This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:31,191 | 00:01:35,080 | Love a Lifetime | Love a Lifetime |
2 | 00:01:40,177 | 00:01:42,007 | Episode 38 | Episode 38 |
3 | 00:01:43,967 | 00:01:47,566 | We know that you've always been worried about Mo Huan. | We know that you've always been worried about Mo Huan. |
4 | 00:01:47,567 | 00:01:49,496 | After you find people of Snow Union, | After you find people of Snow Union, |
5 | 00:01:49,497 | 00:01:51,776 | you'll naturally know where Mo Huan is. | you'll naturally know where Mo Huan is. |
6 | 00:01:51,777 | 00:01:54,646 | These years master has maintained a habit. | These years master has maintained a habit. |
7 | 00:01:54,647 | 00:01:57,136 | For things that she especially treasures, | For things that she especially treasures, |
8 | 00:01:57,137 | 00:01:59,536 | she would definitely put them somewhere she can see, | she would definitely put them somewhere she can see, |
9 | 00:01:59,537 | 00:02:01,646 | because she would feel relieved seeing them all the time. | because she would feel relieved seeing them all the time. |
10 | 00:02:01,647 | 00:02:03,646 | I suggest you | I suggest you |
11 | 00:02:03,647 | 00:02:06,327 | go back and search carefully for the mental cultivation book again. | go back and search carefully for the mental cultivation book again. |
12 | 00:02:18,727 | 00:02:20,726 | After we occupied the base of the Ling Sect, | After we occupied the base of the Ling Sect, |
13 | 00:02:20,727 | 00:02:23,416 | we haven't received any information on Mo Huan. | we haven't received any information on Mo Huan. |
14 | 00:02:23,417 | 00:02:25,177 | And our information source was also cut off. | And our information source was also cut off. |
15 | 00:02:26,247 | 00:02:30,886 | I'm afraid Wang's information source was cut by Snow Union somewhere. | I'm afraid Wang's information source was cut by Snow Union somewhere. |
16 | 00:02:30,887 | 00:02:33,727 | But wouldn't this seriously affect herself? | But wouldn't this seriously affect herself? |
17 | 00:02:35,887 | 00:02:37,576 | Yeah. | Yeah. |
18 | 00:02:37,577 | 00:02:41,806 | This time Mo Huan would rather do damages to herself, | This time Mo Huan would rather do damages to herself, |
19 | 00:02:41,807 | 00:02:43,607 | so as to cut off our information source. | so as to cut off our information source. |
20 | 00:02:54,417 | 00:02:55,457 | - Supreme Master. - Master. | - Supreme Master. - Master. |
21 | 00:02:58,657 | 00:03:01,246 | If I hadn't been more seriously backfired, | If I hadn't been more seriously backfired, |
22 | 00:03:01,247 | 00:03:03,936 | that day in the fight against Bai Su, | that day in the fight against Bai Su, |
23 | 00:03:03,937 | 00:03:05,807 | I wouldn't have retreated in advance. | I wouldn't have retreated in advance. |
24 | 00:03:08,017 | 00:03:09,087 | Nalan Yue, | Nalan Yue, |
25 | 00:03:10,247 | 00:03:12,657 | how unexpected you are still alive. | how unexpected you are still alive. |
26 | 00:03:23,217 | 00:03:24,247 | Right. | Right. |
27 | 00:03:25,657 | 00:03:30,247 | Before Lin Ruohan died, she entrusted you to protect Nalan Yue. | Before Lin Ruohan died, she entrusted you to protect Nalan Yue. |
28 | 00:03:31,777 | 00:03:35,296 | Before this you saved him in Lingxu Pavilion. | Before this you saved him in Lingxu Pavilion. |
29 | 00:03:35,297 | 00:03:40,217 | You really care about him. | You really care about him. |
30 | 00:03:41,417 | 00:03:42,296 | I don't dare. | I don't dare. |
31 | 00:03:42,297 | 00:03:43,726 | It's my fault that I didn't protect the Ling Sect. | It's my fault that I didn't protect the Ling Sect. |
32 | 00:03:43,727 | 00:03:44,727 | Master, please punish me. | Master, please punish me. |
33 | 00:03:46,777 | 00:03:48,166 | Supreme Master. | Supreme Master. |
34 | 00:03:48,167 | 00:03:50,056 | After Nalan Yue occupied the base of the Ling Sect, | After Nalan Yue occupied the base of the Ling Sect, |
35 | 00:03:50,057 | 00:03:52,606 | he was imprisoned for a period of time. | he was imprisoned for a period of time. |
36 | 00:03:52,607 | 00:03:54,497 | He was released not long ago. | He was released not long ago. |
37 | 00:03:58,017 | 00:03:59,017 | Never mind. | Never mind. |
38 | 00:04:00,937 | 00:04:05,297 | Do you know what "a blessing in disguise" means? | Do you know what "a blessing in disguise" means? |
39 | 00:04:10,377 | 00:04:12,886 | I, I'm stupid. | I, I'm stupid. |
40 | 00:04:12,887 | 00:04:14,297 | I don't get it. | I don't get it. |
41 | 00:04:16,327 | 00:04:18,447 | I underestimated Nalan Yue. | I underestimated Nalan Yue. |
42 | 00:04:19,687 | 00:04:22,727 | Unexpectedly, he would go so out of control, | Unexpectedly, he would go so out of control, |
43 | 00:04:24,217 | 00:04:28,167 | and would dare to risk his life to occupy the Ling Sect. | and would dare to risk his life to occupy the Ling Sect. |
44 | 00:04:32,607 | 00:04:35,567 | But just because of that, | But just because of that, |
45 | 00:04:37,127 | 00:04:39,776 | I got a new plan. | I got a new plan. |
46 | 00:04:39,777 | 00:04:40,777 | A new plan? | A new plan? |
47 | 00:04:43,097 | 00:04:47,607 | I once put all my hope about the Nalans on Nalan Yue. | I once put all my hope about the Nalans on Nalan Yue. |
48 | 00:04:48,657 | 00:04:51,887 | But he has always been against me. | But he has always been against me. |
49 | 00:04:53,167 | 00:04:55,976 | Now I have to rely on myself. | Now I have to rely on myself. |
50 | 00:04:55,977 | 00:04:58,446 | Dragon Howl City without Rong Jingfeng | Dragon Howl City without Rong Jingfeng |
51 | 00:04:58,447 | 00:05:02,167 | still dominates the martial art world and Jianghu. | still dominates the martial art world and Jianghu. |
52 | 00:05:04,327 | 00:05:06,727 | Rong Jingfeng will get to northern wastelands soon. | Rong Jingfeng will get to northern wastelands soon. |
53 | 00:05:07,887 | 00:05:12,656 | Go make preparations as I said. | Go make preparations as I said. |
54 | 00:05:12,657 | 00:05:13,657 | Yes. | Yes. |
55 | 00:05:24,377 | 00:05:26,816 | Just what did master mean? | Just what did master mean? |
56 | 00:05:26,817 | 00:05:31,166 | Supreme Master might mean that she would go occupy Dragon Howl City, | Supreme Master might mean that she would go occupy Dragon Howl City, |
57 | 00:05:31,167 | 00:05:32,886 | so as to contend with Nalan Yue in northern wastelands | so as to contend with Nalan Yue in northern wastelands |
58 | 00:05:32,887 | 00:05:34,937 | by virtue of the forces in the Central Plain. | by virtue of the forces in the Central Plain. |
59 | 00:05:54,057 | 00:05:55,816 | It's you. | It's you. |
60 | 00:05:55,817 | 00:05:58,057 | Greetings, Master Rong. | Greetings, Master Rong. |
61 | 00:05:59,257 | 00:06:00,696 | Oh no. | Oh no. |
62 | 00:06:00,697 | 00:06:02,496 | Now you are no longer the master. | Now you are no longer the master. |
63 | 00:06:02,497 | 00:06:06,097 | Your daughter kicked you away, and became the master. | Your daughter kicked you away, and became the master. |
64 | 00:06:08,257 | 00:06:10,496 | Just what do you want to say? | Just what do you want to say? |
65 | 00:06:10,497 | 00:06:12,406 | I got you out of the Black Room, | I got you out of the Black Room, |
66 | 00:06:12,407 | 00:06:14,446 | and helped you flee away from Dragon Howl City. | and helped you flee away from Dragon Howl City. |
67 | 00:06:14,447 | 00:06:16,726 | Shouldn't you be grateful to me? | Shouldn't you be grateful to me? |
68 | 00:06:16,727 | 00:06:20,006 | But according to the way you talk, it seems that you hate me deeply. | But according to the way you talk, it seems that you hate me deeply. |
69 | 00:06:20,007 | 00:06:23,376 | I would rather die in Dragon Howl City | I would rather die in Dragon Howl City |
70 | 00:06:23,377 | 00:06:26,256 | than be taken out of it by you. | than be taken out of it by you. |
71 | 00:06:26,257 | 00:06:31,257 | You think I want to be a person hated by everyone just like you? | You think I want to be a person hated by everyone just like you? |
72 | 00:06:34,407 | 00:06:37,977 | You think I hide all the time to just live on? | You think I hide all the time to just live on? |
73 | 00:06:41,537 | 00:06:45,127 | Back then, you drove me to a dead end. | Back then, you drove me to a dead end. |
74 | 00:06:46,377 | 00:06:51,286 | And now I wouldn't show any mercy on you. | And now I wouldn't show any mercy on you. |
75 | 00:06:51,287 | 00:06:52,287 | You... | You... |
76 | 00:07:03,217 | 00:07:04,257 | Greetings, Supreme Master. | Greetings, Supreme Master. |
77 | 00:07:06,497 | 00:07:07,936 | Leave. | Leave. |
78 | 00:07:07,937 | 00:07:08,937 | Yes. | Yes. |
79 | 00:07:21,167 | 00:07:25,977 | These years you must have spent great energy on Dragon Howl City. | These years you must have spent great energy on Dragon Howl City. |
80 | 00:07:32,847 | 00:07:34,167 | Just what do you want? | Just what do you want? |
81 | 00:07:38,097 | 00:07:43,006 | In the past, I always wanted to try everything to torture you, | In the past, I always wanted to try everything to torture you, |
82 | 00:07:43,007 | 00:07:46,056 | so as to make you die in front of me to ask for my forgiveness, | so as to make you die in front of me to ask for my forgiveness, |
83 | 00:07:46,057 | 00:07:49,326 | and then I would destroy Dragon Howl City completely. | and then I would destroy Dragon Howl City completely. |
84 | 00:07:49,327 | 00:07:50,407 | But today, | But today, |
85 | 00:07:51,607 | 00:07:54,007 | thanks to Mei Ying, who is a thorn in your flesh, | thanks to Mei Ying, who is a thorn in your flesh, |
86 | 00:07:55,887 | 00:07:59,887 | I decide to take Dragon Howl City under my control. | I decide to take Dragon Howl City under my control. |
87 | 00:08:01,097 | 00:08:04,447 | The thing that you spent many years' effort on will be mine. | The thing that you spent many years' effort on will be mine. |
88 | 00:08:05,607 | 00:08:09,497 | Only this will bring me great joy. | Only this will bring me great joy. |
89 | 00:08:11,447 | 00:08:16,007 | You used to be my master, but you believe I won't dare to kill you? | You used to be my master, but you believe I won't dare to kill you? |
90 | 00:08:25,977 | 00:08:28,816 | Now in northern wastelands, there is no safe place | Now in northern wastelands, there is no safe place |
91 | 00:08:28,817 | 00:08:31,007 | except the Ling Sect. | except the Ling Sect. |
92 | 00:08:32,057 | 00:08:34,657 | But it has been occupied by the Nalans. | But it has been occupied by the Nalans. |
93 | 00:08:35,817 | 00:08:39,817 | If you go to them like this, do you think they will let you stay? | If you go to them like this, do you think they will let you stay? |
94 | 00:08:42,767 | 00:08:49,607 | You say, will Nalan Yue and Rong Hua hate each other because of you? | You say, will Nalan Yue and Rong Hua hate each other because of you? |
95 | 00:08:56,017 | 00:08:57,497 | I really want to watch | I really want to watch |
96 | 00:08:58,937 | 00:09:01,697 | this good show. | this good show. |
97 | 00:09:34,607 | 00:09:39,136 | On the way here, you've been worried. | On the way here, you've been worried. |
98 | 00:09:39,137 | 00:09:42,167 | We never saw you eat so little before. | We never saw you eat so little before. |
99 | 00:09:43,727 | 00:09:48,966 | I failed to fulfil Ziyan's last wish. | I failed to fulfil Ziyan's last wish. |
100 | 00:09:48,967 | 00:09:52,966 | I'm afraid I can't meet her in the underworld. | I'm afraid I can't meet her in the underworld. |
101 | 00:09:52,967 | 00:09:56,816 | I, I don't want to see her being sad most. | I, I don't want to see her being sad most. |
102 | 00:09:56,817 | 00:09:57,817 | Why, | Why, |
103 | 00:10:00,497 | 00:10:03,016 | why am I saying this with you? | why am I saying this with you? |
104 | 00:10:03,017 | 00:10:03,967 | Just eat. | Just eat. |
105 | 00:10:03,968 | 00:10:05,167 | Leave me alone. | Leave me alone. |
106 | 00:10:08,377 | 00:10:08,937 | Mr. Bai. | Mr. Bai. |
107 | 00:10:08,938 | 00:10:10,137 | I just got a letter. | I just got a letter. |
108 | 00:10:25,257 | 00:10:27,137 | Finally I got information from Zhiyuan. | Finally I got information from Zhiyuan. |
109 | 00:10:28,407 | 00:10:29,966 | Let's go. | Let's go. |
110 | 00:10:29,967 | 00:10:31,056 | Come on. | Come on. |
111 | 00:10:31,057 | 00:10:32,057 | Cheers. | Cheers. |
112 | 00:10:34,967 | 00:10:35,526 | Go, go, go. | Go, go, go. |
113 | 00:10:35,527 | 00:10:36,526 | Go. Go. | Go. Go. |
114 | 00:10:36,527 | 00:10:41,086 | You think after you got changed, we couldn't find you? | You think after you got changed, we couldn't find you? |
115 | 00:10:41,087 | 00:10:45,896 | How unexpected that Bai Su's lifelong prestige was destroyed | How unexpected that Bai Su's lifelong prestige was destroyed |
116 | 00:10:45,897 | 00:10:47,527 | by you treacherous guy. | by you treacherous guy. |
117 | 00:10:50,207 | 00:10:51,407 | Everyone, calm down please. | Everyone, calm down please. |
118 | 00:10:53,407 | 00:10:55,696 | I'm also searching for Rong Jingfeng, | I'm also searching for Rong Jingfeng, |
119 | 00:10:55,697 | 00:10:59,696 | and I plan to take him back and imprison him, so as to fulfil | and I plan to take him back and imprison him, so as to fulfil |
120 | 00:10:59,697 | 00:11:02,897 | Dragon Howl City's promise to the factions in Jianghu. | Dragon Howl City's promise to the factions in Jianghu. |
121 | 00:11:04,647 | 00:11:06,336 | You tricked us, | You tricked us, |
122 | 00:11:06,337 | 00:11:08,846 | and said that you would imprison Rong Jingfeng in Dragon Howl City till his death. | and said that you would imprison Rong Jingfeng in Dragon Howl City till his death. |
123 | 00:11:08,847 | 00:11:10,136 | But what happened? | But what happened? |
124 | 00:11:10,137 | 00:11:14,056 | You said that just to give him a chance to escape. | You said that just to give him a chance to escape. |
125 | 00:11:14,057 | 00:11:17,086 | We heard that Rong Su has gone to northern wastelands to contact him. | We heard that Rong Su has gone to northern wastelands to contact him. |
126 | 00:11:17,087 | 00:11:21,137 | Dragon Howl City is really as sly and treacherous as the Ling Sect. | Dragon Howl City is really as sly and treacherous as the Ling Sect. |
127 | 00:11:28,017 | 00:11:29,017 | Everyone. | Everyone. |
128 | 00:11:30,207 | 00:11:34,207 | This time I came to northern wastelands to take Rong Jingfeng back. | This time I came to northern wastelands to take Rong Jingfeng back. |
129 | 00:11:35,407 | 00:11:38,056 | The thing happened all of a sudden, | The thing happened all of a sudden, |
130 | 00:11:38,057 | 00:11:39,417 | and there must be something wrong. | and there must be something wrong. |
131 | 00:11:40,457 | 00:11:42,766 | I worry that it was someone that secretly | I worry that it was someone that secretly |
132 | 00:11:42,767 | 00:11:45,456 | drove a wedge between different factions in the Central Plain. | drove a wedge between different factions in the Central Plain. |
133 | 00:11:45,457 | 00:11:46,496 | That's enough. | That's enough. |
134 | 00:11:46,497 | 00:11:49,646 | Don't use any more excuse to cover up for Rong Jingfeng. | Don't use any more excuse to cover up for Rong Jingfeng. |
135 | 00:11:49,647 | 00:11:51,896 | Let's seize him and torture him. | Let's seize him and torture him. |
136 | 00:11:51,897 | 00:11:53,537 | We must know Rong Jingfeng's whereabouts. | We must know Rong Jingfeng's whereabouts. |
137 | 00:12:27,897 | 00:12:29,606 | The skills you taught me for mental cultivation | The skills you taught me for mental cultivation |
138 | 00:12:29,607 | 00:12:30,646 | and the internal martial art skills I practice | and the internal martial art skills I practice |
139 | 00:12:30,647 | 00:12:33,576 | can both suppress the coldness in my body. | can both suppress the coldness in my body. |
140 | 00:12:33,577 | 00:12:35,766 | Now my martial art skills have been much improved. | Now my martial art skills have been much improved. |
141 | 00:12:35,767 | 00:12:39,166 | These days you've practiced a lot, | These days you've practiced a lot, |
142 | 00:12:39,167 | 00:12:40,966 | so naturally you have remarkable progress. | so naturally you have remarkable progress. |
143 | 00:12:40,967 | 00:12:42,406 | But remember, | But remember, |
144 | 00:12:42,407 | 00:12:43,936 | after your internal breathing is dominated by yang again, | after your internal breathing is dominated by yang again, |
145 | 00:12:43,937 | 00:12:47,967 | don't slack off and you still need to go on practicing often. | don't slack off and you still need to go on practicing often. |
146 | 00:12:53,727 | 00:12:54,526 | Yes. | Yes. |
147 | 00:12:54,527 | 00:12:55,527 | Thank you, grandmaster. | Thank you, grandmaster. |
148 | 00:12:56,817 | 00:12:58,497 | I wonder where master and others are. | I wonder where master and others are. |
149 | 00:13:12,697 | 00:13:13,497 | Mr. Bai. | Mr. Bai. |
150 | 00:13:13,498 | 00:13:14,816 | I think we've got rid of them. | I think we've got rid of them. |
151 | 00:13:14,817 | 00:13:15,817 | Good. OK, OK. | Good. OK, OK. |
152 | 00:13:17,697 | 00:13:18,846 | Zhiyuan. | Zhiyuan. |
153 | 00:13:18,847 | 00:13:21,847 | Since you were outside the inn just now, why, why didn't you get in | Since you were outside the inn just now, why, why didn't you get in |
154 | 00:13:21,848 | 00:13:25,016 | and explain it to those people that it had nothing to do with master | and explain it to those people that it had nothing to do with master |
155 | 00:13:25,017 | 00:13:26,816 | or us? | or us? |
156 | 00:13:26,817 | 00:13:29,016 | If you could have convinced them, we wouldn't have needed to | If you could have convinced them, we wouldn't have needed to |
157 | 00:13:29,017 | 00:13:31,456 | run away so embarrassedly. | run away so embarrassedly. |
158 | 00:13:31,457 | 00:13:32,817 | In what way could I explain it? | In what way could I explain it? |
159 | 00:13:34,017 | 00:13:36,087 | No matter what we say now, they wouldn't believe it. | No matter what we say now, they wouldn't believe it. |
160 | 00:13:37,207 | 00:13:39,087 | Since I got involved with Dragon Howl City, | Since I got involved with Dragon Howl City, |
161 | 00:13:40,137 | 00:13:42,937 | my life had been completely messed up. | my life had been completely messed up. |
162 | 00:13:44,287 | 00:13:48,647 | Do you know how much effort I spent this time to find you? | Do you know how much effort I spent this time to find you? |
163 | 00:13:50,057 | 00:13:52,816 | You are always the best-informed in Jianghu. | You are always the best-informed in Jianghu. |
164 | 00:13:52,817 | 00:13:56,406 | Did, did anything occur? | Did, did anything occur? |
165 | 00:13:56,407 | 00:14:01,336 | Snow Union sneakily attacked us when buying information from me, | Snow Union sneakily attacked us when buying information from me, |
166 | 00:14:01,337 | 00:14:03,897 | burning all of my boats overnight. | burning all of my boats overnight. |
167 | 00:14:05,137 | 00:14:07,936 | They even lost over half of their people | They even lost over half of their people |
168 | 00:14:07,937 | 00:14:10,607 | to cut off my information source, and I also suffered losses. | to cut off my information source, and I also suffered losses. |
169 | 00:14:11,967 | 00:14:13,817 | How, how is Qingzheng? | How, how is Qingzheng? |
170 | 00:14:16,017 | 00:14:20,456 | His escort team got involved in a murder case, | His escort team got involved in a murder case, |
171 | 00:14:20,457 | 00:14:23,607 | and all his escort companies were closed down by the government. | and all his escort companies were closed down by the government. |
172 | 00:14:24,727 | 00:14:29,647 | Now he is too busy with his own business, trying to find a way | Now he is too busy with his own business, trying to find a way |
173 | 00:14:29,648 | 00:14:30,697 | to prove his innocence. | to prove his innocence. |
174 | 00:14:32,407 | 00:14:36,017 | Were this thing and Rong Jingfeng being kidnapped | Were this thing and Rong Jingfeng being kidnapped |
175 | 00:14:37,527 | 00:14:41,456 | in that mastermind's plan? | in that mastermind's plan? |
176 | 00:14:41,457 | 00:14:44,606 | After losing the information source, I spent great energy | After losing the information source, I spent great energy |
177 | 00:14:44,607 | 00:14:46,967 | and finally learned that Rong Hua is now in the Ling Sect. | and finally learned that Rong Hua is now in the Ling Sect. |
178 | 00:14:48,647 | 00:14:49,647 | Maybe | Maybe |
179 | 00:14:51,337 | 00:14:55,137 | this time in northern wastelands, we have to rely on Nalan Yue. | this time in northern wastelands, we have to rely on Nalan Yue. |
180 | 00:14:57,087 | 00:14:59,297 | Err, I'm afraid that it may be too hard | Err, I'm afraid that it may be too hard |
181 | 00:15:01,407 | 00:15:03,966 | for us to get into the Ling Sect. | for us to get into the Ling Sect. |
182 | 00:15:03,967 | 00:15:06,166 | I'll think of a way. | I'll think of a way. |
183 | 00:15:06,167 | 00:15:09,337 | In addition, I've found Rong Su's whereabouts. | In addition, I've found Rong Su's whereabouts. |
184 | 00:15:11,407 | 00:15:13,137 | Err, where is she? | Err, where is she? |
185 | 00:15:14,937 | 00:15:17,606 | Did you learn anything about Rong Jingfeng? | Did you learn anything about Rong Jingfeng? |
186 | 00:15:17,607 | 00:15:19,606 | Avatar soldiers are searching everywhere, | Avatar soldiers are searching everywhere, |
187 | 00:15:19,607 | 00:15:22,206 | and they've found some clues. | and they've found some clues. |
188 | 00:15:22,207 | 00:15:25,496 | But I bet Mo Huan may have her plan, | But I bet Mo Huan may have her plan, |
189 | 00:15:25,497 | 00:15:27,257 | so she hasn't done anything to him. | so she hasn't done anything to him. |
190 | 00:15:31,017 | 00:15:34,086 | After Mei Ying faked death and escaped, | After Mei Ying faked death and escaped, |
191 | 00:15:34,087 | 00:15:35,936 | he had been hiding himself for a long time. | he had been hiding himself for a long time. |
192 | 00:15:35,937 | 00:15:39,376 | Now he showed up again, and this time he works with Mo Huan | Now he showed up again, and this time he works with Mo Huan |
193 | 00:15:39,377 | 00:15:40,767 | kidnapping Rong Jingfeng. | kidnapping Rong Jingfeng. |
194 | 00:15:42,527 | 00:15:44,527 | He is really causing trouble all the time. | He is really causing trouble all the time. |
195 | 00:15:46,137 | 00:15:49,086 | Second elder, you can't stay here for long. | Second elder, you can't stay here for long. |
196 | 00:15:49,087 | 00:15:52,166 | In a while, I'll let Yun Xu send you out. | In a while, I'll let Yun Xu send you out. |
197 | 00:15:52,167 | 00:15:56,057 | If we catch Rong Jingfeng, should we kill him or not? | If we catch Rong Jingfeng, should we kill him or not? |
198 | 00:15:58,057 | 00:16:01,896 | If you catch him, you can decide according to the situation. | If you catch him, you can decide according to the situation. |
199 | 00:16:01,897 | 00:16:02,977 | If he resists it, kill him. | If he resists it, kill him. |
200 | 00:16:06,287 | 00:16:07,646 | Mrs. Nalan. | Mrs. Nalan. |
201 | 00:16:07,647 | 00:16:10,527 | Are you going to... I'm going in for Yue. | Are you going to... I'm going in for Yue. |
202 | 00:16:18,527 | 00:16:19,527 | Mr. Nalan. | Mr. Nalan. |
203 | 00:16:20,937 | 00:16:23,846 | Yun Xu, send second elder out. | Yun Xu, send second elder out. |
204 | 00:16:23,847 | 00:16:24,847 | Yes. | Yes. |
205 | 00:16:32,527 | 00:16:35,576 | There may be a fierce fight in northern wastelands in the near future. | There may be a fierce fight in northern wastelands in the near future. |
206 | 00:16:35,577 | 00:16:37,937 | Stay in the Ling Sect, and don't go anywhere. | Stay in the Ling Sect, and don't go anywhere. |
207 | 00:16:40,967 | 00:16:45,936 | I heard from Zhiyuan that master has arrived in northern wastelands. | I heard from Zhiyuan that master has arrived in northern wastelands. |
208 | 00:16:45,937 | 00:16:47,407 | Can I go out to meet him? | Can I go out to meet him? |
209 | 00:16:50,967 | 00:16:55,207 | Since Wang Zhiyuan could send information to the Ling Sect, it means | Since Wang Zhiyuan could send information to the Ling Sect, it means |
210 | 00:16:55,208 | 00:16:58,496 | that though we occupy this place and guard it heavily, | that though we occupy this place and guard it heavily, |
211 | 00:16:58,497 | 00:17:00,137 | there are still places that we leave out. | there are still places that we leave out. |
212 | 00:17:05,257 | 00:17:08,497 | Hua, just do as I say, and stay here. | Hua, just do as I say, and stay here. |
213 | 00:17:09,897 | 00:17:11,766 | It's too complicated outside now. | It's too complicated outside now. |
214 | 00:17:11,767 | 00:17:14,126 | I'll be worried letting you go outside alone. | I'll be worried letting you go outside alone. |
215 | 00:17:14,127 | 00:17:15,936 | Of course I won't go outside alone. | Of course I won't go outside alone. |
216 | 00:17:15,937 | 00:17:17,697 | Dispatch some people to escort me then. | Dispatch some people to escort me then. |
217 | 00:17:19,887 | 00:17:21,646 | Unless I go with you. | Unless I go with you. |
218 | 00:17:21,647 | 00:17:24,616 | Or I won't believe in anyone. | Or I won't believe in anyone. |
219 | 00:17:24,617 | 00:17:28,097 | After going through so many things, I'm not so weak as you imagine. | After going through so many things, I'm not so weak as you imagine. |
220 | 00:17:34,457 | 00:17:35,457 | Hua. | Hua. |
221 | 00:17:36,647 | 00:17:37,647 | Did you hear anything | Did you hear anything |
222 | 00:17:38,697 | 00:17:39,977 | just now? | just now? |
223 | 00:17:45,887 | 00:17:47,576 | Now Dragon Howl City isn't heavily guarded. | Now Dragon Howl City isn't heavily guarded. |
224 | 00:17:47,577 | 00:17:49,336 | But all of our information sources have been cut off. | But all of our information sources have been cut off. |
225 | 00:17:49,337 | 00:17:52,456 | We don't know where Mo Huan is or what she wants to do. | We don't know where Mo Huan is or what she wants to do. |
226 | 00:17:52,457 | 00:17:54,487 | Now the priority is to find your father. | Now the priority is to find your father. |
227 | 00:17:55,577 | 00:17:59,217 | If Dragon Howl City really falls into Mei Ying's trap this time, | If Dragon Howl City really falls into Mei Ying's trap this time, |
228 | 00:18:00,337 | 00:18:03,737 | I'm afraid those factions in Jianghu won't let go of us. | I'm afraid those factions in Jianghu won't let go of us. |
229 | 00:18:14,457 | 00:18:16,006 | Lu Yizhou? | Lu Yizhou? |
230 | 00:18:16,007 | 00:18:18,816 | Mr. Bai, Mr. Nalan invites you to meet him in the Ling Sect. | Mr. Bai, Mr. Nalan invites you to meet him in the Ling Sect. |
231 | 00:18:18,817 | 00:18:22,007 | Now Mrs. Nalan and Mr. Bai Su are both in the Ling Sect. | Now Mrs. Nalan and Mr. Bai Su are both in the Ling Sect. |
232 | 00:18:23,247 | 00:18:24,246 | OK. | OK. |
233 | 00:18:24,247 | 00:18:25,526 | Arrange it quickly. | Arrange it quickly. |
234 | 00:18:25,527 | 00:18:26,856 | So many things occurred recently. | So many things occurred recently. |
235 | 00:18:26,857 | 00:18:29,287 | I just wanted to talk with master and Hua about them. | I just wanted to talk with master and Hua about them. |
236 | 00:18:42,577 | 00:18:47,127 | Now Tingfeng Town is really desolate. | Now Tingfeng Town is really desolate. |
237 | 00:18:49,367 | 00:18:54,456 | How unexpected that Dragon Howl City would become like this | How unexpected that Dragon Howl City would become like this |
238 | 00:18:54,457 | 00:18:56,217 | just after such a short time. | just after such a short time. |
239 | 00:18:58,937 | 00:19:01,246 | Rong Su, that stubborn girl, | Rong Su, that stubborn girl, |
240 | 00:19:01,247 | 00:19:04,217 | she worked for Dragon Howl City regardless of her life for so many years. | she worked for Dragon Howl City regardless of her life for so many years. |
241 | 00:19:05,457 | 00:19:10,127 | But as a result, this desolate city is what she gained. | But as a result, this desolate city is what she gained. |
242 | 00:19:11,247 | 00:19:13,736 | Supreme Master, you hate Rong Jingfeng to death. | Supreme Master, you hate Rong Jingfeng to death. |
243 | 00:19:13,737 | 00:19:16,777 | Why didn't you see his miserable end in northern wastelands | Why didn't you see his miserable end in northern wastelands |
244 | 00:19:17,817 | 00:19:19,177 | before coming to Dragon Howl City? | before coming to Dragon Howl City? |
245 | 00:19:20,217 | 00:19:24,617 | Besides, the antidote for the Chihua Pill is owned by you, isn't it? | Besides, the antidote for the Chihua Pill is owned by you, isn't it? |
246 | 00:19:29,647 | 00:19:32,286 | Go summon disciples of the Ling Sect, | Go summon disciples of the Ling Sect, |
247 | 00:19:32,287 | 00:19:35,006 | and tell them to get ready for my order at any time. | and tell them to get ready for my order at any time. |
248 | 00:19:35,007 | 00:19:36,007 | Yes. | Yes. |
249 | 00:19:38,737 | 00:19:39,737 | Right. | Right. |
250 | 00:19:40,857 | 00:19:44,976 | Are some people of Jianghu already on their way | Are some people of Jianghu already on their way |
251 | 00:19:44,977 | 00:19:47,007 | to Dragon Howl City to ask for justice? | to Dragon Howl City to ask for justice? |
252 | 00:19:48,247 | 00:19:49,696 | Supreme Master, you are wise. | Supreme Master, you are wise. |
253 | 00:19:49,697 | 00:19:52,647 | According to the information I received, they'll soon get here. | According to the information I received, they'll soon get here. |
254 | 00:20:14,527 | 00:20:15,527 | Master. | Master. |
255 | 00:20:17,697 | 00:20:18,696 | Hua. | Hua. |
256 | 00:20:18,697 | 00:20:20,286 | Finally I see you. | Finally I see you. |
257 | 00:20:20,287 | 00:20:21,576 | How is the journey? | How is the journey? |
258 | 00:20:21,577 | 00:20:23,456 | Stop catching up. | Stop catching up. |
259 | 00:20:23,457 | 00:20:25,977 | How is it outside? | How is it outside? |
260 | 00:20:27,337 | 00:20:29,127 | Greetings, master. | Greetings, master. |
261 | 00:20:32,737 | 00:20:35,367 | Why isn't Nalan Yue here? | Why isn't Nalan Yue here? |
262 | 00:20:36,697 | 00:20:39,577 | Mr. Nalan may be delayed by something outside. | Mr. Nalan may be delayed by something outside. |
263 | 00:20:42,697 | 00:20:43,697 | Lu Yizhou. | Lu Yizhou. |
264 | 00:20:45,097 | 00:20:46,857 | Go take him here. | Go take him here. |
265 | 00:20:47,977 | 00:20:51,336 | These days I've figured out a new way, | These days I've figured out a new way, |
266 | 00:20:51,337 | 00:20:54,096 | which may be useful in containing the backfire in his body. | which may be useful in containing the backfire in his body. |
267 | 00:20:54,097 | 00:20:57,696 | As for whether he wants to try it or not, it depends on him. | As for whether he wants to try it or not, it depends on him. |
268 | 00:20:57,697 | 00:20:58,697 | Yes. | Yes. |
269 | 00:21:06,767 | 00:21:09,617 | Tell me what happened outside in detail quickly. | Tell me what happened outside in detail quickly. |
270 | 00:21:12,407 | 00:21:15,697 | Please forgive me for having not repulsed enemies | Please forgive me for having not repulsed enemies |
271 | 00:21:16,977 | 00:21:20,697 | and failed to stop Mei Ying's henchman from kidnapping Rong Jingfeng. | and failed to stop Mei Ying's henchman from kidnapping Rong Jingfeng. |
272 | 00:21:25,367 | 00:21:26,286 | Honey, don't worry. | Honey, don't worry. |
273 | 00:21:26,287 | 00:21:28,767 | Supreme Master never did things that she had no confidence in. | Supreme Master never did things that she had no confidence in. |
274 | 00:21:29,977 | 00:21:30,977 | Greetings, Chief. | Greetings, Chief. |
275 | 00:21:32,247 | 00:21:34,847 | People of different factions in Jianghu have almost gathered here. | People of different factions in Jianghu have almost gathered here. |
276 | 00:21:36,697 | 00:21:39,017 | I ordered you to keep watch on Rong Jingfeng. Where is he? | I ordered you to keep watch on Rong Jingfeng. Where is he? |
277 | 00:21:43,977 | 00:21:44,976 | Rest assured. | Rest assured. |
278 | 00:21:44,977 | 00:21:48,286 | Rong Jingfeng's movements have always been under our watch. | Rong Jingfeng's movements have always been under our watch. |
279 | 00:21:48,287 | 00:21:50,976 | Supreme Master put a large dose of poison in his food. | Supreme Master put a large dose of poison in his food. |
280 | 00:21:50,977 | 00:21:53,217 | He didn't recover some strength until today. | He didn't recover some strength until today. |
281 | 00:21:56,127 | 00:21:59,697 | Did you send information to Rong Su as Supreme Master ordered? | Did you send information to Rong Su as Supreme Master ordered? |
282 | 00:22:04,767 | 00:22:07,056 | Are you reminding me out of a good intention | Are you reminding me out of a good intention |
283 | 00:22:07,057 | 00:22:09,487 | or putting on airs intentionally in front of my disciples? | or putting on airs intentionally in front of my disciples? |
284 | 00:22:11,647 | 00:22:12,697 | Honey, please go ahead. | Honey, please go ahead. |
285 | 00:22:16,367 | 00:22:17,976 | Keep watch on Rong Jingfeng. | Keep watch on Rong Jingfeng. |
286 | 00:22:17,977 | 00:22:20,096 | Inform me at any time if anything happens. | Inform me at any time if anything happens. |
287 | 00:22:20,097 | 00:22:21,097 | Yes. | Yes. |
288 | 00:22:26,097 | 00:22:28,646 | How about I go check on Rong Jingfeng? | How about I go check on Rong Jingfeng? |
289 | 00:22:28,647 | 00:22:29,647 | Hold on. | Hold on. |
290 | 00:22:31,287 | 00:22:33,486 | You'd better keep watch on Nalan Yue. | You'd better keep watch on Nalan Yue. |
291 | 00:22:33,487 | 00:22:34,976 | Last time the base of the Ling Sect fell. | Last time the base of the Ling Sect fell. |
292 | 00:22:34,977 | 00:22:36,576 | Supreme Master didn't punish us. | Supreme Master didn't punish us. |
293 | 00:22:36,577 | 00:22:38,696 | But this time if anything bad occurs again, | But this time if anything bad occurs again, |
294 | 00:22:38,697 | 00:22:40,617 | she won't show mercy on you. | she won't show mercy on you. |
295 | 00:22:41,737 | 00:22:43,697 | Well, of course I know that. | Well, of course I know that. |
296 | 00:23:59,647 | 00:24:00,647 | You tracked me! | You tracked me! |
297 | 00:24:09,697 | 00:24:10,697 | Go. | Go. |
298 | 00:24:17,217 | 00:24:19,216 | The place where the fire shot into the sky in the distance | The place where the fire shot into the sky in the distance |
299 | 00:24:19,217 | 00:24:21,377 | should be the place where Rong Jingfeng hides himself. | should be the place where Rong Jingfeng hides himself. |
300 | 00:24:22,767 | 00:24:25,767 | But you must be careful. | But you must be careful. |
301 | 00:24:27,367 | 00:24:32,526 | Maybe this is a trap by Supreme Master for you to fall into. | Maybe this is a trap by Supreme Master for you to fall into. |
302 | 00:24:32,527 | 00:24:35,166 | Mo Huan ordered Snow Union to inform us of this. | Mo Huan ordered Snow Union to inform us of this. |
303 | 00:24:35,167 | 00:24:36,646 | But now you said that to warn us | But now you said that to warn us |
304 | 00:24:36,647 | 00:24:38,486 | and remind us to be vigilant against Mo Huan. | and remind us to be vigilant against Mo Huan. |
305 | 00:24:38,487 | 00:24:40,216 | What are you planning actually? | What are you planning actually? |
306 | 00:24:40,217 | 00:24:42,886 | Miss Rong Hua, you overestimate yourself. | Miss Rong Hua, you overestimate yourself. |
307 | 00:24:42,887 | 00:24:46,337 | I just don't want to see Xuan Ye get hurt. | I just don't want to see Xuan Ye get hurt. |
308 | 00:24:48,887 | 00:24:54,056 | These days I've been hiding, but I've got a lot of information. | These days I've been hiding, but I've got a lot of information. |
309 | 00:24:54,057 | 00:24:57,486 | Now I've figured out some things. | Now I've figured out some things. |
310 | 00:24:57,487 | 00:25:00,096 | Supreme Master took Mei Ying back to Dragon Howl City alone, | Supreme Master took Mei Ying back to Dragon Howl City alone, |
311 | 00:25:00,097 | 00:25:03,096 | so that different factions in Jianghu came to gather here. | so that different factions in Jianghu came to gather here. |
312 | 00:25:03,097 | 00:25:06,816 | She did that just because she wants to see all of you suffer losses, | She did that just because she wants to see all of you suffer losses, |
313 | 00:25:06,817 | 00:25:08,287 | and then she can gain benefits. | and then she can gain benefits. |
314 | 00:25:09,977 | 00:25:13,056 | Whatever, I can't let | Whatever, I can't let |
315 | 00:25:13,057 | 00:25:15,646 | my father being killed by those people and do nothing. | my father being killed by those people and do nothing. |
316 | 00:25:15,647 | 00:25:17,327 | Liuli, could you please do a thing for me? | Liuli, could you please do a thing for me? |
317 | 00:25:18,977 | 00:25:20,766 | Go ahead. | Go ahead. |
318 | 00:25:20,767 | 00:25:21,976 | I hope you can | I hope you can |
319 | 00:25:21,977 | 00:25:24,216 | try to find a way to get into the Ling Sect and meet Rong Hua, | try to find a way to get into the Ling Sect and meet Rong Hua, |
320 | 00:25:24,217 | 00:25:26,526 | and tell her to give me help when necessary. | and tell her to give me help when necessary. |
321 | 00:25:26,527 | 00:25:28,936 | I will try my best to delay the Ling Sect. | I will try my best to delay the Ling Sect. |
322 | 00:25:28,937 | 00:25:30,486 | These days in northern wastelands, | These days in northern wastelands, |
323 | 00:25:30,487 | 00:25:33,166 | I've been containing the Ling Sect secretly. | I've been containing the Ling Sect secretly. |
324 | 00:25:33,167 | 00:25:36,696 | But if I'm really in a desperate situation, I hope she can | But if I'm really in a desperate situation, I hope she can |
325 | 00:25:36,697 | 00:25:39,816 | escort the rest disciples of Dragon Howl City to leave safely, | escort the rest disciples of Dragon Howl City to leave safely, |
326 | 00:25:39,817 | 00:25:43,246 | and at least, protect my father. | and at least, protect my father. |
327 | 00:25:43,247 | 00:25:44,096 | OK. | OK. |
328 | 00:25:44,097 | 00:25:46,006 | I will do that. | I will do that. |
329 | 00:25:46,007 | 00:25:47,007 | Thank you. | Thank you. |
330 | 00:26:03,577 | 00:26:06,696 | Nalan Yue is now getting more arrogant. | Nalan Yue is now getting more arrogant. |
331 | 00:26:06,697 | 00:26:08,167 | He even doesn't welcome me himself. | He even doesn't welcome me himself. |
332 | 00:26:09,287 | 00:26:10,096 | Right. | Right. |
333 | 00:26:10,097 | 00:26:11,886 | He didn't bully you, did he? | He didn't bully you, did he? |
334 | 00:26:11,887 | 00:26:14,696 | If he doesn't treat you well, you must tell me. | If he doesn't treat you well, you must tell me. |
335 | 00:26:14,697 | 00:26:16,096 | You'll see how I make him pay for that. | You'll see how I make him pay for that. |
336 | 00:26:16,097 | 00:26:16,937 | Master, rest assured. | Master, rest assured. |
337 | 00:26:16,938 | 00:26:18,576 | Everything is fine for me here. | Everything is fine for me here. |
338 | 00:26:18,577 | 00:26:19,577 | That's good. | That's good. |
339 | 00:26:21,167 | 00:26:22,167 | Mrs. Nalan. | Mrs. Nalan. |
340 | 00:26:28,097 | 00:26:29,216 | Mrs. Nalan. | Mrs. Nalan. |
341 | 00:26:29,217 | 00:26:30,766 | How could you let someone from Dragon Howl City | How could you let someone from Dragon Howl City |
342 | 00:26:30,767 | 00:26:32,217 | into the base of the Nalan family? | into the base of the Nalan family? |
343 | 00:26:34,527 | 00:26:36,886 | Lu Yizhou brought me here personally. | Lu Yizhou brought me here personally. |
344 | 00:26:36,887 | 00:26:38,687 | How does it have anything to with Mrs. Nalan? | How does it have anything to with Mrs. Nalan? |
345 | 00:26:40,457 | 00:26:41,936 | He is my master. | He is my master. |
346 | 00:26:41,937 | 00:26:43,367 | Yue and I know him well. | Yue and I know him well. |
347 | 00:26:44,767 | 00:26:46,286 | Mrs. Nalan. | Mrs. Nalan. |
348 | 00:26:46,287 | 00:26:49,366 | Previously Mr. Nalan and Mrs. Lin were too kind because of you, | Previously Mr. Nalan and Mrs. Lin were too kind because of you, |
349 | 00:26:49,367 | 00:26:52,246 | so that the whole Lingxu Pavilion was destroyed. | so that the whole Lingxu Pavilion was destroyed. |
350 | 00:26:52,247 | 00:26:54,816 | Mrs. Nalan, how can you still be so kind and innocent? | Mrs. Nalan, how can you still be so kind and innocent? |
351 | 00:26:54,817 | 00:26:56,816 | You may cause the Nalan family to take the previous track | You may cause the Nalan family to take the previous track |
352 | 00:26:56,817 | 00:26:58,526 | and be destroyed again. | and be destroyed again. |
353 | 00:26:58,527 | 00:26:59,816 | Yeah. | Yeah. |
354 | 00:26:59,817 | 00:27:00,817 | How dare you! | How dare you! |
355 | 00:27:02,367 | 00:27:04,406 | You just need to do what Mr. Lan has ordered. | You just need to do what Mr. Lan has ordered. |
356 | 00:27:04,407 | 00:27:06,337 | As for others, you don't need to ask. | As for others, you don't need to ask. |
357 | 00:27:10,647 | 00:27:12,577 | Mr. Nalan dedicates himself to the family, | Mr. Nalan dedicates himself to the family, |
358 | 00:27:13,937 | 00:27:17,407 | but with such a woman stirring up trouble by his side all the time, | but with such a woman stirring up trouble by his side all the time, |
359 | 00:27:18,697 | 00:27:22,766 | the Nalan family will unavoidably be destroyed. | the Nalan family will unavoidably be destroyed. |
360 | 00:27:22,767 | 00:27:23,767 | I think | I think |
361 | 00:27:25,577 | 00:27:30,056 | only by driving you away can we guarantee our lifelong safety. | only by driving you away can we guarantee our lifelong safety. |
362 | 00:27:30,057 | 00:27:31,096 | How dare you! | How dare you! |
363 | 00:27:31,097 | 00:27:32,696 | - Master. - Mr. Bai. | - Master. - Mr. Bai. |
364 | 00:27:32,697 | 00:27:33,696 | Calm down. | Calm down. |
365 | 00:27:33,697 | 00:27:34,246 | Forget it. | Forget it. |
366 | 00:27:34,247 | 00:27:34,696 | Calm down. | Calm down. |
367 | 00:27:34,697 | 00:27:36,246 | Calm down. | Calm down. |
368 | 00:27:36,247 | 00:27:38,096 | Where is Nalan Yue? | Where is Nalan Yue? |
369 | 00:27:38,097 | 00:27:38,886 | I told you to find him. | I told you to find him. |
370 | 00:27:38,887 | 00:27:40,246 | Where is he? | Where is he? |
371 | 00:27:40,247 | 00:27:43,286 | He, he isn't here now. | He, he isn't here now. |
372 | 00:27:43,287 | 00:27:44,486 | He isn't here? | He isn't here? |
373 | 00:27:44,487 | 00:27:46,577 | Well then, I'll wait for him here. | Well then, I'll wait for him here. |
374 | 00:27:48,367 | 00:27:51,006 | Who is loyal or treacherous, who is right or wrong, | Who is loyal or treacherous, who is right or wrong, |
375 | 00:27:51,007 | 00:27:52,856 | he must come here to make a judgment. | he must come here to make a judgment. |
376 | 00:27:52,857 | 00:27:53,857 | Mr. Bai. | Mr. Bai. |
377 | 00:27:55,007 | 00:27:58,126 | Considering the situation now, I think you'd better leave. | Considering the situation now, I think you'd better leave. |
378 | 00:27:58,127 | 00:27:59,127 | I... | I... |
379 | 00:28:00,337 | 00:28:01,696 | Master. | Master. |
380 | 00:28:01,697 | 00:28:03,006 | You can leave now. | You can leave now. |
381 | 00:28:03,007 | 00:28:04,127 | We'll make a decision later. | We'll make a decision later. |
382 | 00:28:10,127 | 00:28:12,246 | All of you, listen up. | All of you, listen up. |
383 | 00:28:12,247 | 00:28:17,616 | From now on, if any of you dares to show any disrespect to Hua, | From now on, if any of you dares to show any disrespect to Hua, |
384 | 00:28:17,617 | 00:28:20,126 | I will come to take her away. | I will come to take her away. |
385 | 00:28:20,127 | 00:28:23,336 | It isn't that she has no other place to stay except here. | It isn't that she has no other place to stay except here. |
386 | 00:28:23,337 | 00:28:28,976 | If not because of Nalan Yue, Hua wouldn't have suffered so much, | If not because of Nalan Yue, Hua wouldn't have suffered so much, |
387 | 00:28:28,977 | 00:28:32,217 | and now she even has to listen to you slandering her. | and now she even has to listen to you slandering her. |
388 | 00:28:35,287 | 00:28:36,487 | Tell Nalan Yue, | Tell Nalan Yue, |
389 | 00:28:37,767 | 00:28:42,287 | if he is so bad and doesn't protect Hua, well then, | if he is so bad and doesn't protect Hua, well then, |
390 | 00:28:42,288 | 00:28:45,456 | someone else will love her, protect her, and treasure her. | someone else will love her, protect her, and treasure her. |
391 | 00:28:45,457 | 00:28:47,246 | Mr. Bai. | Mr. Bai. |
392 | 00:28:47,247 | 00:28:48,247 | Please don't be mad. | Please don't be mad. |
393 | 00:28:49,577 | 00:28:51,096 | Let me take you out. | Let me take you out. |
394 | 00:28:51,097 | 00:28:51,856 | Take me out? | Take me out? |
395 | 00:28:51,857 | 00:28:52,456 | Do I need you to do that? | Do I need you to do that? |
396 | 00:28:52,457 | 00:28:53,457 | I have legs. | I have legs. |
397 | 00:28:58,577 | 00:28:59,577 | Get away. | Get away. |
398 | 00:29:03,407 | 00:29:04,816 | You can leave. | You can leave. |
399 | 00:29:04,817 | 00:29:05,486 | Yes. | Yes. |
400 | 00:29:05,487 | 00:29:06,487 | Yes. | Yes. |
401 | 00:29:10,527 | 00:29:12,977 | Mr. Lu, where is Yue? | Mr. Lu, where is Yue? |
402 | 00:29:14,097 | 00:29:15,887 | Where does he go without telling me? | Where does he go without telling me? |
403 | 00:29:33,167 | 00:29:35,697 | Can't you just let me live? | Can't you just let me live? |
404 | 00:29:37,887 | 00:29:41,336 | It wasn't me that wanted to get out of Dragon Howl City. | It wasn't me that wanted to get out of Dragon Howl City. |
405 | 00:29:41,337 | 00:29:42,576 | You want to live. | You want to live. |
406 | 00:29:42,577 | 00:29:43,057 | Did anyone of those innocent people | Did anyone of those innocent people |
407 | 00:29:43,058 | 00:29:47,576 | that were killed by you these years not want to live? | that were killed by you these years not want to live? |
408 | 00:29:47,577 | 00:29:50,406 | Now it's you that went against the rule | Now it's you that went against the rule |
409 | 00:29:50,407 | 00:29:52,166 | and got out of Dragon Howl City. | and got out of Dragon Howl City. |
410 | 00:29:52,167 | 00:29:54,766 | So we won't keep our promise to Bai Su. | So we won't keep our promise to Bai Su. |
411 | 00:29:54,767 | 00:29:59,616 | Today we're going to kill you, so as to avenge our fellows' deaths. | Today we're going to kill you, so as to avenge our fellows' deaths. |
412 | 00:29:59,617 | 00:30:00,216 | Kill! | Kill! |
413 | 00:30:00,217 | 00:30:01,217 | Kill! | Kill! |
414 | 00:30:13,817 | 00:30:14,486 | Father. | Father. |
415 | 00:30:14,487 | 00:30:15,487 | I came late. | I came late. |
416 | 00:30:17,817 | 00:30:18,817 | Master Rong. | Master Rong. |
417 | 00:30:22,767 | 00:30:24,406 | It was Mo Huan's trap. | It was Mo Huan's trap. |
418 | 00:30:24,407 | 00:30:25,976 | My father was kidnapped and taken out of Dragon Howl City. | My father was kidnapped and taken out of Dragon Howl City. |
419 | 00:30:25,977 | 00:30:27,646 | It has nothing to do with him. | It has nothing to do with him. |
420 | 00:30:27,647 | 00:30:29,486 | Who would believe that? | Who would believe that? |
421 | 00:30:29,487 | 00:30:32,526 | You are his daughter, and you are the master of Dragon Howl City. | You are his daughter, and you are the master of Dragon Howl City. |
422 | 00:30:32,527 | 00:30:33,286 | Xuan Ye. | Xuan Ye. |
423 | 00:30:33,287 | 00:30:34,766 | Take my father to the base of the Ling Sect. | Take my father to the base of the Ling Sect. |
424 | 00:30:34,767 | 00:30:35,576 | I will cover for you. | I will cover for you. |
425 | 00:30:35,577 | 00:30:37,056 | Yes. | Yes. |
426 | 00:30:37,057 | 00:30:37,816 | Su. | Su. |
427 | 00:30:37,817 | 00:30:38,976 | No. | No. |
428 | 00:30:38,977 | 00:30:41,056 | Now Nalan Yue has occupied the Ling Sect. | Now Nalan Yue has occupied the Ling Sect. |
429 | 00:30:41,057 | 00:30:42,696 | Isn't it to give my life to him if I go there? | Isn't it to give my life to him if I go there? |
430 | 00:30:42,697 | 00:30:45,456 | Father, now only Nalan Yue can save you. | Father, now only Nalan Yue can save you. |
431 | 00:30:45,457 | 00:30:47,577 | I've informed Rong Hua to protect you. | I've informed Rong Hua to protect you. |
432 | 00:30:48,737 | 00:30:49,336 | Xuan Ye. | Xuan Ye. |
433 | 00:30:49,337 | 00:30:50,816 | Quick. | Quick. |
434 | 00:30:50,817 | 00:30:51,097 | Go, Master Rong. | Go, Master Rong. |
435 | 00:30:51,098 | 00:30:52,246 | Don't believe Nalan Yue! | Don't believe Nalan Yue! |
436 | 00:30:52,247 | 00:30:53,287 | Kill! | Kill! |
437 | 00:30:58,647 | 00:30:59,696 | Don't believe Nalan Yue! | Don't believe Nalan Yue! |
438 | 00:30:59,697 | 00:31:00,697 | Go, Master Rong. | Go, Master Rong. |
439 | 00:31:05,247 | 00:31:07,246 | Mr. Nalan. | Mr. Nalan. |
440 | 00:31:07,247 | 00:31:09,246 | For the sake of Xuan Ye, | For the sake of Xuan Ye, |
441 | 00:31:09,247 | 00:31:11,166 | you even dare to inform me regardless of your life. | you even dare to inform me regardless of your life. |
442 | 00:31:11,167 | 00:31:14,097 | With Mrs. Nalan's wisdom, do you really think | With Mrs. Nalan's wisdom, do you really think |
443 | 00:31:14,098 | 00:31:16,057 | that she doesn't know what's happening outside? | that she doesn't know what's happening outside? |
444 | 00:31:17,617 | 00:31:21,166 | About what Rong Su asked for, I can offer her help. | About what Rong Su asked for, I can offer her help. |
445 | 00:31:21,167 | 00:31:24,286 | But as for Rong Jingfeng, it depends. | But as for Rong Jingfeng, it depends. |
446 | 00:31:24,287 | 00:31:25,406 | It's urgent. | It's urgent. |
447 | 00:31:25,407 | 00:31:29,167 | I, we... They are fighting fiercely nearby. | I, we... They are fighting fiercely nearby. |
448 | 00:31:30,407 | 00:31:34,127 | Watch clearly how I help Rong Su. | Watch clearly how I help Rong Su. |
449 | 00:32:10,887 | 00:32:11,887 | Avatar soldiers. | Avatar soldiers. |
450 | 00:32:21,287 | 00:32:24,856 | Rong Jingfeng's life will be handled by Nalan Yue himself. | Rong Jingfeng's life will be handled by Nalan Yue himself. |
451 | 00:32:24,857 | 00:32:26,737 | You don't need to bother. | You don't need to bother. |
452 | 00:32:30,647 | 00:32:33,096 | Miss Rong Su, please go back with me | Miss Rong Su, please go back with me |
453 | 00:32:33,097 | 00:32:35,617 | to discuss the future of Dragon Howl City with Nalan Yue. | to discuss the future of Dragon Howl City with Nalan Yue. |
454 | 00:32:41,527 | 00:32:46,007 | Do you have any disagreement with this arrangement? | Do you have any disagreement with this arrangement? |
455 | 00:33:16,887 | 00:33:17,736 | Master Rong. | Master Rong. |
456 | 00:33:17,737 | 00:33:18,737 | Keep on. | Keep on. |
457 | 00:33:35,457 | 00:33:37,166 | Help me stand up. | Help me stand up. |
458 | 00:33:37,167 | 00:33:38,217 | Help me stand up. | Help me stand up. |
459 | 00:33:43,287 | 00:33:44,287 | Master Rong. | Master Rong. |
460 | 00:33:46,057 | 00:33:47,057 | Nalan Yue, | Nalan Yue, |
461 | 00:33:48,407 | 00:33:49,617 | you want to take revenge? | you want to take revenge? |
462 | 00:33:50,647 | 00:33:52,736 | Come! | Come! |
463 | 00:33:52,737 | 00:33:54,817 | I'm right here. | I'm right here. |
464 | 00:33:58,407 | 00:33:59,936 | Dad! | Dad! |
465 | 00:33:59,937 | 00:34:00,937 | Dad! | Dad! |
466 | 00:34:04,407 | 00:34:08,856 | Mrs. Nalan, Miss Rong Su asked for your help to protect your father. | Mrs. Nalan, Miss Rong Su asked for your help to protect your father. |
467 | 00:34:08,857 | 00:34:10,576 | Let go of me! | Let go of me! |
468 | 00:34:10,577 | 00:34:12,166 | Get away! | Get away! |
469 | 00:34:12,167 | 00:34:12,736 | Leave! | Leave! |
470 | 00:34:12,737 | 00:34:14,006 | Hua! | Hua! |
471 | 00:34:14,007 | 00:34:15,766 | Leave! | Leave! |
472 | 00:34:15,767 | 00:34:17,486 | Don't beg him! | Don't beg him! |
473 | 00:34:17,487 | 00:34:19,056 | Dad! | Dad! |
474 | 00:34:19,057 | 00:34:20,056 | Mrs. Nalan. | Mrs. Nalan. |
475 | 00:34:20,057 | 00:34:21,006 | Go back. | Go back. |
476 | 00:34:21,007 | 00:34:22,136 | Get away! | Get away! |
477 | 00:34:22,137 | 00:34:22,766 | Dad! | Dad! |
478 | 00:34:22,767 | 00:34:23,896 | Mrs. Nalan. | Mrs. Nalan. |
479 | 00:34:23,897 | 00:34:24,926 | Hua! | Hua! |
480 | 00:34:24,927 | 00:34:26,336 | Go! | Go! |
481 | 00:34:26,337 | 00:34:28,177 | Don't beg him. | Don't beg him. |
482 | 00:34:31,527 | 00:34:33,136 | Yizhou. | Yizhou. |
483 | 00:34:33,137 | 00:34:34,766 | Take her to go back and have rest. | Take her to go back and have rest. |
484 | 00:34:34,767 | 00:34:35,856 | Nalan Yue! | Nalan Yue! |
485 | 00:34:35,857 | 00:34:37,336 | What do you want to do? | What do you want to do? |
486 | 00:34:37,337 | 00:34:38,767 | - Hua! - Mrs. Nalan. | - Hua! - Mrs. Nalan. |
487 | 00:34:40,487 | 00:34:42,417 | Go! | Go! |
488 | 00:34:50,857 | 00:34:52,416 | Mrs. Nalan. | Mrs. Nalan. |
489 | 00:34:52,417 | 00:34:53,176 | Yue! | Yue! |
490 | 00:34:53,177 | 00:34:54,336 | Don't! | Don't! |
491 | 00:34:54,337 | 00:34:55,576 | Don't! | Don't! |
492 | 00:34:55,577 | 00:34:56,577 | Nalan Yue! | Nalan Yue! |
493 | 00:34:57,657 | 00:35:00,766 | This is what Mrs. Nalan doesn't want to see most. | This is what Mrs. Nalan doesn't want to see most. |
494 | 00:35:00,767 | 00:35:01,766 | Please don't kill him. | Please don't kill him. |
495 | 00:35:01,767 | 00:35:03,376 | Yue! | Yue! |
496 | 00:35:03,377 | 00:35:04,377 | Mrs. Nalan. | Mrs. Nalan. |
497 | 00:35:06,417 | 00:35:10,176 | This is between our Nalan family and Rong Jingfeng. | This is between our Nalan family and Rong Jingfeng. |
498 | 00:35:10,177 | 00:35:11,926 | It has nothing to do with you. | It has nothing to do with you. |
499 | 00:35:11,927 | 00:35:13,486 | Don't beg him! | Don't beg him! |
500 | 00:35:13,487 | 00:35:14,487 | Xuan Ye! | Xuan Ye! |
501 | 00:35:15,527 | 00:35:16,527 | Master Rong! | Master Rong! |
502 | 00:35:31,617 | 00:35:32,617 | Master Rong! | Master Rong! |
503 | 00:36:07,817 | 00:36:08,977 | Why does he become like that? | Why does he become like that? |
504 | 00:36:10,767 | 00:36:13,416 | I think it's karma. | I think it's karma. |
505 | 00:36:13,417 | 00:36:15,526 | Rong Jingfeng has been scheming throughout his life. | Rong Jingfeng has been scheming throughout his life. |
506 | 00:36:15,527 | 00:36:19,247 | But unexpectedly, he ends up being controlled by the Chihua Pill. | But unexpectedly, he ends up being controlled by the Chihua Pill. |
507 | 00:36:36,137 | 00:36:37,136 | Miss Rong. | Miss Rong. |
508 | 00:36:37,137 | 00:36:38,137 | Father. | Father. |
509 | 00:36:40,057 | 00:36:41,246 | Su. | Su. |
510 | 00:36:41,247 | 00:36:43,486 | Master Rong's wound is healing. | Master Rong's wound is healing. |
511 | 00:36:43,487 | 00:36:45,376 | It seems that it's because of the Chihua Pill. | It seems that it's because of the Chihua Pill. |
512 | 00:36:45,377 | 00:36:48,006 | But it's unprecedented that Nalan Yue can control | But it's unprecedented that Nalan Yue can control |
513 | 00:36:48,007 | 00:36:49,687 | the poisonous worms in Master Rong's body. | the poisonous worms in Master Rong's body. |
514 | 00:36:53,657 | 00:36:55,576 | Rong Jingfeng is now | Rong Jingfeng is now |
515 | 00:36:55,577 | 00:36:57,856 | just like the second elder of the Tang Sect and others. | just like the second elder of the Tang Sect and others. |
516 | 00:36:57,857 | 00:37:00,926 | The child worms in their bodies are closely related to me. | The child worms in their bodies are closely related to me. |
517 | 00:37:00,927 | 00:37:04,896 | No matter what they used to be, from now on, | No matter what they used to be, from now on, |
518 | 00:37:04,897 | 00:37:07,616 | they are just my avatar soldiers. | they are just my avatar soldiers. |
519 | 00:37:07,617 | 00:37:09,286 | I don't want a life like that! | I don't want a life like that! |
520 | 00:37:09,287 | 00:37:10,177 | No! | No! |
521 | 00:37:10,178 | 00:37:11,896 | I don't want a life like that! | I don't want a life like that! |
522 | 00:37:11,897 | 00:37:13,857 | Nalan Yue, just what do you want? | Nalan Yue, just what do you want? |
523 | 00:37:14,967 | 00:37:16,576 | No! | No! |
524 | 00:37:16,577 | 00:37:17,577 | No! | No! |
525 | 00:37:18,687 | 00:37:20,896 | We've got Rong Jingfeng here today. | We've got Rong Jingfeng here today. |
526 | 00:37:20,897 | 00:37:24,687 | Our Nalan family can finally take revenge for the deaths. | Our Nalan family can finally take revenge for the deaths. |
527 | 00:37:25,857 | 00:37:29,927 | But as the master of the Nalan family, here I declare | But as the master of the Nalan family, here I declare |
528 | 00:37:31,207 | 00:37:34,576 | the grudges between the Nalan family and Rong Jingfeng | the grudges between the Nalan family and Rong Jingfeng |
529 | 00:37:34,577 | 00:37:35,577 | have come to an end. | have come to an end. |
530 | 00:37:36,617 | 00:37:39,416 | From today on, we can't have any more fight. | From today on, we can't have any more fight. |
531 | 00:37:39,417 | 00:37:40,966 | Rejuvenate the Nalan family! | Rejuvenate the Nalan family! |
532 | 00:37:40,967 | 00:37:42,446 | Rejuvenate the Nalan family! | Rejuvenate the Nalan family! |
533 | 00:37:42,447 | 00:37:43,966 | Rejuvenate the Nalan family! | Rejuvenate the Nalan family! |
534 | 00:37:43,967 | 00:37:45,576 | Rejuvenate the Nalan family! | Rejuvenate the Nalan family! |
535 | 00:37:45,577 | 00:37:46,857 | Rejuvenate the Nalan family! | Rejuvenate the Nalan family! |
536 | 00:38:02,967 | 00:38:04,526 | Father! | Father! |
537 | 00:38:04,527 | 00:38:05,527 | Master Rong! | Master Rong! |
538 | 00:38:29,287 | 00:38:31,006 | Rong Hua. | Rong Hua. |
539 | 00:38:31,007 | 00:38:32,007 | Are you all right? | Are you all right? |
540 | 00:38:33,617 | 00:38:34,727 | Don't think that much. | Don't think that much. |
541 | 00:38:36,617 | 00:38:41,007 | You staying here will make it harder for you two. | You staying here will make it harder for you two. |
542 | 00:38:42,247 | 00:38:46,097 | But my dad, I don't know how he is now. | But my dad, I don't know how he is now. |
543 | 00:38:47,687 | 00:38:48,927 | How can I | How can I |
544 | 00:38:50,177 | 00:38:51,337 | just leave? | just leave? |
545 | 00:38:53,337 | 00:38:54,687 | After all, he is my dad. | After all, he is my dad. |
546 | 00:38:56,617 | 00:39:01,686 | I worry that... Your dad slaughtered the Nalan family. | I worry that... Your dad slaughtered the Nalan family. |
547 | 00:39:01,687 | 00:39:03,966 | Now he fell into Nalan Yue's hands, | Now he fell into Nalan Yue's hands, |
548 | 00:39:03,967 | 00:39:05,857 | and I'm afraid no one can intervene in. | and I'm afraid no one can intervene in. |
549 | 00:39:07,097 | 00:39:10,247 | At present, you should put your safety first. | At present, you should put your safety first. |
550 | 00:39:11,447 | 00:39:15,096 | As your grandmaster, I hope you can follow my advice, | As your grandmaster, I hope you can follow my advice, |
551 | 00:39:15,097 | 00:39:16,897 | and leave as soon as possible. | and leave as soon as possible. |
552 | 00:39:18,007 | 00:39:20,247 | Yue and I finally make it to this day. | Yue and I finally make it to this day. |
553 | 00:39:21,897 | 00:39:23,657 | The poison in his body hasn't been removed. | The poison in his body hasn't been removed. |
554 | 00:39:25,417 | 00:39:26,927 | I can't | I can't |
555 | 00:39:29,487 | 00:39:30,576 | let go of him. | let go of him. |
556 | 00:39:30,577 | 00:39:32,526 | People of the Nalan family | People of the Nalan family |
557 | 00:39:32,527 | 00:39:35,486 | have always hated Dragon Howl City to death. | have always hated Dragon Howl City to death. |
558 | 00:39:35,487 | 00:39:37,816 | These days they bear more grudges against you. | These days they bear more grudges against you. |
559 | 00:39:37,817 | 00:39:41,576 | They didn't dare to do anything to you because of Nalan Yue. | They didn't dare to do anything to you because of Nalan Yue. |
560 | 00:39:41,577 | 00:39:45,657 | But today your master came here, and aroused their dissatisfaction. | But today your master came here, and aroused their dissatisfaction. |
561 | 00:39:46,687 | 00:39:51,376 | Now the Nalan family is in its prime, and they swear to take revenge. | Now the Nalan family is in its prime, and they swear to take revenge. |
562 | 00:39:51,377 | 00:39:54,006 | You are Rong Jingfeng's daughter, | You are Rong Jingfeng's daughter, |
563 | 00:39:54,007 | 00:39:56,896 | and naturally they are full of hatred towards you. | and naturally they are full of hatred towards you. |
564 | 00:39:56,897 | 00:39:58,896 | I worry | I worry |
565 | 00:39:58,897 | 00:40:01,658 | that if you go on staying here, something may happen sooner or later. | that if you go on staying here, something may happen sooner or later. |
566 | 00:40:03,527 | 00:40:05,207 | Do you believe in Nalan Yue? | Do you believe in Nalan Yue? |
567 | 00:40:11,527 | 00:40:13,486 | I believe in him. | I believe in him. |
568 | 00:40:13,487 | 00:40:14,527 | Since you believe in him, | Since you believe in him, |
569 | 00:40:15,927 | 00:40:17,336 | you should have confidence in him | you should have confidence in him |
570 | 00:40:17,337 | 00:40:19,416 | that he can deal with these things well. | that he can deal with these things well. |
571 | 00:40:19,417 | 00:40:21,057 | Even if it's the worst result, | Even if it's the worst result, |
572 | 00:40:22,337 | 00:40:24,417 | it's his decision after deliberation. | it's his decision after deliberation. |
573 | 00:40:25,767 | 00:40:29,246 | I don't want to see you to stand all this here. | I don't want to see you to stand all this here. |
574 | 00:40:29,247 | 00:40:30,766 | And what about him? | And what about him? |
575 | 00:40:30,767 | 00:40:33,526 | He doesn't want to see you in a dilemma either. | He doesn't want to see you in a dilemma either. |
576 | 00:40:33,527 | 00:40:36,056 | I've arranged your master to take you away. | I've arranged your master to take you away. |
577 | 00:40:36,057 | 00:40:37,057 | Rest assured. | Rest assured. |
578 | 00:40:39,177 | 00:40:40,687 | As for the Chihua Pill in his body, | As for the Chihua Pill in his body, |
579 | 00:40:41,897 | 00:40:44,377 | I've figured out a way to completely remove it. | I've figured out a way to completely remove it. |
580 | 00:40:45,967 | 00:40:49,486 | I promise to you that when you meet again in the future, | I promise to you that when you meet again in the future, |
581 | 00:40:49,487 | 00:40:53,376 | I will make sure that Nalan Yue is healthy and intact. | I will make sure that Nalan Yue is healthy and intact. |
582 | 00:40:53,377 | 00:40:54,377 | Thank you, grandmaster. | Thank you, grandmaster. |
583 | 00:40:55,617 | 00:40:57,726 | There is no need to talk too much about this with you. | There is no need to talk too much about this with you. |
584 | 00:40:57,727 | 00:41:00,856 | Now go say goodbye to him. | Now go say goodbye to him. |
585 | 00:41:00,857 | 00:41:03,767 | Whether you want it or not, you have to leave here today. | Whether you want it or not, you have to leave here today. |
586 | 00:41:07,337 | 00:41:08,337 | Grandmaster, | Grandmaster, |
587 | 00:41:09,417 | 00:41:11,207 | don't you think that I'm so incapable? | don't you think that I'm so incapable? |
588 | 00:41:13,417 | 00:41:14,417 | Hua, | Hua, |
589 | 00:41:15,967 | 00:41:21,966 | you care about your dad's safety and Nalan Yue's position, | you care about your dad's safety and Nalan Yue's position, |
590 | 00:41:21,967 | 00:41:24,286 | and you worry about the poison in his body. | and you worry about the poison in his body. |
591 | 00:41:24,287 | 00:41:26,656 | How can you solve all these problems? | How can you solve all these problems? |
592 | 00:41:26,657 | 00:41:28,856 | Moreover, it's all about the human mind. | Moreover, it's all about the human mind. |
593 | 00:41:28,857 | 00:41:31,416 | You want to alleviate the grudges, | You want to alleviate the grudges, |
594 | 00:41:31,417 | 00:41:33,766 | and bring the things to a good end. | and bring the things to a good end. |
595 | 00:41:33,767 | 00:41:37,966 | But in this world, who can achieve that? | But in this world, who can achieve that? |
596 | 00:41:37,967 | 00:41:40,446 | Now Dragon Howl City is dangerous inside and outside. | Now Dragon Howl City is dangerous inside and outside. |
597 | 00:41:40,447 | 00:41:43,766 | You'd better first solve the problems inside. | You'd better first solve the problems inside. |
598 | 00:41:43,767 | 00:41:46,616 | After everything subsides, gradually you can | After everything subsides, gradually you can |
599 | 00:41:46,617 | 00:41:50,616 | make the Nalan family accept and understand you. | make the Nalan family accept and understand you. |
600 | 00:41:50,617 | 00:41:52,017 | That would be perfect, wouldn't it? | That would be perfect, wouldn't it? |
601 | 00:41:54,577 | 00:41:58,006 | You love him too deeply, and can't see the situation clearly. | You love him too deeply, and can't see the situation clearly. |
602 | 00:41:58,007 | 00:42:01,416 | Just now Nalan Yue ordered that from today on, | Just now Nalan Yue ordered that from today on, |
603 | 00:42:01,417 | 00:42:04,966 | the grudges between the Nalan family and Rong Jingfeng come to an end, | the grudges between the Nalan family and Rong Jingfeng come to an end, |
604 | 00:42:04,967 | 00:42:07,686 | and no one should go on making trouble with that. | and no one should go on making trouble with that. |
605 | 00:42:07,687 | 00:42:10,526 | He did that for the sake of you. | He did that for the sake of you. |
606 | 00:42:10,527 | 00:42:12,727 | Now he is already back here. | Now he is already back here. |
607 | 00:42:14,097 | 00:42:15,177 | Go find him. | Go find him. |
608 | 00:42:17,057 | 00:42:19,766 | Grandmaster, thank you for telling me these. | Grandmaster, thank you for telling me these. |
609 | 00:42:19,767 | 00:42:20,817 | I got it. | I got it. |