This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:31,460 | 00:01:35,196 | Love a Lifetime | Love a Lifetime |
2 | 00:01:35,220 | 00:01:37,860 | Episode 31 | Episode 31 |
3 | 00:01:39,900 | 00:01:40,970 | Who are you? | Who are you? |
4 | 00:01:46,180 | 00:01:48,756 | You're like a dog begging for a bone. | You're like a dog begging for a bone. |
5 | 00:01:48,780 | 00:01:50,706 | How can you still have the nerve to show up? | How can you still have the nerve to show up? |
6 | 00:01:50,730 | 00:01:51,900 | It's you! | It's you! |
7 | 00:01:54,139 | 00:01:56,220 | But that person just now... Get lost! | But that person just now... Get lost! |
8 | 00:01:57,370 | 00:01:58,730 | Get away from my sight! | Get away from my sight! |
9 | 00:02:00,100 | 00:02:03,906 | You people of Dragon Howl City are not alone in this town. | You people of Dragon Howl City are not alone in this town. |
10 | 00:02:03,930 | 00:02:06,690 | Disciples of the Ling Sect have surrounded this town. | Disciples of the Ling Sect have surrounded this town. |
11 | 00:02:08,180 | 00:02:13,010 | If you dare to act rashly, I guarantee you will not leave here alive! | If you dare to act rashly, I guarantee you will not leave here alive! |
12 | 00:02:14,850 | 00:02:16,316 | I thought | I thought |
13 | 00:02:16,340 | 00:02:19,796 | Lingxu Pavilion's Chief Master will abhor evils as deadly foes | Lingxu Pavilion's Chief Master will abhor evils as deadly foes |
14 | 00:02:19,820 | 00:02:23,706 | that he will give me a painless death immediately when he sees me. | that he will give me a painless death immediately when he sees me. |
15 | 00:02:23,730 | 00:02:25,546 | What? | What? |
16 | 00:02:25,570 | 00:02:28,076 | Nalan Yue doesn't allow you to kill me? | Nalan Yue doesn't allow you to kill me? |
17 | 00:02:28,100 | 00:02:30,460 | You don't deserve to be killed by me. | You don't deserve to be killed by me. |
18 | 00:02:32,420 | 00:02:33,796 | Not to mention some of the pains in the world | Not to mention some of the pains in the world |
19 | 00:02:33,820 | 00:02:35,490 | are far worse than death. | are far worse than death. |
20 | 00:02:37,179 | 00:02:39,100 | You haven't tasted the worst pain in the world. | You haven't tasted the worst pain in the world. |
21 | 00:02:40,290 | 00:02:42,770 | I can't just let you go to hell so easily. | I can't just let you go to hell so easily. |
22 | 00:02:44,210 | 00:02:45,620 | I'm afraid before I die, | I'm afraid before I die, |
23 | 00:02:47,260 | 00:02:49,420 | your young master won't hold it anymore. | your young master won't hold it anymore. |
24 | 00:02:52,570 | 00:02:54,010 | I told you to get lost! | I told you to get lost! |
25 | 00:03:12,420 | 00:03:13,420 | Yue. | Yue. |
26 | 00:03:16,370 | 00:03:18,346 | How are you feeling? | How are you feeling? |
27 | 00:03:18,370 | 00:03:19,906 | I am OK. | I am OK. |
28 | 00:03:19,930 | 00:03:24,436 | I can still control the force that is backfiring at me. | I can still control the force that is backfiring at me. |
29 | 00:03:24,460 | 00:03:30,076 | But for now I'm afraid the inn is even more dangerous than outside. | But for now I'm afraid the inn is even more dangerous than outside. |
30 | 00:03:30,100 | 00:03:32,346 | I have to hurry back there! | I have to hurry back there! |
31 | 00:03:32,370 | 00:03:33,466 | Don't worry. | Don't worry. |
32 | 00:03:33,490 | 00:03:34,516 | Cang Qi is standing guard there. | Cang Qi is standing guard there. |
33 | 00:03:34,540 | 00:03:35,540 | They will be fine. | They will be fine. |
34 | 00:03:37,929 | 00:03:39,546 | But I am worried about you. | But I am worried about you. |
35 | 00:03:39,570 | 00:03:41,770 | Our plan to trick Dragon Howl City has worked. | Our plan to trick Dragon Howl City has worked. |
36 | 00:03:42,850 | 00:03:45,516 | Rong Jingfeng doesn't dare to step outside Dragon Howl City. | Rong Jingfeng doesn't dare to step outside Dragon Howl City. |
37 | 00:03:45,540 | 00:03:46,850 | He must be afraid of us. | He must be afraid of us. |
38 | 00:03:48,650 | 00:03:51,260 | Our plan of seeking justice is a long-term plan. | Our plan of seeking justice is a long-term plan. |
39 | 00:03:52,340 | 00:03:54,940 | Tomorrow you will follow me back to Beihuang as soon as possible. | Tomorrow you will follow me back to Beihuang as soon as possible. |
40 | 00:03:57,490 | 00:03:59,890 | The poison of the Chihua Pill is something you cannot ignore. | The poison of the Chihua Pill is something you cannot ignore. |
41 | 00:04:02,260 | 00:04:04,770 | Anyway, you need to go back with me. | Anyway, you need to go back with me. |
42 | 00:04:06,730 | 00:04:07,730 | Yue. | Yue. |
43 | 00:04:09,620 | 00:04:10,620 | Yue. | Yue. |
44 | 00:04:12,260 | 00:04:13,370 | Can you stop Hua for me? | Can you stop Hua for me? |
45 | 00:04:15,130 | 00:04:17,290 | I don't want her to see me like this. | I don't want her to see me like this. |
46 | 00:04:19,210 | 00:04:20,796 | Yue, where are you? | Yue, where are you? |
47 | 00:04:20,820 | 00:04:21,820 | Yue. | Yue. |
48 | 00:04:24,650 | 00:04:27,580 | I promise you that I'll go back with you. | I promise you that I'll go back with you. |
49 | 00:05:07,610 | 00:05:09,076 | Don't make meaningless struggles. | Don't make meaningless struggles. |
50 | 00:05:09,100 | 00:05:11,276 | Save yourself the physical torture. | Save yourself the physical torture. |
51 | 00:05:11,300 | 00:05:13,676 | I just want to see my auntie. | I just want to see my auntie. |
52 | 00:05:13,700 | 00:05:14,906 | There are so many of you. | There are so many of you. |
53 | 00:05:14,930 | 00:05:16,956 | I won't be able to escape. | I won't be able to escape. |
54 | 00:05:16,980 | 00:05:18,396 | Master Lu told me to keep an eye on you. | Master Lu told me to keep an eye on you. |
55 | 00:05:18,420 | 00:05:21,060 | If you insist on resisting, I will have to do something, too. | If you insist on resisting, I will have to do something, too. |
56 | 00:05:22,450 | 00:05:25,700 | You think you guys can stop me? | You think you guys can stop me? |
57 | 00:05:30,100 | 00:05:31,516 | You'd better behave yourself! | You'd better behave yourself! |
58 | 00:05:31,540 | 00:05:32,906 | If it weren't for Young Master's order, | If it weren't for Young Master's order, |
59 | 00:05:32,930 | 00:05:35,996 | I would have cut you to pieces by now to revenge for our master. | I would have cut you to pieces by now to revenge for our master. |
60 | 00:05:36,020 | 00:05:38,146 | Anyway, your young master is not here. | Anyway, your young master is not here. |
61 | 00:05:38,170 | 00:05:40,580 | Feel free to do it if you want to take revenge. | Feel free to do it if you want to take revenge. |
62 | 00:05:45,300 | 00:05:46,300 | Hurry up. | Hurry up. |
63 | 00:05:52,330 | 00:05:53,490 | I want to see Ziyan! | I want to see Ziyan! |
64 | 00:06:18,980 | 00:06:20,300 | I didn't expect this. | I didn't expect this. |
65 | 00:06:21,740 | 00:06:22,906 | Mei Ying? | Mei Ying? |
66 | 00:06:22,930 | 00:06:25,700 | I didn't expect that Nalan Yue and Rong Hua would be so negligent. | I didn't expect that Nalan Yue and Rong Hua would be so negligent. |
67 | 00:06:26,740 | 00:06:30,396 | There is no one to stand guard in this huge room. | There is no one to stand guard in this huge room. |
68 | 00:06:30,420 | 00:06:31,420 | You... | You... |
69 | 00:06:32,860 | 00:06:36,860 | You've worked hard to gain your place in Dragon Howl City. | You've worked hard to gain your place in Dragon Howl City. |
70 | 00:06:38,450 | 00:06:43,140 | Now that it is in crisis, you just sit by doing nothing! | Now that it is in crisis, you just sit by doing nothing! |
71 | 00:06:44,259 | 00:06:46,020 | What do you really want | What do you really want |
72 | 00:06:47,540 | 00:06:50,556 | with all the intrigues and wiles? | with all the intrigues and wiles? |
73 | 00:06:50,580 | 00:06:52,170 | What do I really want? | What do I really want? |
74 | 00:06:54,420 | 00:06:56,836 | What do I really want? | What do I really want? |
75 | 00:06:56,860 | 00:06:59,556 | My Mei family has been down and out to the state that | My Mei family has been down and out to the state that |
76 | 00:06:59,580 | 00:07:03,490 | a nobody in the world of martial artists can ride roughshod over me. | a nobody in the world of martial artists can ride roughshod over me. |
77 | 00:07:06,050 | 00:07:10,260 | Tell me, how am I supposed to tolerate that? | Tell me, how am I supposed to tolerate that? |
78 | 00:07:15,770 | 00:07:17,170 | No matter what means I have to use, | No matter what means I have to use, |
79 | 00:07:18,370 | 00:07:20,700 | I have to revive the Mei family. | I have to revive the Mei family. |
80 | 00:07:23,140 | 00:07:25,746 | But I have nothing at my disposal now. | But I have nothing at my disposal now. |
81 | 00:07:25,770 | 00:07:29,740 | So the shortcut I found is to replace Dragon Howl City. | So the shortcut I found is to replace Dragon Howl City. |
82 | 00:07:34,890 | 00:07:37,276 | You are so despicable! | You are so despicable! |
83 | 00:07:37,300 | 00:07:38,330 | Despicable? | Despicable? |
84 | 00:07:39,650 | 00:07:40,890 | I hardly think so. | I hardly think so. |
85 | 00:07:52,890 | 00:07:53,890 | You saved | You saved |
86 | 00:07:55,020 | 00:07:56,740 | my life once. | my life once. |
87 | 00:07:58,490 | 00:08:00,170 | I thought about sparing your life. | I thought about sparing your life. |
88 | 00:08:07,770 | 00:08:09,700 | But you know too much. | But you know too much. |
89 | 00:08:11,260 | 00:08:12,490 | Only a dead person | Only a dead person |
90 | 00:08:13,650 | 00:08:15,700 | can keep a secret forever. | can keep a secret forever. |
91 | 00:08:50,890 | 00:08:51,890 | Ms. Ziyan? | Ms. Ziyan? |
92 | 00:08:53,180 | 00:08:54,180 | What happened? | What happened? |
93 | 00:09:21,860 | 00:09:22,860 | Where is Mr. Bai? | Where is Mr. Bai? |
94 | 00:09:37,740 | 00:09:39,250 | What the hell is going on? Ms. Ziyan? | What the hell is going on? Ms. Ziyan? |
95 | 00:09:44,380 | 00:09:45,380 | Ziyan! | Ziyan! |
96 | 00:09:46,540 | 00:09:47,306 | -Ziyan. -Auntie Ziyan! | -Ziyan. -Auntie Ziyan! |
97 | 00:09:47,330 | 00:09:48,330 | Step aside! | Step aside! |
98 | 00:09:49,540 | 00:09:51,036 | What happened? | What happened? |
99 | 00:09:51,060 | 00:09:52,156 | Auntie Ziyan! | Auntie Ziyan! |
100 | 00:09:52,180 | 00:09:53,546 | Auntie Ziyan! | Auntie Ziyan! |
101 | 00:09:53,570 | 00:09:54,716 | How could this happen? | How could this happen? |
102 | 00:09:54,740 | 00:09:55,746 | Auntie, are you OK? | Auntie, are you OK? |
103 | 00:09:55,770 | 00:09:57,306 | Auntie Ziyan! | Auntie Ziyan! |
104 | 00:09:57,330 | 00:09:58,746 | Ziyan! | Ziyan! |
105 | 00:09:58,770 | 00:10:00,546 | Auntie, stay with us! | Auntie, stay with us! |
106 | 00:10:00,570 | 00:10:02,306 | I won't let you die. | I won't let you die. |
107 | 00:10:02,330 | 00:10:04,036 | Auntie! | Auntie! |
108 | 00:10:04,060 | 00:10:05,037 | Auntie! | Auntie! |
109 | 00:10:05,061 | 00:10:07,396 | Master's pill can definitely save her. | Master's pill can definitely save her. |
110 | 00:10:07,420 | 00:10:08,666 | Stay with us. | Stay with us. |
111 | 00:10:08,690 | 00:10:10,076 | Auntie! | Auntie! |
112 | 00:10:10,100 | 00:10:11,596 | What's going on? | What's going on? |
113 | 00:10:11,620 | 00:10:12,620 | Auntie! | Auntie! |
114 | 00:10:20,180 | 00:10:21,476 | Auntie! | Auntie! |
115 | 00:10:21,500 | 00:10:23,306 | Ziyan! | Ziyan! |
116 | 00:10:23,330 | 00:10:24,077 | Auntie! | Auntie! |
117 | 00:10:24,101 | 00:10:25,300 | Auntie! | Auntie! |
118 | 00:10:27,540 | 00:10:29,940 | -Ziyan. -Auntie Ziyan! | -Ziyan. -Auntie Ziyan! |
119 | 00:10:34,330 | 00:10:35,277 | Auntie, what happened? | Auntie, what happened? |
120 | 00:10:35,301 | 00:10:37,076 | Auntie! | Auntie! |
121 | 00:10:37,100 | 00:10:38,250 | Auntie! | Auntie! |
122 | 00:10:39,570 | 00:10:40,357 | Auntie! | Auntie! |
123 | 00:10:40,381 | 00:10:41,620 | Auntie! | Auntie! |
124 | 00:10:44,740 | 00:10:45,770 | Nalan Yue! | Nalan Yue! |
125 | 00:10:47,940 | 00:10:50,740 | What did you do to Ziyan? | What did you do to Ziyan? |
126 | 00:11:00,100 | 00:11:02,380 | Do you remember our promise before? | Do you remember our promise before? |
127 | 00:11:03,810 | 00:11:07,890 | It's Dragon Howl City which hurt you, not Ziyan. | It's Dragon Howl City which hurt you, not Ziyan. |
128 | 00:11:09,100 | 00:11:11,420 | She had her reasons, so she was forced to do what she did. | She had her reasons, so she was forced to do what she did. |
129 | 00:11:12,570 | 00:11:15,500 | How could you go back on your words? | How could you go back on your words? |
130 | 00:11:21,060 | 00:11:22,060 | Yue. | Yue. |
131 | 00:11:24,500 | 00:11:26,210 | Why is my auntie here? | Why is my auntie here? |
132 | 00:11:30,770 | 00:11:32,210 | There must be some misunderstanding. | There must be some misunderstanding. |
133 | 00:11:35,420 | 00:11:37,100 | I just want an explanation from you. | I just want an explanation from you. |
134 | 00:11:38,690 | 00:11:40,180 | What did you do to her? | What did you do to her? |
135 | 00:11:42,770 | 00:11:44,956 | How can you suspect Yue? | How can you suspect Yue? |
136 | 00:11:44,980 | 00:11:46,210 | Answer me. | Answer me. |
137 | 00:11:47,380 | 00:11:48,570 | Answer me. | Answer me. |
138 | 00:11:51,380 | 00:11:52,620 | Nalan Yue, | Nalan Yue, |
139 | 00:12:01,770 | 00:12:02,890 | answer me! | answer me! |
140 | 00:13:35,100 | 00:13:36,100 | Master said that | Master said that |
141 | 00:13:37,300 | 00:13:41,076 | Auntie Ziyan was killed because | Auntie Ziyan was killed because |
142 | 00:13:41,100 | 00:13:43,836 | her chest received an impact by someone's inner martial arts' strength. | her chest received an impact by someone's inner martial arts' strength. |
143 | 00:13:43,860 | 00:13:46,916 | The perpetrator did not leave her any chance of survival. | The perpetrator did not leave her any chance of survival. |
144 | 00:13:46,940 | 00:13:48,250 | Why would this happen? | Why would this happen? |
145 | 00:13:50,860 | 00:13:52,860 | Master's heart has broken. | Master's heart has broken. |
146 | 00:13:54,010 | 00:13:56,730 | Nothing that I said trying to comfort him could make him feel better. | Nothing that I said trying to comfort him could make him feel better. |
147 | 00:13:58,810 | 00:14:00,300 | I thought about it for a long time. | I thought about it for a long time. |
148 | 00:14:01,620 | 00:14:03,450 | I still decided to ask you one question. | I still decided to ask you one question. |
149 | 00:14:04,650 | 00:14:07,210 | What happened at the inn just now? | What happened at the inn just now? |
150 | 00:14:08,940 | 00:14:12,956 | You and me came from places far from each other | You and me came from places far from each other |
151 | 00:14:12,980 | 00:14:14,746 | and finally got married. | and finally got married. |
152 | 00:14:14,770 | 00:14:18,596 | Along our journey, how much did we sacrifice for each other | Along our journey, how much did we sacrifice for each other |
153 | 00:14:18,620 | 00:14:20,596 | and how much did we pay to be together? | and how much did we pay to be together? |
154 | 00:14:20,620 | 00:14:22,626 | Do you really think it through? | Do you really think it through? |
155 | 00:14:22,650 | 00:14:24,060 | The moment you asked the question, | The moment you asked the question, |
156 | 00:14:26,100 | 00:14:29,100 | the trust between us wasn't the same anymore. | the trust between us wasn't the same anymore. |
157 | 00:14:31,300 | 00:14:34,010 | I don't want to believe what I saw is the fact. | I don't want to believe what I saw is the fact. |
158 | 00:14:36,690 | 00:14:39,916 | As long as you deny it, I will choose to believe you | As long as you deny it, I will choose to believe you |
159 | 00:14:39,940 | 00:14:41,130 | and I won't have any doubt. | and I won't have any doubt. |
160 | 00:14:44,740 | 00:14:46,060 | Choose to believe me? | Choose to believe me? |
161 | 00:14:47,770 | 00:14:49,986 | When all the martial artists said it was me who killed | When all the martial artists said it was me who killed |
162 | 00:14:50,010 | 00:14:54,516 | the heads of all the major sects, you took my side without hesitation. | the heads of all the major sects, you took my side without hesitation. |
163 | 00:14:54,540 | 00:14:56,330 | But you doubt me this time. | But you doubt me this time. |
164 | 00:14:58,010 | 00:15:00,980 | If you have already believed that I killed her, | If you have already believed that I killed her, |
165 | 00:15:02,380 | 00:15:04,180 | what's the point of it no matter what I said? | what's the point of it no matter what I said? |
166 | 00:15:05,770 | 00:15:07,570 | I have always believed you. | I have always believed you. |
167 | 00:15:09,130 | 00:15:10,786 | It's just that at the Sea of Flowers, | It's just that at the Sea of Flowers, |
168 | 00:15:10,810 | 00:15:14,426 | you had no motive to kill those heads. | you had no motive to kill those heads. |
169 | 00:15:14,450 | 00:15:15,890 | But my auntie was a different story. | But my auntie was a different story. |
170 | 00:15:18,100 | 00:15:19,956 | She was there when Lingxu Pavilion was attacked. | She was there when Lingxu Pavilion was attacked. |
171 | 00:15:19,980 | 00:15:20,980 | So you have the... | So you have the... |
172 | 00:15:22,010 | 00:15:24,546 | Your auntie is a different story. | Your auntie is a different story. |
173 | 00:15:24,570 | 00:15:27,226 | I had been holding a grudge against her | I had been holding a grudge against her |
174 | 00:15:27,250 | 00:15:29,426 | so I had the motive to kill her. | so I had the motive to kill her. |
175 | 00:15:29,450 | 00:15:30,770 | Is this what you want to say? | Is this what you want to say? |
176 | 00:15:36,300 | 00:15:37,300 | When | When |
177 | 00:15:38,380 | 00:15:40,546 | all the martial artists besieged Dragon Howl City | all the martial artists besieged Dragon Howl City |
178 | 00:15:40,570 | 00:15:42,546 | trying to get the secret of the Chihua Pill by force, | trying to get the secret of the Chihua Pill by force, |
179 | 00:15:42,570 | 00:15:44,306 | I accompanied you to go back to the city. | I accompanied you to go back to the city. |
180 | 00:15:44,330 | 00:15:46,770 | Did I have any doubts when I faced Rong Jingfeng? | Did I have any doubts when I faced Rong Jingfeng? |
181 | 00:15:47,940 | 00:15:49,300 | When Lingxu Pavilion was destroyed | When Lingxu Pavilion was destroyed |
182 | 00:15:51,130 | 00:15:52,986 | and you were caught by the people of Dragon Howl City, | and you were caught by the people of Dragon Howl City, |
183 | 00:15:53,010 | 00:15:54,476 | I went to save you at any cost. | I went to save you at any cost. |
184 | 00:15:54,500 | 00:15:56,100 | Did I hesitate for a second? | Did I hesitate for a second? |
185 | 00:15:59,980 | 00:16:01,210 | And my mom. | And my mom. |
186 | 00:16:03,450 | 00:16:06,077 | My mom used her Chihua Pill to save me and she died | My mom used her Chihua Pill to save me and she died |
187 | 00:16:06,101 | 00:16:08,810 | only because I tried to save you. | only because I tried to save you. |
188 | 00:16:14,940 | 00:16:17,186 | I asked myself millions of times afterwards. | I asked myself millions of times afterwards. |
189 | 00:16:17,210 | 00:16:19,770 | If something like that happens again, what should I choose to do? | If something like that happens again, what should I choose to do? |
190 | 00:16:21,300 | 00:16:25,036 | But the answer in my heart is always you. | But the answer in my heart is always you. |
191 | 00:16:25,060 | 00:16:26,226 | No matter how many times I have to choose, | No matter how many times I have to choose, |
192 | 00:16:26,250 | 00:16:27,770 | I will always choose to save you. | I will always choose to save you. |
193 | 00:16:29,540 | 00:16:35,050 | My love for you will never change for my lifetime. | My love for you will never change for my lifetime. |
194 | 00:16:36,570 | 00:16:37,570 | But what about you? | But what about you? |
195 | 00:16:42,940 | 00:16:43,940 | Sorry. | Sorry. |
196 | 00:16:46,620 | 00:16:47,620 | Sorry. | Sorry. |
197 | 00:16:49,300 | 00:16:52,010 | I know that no matter how guilty I feel, | I know that no matter how guilty I feel, |
198 | 00:16:53,210 | 00:16:56,291 | it can't change the fact that Lingxu Pavilion was destroyed. | it can't change the fact that Lingxu Pavilion was destroyed. |
199 | 00:16:58,060 | 00:17:02,836 | But now I only hope that you can stay safe. | But now I only hope that you can stay safe. |
200 | 00:17:02,860 | 00:17:06,250 | As long as you are safe, your mother can rest in peace. | As long as you are safe, your mother can rest in peace. |
201 | 00:17:08,300 | 00:17:10,356 | If there are less killing and bloodshed in the world of martial artists, | If there are less killing and bloodshed in the world of martial artists, |
202 | 00:17:10,380 | 00:17:11,860 | there will be less hatred. | there will be less hatred. |
203 | 00:17:14,100 | 00:17:16,636 | There are other ways to resolve hatred | There are other ways to resolve hatred |
204 | 00:17:16,660 | 00:17:19,530 | other than killing your enemies. | other than killing your enemies. |
205 | 00:17:23,140 | 00:17:24,996 | You are right. | You are right. |
206 | 00:17:25,020 | 00:17:27,380 | There are many ways to dispel hatred | There are many ways to dispel hatred |
207 | 00:17:28,410 | 00:17:29,449 | and seek justice. | and seek justice. |
208 | 00:17:30,660 | 00:17:32,786 | But at this moment | But at this moment |
209 | 00:17:32,810 | 00:17:34,756 | you have already been suspicious of me in your heart. | you have already been suspicious of me in your heart. |
210 | 00:17:34,780 | 00:17:37,836 | If not, you wouldn't have confronted me and asked me for a denial. | If not, you wouldn't have confronted me and asked me for a denial. |
211 | 00:17:37,860 | 00:17:40,387 | Unfortunately, I'm not the kind of person who | Unfortunately, I'm not the kind of person who |
212 | 00:17:40,411 | 00:17:42,716 | only thinks about his personal enmity. | only thinks about his personal enmity. |
213 | 00:17:42,740 | 00:17:45,876 | What I want is always justice in the whole world of martial artists. | What I want is always justice in the whole world of martial artists. |
214 | 00:17:45,900 | 00:17:48,860 | Are you and the whole Dragon Howl City satisfied with this answer of mine? | Are you and the whole Dragon Howl City satisfied with this answer of mine? |
215 | 00:18:13,690 | 00:18:14,690 | Yue. | Yue. |
216 | 00:18:17,260 | 00:18:19,050 | I have always believed you. | I have always believed you. |
217 | 00:18:21,690 | 00:18:22,980 | I was just scared that | I was just scared that |
218 | 00:18:24,740 | 00:18:27,100 | you are no longer the person I used to know. | you are no longer the person I used to know. |
219 | 00:18:41,410 | 00:18:43,186 | Cang Qi. | Cang Qi. |
220 | 00:18:43,210 | 00:18:45,356 | Prepare a top-quality coffin. | Prepare a top-quality coffin. |
221 | 00:18:45,380 | 00:18:49,146 | Bring some disciples to go with me to escort the body of Ms. Ziyan | Bring some disciples to go with me to escort the body of Ms. Ziyan |
222 | 00:18:49,170 | 00:18:50,266 | back to Dragon Howl City. | back to Dragon Howl City. |
223 | 00:18:50,290 | 00:18:52,076 | Yes. | Yes. |
224 | 00:18:52,100 | 00:18:52,876 | Nalan Yue. | Nalan Yue. |
225 | 00:18:52,900 | 00:18:53,900 | Freeze! | Freeze! |
226 | 00:18:55,170 | 00:18:57,026 | Don't be so pretentious and hypocritical. | Don't be so pretentious and hypocritical. |
227 | 00:18:57,050 | 00:18:58,836 | I will send Ziyan back to Dragon Howl City. | I will send Ziyan back to Dragon Howl City. |
228 | 00:18:58,860 | 00:19:01,076 | I won't let anyone to use her as a weapon again. | I won't let anyone to use her as a weapon again. |
229 | 00:19:01,100 | 00:19:01,836 | What are you doing? | What are you doing? |
230 | 00:19:01,860 | 00:19:02,266 | Let go of me! | Let go of me! |
231 | 00:19:02,290 | 00:19:03,187 | You bastard! | You bastard! |
232 | 00:19:03,211 | 00:19:04,260 | Bastard! | Bastard! |
233 | 00:19:05,660 | 00:19:06,930 | Is everything settled? | Is everything settled? |
234 | 00:19:08,020 | 00:19:11,186 | Everything has been arranged like what you told me. | Everything has been arranged like what you told me. |
235 | 00:19:11,210 | 00:19:12,786 | Good. | Good. |
236 | 00:19:12,810 | 00:19:13,810 | Yue. | Yue. |
237 | 00:19:17,500 | 00:19:18,500 | Take this. | Take this. |
238 | 00:19:33,810 | 00:19:38,116 | We had a deal that I would bring Ms. Ziyan here for you to treat her. | We had a deal that I would bring Ms. Ziyan here for you to treat her. |
239 | 00:19:38,140 | 00:19:39,876 | Now she's dead. | Now she's dead. |
240 | 00:19:39,900 | 00:19:41,450 | I can't account for it to Master Rong. | I can't account for it to Master Rong. |
241 | 00:19:42,660 | 00:19:44,570 | You might as well kill me now. | You might as well kill me now. |
242 | 00:19:47,330 | 00:19:49,266 | Keep an eye on him and don't let anything happen to him. | Keep an eye on him and don't let anything happen to him. |
243 | 00:19:49,290 | 00:19:51,596 | He's a dog Dragon Howl City keeps. | He's a dog Dragon Howl City keeps. |
244 | 00:19:51,620 | 00:19:53,666 | We still need to give him back to his master | We still need to give him back to his master |
245 | 00:19:53,690 | 00:19:55,210 | so that he can discipline his dog. | so that he can discipline his dog. |
246 | 00:20:19,900 | 00:20:20,900 | Master. | Master. |
247 | 00:20:22,380 | 00:20:23,570 | Nalan Yue! | Nalan Yue! |
248 | 00:20:25,330 | 00:20:27,996 | I always thought he was an honest man. | I always thought he was an honest man. |
249 | 00:20:28,020 | 00:20:30,340 | Who would have known that he is also a despicable villain. | Who would have known that he is also a despicable villain. |
250 | 00:20:32,860 | 00:20:34,900 | How can he have the nerve to send Ziyan back? | How can he have the nerve to send Ziyan back? |
251 | 00:20:36,210 | 00:20:37,876 | I will kill him sooner or later. | I will kill him sooner or later. |
252 | 00:20:37,900 | 00:20:39,266 | Master. | Master. |
253 | 00:20:39,290 | 00:20:40,450 | Please calm down. | Please calm down. |
254 | 00:20:41,570 | 00:20:45,426 | Now Yizhou will not give us a hard time anymore for my sake, | Now Yizhou will not give us a hard time anymore for my sake, |
255 | 00:20:45,450 | 00:20:47,210 | but you still need to stop talking nonsense. | but you still need to stop talking nonsense. |
256 | 00:20:48,380 | 00:20:52,116 | Right now I have a very important thing to do. | Right now I have a very important thing to do. |
257 | 00:20:52,140 | 00:20:53,690 | And I need your help to do that. | And I need your help to do that. |
258 | 00:20:55,570 | 00:20:57,506 | I talk nonsense? | I talk nonsense? |
259 | 00:20:57,530 | 00:20:59,570 | So you mean I can't kill him? | So you mean I can't kill him? |
260 | 00:21:01,020 | 00:21:04,570 | Let's not jump to any conclusions before we find out the truth. | Let's not jump to any conclusions before we find out the truth. |
261 | 00:21:07,170 | 00:21:08,380 | What do you mean, Hua? | What do you mean, Hua? |
262 | 00:21:10,780 | 00:21:12,140 | Did you find something? | Did you find something? |
263 | 00:21:15,020 | 00:21:16,956 | I went to Auntie Ziyan's room. | I went to Auntie Ziyan's room. |
264 | 00:21:16,980 | 00:21:19,426 | There is no trace of fighting and struggling. | There is no trace of fighting and struggling. |
265 | 00:21:19,450 | 00:21:22,306 | If Yue really wanted to kill Auntie, | If Yue really wanted to kill Auntie, |
266 | 00:21:22,330 | 00:21:26,146 | since there is no trace of fighting, he must sneak attack her. | since there is no trace of fighting, he must sneak attack her. |
267 | 00:21:26,170 | 00:21:29,170 | But then why would Auntie try to run out of her room? | But then why would Auntie try to run out of her room? |
268 | 00:21:34,570 | 00:21:35,570 | That makes sense. | That makes sense. |
269 | 00:21:37,810 | 00:21:41,506 | Since Ziyan escaped from the inn, she must got into | Since Ziyan escaped from the inn, she must got into |
270 | 00:21:41,530 | 00:21:43,140 | a fight with the attacker. | a fight with the attacker. |
271 | 00:21:44,740 | 00:21:47,140 | Since she could flee so far to here with her weak condition, | Since she could flee so far to here with her weak condition, |
272 | 00:21:48,210 | 00:21:50,860 | that means the attacker must be hurt by her, too. | that means the attacker must be hurt by her, too. |
273 | 00:21:53,810 | 00:21:56,266 | This thing is very strange. | This thing is very strange. |
274 | 00:21:56,290 | 00:21:59,540 | We must find out the truth and who really killed Auntie Ziyan. | We must find out the truth and who really killed Auntie Ziyan. |
275 | 00:22:01,140 | 00:22:02,450 | So you're saying | So you're saying |
276 | 00:22:04,100 | 00:22:08,740 | you think the truth is not as simple as we thought. | you think the truth is not as simple as we thought. |
277 | 00:22:11,500 | 00:22:16,116 | Or you simply just want to get Nalan Yue off from the suspicions? | Or you simply just want to get Nalan Yue off from the suspicions? |
278 | 00:22:16,140 | 00:22:16,997 | Master. | Master. |
279 | 00:22:17,021 | 00:22:19,186 | How can you say that? | How can you say that? |
280 | 00:22:19,210 | 00:22:20,956 | Auntie Ziyan had been loved and cared for me since my childhood. | Auntie Ziyan had been loved and cared for me since my childhood. |
281 | 00:22:20,980 | 00:22:22,956 | She was like my mother. | She was like my mother. |
282 | 00:22:22,980 | 00:22:27,546 | Besides, both she and Yue are very important people to me. | Besides, both she and Yue are very important people to me. |
283 | 00:22:27,570 | 00:22:30,290 | For both of their sake, I have to find out the real murderer. | For both of their sake, I have to find out the real murderer. |
284 | 00:22:32,980 | 00:22:35,140 | It seems that your auntie's love for you was worth it. | It seems that your auntie's love for you was worth it. |
285 | 00:22:36,620 | 00:22:40,476 | By the way, you just said you needed my help. | By the way, you just said you needed my help. |
286 | 00:22:40,500 | 00:22:41,500 | What is it? | What is it? |
287 | 00:22:44,050 | 00:22:46,146 | I'm going back to Dragon Howl City. | I'm going back to Dragon Howl City. |
288 | 00:22:46,170 | 00:22:48,546 | You're going back to Dragon Howl City? | You're going back to Dragon Howl City? |
289 | 00:22:48,570 | 00:22:50,236 | What about your dad? | What about your dad? |
290 | 00:22:50,260 | 00:22:53,116 | I will find a way to deal with him. | I will find a way to deal with him. |
291 | 00:22:53,140 | 00:22:56,756 | I was so impulsive before so I suspected Yue. | I was so impulsive before so I suspected Yue. |
292 | 00:22:56,780 | 00:22:58,260 | It must hurt his feelings. | It must hurt his feelings. |
293 | 00:23:00,530 | 00:23:03,426 | I must find evidence to prove his innocence. | I must find evidence to prove his innocence. |
294 | 00:23:03,450 | 00:23:06,476 | We can only do that after we return to Dragon Howl City. | We can only do that after we return to Dragon Howl City. |
295 | 00:23:06,500 | 00:23:08,860 | Master, now only you can help me. | Master, now only you can help me. |
296 | 00:23:10,900 | 00:23:13,146 | What is your plan? | What is your plan? |
297 | 00:23:13,170 | 00:23:16,780 | The top priority now is to rescue Su. | The top priority now is to rescue Su. |
298 | 00:23:21,210 | 00:23:22,810 | Hua, are you really sure? | Hua, are you really sure? |
299 | 00:23:23,900 | 00:23:26,236 | Your father didn't treat you nicely like he used to. | Your father didn't treat you nicely like he used to. |
300 | 00:23:26,260 | 00:23:30,956 | Now that Ziyan is also dead, you have nobody's support in the city. | Now that Ziyan is also dead, you have nobody's support in the city. |
301 | 00:23:30,980 | 00:23:34,740 | The future ahead of you in the city will be more difficult. | The future ahead of you in the city will be more difficult. |
302 | 00:23:36,210 | 00:23:38,026 | Master, don't worry. | Master, don't worry. |
303 | 00:23:38,050 | 00:23:39,330 | I know what I am doing. | I know what I am doing. |
304 | 00:23:41,780 | 00:23:46,426 | Auntie's death made me understand the value of one's family even more. | Auntie's death made me understand the value of one's family even more. |
305 | 00:23:46,450 | 00:23:48,836 | The Dragon Howl City is in danger now. | The Dragon Howl City is in danger now. |
306 | 00:23:48,860 | 00:23:51,620 | I don't want anyone to get hurt anymore. | I don't want anyone to get hurt anymore. |
307 | 00:23:53,450 | 00:23:55,410 | No matter how dangerous this trip will be, | No matter how dangerous this trip will be, |
308 | 00:23:57,100 | 00:23:58,410 | I must go back. | I must go back. |
309 | 00:24:00,620 | 00:24:02,116 | OK. | OK. |
310 | 00:24:02,140 | 00:24:06,780 | Hua, since you have made up your mind, I will go back with you. | Hua, since you have made up your mind, I will go back with you. |
311 | 00:24:18,020 | 00:24:22,076 | Do you still believe in karma now? | Do you still believe in karma now? |
312 | 00:24:22,100 | 00:24:24,876 | Mrs. Lin who you respected and my Auntie Ziyan. | Mrs. Lin who you respected and my Auntie Ziyan. |
313 | 00:24:24,900 | 00:24:28,596 | None of them was evil but both of them died way too young | None of them was evil but both of them died way too young |
314 | 00:24:28,620 | 00:24:29,690 | and so miserably. | and so miserably. |
315 | 00:24:31,930 | 00:24:35,386 | I wonder if it's I don't know you enough or I was wrong | I wonder if it's I don't know you enough or I was wrong |
316 | 00:24:35,410 | 00:24:36,570 | about you from the beginning. | about you from the beginning. |
317 | 00:24:38,050 | 00:24:40,666 | It turns out that you actually have a heart | It turns out that you actually have a heart |
318 | 00:24:40,690 | 00:24:42,980 | so you did so much for Ziyan. | so you did so much for Ziyan. |
319 | 00:24:44,410 | 00:24:48,266 | Although she didn't treat me so fondly like she treated Rong Hua, | Although she didn't treat me so fondly like she treated Rong Hua, |
320 | 00:24:48,290 | 00:24:50,636 | she truly cared about me. | she truly cared about me. |
321 | 00:24:50,660 | 00:24:52,956 | I just wanted to have a clear conscience. | I just wanted to have a clear conscience. |
322 | 00:24:52,980 | 00:24:54,426 | I am different from Rong Hua. | I am different from Rong Hua. |
323 | 00:24:54,450 | 00:24:58,546 | I can totally understand what Nalan Yue did. | I can totally understand what Nalan Yue did. |
324 | 00:24:58,570 | 00:25:00,186 | An eye for an eye. | An eye for an eye. |
325 | 00:25:00,210 | 00:25:02,306 | You did what you had to do and then let the destiny decide your fate. | You did what you had to do and then let the destiny decide your fate. |
326 | 00:25:02,330 | 00:25:04,651 | What happened today was not as simple as what you saw. | What happened today was not as simple as what you saw. |
327 | 00:25:05,740 | 00:25:07,410 | But Yue was too proud to explain himself. | But Yue was too proud to explain himself. |
328 | 00:25:09,020 | 00:25:12,386 | If it was Nalan Yue in the past, I believe he wouldn't kill her. | If it was Nalan Yue in the past, I believe he wouldn't kill her. |
329 | 00:25:12,410 | 00:25:14,956 | But if he gets backfired by the poison and becomes a devil, | But if he gets backfired by the poison and becomes a devil, |
330 | 00:25:14,980 | 00:25:17,850 | then we won't necessarily know what he will do. | then we won't necessarily know what he will do. |
331 | 00:25:18,900 | 00:25:20,426 | Like attracts like. | Like attracts like. |
332 | 00:25:20,450 | 00:25:21,810 | Birds of a feather flock together. | Birds of a feather flock together. |
333 | 00:25:22,900 | 00:25:25,780 | Even if he goes to hell, he's still a human being. | Even if he goes to hell, he's still a human being. |
334 | 00:25:27,450 | 00:25:29,636 | But I can't say the same thing about Rong Jingfeng. | But I can't say the same thing about Rong Jingfeng. |
335 | 00:25:29,660 | 00:25:32,386 | He is the devil here. | He is the devil here. |
336 | 00:25:32,410 | 00:25:35,170 | He's a downright heartless devil. | He's a downright heartless devil. |
337 | 00:25:42,810 | 00:25:44,186 | Yizhou. | Yizhou. |
338 | 00:25:44,210 | 00:25:47,076 | I brought Master to heal my sister. | I brought Master to heal my sister. |
339 | 00:25:47,100 | 00:25:49,980 | If we don't treat her wounded hand soon, it might become disabled. | If we don't treat her wounded hand soon, it might become disabled. |
340 | 00:25:51,170 | 00:25:53,451 | Young Madam, since you have asked, I shall do as you want. | Young Madam, since you have asked, I shall do as you want. |
341 | 00:25:54,660 | 00:25:56,546 | Please suit yourself. | Please suit yourself. |
342 | 00:25:56,570 | 00:25:57,756 | I will be at the door. | I will be at the door. |
343 | 00:25:57,780 | 00:25:59,780 | If you need anything, just ask me to do it. | If you need anything, just ask me to do it. |
344 | 00:26:07,210 | 00:26:08,290 | Master, thank you. | Master, thank you. |
345 | 00:26:21,450 | 00:26:22,756 | Bear with me. | Bear with me. |
346 | 00:26:22,780 | 00:26:24,060 | It will be a little bit painful. | It will be a little bit painful. |
347 | 00:26:28,980 | 00:26:30,546 | Su. | Su. |
348 | 00:26:30,570 | 00:26:32,426 | If Master and I get you out of here, | If Master and I get you out of here, |
349 | 00:26:32,450 | 00:26:34,020 | will you consider teaming up with us? | will you consider teaming up with us? |
350 | 00:26:35,330 | 00:26:36,330 | What do you mean? | What do you mean? |
351 | 00:26:37,690 | 00:26:39,956 | I'm going back to Dragon Howl City. | I'm going back to Dragon Howl City. |
352 | 00:26:39,980 | 00:26:42,506 | You and I can join forces to get rid of Mei Ying as a start. | You and I can join forces to get rid of Mei Ying as a start. |
353 | 00:26:42,530 | 00:26:43,876 | When we go back this time, | When we go back this time, |
354 | 00:26:43,900 | 00:26:46,506 | Master will still be the master of the Hall of Oldness. | Master will still be the master of the Hall of Oldness. |
355 | 00:26:46,530 | 00:26:47,570 | The Hall of Life is mine | The Hall of Life is mine |
356 | 00:26:48,780 | 00:26:51,546 | and you will still be the master of the Hall of Emptiness. | and you will still be the master of the Hall of Emptiness. |
357 | 00:26:51,570 | 00:26:54,500 | I don't want Dragon Howl City to fall into the hands of an outsider. | I don't want Dragon Howl City to fall into the hands of an outsider. |
358 | 00:26:56,450 | 00:26:58,266 | Why do you want to do that? | Why do you want to do that? |
359 | 00:26:58,290 | 00:27:02,266 | If you help me escape, you will betray Nalan Yue for sure. | If you help me escape, you will betray Nalan Yue for sure. |
360 | 00:27:02,290 | 00:27:05,116 | Nalan Yue now is no longer the Lin Jing we knew. | Nalan Yue now is no longer the Lin Jing we knew. |
361 | 00:27:05,140 | 00:27:09,116 | Now Hua is alone without any support. | Now Hua is alone without any support. |
362 | 00:27:09,140 | 00:27:11,716 | Also, even if we let you go back to Dragon Howl City, | Also, even if we let you go back to Dragon Howl City, |
363 | 00:27:11,740 | 00:27:14,876 | you can't beat Mei Ying on your own. | you can't beat Mei Ying on your own. |
364 | 00:27:14,900 | 00:27:16,236 | Despite everything that happened, | Despite everything that happened, |
365 | 00:27:16,260 | 00:27:18,546 | Dragon Howl City belongs to your Rong family. | Dragon Howl City belongs to your Rong family. |
366 | 00:27:18,570 | 00:27:21,860 | Now is the time for you sisters to fight against the common enemy. | Now is the time for you sisters to fight against the common enemy. |
367 | 00:27:23,260 | 00:27:25,186 | Mei Ying's cunning. | Mei Ying's cunning. |
368 | 00:27:25,210 | 00:27:26,786 | Dad has been blinded by his blandishments. | Dad has been blinded by his blandishments. |
369 | 00:27:26,810 | 00:27:28,450 | We can't let him go unpunished this time. | We can't let him go unpunished this time. |
370 | 00:27:30,500 | 00:27:35,330 | I didn't expect that one day you and I would be on the same team. | I didn't expect that one day you and I would be on the same team. |
371 | 00:28:15,930 | 00:28:17,690 | You're really brave | You're really brave |
372 | 00:28:22,500 | 00:28:27,026 | trying to break into Dragon Howl City with such a few people. | trying to break into Dragon Howl City with such a few people. |
373 | 00:28:27,050 | 00:28:30,786 | I don't think you have the nerve to start a fight today. | I don't think you have the nerve to start a fight today. |
374 | 00:28:30,810 | 00:28:32,250 | I am the master of Dragon Howl City. | I am the master of Dragon Howl City. |
375 | 00:28:34,140 | 00:28:35,260 | Why not? | Why not? |
376 | 00:28:36,690 | 00:28:38,860 | It's just bluffing. | It's just bluffing. |
377 | 00:28:39,900 | 00:28:43,956 | Right now the body of Ms. Ziyan is still in my hands. | Right now the body of Ms. Ziyan is still in my hands. |
378 | 00:28:43,980 | 00:28:46,756 | If you want to turn all the disciples in the city to go against you, | If you want to turn all the disciples in the city to go against you, |
379 | 00:28:46,780 | 00:28:48,050 | just go to war. | just go to war. |
380 | 00:28:51,210 | 00:28:53,186 | Fine. | Fine. |
381 | 00:28:53,210 | 00:28:54,660 | What exactly do you want? | What exactly do you want? |
382 | 00:28:56,210 | 00:28:57,996 | Out of respect for the deceased, I won't do anything this time either. | Out of respect for the deceased, I won't do anything this time either. |
383 | 00:28:58,020 | 00:29:00,756 | Next time I will personally | Next time I will personally |
384 | 00:29:00,780 | 00:29:03,170 | prepare an empty coffin and carry it over for you. | prepare an empty coffin and carry it over for you. |
385 | 00:30:05,780 | 00:30:07,756 | There is no one standing guard outside now. | There is no one standing guard outside now. |
386 | 00:30:07,780 | 00:30:09,660 | Hua and I will leave on our own later. | Hua and I will leave on our own later. |
387 | 00:30:10,780 | 00:30:12,266 | Be careful on the road. | Be careful on the road. |
388 | 00:30:12,290 | 00:30:13,410 | See you in Dragon Howl City. | See you in Dragon Howl City. |
389 | 00:30:27,530 | 00:30:28,506 | Stop! | Stop! |
390 | 00:30:28,530 | 00:30:30,146 | What are you doing? | What are you doing? |
391 | 00:30:30,170 | 00:30:31,170 | Catch her! | Catch her! |
392 | 00:30:34,290 | 00:30:35,290 | Damn! | Damn! |
393 | 00:30:39,050 | 00:30:39,876 | Freeze! | Freeze! |
394 | 00:30:39,900 | 00:30:40,900 | Stop! | Stop! |
395 | 00:30:51,210 | 00:30:54,266 | It seems that you are determined to kill me this time. | It seems that you are determined to kill me this time. |
396 | 00:30:54,290 | 00:30:58,266 | You act like you play Go with over-confidence. | You act like you play Go with over-confidence. |
397 | 00:30:58,290 | 00:31:00,116 | You thought no one kept an eye on you at the back door, | You thought no one kept an eye on you at the back door, |
398 | 00:31:00,140 | 00:31:01,426 | so I wouldn't guard against you, either? | so I wouldn't guard against you, either? |
399 | 00:31:01,450 | 00:31:03,930 | Whom you have to guard against now is not just me. | Whom you have to guard against now is not just me. |
400 | 00:31:15,860 | 00:31:16,236 | Su! | Su! |
401 | 00:31:16,260 | 00:31:17,260 | Let's go! | Let's go! |
402 | 00:31:20,050 | 00:31:21,050 | Stop! | Stop! |
403 | 00:31:28,690 | 00:31:29,690 | Listen... | Listen... |
404 | 00:31:33,780 | 00:31:36,450 | What happened to the Ling Sect? | What happened to the Ling Sect? |
405 | 00:31:45,620 | 00:31:48,541 | So you still choose Dragon Howl City after all, right? | So you still choose Dragon Howl City after all, right? |
406 | 00:31:53,620 | 00:31:55,116 | All the disciples of the Ling Sect! | All the disciples of the Ling Sect! |
407 | 00:31:55,140 | 00:31:56,210 | Lock down Tingfeng Town. | Lock down Tingfeng Town. |
408 | 00:31:57,380 | 00:32:00,050 | No one can go out before sunset today! | No one can go out before sunset today! |
409 | 00:32:06,170 | 00:32:07,426 | Leave it to me. | Leave it to me. |
410 | 00:32:07,450 | 00:32:10,236 | I won't hurt anyone who doesn't deserve it. | I won't hurt anyone who doesn't deserve it. |
411 | 00:32:10,260 | 00:32:11,026 | You have some proper business to do. | You have some proper business to do. |
412 | 00:32:11,050 | 00:32:12,050 | Don't waste time here. | Don't waste time here. |
413 | 00:32:34,530 | 00:32:35,660 | At the end of the day, | At the end of the day, |
414 | 00:32:36,930 | 00:32:39,970 | I still stand on the opposite side of the Ling Sect. | I still stand on the opposite side of the Ling Sect. |
415 | 00:32:41,020 | 00:32:42,836 | Yue. | Yue. |
416 | 00:32:42,860 | 00:32:44,980 | You refused to give me any explanation. | You refused to give me any explanation. |
417 | 00:32:46,020 | 00:32:47,900 | You must have made your mind | You must have made your mind |
418 | 00:32:49,020 | 00:32:51,020 | and never come back again. | and never come back again. |
419 | 00:33:04,380 | 00:33:06,076 | You deliberately made her misunderstand you | You deliberately made her misunderstand you |
420 | 00:33:06,100 | 00:33:07,330 | and cruelly drove her away. | and cruelly drove her away. |
421 | 00:33:08,450 | 00:33:11,356 | You would rather break her heart rather than explain what really happened. | You would rather break her heart rather than explain what really happened. |
422 | 00:33:11,380 | 00:33:14,380 | Were you doing it for her or just for punishing yourself? | Were you doing it for her or just for punishing yourself? |
423 | 00:33:15,900 | 00:33:18,900 | If it were you, what would you do? | If it were you, what would you do? |
424 | 00:33:24,530 | 00:33:26,050 | It's time to return to the Ling Sect. | It's time to return to the Ling Sect. |
425 | 00:33:27,570 | 00:33:30,930 | I don't know how much longer I can live. | I don't know how much longer I can live. |
426 | 00:33:32,620 | 00:33:34,780 | But do you really not regret what you did? | But do you really not regret what you did? |
427 | 00:33:36,620 | 00:33:38,836 | Lingxu Pavilion is gone. | Lingxu Pavilion is gone. |
428 | 00:33:38,860 | 00:33:40,506 | No matter how hard you try, | No matter how hard you try, |
429 | 00:33:40,530 | 00:33:42,306 | there is no way to bring them back to life. | there is no way to bring them back to life. |
430 | 00:33:42,330 | 00:33:44,620 | Is your obsession really worth it? | Is your obsession really worth it? |
431 | 00:33:46,140 | 00:33:51,236 | Before it was ruined, I always thought hatred was only to no avail. | Before it was ruined, I always thought hatred was only to no avail. |
432 | 00:33:51,260 | 00:33:54,260 | I even tried to persuade my mom to let go of her decision of revenge. | I even tried to persuade my mom to let go of her decision of revenge. |
433 | 00:33:55,290 | 00:33:56,780 | But what did I get in return? | But what did I get in return? |
434 | 00:33:59,860 | 00:34:01,530 | We have nothing left now. | We have nothing left now. |
435 | 00:34:02,570 | 00:34:05,140 | Instead of making Hua worry about me every day, | Instead of making Hua worry about me every day, |
436 | 00:34:06,530 | 00:34:08,410 | it's better for us to give up our relationship. | it's better for us to give up our relationship. |
437 | 00:34:10,530 | 00:34:11,530 | After all, | After all, |
438 | 00:34:13,180 | 00:34:15,780 | so many people were killed because of the family feud between us. | so many people were killed because of the family feud between us. |
439 | 00:34:16,940 | 00:34:19,140 | We can't pretend like nothing happened. | We can't pretend like nothing happened. |
440 | 00:34:21,140 | 00:34:22,900 | That must be a really hard decision for you. | That must be a really hard decision for you. |
441 | 00:34:25,460 | 00:34:26,529 | Aren't you the same? | Aren't you the same? |
442 | 00:34:27,700 | 00:34:30,260 | Haven't you given up your relationship with her a long time ago? | Haven't you given up your relationship with her a long time ago? |
443 | 00:34:38,250 | 00:34:39,250 | Yes. | Yes. |
444 | 00:34:45,330 | 00:34:46,330 | They | They |
445 | 00:34:47,730 | 00:34:49,370 | should return to Dragon Howl City by now. | should return to Dragon Howl City by now. |
446 | 00:34:50,940 | 00:34:52,100 | Speaking of which, | Speaking of which, |
447 | 00:34:53,140 | 00:34:55,116 | you knew she asked Xuan Ye to get her out. | you knew she asked Xuan Ye to get her out. |
448 | 00:34:55,140 | 00:34:56,820 | Why did you still deliberately stall them? | Why did you still deliberately stall them? |
449 | 00:34:58,049 | 00:34:59,946 | Why didn't you just let them go? | Why didn't you just let them go? |
450 | 00:34:59,970 | 00:35:02,009 | You had to ask Mr. Guan to put up a play with you. | You had to ask Mr. Guan to put up a play with you. |
451 | 00:35:04,010 | 00:35:06,730 | If I didn't do it, she wouldn't give it up. | If I didn't do it, she wouldn't give it up. |
452 | 00:35:15,770 | 00:35:18,580 | I didn't expect that she could make such a thorough plan. | I didn't expect that she could make such a thorough plan. |
453 | 00:35:20,140 | 00:35:22,100 | She was quite thoughtful on this matter. | She was quite thoughtful on this matter. |
454 | 00:35:24,770 | 00:35:26,930 | I guess she's already long prepared for this scenario. | I guess she's already long prepared for this scenario. |
455 | 00:35:47,490 | 00:35:51,396 | I'm afraid the days to come will be more difficult for all of us. | I'm afraid the days to come will be more difficult for all of us. |
456 | 00:35:51,420 | 00:35:52,530 | Who knows | Who knows |
457 | 00:35:53,900 | 00:35:55,740 | what the situation will be when we meet again? | what the situation will be when we meet again? |
458 | 00:35:59,100 | 00:35:59,986 | Let's work hard together. | Let's work hard together. |
459 | 00:36:00,010 | 00:36:01,010 | Brother. | Brother. |
460 | 00:36:05,180 | 00:36:06,340 | Tomorrow will be another day. | Tomorrow will be another day. |
461 | 00:36:07,700 | 00:36:08,700 | Let's go. | Let's go. |
462 | 00:37:24,290 | 00:37:25,636 | Su. | Su. |
463 | 00:37:25,660 | 00:37:27,466 | You have suffered a lot this time. | You have suffered a lot this time. |
464 | 00:37:27,490 | 00:37:28,436 | Here. | Here. |
465 | 00:37:28,460 | 00:37:29,460 | Let's go home. | Let's go home. |
466 | 00:37:33,490 | 00:37:34,620 | Thank you, Master Rong. | Thank you, Master Rong. |
467 | 00:37:40,010 | 00:37:41,116 | Rong Jingfeng! | Rong Jingfeng! |
468 | 00:37:41,140 | 00:37:42,676 | Are you having a senile dementia? | Are you having a senile dementia? |
469 | 00:37:42,700 | 00:37:44,050 | She is your daughter! | She is your daughter! |
470 | 00:37:45,970 | 00:37:48,986 | If this traitor dares to take another step closer, | If this traitor dares to take another step closer, |
471 | 00:37:49,010 | 00:37:50,916 | you all are allowed to kill her. No questions asked. | you all are allowed to kill her. No questions asked. |
472 | 00:37:50,940 | 00:37:52,330 | Master Rong, please! | Master Rong, please! |
473 | 00:37:53,530 | 00:37:57,940 | From now on, you are my only daughter. | From now on, you are my only daughter. |
474 | 00:38:01,140 | 00:38:03,380 | And my Hua died a long time ago. | And my Hua died a long time ago. |
475 | 00:38:05,490 | 00:38:06,466 | Hua. | Hua. |
476 | 00:38:06,490 | 00:38:07,636 | Dad. | Dad. |
477 | 00:38:07,660 | 00:38:08,860 | You can disown me. | You can disown me. |
478 | 00:38:10,380 | 00:38:12,466 | But what about Auntie Ziyan? | But what about Auntie Ziyan? |
479 | 00:38:12,490 | 00:38:14,730 | Who is responsible for her death? | Who is responsible for her death? |
480 | 00:38:19,290 | 00:38:22,196 | You are cheeky enough to mention your aunt! | You are cheeky enough to mention your aunt! |
481 | 00:38:22,220 | 00:38:25,900 | You clearly know that your aunt was killed by Nalan Yue! | You clearly know that your aunt was killed by Nalan Yue! |
482 | 00:38:27,140 | 00:38:29,940 | And you still... I came back this time | And you still... I came back this time |
483 | 00:38:31,100 | 00:38:34,290 | to find out the truth and the murderer. | to find out the truth and the murderer. |
484 | 00:38:35,380 | 00:38:36,356 | Master Rong. | Master Rong. |
485 | 00:38:36,380 | 00:38:39,946 | Rong Hua has broken with Nalan Yue because she wanted to save me. | Rong Hua has broken with Nalan Yue because she wanted to save me. |
486 | 00:38:39,970 | 00:38:44,836 | The two of us will avenge Auntie Ziyan's death! | The two of us will avenge Auntie Ziyan's death! |
487 | 00:38:44,860 | 00:38:49,660 | So please let her enter the city for the sake of Auntie Ziyan. | So please let her enter the city for the sake of Auntie Ziyan. |
488 | 00:39:09,250 | 00:39:13,396 | Hua, you have to figure out what you want. | Hua, you have to figure out what you want. |
489 | 00:39:13,420 | 00:39:17,250 | Once you enter this gate, it's not so easy to go back. | Once you enter this gate, it's not so easy to go back. |
490 | 00:39:19,010 | 00:39:21,290 | I have nowhere to go back to anymore. | I have nowhere to go back to anymore. |
491 | 00:40:12,290 | 00:40:16,436 | Thanks to you, the funeral was done properly. | Thanks to you, the funeral was done properly. |
492 | 00:40:16,460 | 00:40:18,266 | If it were me who presided over it, | If it were me who presided over it, |
493 | 00:40:18,290 | 00:40:20,916 | it wouldn't be done so thoughtfully. | it wouldn't be done so thoughtfully. |
494 | 00:40:20,940 | 00:40:22,140 | I remember back in the days | I remember back in the days |
495 | 00:40:23,380 | 00:40:25,946 | you and dad took care of external affairs | you and dad took care of external affairs |
496 | 00:40:25,970 | 00:40:28,877 | in the world of martial artists while Auntie Ziyan and I | in the world of martial artists while Auntie Ziyan and I |
497 | 00:40:28,901 | 00:40:30,916 | took care of things in the city. | took care of things in the city. |
498 | 00:40:30,940 | 00:40:32,490 | Although we are sisters, | Although we are sisters, |
499 | 00:40:33,570 | 00:40:35,050 | we were never close. | we were never close. |
500 | 00:40:38,050 | 00:40:39,636 | We fought over everything. | We fought over everything. |
501 | 00:40:39,660 | 00:40:43,986 | You and I grew up in different places and we thought differently | You and I grew up in different places and we thought differently |
502 | 00:40:44,010 | 00:40:46,026 | with different futures waiting ahead. | with different futures waiting ahead. |
503 | 00:40:46,050 | 00:40:49,330 | So we became estranged from each other over time. | So we became estranged from each other over time. |
504 | 00:40:56,770 | 00:40:57,860 | Anyway, | Anyway, |
505 | 00:40:59,940 | 00:41:02,676 | Auntie Ziyan brought us up. | Auntie Ziyan brought us up. |
506 | 00:41:02,700 | 00:41:04,986 | She was like the biological mother to us. | She was like the biological mother to us. |
507 | 00:41:05,010 | 00:41:08,620 | After all, Dragon Howl City should belong to our Rong family. | After all, Dragon Howl City should belong to our Rong family. |
508 | 00:42:09,730 | 00:42:11,116 | Who are you? | Who are you? |
509 | 00:42:11,140 | 00:42:12,780 | How dare you break into the Hall of Life? | How dare you break into the Hall of Life? |
510 | 00:42:21,970 | 00:42:23,116 | Where are your manners? | Where are your manners? |
511 | 00:42:23,140 | 00:42:24,260 | I just asked you a question! | I just asked you a question! |
512 | 00:42:25,900 | 00:42:26,940 | You don't know who I am? | You don't know who I am? |