This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:31,441 | 00:01:35,240 | Love a Lifetime | Love a Lifetime |
2 | 00:01:40,258 | 00:01:42,898 | Episode 37 | Episode 37 |
3 | 00:01:49,518 | 00:01:52,757 | So, Miss Liuli, what are you going to do in the future? | So, Miss Liuli, what are you going to do in the future? |
4 | 00:01:52,758 | 00:01:53,758 | Me? | Me? |
5 | 00:01:55,078 | 00:02:00,907 | I'm going to have an interesting and luxurious life. | I'm going to have an interesting and luxurious life. |
6 | 00:02:00,908 | 00:02:02,707 | I've saved a lot of money. | I've saved a lot of money. |
7 | 00:02:02,708 | 00:02:06,347 | And in the future, I will buy a big mansion in Jiangnan, | And in the future, I will buy a big mansion in Jiangnan, |
8 | 00:02:06,348 | 00:02:07,587 | like the mansion of the Mei family. | like the mansion of the Mei family. |
9 | 00:02:07,588 | 00:02:08,948 | I'll plant some flowers and plants | I'll plant some flowers and plants |
10 | 00:02:10,118 | 00:02:14,478 | and then buy some servants, so I won't have to worry about anything. | and then buy some servants, so I won't have to worry about anything. |
11 | 00:02:15,988 | 00:02:18,077 | You're smiling. | You're smiling. |
12 | 00:02:18,078 | 00:02:19,078 | Stop it! | Stop it! |
13 | 00:02:20,318 | 00:02:24,908 | You always pull a long face and I thought you didn't smile at all. | You always pull a long face and I thought you didn't smile at all. |
14 | 00:02:27,238 | 00:02:29,077 | It's not bad to smile. | It's not bad to smile. |
15 | 00:02:29,078 | 00:02:30,188 | So why not? | So why not? |
16 | 00:02:37,678 | 00:02:38,678 | Xuan Ye, | Xuan Ye, |
17 | 00:02:42,318 | 00:02:45,348 | if you don't have any plans for your future, | if you don't have any plans for your future, |
18 | 00:02:47,348 | 00:02:49,747 | come to see me in Jiangnan. | come to see me in Jiangnan. |
19 | 00:02:49,748 | 00:02:52,598 | My mansion is big and it's more than enough | My mansion is big and it's more than enough |
20 | 00:02:54,158 | 00:02:55,348 | to take you in. | to take you in. |
21 | 00:02:57,628 | 00:02:58,628 | OK. | OK. |
22 | 00:03:00,678 | 00:03:01,908 | If I get the chance, | If I get the chance, |
23 | 00:03:03,238 | 00:03:04,348 | I will go to see you. | I will go to see you. |
24 | 00:03:29,628 | 00:03:32,467 | Su, why are you dumbfounded here? | Su, why are you dumbfounded here? |
25 | 00:03:32,468 | 00:03:34,157 | Are you here to see me? | Are you here to see me? |
26 | 00:03:34,158 | 00:03:35,158 | It's nothing. | It's nothing. |
27 | 00:03:37,518 | 00:03:39,317 | What's wrong? | What's wrong? |
28 | 00:03:39,318 | 00:03:40,827 | Why the long face? | Why the long face? |
29 | 00:03:40,828 | 00:03:42,627 | I was just wondering | I was just wondering |
30 | 00:03:42,628 | 00:03:45,467 | what Mr. Bai Su would be short of for their journey, | what Mr. Bai Su would be short of for their journey, |
31 | 00:03:45,468 | 00:03:47,237 | and I still have time to prepare it for them. | and I still have time to prepare it for them. |
32 | 00:03:47,238 | 00:03:48,238 | As for what | As for what |
33 | 00:03:49,988 | 00:03:53,747 | they need for the journey, I've had someone prepare it for them. | they need for the journey, I've had someone prepare it for them. |
34 | 00:03:53,748 | 00:03:55,068 | You don't have to worry about it. | You don't have to worry about it. |
35 | 00:03:56,238 | 00:03:59,348 | You just need to cheer up and then we're going | You just need to cheer up and then we're going |
36 | 00:03:59,349 | 00:04:00,908 | to see them off together. | to see them off together. |
37 | 00:04:05,988 | 00:04:07,348 | Mr. Bai Su | Mr. Bai Su |
38 | 00:04:08,398 | 00:04:10,038 | is such an excellent martial arts expert. | is such an excellent martial arts expert. |
39 | 00:04:11,238 | 00:04:14,238 | It'll be a waste if he just dies like this. | It'll be a waste if he just dies like this. |
40 | 00:04:15,518 | 00:04:19,398 | If he can help us defeat Mo Huan, | If he can help us defeat Mo Huan, |
41 | 00:04:20,518 | 00:04:22,988 | it would be so great. | it would be so great. |
42 | 00:04:25,828 | 00:04:26,838 | What a shame! | What a shame! |
43 | 00:04:28,188 | 00:04:29,718 | What a waste! | What a waste! |
44 | 00:04:30,868 | 00:04:32,747 | Master Rong! | Master Rong! |
45 | 00:04:32,748 | 00:04:33,997 | What's wrong? | What's wrong? |
46 | 00:04:33,998 | 00:04:37,517 | Does Mr. Bai Su have to die? | Does Mr. Bai Su have to die? |
47 | 00:04:37,518 | 00:04:42,147 | Su, I've told you more than once | Su, I've told you more than once |
48 | 00:04:42,148 | 00:04:44,517 | that it's useless to be merciful in this world. | that it's useless to be merciful in this world. |
49 | 00:04:44,518 | 00:04:47,428 | And you should know that winner takes all. | And you should know that winner takes all. |
50 | 00:04:52,078 | 00:04:57,468 | Sometimes, for our Dragon Howl City, we have to make some decisions. | Sometimes, for our Dragon Howl City, we have to make some decisions. |
51 | 00:05:00,588 | 00:05:05,117 | Maybe, you have to suffer some setbacks | Maybe, you have to suffer some setbacks |
52 | 00:05:05,118 | 00:05:07,428 | to understand what road you should choose. | to understand what road you should choose. |
53 | 00:05:24,428 | 00:05:25,428 | Dad, | Dad, |
54 | 00:05:26,748 | 00:05:27,748 | sorry. | sorry. |
55 | 00:06:04,028 | 00:06:07,467 | Now that you've come to Dragon Howl City, but why are you pointing | Now that you've come to Dragon Howl City, but why are you pointing |
56 | 00:06:07,468 | 00:06:08,907 | your swords at me? | your swords at me? |
57 | 00:06:08,908 | 00:06:10,228 | Are there some misunderstandings? | Are there some misunderstandings? |
58 | 00:06:17,678 | 00:06:21,747 | Rong Jingfeng, how vicious you are! | Rong Jingfeng, how vicious you are! |
59 | 00:06:21,748 | 00:06:23,748 | You wanted to poison my master! | You wanted to poison my master! |
60 | 00:06:25,118 | 00:06:28,907 | Luckily, my master has seen through your evil plot. | Luckily, my master has seen through your evil plot. |
61 | 00:06:28,908 | 00:06:30,587 | My senior fellow disciples and I | My senior fellow disciples and I |
62 | 00:06:30,588 | 00:06:33,587 | have sorted it out after getting in touch, | have sorted it out after getting in touch, |
63 | 00:06:33,588 | 00:06:35,627 | and we switched the decoction. | and we switched the decoction. |
64 | 00:06:35,628 | 00:06:39,078 | Otherwise, my master would have died by now. | Otherwise, my master would have died by now. |
65 | 00:06:41,908 | 00:06:43,238 | So it's you | So it's you |
66 | 00:06:44,908 | 00:06:46,798 | who's been telling lies. | who's been telling lies. |
67 | 00:06:50,558 | 00:06:52,558 | I took Mr. Bai Su's pulse in person | I took Mr. Bai Su's pulse in person |
68 | 00:06:53,628 | 00:06:55,958 | and I don't think he can recover so quickly. | and I don't think he can recover so quickly. |
69 | 00:06:57,678 | 00:07:00,797 | That's because I added something in the decoction, | That's because I added something in the decoction, |
70 | 00:07:00,798 | 00:07:05,147 | which made my master look weak and feeble, but he's in fact fine. | which made my master look weak and feeble, but he's in fact fine. |
71 | 00:07:05,148 | 00:07:09,027 | Today, my two senior fellow disciples came to Dragon Howl City | Today, my two senior fellow disciples came to Dragon Howl City |
72 | 00:07:09,028 | 00:07:13,427 | to reveal your evil plot in front of everyone here. | to reveal your evil plot in front of everyone here. |
73 | 00:07:13,428 | 00:07:16,397 | Master Rong, we've been respecting you the whole time, | Master Rong, we've been respecting you the whole time, |
74 | 00:07:16,398 | 00:07:18,587 | but unexpectedly, you're just a hypocrite. | but unexpectedly, you're just a hypocrite. |
75 | 00:07:18,588 | 00:07:21,027 | Today, you have to answer for it. | Today, you have to answer for it. |
76 | 00:07:21,028 | 00:07:23,397 | Everyone, please calm down. | Everyone, please calm down. |
77 | 00:07:23,398 | 00:07:27,997 | Rong Jingfeng wanted to kill me, because I know what he did. | Rong Jingfeng wanted to kill me, because I know what he did. |
78 | 00:07:27,998 | 00:07:30,347 | He was a disciple of Mo Huan back then. | He was a disciple of Mo Huan back then. |
79 | 00:07:30,348 | 00:07:34,147 | And it was not Nalan Yue who killed those sect leaders | And it was not Nalan Yue who killed those sect leaders |
80 | 00:07:34,148 | 00:07:35,957 | in Flower Sea of Dragon Howl City. | in Flower Sea of Dragon Howl City. |
81 | 00:07:35,958 | 00:07:38,237 | It was actually Rong Jingfeng! | It was actually Rong Jingfeng! |
82 | 00:07:38,238 | 00:07:42,077 | He killed those sect leaders and put the blame | He killed those sect leaders and put the blame |
83 | 00:07:42,078 | 00:07:45,027 | on the Ling Sect and Lingxu Pavilion. | on the Ling Sect and Lingxu Pavilion. |
84 | 00:07:45,028 | 00:07:48,348 | I learnt the truth of it, so he wanted to kill me. | I learnt the truth of it, so he wanted to kill me. |
85 | 00:07:50,308 | 00:07:53,588 | It was him who did everything. | It was him who did everything. |
86 | 00:07:57,188 | 00:08:01,517 | Rong Jingfeng, I didn't expect you to do such despicable things. | Rong Jingfeng, I didn't expect you to do such despicable things. |
87 | 00:08:01,518 | 00:08:06,077 | Today we will kill you to revenge those sect leaders! | Today we will kill you to revenge those sect leaders! |
88 | 00:08:06,078 | 00:08:08,868 | Everyone, I think you must have known | Everyone, I think you must have known |
89 | 00:08:10,118 | 00:08:12,718 | that Mr. Bai Su is out of his mind | that Mr. Bai Su is out of his mind |
90 | 00:08:13,748 | 00:08:16,588 | since he has just got recovered from a seriously injury. | since he has just got recovered from a seriously injury. |
91 | 00:08:18,398 | 00:08:22,957 | Everyone, please don't be fooled by his nonsense. | Everyone, please don't be fooled by his nonsense. |
92 | 00:08:22,958 | 00:08:29,078 | You came from afar and you're my guests, so I welcome you. | You came from afar and you're my guests, so I welcome you. |
93 | 00:08:30,308 | 00:08:36,188 | But if you continue to be unreasonable, I won't be so polite any more. | But if you continue to be unreasonable, I won't be so polite any more. |
94 | 00:08:37,678 | 00:08:39,187 | Come! | Come! |
95 | 00:08:39,188 | 00:08:43,038 | Drive these trouble-makers out of Dragon Howl City! | Drive these trouble-makers out of Dragon Howl City! |
96 | 00:08:44,748 | 00:08:47,748 | Those who resist should be killed! | Those who resist should be killed! |
97 | 00:08:53,398 | 00:08:54,398 | Su! | Su! |
98 | 00:08:58,628 | 00:08:59,628 | It won't work. | It won't work. |
99 | 00:09:01,958 | 00:09:04,668 | I've asked all the disciples to leave. | I've asked all the disciples to leave. |
100 | 00:09:06,158 | 00:09:09,358 | You should pay the price for what you've done. | You should pay the price for what you've done. |
101 | 00:09:13,668 | 00:09:14,668 | You! | You! |
102 | 00:09:16,358 | 00:09:17,428 | It's you! | It's you! |
103 | 00:09:22,958 | 00:09:24,188 | I've spent all my life | I've spent all my life |
104 | 00:09:25,748 | 00:09:28,108 | fighting for Dragon Howl City. | fighting for Dragon Howl City. |
105 | 00:09:29,188 | 00:09:30,518 | Now what are you doing? | Now what are you doing? |
106 | 00:09:32,958 | 00:09:35,597 | How could you take their side? | How could you take their side? |
107 | 00:09:35,598 | 00:09:38,188 | How could you fight against your father? | How could you fight against your father? |
108 | 00:09:45,958 | 00:09:49,427 | You've said that for the future of Dragon Howl City, | You've said that for the future of Dragon Howl City, |
109 | 00:09:49,428 | 00:09:52,588 | no matter how hard it is, we have to make a prompt decision. | no matter how hard it is, we have to make a prompt decision. |
110 | 00:09:53,628 | 00:09:55,427 | And this is my decision. | And this is my decision. |
111 | 00:09:55,428 | 00:09:57,107 | But I'm your father! | But I'm your father! |
112 | 00:09:57,108 | 00:09:59,077 | It's just because you're my father | It's just because you're my father |
113 | 00:09:59,078 | 00:10:01,747 | that I can't let you make more mistakes. | that I can't let you make more mistakes. |
114 | 00:10:01,748 | 00:10:02,788 | Rong Hua said | Rong Hua said |
115 | 00:10:03,838 | 00:10:06,517 | that the true power comes from the inner heart, | that the true power comes from the inner heart, |
116 | 00:10:06,518 | 00:10:08,627 | instead of the false reputation, | instead of the false reputation, |
117 | 00:10:08,628 | 00:10:11,157 | so she tried hard to prove the innocence of Lingxu Pavilion. | so she tried hard to prove the innocence of Lingxu Pavilion. |
118 | 00:10:11,158 | 00:10:13,188 | She wants to stop you from heading for your doom. | She wants to stop you from heading for your doom. |
119 | 00:10:15,518 | 00:10:18,748 | Rong Su, you're outrageous! | Rong Su, you're outrageous! |
120 | 00:10:21,278 | 00:10:25,547 | If I had known you would do this, I wouldn't have taken you back | If I had known you would do this, I wouldn't have taken you back |
121 | 00:10:25,548 | 00:10:26,718 | from Mo Huan. | from Mo Huan. |
122 | 00:10:28,868 | 00:10:29,868 | Rong Jingfeng, | Rong Jingfeng, |
123 | 00:10:31,278 | 00:10:33,667 | you're selfish and you've done all kinds of evil. | you're selfish and you've done all kinds of evil. |
124 | 00:10:33,668 | 00:10:35,107 | If it were not for you ambition, | If it were not for you ambition, |
125 | 00:10:35,108 | 00:10:36,868 | Ziyan wouldn't have died so miserably. | Ziyan wouldn't have died so miserably. |
126 | 00:10:39,918 | 00:10:41,517 | What's done is done. | What's done is done. |
127 | 00:10:41,518 | 00:10:43,077 | Can't you see your mistakes? | Can't you see your mistakes? |
128 | 00:10:43,078 | 00:10:44,867 | You traitor! | You traitor! |
129 | 00:10:44,868 | 00:10:47,597 | Everyone, my father has done many wrong things, | Everyone, my father has done many wrong things, |
130 | 00:10:47,598 | 00:10:51,107 | but for the sake of the fact that he has also saved a lot of people, | but for the sake of the fact that he has also saved a lot of people, |
131 | 00:10:51,108 | 00:10:52,397 | please don't kill him. | please don't kill him. |
132 | 00:10:52,398 | 00:10:54,187 | He didn't want to save anyone! | He didn't want to save anyone! |
133 | 00:10:54,188 | 00:10:56,517 | He just wants to take control | He just wants to take control |
134 | 00:10:56,518 | 00:10:58,517 | of our sects and forces us to work for him | of our sects and forces us to work for him |
135 | 00:10:58,518 | 00:10:59,957 | with the help of the Chihua Pill. | with the help of the Chihua Pill. |
136 | 00:10:59,958 | 00:11:01,867 | Now the truth has been revealed. | Now the truth has been revealed. |
137 | 00:11:01,868 | 00:11:03,518 | Rong Jingfeng is bound to be killed! | Rong Jingfeng is bound to be killed! |
138 | 00:11:07,668 | 00:11:11,228 | Su, you've made a mistake. | Su, you've made a mistake. |
139 | 00:11:12,278 | 00:11:17,667 | You know nothing about humanity and you're going | You know nothing about humanity and you're going |
140 | 00:11:17,668 | 00:11:19,308 | to destroy Dragon Howl City today. | to destroy Dragon Howl City today. |
141 | 00:11:20,718 | 00:11:25,917 | Dad, I can tell right from wrong, so no matter what happens today, | Dad, I can tell right from wrong, so no matter what happens today, |
142 | 00:11:25,918 | 00:11:29,277 | I will face it together with you and Dragon Howl City. | I will face it together with you and Dragon Howl City. |
143 | 00:11:29,278 | 00:11:32,597 | Rong Su, what do you want to do? | Rong Su, what do you want to do? |
144 | 00:11:32,598 | 00:11:35,227 | Don't make mistakes just like your father has. | Don't make mistakes just like your father has. |
145 | 00:11:35,228 | 00:11:37,867 | Don't you dare act recklessly in Dragon Howl City! | Don't you dare act recklessly in Dragon Howl City! |
146 | 00:11:37,868 | 00:11:39,718 | I won't allow you hurt my father. | I won't allow you hurt my father. |
147 | 00:11:49,838 | 00:11:51,038 | Stop it! | Stop it! |
148 | 00:11:59,788 | 00:12:00,868 | Today, | Today, |
149 | 00:12:03,718 | 00:12:06,478 | I admit defeat. | I admit defeat. |
150 | 00:12:08,628 | 00:12:10,278 | You can do whatever you want with me, | You can do whatever you want with me, |
151 | 00:12:11,838 | 00:12:12,868 | but please | but please |
152 | 00:12:14,228 | 00:12:15,398 | don't hurt my daughter. | don't hurt my daughter. |
153 | 00:12:18,718 | 00:12:20,478 | And don't destroy my Dragon Howl City. | And don't destroy my Dragon Howl City. |
154 | 00:12:25,598 | 00:12:26,598 | Please! | Please! |
155 | 00:13:08,278 | 00:13:10,037 | Please be our witnesses. | Please be our witnesses. |
156 | 00:13:10,038 | 00:13:14,747 | From today on, my father is no longer the master of Dragon Howl City | From today on, my father is no longer the master of Dragon Howl City |
157 | 00:13:14,748 | 00:13:17,597 | and I'll take care of everything in Dragon Howl City. | and I'll take care of everything in Dragon Howl City. |
158 | 00:13:17,598 | 00:13:21,187 | He will spent the rest of his life in this prison. | He will spent the rest of his life in this prison. |
159 | 00:13:21,188 | 00:13:26,397 | If he tries to escape, I will kill him by myself. | If he tries to escape, I will kill him by myself. |
160 | 00:13:26,398 | 00:13:29,957 | He has killed so many innocent people and he should | He has killed so many innocent people and he should |
161 | 00:13:29,958 | 00:13:31,667 | be punished more heavily. | be punished more heavily. |
162 | 00:13:31,668 | 00:13:33,357 | My father has been proud all his life | My father has been proud all his life |
163 | 00:13:33,358 | 00:13:34,678 | and he has never given up before. | and he has never given up before. |
164 | 00:13:36,078 | 00:13:39,428 | As his daughter, I have to guard his life. | As his daughter, I have to guard his life. |
165 | 00:13:41,108 | 00:13:45,157 | As for betraying him, I will make it up to him in my next life. | As for betraying him, I will make it up to him in my next life. |
166 | 00:13:45,158 | 00:13:50,228 | Just let my father atone for his crimes in this prison. | Just let my father atone for his crimes in this prison. |
167 | 00:13:53,308 | 00:13:54,398 | For the overall situation, | For the overall situation, |
168 | 00:13:56,108 | 00:13:57,918 | let's just take Rong Su's advice. | let's just take Rong Su's advice. |
169 | 00:14:17,518 | 00:14:22,308 | Please take care of the key to this prison, Mr. Bai Su. | Please take care of the key to this prison, Mr. Bai Su. |
170 | 00:14:44,838 | 00:14:48,148 | Dad, please take good care of yourself. | Dad, please take good care of yourself. |
171 | 00:15:04,518 | 00:15:05,718 | How lucky | How lucky |
172 | 00:15:06,868 | 00:15:09,788 | that Mr. Bai Su has finally gone through it! | that Mr. Bai Su has finally gone through it! |
173 | 00:15:11,398 | 00:15:12,668 | And Rong Jingfeng is... | And Rong Jingfeng is... |
174 | 00:15:13,868 | 00:15:15,958 | My father deserves it, | My father deserves it, |
175 | 00:15:17,158 | 00:15:18,518 | but he is still my father. | but he is still my father. |
176 | 00:15:20,748 | 00:15:23,547 | If it can help your father realize his mistakes, | If it can help your father realize his mistakes, |
177 | 00:15:23,548 | 00:15:24,868 | it's not a bad thing. | it's not a bad thing. |
178 | 00:15:29,598 | 00:15:34,357 | In fact, I'm clear what you've done for proving the innocence | In fact, I'm clear what you've done for proving the innocence |
179 | 00:15:34,358 | 00:15:35,548 | of Lingxu Pavilion. | of Lingxu Pavilion. |
180 | 00:15:38,278 | 00:15:39,278 | Young Master! | Young Master! |
181 | 00:15:41,598 | 00:15:44,518 | I've got the news, but the condition has changed. | I've got the news, but the condition has changed. |
182 | 00:15:54,598 | 00:15:55,628 | Young Master! | Young Master! |
183 | 00:15:56,988 | 00:15:59,227 | We've evacuated after getting your message | We've evacuated after getting your message |
184 | 00:15:59,228 | 00:16:02,357 | and now all the people of the Nalan family have left the Ling Sect. | and now all the people of the Nalan family have left the Ling Sect. |
185 | 00:16:02,358 | 00:16:04,717 | We're not sure what you want to do. | We're not sure what you want to do. |
186 | 00:16:04,718 | 00:16:07,397 | Are you going to betray the Ling Sect and go against Mo Huan? | Are you going to betray the Ling Sect and go against Mo Huan? |
187 | 00:16:07,398 | 00:16:09,747 | I've never claimed to be a member of the Ling Sect, | I've never claimed to be a member of the Ling Sect, |
188 | 00:16:09,748 | 00:16:10,988 | so I'm not betraying them. | so I'm not betraying them. |
189 | 00:16:12,038 | 00:16:16,957 | I asked you to evacuate, because I don't want you to get involved. | I asked you to evacuate, because I don't want you to get involved. |
190 | 00:16:16,958 | 00:16:19,187 | Are you really going to attack the Ling Sect? | Are you really going to attack the Ling Sect? |
191 | 00:16:19,188 | 00:16:20,518 | I've made up my mind. | I've made up my mind. |
192 | 00:16:21,868 | 00:16:25,518 | You can go with me or not. | You can go with me or not. |
193 | 00:16:28,188 | 00:16:31,037 | I've asked Cangqi to find a secluded place. | I've asked Cangqi to find a secluded place. |
194 | 00:16:31,038 | 00:16:34,397 | The ones who don't want to go can hide there. | The ones who don't want to go can hide there. |
195 | 00:16:34,398 | 00:16:36,917 | It's not easy to attack the Ling Sect. | It's not easy to attack the Ling Sect. |
196 | 00:16:36,918 | 00:16:40,308 | How could only the three of you do that? | How could only the three of you do that? |
197 | 00:16:43,228 | 00:16:47,307 | Today, we're going to take the Ling Sect. | Today, we're going to take the Ling Sect. |
198 | 00:16:47,308 | 00:16:48,868 | That's just a day dream. | That's just a day dream. |
199 | 00:16:49,958 | 00:16:54,428 | Without the full preparation, we will die if we go with you. | Without the full preparation, we will die if we go with you. |
200 | 00:16:56,428 | 00:16:57,628 | I have faith in Yue. | I have faith in Yue. |
201 | 00:17:00,188 | 00:17:01,748 | I'm willing to go with you. | I'm willing to go with you. |
202 | 00:17:08,308 | 00:17:09,747 | You go over there. | You go over there. |
203 | 00:17:09,748 | 00:17:10,748 | Yes. | Yes. |
204 | 00:17:24,238 | 00:17:26,357 | Supreme Master, please don't worry. | Supreme Master, please don't worry. |
205 | 00:17:26,358 | 00:17:30,427 | Buzhuo is in the Ling Sect and I think it'll be fine. | Buzhuo is in the Ling Sect and I think it'll be fine. |
206 | 00:17:30,428 | 00:17:34,427 | He saved Nalan Yue's life before, so even if | He saved Nalan Yue's life before, so even if |
207 | 00:17:34,428 | 00:17:38,117 | they attack the Ling Sect, they wouldn't hurt Buzhuo. | they attack the Ling Sect, they wouldn't hurt Buzhuo. |
208 | 00:17:38,118 | 00:17:41,548 | Several days ago, Nalan Yue secretly | Several days ago, Nalan Yue secretly |
209 | 00:17:42,668 | 00:17:45,788 | evacuated the people of the Nalan family out of the Ling Sect. | evacuated the people of the Nalan family out of the Ling Sect. |
210 | 00:17:46,908 | 00:17:49,878 | When I got the message, they had got together. | When I got the message, they had got together. |
211 | 00:17:51,078 | 00:17:55,147 | It seems that Nalan Yue must have prepared for it for a long time | It seems that Nalan Yue must have prepared for it for a long time |
212 | 00:17:55,148 | 00:17:57,547 | and they've been waiting for this day. | and they've been waiting for this day. |
213 | 00:17:57,548 | 00:18:02,427 | But I didn't expect that Rong Su would join hands with Rong Hua. | But I didn't expect that Rong Su would join hands with Rong Hua. |
214 | 00:18:02,428 | 00:18:04,787 | They got Bai Su out of the city | They got Bai Su out of the city |
215 | 00:18:04,788 | 00:18:07,787 | and proved the innocence of Lingxu Pavilion. | and proved the innocence of Lingxu Pavilion. |
216 | 00:18:07,788 | 00:18:11,238 | Rong Su even got her father into prison. | Rong Su even got her father into prison. |
217 | 00:18:13,148 | 00:18:17,237 | What do they exactly want to do? | What do they exactly want to do? |
218 | 00:18:17,238 | 00:18:21,387 | No matter what they want to do, Nalan Yue won't be able | No matter what they want to do, Nalan Yue won't be able |
219 | 00:18:21,388 | 00:18:23,548 | to slip through your fingers. | to slip through your fingers. |
220 | 00:18:24,908 | 00:18:28,717 | Have you found the one that I asked to look for? | Have you found the one that I asked to look for? |
221 | 00:18:28,718 | 00:18:29,907 | I've found him. | I've found him. |
222 | 00:18:29,908 | 00:18:31,238 | And he's right here. | And he's right here. |
223 | 00:18:33,358 | 00:18:34,307 | Take him here. | Take him here. |
224 | 00:18:34,308 | 00:18:35,308 | Yes. | Yes. |
225 | 00:18:47,758 | 00:18:48,758 | Supreme Master. | Supreme Master. |
226 | 00:19:17,188 | 00:19:18,637 | You can leave now. | You can leave now. |
227 | 00:19:18,638 | 00:19:19,638 | Yes. | Yes. |
228 | 00:19:22,238 | 00:19:24,237 | You ran away from the people | You ran away from the people |
229 | 00:19:24,238 | 00:19:26,597 | of Dragon Howl City by disguising yourself? | of Dragon Howl City by disguising yourself? |
230 | 00:19:26,598 | 00:19:28,237 | If I hadn't let out my whereabouts to Snow Union | If I hadn't let out my whereabouts to Snow Union |
231 | 00:19:28,238 | 00:19:33,307 | since I need your help, no one could have found me. | since I need your help, no one could have found me. |
232 | 00:19:33,308 | 00:19:36,427 | You destroyed the mansion of your family | You destroyed the mansion of your family |
233 | 00:19:36,428 | 00:19:42,307 | so you could get into Dragon Howl City and you worked so hard | so you could get into Dragon Howl City and you worked so hard |
234 | 00:19:42,308 | 00:19:47,118 | since the start, I don't think you just want to survive. | since the start, I don't think you just want to survive. |
235 | 00:19:48,148 | 00:19:51,187 | It's just temporary for you to hide yourself. | It's just temporary for you to hide yourself. |
236 | 00:19:51,188 | 00:19:55,907 | It seems you want more than that. | It seems you want more than that. |
237 | 00:19:55,908 | 00:19:57,758 | Nothing can fool you. | Nothing can fool you. |
238 | 00:19:59,078 | 00:20:04,597 | Just tell me what you want now that you've exposed your whereabouts. | Just tell me what you want now that you've exposed your whereabouts. |
239 | 00:20:04,598 | 00:20:07,117 | I want the antidote for the Chihua Pill. | I want the antidote for the Chihua Pill. |
240 | 00:20:07,118 | 00:20:08,997 | I don't want to die. | I don't want to die. |
241 | 00:20:08,998 | 00:20:14,308 | If you can save me, from now on, I will be always at your service. | If you can save me, from now on, I will be always at your service. |
242 | 00:20:17,188 | 00:20:19,717 | The Ling Sect is the biggest | The Ling Sect is the biggest |
243 | 00:20:19,718 | 00:20:22,027 | and the most formidable sect in this world. | and the most formidable sect in this world. |
244 | 00:20:22,028 | 00:20:24,357 | Why do I need your service? | Why do I need your service? |
245 | 00:20:24,358 | 00:20:27,787 | If you want my help, you should be more sincere. | If you want my help, you should be more sincere. |
246 | 00:20:27,788 | 00:20:33,477 | Besides, so many people want to kill you right now. | Besides, so many people want to kill you right now. |
247 | 00:20:33,478 | 00:20:36,078 | I'm afraid you're of no value to me. | I'm afraid you're of no value to me. |
248 | 00:20:38,238 | 00:20:40,787 | I came to ask for your help, | I came to ask for your help, |
249 | 00:20:40,788 | 00:20:43,428 | which means I have something valuable to you. | which means I have something valuable to you. |
250 | 00:20:45,308 | 00:20:49,358 | If it's of no value to me, | If it's of no value to me, |
251 | 00:20:50,838 | 00:20:55,147 | I will kill you right away. | I will kill you right away. |
252 | 00:20:55,148 | 00:21:00,717 | I was running for life, but I've got some information. | I was running for life, but I've got some information. |
253 | 00:21:00,718 | 00:21:03,717 | Bai Su's influence comes from his disciples, | Bai Su's influence comes from his disciples, |
254 | 00:21:03,718 | 00:21:05,357 | especially Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan. | especially Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan. |
255 | 00:21:05,358 | 00:21:08,117 | The two of them are quite influential. | The two of them are quite influential. |
256 | 00:21:08,118 | 00:21:11,508 | Besides, they're in charge of various information channels. | Besides, they're in charge of various information channels. |
257 | 00:21:12,788 | 00:21:16,307 | These years, Snow Union has been getting information from them, right? | These years, Snow Union has been getting information from them, right? |
258 | 00:21:16,308 | 00:21:21,237 | So these days, I've thought carefully about it and I've got a plan, | So these days, I've thought carefully about it and I've got a plan, |
259 | 00:21:21,238 | 00:21:24,637 | but... Just come to the point! | but... Just come to the point! |
260 | 00:21:24,638 | 00:21:25,787 | What's your plan? | What's your plan? |
261 | 00:21:25,788 | 00:21:27,147 | Just spit it! | Just spit it! |
262 | 00:21:27,148 | 00:21:30,427 | It'll get Snow Union in trouble, but | It'll get Snow Union in trouble, but |
263 | 00:21:30,428 | 00:21:33,507 | it can make a great impact on Bai Su. | it can make a great impact on Bai Su. |
264 | 00:21:33,508 | 00:21:34,837 | Supreme Master, think about it. | Supreme Master, think about it. |
265 | 00:21:34,838 | 00:21:35,788 | If Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan | If Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan |
266 | 00:21:35,789 | 00:21:37,667 | can't monopolize the information channels, | can't monopolize the information channels, |
267 | 00:21:37,668 | 00:21:39,547 | you won't have to fear of attacks from behind | you won't have to fear of attacks from behind |
268 | 00:21:39,548 | 00:21:41,787 | in your confrontation with Bai Su. | in your confrontation with Bai Su. |
269 | 00:21:41,788 | 00:21:45,957 | Of course, it will cut off the information source of Snow Union, | Of course, it will cut off the information source of Snow Union, |
270 | 00:21:45,958 | 00:21:50,077 | but in return, no one can squeeze your throat from now on. | but in return, no one can squeeze your throat from now on. |
271 | 00:21:50,078 | 00:21:55,027 | Everyone knows the influence of Bai Su | Everyone knows the influence of Bai Su |
272 | 00:21:55,028 | 00:21:57,717 | and I don't need you to tell me that. | and I don't need you to tell me that. |
273 | 00:21:57,718 | 00:22:02,307 | Besides, if we could so easily drive him up the wall, | Besides, if we could so easily drive him up the wall, |
274 | 00:22:02,308 | 00:22:06,358 | the Ling Sect would have dominated this world long ago. | the Ling Sect would have dominated this world long ago. |
275 | 00:22:10,148 | 00:22:11,148 | Yes. | Yes. |
276 | 00:22:12,238 | 00:22:15,357 | You couldn't do it in the past, but right now, | You couldn't do it in the past, but right now, |
277 | 00:22:15,358 | 00:22:16,998 | it's your great opportunity. | it's your great opportunity. |
278 | 00:22:19,148 | 00:22:22,957 | Bai Su promised to lock Rong Jingfeng in Dragon Howl City. | Bai Su promised to lock Rong Jingfeng in Dragon Howl City. |
279 | 00:22:22,958 | 00:22:24,667 | If he breaks his promise, | If he breaks his promise, |
280 | 00:22:24,668 | 00:22:29,077 | Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan will be affected, so the most | Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan will be affected, so the most |
281 | 00:22:29,078 | 00:22:32,308 | important thing right now is Rong Jingfeng. | important thing right now is Rong Jingfeng. |
282 | 00:23:03,908 | 00:23:07,758 | It seems you do have worked hard for this. | It seems you do have worked hard for this. |
283 | 00:23:09,878 | 00:23:17,597 | I know that even if I have a great plan, I can't make it | I know that even if I have a great plan, I can't make it |
284 | 00:23:17,598 | 00:23:18,958 | without your help. | without your help. |
285 | 00:23:21,078 | 00:23:23,148 | We came here to arrest the traitor, Mei Ying! | We came here to arrest the traitor, Mei Ying! |
286 | 00:23:24,238 | 00:23:25,878 | Supreme Master, please give him to us! | Supreme Master, please give him to us! |
287 | 00:23:27,028 | 00:23:29,997 | Supreme Master, I've shown you my sincerity. | Supreme Master, I've shown you my sincerity. |
288 | 00:23:29,998 | 00:23:31,307 | Please help me. | Please help me. |
289 | 00:23:31,308 | 00:23:34,957 | We've been secretive, so who exposed our whereabouts? | We've been secretive, so who exposed our whereabouts? |
290 | 00:23:34,958 | 00:23:36,117 | Supreme Master, don't worry. | Supreme Master, don't worry. |
291 | 00:23:36,118 | 00:23:37,357 | We're fully prepared. | We're fully prepared. |
292 | 00:23:37,358 | 00:23:38,758 | Please leave first, Supreme Master | Please leave first, Supreme Master |
293 | 00:23:48,148 | 00:23:49,787 | Mei Ying has been hiding for a long time | Mei Ying has been hiding for a long time |
294 | 00:23:49,788 | 00:23:52,027 | and he's bound to look for a way out. | and he's bound to look for a way out. |
295 | 00:23:52,028 | 00:23:54,427 | He tried to make connections with Lingxu Pavilion through marriage. | He tried to make connections with Lingxu Pavilion through marriage. |
296 | 00:23:54,428 | 00:23:56,507 | After he failed, he came to Dragon Howl City for shelter. | After he failed, he came to Dragon Howl City for shelter. |
297 | 00:23:56,508 | 00:23:58,237 | Now so many people want to kill him. | Now so many people want to kill him. |
298 | 00:23:58,238 | 00:24:01,077 | Apart from the Ling Sect, no one else can help him. | Apart from the Ling Sect, no one else can help him. |
299 | 00:24:01,078 | 00:24:04,957 | We let him escape, so we could lure you out and take you down. | We let him escape, so we could lure you out and take you down. |
300 | 00:24:04,958 | 00:24:10,388 | You really think you can take me down? | You really think you can take me down? |
301 | 00:24:20,668 | 00:24:21,957 | And me! | And me! |
302 | 00:24:21,958 | 00:24:26,387 | Mo Huan, you left some obvious trace when you looked for Mei Ying. | Mo Huan, you left some obvious trace when you looked for Mei Ying. |
303 | 00:24:26,388 | 00:24:28,598 | So it's easy to lure you out. | So it's easy to lure you out. |
304 | 00:24:48,548 | 00:24:56,268 | You think you can buy Nalan Yue some time to take the Ling Sect. | You think you can buy Nalan Yue some time to take the Ling Sect. |
305 | 00:24:59,188 | 00:25:00,388 | How stupid you are! | How stupid you are! |
306 | 00:25:48,358 | 00:25:50,598 | Young Master, we've taken the Ling Sect! | Young Master, we've taken the Ling Sect! |
307 | 00:25:53,358 | 00:25:55,358 | Do you have to destroy the Ling Sect? | Do you have to destroy the Ling Sect? |
308 | 00:25:57,078 | 00:25:59,548 | Today, I have to take the Ling Sect. | Today, I have to take the Ling Sect. |
309 | 00:26:00,718 | 00:26:03,998 | You saved my life before and I won't forget it. | You saved my life before and I won't forget it. |
310 | 00:26:06,238 | 00:26:10,357 | I'm clear that Mo Huan asked you to stay here. | I'm clear that Mo Huan asked you to stay here. |
311 | 00:26:10,358 | 00:26:13,547 | You have your reasons and I have mine. | You have your reasons and I have mine. |
312 | 00:26:13,548 | 00:26:15,837 | I don't want to be controlled by Mo Huan. | I don't want to be controlled by Mo Huan. |
313 | 00:26:15,838 | 00:26:18,358 | I would rather die than that. | I would rather die than that. |
314 | 00:26:21,188 | 00:26:22,188 | It won't work. | It won't work. |
315 | 00:26:23,308 | 00:26:26,758 | Even if you defeat me, you won't find the answer here. | Even if you defeat me, you won't find the answer here. |
316 | 00:26:29,028 | 00:26:30,598 | You have no other choice. | You have no other choice. |
317 | 00:26:32,188 | 00:26:36,267 | I know my chances are slim, but I have to give it a shot. | I know my chances are slim, but I have to give it a shot. |
318 | 00:26:36,268 | 00:26:41,308 | To relieve my symptoms, Rong Hua triggered her cold disease to attack. | To relieve my symptoms, Rong Hua triggered her cold disease to attack. |
319 | 00:26:43,028 | 00:26:46,877 | Rong Jingfeng is imprisoned in Dragon Howl City. | Rong Jingfeng is imprisoned in Dragon Howl City. |
320 | 00:26:46,878 | 00:26:50,717 | The world is finally in peace, and I can't let anything here | The world is finally in peace, and I can't let anything here |
321 | 00:26:50,718 | 00:26:52,357 | go wrong again. | go wrong again. |
322 | 00:26:52,358 | 00:26:54,717 | You're doing this for this world | You're doing this for this world |
323 | 00:26:54,718 | 00:26:56,638 | and I should help you instead of stopping you, | and I should help you instead of stopping you, |
324 | 00:26:58,078 | 00:27:01,237 | but as a member of the Ling Sect, we're on different sides. | but as a member of the Ling Sect, we're on different sides. |
325 | 00:27:01,238 | 00:27:05,308 | I promised your mother to take care of you, but I can't go | I promised your mother to take care of you, but I can't go |
326 | 00:27:05,309 | 00:27:06,668 | against my master. | against my master. |
327 | 00:27:26,998 | 00:27:27,998 | Your parents | Your parents |
328 | 00:27:29,238 | 00:27:31,637 | sacrificed for the Nalan family. | sacrificed for the Nalan family. |
329 | 00:27:31,638 | 00:27:33,838 | My master has spent her whole life proving herself | My master has spent her whole life proving herself |
330 | 00:27:35,188 | 00:27:37,957 | and building the Ling Sect. | and building the Ling Sect. |
331 | 00:27:37,958 | 00:27:39,508 | All of them are just too obsessive. | All of them are just too obsessive. |
332 | 00:27:42,188 | 00:27:43,478 | But you're different. | But you're different. |
333 | 00:27:44,958 | 00:27:46,548 | Maybe you can find a way out | Maybe you can find a way out |
334 | 00:27:48,238 | 00:27:50,268 | for both the Ling Sect and the Nalan family. | for both the Ling Sect and the Nalan family. |
335 | 00:28:06,548 | 00:28:08,837 | You haven't got recovered from your injury | You haven't got recovered from your injury |
336 | 00:28:08,838 | 00:28:11,388 | and you should go back and have a rest on Black Stone Mountain. | and you should go back and have a rest on Black Stone Mountain. |
337 | 00:28:12,908 | 00:28:15,717 | Why do you want to get involved | Why do you want to get involved |
338 | 00:28:15,718 | 00:28:18,547 | in the disputes among those young people? | in the disputes among those young people? |
339 | 00:28:18,548 | 00:28:22,388 | The Ling Sect is making troubles in Jianghu and I can't just sit by. | The Ling Sect is making troubles in Jianghu and I can't just sit by. |
340 | 00:28:39,028 | 00:28:40,028 | Let's go! | Let's go! |
341 | 00:28:46,148 | 00:28:47,077 | Leave Mei Ying here! | Leave Mei Ying here! |
342 | 00:28:47,078 | 00:28:48,147 | Don't pursue a desperate foe! | Don't pursue a desperate foe! |
343 | 00:28:48,148 | 00:28:49,187 | Stop it! | Stop it! |
344 | 00:28:49,188 | 00:28:52,267 | But we've finally found Mei Ying and I don't want to | But we've finally found Mei Ying and I don't want to |
345 | 00:28:52,268 | 00:28:53,787 | let him go like this. | let him go like this. |
346 | 00:28:53,788 | 00:28:56,147 | He has Mo Huan by his side, so what can you do? | He has Mo Huan by his side, so what can you do? |
347 | 00:28:56,148 | 00:28:58,237 | We came here to stall Mo Huan. | We came here to stall Mo Huan. |
348 | 00:28:58,238 | 00:29:00,837 | Besides, Mo Huan knows the Ling Sect so well. | Besides, Mo Huan knows the Ling Sect so well. |
349 | 00:29:00,838 | 00:29:03,268 | Now that she has known our purpose, she will be prepared for it. | Now that she has known our purpose, she will be prepared for it. |
350 | 00:29:04,598 | 00:29:06,877 | Mr. Lu is right. | Mr. Lu is right. |
351 | 00:29:06,878 | 00:29:08,547 | Mo Huan is cunning and vicious. | Mo Huan is cunning and vicious. |
352 | 00:29:08,548 | 00:29:10,307 | She kills people like flies. | She kills people like flies. |
353 | 00:29:10,308 | 00:29:13,387 | She won't back out unless she takes a beating. | She won't back out unless she takes a beating. |
354 | 00:29:13,388 | 00:29:17,597 | She must have prepared a trap to lure us in. | She must have prepared a trap to lure us in. |
355 | 00:29:17,598 | 00:29:19,787 | Mei Ying has escaped again. | Mei Ying has escaped again. |
356 | 00:29:19,788 | 00:29:22,547 | Thank you for your help, Mr. Bai Su. | Thank you for your help, Mr. Bai Su. |
357 | 00:29:22,548 | 00:29:25,077 | But I want to ask another favor of yours. | But I want to ask another favor of yours. |
358 | 00:29:25,078 | 00:29:27,387 | I hope you can stay in the northern wastelands. | I hope you can stay in the northern wastelands. |
359 | 00:29:27,388 | 00:29:30,668 | Now Mr. Bai Weizhi is in Dragon Howl City, so it's going to be fine. | Now Mr. Bai Weizhi is in Dragon Howl City, so it's going to be fine. |
360 | 00:29:32,118 | 00:29:34,957 | But Yue is still fighting against the Ling Sect, | But Yue is still fighting against the Ling Sect, |
361 | 00:29:34,958 | 00:29:36,757 | and the result is unknown. | and the result is unknown. |
362 | 00:29:36,758 | 00:29:41,077 | But, but the toxins in Yue's body can't wait any longer. | But, but the toxins in Yue's body can't wait any longer. |
363 | 00:29:41,078 | 00:29:43,877 | I hope you can help us through it, | I hope you can help us through it, |
364 | 00:29:43,878 | 00:29:46,038 | so Yue and the people of the Nalan family can be safe. | so Yue and the people of the Nalan family can be safe. |
365 | 00:29:55,358 | 00:30:03,358 | Mr. Nalan! Mr. Nalan! Mr. Nalan! | Mr. Nalan! Mr. Nalan! Mr. Nalan! |
366 | 00:30:13,838 | 00:30:15,117 | We've taken the Ling Sect. | We've taken the Ling Sect. |
367 | 00:30:15,118 | 00:30:18,597 | Mo Huan wouldn't have seen this coming. | Mo Huan wouldn't have seen this coming. |
368 | 00:30:18,598 | 00:30:20,837 | Thanks to the resourcefulness of Mr. Nalan and Mrs. Nalan, | Thanks to the resourcefulness of Mr. Nalan and Mrs. Nalan, |
369 | 00:30:20,838 | 00:30:23,757 | we've finally took it. | we've finally took it. |
370 | 00:30:23,758 | 00:30:29,357 | We've revenged the Nalan family and vented our anger. | We've revenged the Nalan family and vented our anger. |
371 | 00:30:29,358 | 00:30:32,027 | This time, we worked together with Mr. Lu. | This time, we worked together with Mr. Lu. |
372 | 00:30:32,028 | 00:30:34,637 | He stalled Mo Huan and bought us some time, | He stalled Mo Huan and bought us some time, |
373 | 00:30:34,638 | 00:30:36,357 | so we could finally take the Ling Sect, | so we could finally take the Ling Sect, |
374 | 00:30:36,358 | 00:30:38,717 | but we can't let our guard down. | but we can't let our guard down. |
375 | 00:30:38,718 | 00:30:42,077 | When Mo Huan comes back, there'll be another fierce fight. | When Mo Huan comes back, there'll be another fierce fight. |
376 | 00:30:42,078 | 00:30:47,357 | We're bound to kill Mo Huan and revenge our family members. | We're bound to kill Mo Huan and revenge our family members. |
377 | 00:30:47,358 | 00:30:51,027 | Anyway, we will fight her sooner or later. | Anyway, we will fight her sooner or later. |
378 | 00:30:51,028 | 00:30:52,187 | Yes. | Yes. |
379 | 00:30:52,188 | 00:30:53,957 | We'll fight Mo Huan to the death! | We'll fight Mo Huan to the death! |
380 | 00:30:53,958 | 00:30:55,597 | We'll fight Mo Huan to the death! | We'll fight Mo Huan to the death! |
381 | 00:30:55,598 | 00:30:57,307 | We'll fight Mo Huan to the death! | We'll fight Mo Huan to the death! |
382 | 00:30:57,308 | 00:30:58,907 | We'll fight Mo Huan to the death! | We'll fight Mo Huan to the death! |
383 | 00:30:58,908 | 00:31:00,597 | We'll fight Mo Huan to the death! | We'll fight Mo Huan to the death! |
384 | 00:31:00,598 | 00:31:02,187 | We'll fight Mo Huan to the death! | We'll fight Mo Huan to the death! |
385 | 00:31:02,188 | 00:31:03,598 | We'll fight Mo Huan to the death! | We'll fight Mo Huan to the death! |
386 | 00:31:08,358 | 00:31:10,027 | Greetings, Mr. Nalan! | Greetings, Mr. Nalan! |
387 | 00:31:10,028 | 00:31:12,477 | Greetings, Mr. Nalan! | Greetings, Mr. Nalan! |
388 | 00:31:12,478 | 00:31:14,638 | The Nalan family has got a new master! | The Nalan family has got a new master! |
389 | 00:31:15,788 | 00:31:18,187 | Nalan Yue is the son of Nalan Xi | Nalan Yue is the son of Nalan Xi |
390 | 00:31:18,188 | 00:31:19,828 | and you're supposed to be the new master. | and you're supposed to be the new master. |
391 | 00:31:21,078 | 00:31:24,427 | From now on, you're our master! | From now on, you're our master! |
392 | 00:31:24,428 | 00:31:26,118 | Let's rebuild the Nalan family | Let's rebuild the Nalan family |
393 | 00:31:27,388 | 00:31:28,717 | in memory of those family members who have died! | in memory of those family members who have died! |
394 | 00:31:28,718 | 00:31:30,477 | Let's rebuild the Nalan family! | Let's rebuild the Nalan family! |
395 | 00:31:30,478 | 00:31:32,387 | Let's rebuild the Nalan family! | Let's rebuild the Nalan family! |
396 | 00:31:32,388 | 00:31:34,147 | Let's rebuild the Nalan family! | Let's rebuild the Nalan family! |
397 | 00:31:34,148 | 00:31:35,787 | Let's rebuild the Nalan family! | Let's rebuild the Nalan family! |
398 | 00:31:35,788 | 00:31:37,548 | Let's rebuild the Nalan family! | Let's rebuild the Nalan family! |
399 | 00:31:40,548 | 00:31:45,547 | By now, everything I've done is for getting justice, | By now, everything I've done is for getting justice, |
400 | 00:31:45,548 | 00:31:49,308 | rebuilding the Nalan family and cleaning up the Jianghu. | rebuilding the Nalan family and cleaning up the Jianghu. |
401 | 00:31:51,598 | 00:31:54,308 | Mom, don't worry. | Mom, don't worry. |
402 | 00:31:56,428 | 00:31:58,507 | I'll be safe and sound. | I'll be safe and sound. |
403 | 00:31:58,508 | 00:32:00,957 | I'll take good care of the Nalan family | I'll take good care of the Nalan family |
404 | 00:32:00,958 | 00:32:04,117 | and I'll lead them to punish the evil, praise the good, | and I'll lead them to punish the evil, praise the good, |
405 | 00:32:04,118 | 00:32:05,238 | and uphold justice! | and uphold justice! |
406 | 00:32:06,428 | 00:32:07,758 | This pea jade pendant | This pea jade pendant |
407 | 00:32:09,028 | 00:32:10,268 | was the first and the only gift | was the first and the only gift |
408 | 00:32:11,308 | 00:32:16,597 | that your father prepared for you when I was pregnant of you. | that your father prepared for you when I was pregnant of you. |
409 | 00:32:16,598 | 00:32:18,428 | It's for safety at all seasons. | It's for safety at all seasons. |
410 | 00:32:20,838 | 00:32:23,718 | If my parents could see this in the heaven, | If my parents could see this in the heaven, |
411 | 00:32:24,838 | 00:32:26,118 | they would be relieved. | they would be relieved. |
412 | 00:32:44,508 | 00:32:45,508 | Supreme Master. | Supreme Master. |
413 | 00:32:53,788 | 00:32:54,788 | Supreme Master, | Supreme Master, |
414 | 00:32:55,838 | 00:32:56,838 | only you can detoxify | only you can detoxify |
415 | 00:32:58,508 | 00:32:59,548 | the toxins within my body. | the toxins within my body. |
416 | 00:33:01,478 | 00:33:02,478 | I... | I... |
417 | 00:33:06,028 | 00:33:07,477 | Yes. | Yes. |
418 | 00:33:07,478 | 00:33:08,508 | I can detoxify | I can detoxify |
419 | 00:33:09,598 | 00:33:15,398 | the toxins within your body, but the antidote is in the Ling Sect. | the toxins within your body, but the antidote is in the Ling Sect. |
420 | 00:33:17,268 | 00:33:19,997 | It depends on if you can do the things | It depends on if you can do the things |
421 | 00:33:19,998 | 00:33:21,908 | that you've promised me in time. | that you've promised me in time. |
422 | 00:33:37,268 | 00:33:39,237 | Yes, I can. | Yes, I can. |
423 | 00:33:39,238 | 00:33:41,547 | I can do it! | I can do it! |
424 | 00:33:41,548 | 00:33:43,477 | You let out the information about my whereabouts | You let out the information about my whereabouts |
425 | 00:33:43,478 | 00:33:46,117 | to attract the attention of Rong Su and the others, right? | to attract the attention of Rong Su and the others, right? |
426 | 00:33:46,118 | 00:33:47,278 | Even if I didn't come to you, | Even if I didn't come to you, |
427 | 00:33:48,388 | 00:33:50,148 | you would still let Rong Jingfeng out. | you would still let Rong Jingfeng out. |
428 | 00:33:52,238 | 00:33:53,238 | That's right. | That's right. |
429 | 00:33:54,508 | 00:34:00,118 | But without your map, it'll be hard for us to do it. | But without your map, it'll be hard for us to do it. |
430 | 00:34:03,358 | 00:34:05,188 | I'll give you a chance. | I'll give you a chance. |
431 | 00:34:07,718 | 00:34:08,758 | Thank you, Supreme Master. | Thank you, Supreme Master. |
432 | 00:34:11,388 | 00:34:14,237 | Right now, it's the perfect time. | Right now, it's the perfect time. |
433 | 00:34:14,238 | 00:34:16,357 | Dragon Howl City isn't heavily guarded. | Dragon Howl City isn't heavily guarded. |
434 | 00:34:16,358 | 00:34:19,838 | We can take this chance and get Rong Jingfeng out, and then | We can take this chance and get Rong Jingfeng out, and then |
435 | 00:34:20,878 | 00:34:25,118 | people from different sects will attack Dragon Howl City with anger, | people from different sects will attack Dragon Howl City with anger, |
436 | 00:34:26,308 | 00:34:29,228 | and Bai Su will break his promise. | and Bai Su will break his promise. |
437 | 00:35:17,438 | 00:35:18,438 | Are you alright? | Are you alright? |
438 | 00:35:21,918 | 00:35:22,947 | Who are you? | Who are you? |
439 | 00:35:22,948 | 00:35:25,677 | Under the order of Mr. Mei, we'll take you out of here. | Under the order of Mr. Mei, we'll take you out of here. |
440 | 00:35:25,678 | 00:35:27,638 | Don't mention that traitor in front of me! | Don't mention that traitor in front of me! |
441 | 00:35:29,748 | 00:35:31,707 | What does he want to do? | What does he want to do? |
442 | 00:35:31,708 | 00:35:34,197 | If you have any questions, I think you should ask him in person. | If you have any questions, I think you should ask him in person. |
443 | 00:35:34,198 | 00:35:35,308 | We just follow his orders. | We just follow his orders. |
444 | 00:35:36,508 | 00:35:38,227 | Get lost! | Get lost! |
445 | 00:35:38,228 | 00:35:39,268 | Get lost! | Get lost! |
446 | 00:35:42,678 | 00:35:43,547 | What do you want to do? | What do you want to do? |
447 | 00:35:43,548 | 00:35:44,747 | What do you want to do? | What do you want to do? |
448 | 00:35:44,748 | 00:35:45,748 | You! | You! |
449 | 00:36:04,308 | 00:36:07,597 | Mr. Bai, I've searched everywhere in Dragon Howl City, | Mr. Bai, I've searched everywhere in Dragon Howl City, |
450 | 00:36:07,598 | 00:36:09,548 | but I can't find Rong Jingfeng. | but I can't find Rong Jingfeng. |
451 | 00:36:14,158 | 00:36:15,437 | Mr. Bai, | Mr. Bai, |
452 | 00:36:15,438 | 00:36:17,877 | we've looked through the name lists of the disciples of each hall, | we've looked through the name lists of the disciples of each hall, |
453 | 00:36:17,878 | 00:36:20,677 | and we found that two disciples of the Hall of Life are missing. | and we found that two disciples of the Hall of Life are missing. |
454 | 00:36:20,678 | 00:36:23,787 | Luckily, I've sent people out and sealed off Tingfeng Town. | Luckily, I've sent people out and sealed off Tingfeng Town. |
455 | 00:36:23,788 | 00:36:25,357 | I'm going to track them down. | I'm going to track them down. |
456 | 00:36:25,358 | 00:36:26,358 | Wait! | Wait! |
457 | 00:36:27,548 | 00:36:30,707 | They must have planned for it for a long ago. | They must have planned for it for a long ago. |
458 | 00:36:30,708 | 00:36:33,877 | It won't work even if you go to Tingfeng Town now. | It won't work even if you go to Tingfeng Town now. |
459 | 00:36:33,878 | 00:36:35,677 | I was too careless and it was my fault. | I was too careless and it was my fault. |
460 | 00:36:35,678 | 00:36:39,117 | I thought it would be absolutely safe to give my master the key, | I thought it would be absolutely safe to give my master the key, |
461 | 00:36:39,118 | 00:36:43,197 | but I didn't expect that Rong Jingfeng could still escape. | but I didn't expect that Rong Jingfeng could still escape. |
462 | 00:36:43,198 | 00:36:46,638 | I went to check the Black Room just now, and I found | I went to check the Black Room just now, and I found |
463 | 00:36:46,639 | 00:36:49,267 | there were traces of struggling and fighting. | there were traces of struggling and fighting. |
464 | 00:36:49,268 | 00:36:53,227 | I'm afraid that Rong Jingfeng wasn't willing to leave | I'm afraid that Rong Jingfeng wasn't willing to leave |
465 | 00:36:53,228 | 00:36:55,678 | and he was forced to leave. | and he was forced to leave. |
466 | 00:36:56,948 | 00:37:00,507 | Mr. Bai, we've investigated the backgrounds of those two disciples | Mr. Bai, we've investigated the backgrounds of those two disciples |
467 | 00:37:00,508 | 00:37:01,308 | and it turned out that they were | and it turned out that they were |
468 | 00:37:01,309 | 00:37:03,437 | the henchmen of Mei Ying in the Hall of Life. | the henchmen of Mei Ying in the Hall of Life. |
469 | 00:37:03,438 | 00:37:06,547 | They were so careful and cautious that we didn't | They were so careful and cautious that we didn't |
470 | 00:37:06,548 | 00:37:07,677 | find them out the last time. | find them out the last time. |
471 | 00:37:07,678 | 00:37:09,398 | So they lurked in the dark the whole time. | So they lurked in the dark the whole time. |
472 | 00:37:11,028 | 00:37:12,357 | You three can leave now. | You three can leave now. |
473 | 00:37:12,358 | 00:37:13,358 | Yes. | Yes. |
474 | 00:37:18,948 | 00:37:21,397 | You stay here and take care of Dragon Howl City with the other three halls | You stay here and take care of Dragon Howl City with the other three halls |
475 | 00:37:21,398 | 00:37:24,117 | and I'm going out to look for Rong Jingfeng. | and I'm going out to look for Rong Jingfeng. |
476 | 00:37:24,118 | 00:37:25,878 | I'll ask my senior fellow disciples to help, | I'll ask my senior fellow disciples to help, |
477 | 00:37:27,028 | 00:37:30,267 | but don't let out the information about it. | but don't let out the information about it. |
478 | 00:37:30,268 | 00:37:33,678 | Otherwise, those sects won't let us off easily. | Otherwise, those sects won't let us off easily. |
479 | 00:37:35,228 | 00:37:38,157 | I think you should take some disciples with you. | I think you should take some disciples with you. |
480 | 00:37:38,158 | 00:37:42,227 | Now, we don't know what Mei Ying wants to do. | Now, we don't know what Mei Ying wants to do. |
481 | 00:37:42,228 | 00:37:44,197 | We're exposed while he's in the dark. | We're exposed while he's in the dark. |
482 | 00:37:44,198 | 00:37:45,678 | We should be more careful. | We should be more careful. |
483 | 00:38:16,198 | 00:38:19,158 | Yue, are you alright? | Yue, are you alright? |
484 | 00:38:24,078 | 00:38:27,077 | Have you found anything about the avatar soldier art? | Have you found anything about the avatar soldier art? |
485 | 00:38:27,078 | 00:38:28,798 | We've taken the Ling Sect for several days, | We've taken the Ling Sect for several days, |
486 | 00:38:29,838 | 00:38:32,308 | but I've found nothing about the avatar soldier art. | but I've found nothing about the avatar soldier art. |
487 | 00:38:33,988 | 00:38:39,547 | Maybe Mo Huan was aware of it, so she has destroyed everything | Maybe Mo Huan was aware of it, so she has destroyed everything |
488 | 00:38:39,548 | 00:38:40,708 | about the avatar soldier art. | about the avatar soldier art. |
489 | 00:38:43,948 | 00:38:45,118 | We can't wait any longer. | We can't wait any longer. |
490 | 00:38:46,748 | 00:38:47,878 | If we keep waiting, | If we keep waiting, |
491 | 00:38:49,118 | 00:38:53,158 | I'm afraid that I won't be able to control the backfire of it. | I'm afraid that I won't be able to control the backfire of it. |
492 | 00:39:09,788 | 00:39:15,227 | I asked Yun Xu to make this with some superior dark steel. | I asked Yun Xu to make this with some superior dark steel. |
493 | 00:39:15,228 | 00:39:20,358 | If I get backfired again, tie me up with this. | If I get backfired again, tie me up with this. |
494 | 00:39:22,548 | 00:39:24,468 | I don't want to hurt the people around me again, | I don't want to hurt the people around me again, |
495 | 00:39:25,748 | 00:39:26,748 | especially you. | especially you. |
496 | 00:39:32,308 | 00:39:33,308 | I've decided | I've decided |
497 | 00:39:35,438 | 00:39:36,638 | to break with Mo Huan. | to break with Mo Huan. |
498 | 00:39:37,878 | 00:39:40,747 | There're hundreds of avatar soldiers | There're hundreds of avatar soldiers |
499 | 00:39:40,748 | 00:39:42,678 | in the Ling Sect waiting for your orders. | in the Ling Sect waiting for your orders. |
500 | 00:39:43,708 | 00:39:48,077 | Whatever the cause, from the moment you became the avatar soldier, | Whatever the cause, from the moment you became the avatar soldier, |
501 | 00:39:48,078 | 00:39:49,268 | you've had no other choice. | you've had no other choice. |
502 | 00:39:50,788 | 00:39:51,788 | If you die, | If you die, |
503 | 00:39:52,878 | 00:39:54,268 | all of them will die with you. | all of them will die with you. |
504 | 00:39:56,708 | 00:40:01,027 | Yue, I know when you decided to break with Mo Huan, | Yue, I know when you decided to break with Mo Huan, |
505 | 00:40:01,028 | 00:40:02,638 | you had made up your mind, | you had made up your mind, |
506 | 00:40:03,878 | 00:40:07,118 | but no matter what, you should give them an explanation. | but no matter what, you should give them an explanation. |
507 | 00:40:09,838 | 00:40:12,637 | I don't want to be Mo Huan's puppet | I don't want to be Mo Huan's puppet |
508 | 00:40:12,638 | 00:40:14,117 | and I don't want the Nalan family to be | and I don't want the Nalan family to be |
509 | 00:40:14,118 | 00:40:15,678 | under the control of Mo Huan even more! | under the control of Mo Huan even more! |
510 | 00:40:17,708 | 00:40:18,708 | But | But |
511 | 00:40:19,788 | 00:40:24,878 | back then, I led them into the Ling sect to protect them. | back then, I led them into the Ling sect to protect them. |
512 | 00:40:34,468 | 00:40:35,468 | Yue, | Yue, |
513 | 00:40:36,708 | 00:40:37,948 | I understand it. | I understand it. |
514 | 00:40:39,028 | 00:40:40,028 | No matter what, | No matter what, |
515 | 00:40:41,118 | 00:40:42,268 | I'll always have your back. | I'll always have your back. |
516 | 00:40:44,268 | 00:40:45,268 | Don't worry. | Don't worry. |
517 | 00:40:46,438 | 00:40:49,118 | Mr. Bai Su and I are looking for the method | Mr. Bai Su and I are looking for the method |
518 | 00:40:49,119 | 00:40:51,398 | to deal with the backfire of the avatar soldier art. | to deal with the backfire of the avatar soldier art. |
519 | 00:40:53,838 | 00:40:56,357 | We have to kill the Illusion Butterfly, | We have to kill the Illusion Butterfly, |
520 | 00:40:56,358 | 00:40:57,958 | but at the same time, you can't be hurt. | but at the same time, you can't be hurt. |
521 | 00:41:00,438 | 00:41:02,437 | This time, | This time, |
522 | 00:41:02,438 | 00:41:05,547 | I didn't let the people of Dragon Howl City into the Ling Sect, | I didn't let the people of Dragon Howl City into the Ling Sect, |
523 | 00:41:05,548 | 00:41:11,747 | because firstly, it's for precaution, and secondly, I don't want them | because firstly, it's for precaution, and secondly, I don't want them |
524 | 00:41:11,748 | 00:41:14,708 | to fight against each other when they meet in private. | to fight against each other when they meet in private. |
525 | 00:41:17,988 | 00:41:20,117 | Considering Rong Su's hot temper, | Considering Rong Su's hot temper, |
526 | 00:41:20,118 | 00:41:21,638 | I'm afraid that Lu Yizhou will suffer. | I'm afraid that Lu Yizhou will suffer. |
527 | 00:41:26,598 | 00:41:27,598 | What's wrong? | What's wrong? |
528 | 00:41:29,028 | 00:41:32,307 | I've just got the news that there're some rumors | I've just got the news that there're some rumors |
529 | 00:41:32,308 | 00:41:34,787 | that Rong Jingfeng has got out of Dragon Howl City | that Rong Jingfeng has got out of Dragon Howl City |
530 | 00:41:34,788 | 00:41:35,747 | and he's heading for the northern wastelands | and he's heading for the northern wastelands |
531 | 00:41:35,748 | 00:41:37,117 | to go and seek refuge with Rong Su. | to go and seek refuge with Rong Su. |
532 | 00:41:37,118 | 00:41:37,948 | And now, | And now, |
533 | 00:41:37,949 | 00:41:40,589 | people from different sects are coming to the northern wastelands. | people from different sects are coming to the northern wastelands. |
534 | 00:41:41,948 | 00:41:44,837 | Why didn't we know about it? | Why didn't we know about it? |
535 | 00:41:44,838 | 00:41:46,597 | This is odd. | This is odd. |
536 | 00:41:46,598 | 00:41:49,357 | Someone must have cut off our information channels. | Someone must have cut off our information channels. |
537 | 00:41:49,358 | 00:41:50,707 | I'm worried about how it is going | I'm worried about how it is going |
538 | 00:41:50,708 | 00:41:52,508 | with Mr. Wang Qingzheng and Mr. Wang Zhiyuan. | with Mr. Wang Qingzheng and Mr. Wang Zhiyuan. |
539 | 00:41:54,228 | 00:41:55,228 | I'm going to find it out. | I'm going to find it out. |