | Chief, | Chief, |
490 | 00:33:26,230 | 00:33:27,800 | you brought me up. | you brought me up. |
491 | 00:33:30,040 | 00:33:32,880 | You know I like sunny days best. | You know I like sunny days best. |
492 | 00:33:34,520 | 00:33:37,120 | I love to stay at the place where there is sunshine. | I love to stay at the place where there is sunshine. |
493 | 00:33:38,070 | 00:33:41,560 | But they have confined me in such a dark place for so many days. | But they have confined me in such a dark place for so many days. |
494 | 00:33:43,160 | 00:33:44,560 | Without them torturing me, | Without them torturing me, |
495 | 00:33:46,000 | 00:33:49,829 | I'll meet death by myself. | I'll meet death by myself. |
496 | 00:33:49,830 | 00:33:52,330 | Is he really worth your protection with your life? | Is he really worth your protection with your life? |
497 | 00:33:53,400 | 00:33:56,309 | Over so many years, I have regarded you as my own child. | Over so many years, I have regarded you as my own child. |
498 | 00:33:56,310 | 00:33:58,860 | I've carefully cultivated you and taught you skills, | I've carefully cultivated you and taught you skills, |
499 | 00:34:00,470 | 00:34:04,189 | but in the end, for Xuan Ye, the man of Dragon Howl City, | but in the end, for Xuan Ye, the man of Dragon Howl City, |
500 | 00:34:04,190 | 00:34:07,680 | you did such stupid things and even don't hesitate to lose your life. | you did such stupid things and even don't hesitate to lose your life. |
501 | 00:34:08,950 | 00:34:13,760 | You think I'm stupid, but I find myself very smart. | You think I'm stupid, but I find myself very smart. |
502 | 00:34:14,800 | 00:34:18,119 | At least, in this world, apart from you, | At least, in this world, apart from you, |
503 | 00:34:18,120 | 00:34:20,320 | Xuan Ye is deeply concerned about me. | Xuan Ye is deeply concerned about me. |
504 | 00:34:21,760 | 00:34:23,080 | I'm already very content. | I'm already very content. |
505 | 00:34:41,600 | 00:34:43,710 | Chief, I'm ungrateful, | Chief, I'm ungrateful, |
506 | 00:34:45,150 | 00:34:47,360 | so don't bother worrying about me anymore. | so don't bother worrying about me anymore. |
507 | 00:34:48,870 | 00:34:53,800 | From now on, I'll only care about Xuan Ye. | From now on, I'll only care about Xuan Ye. |
508 | 00:34:54,910 | 00:34:59,080 | I can't afford your great kindness anymore. | I can't afford your great kindness anymore. |
509 | 00:35:01,670 | 00:35:05,560 | At this moment, why are you still showing off your eloquence? | At this moment, why are you still showing off your eloquence? |
510 | 00:35:10,080 | 00:35:13,189 | If you still don't want to tell the place where they are hiding, | If you still don't want to tell the place where they are hiding, |
511 | 00:35:13,190 | 00:35:17,999 | I'm afraid Supreme Master will... Chief, promise me something. | I'm afraid Supreme Master will... Chief, promise me something. |
512 | 00:35:18,000 | 00:35:20,519 | If I don't look good when I die, | If I don't look good when I die, |
513 | 00:35:20,520 | 00:35:23,839 | remember to hide me and not to let Xuan Ye see me. | remember to hide me and not to let Xuan Ye see me. |
514 | 00:35:23,840 | 00:35:26,360 | I only hope that you can remember my best look. | I only hope that you can remember my best look. |
515 | 00:35:33,040 | 00:35:34,599 | Let me release you from the shackles first. | Let me release you from the shackles first. |
516 | 00:35:34,600 | 00:35:37,429 | When they let their guard down here, you escape quickly. | When they let their guard down here, you escape quickly. |
517 | 00:35:37,430 | 00:35:38,520 | Even if I die, | Even if I die, |
518 | 00:35:40,760 | 00:35:42,510 | I won't get you into trouble again. | I won't get you into trouble again. |
519 | 00:36:05,470 | 00:36:07,469 | Mei Ying is full of cunning tricks. | Mei Ying is full of cunning tricks. |
520 | 00:36:07,470 | 00:36:09,839 | And he has Mo Huan support him. | And he has Mo Huan support him. |
521 | 00:36:09,840 | 00:36:11,840 | It will be hard for us to break through. | It will be hard for us to break through. |
522 | 00:36:13,000 | 00:36:16,560 | Only when we distract them can we have a chance. | Only when we distract them can we have a chance. |
523 | 00:36:19,360 | 00:36:22,560 | I decide to act according to plan. | I decide to act according to plan. |
524 | 00:36:26,560 | 00:36:27,560 | What do you think? | What do you think? |
525 | 00:36:29,840 | 00:36:31,951 | At present, we can only carry out the plan. | At present, we can only carry out the plan. |
526 | 00:36:33,000 | 00:36:35,229 | If this plan can make Mei Ying and Mo Huan feel suspicious | If this plan can make Mei Ying and Mo Huan feel suspicious |
527 | 00:36:35,230 | 00:36:38,189 | and mess up, then we'll almost have it done. | and mess up, then we'll almost have it done. |
528 | 00:36:38,190 | 00:36:40,189 | We'll do as you said. | We'll do as you said. |
529 | 00:36:40,190 | 00:36:43,359 | But Mo Huan is extremely suspicious. | But Mo Huan is extremely suspicious. |
530 | 00:36:43,360 | 00:36:45,999 | I'm afraid that it won't be easy for us to succeed. | I'm afraid that it won't be easy for us to succeed. |
531 | 00:36:46,000 | 00:36:48,079 | We still need one person to sneak into Dragon Howl City | We still need one person to sneak into Dragon Howl City |
532 | 00:36:48,080 | 00:36:49,120 | and act secretly. | and act secretly. |
533 | 00:36:51,080 | 00:36:52,999 | I'll go there. | I'll go there. |
534 | 00:36:53,000 | 00:36:56,039 | I'm most familiar with the environment in Dragon Howl City. | I'm most familiar with the environment in Dragon Howl City. |
535 | 00:36:56,040 | 00:36:59,599 | In case something goes wrong, I can get away. | In case something goes wrong, I can get away. |
536 | 00:36:59,600 | 00:37:00,999 | No. | No. |
537 | 00:37:01,000 | 00:37:02,359 | Mo Huan's means are extremely sinister. | Mo Huan's means are extremely sinister. |
538 | 00:37:02,360 | 00:37:04,599 | This trip will be undoubtedly dangerous. | This trip will be undoubtedly dangerous. |
539 | 00:37:04,600 | 00:37:06,839 | I promise Yue that I must make sure that you are safe. | I promise Yue that I must make sure that you are safe. |
540 | 00:37:06,840 | 00:37:10,149 | If he knows this, he'll teach me a lesson. | If he knows this, he'll teach me a lesson. |
541 | 00:37:10,150 | 00:37:11,389 | Let me go there. | Let me go there. |
542 | 00:37:11,390 | 00:37:14,490 | In case something really goes wrong, I don't have to be polite. | In case something really goes wrong, I don't have to be polite. |
543 | 00:37:16,840 | 00:37:20,149 | Let me sneak into Dragon Howl City. | Let me sneak into Dragon Howl City. |
544 | 00:37:20,150 | 00:37:21,429 | The Nalan family will arrive. | The Nalan family will arrive. |
545 | 00:37:21,430 | 00:37:23,229 | You need to ensure their safety. | You need to ensure their safety. |
546 | 00:37:23,230 | 00:37:24,600 | Don't act rashly. | Don't act rashly. |
547 | 00:37:27,190 | 00:37:28,999 | Mo Huan is skilled in martial arts. | Mo Huan is skilled in martial arts. |
548 | 00:37:29,000 | 00:37:31,839 | We have no idea of the current situation in Dragon Howl City. | We have no idea of the current situation in Dragon Howl City. |
549 | 00:37:31,840 | 00:37:34,519 | Mr. Lu, you must be careful. | Mr. Lu, you must be careful. |
550 | 00:37:34,520 | 00:37:35,429 | Don't worry. | Don't worry. |
551 | 00:37:35,430 | 00:37:36,709 | I'll be fine. | I'll be fine. |
552 | 00:37:36,710 | 00:37:41,799 | By the way, Mr. Lu, please tell me the truth about something. | By the way, Mr. Lu, please tell me the truth about something. |
553 | 00:37:41,800 | 00:37:43,750 | Just who is the person my sister saved? | Just who is the person my sister saved? |
554 | 00:37:45,190 | 00:37:46,840 | If it's an ordinary disciple, | If it's an ordinary disciple, |
555 | 00:37:48,150 | 00:37:49,949 | why was she so nervous? | why was she so nervous? |
556 | 00:37:49,950 | 00:37:50,950 | Is the person | Is the person |
557 | 00:37:52,120 | 00:37:53,360 | my dad? | my dad? |
558 | 00:37:54,870 | 00:37:58,149 | You'd better ask Rong Su in person. | You'd better ask Rong Su in person. |
559 | 00:37:58,150 | 00:37:59,320 | We are leaving. | We are leaving. |
560 | 00:38:24,950 | 00:38:26,400 | Has everything been arranged? | Has everything been arranged? |
561 | 00:38:27,560 | 00:38:29,119 | But you have just recovered. | But you have just recovered. |
562 | 00:38:29,120 | 00:38:30,869 | Why are you so eager to implement the plan? | Why are you so eager to implement the plan? |
563 | 00:38:30,870 | 00:38:32,950 | We can't delay anymore. | We can't delay anymore. |
564 | 00:38:34,150 | 00:38:39,839 | I was only 50% sure, but since you told me Hua's plan, I'm sure | I was only 50% sure, but since you told me Hua's plan, I'm sure |
565 | 00:38:39,840 | 00:38:41,950 | we will win in the end. | we will win in the end. |
566 | 00:38:44,080 | 00:38:46,909 | Cangqi, tell everyone to be prepared at any time. | Cangqi, tell everyone to be prepared at any time. |
567 | 00:38:46,910 | 00:38:47,949 | Yes. | Yes. |
568 | 00:38:47,950 | 00:38:50,189 | But now the Ling Sect is powerful, | But now the Ling Sect is powerful, |
569 | 00:38:50,190 | 00:38:52,799 | and Mo Huan has trapped the people of all sects in Tingfeng Town. | and Mo Huan has trapped the people of all sects in Tingfeng Town. |
570 | 00:38:52,800 | 00:38:54,949 | The current situation is extremely unfavorable to us. | The current situation is extremely unfavorable to us. |
571 | 00:38:54,950 | 00:38:58,319 | I know the plan is feasible, but you are too hasty. | I know the plan is feasible, but you are too hasty. |
572 | 00:38:58,320 | 00:38:59,280 | I worry about your health. | I worry about your health. |
573 | 00:38:59,281 | 00:39:01,469 | Didn't I told you? | Didn't I told you? |
574 | 00:39:01,470 | 00:39:05,119 | Mr. Bai Su has removed the poison of Chihua Pill in my body | Mr. Bai Su has removed the poison of Chihua Pill in my body |
575 | 00:39:05,120 | 00:39:06,559 | and my power has increased greatly. | and my power has increased greatly. |
576 | 00:39:06,560 | 00:39:07,759 | Moreover, | Moreover, |
577 | 00:39:07,760 | 00:39:10,079 | I have studied a lot of the Mei family's mental cultivation book. | I have studied a lot of the Mei family's mental cultivation book. |
578 | 00:39:10,080 | 00:39:13,039 | So we certainly will succeed this time. | So we certainly will succeed this time. |
579 | 00:39:13,040 | 00:39:15,039 | But Yue... Well. | But Yue... Well. |
580 | 00:39:15,040 | 00:39:16,869 | Listen to me. | Listen to me. |
581 | 00:39:16,870 | 00:39:19,039 | We must help the martial arts practitioners out of trouble | We must help the martial arts practitioners out of trouble |
582 | 00:39:19,040 | 00:39:20,280 | and then stop Mo Huan. | and then stop Mo Huan. |
583 | 00:39:54,320 | 00:39:55,430 | How come | How come |
584 | 00:39:57,190 | 00:39:59,890 | there is the fragrance of plum blossom in this season? | there is the fragrance of plum blossom in this season? |
585 | 00:40:32,430 | 00:40:36,390 | How can I get lost here in the daytime? | How can I get lost here in the daytime? |
586 | 00:40:43,600 | 00:40:44,600 | No. | No. |
587 | 00:40:45,630 | 00:40:47,279 | No. | No. |
588 | 00:40:47,280 | 00:40:49,030 | There must be something wrong here. | There must be something wrong here. |
589 | 00:41:16,600 | 00:41:17,600 | What's going on? | What's going on? |
590 | 00:41:30,560 | 00:41:31,560 | Buzhuo. | Buzhuo. |
591 | 00:41:38,320 | 00:41:41,759 | Master, just what happened? | Master, just what happened? |
592 | 00:41:41,760 | 00:41:44,599 | What... What's wrong with me? | What... What's wrong with me? |
593 | 00:41:44,600 | 00:41:47,300 | This is the Eight-Diagram Formation of the Mei family. | This is the Eight-Diagram Formation of the Mei family. |
594 | 00:41:53,280 | 00:41:56,119 | Mei Ying is doing something here. | Mei Ying is doing something here. |
595 | 00:41:56,120 | 00:41:57,910 | What does he want to do? | What does he want to do? |
596 | 00:41:58,950 | 00:42:00,909 | He has the heart of a wild beast. | He has the heart of a wild beast. |
597 | 00:42:00,910 | 00:42:02,600 | He may be plotting something. | He may be plotting something. |
598 | 00:42:16,430 | 00:42:17,839 | Supreme Master. | Supreme Master. |
599 | 00:42:17,840 | 00:42:20,429 | Why, why are you here suddenly? | Why, why are you here suddenly? |
600 | 00:42:20,430 | 00:42:23,079 | There are very few people who can | There are very few people who can |
601 | 00:42:23,080 | 00:42:25,189 | remove the poison of the Chihua Pill. | remove the poison of the Chihua Pill. |
602 | 00:42:25,190 | 00:42:27,560 | Recently, you have been in the Ling Sect. | Recently, you have been in the Ling Sect. |
603 | 00:42:28,670 | 00:42:34,999 | I want to ask you how you got the antidote. | I want to ask you how you got the antidote. |
604 | 00:42:35,000 | 00:42:38,629 | This... Xueman stole this in Nalan Yue's place. | This... Xueman stole this in Nalan Yue's place. |
605 | 00:42:38,630 | 00:42:41,730 | A few days ago, she gave it to me when we met in Tingfeng Town. | A few days ago, she gave it to me when we met in Tingfeng Town. |
606 | 00:42:43,360 | 00:42:45,799 | When you tell too many lies, | When you tell too many lies, |
607 | 00:42:45,800 | 00:42:48,799 | even if what you say is true occasionally. | even if what you say is true occasionally. |
608 | 00:42:48,800 | 00:42:50,870 | it will be hard for others to trust you. | it will be hard for others to trust you. |
609 | 00:42:53,190 | 00:42:57,520 | I cannot say for sure that you won't betray me some day. | I cannot say for sure that you won't betray me some day. |