This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:31,740 | 00:01:35,466 | Love a Lifetime | Love a Lifetime |
2 | 00:01:50,490 | 00:01:53,300 | Episode 28 | Episode 28 |
3 | 00:01:54,390 | 00:01:55,726 | I am so pissed off! | I am so pissed off! |
4 | 00:01:55,750 | 00:01:56,856 | For the past two weeks, | For the past two weeks, |
5 | 00:01:56,880 | 00:01:58,576 | out of ten investigation cases Snow Alliance received, | out of ten investigation cases Snow Alliance received, |
6 | 00:01:58,600 | 00:02:00,000 | we failed at eight. | we failed at eight. |
7 | 00:02:01,320 | 00:02:04,576 | This had never happened ever since the founding of Snow Alliance. | This had never happened ever since the founding of Snow Alliance. |
8 | 00:02:04,600 | 00:02:06,726 | It's really unusual. | It's really unusual. |
9 | 00:02:06,750 | 00:02:11,046 | Now I can't even acquire any information of Dragon Howl City. | Now I can't even acquire any information of Dragon Howl City. |
10 | 00:02:11,070 | 00:02:13,429 | I'm afraid someone has cut our source of news. | I'm afraid someone has cut our source of news. |
11 | 00:02:14,560 | 00:02:16,600 | We need to talk to that person right now to | We need to talk to that person right now to |
12 | 00:02:17,880 | 00:02:19,679 | see what they want. | see what they want. |
13 | 00:02:21,320 | 00:02:24,070 | I'm afraid Supreme Master is running out of patience. | I'm afraid Supreme Master is running out of patience. |
14 | 00:02:25,390 | 00:02:29,806 | If Snow Alliance keeps this state of failure, both of us | If Snow Alliance keeps this state of failure, both of us |
15 | 00:02:29,830 | 00:02:31,366 | and even the entire Snow Alliance | and even the entire Snow Alliance |
16 | 00:02:31,390 | 00:02:32,870 | will have a rough time in the future. | will have a rough time in the future. |
17 | 00:02:34,440 | 00:02:36,279 | Where should we find this person? | Where should we find this person? |
18 | 00:02:39,000 | 00:02:40,950 | Of course we should go to | Of course we should go to |
19 | 00:02:43,080 | 00:02:44,680 | where most of our news came from before. | where most of our news came from before. |
20 | 00:02:46,279 | 00:02:51,206 | Plus the extra manpower, and the fee for the carriages and horses, | Plus the extra manpower, and the fee for the carriages and horses, |
21 | 00:02:51,230 | 00:02:55,416 | and plus the money spent to buy information, Snow Alliance | and plus the money spent to buy information, Snow Alliance |
22 | 00:02:55,440 | 00:02:58,806 | still needs to pay me twice the original amount. | still needs to pay me twice the original amount. |
23 | 00:02:58,830 | 00:03:02,726 | Even so, I can barely cover all the costs this time. | Even so, I can barely cover all the costs this time. |
24 | 00:03:02,750 | 00:03:06,440 | I only agree to take this order as my respect to you. | I only agree to take this order as my respect to you. |
25 | 00:03:08,080 | 00:03:11,536 | Over the past years Snow Alliance paid you a lot of money | Over the past years Snow Alliance paid you a lot of money |
26 | 00:03:11,560 | 00:03:14,000 | so that you had the start-up capital to expand your business. | so that you had the start-up capital to expand your business. |
27 | 00:03:15,080 | 00:03:17,416 | How can you raise the price out of nowhere | How can you raise the price out of nowhere |
28 | 00:03:17,440 | 00:03:19,230 | instead of showing some gratitude to us? | instead of showing some gratitude to us? |
29 | 00:03:23,160 | 00:03:25,926 | Businessmen always only care about profits, not morality. | Businessmen always only care about profits, not morality. |
30 | 00:03:25,950 | 00:03:28,846 | Master Jinque, have you ever considered morality? | Master Jinque, have you ever considered morality? |
31 | 00:03:28,870 | 00:03:31,776 | Since now there's someone who could offer a higher price, | Since now there's someone who could offer a higher price, |
32 | 00:03:31,800 | 00:03:34,496 | of course I chose to sell my information to that person. | of course I chose to sell my information to that person. |
33 | 00:03:34,520 | 00:03:38,005 | Mr. Wang, you always acted cautiously. | Mr. Wang, you always acted cautiously. |
34 | 00:03:38,029 | 00:03:40,366 | Why do you all of sudden act so strangely now? | Why do you all of sudden act so strangely now? |
35 | 00:03:40,390 | 00:03:42,646 | Did someone threaten you? | Did someone threaten you? |
36 | 00:03:42,670 | 00:03:44,566 | I didn't expect that someone in the world of martial artists | I didn't expect that someone in the world of martial artists |
37 | 00:03:44,590 | 00:03:47,000 | would have the nerve to steal business from Snow Alliance. | would have the nerve to steal business from Snow Alliance. |
38 | 00:03:48,520 | 00:03:49,640 | Who is this person? | Who is this person? |
39 | 00:03:53,279 | 00:03:55,110 | It's someone you know. | It's someone you know. |
40 | 00:03:56,160 | 00:03:57,720 | Why did you need to ask me? | Why did you need to ask me? |
41 | 00:04:00,720 | 00:04:01,870 | Can it be her? | Can it be her? |
42 | 00:04:20,750 | 00:04:23,000 | I didn't expect you to come to me so soon. | I didn't expect you to come to me so soon. |
43 | 00:04:24,800 | 00:04:28,336 | Bai Weizhi is your master, and Wang Zhiyuan's fellow disciple. | Bai Weizhi is your master, and Wang Zhiyuan's fellow disciple. |
44 | 00:04:28,360 | 00:04:31,896 | And Liuli previously sent messages to the two Wangs for you. | And Liuli previously sent messages to the two Wangs for you. |
45 | 00:04:31,920 | 00:04:34,800 | I can figure out what happened. | I can figure out what happened. |
46 | 00:04:36,270 | 00:04:39,966 | I came to fish as soon as I got up in the morning but got nothing. | I came to fish as soon as I got up in the morning but got nothing. |
47 | 00:04:39,990 | 00:04:42,896 | Could you guys tell me why this is? | Could you guys tell me why this is? |
48 | 00:04:42,920 | 00:04:45,550 | Miss Rong, what exactly do you want to know from Snow Alliance? | Miss Rong, what exactly do you want to know from Snow Alliance? |
49 | 00:04:47,150 | 00:04:51,406 | I've been waiting for you here for a long time but I didn't complain. | I've been waiting for you here for a long time but I didn't complain. |
50 | 00:04:51,430 | 00:04:53,776 | Why are you so anxious? | Why are you so anxious? |
51 | 00:04:53,800 | 00:04:56,286 | I helped you inform the Wangs out of kindness. | I helped you inform the Wangs out of kindness. |
52 | 00:04:56,310 | 00:04:58,030 | How could you cause troubles to us instead? | How could you cause troubles to us instead? |
53 | 00:05:00,200 | 00:05:03,246 | That was because you didn't think it through. | That was because you didn't think it through. |
54 | 00:05:03,270 | 00:05:05,406 | Since I wanted to steal Snow Alliance's clients, | Since I wanted to steal Snow Alliance's clients, |
55 | 00:05:05,430 | 00:05:07,176 | of course I would like to do it with the fastest way. | of course I would like to do it with the fastest way. |
56 | 00:05:07,200 | 00:05:08,200 | You! | You! |
57 | 00:05:10,920 | 00:05:15,566 | Since I cut off most of your sources of information, will you still | Since I cut off most of your sources of information, will you still |
58 | 00:05:15,590 | 00:05:17,950 | have a place in the world of martial artists in the future? | have a place in the world of martial artists in the future? |
59 | 00:05:20,150 | 00:05:22,126 | Miss Rong, just cut to the chase. | Miss Rong, just cut to the chase. |
60 | 00:05:22,150 | 00:05:24,176 | What exactly do you want? | What exactly do you want? |
61 | 00:05:24,200 | 00:05:27,030 | What I want never changes. | What I want never changes. |
62 | 00:05:28,430 | 00:05:29,550 | Lingxu Pavilion? | Lingxu Pavilion? |
63 | 00:05:31,030 | 00:05:32,030 | Yes. | Yes. |
64 | 00:05:34,200 | 00:05:37,566 | In the past I was the one who asked you what you wanted. | In the past I was the one who asked you what you wanted. |
65 | 00:05:37,590 | 00:05:40,840 | This time it's my turn to tell you what I want, right? | This time it's my turn to tell you what I want, right? |
66 | 00:05:42,270 | 00:05:44,216 | If Snow Alliance still wants to | If Snow Alliance still wants to |
67 | 00:05:44,240 | 00:05:48,056 | do business in the world of martial artists, you have to tell me | do business in the world of martial artists, you have to tell me |
68 | 00:05:48,080 | 00:05:50,286 | the answer to my question. | the answer to my question. |
69 | 00:05:50,310 | 00:05:52,406 | In this case Snow Alliance can continue | In this case Snow Alliance can continue |
70 | 00:05:52,430 | 00:05:54,200 | to have your monopoly in this area of trade. | to have your monopoly in this area of trade. |
71 | 00:05:59,590 | 00:06:02,816 | Why don't you guys go back and sleep on it | Why don't you guys go back and sleep on it |
72 | 00:06:02,840 | 00:06:04,040 | before you give me your reply? | before you give me your reply? |
73 | 00:06:06,750 | 00:06:07,920 | Tomorrow at this time, | Tomorrow at this time, |
74 | 00:06:09,150 | 00:06:10,630 | I will still be here waiting for you. | I will still be here waiting for you. |
75 | 00:06:12,920 | 00:06:18,030 | But even without Snow Alliance, I can still get the news I want. | But even without Snow Alliance, I can still get the news I want. |
76 | 00:06:25,400 | 00:06:26,616 | Ma'am. | Ma'am. |
77 | 00:06:26,640 | 00:06:30,246 | Currently there's not enough time for us to ask Supreme Master's decision. | Currently there's not enough time for us to ask Supreme Master's decision. |
78 | 00:06:30,270 | 00:06:31,360 | What should we do? | What should we do? |
79 | 00:06:41,870 | 00:06:42,870 | This… | This… |
80 | 00:06:45,310 | 00:06:47,726 | This is a solution. | This is a solution. |
81 | 00:06:47,750 | 00:06:50,966 | But Hua, if Snow Alliance deliberately hides the truth from you, | But Hua, if Snow Alliance deliberately hides the truth from you, |
82 | 00:06:50,990 | 00:06:52,920 | how can you tell if what they say is true? | how can you tell if what they say is true? |
83 | 00:06:55,270 | 00:06:57,526 | I know they will not give me the answer. | I know they will not give me the answer. |
84 | 00:06:57,550 | 00:07:01,120 | Even if they give it to me, it will be an ambiguous one. | Even if they give it to me, it will be an ambiguous one. |
85 | 00:07:02,240 | 00:07:06,359 | Since then, why did you have to ask them for an answer? | Since then, why did you have to ask them for an answer? |
86 | 00:07:10,750 | 00:07:12,936 | Since they can't give me the answer I want, | Since they can't give me the answer I want, |
87 | 00:07:12,960 | 00:07:14,920 | but they still want news from Mr. Zhiyuan, | but they still want news from Mr. Zhiyuan, |
88 | 00:07:16,430 | 00:07:18,566 | they'll have only one option. | they'll have only one option. |
89 | 00:07:18,590 | 00:07:19,640 | Which is? | Which is? |
90 | 00:07:22,550 | 00:07:24,406 | Cooperate with me. | Cooperate with me. |
91 | 00:07:24,430 | 00:07:25,896 | From now on they'll have to | From now on they'll have to |
92 | 00:07:25,920 | 00:07:28,126 | share news of the world of martial artists with me. | share news of the world of martial artists with me. |
93 | 00:07:28,150 | 00:07:30,496 | Although I can't bring Snow Alliance under my control, | Although I can't bring Snow Alliance under my control, |
94 | 00:07:30,520 | 00:07:35,056 | Mr. Zhiyuan's power still gives me a leverage to make it work for me. | Mr. Zhiyuan's power still gives me a leverage to make it work for me. |
95 | 00:07:35,080 | 00:07:37,896 | In this case they won't dare to get in the way | In this case they won't dare to get in the way |
96 | 00:07:37,920 | 00:07:40,760 | when I inquire news of Lingxu Pavilion in the world of martial artists. | when I inquire news of Lingxu Pavilion in the world of martial artists. |
97 | 00:07:42,030 | 00:07:43,616 | That makes senses! | That makes senses! |
98 | 00:07:43,640 | 00:07:45,336 | That makes senses! | That makes senses! |
99 | 00:07:45,360 | 00:07:48,566 | Zhiyuan just makes a small fortune with his mouth. | Zhiyuan just makes a small fortune with his mouth. |
100 | 00:07:48,590 | 00:07:49,840 | What big goals can he achieve? | What big goals can he achieve? |
101 | 00:07:51,310 | 00:07:52,776 | But look at these title deeds. | But look at these title deeds. |
102 | 00:07:52,800 | 00:07:56,776 | I earned them with my hard work. | I earned them with my hard work. |
103 | 00:07:56,800 | 00:07:59,846 | Master, if you get sick of living here, | Master, if you get sick of living here, |
104 | 00:07:59,870 | 00:08:01,936 | you can live in any of these houses you like. | you can live in any of these houses you like. |
105 | 00:08:01,960 | 00:08:03,310 | I won't go anywhere. | I won't go anywhere. |
106 | 00:08:04,800 | 00:08:08,126 | I just hope you two can visit me less so that | I just hope you two can visit me less so that |
107 | 00:08:08,150 | 00:08:12,966 | your profit-seeking spirit will not stain my quiet resort. | your profit-seeking spirit will not stain my quiet resort. |
108 | 00:08:12,990 | 00:08:13,990 | But… | But… |
109 | 00:08:26,960 | 00:08:28,566 | Zhiyuan is right. | Zhiyuan is right. |
110 | 00:08:28,590 | 00:08:30,376 | What? | What? |
111 | 00:08:30,400 | 00:08:34,006 | We were saying you're really impressive. | We were saying you're really impressive. |
112 | 00:08:34,030 | 00:08:35,816 | You are so great. | You are so great. |
113 | 00:08:35,840 | 00:08:36,687 | I didn't expect that | I didn't expect that |
114 | 00:08:36,711 | 00:08:39,376 | there is actually the title deed of the Mei Mansion. | there is actually the title deed of the Mei Mansion. |
115 | 00:08:39,400 | 00:08:43,150 | When did Mei Ying sell the title deed to you? | When did Mei Ying sell the title deed to you? |
116 | 00:08:44,800 | 00:08:46,376 | That prodigal heir of the Mei Family | That prodigal heir of the Mei Family |
117 | 00:08:46,400 | 00:08:47,896 | was very sensitive about protecting his reputation. | was very sensitive about protecting his reputation. |
118 | 00:08:47,920 | 00:08:50,527 | Although he didn't have much money, in the early years | Although he didn't have much money, in the early years |
119 | 00:08:50,551 | 00:08:52,406 | he still kept many disciples and domestic servants | he still kept many disciples and domestic servants |
120 | 00:08:52,430 | 00:08:54,256 | to put up a facade of wealth and prosperity. | to put up a facade of wealth and prosperity. |
121 | 00:08:54,280 | 00:08:56,845 | As time went by, his whole fortune was used up | As time went by, his whole fortune was used up |
122 | 00:08:56,869 | 00:08:58,286 | and he failed to make ends meet. | and he failed to make ends meet. |
123 | 00:08:58,310 | 00:09:02,137 | At that time if it weren't for me, no one would want to | At that time if it weren't for me, no one would want to |
124 | 00:09:02,161 | 00:09:05,696 | buy his shabby and old family mansion at all. | buy his shabby and old family mansion at all. |
125 | 00:09:05,720 | 00:09:09,086 | It seems that Mei Ying gave up the title deed | It seems that Mei Ying gave up the title deed |
126 | 00:09:09,110 | 00:09:10,766 | to complete his important big plan. | to complete his important big plan. |
127 | 00:09:10,790 | 00:09:13,766 | Today the Mei Mansion has already become ruins. | Today the Mei Mansion has already become ruins. |
128 | 00:09:13,790 | 00:09:18,280 | After a while I still have to figure out how to resell the house. | After a while I still have to figure out how to resell the house. |
129 | 00:09:20,550 | 00:09:24,176 | Mr. Qingzheng, look, you won't get much money | Mr. Qingzheng, look, you won't get much money |
130 | 00:09:24,200 | 00:09:25,846 | from selling the house anyway. | from selling the house anyway. |
131 | 00:09:25,870 | 00:09:28,286 | How about you give the title deed to me? | How about you give the title deed to me? |
132 | 00:09:28,310 | 00:09:30,497 | How can you, a junior of mine, just ask me to | How can you, a junior of mine, just ask me to |
133 | 00:09:30,521 | 00:09:32,406 | give it to you for free? | give it to you for free? |
134 | 00:09:32,430 | 00:09:35,376 | If you want to earn some fortune, earn it with you own efforts | If you want to earn some fortune, earn it with you own efforts |
135 | 00:09:35,400 | 00:09:36,526 | like me. | like me. |
136 | 00:09:36,550 | 00:09:38,406 | - You… - Just give it to her. | - You… - Just give it to her. |
137 | 00:09:38,430 | 00:09:39,286 | That's right! | That's right! |
138 | 00:09:39,310 | 00:09:40,646 | Just give it to her. | Just give it to her. |
139 | 00:09:40,670 | 00:09:42,286 | It's just a cheap title deed. | It's just a cheap title deed. |
140 | 00:09:42,310 | 00:09:44,286 | Surely I can afford to give it to you. | Surely I can afford to give it to you. |
141 | 00:09:44,310 | 00:09:45,670 | Thank you. | Thank you. |
142 | 00:09:47,110 | 00:09:50,550 | You see… This… This… | You see… This… This… |
143 | 00:09:51,720 | 00:09:52,407 | Forget it. | Forget it. |
144 | 00:09:52,431 | 00:09:54,406 | I won't ask you for the rest. | I won't ask you for the rest. |
145 | 00:09:54,430 | 00:09:56,766 | Mr. Qingzheng, can you lend me some money? | Mr. Qingzheng, can you lend me some money? |
146 | 00:09:56,790 | 00:09:57,696 | Money? | Money? |
147 | 00:09:57,720 | 00:09:58,647 | Sure! | Sure! |
148 | 00:09:58,671 | 00:09:59,846 | How much do you want? | How much do you want? |
149 | 00:09:59,870 | 00:10:01,646 | Don't lend her money! | Don't lend her money! |
150 | 00:10:01,670 | 00:10:02,816 | Master, you're right. | Master, you're right. |
151 | 00:10:02,840 | 00:10:04,406 | I can't lend you money. | I can't lend you money. |
152 | 00:10:04,430 | 00:10:05,966 | Just give it to her. | Just give it to her. |
153 | 00:10:05,990 | 00:10:07,176 | Give? | Give? |
154 | 00:10:07,200 | 00:10:10,726 | OK… A gentleman should always keep his promise, right? | OK… A gentleman should always keep his promise, right? |
155 | 00:10:10,750 | 00:10:13,550 | You… Thank you, sir! | You… Thank you, sir! |
156 | 00:10:41,550 | 00:10:44,910 | Mo Huan, I want to use this Chihua Pill. | Mo Huan, I want to use this Chihua Pill. |
157 | 00:10:51,040 | 00:10:55,016 | It seems that you can now use the Command to the Dark Soldiers Skill | It seems that you can now use the Command to the Dark Soldiers Skill |
158 | 00:10:55,040 | 00:10:57,286 | to boost the flower to blossom. | to boost the flower to blossom. |
159 | 00:10:57,310 | 00:11:01,726 | This can indeed make the Redflame Lotus to condense into pills faster. | This can indeed make the Redflame Lotus to condense into pills faster. |
160 | 00:11:01,750 | 00:11:03,310 | But I want to remind you. | But I want to remind you. |
161 | 00:11:04,430 | 00:11:08,816 | You can't rush for quick results while practicing this skill. | You can't rush for quick results while practicing this skill. |
162 | 00:11:08,840 | 00:11:12,456 | You have just achieved the first 10%. | You have just achieved the first 10%. |
163 | 00:11:12,480 | 00:11:16,136 | You need some more time for the poisonous insects in your body to | You need some more time for the poisonous insects in your body to |
164 | 00:11:16,160 | 00:11:18,056 | adapt to the environment | adapt to the environment |
165 | 00:11:18,080 | 00:11:20,550 | before you continue to practice to achieve 20%. | before you continue to practice to achieve 20%. |
166 | 00:11:21,790 | 00:11:24,136 | But I'm curious. | But I'm curious. |
167 | 00:11:24,160 | 00:11:29,086 | Who do you want to give this Chihua Pill to? | Who do you want to give this Chihua Pill to? |
168 | 00:11:29,110 | 00:11:31,430 | Naturally the person who should use it. | Naturally the person who should use it. |
169 | 00:11:33,040 | 00:11:35,400 | If you want to use it, just take it. | If you want to use it, just take it. |
170 | 00:11:36,600 | 00:11:38,726 | But I want to remind you. | But I want to remind you. |
171 | 00:11:38,750 | 00:11:43,286 | You have to come back here before it backfires on you. | You have to come back here before it backfires on you. |
172 | 00:11:43,310 | 00:11:47,790 | So that I won't have to look for you everywhere. | So that I won't have to look for you everywhere. |
173 | 00:11:51,600 | 00:11:54,576 | I heard that Dragon Howl City sent Rong Su to come to Beihuang. | I heard that Dragon Howl City sent Rong Su to come to Beihuang. |
174 | 00:11:54,600 | 00:11:57,056 | Last time I helped her get away from here. | Last time I helped her get away from here. |
175 | 00:11:57,080 | 00:12:00,936 | But this time I must stop her personally. | But this time I must stop her personally. |
176 | 00:12:00,960 | 00:12:02,456 | Supreme Master, please allow me to | Supreme Master, please allow me to |
177 | 00:12:02,480 | 00:12:04,360 | guard the entrance to the Ling Sect these days. | guard the entrance to the Ling Sect these days. |
178 | 00:12:05,720 | 00:12:10,310 | Since you have made plans, just go on with it. | Since you have made plans, just go on with it. |
179 | 00:12:35,550 | 00:12:37,350 | Even if my look never ages, | Even if my look never ages, |
180 | 00:12:38,870 | 00:12:41,430 | the flesh and blood of my body is no longer as strong as before. | the flesh and blood of my body is no longer as strong as before. |
181 | 00:12:44,960 | 00:12:47,350 | How much longer can I persist? | How much longer can I persist? |
182 | 00:13:01,200 | 00:13:06,846 | This Chihua Pill is the only one of its kind in this world now | This Chihua Pill is the only one of its kind in this world now |
183 | 00:13:06,870 | 00:13:09,206 | except for the one inside my body. | except for the one inside my body. |
184 | 00:13:09,230 | 00:13:12,966 | And I am the only one who has its antidote. | And I am the only one who has its antidote. |
185 | 00:13:12,990 | 00:13:18,376 | We must make good use of such a rare opportunity. | We must make good use of such a rare opportunity. |
186 | 00:13:18,400 | 00:13:20,966 | I guess Rong Jingfeng has figured out what happened. | I guess Rong Jingfeng has figured out what happened. |
187 | 00:13:20,990 | 00:13:24,120 | Otherwise He wouldn't have sent Rong Su to come in person. | Otherwise He wouldn't have sent Rong Su to come in person. |
188 | 00:13:27,870 | 00:13:31,670 | It seems that a fierce battle between us is inevitable. | It seems that a fierce battle between us is inevitable. |
189 | 00:13:38,670 | 00:13:41,206 | Why don't you go with me? | Why don't you go with me? |
190 | 00:13:41,230 | 00:13:44,160 | Why do you have to stay behind alone to deal with Rong Su? | Why do you have to stay behind alone to deal with Rong Su? |
191 | 00:13:45,200 | 00:13:46,766 | I can't let you bear | I can't let you bear |
192 | 00:13:46,790 | 00:13:49,016 | the burden of revenging for Lingxu Pavilion alone. | the burden of revenging for Lingxu Pavilion alone. |
193 | 00:13:49,040 | 00:13:52,576 | If I can't even beat her, how can I fight side by side with you to | If I can't even beat her, how can I fight side by side with you to |
194 | 00:13:52,600 | 00:13:54,600 | take down Dragon Howl City together in the future? | take down Dragon Howl City together in the future? |
195 | 00:14:24,350 | 00:14:25,406 | Ma'am. | Ma'am. |
196 | 00:14:25,430 | 00:14:27,136 | She is so arrogant. | She is so arrogant. |
197 | 00:14:27,160 | 00:14:29,286 | Yesterday she agreed that she would be waiting here at this hour. | Yesterday she agreed that she would be waiting here at this hour. |
198 | 00:14:29,310 | 00:14:31,206 | We've been waiting for a long time. Why hasn't she come? | We've been waiting for a long time. Why hasn't she come? |
199 | 00:14:31,230 | 00:14:33,206 | When she went to Snow Alliance last time, | When she went to Snow Alliance last time, |
200 | 00:14:33,230 | 00:14:35,816 | Supreme Master gave her a hard time. | Supreme Master gave her a hard time. |
201 | 00:14:35,840 | 00:14:38,696 | Of course she wants to make it even by making | Of course she wants to make it even by making |
202 | 00:14:38,720 | 00:14:40,230 | the two of us wait for her today. | the two of us wait for her today. |
203 | 00:14:48,480 | 00:14:52,016 | You are so arrogant to make us wait for you for a long time. | You are so arrogant to make us wait for you for a long time. |
204 | 00:14:52,040 | 00:14:54,326 | I'm afraid today I'm going to let you down. | I'm afraid today I'm going to let you down. |
205 | 00:14:54,350 | 00:14:57,286 | Only Supreme Master knows the answer you want. | Only Supreme Master knows the answer you want. |
206 | 00:14:57,310 | 00:14:59,766 | But Supreme Master is far away in Beihuang now. | But Supreme Master is far away in Beihuang now. |
207 | 00:14:59,790 | 00:15:03,056 | Even if she agrees to tell you, it'll take a few months | Even if she agrees to tell you, it'll take a few months |
208 | 00:15:03,080 | 00:15:05,816 | for our correspondence back and forth. | for our correspondence back and forth. |
209 | 00:15:05,840 | 00:15:06,870 | Since then, | Since then, |
210 | 00:15:08,080 | 00:15:09,600 | let's make a deal. | let's make a deal. |
211 | 00:15:13,200 | 00:15:14,910 | [100 strings of coins] | [100 strings of coins] |
212 | 00:15:16,520 | 00:15:18,846 | Miss Rong, what does it mean? | Miss Rong, what does it mean? |
213 | 00:15:18,870 | 00:15:22,766 | I want you to buy the Mei Mansion as a buyer on behalf of me | I want you to buy the Mei Mansion as a buyer on behalf of me |
214 | 00:15:22,790 | 00:15:24,936 | and renovate it to make it what it used to be. | and renovate it to make it what it used to be. |
215 | 00:15:24,960 | 00:15:27,456 | After that, if you want news from my uncle Zhiyuan, | After that, if you want news from my uncle Zhiyuan, |
216 | 00:15:27,480 | 00:15:30,520 | come to Mei Mansion to trade with other secrets you have. | come to Mei Mansion to trade with other secrets you have. |
217 | 00:15:33,230 | 00:15:35,646 | Also, please settle this matter as soon as possible. | Also, please settle this matter as soon as possible. |
218 | 00:15:35,670 | 00:15:37,936 | After all, I can afford to wait, | After all, I can afford to wait, |
219 | 00:15:37,960 | 00:15:40,430 | but Snow Alliance's business can't wait. | but Snow Alliance's business can't wait. |
220 | 00:15:43,040 | 00:15:44,670 | Why do you want to do this? | Why do you want to do this? |
221 | 00:15:45,750 | 00:15:49,286 | Mei Ying made a lot of efforts in the battle which destroyed Lingxu Pavilion. | Mei Ying made a lot of efforts in the battle which destroyed Lingxu Pavilion. |
222 | 00:15:49,310 | 00:15:51,576 | He even sold his family house to achieve this goal. | He even sold his family house to achieve this goal. |
223 | 00:15:51,600 | 00:15:56,577 | I want to repair the Mei Mansion for him otherwise he will be ashamed | I want to repair the Mei Mansion for him otherwise he will be ashamed |
224 | 00:15:56,601 | 00:15:58,840 | when he sees his ancestors in hell. | when he sees his ancestors in hell. |
225 | 00:16:02,280 | 00:16:04,400 | As long as you do as I say, | As long as you do as I say, |
226 | 00:16:05,480 | 00:16:08,206 | you can get the information you want | you can get the information you want |
227 | 00:16:08,230 | 00:16:11,950 | and Snow Alliance's business will be as prosperous as before in the world of martial artists. | and Snow Alliance's business will be as prosperous as before in the world of martial artists. |
228 | 00:16:44,790 | 00:16:46,526 | Ma'am. | Ma'am. |
229 | 00:16:46,550 | 00:16:48,840 | Our outpost was ambushed in the valley. | Our outpost was ambushed in the valley. |
230 | 00:16:49,910 | 00:16:52,646 | I was the only one who escaped. | I was the only one who escaped. |
231 | 00:16:52,670 | 00:16:53,910 | Who are the attackers? | Who are the attackers? |
232 | 00:16:56,400 | 00:16:58,840 | They moved so fast that I didn't see them clearly. | They moved so fast that I didn't see them clearly. |
233 | 00:17:01,600 | 00:17:05,456 | But judging by their moves, they should be people of the Ling Sect. | But judging by their moves, they should be people of the Ling Sect. |
234 | 00:17:05,480 | 00:17:08,496 | Lead the disciples to act as we planned. | Lead the disciples to act as we planned. |
235 | 00:17:08,520 | 00:17:10,966 | Later I will go to the Ling Sect alone to find out. | Later I will go to the Ling Sect alone to find out. |
236 | 00:17:10,990 | 00:17:14,230 | If I don't come back within four hours, you know what to do. | If I don't come back within four hours, you know what to do. |
237 | 00:17:15,520 | 00:17:16,256 | Ma'am! | Ma'am! |
238 | 00:17:16,280 | 00:17:17,886 | Don't go. | Don't go. |
239 | 00:17:17,910 | 00:17:20,176 | It's too dangerous for you to sneak into the Ling Sect alone. | It's too dangerous for you to sneak into the Ling Sect alone. |
240 | 00:17:20,200 | 00:17:22,726 | What if… If I don't go to the Ling Sect's headquarters, | What if… If I don't go to the Ling Sect's headquarters, |
241 | 00:17:22,750 | 00:17:24,736 | I won't be able to find the whereabouts of the Nalan family. | I won't be able to find the whereabouts of the Nalan family. |
242 | 00:17:24,760 | 00:17:25,697 | I won't be able to find out | I won't be able to find out |
243 | 00:17:25,721 | 00:17:27,760 | the real cause of death of our disciples either. | the real cause of death of our disciples either. |
244 | 00:17:29,910 | 00:17:32,736 | I have to go to the Ling Sect to meet Mo Huan again. | I have to go to the Ling Sect to meet Mo Huan again. |
245 | 00:17:32,760 | 00:17:35,886 | Otherwise even if I go back to Dragon Howl City safely, | Otherwise even if I go back to Dragon Howl City safely, |
246 | 00:17:35,910 | 00:17:38,630 | I'll be destined to be overtaken by Mei Ying, who's just an outsider. | I'll be destined to be overtaken by Mei Ying, who's just an outsider. |
247 | 00:18:05,840 | 00:18:07,576 | Over the years, | Over the years, |
248 | 00:18:07,600 | 00:18:10,736 | Mo Huan knew that I was familiar with everything in the Ling Sect, | Mo Huan knew that I was familiar with everything in the Ling Sect, |
249 | 00:18:10,760 | 00:18:13,976 | and she also knew that I would find a chance to come back and take revenge, | and she also knew that I would find a chance to come back and take revenge, |
250 | 00:18:14,000 | 00:18:15,880 | but she's always so fearless and confident that | but she's always so fearless and confident that |
251 | 00:18:16,910 | 00:18:20,270 | she has never made any changes to the headquarters' layout. | she has never made any changes to the headquarters' layout. |
252 | 00:19:06,960 | 00:19:11,976 | Last time I saved your life risking mine here. | Last time I saved your life risking mine here. |
253 | 00:19:12,000 | 00:19:13,000 | Lu Yizhou. | Lu Yizhou. |
254 | 00:19:14,720 | 00:19:16,456 | I knew a quick-tempered person like you | I knew a quick-tempered person like you |
255 | 00:19:16,480 | 00:19:19,456 | would break into the Ling Sect again like you did last time. | would break into the Ling Sect again like you did last time. |
256 | 00:19:19,480 | 00:19:23,936 | So I stayed here waiting for your arrival. | So I stayed here waiting for your arrival. |
257 | 00:19:23,960 | 00:19:29,216 | Did you stay here trying to kill me to avenge Lingxu Pavilion? | Did you stay here trying to kill me to avenge Lingxu Pavilion? |
258 | 00:19:29,240 | 00:19:30,576 | Killing you? | Killing you? |
259 | 00:19:30,600 | 00:19:31,880 | What we want is not that simple. | What we want is not that simple. |
260 | 00:19:33,310 | 00:19:37,000 | What Lingxu Pavilion wants is not just that. | What Lingxu Pavilion wants is not just that. |
261 | 00:19:46,910 | 00:19:51,336 | Rong Su went to Beihuang, and Mei Ying chose to go to Lingxu Pavilion. | Rong Su went to Beihuang, and Mei Ying chose to go to Lingxu Pavilion. |
262 | 00:19:51,360 | 00:19:52,217 | I guess he heard | I guess he heard |
263 | 00:19:52,241 | 00:19:54,286 | the news of the Mei Mansion is under renovation by its new owner, | the news of the Mei Mansion is under renovation by its new owner, |
264 | 00:19:54,310 | 00:19:55,510 | so he wants to go to find out. | so he wants to go to find out. |
265 | 00:20:26,150 | 00:20:27,150 | Miss Rong? | Miss Rong? |
266 | 00:20:28,760 | 00:20:29,760 | Miss Rong? | Miss Rong? |
267 | 00:20:32,390 | 00:20:34,550 | Then I'll wait for him somewhere near Lingxu Pavilion. | Then I'll wait for him somewhere near Lingxu Pavilion. |
268 | 00:20:38,960 | 00:20:39,960 | Hua. | Hua. |
269 | 00:20:43,310 | 00:20:44,936 | Hua! | Hua! |
270 | 00:20:44,960 | 00:20:46,696 | Xueman. | Xueman. |
271 | 00:20:46,720 | 00:20:47,910 | It's so nice to see you. | It's so nice to see you. |
272 | 00:20:50,360 | 00:20:55,000 | Fortunately I was helped by Mr. Bai and escaped from their pursuit. | Fortunately I was helped by Mr. Bai and escaped from their pursuit. |
273 | 00:20:56,760 | 00:20:59,736 | Actually, I… Hua, | Actually, I… Hua, |
274 | 00:20:59,760 | 00:21:02,216 | since you have the intention to renovate the Mei Mansion, | since you have the intention to renovate the Mei Mansion, |
275 | 00:21:02,240 | 00:21:05,286 | we specially sent Miss Mei to help you. | we specially sent Miss Mei to help you. |
276 | 00:21:05,310 | 00:21:07,390 | This will save you a lot of efforts. | This will save you a lot of efforts. |
277 | 00:21:08,670 | 00:21:09,976 | Thank you. | Thank you. |
278 | 00:21:10,000 | 00:21:13,160 | Hua, I just heard that you are going to Lingxu Pavilion. | Hua, I just heard that you are going to Lingxu Pavilion. |
279 | 00:21:16,550 | 00:21:21,736 | You must make sure you bring enough people to go with you. | You must make sure you bring enough people to go with you. |
280 | 00:21:21,760 | 00:21:24,080 | What if Mei Ying and I get into a fight… | What if Mei Ying and I get into a fight… |
281 | 00:21:27,670 | 00:21:29,526 | He deserves it. | He deserves it. |
282 | 00:21:29,550 | 00:21:31,080 | Don't show him mercy because of me. | Don't show him mercy because of me. |
283 | 00:21:36,080 | 00:21:37,366 | Don't worry. | Don't worry. |
284 | 00:21:37,390 | 00:21:39,760 | The Mei family will give you our full support. | The Mei family will give you our full support. |
285 | 00:21:41,670 | 00:21:42,880 | Thank you, Xueman. | Thank you, Xueman. |
286 | 00:21:44,000 | 00:21:45,080 | I have to go. | I have to go. |
287 | 00:21:57,000 | 00:22:00,526 | I didn't expect that Nalan Yue would send you to come in person. | I didn't expect that Nalan Yue would send you to come in person. |
288 | 00:22:00,550 | 00:22:02,366 | In our correspondence, we only | In our correspondence, we only |
289 | 00:22:02,390 | 00:22:04,550 | asked for an architectural drawing of the Mei Mansion. | asked for an architectural drawing of the Mei Mansion. |
290 | 00:22:08,200 | 00:22:13,126 | Yue will always try his best to help Hua. | Yue will always try his best to help Hua. |
291 | 00:22:13,150 | 00:22:15,120 | That's why he sent me in person. | That's why he sent me in person. |
292 | 00:22:16,270 | 00:22:17,270 | Besides, | Besides, |
293 | 00:22:19,670 | 00:22:22,080 | he doesn't want me to witness my brother's miserable ending. | he doesn't want me to witness my brother's miserable ending. |
294 | 00:22:42,630 | 00:22:46,480 | Lingxu Pavilion has already been totally ruined and deserted. | Lingxu Pavilion has already been totally ruined and deserted. |
295 | 00:22:47,670 | 00:22:50,480 | I don't know what Mo Huan is trying to do with this place. | I don't know what Mo Huan is trying to do with this place. |
296 | 00:22:52,310 | 00:22:54,526 | Despite its past reputation and | Despite its past reputation and |
297 | 00:22:54,550 | 00:22:57,696 | the equal status with Dragon Howl City, | the equal status with Dragon Howl City, |
298 | 00:22:57,720 | 00:23:00,976 | in the end it disappeared without a trace | in the end it disappeared without a trace |
299 | 00:23:01,000 | 00:23:03,281 | in the world of martial artists, just like my Mei family. | in the world of martial artists, just like my Mei family. |
300 | 00:23:04,840 | 00:23:10,406 | Are the survivors of Lingxu Pavilion still hiding in the dark nearby? | Are the survivors of Lingxu Pavilion still hiding in the dark nearby? |
301 | 00:23:10,430 | 00:23:12,096 | Otherwise why would there | Otherwise why would there |
302 | 00:23:12,120 | 00:23:15,096 | be a mysterious person who suddenly bought the Mei Mansion | be a mysterious person who suddenly bought the Mei Mansion |
303 | 00:23:15,120 | 00:23:16,430 | and even renovated it? | and even renovated it? |
304 | 00:23:22,720 | 00:23:23,766 | Fan out. | Fan out. |
305 | 00:23:23,790 | 00:23:25,936 | Go to the bamboo grove to see if there are any suspicious people. | Go to the bamboo grove to see if there are any suspicious people. |
306 | 00:23:25,960 | 00:23:26,960 | Yes. | Yes. |
307 | 00:24:30,270 | 00:24:31,096 | Young Master. | Young Master. |
308 | 00:24:31,120 | 00:24:33,406 | Those disciples are all killed. | Those disciples are all killed. |
309 | 00:24:33,430 | 00:24:37,406 | If it weren't for him… Killing him will be too good for him. | If it weren't for him… Killing him will be too good for him. |
310 | 00:24:37,430 | 00:24:39,886 | Such punishment is best for him. | Such punishment is best for him. |
311 | 00:24:39,910 | 00:24:41,006 | Even so, | Even so, |
312 | 00:24:41,030 | 00:24:43,886 | what he suffers is still far from enough to expiate his guilt. | what he suffers is still far from enough to expiate his guilt. |
313 | 00:24:43,910 | 00:24:46,766 | I'd like to see what he's capable of doing | I'd like to see what he's capable of doing |
314 | 00:24:46,790 | 00:24:48,720 | in order to get the antidote. | in order to get the antidote. |
315 | 00:25:03,310 | 00:25:06,080 | Mei Ying should be near Lingxu Pavilion. | Mei Ying should be near Lingxu Pavilion. |
316 | 00:25:07,360 | 00:25:09,486 | But he would never have thought that | But he would never have thought that |
317 | 00:25:09,510 | 00:25:11,856 | the poison powder he got from the Hall of Sickness | the poison powder he got from the Hall of Sickness |
318 | 00:25:11,880 | 00:25:14,200 | had been replaced by a kind of non-toxic powder. | had been replaced by a kind of non-toxic powder. |
319 | 00:25:22,270 | 00:25:25,856 | I only hope that Young Master can seek Justice | I only hope that Young Master can seek Justice |
320 | 00:25:25,880 | 00:25:27,150 | for Lingxu Pavilion soon. | for Lingxu Pavilion soon. |
321 | 00:25:55,480 | 00:25:57,736 | The disciples of the Hall of Life are everywhere here. | The disciples of the Hall of Life are everywhere here. |
322 | 00:25:57,760 | 00:26:03,056 | But I can't find Mei Ying and I don't know what happened. | But I can't find Mei Ying and I don't know what happened. |
323 | 00:26:03,080 | 00:26:04,270 | Are the two Wangs nearby? | Are the two Wangs nearby? |
324 | 00:26:06,030 | 00:26:09,000 | Since you and they are all here, Mei Ying won't get away. | Since you and they are all here, Mei Ying won't get away. |
325 | 00:26:10,080 | 00:26:12,486 | Master, I need to go to a place. | Master, I need to go to a place. |
326 | 00:26:12,510 | 00:26:13,456 | OK. | OK. |
327 | 00:26:13,480 | 00:26:15,056 | Let me go with you. | Let me go with you. |
328 | 00:26:15,080 | 00:26:16,310 | I have to go there alone. | I have to go there alone. |
329 | 00:26:19,510 | 00:26:20,696 | Okay. | Okay. |
330 | 00:26:20,720 | 00:26:21,736 | Be careful. | Be careful. |
331 | 00:26:21,760 | 00:26:23,526 | I'll wait for you to come back. | I'll wait for you to come back. |
332 | 00:26:23,550 | 00:26:24,710 | Master, don't worry about me. | Master, don't worry about me. |
333 | 00:26:42,670 | 00:26:44,606 | Mom. | Mom. |
334 | 00:26:44,630 | 00:26:48,310 | I am sorry that I didn't come to visit your grave sooner. | I am sorry that I didn't come to visit your grave sooner. |
335 | 00:26:52,150 | 00:26:53,856 | Don't worry. | Don't worry. |
336 | 00:26:53,880 | 00:26:55,030 | I will definitely clear | I will definitely clear |
337 | 00:26:56,150 | 00:26:57,720 | Lingxu Pavilion's name! | Lingxu Pavilion's name! |
338 | 00:27:00,550 | 00:27:01,486 | And I will also make all the tragedies and bloodshed | And I will also make all the tragedies and bloodshed |
339 | 00:27:01,510 | 00:27:03,510 | caused by Chihua Pill | caused by Chihua Pill |
340 | 00:27:05,430 | 00:27:07,030 | in the world of martial artists go away. | in the world of martial artists go away. |
341 | 00:27:08,910 | 00:27:14,886 | One day I'll tell the world all the evil deeds Rong Jingfeng committed | One day I'll tell the world all the evil deeds Rong Jingfeng committed |
342 | 00:27:14,910 | 00:27:17,590 | and make the world of martial artists a fair and clean place again. | and make the world of martial artists a fair and clean place again. |
343 | 00:27:35,790 | 00:27:36,790 | Mom. | Mom. |
344 | 00:27:37,840 | 00:27:41,526 | This time I came back to catch Mei Ying. | This time I came back to catch Mei Ying. |
345 | 00:27:41,550 | 00:27:44,710 | I want him to pay the price for what he did. | I want him to pay the price for what he did. |
346 | 00:28:33,720 | 00:28:34,720 | Yue. | Yue. |
347 | 00:28:36,670 | 00:28:37,670 | Is that you? | Is that you? |
348 | 00:28:42,720 | 00:28:43,720 | Yue! | Yue! |
349 | 00:28:46,390 | 00:28:48,240 | I knew you are alive. | I knew you are alive. |
350 | 00:28:49,840 | 00:28:52,150 | I knew I could find you. | I knew I could find you. |
351 | 00:28:56,240 | 00:28:57,240 | Yue! | Yue! |
352 | 00:28:58,270 | 00:28:59,510 | Come out. | Come out. |
353 | 00:29:03,360 | 00:29:05,526 | Come out. | Come out. |
354 | 00:29:05,550 | 00:29:07,120 | Come out. | Come out. |
355 | 00:29:16,150 | 00:29:17,270 | Yue, I… | Yue, I… |
356 | 00:29:19,480 | 00:29:21,790 | I am your wife. | I am your wife. |
357 | 00:29:36,880 | 00:29:38,360 | I'm Hua. | I'm Hua. |
358 | 00:29:43,670 | 00:29:46,176 | Why don't you come out to see me? | Why don't you come out to see me? |
359 | 00:29:46,200 | 00:29:47,200 | Yue. | Yue. |
360 | 00:29:53,430 | 00:29:54,430 | Yue… | Yue… |
361 | 00:29:58,510 | 00:29:59,510 | Yue! | Yue! |
362 | 00:30:23,480 | 00:30:25,670 | You aren't going to be with me anymore? | You aren't going to be with me anymore? |
363 | 00:30:26,880 | 00:30:29,030 | Are you leaving me? | Are you leaving me? |
364 | 00:30:31,670 | 00:30:34,176 | Remember you call me your disciple's disciple? | Remember you call me your disciple's disciple? |
365 | 00:30:34,200 | 00:30:36,576 | I am Rong Hua! | I am Rong Hua! |
366 | 00:30:36,600 | 00:30:38,310 | I am Rong Hua… | I am Rong Hua… |
367 | 00:30:58,670 | 00:30:59,670 | Fine. | Fine. |
368 | 00:31:01,270 | 00:31:02,270 | Fine. | Fine. |
369 | 00:31:10,310 | 00:31:12,406 | You don't want me anymore. | You don't want me anymore. |
370 | 00:31:12,430 | 00:31:13,880 | You don't want me anymore. | You don't want me anymore. |
371 | 00:31:18,880 | 00:31:20,030 | I'm so tired. | I'm so tired. |
372 | 00:31:24,240 | 00:31:26,670 | I'm really, really tired. | I'm really, really tired. |
373 | 00:31:33,550 | 00:31:38,720 | Since you don't want me anymore, I have no reason to live. | Since you don't want me anymore, I have no reason to live. |
374 | 00:31:43,630 | 00:31:44,630 | Goodbye. | Goodbye. |
375 | 00:31:46,760 | 00:31:47,760 | Yue. | Yue. |
376 | 00:32:32,120 | 00:32:33,120 | Yue. | Yue. |
377 | 00:32:36,430 | 00:32:37,630 | Yue! | Yue! |
378 | 00:32:43,310 | 00:32:45,550 | I will never let you go. | I will never let you go. |
379 | 00:32:47,200 | 00:32:49,720 | I will never let go of you again. | I will never let go of you again. |
380 | 00:33:31,720 | 00:33:33,200 | I know what you are thinking. | I know what you are thinking. |
381 | 00:33:34,910 | 00:33:38,640 | Since the moment you got me, I never thought about leaving again. | Since the moment you got me, I never thought about leaving again. |
382 | 00:33:39,910 | 00:33:41,030 | You go first. | You go first. |
383 | 00:33:43,150 | 00:33:44,736 | Why? | Why? |
384 | 00:33:44,760 | 00:33:48,736 | I'm afraid if I look back, you might disappear again. | I'm afraid if I look back, you might disappear again. |
385 | 00:33:48,760 | 00:33:51,480 | So you need to go ahead of me so that I can watch you all the time. | So you need to go ahead of me so that I can watch you all the time. |
386 | 00:33:55,080 | 00:33:56,056 | Come on. | Come on. |
387 | 00:33:56,080 | 00:33:57,080 | Take my hand nicely. | Take my hand nicely. |
388 | 00:33:59,550 | 00:34:03,550 | If you let go and can't find me, don't cry. | If you let go and can't find me, don't cry. |
389 | 00:34:07,910 | 00:34:09,176 | I have taken it nicely. | I have taken it nicely. |
390 | 00:34:09,200 | 00:34:10,720 | Don't you want to ditch me again. | Don't you want to ditch me again. |
391 | 00:34:15,120 | 00:34:16,736 | Hua. | Hua. |
392 | 00:34:16,760 | 00:34:19,696 | Don't you have many questions that you want to ask me? | Don't you have many questions that you want to ask me? |
393 | 00:34:19,720 | 00:34:20,936 | Not important anymore. | Not important anymore. |
394 | 00:34:20,960 | 00:34:25,406 | As long as you come back safely, I don't care about anything else. | As long as you come back safely, I don't care about anything else. |
395 | 00:34:25,430 | 00:34:26,630 | Do you want to ask me that | Do you want to ask me that |
396 | 00:34:28,430 | 00:34:31,870 | since I'm still alive, why I refused to see you? | since I'm still alive, why I refused to see you? |
397 | 00:34:33,390 | 00:34:35,149 | You must have your own reason to do that. | You must have your own reason to do that. |
398 | 00:34:36,320 | 00:34:37,696 | It's ok. | It's ok. |
399 | 00:34:37,720 | 00:34:40,040 | If you don't want to tell me, you don't have to say it now. | If you don't want to tell me, you don't have to say it now. |
400 | 00:34:49,800 | 00:34:50,830 | Nalan Yue. | Nalan Yue. |
401 | 00:34:54,070 | 00:34:55,070 | What? | What? |
402 | 00:34:58,629 | 00:35:01,390 | I can't believe this is real. | I can't believe this is real. |
403 | 00:35:04,320 | 00:35:05,910 | I dreamed of the scene | I dreamed of the scene |
404 | 00:35:07,560 | 00:35:09,280 | where we met again countless times. | where we met again countless times. |
405 | 00:35:11,430 | 00:35:13,109 | But every time I woke up, | But every time I woke up, |
406 | 00:35:14,589 | 00:35:16,320 | you were not there. | you were not there. |
407 | 00:35:21,240 | 00:35:23,480 | I just wished you were always by my side | I just wished you were always by my side |
408 | 00:35:30,630 | 00:35:33,150 | and that you could stay with me for a while | and that you could stay with me for a while |
409 | 00:35:34,200 | 00:35:35,960 | instead of disappearing so soon. | instead of disappearing so soon. |
410 | 00:35:51,760 | 00:35:53,150 | But everything is OK now because | But everything is OK now because |
411 | 00:35:54,800 | 00:35:56,200 | you are back. | you are back. |
412 | 00:36:24,070 | 00:36:26,200 | I have been practicing in a closed place. | I have been practicing in a closed place. |
413 | 00:36:27,320 | 00:36:30,200 | It's been a long time since I met a guest. | It's been a long time since I met a guest. |
414 | 00:36:33,150 | 00:36:37,326 | Even when I was back with my disciples these days, | Even when I was back with my disciples these days, |
415 | 00:36:37,350 | 00:36:39,720 | I still felt somehow empty. | I still felt somehow empty. |
416 | 00:36:41,630 | 00:36:43,390 | You're finally back | You're finally back |
417 | 00:36:45,350 | 00:36:47,806 | after I looked forward to it for such a long time. | after I looked forward to it for such a long time. |
418 | 00:36:47,830 | 00:36:50,456 | So you were the mastermind before everything! | So you were the mastermind before everything! |
419 | 00:36:50,480 | 00:36:52,566 | You tried hard to draw Lingxu Pavilion over to your side | You tried hard to draw Lingxu Pavilion over to your side |
420 | 00:36:52,590 | 00:36:54,776 | and took their survivors in. | and took their survivors in. |
421 | 00:36:54,800 | 00:36:56,150 | What is your purpose? | What is your purpose? |
422 | 00:36:57,720 | 00:37:01,456 | People of Dragon Howl City have always been overweening. | People of Dragon Howl City have always been overweening. |
423 | 00:37:01,480 | 00:37:04,806 | Since you guys even dared to break into my Ling Sect without permission, | Since you guys even dared to break into my Ling Sect without permission, |
424 | 00:37:04,830 | 00:37:08,536 | why would you still care what my purpose is? | why would you still care what my purpose is? |
425 | 00:37:08,560 | 00:37:13,126 | You spare no effort as long as you can please Rong Jingfeng. | You spare no effort as long as you can please Rong Jingfeng. |
426 | 00:37:13,150 | 00:37:14,830 | But have you ever thought about | But have you ever thought about |
427 | 00:37:15,910 | 00:37:21,456 | how things will end for you if you fall into my hands this time? | how things will end for you if you fall into my hands this time? |
428 | 00:37:21,480 | 00:37:23,496 | Since you caught me this time, | Since you caught me this time, |
429 | 00:37:23,520 | 00:37:25,296 | I never thought about the possibility of leaving here alive. | I never thought about the possibility of leaving here alive. |
430 | 00:37:25,320 | 00:37:27,830 | Kill me however way you like. | Kill me however way you like. |
431 | 00:37:30,760 | 00:37:34,046 | After living in Dragon Howl City for so many years, | After living in Dragon Howl City for so many years, |
432 | 00:37:34,070 | 00:37:36,696 | you haven't changed a bit. | you haven't changed a bit. |
433 | 00:37:36,720 | 00:37:39,046 | Still so impulsive. | Still so impulsive. |
434 | 00:37:39,070 | 00:37:43,936 | Speaking of which, the last thing I want to see now is bloodshed. | Speaking of which, the last thing I want to see now is bloodshed. |
435 | 00:37:43,960 | 00:37:44,960 | Besides, | Besides, |
436 | 00:37:46,000 | 00:37:48,046 | the pain of death will only last for a split second. | the pain of death will only last for a split second. |
437 | 00:37:48,070 | 00:37:51,150 | Only a living person has values that I can use. | Only a living person has values that I can use. |
438 | 00:37:52,800 | 00:37:56,456 | I need to save your life so that you can stay with me. | I need to save your life so that you can stay with me. |
439 | 00:37:56,480 | 00:38:00,936 | Otherwise, how boring it is for me to live alone here? | Otherwise, how boring it is for me to live alone here? |
440 | 00:38:00,960 | 00:38:02,696 | What do you want? | What do you want? |
441 | 00:38:02,720 | 00:38:06,800 | If you want to be an enemy of Dragon Howl City, you can just kill me! | If you want to be an enemy of Dragon Howl City, you can just kill me! |
442 | 00:38:09,280 | 00:38:14,280 | I was wondering why your father favored your loser sister. | I was wondering why your father favored your loser sister. |
443 | 00:38:15,800 | 00:38:20,720 | Now I know. Why would he favor a daughter as stubborn as you? | Now I know. Why would he favor a daughter as stubborn as you? |
444 | 00:38:22,910 | 00:38:26,776 | No matter how much you do or how much you sacrifice for him, | No matter how much you do or how much you sacrifice for him, |
445 | 00:38:26,800 | 00:38:30,846 | he will never trust you with any important post. | he will never trust you with any important post. |
446 | 00:38:30,870 | 00:38:35,326 | Over the years my past experiences have been lingering in my heart. | Over the years my past experiences have been lingering in my heart. |
447 | 00:38:35,350 | 00:38:40,176 | No matter how hard I try, Master Rong always bears me a grudge. | No matter how hard I try, Master Rong always bears me a grudge. |
448 | 00:38:40,200 | 00:38:43,886 | Mo Huan, all this is thanks to you. | Mo Huan, all this is thanks to you. |
449 | 00:38:43,910 | 00:38:45,776 | Even if you don't want to kill me today, | Even if you don't want to kill me today, |
450 | 00:38:45,800 | 00:38:48,240 | I still want to take revenge for what I suffered in the past. | I still want to take revenge for what I suffered in the past. |
451 | 00:39:30,870 | 00:39:34,070 | Such an over-confident girl. | Such an over-confident girl. |
452 | 00:39:35,390 | 00:39:37,216 | Mo Huan. | Mo Huan. |
453 | 00:39:37,240 | 00:39:38,760 | Don't you try to imprison me again! | Don't you try to imprison me again! |
454 | 00:39:41,630 | 00:39:47,590 | I let you go back to Rong Jingfeng, but you didn't get any better. | I let you go back to Rong Jingfeng, but you didn't get any better. |
455 | 00:39:50,040 | 00:39:53,320 | All your martial arts skills were taught by me. | All your martial arts skills were taught by me. |
456 | 00:39:55,070 | 00:39:58,480 | But now as I see it, keeping them is just a waste. | But now as I see it, keeping them is just a waste. |
457 | 00:39:59,910 | 00:40:02,696 | I should destroy all your inner strength | I should destroy all your inner strength |
458 | 00:40:02,720 | 00:40:05,016 | or you will humiliate my Ling Sect | or you will humiliate my Ling Sect |
459 | 00:40:05,040 | 00:40:07,646 | if people find out you were a former disciple of mine. | if people find out you were a former disciple of mine. |
460 | 00:40:07,670 | 00:40:09,326 | No, no! | No, no! |
461 | 00:40:09,350 | 00:40:10,910 | You might as well just kill me! | You might as well just kill me! |
462 | 00:40:13,390 | 00:40:18,496 | If you surrender to me, I will let you stay here intact. | If you surrender to me, I will let you stay here intact. |
463 | 00:40:18,520 | 00:40:21,536 | But you are born stubborn. | But you are born stubborn. |
464 | 00:40:21,560 | 00:40:24,280 | Everything is your own making. | Everything is your own making. |
465 | 00:40:48,590 | 00:40:49,776 | If you are worried about her, | If you are worried about her, |
466 | 00:40:49,800 | 00:40:51,936 | you should stay close with her at any time. | you should stay close with her at any time. |
467 | 00:40:51,960 | 00:40:54,046 | You knew she is at the Sacred Temple. | You knew she is at the Sacred Temple. |
468 | 00:40:54,070 | 00:40:55,560 | What are you still doing here? | What are you still doing here? |
469 | 00:40:56,960 | 00:40:58,536 | Who said I was worried about her? | Who said I was worried about her? |
470 | 00:40:58,560 | 00:41:01,456 | Besides, Supreme Master won't kill her. | Besides, Supreme Master won't kill her. |
471 | 00:41:01,480 | 00:41:04,216 | She just wants to use her as a leverage to deal with Dragon Howl City. | She just wants to use her as a leverage to deal with Dragon Howl City. |
472 | 00:41:04,240 | 00:41:06,846 | That's because you don't know Supreme Master well enough. | That's because you don't know Supreme Master well enough. |
473 | 00:41:06,870 | 00:41:10,456 | It's true that Rong Su won't be killed. | It's true that Rong Su won't be killed. |
474 | 00:41:10,480 | 00:41:12,320 | But she will wish she is killed. | But she will wish she is killed. |
475 | 00:41:14,910 | 00:41:16,976 | she deserves all the suffering. | she deserves all the suffering. |
476 | 00:41:17,000 | 00:41:19,046 | I think you deserve all the suffering now. | I think you deserve all the suffering now. |
477 | 00:41:19,070 | 00:41:20,047 | You're denying while you know you are worrying. | You're denying while you know you are worrying. |
478 | 00:41:20,071 | 00:41:22,296 | You just can't get past your ego. | You just can't get past your ego. |
479 | 00:41:22,320 | 00:41:24,016 | A disciple came to report that | A disciple came to report that |
480 | 00:41:24,040 | 00:41:25,976 | Xuan Ye is leading disciples of Dragon Howl City | Xuan Ye is leading disciples of Dragon Howl City |
481 | 00:41:26,000 | 00:41:28,046 | in an attempt to break into the Ling Sect. | in an attempt to break into the Ling Sect. |
482 | 00:41:28,070 | 00:41:30,326 | They're now wandering at the entrance. | They're now wandering at the entrance. |
483 | 00:41:30,350 | 00:41:32,630 | I was just about to report this to Supreme Master. | I was just about to report this to Supreme Master. |
484 | 00:41:36,350 | 00:41:39,176 | But now there are other things for me to deal with. | But now there are other things for me to deal with. |
485 | 00:41:39,200 | 00:41:42,200 | So could you please report this to Supreme Master for me? | So could you please report this to Supreme Master for me? |
486 | 00:41:55,430 | 00:41:58,016 | Why do you want to torture me like this? | Why do you want to torture me like this? |
487 | 00:41:58,040 | 00:42:00,326 | If you want to destroy my inner strength, | If you want to destroy my inner strength, |
488 | 00:42:00,350 | 00:42:02,030 | you might as well kill me with your sword! | you might as well kill me with your sword! |
489 | 00:42:06,110 | 00:42:11,070 | You want to die painlessly, but I won't let you have it. | You want to die painlessly, but I won't let you have it. |
490 | 00:42:12,200 | 00:42:14,936 | After you become an ordinary person without strength, | After you become an ordinary person without strength, |
491 | 00:42:14,960 | 00:42:18,350 | I will have someone to send you back to Dragon Howl City. | I will have someone to send you back to Dragon Howl City. |
492 | 00:42:22,040 | 00:42:27,280 | By the way, don't you always want to get your father's attention? | By the way, don't you always want to get your father's attention? |
493 | 00:42:28,910 | 00:42:30,430 | I think this is the only way | I think this is the only way |
494 | 00:42:31,590 | 00:42:34,606 | to let his guard down for you. | to let his guard down for you. |
495 | 00:42:34,630 | 00:42:35,976 | How despicable. | How despicable. |
496 | 00:42:36,000 | 00:42:37,886 | Despicable? | Despicable? |
497 | 00:42:37,910 | 00:42:42,280 | I'm nothing compared to your father. | I'm nothing compared to your father. |
498 | 00:42:43,590 | 00:42:48,720 | But I really want to see with your high self-esteem, | But I really want to see with your high self-esteem, |
499 | 00:42:49,830 | 00:42:52,776 | how you're going to live there | how you're going to live there |
500 | 00:42:52,800 | 00:42:54,680 | once you go back to Dragon Howl City like this. | once you go back to Dragon Howl City like this. |