This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:31,780 | 00:01:35,266 | Love a Lifetime | Love a Lifetime |
2 | 00:01:35,290 | 00:01:38,050 | Episode 32 | Episode 32 |
3 | 00:01:43,220 | 00:01:44,585 | Who are you? | Who are you? |
4 | 00:01:44,609 | 00:01:46,249 | How dare you break into the Hall of Life? | How dare you break into the Hall of Life? |
5 | 00:01:55,460 | 00:01:56,585 | Where are your manners? | Where are your manners? |
6 | 00:01:56,609 | 00:01:57,730 | I just asked you a question! | I just asked you a question! |
7 | 00:01:59,370 | 00:02:00,410 | You don't know who I am? | You don't know who I am? |
8 | 00:02:02,859 | 00:02:05,026 | It turns out to be Miss Rong Hua. | It turns out to be Miss Rong Hua. |
9 | 00:02:05,050 | 00:02:07,516 | But our Hall of Life has strict rules. | But our Hall of Life has strict rules. |
10 | 00:02:07,540 | 00:02:12,306 | No one can enter without permission except the disciples of the hall. | No one can enter without permission except the disciples of the hall. |
11 | 00:02:12,330 | 00:02:15,460 | Miss Rong Hua, please get out of the hall! | Miss Rong Hua, please get out of the hall! |
12 | 00:02:16,900 | 00:02:17,900 | How dare you? | How dare you? |
13 | 00:02:24,490 | 00:02:27,076 | So, you came back with the Hall of Sickness. | So, you came back with the Hall of Sickness. |
14 | 00:02:27,100 | 00:02:29,516 | Miss Rong Hua, it's been a long time since you left the city. | Miss Rong Hua, it's been a long time since you left the city. |
15 | 00:02:29,540 | 00:02:32,540 | So I guess you don't know the rules of the Hall of Life now. | So I guess you don't know the rules of the Hall of Life now. |
16 | 00:02:33,980 | 00:02:38,210 | Why don't you explain to Miss Rong Hua then? | Why don't you explain to Miss Rong Hua then? |
17 | 00:02:40,370 | 00:02:42,980 | You are just a senior disciple of the Hall of Life. | You are just a senior disciple of the Hall of Life. |
18 | 00:02:44,010 | 00:02:46,956 | Xiaoxiao will be promoted as the master of the Hall of Sickness soon. | Xiaoxiao will be promoted as the master of the Hall of Sickness soon. |
19 | 00:02:46,980 | 00:02:48,490 | How dare you be so rude to her? | How dare you be so rude to her? |
20 | 00:02:51,730 | 00:02:54,106 | So what if she's the master of the Hall of Sickness? | So what if she's the master of the Hall of Sickness? |
21 | 00:02:54,130 | 00:02:55,876 | See for yourself where you are now. | See for yourself where you are now. |
22 | 00:02:55,900 | 00:02:57,706 | This is the Hall of Life. | This is the Hall of Life. |
23 | 00:02:57,730 | 00:03:00,540 | We won't take orders from anyone but our Master Mei. | We won't take orders from anyone but our Master Mei. |
24 | 00:03:02,010 | 00:03:04,076 | Even if it's the rule of your Hall of Life, | Even if it's the rule of your Hall of Life, |
25 | 00:03:04,100 | 00:03:06,876 | it doesn't justify your rude behavior towards her. | it doesn't justify your rude behavior towards her. |
26 | 00:03:06,900 | 00:03:08,316 | Even Mei Ying | Even Mei Ying |
27 | 00:03:08,340 | 00:03:09,706 | has to show her some respect when he meets Miss Rong Hua, | has to show her some respect when he meets Miss Rong Hua, |
28 | 00:03:09,730 | 00:03:13,010 | and speak to her properly, let alone you. | and speak to her properly, let alone you. |
29 | 00:03:16,100 | 00:03:19,460 | If Master Rong knows what you did... | If Master Rong knows what you did... |
30 | 00:03:31,620 | 00:03:32,980 | My respects to you, Miss Rong Hua. | My respects to you, Miss Rong Hua. |
31 | 00:03:35,179 | 00:03:36,796 | Don't bother. | Don't bother. |
32 | 00:03:36,820 | 00:03:39,010 | Xiaoxiao, let's go. | Xiaoxiao, let's go. |
33 | 00:03:40,929 | 00:03:44,796 | By the way, I have to kindly remind you. | By the way, I have to kindly remind you. |
34 | 00:03:44,820 | 00:03:48,260 | Since you are a disciple of the Hall of Life, you have to do your job. | Since you are a disciple of the Hall of Life, you have to do your job. |
35 | 00:03:49,929 | 00:03:51,106 | In the pharmacy | In the pharmacy |
36 | 00:03:51,130 | 00:03:54,010 | there are four or five medicinal herbs which are put in the wrong place. | there are four or five medicinal herbs which are put in the wrong place. |
37 | 00:03:55,100 | 00:03:56,876 | If the outsiders know about it, | If the outsiders know about it, |
38 | 00:03:56,900 | 00:03:58,900 | I don't know who will be the one being humiliated. | I don't know who will be the one being humiliated. |
39 | 00:04:12,460 | 00:04:16,370 | Miss Rong Hua, why are you still in a mood to enjoy tea here? | Miss Rong Hua, why are you still in a mood to enjoy tea here? |
40 | 00:04:19,420 | 00:04:20,077 | Actually I wanted to | Actually I wanted to |
41 | 00:04:20,101 | 00:04:22,836 | find an opportunity to remind you a long time ago. | find an opportunity to remind you a long time ago. |
42 | 00:04:22,860 | 00:04:24,306 | But you saw it with your own eyes today. | But you saw it with your own eyes today. |
43 | 00:04:24,330 | 00:04:25,650 | So you should know what happened. | So you should know what happened. |
44 | 00:04:27,020 | 00:04:29,586 | It seems that Mei Ying has purged almost all the | It seems that Mei Ying has purged almost all the |
45 | 00:04:29,610 | 00:04:31,140 | disciples of the Hall of Life. | disciples of the Hall of Life. |
46 | 00:04:32,260 | 00:04:35,306 | The remaining are all his trusted followers. | The remaining are all his trusted followers. |
47 | 00:04:35,330 | 00:04:36,866 | Since he took over the Hall of Oldness, | Since he took over the Hall of Oldness, |
48 | 00:04:36,890 | 00:04:37,996 | he has been recruiting disciples from various sources | he has been recruiting disciples from various sources |
49 | 00:04:38,020 | 00:04:40,796 | and winning them over will all kinds of means. | and winning them over will all kinds of means. |
50 | 00:04:40,820 | 00:04:42,210 | Today's Hall is Life is | Today's Hall is Life is |
51 | 00:04:44,020 | 00:04:45,180 | no longer what it used to be. | no longer what it used to be. |
52 | 00:04:46,330 | 00:04:47,330 | Very well. | Very well. |
53 | 00:04:49,540 | 00:04:51,140 | What about the rest two halls? | What about the rest two halls? |
54 | 00:04:52,580 | 00:04:55,026 | Master told me before she died that we can't let the Hall of Sickness | Master told me before she died that we can't let the Hall of Sickness |
55 | 00:04:55,050 | 00:04:57,626 | fall into Mei Ying's hands, anyway. | fall into Mei Ying's hands, anyway. |
56 | 00:04:57,650 | 00:04:59,346 | So as long as I am still alive, | So as long as I am still alive, |
57 | 00:04:59,370 | 00:05:01,796 | Mei Ying will never have a hand in the Hall of Sickness. | Mei Ying will never have a hand in the Hall of Sickness. |
58 | 00:05:01,820 | 00:05:05,676 | And Miss Rong Su is also on the alert against Mei Ying | And Miss Rong Su is also on the alert against Mei Ying |
59 | 00:05:05,700 | 00:05:08,466 | so she keeps the Hall of Emptiness to her strict defense. | so she keeps the Hall of Emptiness to her strict defense. |
60 | 00:05:08,490 | 00:05:10,276 | Mei Ying tried to plant several of his followers in the Hall several times | Mei Ying tried to plant several of his followers in the Hall several times |
61 | 00:05:10,300 | 00:05:11,866 | but was rejected by Miss Rong Su every time. | but was rejected by Miss Rong Su every time. |
62 | 00:05:11,890 | 00:05:14,236 | So he just had to give up. | So he just had to give up. |
63 | 00:05:14,260 | 00:05:16,556 | Su is always a capable person. | Su is always a capable person. |
64 | 00:05:16,580 | 00:05:20,306 | Miss Rong Hua, you are not anxious at all? | Miss Rong Hua, you are not anxious at all? |
65 | 00:05:20,330 | 00:05:21,187 | Master Rong ordered that | Master Rong ordered that |
66 | 00:05:21,211 | 00:05:22,836 | the masters of the four halls will hold a meeting at 7 o'clock tomorrow morning. | the masters of the four halls will hold a meeting at 7 o'clock tomorrow morning. |
67 | 00:05:22,860 | 00:05:25,626 | But there is no place for you in all these four halls. | But there is no place for you in all these four halls. |
68 | 00:05:25,650 | 00:05:29,076 | Since I returned to the city, my dad avoided seeing me, | Since I returned to the city, my dad avoided seeing me, |
69 | 00:05:29,100 | 00:05:30,930 | let alone trusting me, his daughter. | let alone trusting me, his daughter. |
70 | 00:05:32,210 | 00:05:33,306 | So I can forget about | So I can forget about |
71 | 00:05:33,330 | 00:05:35,410 | the possibility that he will discuss things with me. | the possibility that he will discuss things with me. |
72 | 00:05:36,700 | 00:05:39,466 | After Master died, Master Rong took a hard hit. | After Master died, Master Rong took a hard hit. |
73 | 00:05:39,490 | 00:05:41,076 | His body is much worse than before. | His body is much worse than before. |
74 | 00:05:41,100 | 00:05:43,186 | And now Mei Ying has two halls | And now Mei Ying has two halls |
75 | 00:05:43,210 | 00:05:45,676 | and more than half of the disciples in the city under his control. | and more than half of the disciples in the city under his control. |
76 | 00:05:45,700 | 00:05:47,940 | I am worried that Dragon Howl City in the future will... | I am worried that Dragon Howl City in the future will... |
77 | 00:05:49,300 | 00:05:51,866 | Let's burn Mei Ying's bridges by | Let's burn Mei Ying's bridges by |
78 | 00:05:51,890 | 00:05:53,716 | cutting his sources of recruiting disciples. | cutting his sources of recruiting disciples. |
79 | 00:05:53,740 | 00:05:57,626 | I want to get the Hall of Life back. | I want to get the Hall of Life back. |
80 | 00:05:57,650 | 00:06:00,650 | But how are we supposed to cut his sources of recruiting disciples? | But how are we supposed to cut his sources of recruiting disciples? |
81 | 00:06:06,930 | 00:06:09,140 | Of course we'll start from the Hall of Oldness. | Of course we'll start from the Hall of Oldness. |
82 | 00:06:11,820 | 00:06:14,580 | [The Hall of Sickness] | [The Hall of Sickness] |
83 | 00:06:30,210 | 00:06:31,210 | Ziyan. | Ziyan. |
84 | 00:06:34,100 | 00:06:36,340 | These steamed stuffed buns were just out of the steamer. | These steamed stuffed buns were just out of the steamer. |
85 | 00:06:37,740 | 00:06:38,770 | They're still so hot. | They're still so hot. |
86 | 00:06:41,740 | 00:06:43,370 | You must like them. | You must like them. |
87 | 00:07:00,330 | 00:07:02,020 | I remember you told me that | I remember you told me that |
88 | 00:07:03,770 | 00:07:05,100 | you didn't like darkness. | you didn't like darkness. |
89 | 00:07:18,330 | 00:07:20,450 | Do you regret your decision now? | Do you regret your decision now? |
90 | 00:07:23,300 | 00:07:25,170 | Stop confusing right and wrong! | Stop confusing right and wrong! |
91 | 00:07:29,820 | 00:07:33,050 | If you hadn't hidden the fact that Chihua Pill was destroyed, | If you hadn't hidden the fact that Chihua Pill was destroyed, |
92 | 00:07:34,450 | 00:07:36,836 | Ziyan wouldn't have exhausted all her energies | Ziyan wouldn't have exhausted all her energies |
93 | 00:07:36,860 | 00:07:38,610 | because of the hard work of making poisons. | because of the hard work of making poisons. |
94 | 00:07:41,930 | 00:07:44,996 | If you hadn't persisted in destroying the Lingxu Pavilion | If you hadn't persisted in destroying the Lingxu Pavilion |
95 | 00:07:45,020 | 00:07:46,956 | so they came to seek revenge, | so they came to seek revenge, |
96 | 00:07:46,980 | 00:07:49,306 | Ziyan wouldn't have been trapped in Dragon Howl City | Ziyan wouldn't have been trapped in Dragon Howl City |
97 | 00:07:49,330 | 00:07:52,130 | and therefore missed the best opportunity for diagnosis and treatment! | and therefore missed the best opportunity for diagnosis and treatment! |
98 | 00:08:40,620 | 00:08:43,666 | Miss Rong Hua, to catch a thief, you must find the stolen goods. | Miss Rong Hua, to catch a thief, you must find the stolen goods. |
99 | 00:08:43,690 | 00:08:45,356 | Mei Ying sneaked into my master's room late at night. | Mei Ying sneaked into my master's room late at night. |
100 | 00:08:45,380 | 00:08:46,956 | He must be up to no good! | He must be up to no good! |
101 | 00:08:46,980 | 00:08:49,306 | Why didn't we take him down right now? | Why didn't we take him down right now? |
102 | 00:08:49,330 | 00:08:51,076 | Be patient. | Be patient. |
103 | 00:08:51,100 | 00:08:52,620 | Let's go in and see what he was up to. | Let's go in and see what he was up to. |
104 | 00:09:05,570 | 00:09:07,730 | This medicine kit was not originally placed like this. | This medicine kit was not originally placed like this. |
105 | 00:09:18,420 | 00:09:19,420 | These medicines | These medicines |
106 | 00:09:20,450 | 00:09:22,666 | are all antidotes for Auntie's poisons. | are all antidotes for Auntie's poisons. |
107 | 00:09:22,690 | 00:09:24,450 | What did he want to do with these antidotes? | What did he want to do with these antidotes? |
108 | 00:09:29,130 | 00:09:33,106 | Xiaoxiao, do you know which bottle of antidote did he touch? | Xiaoxiao, do you know which bottle of antidote did he touch? |
109 | 00:09:33,130 | 00:09:36,516 | Master always took care of this medicine kit herself. | Master always took care of this medicine kit herself. |
110 | 00:09:36,540 | 00:09:38,866 | I don't know how much she had used when she was alive. | I don't know how much she had used when she was alive. |
111 | 00:09:38,890 | 00:09:42,226 | So I really can't tell which bottle he touched. | So I really can't tell which bottle he touched. |
112 | 00:09:42,250 | 00:09:43,666 | How about this? | How about this? |
113 | 00:09:43,690 | 00:09:45,866 | Replace these antidotes with something else | Replace these antidotes with something else |
114 | 00:09:45,890 | 00:09:47,410 | and fill to the amount we saw tonight. | and fill to the amount we saw tonight. |
115 | 00:09:51,620 | 00:09:53,140 | What should I fill into these bottles? | What should I fill into these bottles? |
116 | 00:09:55,740 | 00:09:58,940 | Since Miss Rong Hua has returned to the city, what should we do next? | Since Miss Rong Hua has returned to the city, what should we do next? |
117 | 00:10:00,650 | 00:10:02,666 | I want her to get rid of Mei Ying with me. | I want her to get rid of Mei Ying with me. |
118 | 00:10:02,690 | 00:10:03,666 | But if you do so, | But if you do so, |
119 | 00:10:03,690 | 00:10:06,226 | Miss Rong Hua will regain her place in Dragon Howl City again. | Miss Rong Hua will regain her place in Dragon Howl City again. |
120 | 00:10:06,250 | 00:10:07,666 | In the future the position of the master of the city | In the future the position of the master of the city |
121 | 00:10:07,690 | 00:10:10,426 | will in all probability be hers... Do you think | will in all probability be hers... Do you think |
122 | 00:10:10,450 | 00:10:12,666 | she can kill Nalan Yue? | she can kill Nalan Yue? |
123 | 00:10:12,690 | 00:10:14,396 | Miss Rong Hua loves him dearly. | Miss Rong Hua loves him dearly. |
124 | 00:10:14,420 | 00:10:16,666 | Previously she even put her life at risk for Nalan Yue. | Previously she even put her life at risk for Nalan Yue. |
125 | 00:10:16,690 | 00:10:18,106 | I don't think she can bring herself to hurt him now. | I don't think she can bring herself to hurt him now. |
126 | 00:10:18,130 | 00:10:19,916 | There you go then. | There you go then. |
127 | 00:10:19,940 | 00:10:21,986 | She can get rid of Mei Ying with me. | She can get rid of Mei Ying with me. |
128 | 00:10:22,010 | 00:10:24,690 | But she won't kill Nalan Yue no matter what happens. | But she won't kill Nalan Yue no matter what happens. |
129 | 00:10:26,980 | 00:10:29,980 | They already got married in Lingxu Pavilion. | They already got married in Lingxu Pavilion. |
130 | 00:10:31,250 | 00:10:33,186 | With her behaviors of betraying our father, | With her behaviors of betraying our father, |
131 | 00:10:33,210 | 00:10:35,786 | how can she gain a firm foothold in Dragon Howl City again? | how can she gain a firm foothold in Dragon Howl City again? |
132 | 00:10:35,810 | 00:10:39,866 | Naturally the position of the city's master has passed her by. | Naturally the position of the city's master has passed her by. |
133 | 00:10:39,890 | 00:10:42,746 | Ma'am, you're really forethoughtful with logical plans in mind. | Ma'am, you're really forethoughtful with logical plans in mind. |
134 | 00:10:42,770 | 00:10:43,986 | You're not like Miss Rong Hua, | You're not like Miss Rong Hua, |
135 | 00:10:44,010 | 00:10:45,106 | whose judgment is clouded by her feelings | whose judgment is clouded by her feelings |
136 | 00:10:45,130 | 00:10:46,490 | that she can't do the right thing. | that she can't do the right thing. |
137 | 00:10:51,810 | 00:10:52,426 | Ma'am. | Ma'am. |
138 | 00:10:52,450 | 00:10:55,626 | I want to tell you... I don't need anything now. | I want to tell you... I don't need anything now. |
139 | 00:10:55,650 | 00:10:57,106 | You can go now. | You can go now. |
140 | 00:10:57,130 | 00:10:58,546 | Master Rong will summon | Master Rong will summon |
141 | 00:10:58,570 | 00:11:00,516 | the masters of the four halls to a meeting tomorrow. | the masters of the four halls to a meeting tomorrow. |
142 | 00:11:00,540 | 00:11:02,300 | Isn't Miss Rong Hua not eligible to present? | Isn't Miss Rong Hua not eligible to present? |
143 | 00:11:03,450 | 00:11:06,476 | Since she boasted about she would get the Hall of Life back, | Since she boasted about she would get the Hall of Life back, |
144 | 00:11:06,500 | 00:11:09,380 | I'd like to see if she has the ability to do so. | I'd like to see if she has the ability to do so. |
145 | 00:11:46,300 | 00:11:47,626 | I win. | I win. |
146 | 00:11:47,650 | 00:11:50,426 | Miss Rong chose the losing side from the beginning. | Miss Rong chose the losing side from the beginning. |
147 | 00:11:50,450 | 00:11:52,106 | It's good that you think differently from others. | It's good that you think differently from others. |
148 | 00:11:52,130 | 00:11:53,356 | But there are many times that | But there are many times that |
149 | 00:11:53,380 | 00:11:55,476 | turning the table around is just some wishful thinking. | turning the table around is just some wishful thinking. |
150 | 00:11:55,500 | 00:11:56,786 | It's just a fantasy. | It's just a fantasy. |
151 | 00:11:56,810 | 00:11:59,330 | Next time I hope you can choose your side carefully. | Next time I hope you can choose your side carefully. |
152 | 00:12:18,810 | 00:12:19,810 | Nalan Yue | Nalan Yue |
153 | 00:12:20,890 | 00:12:22,330 | turned to the Ling Sect | turned to the Ling Sect |
154 | 00:12:23,620 | 00:12:25,100 | and became Mo Huan's stooge. | and became Mo Huan's stooge. |
155 | 00:12:28,250 | 00:12:30,426 | Although they retreated, | Although they retreated, |
156 | 00:12:30,450 | 00:12:33,106 | I am sure they will definitely make a comeback. | I am sure they will definitely make a comeback. |
157 | 00:12:33,130 | 00:12:36,356 | Our Dragon Howl City can't just wait our doom while doing nothing. | Our Dragon Howl City can't just wait our doom while doing nothing. |
158 | 00:12:36,380 | 00:12:38,916 | We have to seize the opportunity to conquer the Ling Sect | We have to seize the opportunity to conquer the Ling Sect |
159 | 00:12:38,940 | 00:12:40,330 | or we won't feel safe. | or we won't feel safe. |
160 | 00:12:45,100 | 00:12:46,100 | Everybody, | Everybody, |
161 | 00:12:47,540 | 00:12:48,770 | what good ideas do you have? | what good ideas do you have? |
162 | 00:12:50,500 | 00:12:51,540 | Dragon Howl City | Dragon Howl City |
163 | 00:12:52,620 | 00:12:54,916 | must avenge Ziyan. | must avenge Ziyan. |
164 | 00:12:54,940 | 00:12:56,916 | The Hall of Oldness will continue to recruit more disciples | The Hall of Oldness will continue to recruit more disciples |
165 | 00:12:56,940 | 00:12:59,156 | to make Dragon Howl City grow in strength. | to make Dragon Howl City grow in strength. |
166 | 00:12:59,180 | 00:13:01,786 | And of course, although each and every disciple | And of course, although each and every disciple |
167 | 00:13:01,810 | 00:13:04,036 | will be enrolled to respective halls, | will be enrolled to respective halls, |
168 | 00:13:04,060 | 00:13:06,516 | they must pledge loyalty to Dragon Howl City and its master. | they must pledge loyalty to Dragon Howl City and its master. |
169 | 00:13:06,540 | 00:13:07,836 | They must pledge loyalty to Dragon Howl City and its master. | They must pledge loyalty to Dragon Howl City and its master. |
170 | 00:13:07,860 | 00:13:10,476 | Anyone in the city is not allowed | Anyone in the city is not allowed |
171 | 00:13:10,500 | 00:13:12,156 | to form a clique to pursue selfish interest | to form a clique to pursue selfish interest |
172 | 00:13:12,180 | 00:13:14,130 | or cultivate their own followers privately. | or cultivate their own followers privately. |
173 | 00:13:15,330 | 00:13:17,666 | Dragon Howl City will never fight an unprepared war. | Dragon Howl City will never fight an unprepared war. |
174 | 00:13:17,690 | 00:13:20,156 | I have sent the best disciples of the Hall of Emptiness | I have sent the best disciples of the Hall of Emptiness |
175 | 00:13:20,180 | 00:13:23,716 | to the area of Jiangnan and Beihuang to investigate the Ling Sect. | to the area of Jiangnan and Beihuang to investigate the Ling Sect. |
176 | 00:13:23,740 | 00:13:25,156 | As soon as they come back with some information, | As soon as they come back with some information, |
177 | 00:13:25,180 | 00:13:27,746 | we can come up with a detailed strategy to siege their headquarters. | we can come up with a detailed strategy to siege their headquarters. |
178 | 00:13:27,770 | 00:13:30,426 | On top of that, I have also strengthened the city defense | On top of that, I have also strengthened the city defense |
179 | 00:13:30,450 | 00:13:32,106 | and increased provisions stock in the city. | and increased provisions stock in the city. |
180 | 00:13:32,130 | 00:13:34,986 | I also tripled our spies in Tingfeng Town. | I also tripled our spies in Tingfeng Town. |
181 | 00:13:35,010 | 00:13:36,626 | So even if the enemy launches a raid, | So even if the enemy launches a raid, |
182 | 00:13:36,650 | 00:13:38,746 | we can be prepared for it and respond calmly. | we can be prepared for it and respond calmly. |
183 | 00:13:38,770 | 00:13:39,770 | Good! | Good! |
184 | 00:13:42,180 | 00:13:43,396 | Master Rong. | Master Rong. |
185 | 00:13:43,420 | 00:13:45,330 | The Hall of Life recently... Dad. | The Hall of Life recently... Dad. |
186 | 00:13:48,860 | 00:13:49,860 | Dad, I came to see you. | Dad, I came to see you. |
187 | 00:13:55,860 | 00:13:57,866 | Who said you could come in here without permission? | Who said you could come in here without permission? |
188 | 00:13:57,890 | 00:14:01,836 | Yesterday I managed Auntie Ziyan's funeral properly. | Yesterday I managed Auntie Ziyan's funeral properly. |
189 | 00:14:01,860 | 00:14:04,666 | All major sects of the world of martial artists sent their condolences. | All major sects of the world of martial artists sent their condolences. |
190 | 00:14:04,690 | 00:14:06,396 | I have reciprocated them with gifts. | I have reciprocated them with gifts. |
191 | 00:14:06,420 | 00:14:08,866 | So I came here to report to you, Dad. | So I came here to report to you, Dad. |
192 | 00:14:08,890 | 00:14:09,890 | Miss Rong Hua, | Miss Rong Hua, |
193 | 00:14:11,650 | 00:14:13,786 | these are just some family trivial affairs in the city. | these are just some family trivial affairs in the city. |
194 | 00:14:13,810 | 00:14:15,810 | You don't have to bring them to our meeting hall. | You don't have to bring them to our meeting hall. |
195 | 00:14:19,060 | 00:14:21,036 | Ziyan's funeral is anything but a trivial matter! | Ziyan's funeral is anything but a trivial matter! |
196 | 00:14:21,060 | 00:14:22,940 | Why can't she bring it to the meeting hall? | Why can't she bring it to the meeting hall? |
197 | 00:14:25,740 | 00:14:28,156 | Master Rong needs to discuss real business with us the hall masters. | Master Rong needs to discuss real business with us the hall masters. |
198 | 00:14:28,180 | 00:14:31,546 | Miss Rong Hua, if you have done with your report, you can go now. | Miss Rong Hua, if you have done with your report, you can go now. |
199 | 00:14:31,570 | 00:14:32,916 | Master Rong has not spoken yet. | Master Rong has not spoken yet. |
200 | 00:14:32,940 | 00:14:34,620 | Who do you think you are to speak? | Who do you think you are to speak? |
201 | 00:14:42,300 | 00:14:43,300 | You did a good job | You did a good job |
202 | 00:14:50,210 | 00:14:51,210 | with Ziyan's funeral. | with Ziyan's funeral. |
203 | 00:14:56,500 | 00:15:00,666 | But now that you have finished reporting, you can leave now. | But now that you have finished reporting, you can leave now. |
204 | 00:15:00,690 | 00:15:03,076 | I always finish what I started. | I always finish what I started. |
205 | 00:15:03,100 | 00:15:05,450 | I want to participate in our war against the Ling Sect. | I want to participate in our war against the Ling Sect. |
206 | 00:15:06,890 | 00:15:09,306 | After all, Auntie Ziyan has | After all, Auntie Ziyan has |
207 | 00:15:09,330 | 00:15:11,050 | nurtured me and loved me for so many years. | nurtured me and loved me for so many years. |
208 | 00:15:12,570 | 00:15:14,396 | But the war against the Ling Sect is an important matter. | But the war against the Ling Sect is an important matter. |
209 | 00:15:14,420 | 00:15:16,690 | Only masters of the halls are eligible to participate. | Only masters of the halls are eligible to participate. |
210 | 00:15:22,100 | 00:15:23,716 | Mr. Mei. | Mr. Mei. |
211 | 00:15:23,740 | 00:15:27,330 | Thank you for taking care of the Hall of Life for me. | Thank you for taking care of the Hall of Life for me. |
212 | 00:15:29,100 | 00:15:31,226 | Miss Rong Hua, I understand what you mean. | Miss Rong Hua, I understand what you mean. |
213 | 00:15:31,250 | 00:15:32,746 | But Master Rong is the only one who has the final say | But Master Rong is the only one who has the final say |
214 | 00:15:32,770 | 00:15:34,076 | on whom is the best candidate | on whom is the best candidate |
215 | 00:15:34,100 | 00:15:35,986 | for the position of master of the Hall of Life. | for the position of master of the Hall of Life. |
216 | 00:15:36,010 | 00:15:38,570 | I don't think you can intervene. | I don't think you can intervene. |
217 | 00:15:44,210 | 00:15:45,210 | Rong Hua! | Rong Hua! |
218 | 00:15:46,770 | 00:15:48,210 | Are you done making a scene? | Are you done making a scene? |
219 | 00:15:49,620 | 00:15:51,626 | I'm not trying to make a scene. | I'm not trying to make a scene. |
220 | 00:15:51,650 | 00:15:53,306 | Only the capable deserves the position of a hall's master. | Only the capable deserves the position of a hall's master. |
221 | 00:15:53,330 | 00:15:55,396 | This has always been the rule of Dragon Howl City. | This has always been the rule of Dragon Howl City. |
222 | 00:15:55,420 | 00:15:56,620 | Dad, you know it! | Dad, you know it! |
223 | 00:16:03,210 | 00:16:04,226 | OK. | OK. |
224 | 00:16:04,250 | 00:16:05,330 | How capable | How capable |
225 | 00:16:06,500 | 00:16:07,860 | are you now? | are you now? |
226 | 00:16:14,570 | 00:16:17,866 | You think you haven't caused enough troubles | You think you haven't caused enough troubles |
227 | 00:16:17,890 | 00:16:19,690 | or they are still not serious enough for you? | or they are still not serious enough for you? |
228 | 00:16:21,250 | 00:16:22,250 | Miss Rong Hua, | Miss Rong Hua, |
229 | 00:16:23,380 | 00:16:25,540 | don't tell me you want to compete with me. | don't tell me you want to compete with me. |
230 | 00:16:32,690 | 00:16:33,746 | Master Rong. | Master Rong. |
231 | 00:16:33,770 | 00:16:34,547 | Say it. | Say it. |
232 | 00:16:34,571 | 00:16:35,866 | Blackrock Mountain, Snow Alliance and | Blackrock Mountain, Snow Alliance and |
233 | 00:16:35,890 | 00:16:39,076 | all major sects of the world of martial artists all came to meet you. | all major sects of the world of martial artists all came to meet you. |
234 | 00:16:39,100 | 00:16:40,100 | Blackrock Mountain? | Blackrock Mountain? |
235 | 00:16:42,010 | 00:16:43,010 | Some time ago | Some time ago |
236 | 00:16:44,250 | 00:16:47,716 | our Dragon Howl City offended Bai Su. | our Dragon Howl City offended Bai Su. |
237 | 00:16:47,740 | 00:16:49,866 | Now they suddenly sent people to come visiting. | Now they suddenly sent people to come visiting. |
238 | 00:16:49,890 | 00:16:51,690 | And there are also people from Snow Alliance. | And there are also people from Snow Alliance. |
239 | 00:16:53,810 | 00:16:57,716 | Did they say why they came here? | Did they say why they came here? |
240 | 00:16:57,740 | 00:17:01,546 | They said they were here to see the master of the Hall of Life, | They said they were here to see the master of the Hall of Life, |
241 | 00:17:01,570 | 00:17:02,570 | Rong Hua. | Rong Hua. |
242 | 00:17:13,780 | 00:17:16,530 | Thank you for coming all the way here. | Thank you for coming all the way here. |
243 | 00:17:22,169 | 00:17:24,876 | Miss Rong Hua, you cured my master's stubborn illness for years. | Miss Rong Hua, you cured my master's stubborn illness for years. |
244 | 00:17:24,900 | 00:17:28,116 | Of course I should come to visit you in person. | Of course I should come to visit you in person. |
245 | 00:17:28,140 | 00:17:30,996 | Before I left, Master specifically told me | Before I left, Master specifically told me |
246 | 00:17:31,020 | 00:17:32,956 | to say hello to you for him. | to say hello to you for him. |
247 | 00:17:32,980 | 00:17:36,146 | He also said that if you encounter any trouble in the future, | He also said that if you encounter any trouble in the future, |
248 | 00:17:36,170 | 00:17:39,636 | just write to Blackrock Mountain for help. | just write to Blackrock Mountain for help. |
249 | 00:17:39,660 | 00:17:41,740 | Please tell Mr. Bai Su that I really appreciate it. | Please tell Mr. Bai Su that I really appreciate it. |
250 | 00:17:44,740 | 00:17:48,506 | Dragon Howl City has met big events in succession recently. | Dragon Howl City has met big events in succession recently. |
251 | 00:17:48,530 | 00:17:51,116 | Since those martial artists found it inconvenient for them to come here in person, | Since those martial artists found it inconvenient for them to come here in person, |
252 | 00:17:51,140 | 00:17:53,050 | they specially sent me here on behalf of them. | they specially sent me here on behalf of them. |
253 | 00:17:54,260 | 00:17:55,876 | Miss Rong Hua has been | Miss Rong Hua has been |
254 | 00:17:55,900 | 00:17:57,266 | treating patients with her superb medical skills. | treating patients with her superb medical skills. |
255 | 00:17:57,290 | 00:18:00,050 | She's the role model of the Hall of Life's disciples. | She's the role model of the Hall of Life's disciples. |
256 | 00:18:01,140 | 00:18:03,980 | Saving lives is every doctor's duty. | Saving lives is every doctor's duty. |
257 | 00:18:07,740 | 00:18:10,786 | Thank you for your favor on the Hall of Life. | Thank you for your favor on the Hall of Life. |
258 | 00:18:10,810 | 00:18:14,410 | I will manage the Hall of Life as its master. | I will manage the Hall of Life as its master. |
259 | 00:18:18,930 | 00:18:20,330 | Our gratitude is to Miss Rong Hua. | Our gratitude is to Miss Rong Hua. |
260 | 00:18:22,620 | 00:18:23,820 | It has nothing to do with you. | It has nothing to do with you. |
261 | 00:18:26,660 | 00:18:28,660 | Master sent me to | Master sent me to |
262 | 00:18:30,330 | 00:18:32,410 | express his gratitude only because of Miss Rong Hua. | express his gratitude only because of Miss Rong Hua. |
263 | 00:18:34,210 | 00:18:39,146 | Mr. Mei, since you couldn't even protect your ancestral mansion, | Mr. Mei, since you couldn't even protect your ancestral mansion, |
264 | 00:18:39,170 | 00:18:41,266 | I don't know what method you used | I don't know what method you used |
265 | 00:18:41,290 | 00:18:43,876 | to be promoted as the master of the hall. | to be promoted as the master of the hall. |
266 | 00:18:43,900 | 00:18:45,426 | I will let other things pass. | I will let other things pass. |
267 | 00:18:45,450 | 00:18:48,506 | But I still want to ask you, are your medical skills good enough | But I still want to ask you, are your medical skills good enough |
268 | 00:18:48,530 | 00:18:50,690 | for you to be the master of a hall? | for you to be the master of a hall? |
269 | 00:18:53,260 | 00:18:54,260 | Mr. Wang, | Mr. Wang, |
270 | 00:18:55,380 | 00:18:58,426 | Mr. Mei is now the master of the Hall of Life. | Mr. Mei is now the master of the Hall of Life. |
271 | 00:18:58,450 | 00:19:00,116 | Accusing his poor medical skills like that | Accusing his poor medical skills like that |
272 | 00:19:00,140 | 00:19:02,356 | will be like a humiliation to Dragon Howl City. | will be like a humiliation to Dragon Howl City. |
273 | 00:19:02,380 | 00:19:05,716 | In this case, why doesn't he take the initiative to resign? | In this case, why doesn't he take the initiative to resign? |
274 | 00:19:05,740 | 00:19:09,666 | What's the point of him hogging the position as the master? | What's the point of him hogging the position as the master? |
275 | 00:19:09,690 | 00:19:11,996 | This is a big decision to make for our Dragon Howl City. | This is a big decision to make for our Dragon Howl City. |
276 | 00:19:12,020 | 00:19:14,930 | Only the city's master can make the decision. | Only the city's master can make the decision. |
277 | 00:19:16,980 | 00:19:18,076 | Right? | Right? |
278 | 00:19:18,100 | 00:19:19,100 | Master Mei? | Master Mei? |
279 | 00:19:27,930 | 00:19:31,210 | [The Hall of Sickness] | [The Hall of Sickness] |
280 | 00:20:21,660 | 00:20:22,740 | Get up and let's talk. | Get up and let's talk. |
281 | 00:20:32,740 | 00:20:33,740 | I know | I know |
282 | 00:20:35,170 | 00:20:39,210 | you didn't trifle away your time during the period you were gone. | you didn't trifle away your time during the period you were gone. |
283 | 00:20:41,100 | 00:20:42,530 | You made some contributions by | You made some contributions by |
284 | 00:20:45,050 | 00:20:46,170 | saving a lot of people | saving a lot of people |
285 | 00:20:47,380 | 00:20:48,660 | in the world of martial artists. | in the world of martial artists. |
286 | 00:20:50,660 | 00:20:54,210 | Now these leaders of the sects are all in debt to you. | Now these leaders of the sects are all in debt to you. |
287 | 00:20:57,500 | 00:20:59,260 | So they are willing to avenge your aunt | So they are willing to avenge your aunt |
288 | 00:21:01,410 | 00:21:05,236 | and even take our side to fight against the Ling Sect. | and even take our side to fight against the Ling Sect. |
289 | 00:21:05,260 | 00:21:07,860 | All the insignificant reputations I have earned are only thanks to | All the insignificant reputations I have earned are only thanks to |
290 | 00:21:08,860 | 00:21:10,810 | Dragon Howl City and your good reputation. | Dragon Howl City and your good reputation. |
291 | 00:21:13,290 | 00:21:15,850 | The Hall of Life's purpose is to cure illnesses and save people. | The Hall of Life's purpose is to cure illnesses and save people. |
292 | 00:21:17,330 | 00:21:21,050 | Unfortunately, I can't save my aunt anymore. | Unfortunately, I can't save my aunt anymore. |
293 | 00:21:22,410 | 00:21:23,410 | Dad knows | Dad knows |
294 | 00:21:24,690 | 00:21:26,780 | you want to be the master of the Hall of Life. | you want to be the master of the Hall of Life. |
295 | 00:21:28,020 | 00:21:30,210 | It should have been mine. | It should have been mine. |
296 | 00:21:31,530 | 00:21:35,260 | I was young and immature so I didn't cherish what I had. | I was young and immature so I didn't cherish what I had. |
297 | 00:21:36,380 | 00:21:38,956 | After so many things I experienced, | After so many things I experienced, |
298 | 00:21:38,980 | 00:21:40,860 | now I just want to protect Dragon Howl City. | now I just want to protect Dragon Howl City. |
299 | 00:21:42,170 | 00:21:46,386 | If Dad allows, I want to compete with Mei Ying fair and square | If Dad allows, I want to compete with Mei Ying fair and square |
300 | 00:21:46,410 | 00:21:47,810 | to see who the better candidate is. | to see who the better candidate is. |
301 | 00:21:53,210 | 00:21:54,210 | OK. | OK. |
302 | 00:21:58,740 | 00:22:00,740 | I can promise you that. | I can promise you that. |
303 | 00:22:04,380 | 00:22:05,996 | But you have to promise Dad something first. | But you have to promise Dad something first. |
304 | 00:22:06,020 | 00:22:08,716 | Swear in front of your aunt's shrine that | Swear in front of your aunt's shrine that |
305 | 00:22:08,740 | 00:22:11,266 | you will break off with Nalan Yue | you will break off with Nalan Yue |
306 | 00:22:11,290 | 00:22:12,356 | and you will find out evidences of what happened | and you will find out evidences of what happened |
307 | 00:22:12,380 | 00:22:13,660 | to seek justice for your aunt. | to seek justice for your aunt. |
308 | 00:22:25,140 | 00:22:26,570 | I swear that | I swear that |
309 | 00:22:28,140 | 00:22:31,756 | I feel irreconcilable hatred for the murderer | I feel irreconcilable hatred for the murderer |
310 | 00:22:31,780 | 00:22:33,300 | and I shall exact my revenge upon him. | and I shall exact my revenge upon him. |
311 | 00:22:35,410 | 00:22:36,740 | I will find the evidence | I will find the evidence |
312 | 00:22:39,260 | 00:22:40,580 | to seek justice for Auntie Ziyan. | to seek justice for Auntie Ziyan. |
313 | 00:22:44,930 | 00:22:45,930 | Ziyan. | Ziyan. |
314 | 00:22:47,570 | 00:22:48,780 | Did you hear that? | Did you hear that? |
315 | 00:23:10,330 | 00:23:11,996 | What are you doing? | What are you doing? |
316 | 00:23:12,020 | 00:23:13,956 | You just went merciless on me. | You just went merciless on me. |
317 | 00:23:13,980 | 00:23:15,180 | You wanted to kill me or what? | You wanted to kill me or what? |
318 | 00:23:16,290 | 00:23:19,756 | You followed me sneakily in broad daylight. | You followed me sneakily in broad daylight. |
319 | 00:23:19,780 | 00:23:20,716 | Of course I would thought you were | Of course I would thought you were |
320 | 00:23:20,740 | 00:23:22,340 | a spy who sneaked into Dragon Howl City. | a spy who sneaked into Dragon Howl City. |
321 | 00:23:25,020 | 00:23:26,050 | Why are you here? | Why are you here? |
322 | 00:23:27,210 | 00:23:30,786 | I came to show our support to Miss Rong Hua. | I came to show our support to Miss Rong Hua. |
323 | 00:23:30,810 | 00:23:35,460 | You didn't see how cool she looked in your Hall of Life just now. | You didn't see how cool she looked in your Hall of Life just now. |
324 | 00:23:36,810 | 00:23:39,426 | Snow Alliance never makes unprofitable deals. | Snow Alliance never makes unprofitable deals. |
325 | 00:23:39,450 | 00:23:42,091 | Why did you guys suddenly decide to help Miss Rong Hua this time? | Why did you guys suddenly decide to help Miss Rong Hua this time? |
326 | 00:23:49,330 | 00:23:51,410 | No comment. | No comment. |
327 | 00:23:54,930 | 00:23:57,026 | I just followed the orders. | I just followed the orders. |
328 | 00:23:57,050 | 00:24:00,266 | Our master will not tell me everything. | Our master will not tell me everything. |
329 | 00:24:00,290 | 00:24:03,530 | But I really like Miss Rong Hua. | But I really like Miss Rong Hua. |
330 | 00:24:05,690 | 00:24:06,996 | Please leave Dragon Howl City immediately | Please leave Dragon Howl City immediately |
331 | 00:24:07,020 | 00:24:08,666 | after you finish your business here. | after you finish your business here. |
332 | 00:24:08,690 | 00:24:10,906 | Dragon Howl City isn't a place where you can wander around. | Dragon Howl City isn't a place where you can wander around. |
333 | 00:24:10,930 | 00:24:13,500 | If anything happens again this time, I can't help you. | If anything happens again this time, I can't help you. |
334 | 00:24:15,170 | 00:24:16,186 | What are you doing? | What are you doing? |
335 | 00:24:16,210 | 00:24:17,876 | If you show me around in this city, | If you show me around in this city, |
336 | 00:24:17,900 | 00:24:19,636 | it won't be wandering around without permission, right? | it won't be wandering around without permission, right? |
337 | 00:24:19,660 | 00:24:20,146 | How can you do that in broad daylight? | How can you do that in broad daylight? |
338 | 00:24:20,170 | 00:24:20,756 | This is so inappropriate! | This is so inappropriate! |
339 | 00:24:20,780 | 00:24:22,426 | Let go of me! | Let go of me! |
340 | 00:24:22,450 | 00:24:24,476 | I'm telling you what, if you don't show me some hospitality, | I'm telling you what, if you don't show me some hospitality, |
341 | 00:24:24,500 | 00:24:25,546 | it's your Dragon Howl City's reputation that will be impaired. | it's your Dragon Howl City's reputation that will be impaired. |
342 | 00:24:25,570 | 00:24:26,546 | Let go of me! | Let go of me! |
343 | 00:24:26,570 | 00:24:27,786 | No! | No! |
344 | 00:24:27,810 | 00:24:28,507 | You let go of me! | You let go of me! |
345 | 00:24:28,531 | 00:24:29,636 | I will show you around. | I will show you around. |
346 | 00:24:29,660 | 00:24:30,660 | So you promised me! | So you promised me! |
347 | 00:24:34,900 | 00:24:35,756 | No way. | No way. |
348 | 00:24:35,780 | 00:24:37,306 | I'm still worried you might ditch me. | I'm still worried you might ditch me. |
349 | 00:24:37,330 | 00:24:38,306 | Let go of me! | Let go of me! |
350 | 00:24:38,330 | 00:24:39,330 | What are you doing? | What are you doing? |
351 | 00:25:34,140 | 00:25:36,620 | These things were what Nalan Yue did. | These things were what Nalan Yue did. |
352 | 00:25:44,740 | 00:25:46,996 | So during the time he spent out there, | So during the time he spent out there, |
353 | 00:25:47,020 | 00:25:48,900 | I don't see any improvement on him. | I don't see any improvement on him. |
354 | 00:25:50,020 | 00:25:52,186 | I just don't understand. | I just don't understand. |
355 | 00:25:52,210 | 00:25:55,186 | Supreme Master, you knew that Nalan Yue was being too hasty | Supreme Master, you knew that Nalan Yue was being too hasty |
356 | 00:25:55,210 | 00:25:57,546 | trying to provoke Dragon Howl City. | trying to provoke Dragon Howl City. |
357 | 00:25:57,570 | 00:26:01,266 | So why did you agree to send disciples to help him? | So why did you agree to send disciples to help him? |
358 | 00:26:01,290 | 00:26:04,020 | Nalan Yue has pent-up grievances. | Nalan Yue has pent-up grievances. |
359 | 00:26:05,050 | 00:26:06,876 | If I don't let him find an opportunity | If I don't let him find an opportunity |
360 | 00:26:06,900 | 00:26:09,956 | to seek part of some justice against Rong Jingfeng, | to seek part of some justice against Rong Jingfeng, |
361 | 00:26:09,980 | 00:26:11,980 | how can he practice with peace of mind? | how can he practice with peace of mind? |
362 | 00:26:14,570 | 00:26:18,236 | Besides, his experience this time will make | Besides, his experience this time will make |
363 | 00:26:18,260 | 00:26:19,810 | him understand better that | him understand better that |
364 | 00:26:21,020 | 00:26:26,076 | with his poor body condition now, it's just a daydream if | with his poor body condition now, it's just a daydream if |
365 | 00:26:26,100 | 00:26:28,306 | he wants to revenge on his own. | he wants to revenge on his own. |
366 | 00:26:28,330 | 00:26:32,116 | This time Nalan Yue and Rong Hua have completely broken off with each other. | This time Nalan Yue and Rong Hua have completely broken off with each other. |
367 | 00:26:32,140 | 00:26:35,876 | But I always feel it's not like Nalan Yue's style | But I always feel it's not like Nalan Yue's style |
368 | 00:26:35,900 | 00:26:38,546 | to sneak attack and kill Ziyan. | to sneak attack and kill Ziyan. |
369 | 00:26:38,570 | 00:26:42,260 | But after the incident, he didn't say anything to defend himself. | But after the incident, he didn't say anything to defend himself. |
370 | 00:26:44,140 | 00:26:45,210 | Very well. | Very well. |
371 | 00:26:46,530 | 00:26:51,140 | So he did make some improvements after all when he was out there. | So he did make some improvements after all when he was out there. |
372 | 00:26:52,290 | 00:26:56,076 | He finally knew how to hide what he was thinking and | He finally knew how to hide what he was thinking and |
373 | 00:26:56,100 | 00:26:58,356 | put a curb on his temper. | put a curb on his temper. |
374 | 00:26:58,380 | 00:27:01,116 | Now his practice has reached the critical moment. | Now his practice has reached the critical moment. |
375 | 00:27:01,140 | 00:27:04,260 | We will find out today | We will find out today |
376 | 00:27:05,660 | 00:27:08,660 | whether he can break through 20% of the Command to the Dark Soldiers Skill. | whether he can break through 20% of the Command to the Dark Soldiers Skill. |
377 | 00:27:52,410 | 00:27:53,836 | You shouldn't have come here. | You shouldn't have come here. |
378 | 00:27:53,860 | 00:27:57,666 | Recently I have figured out the key. | Recently I have figured out the key. |
379 | 00:27:57,690 | 00:28:00,186 | When you are practicing the Command to the Dark Soldiers Skill, | When you are practicing the Command to the Dark Soldiers Skill, |
380 | 00:28:00,210 | 00:28:01,876 | you will lose all your | you will lose all your |
381 | 00:28:01,900 | 00:28:03,940 | inner strength temporarily like an ordinary person. | inner strength temporarily like an ordinary person. |
382 | 00:28:10,810 | 00:28:13,956 | What did you do to the water? | What did you do to the water? |
383 | 00:28:13,980 | 00:28:17,026 | The secret poison of our Tang Sect, of course. | The secret poison of our Tang Sect, of course. |
384 | 00:28:17,050 | 00:28:19,386 | You might as well try to focus your inner strength. | You might as well try to focus your inner strength. |
385 | 00:28:19,410 | 00:28:20,387 | I guarantee you that | I guarantee you that |
386 | 00:28:20,411 | 00:28:22,356 | all your meridian circulations will turn retrograde | all your meridian circulations will turn retrograde |
387 | 00:28:22,380 | 00:28:25,356 | and finally you will die from an explosion of your heart meridian. | and finally you will die from an explosion of your heart meridian. |
388 | 00:28:25,380 | 00:28:26,996 | Really? | Really? |
389 | 00:28:27,020 | 00:28:30,580 | It seems that the lesson you learned last time is not painful enough for you to remember. | It seems that the lesson you learned last time is not painful enough for you to remember. |
390 | 00:28:33,100 | 00:28:34,236 | Nalan Yue. | Nalan Yue. |
391 | 00:28:34,260 | 00:28:36,306 | You don't have to bluff. | You don't have to bluff. |
392 | 00:28:36,330 | 00:28:37,330 | I'll kill you! | I'll kill you! |
393 | 00:28:59,020 | 00:29:01,956 | Today you are the one who courts death. | Today you are the one who courts death. |
394 | 00:29:01,980 | 00:29:05,450 | So don't blame me for using you as the first experimental article. | So don't blame me for using you as the first experimental article. |
395 | 00:29:30,690 | 00:29:31,690 | Yue! | Yue! |
396 | 00:29:33,980 | 00:29:37,266 | We found out that he was plotting against you so we hurried here. | We found out that he was plotting against you so we hurried here. |
397 | 00:29:37,290 | 00:29:38,836 | Fortunately, you are fine. | Fortunately, you are fine. |
398 | 00:29:38,860 | 00:29:39,787 | It looks like Yue | It looks like Yue |
399 | 00:29:39,811 | 00:29:42,636 | has broken through the 20% of Command to the Dark Soldiers Skill before he was attacked. | has broken through the 20% of Command to the Dark Soldiers Skill before he was attacked. |
400 | 00:29:42,660 | 00:29:43,596 | Otherwise | Otherwise |
401 | 00:29:43,620 | 00:29:46,420 | he wouldn't have been able to stop the secret poison of the Tang Sect. | he wouldn't have been able to stop the secret poison of the Tang Sect. |
402 | 00:29:52,450 | 00:29:54,906 | I am surprised you could come up with such a way. | I am surprised you could come up with such a way. |
403 | 00:29:54,930 | 00:29:57,876 | First, you used the Command to the Dark Soldiers Skill to urge the flower to blossom. | First, you used the Command to the Dark Soldiers Skill to urge the flower to blossom. |
404 | 00:29:57,900 | 00:29:59,836 | Then you used the queen worm in your body | Then you used the queen worm in your body |
405 | 00:29:59,860 | 00:30:01,810 | to control other subordinate worms. | to control other subordinate worms. |
406 | 00:30:04,020 | 00:30:05,506 | This senior of the Tang Sect | This senior of the Tang Sect |
407 | 00:30:05,530 | 00:30:07,956 | has been transformed into the first Dark Soldier by me. | has been transformed into the first Dark Soldier by me. |
408 | 00:30:07,980 | 00:30:10,186 | I have finally realized | I have finally realized |
409 | 00:30:10,210 | 00:30:12,786 | the power of Command to the Dark Soldiers Skill. | the power of Command to the Dark Soldiers Skill. |
410 | 00:30:12,810 | 00:30:15,596 | This is just the beginning. | This is just the beginning. |
411 | 00:30:15,620 | 00:30:22,266 | Only when you really grasp this skill, can you realize its real power. | Only when you really grasp this skill, can you realize its real power. |
412 | 00:30:22,290 | 00:30:26,410 | Now that he has become a Dark Soldier, why don't we try it? | Now that he has become a Dark Soldier, why don't we try it? |
413 | 00:30:28,500 | 00:30:29,500 | You guys... | You guys... |
414 | 00:30:31,100 | 00:30:32,980 | Let me try it for you, Young Master. | Let me try it for you, Young Master. |
415 | 00:31:15,170 | 00:31:17,596 | What is... After hearing the sound of Xun, | What is... After hearing the sound of Xun, |
416 | 00:31:17,620 | 00:31:21,426 | the poisonous worm in your body will heal the wound quickly. | the poisonous worm in your body will heal the wound quickly. |
417 | 00:31:21,450 | 00:31:25,596 | As long as the poisonous worm is still there, you can save your life. | As long as the poisonous worm is still there, you can save your life. |
418 | 00:31:25,620 | 00:31:30,076 | Compared to death, I think you can still bear | Compared to death, I think you can still bear |
419 | 00:31:30,100 | 00:31:31,540 | the pain of your wound being healed. | the pain of your wound being healed. |
420 | 00:31:33,020 | 00:31:34,020 | Nalan Yue! | Nalan Yue! |
421 | 00:31:36,020 | 00:31:38,266 | You are so vicious! | You are so vicious! |
422 | 00:31:38,290 | 00:31:41,956 | If I die, the queen worm in my body will die. | If I die, the queen worm in my body will die. |
423 | 00:31:41,980 | 00:31:46,756 | If the queen worm in me dies, all the subordinate worms will die. | If the queen worm in me dies, all the subordinate worms will die. |
424 | 00:31:46,780 | 00:31:49,660 | Are you sure you want to court your death? | Are you sure you want to court your death? |
425 | 00:31:53,170 | 00:31:54,956 | Not bad. | Not bad. |
426 | 00:31:54,980 | 00:31:57,356 | But not yet skilled. | But not yet skilled. |
427 | 00:31:57,380 | 00:32:03,020 | You still need to practice more in the future to master this skill. | You still need to practice more in the future to master this skill. |
428 | 00:32:19,740 | 00:32:20,740 | Xueman? | Xueman? |
429 | 00:32:22,260 | 00:32:24,146 | What are you doing in my room? | What are you doing in my room? |
430 | 00:32:24,170 | 00:32:25,356 | Yue. | Yue. |
431 | 00:32:25,380 | 00:32:29,996 | I... I saw that you have been going through some hard time recently. | I... I saw that you have been going through some hard time recently. |
432 | 00:32:30,020 | 00:32:31,930 | So I made something you love to eat. | So I made something you love to eat. |
433 | 00:32:33,690 | 00:32:36,836 | I know they are not tasty as what Hua made. | I know they are not tasty as what Hua made. |
434 | 00:32:36,860 | 00:32:38,930 | I don't know if they are to your taste or not. | I don't know if they are to your taste or not. |
435 | 00:32:40,810 | 00:32:41,876 | Thanks. | Thanks. |
436 | 00:32:41,900 | 00:32:42,980 | I will eat something later. | I will eat something later. |
437 | 00:32:44,380 | 00:32:47,810 | As long as you like it, I will cook for you more often. | As long as you like it, I will cook for you more often. |
438 | 00:32:50,570 | 00:32:55,476 | I know you have been sad because of Hua. | I know you have been sad because of Hua. |
439 | 00:32:55,500 | 00:32:57,076 | Xueman. | Xueman. |
440 | 00:32:57,100 | 00:32:59,426 | Don't mention that person's name again. | Don't mention that person's name again. |
441 | 00:32:59,450 | 00:33:00,666 | Yes. Sorry. | Yes. Sorry. |
442 | 00:33:00,690 | 00:33:01,996 | I was being insensible. | I was being insensible. |
443 | 00:33:02,020 | 00:33:03,386 | I'm tired. | I'm tired. |
444 | 00:33:03,410 | 00:33:04,956 | I want to take some rest. | I want to take some rest. |
445 | 00:33:04,980 | 00:33:06,140 | Can you give me some privacy? | Can you give me some privacy? |
446 | 00:33:13,660 | 00:33:14,690 | Yue. | Yue. |
447 | 00:33:53,050 | 00:33:54,050 | Cut it down. | Cut it down. |
448 | 00:34:19,770 | 00:34:20,770 | Stop! | Stop! |
449 | 00:34:25,860 | 00:34:28,706 | Why are you cutting down the red plum tree my master planted? | Why are you cutting down the red plum tree my master planted? |
450 | 00:34:28,730 | 00:34:30,706 | Brother Dongqing is here. | Brother Dongqing is here. |
451 | 00:34:30,730 | 00:34:32,009 | Have a cup of tea with me. | Have a cup of tea with me. |
452 | 00:34:34,330 | 00:34:36,076 | Miss Rong Hua. | Miss Rong Hua. |
453 | 00:34:36,100 | 00:34:40,226 | Could I ask why you want to cut down my master's red plum tree? | Could I ask why you want to cut down my master's red plum tree? |
454 | 00:34:40,250 | 00:34:41,620 | Your question is so strange. | Your question is so strange. |
455 | 00:34:42,810 | 00:34:44,940 | This belongs to our Dragon Howl City. | This belongs to our Dragon Howl City. |
456 | 00:34:46,009 | 00:34:47,569 | Do I need your permission | Do I need your permission |
457 | 00:34:48,810 | 00:34:50,220 | to do I want to do to it? | to do I want to do to it? |
458 | 00:34:53,049 | 00:34:55,180 | I just want to renovate this courtyard. | I just want to renovate this courtyard. |
459 | 00:34:56,460 | 00:34:58,330 | But this plum tree is really annoying me. | But this plum tree is really annoying me. |
460 | 00:34:59,730 | 00:35:02,436 | I want to replace it with something else. | I want to replace it with something else. |
461 | 00:35:02,460 | 00:35:06,266 | My master has been taking care of this tree for a long time. | My master has been taking care of this tree for a long time. |
462 | 00:35:06,290 | 00:35:08,306 | Miss Rong Hua, even if you want to renovate the courtyard, | Miss Rong Hua, even if you want to renovate the courtyard, |
463 | 00:35:08,330 | 00:35:10,986 | you should inform us the Hall of Life in advance | you should inform us the Hall of Life in advance |
464 | 00:35:11,010 | 00:35:13,330 | so that I can bring people to move it to somewhere else. | so that I can bring people to move it to somewhere else. |
465 | 00:35:14,380 | 00:35:15,380 | It's OK. | It's OK. |
466 | 00:35:16,730 | 00:35:20,266 | When I cut this red plum tree down, I'll send its branches | When I cut this red plum tree down, I'll send its branches |
467 | 00:35:20,290 | 00:35:22,026 | to the kitchen to make firewood. | to the kitchen to make firewood. |
468 | 00:35:22,050 | 00:35:25,636 | You... It's bullying! | You... It's bullying! |
469 | 00:35:25,660 | 00:35:27,156 | I'll see Master Rong. | I'll see Master Rong. |
470 | 00:35:27,180 | 00:35:29,226 | Let him be the judge! | Let him be the judge! |
471 | 00:35:29,250 | 00:35:30,250 | Wait. | Wait. |
472 | 00:35:34,900 | 00:35:37,156 | My dad is sick now. | My dad is sick now. |
473 | 00:35:37,180 | 00:35:40,266 | Now all the matters of Dragon Howl City are presided over by me. | Now all the matters of Dragon Howl City are presided over by me. |
474 | 00:35:40,290 | 00:35:42,836 | If you dare to disturb my father's quiet rehabilitation, | If you dare to disturb my father's quiet rehabilitation, |
475 | 00:35:42,860 | 00:35:47,356 | I will officially punish you by the rules of Dragon Howl City. | I will officially punish you by the rules of Dragon Howl City. |
476 | 00:35:47,380 | 00:35:49,300 | I'll go find my master to tell him what you did! | I'll go find my master to tell him what you did! |
477 | 00:35:50,660 | 00:35:51,660 | Let's go. | Let's go. |
478 | 00:35:58,900 | 00:35:59,916 | Keep cutting. | Keep cutting. |
479 | 00:35:59,940 | 00:36:00,940 | Yes, Miss Rong Hua! | Yes, Miss Rong Hua! |
480 | 00:36:05,330 | 00:36:07,676 | You're in high spirits. | You're in high spirits. |
481 | 00:36:07,700 | 00:36:10,506 | You're renovating the courtyard so happily. | You're renovating the courtyard so happily. |
482 | 00:36:10,530 | 00:36:11,357 | Master. | Master. |
483 | 00:36:11,381 | 00:36:14,266 | I don't renovate it on a whim. | I don't renovate it on a whim. |
484 | 00:36:14,290 | 00:36:18,226 | It's just that this plum tree here looks so ominous. | It's just that this plum tree here looks so ominous. |
485 | 00:36:18,250 | 00:36:20,986 | When I cut it down, I'll send some branches | When I cut it down, I'll send some branches |
486 | 00:36:21,010 | 00:36:23,436 | for you to fuel your stove of cooking decoction. | for you to fuel your stove of cooking decoction. |
487 | 00:36:23,460 | 00:36:25,706 | You're so sweet. | You're so sweet. |
488 | 00:36:25,730 | 00:36:27,396 | But Master also thought about you when good things happened. | But Master also thought about you when good things happened. |
489 | 00:36:27,420 | 00:36:28,420 | Look. | Look. |
490 | 00:36:29,530 | 00:36:31,546 | Two disciples just entered my Hall of Oldness. | Two disciples just entered my Hall of Oldness. |
491 | 00:36:31,570 | 00:36:33,306 | I found them quite talented. | I found them quite talented. |
492 | 00:36:33,330 | 00:36:35,266 | On second thought, aren't you lacking manpower now? | On second thought, aren't you lacking manpower now? |
493 | 00:36:35,290 | 00:36:36,746 | So I brought them to you. | So I brought them to you. |
494 | 00:36:36,770 | 00:36:37,466 | Come here. | Come here. |
495 | 00:36:37,490 | 00:36:39,356 | Greet Miss Rong Hua! | Greet Miss Rong Hua! |
496 | 00:36:39,380 | 00:36:40,380 | Miss Rong Hua! | Miss Rong Hua! |
497 | 00:36:42,490 | 00:36:43,636 | Master, thank you. | Master, thank you. |
498 | 00:36:43,660 | 00:36:45,860 | You still remember what I told you earlier? | You still remember what I told you earlier? |
499 | 00:36:47,010 | 00:36:49,676 | I did not expect that Master is so fond of me. | I did not expect that Master is so fond of me. |
500 | 00:36:49,700 | 00:36:51,226 | Of course! | Of course! |
501 | 00:36:51,250 | 00:36:52,730 | Who else am I supposed to be fond of? | Who else am I supposed to be fond of? |
502 | 00:36:57,220 | 00:36:58,220 | Master, take a seat. | Master, take a seat. |
503 | 00:38:10,700 | 00:38:12,306 | Master Mei. | Master Mei. |
504 | 00:38:12,330 | 00:38:14,226 | To what do we owe the honor of your arrival in person? | To what do we owe the honor of your arrival in person? |
505 | 00:38:14,250 | 00:38:16,850 | You could have let your disciples inform your arrival beforehand. | You could have let your disciples inform your arrival beforehand. |
506 | 00:38:19,330 | 00:38:21,076 | Last time before I went out of the city, | Last time before I went out of the city, |
507 | 00:38:21,100 | 00:38:23,986 | I also personally came here to get some medicine. | I also personally came here to get some medicine. |
508 | 00:38:24,010 | 00:38:26,226 | At that time, your master Ms. Ziyan was still alive. | At that time, your master Ms. Ziyan was still alive. |
509 | 00:38:26,250 | 00:38:29,050 | I always admired her ability to make poisons. | I always admired her ability to make poisons. |
510 | 00:38:30,290 | 00:38:31,946 | On top of that, the knockout drugs made by the Hall of Sickness | On top of that, the knockout drugs made by the Hall of Sickness |
511 | 00:38:31,970 | 00:38:33,180 | are really extraordinary. | are really extraordinary. |
512 | 00:38:34,700 | 00:38:37,306 | At the moment the successor has taken office and | At the moment the successor has taken office and |
513 | 00:38:37,330 | 00:38:39,356 | claimed to have developed a new drug. | claimed to have developed a new drug. |
514 | 00:38:39,380 | 00:38:41,196 | So I came specially for it. | So I came specially for it. |
515 | 00:38:41,220 | 00:38:42,580 | I wonder if you can let me try it. | I wonder if you can let me try it. |
516 | 00:38:44,140 | 00:38:46,306 | I am just a humble disciple. | I am just a humble disciple. |
517 | 00:38:46,330 | 00:38:48,946 | The new drug was developed by Master Xiaoxiao. | The new drug was developed by Master Xiaoxiao. |
518 | 00:38:48,970 | 00:38:50,636 | If Master Mei wants to test it, | If Master Mei wants to test it, |
519 | 00:38:50,660 | 00:38:52,746 | I'm afraid you need to have her permission first. | I'm afraid you need to have her permission first. |
520 | 00:38:52,770 | 00:38:54,250 | I have no right to make the decision. | I have no right to make the decision. |
521 | 00:39:00,380 | 00:39:02,180 | I don't think you're so obedient. | I don't think you're so obedient. |
522 | 00:39:03,250 | 00:39:04,396 | Say it. | Say it. |
523 | 00:39:04,420 | 00:39:06,676 | Who are you working for? | Who are you working for? |
524 | 00:39:06,700 | 00:39:07,940 | What do you mean, Master Mei? | What do you mean, Master Mei? |
525 | 00:39:08,970 | 00:39:11,266 | Before I left the city and went to Lingxu Pavilion, | Before I left the city and went to Lingxu Pavilion, |
526 | 00:39:11,290 | 00:39:13,436 | I came to the Hall of Sickness to get some medicines. | I came to the Hall of Sickness to get some medicines. |
527 | 00:39:13,460 | 00:39:15,250 | I don't need to explain more to you, right? | I don't need to explain more to you, right? |
528 | 00:39:16,380 | 00:39:18,306 | I only came to hold you to account today | I only came to hold you to account today |
529 | 00:39:18,330 | 00:39:19,916 | because I was busy dealing with various affairs earlier | because I was busy dealing with various affairs earlier |
530 | 00:39:19,940 | 00:39:21,330 | and Ziyan just passed away. | and Ziyan just passed away. |
531 | 00:39:22,380 | 00:39:25,306 | But this does not mean that I forgot what you did. | But this does not mean that I forgot what you did. |
532 | 00:39:25,330 | 00:39:28,636 | The knockout drugs were given to me by your hands. | The knockout drugs were given to me by your hands. |
533 | 00:39:28,660 | 00:39:32,466 | If no one had given you orders, you wouldn't have the nerve to do it. | If no one had given you orders, you wouldn't have the nerve to do it. |
534 | 00:39:32,490 | 00:39:35,156 | If you want to accuse me, you can always find a reason. | If you want to accuse me, you can always find a reason. |
535 | 00:39:35,180 | 00:39:37,076 | Master Mei, you had won the respect of Master Rong | Master Mei, you had won the respect of Master Rong |
536 | 00:39:37,100 | 00:39:38,786 | and you brought a lot of people to the trip last time. | and you brought a lot of people to the trip last time. |
537 | 00:39:38,810 | 00:39:40,916 | But none of them came back alive, except you. | But none of them came back alive, except you. |
538 | 00:39:40,940 | 00:39:44,546 | Now that dead men tell no tales, you can say whatever you want. | Now that dead men tell no tales, you can say whatever you want. |
539 | 00:39:44,570 | 00:39:46,466 | But if you want to make false claims, | But if you want to make false claims, |
540 | 00:39:46,490 | 00:39:47,986 | you have to at least have some evidence. | you have to at least have some evidence. |
541 | 00:39:48,010 | 00:39:49,916 | You're so ungrateful. | You're so ungrateful. |
542 | 00:39:49,940 | 00:39:52,227 | I'm telling you what, the fact that I came here alone today | I'm telling you what, the fact that I came here alone today |
543 | 00:39:52,251 | 00:39:54,051 | has shown my respect to the Hall of Sickness. | has shown my respect to the Hall of Sickness. |
544 | 00:39:55,460 | 00:39:57,396 | Tell me who is behind the scene. | Tell me who is behind the scene. |
545 | 00:39:57,420 | 00:39:59,026 | I guarantee that you will be alive. | I guarantee that you will be alive. |
546 | 00:39:59,050 | 00:40:01,546 | If you have to use the knockout drugs as an excuse | If you have to use the knockout drugs as an excuse |
547 | 00:40:01,570 | 00:40:05,076 | to let the Hall of Sickness take the blame of your failure last time, | to let the Hall of Sickness take the blame of your failure last time, |
548 | 00:40:05,100 | 00:40:07,946 | let me take all the responsibilities. | let me take all the responsibilities. |
549 | 00:40:07,970 | 00:40:09,026 | But I beg you. | But I beg you. |
550 | 00:40:09,050 | 00:40:11,876 | Don't hurt the Hall of Sickness and other people. | Don't hurt the Hall of Sickness and other people. |
551 | 00:40:11,900 | 00:40:13,916 | Ms. Ziyan just passed away. | Ms. Ziyan just passed away. |
552 | 00:40:13,940 | 00:40:16,876 | All the affairs in the hall are undertaken by Xiaoxiao. | All the affairs in the hall are undertaken by Xiaoxiao. |
553 | 00:40:16,900 | 00:40:19,050 | She can't stand you making troubles like this. | She can't stand you making troubles like this. |
554 | 00:40:28,140 | 00:40:29,140 | Fine. | Fine. |
555 | 00:40:31,380 | 00:40:33,380 | I really have no hard evidence. | I really have no hard evidence. |
556 | 00:40:35,530 | 00:40:38,050 | But this does not mean I will let you go easily. | But this does not mean I will let you go easily. |
557 | 00:40:40,010 | 00:40:41,786 | Dragon Howl City is so big. | Dragon Howl City is so big. |
558 | 00:40:41,810 | 00:40:44,010 | It won't make any difference whether you're here or not. | It won't make any difference whether you're here or not. |
559 | 00:40:45,420 | 00:40:47,420 | If you just disappear from now on, | If you just disappear from now on, |
560 | 00:40:48,770 | 00:40:50,290 | do you think anyone will notice? | do you think anyone will notice? |
561 | 00:40:52,490 | 00:40:53,660 | Think about it. | Think about it. |
562 | 00:40:55,620 | 00:40:59,396 | If you want to frame me, I can't defend myself. | If you want to frame me, I can't defend myself. |
563 | 00:40:59,420 | 00:41:01,636 | You can just kill me. | You can just kill me. |
564 | 00:41:01,660 | 00:41:04,266 | I just don't want Xiaoxiao to be sad over my death. | I just don't want Xiaoxiao to be sad over my death. |
565 | 00:41:04,290 | 00:41:05,986 | I can go outside the city with you. | I can go outside the city with you. |
566 | 00:41:06,010 | 00:41:08,506 | There you can kill me as you wish. | There you can kill me as you wish. |
567 | 00:41:08,530 | 00:41:11,546 | But please don't tell the Hall of Sickness my cause of death. | But please don't tell the Hall of Sickness my cause of death. |
568 | 00:41:11,570 | 00:41:12,570 | OK. | OK. |
569 | 00:41:13,730 | 00:41:14,890 | I'll fulfill your death wish! | I'll fulfill your death wish! |
570 | 00:41:16,140 | 00:41:18,116 | Master Mei? | Master Mei? |
571 | 00:41:18,140 | 00:41:19,220 | What is this for? | What is this for? |
572 | 00:41:22,570 | 00:41:24,196 | The four halls perform their respective duties | The four halls perform their respective duties |
573 | 00:41:24,220 | 00:41:25,836 | and never interfere in the internal affairs of other halls. | and never interfere in the internal affairs of other halls. |
574 | 00:41:25,860 | 00:41:28,116 | You're the head of the Hall of Life. | You're the head of the Hall of Life. |
575 | 00:41:28,140 | 00:41:30,746 | Even if the disciples of my hall make mistakes, | Even if the disciples of my hall make mistakes, |
576 | 00:41:30,770 | 00:41:32,530 | it's not for you to punish them. | it's not for you to punish them. |
577 | 00:41:35,180 | 00:41:38,396 | I heard one of the disciples say that Master Rong had an order that | I heard one of the disciples say that Master Rong had an order that |
578 | 00:41:38,420 | 00:41:41,026 | if the four halls are at odds, whoever deliberately starts the trouble | if the four halls are at odds, whoever deliberately starts the trouble |
579 | 00:41:41,050 | 00:41:43,290 | will be killed without exception as an example to others. | will be killed without exception as an example to others. |
580 | 00:41:44,420 | 00:41:47,090 | I don't know if you have heard of this order. | I don't know if you have heard of this order. |
581 | 00:41:49,420 | 00:41:51,836 | I just asked her some questions. | I just asked her some questions. |
582 | 00:41:51,860 | 00:41:54,396 | You don't have to make a big deal out of it. | You don't have to make a big deal out of it. |
583 | 00:41:54,420 | 00:41:58,090 | Besides, I am also the master of a hall of Dragon Howl City. | Besides, I am also the master of a hall of Dragon Howl City. |
584 | 00:42:00,810 | 00:42:03,196 | Do I need you to teach me what orders there are? | Do I need you to teach me what orders there are? |
585 | 00:42:03,220 | 00:42:05,226 | I shall not dare to do so. | I shall not dare to do so. |
586 | 00:42:05,250 | 00:42:07,010 | I just wanted to remind you. | I just wanted to remind you. |
587 | 00:42:09,180 | 00:42:11,836 | You are really Rong Hua's trusted follower. | You are really Rong Hua's trusted follower. |
588 | 00:42:11,860 | 00:42:13,266 | You both speak without any respect to the seniors | You both speak without any respect to the seniors |
589 | 00:42:13,290 | 00:42:14,330 | and you are both so cocky. | and you are both so cocky. |
590 | 00:42:17,180 | 00:42:18,900 | Don't disgrace your master anymore. | Don't disgrace your master anymore. |
591 | 00:42:34,900 | 00:42:35,900 | Your name is Yun? | Your name is Yun? |
592 | 00:42:38,460 | 00:42:39,706 | I checked. | I checked. |
593 | 00:42:39,730 | 00:42:41,770 | You just entered the Dragon Howl City not long ago. | You just entered the Dragon Howl City not long ago. |
594 | 00:42:45,380 | 00:42:47,746 | I came from Beihuang. | I came from Beihuang. |
595 | 00:42:47,770 | 00:42:50,970 | The winter there is much colder than here. | The winter there is much colder than here. |
596 | 00:42:52,380 | 00:42:56,140 | Master Xiaoxiao told me that you are also from Beihuang, right? | Master Xiaoxiao told me that you are also from Beihuang, right? |
597 | 00:42:57,730 | 00:42:59,076 | Yes. | Yes. |
598 | 00:42:59,100 | 00:43:01,530 | So, have you ever met | So, have you ever met |
599 | 00:43:02,660 | 00:43:03,660 | Mo Huan? | Mo Huan? |