# Start End Original Translated
1 00:01:31,560 00:01:35,256 Love a Lifetime Love a Lifetime
2 00:01:50,380 00:01:53,100 Episode 23 Episode 23
3 00:02:01,790 00:02:04,360 By order of Master Rong, we must capture Mei Ying alive. By order of Master Rong, we must capture Mei Ying alive.
4 00:02:11,600 00:02:13,446 This plum garden seems to be mystical. This plum garden seems to be mystical.
5 00:02:13,470 00:02:16,070 We've traveled around here several times, but we are still here. We've traveled around here several times, but we are still here.
6 00:02:20,360 00:02:22,560 Mei Ying must have set the Plum Blossom Array here. Mei Ying must have set the Plum Blossom Array here.
7 00:02:24,790 00:02:30,336 If we can't find the exit, then cut down all the plum trees here. If we can't find the exit, then cut down all the plum trees here.
8 00:02:30,360 00:02:31,806 If there are too many of them for us to cut, If there are too many of them for us to cut,
9 00:02:31,830 00:02:33,136 just set a fire to burn them. just set a fire to burn them.
10 00:02:33,160 00:02:34,366 Yes! Yes!
11 00:02:34,390 00:02:37,846 I don't think we still can't find the exit I don't think we still can't find the exit
12 00:02:37,870 00:02:39,279 after the plum garden is burnt. after the plum garden is burnt.
13 00:03:01,279 00:03:05,160 When fire burns, the Mei family declines. When fire burns, the Mei family declines.
14 00:03:07,029 00:03:10,870 Since there is no way out, I don't need to restrain myself anymore. Since there is no way out, I don't need to restrain myself anymore.
15 00:03:12,920 00:03:15,080 If I can't protect this plum garden intact, If I can't protect this plum garden intact,
16 00:03:16,470 00:03:18,310 then I will die with them. then I will die with them.
17 00:03:20,440 00:03:22,206 Go. Go.
18 00:03:22,230 00:03:23,440 Light torches. Light torches.
19 00:03:25,470 00:03:26,640 Yes. Yes.
20 00:03:56,670 00:03:59,470 We searched the whole mansion, but didn't find Mei Ying. We searched the whole mansion, but didn't find Mei Ying.
21 00:04:01,440 00:04:03,206 Go on searching in groups. Go on searching in groups.
22 00:04:03,230 00:04:06,336 We must take Mei Ying back to Dragon Howl City to fulfil our task, We must take Mei Ying back to Dragon Howl City to fulfil our task,
23 00:04:06,360 00:04:10,176 whether he is alive or dead. whether he is alive or dead.
24 00:04:10,200 00:04:11,200 Yes! Yes!
25 00:04:32,470 00:04:33,846 Yue. Yue.
26 00:04:33,870 00:04:35,750 Today finally I entrust Today finally I entrust
27 00:04:36,870 00:04:38,750 you trouble-maker to Miss Rong Hua. you trouble-maker to Miss Rong Hua.
28 00:05:30,270 00:05:31,097 Young Master. Young Master.
29 00:05:31,121 00:05:32,216 This is against the rules. This is against the rules.
30 00:05:32,240 00:05:34,216 It doesn't matter. It doesn't matter.
31 00:05:34,240 00:05:35,216 Young Master. Young Master.
32 00:05:35,240 00:05:37,566 You can't meet the bride before the wedding. You can't meet the bride before the wedding.
33 00:05:37,590 00:05:38,590 Young Master. Young Master.
34 00:05:40,960 00:05:42,286 Cai. Cai.
35 00:05:42,310 00:05:44,847 In a while at the wedding, with her face being covered, In a while at the wedding, with her face being covered,
36 00:05:44,871 00:05:47,496 I can't see what she is like. I can't see what she is like.
37 00:05:47,520 00:05:48,710 No. No.
38 00:05:50,960 00:05:52,496 Come on. Come on.
39 00:05:52,520 00:05:53,656 Take it. Take it.
40 00:05:53,680 00:05:56,126 Please. Please.
41 00:05:56,150 00:05:58,846 I just want to meet her and say a few words. I just want to meet her and say a few words.
42 00:05:58,870 00:06:01,096 Just one sentence, just one. Just one sentence, just one.
43 00:06:01,120 00:06:02,286 Young Master. Young Master.
44 00:06:02,310 00:06:06,590 No matter what good things you give to me, you can't get in. No matter what good things you give to me, you can't get in.
45 00:06:08,520 00:06:11,920 Please wait and see the bride in the bridal chamber at night. Please wait and see the bride in the bridal chamber at night.
46 00:06:13,680 00:06:14,990 Cai, you... Cai, you...
47 00:06:18,680 00:06:20,550 You don't let me see her, then I won't see her. You don't let me see her, then I won't see her.
48 00:06:24,360 00:06:24,726 Hua! Hua!
49 00:06:24,750 00:06:26,126 Young Master. Young Master.
50 00:06:26,150 00:06:27,150 Hua! Hua!
51 00:06:31,870 00:06:32,337 Young Master. Young Master.
52 00:06:32,361 00:06:33,406 This is against the rules. This is against the rules.
53 00:06:33,430 00:06:36,176 Hua, come and let me have a look. Hua, come and let me have a look.
54 00:06:36,200 00:06:37,200 Young Master. Young Master.
55 00:06:38,550 00:06:40,840 If you don't come here, I'll climb in. If you don't come here, I'll climb in.
56 00:06:41,990 00:06:42,990 Young Master. Young Master.
57 00:06:44,030 00:06:47,056 Miss Rong, do you need me to close the window? Miss Rong, do you need me to close the window?
58 00:06:47,080 00:06:49,030 Don't, don't, don't, don't close the window. Don't, don't, don't, don't close the window.
59 00:06:50,680 00:06:51,616 Xueman. Xueman.
60 00:06:51,640 00:06:53,430 Bring Hua here to let me have a look at her. Bring Hua here to let me have a look at her.
61 00:06:55,400 00:06:56,177 Xueman. Xueman.
62 00:06:56,201 00:06:59,936 If you can bring Hua here, I can promise you a thing unconditionally. If you can bring Hua here, I can promise you a thing unconditionally.
63 00:06:59,960 00:07:02,640 As long as you want me to fulfil it, you can come to me at any time. As long as you want me to fulfil it, you can come to me at any time.
64 00:07:03,400 00:07:05,406 That's a good bargain. That's a good bargain.
65 00:07:05,430 00:07:06,726 With my sister-in-law as the witness, With my sister-in-law as the witness,
66 00:07:06,750 00:07:09,446 you must remember the promise to me. you must remember the promise to me.
67 00:07:09,470 00:07:10,177 Of course. Of course.
68 00:07:10,201 00:07:11,270 I won't forget it. I won't forget it.
69 00:07:30,200 00:07:33,776 This eyebrow isn't dark enough. This eyebrow isn't dark enough.
70 00:07:33,800 00:07:36,096 I didn't draw it well. I didn't draw it well.
71 00:07:36,120 00:07:39,430 Now I can only ask you to draw it for Hua. Now I can only ask you to draw it for Hua.
72 00:07:49,200 00:07:51,400 Now you look much better. Now you look much better.
73 00:07:54,270 00:07:55,446 Hua. Hua.
74 00:07:55,470 00:07:58,656 Don't be afraid or nervous. Don't be afraid or nervous.
75 00:07:58,680 00:08:02,056 I just want you to remember that as long as I want to see you I just want you to remember that as long as I want to see you
76 00:08:02,080 00:08:04,870 and be with you, no one can stop me. and be with you, no one can stop me.
77 00:08:06,840 00:08:08,006 All right. All right.
78 00:08:08,030 00:08:10,286 We can't be late for the wedding. We can't be late for the wedding.
79 00:08:10,310 00:08:11,846 When you get into the bridal chamber at night, When you get into the bridal chamber at night,
80 00:08:11,870 00:08:14,200 you can take your time to look at her. you can take your time to look at her.
81 00:08:15,400 00:08:16,640 Let me cover it for her. Let me cover it for her.
82 00:08:20,920 00:08:23,656 Congratulations, Master Lin. Congratulations, Master Lin.
83 00:08:23,680 00:08:25,246 Congratulations, Young Master. Congratulations, Young Master.
84 00:08:25,270 00:08:26,966 Congratulations, congratulations. Congratulations, congratulations.
85 00:08:26,990 00:08:28,686 Master Lin. Master Lin.
86 00:08:28,710 00:08:30,310 Congratulations, Young Master. Congratulations, Young Master.
87 00:08:32,520 00:08:33,566 Thank you. Thank you.
88 00:08:33,590 00:08:36,376 You did so much for my wedding. You did so much for my wedding.
89 00:08:36,400 00:08:37,496 Be serious. Be serious.
90 00:08:37,520 00:08:39,526 It's your big day today. It's your big day today.
91 00:08:39,550 00:08:40,750 There are so many people here. There are so many people here.
92 00:08:43,750 00:08:46,376 Thank you, Yizhou. Thank you, Yizhou.
93 00:08:46,400 00:08:47,776 Look how vigorous you are now. Look how vigorous you are now.
94 00:08:47,800 00:08:48,846 You must feel much better. You must feel much better.
95 00:08:48,870 00:08:50,526 Of course. Of course.
96 00:08:50,550 00:08:53,480 If you don't believe it, we can have a drink another day. If you don't believe it, we can have a drink another day.
97 00:08:55,160 00:08:57,016 In the future, you may not be able to make that decision yourself. In the future, you may not be able to make that decision yourself.
98 00:08:57,040 00:08:59,377 Before you go for a drink, you need to ask Before you go for a drink, you need to ask
99 00:08:59,401 00:09:02,376 your wife behind you for permission. your wife behind you for permission.
100 00:09:02,400 00:09:03,670 Come here. Come here.
101 00:09:42,110 00:09:43,136 Yue. Yue.
102 00:09:43,160 00:09:44,230 Stop playing. Stop playing.
103 00:09:54,200 00:09:55,670 It's the auspicious time. It's the auspicious time.
104 00:10:06,400 00:10:07,400 Music. Music.
105 00:10:13,840 00:10:15,280 First, bow to the heavens and earth. First, bow to the heavens and earth.
106 00:10:20,480 00:10:21,840 Second, bow to the parent. Second, bow to the parent.
107 00:10:27,200 00:10:28,750 Bow to each other. Bow to each other.
108 00:10:39,230 00:10:40,230 What did Master Rong say? What did Master Rong say?
109 00:10:41,480 00:10:42,870 Did you find Mei Ying? Did you find Mei Ying?
110 00:10:45,110 00:10:46,526 Liuli and other disciples of the Snow Union Liuli and other disciples of the Snow Union
111 00:10:46,550 00:10:47,750 have been under our detention. have been under our detention.
112 00:10:48,990 00:10:51,886 The destroying of the Mei family hasn't been spread out in Jianghu, The destroying of the Mei family hasn't been spread out in Jianghu,
113 00:10:51,910 00:10:53,750 so Lingxu Pavilion definitely doesn't know it. so Lingxu Pavilion definitely doesn't know it.
114 00:10:55,840 00:10:57,616 OK. OK.
115 00:10:57,640 00:11:00,206 Since Mei Ying has betrayed Lingxu Pavilion and Nalan Yue, Since Mei Ying has betrayed Lingxu Pavilion and Nalan Yue,
116 00:11:00,230 00:11:02,966 he can't depend on them to protect him. he can't depend on them to protect him.
117 00:11:02,990 00:11:06,400 It's his wishful thinking to get away with this today. It's his wishful thinking to get away with this today.
118 00:11:07,960 00:11:09,320 Find Mei Ying as soon as possible. Find Mei Ying as soon as possible.
119 00:11:27,720 00:11:29,176 You are all in my trap. You are all in my trap.
120 00:11:29,200 00:11:30,816 Wait and see a good show. Wait and see a good show.
121 00:11:30,840 00:11:31,840 Chase. Chase.
122 00:11:39,310 00:11:41,206 What is happening? What is happening?
123 00:11:41,230 00:11:41,846 What are those sounds? What are those sounds?
124 00:11:41,870 00:11:42,526 Yeah. Yeah.
125 00:11:42,550 00:11:43,550 Cangqi. Cangqi.
126 00:11:49,670 00:11:50,726 Yue. Yue.
127 00:11:50,750 00:11:51,886 What is happening? What is happening?
128 00:11:51,910 00:11:52,696 It's fine. It's fine.
129 00:11:52,720 00:11:53,646 I'm here. I'm here.
130 00:11:53,670 00:11:55,206 Yizhou. Yizhou.
131 00:11:55,230 00:11:57,326 Lead some people to take a look outside the mountain gate. Lead some people to take a look outside the mountain gate.
132 00:11:57,350 00:11:57,726 Yes. Yes.
133 00:11:57,750 00:11:58,750 Wait. Wait.
134 00:11:59,990 00:12:01,966 I'll go with you. I'll go with you.
135 00:12:01,990 00:12:03,816 Today it's our big day. Today it's our big day.
136 00:12:03,840 00:12:06,600 It seems that someone wants to cause some trouble, It seems that someone wants to cause some trouble,
137 00:12:08,720 00:12:09,720 but... but...
138 00:12:28,670 00:12:30,376 Go to the bridal chamber and wait for me. Go to the bridal chamber and wait for me.
139 00:12:30,400 00:12:32,160 Don't run outside alone. Don't run outside alone.
140 00:12:43,310 00:12:44,576 Xueman. Xueman.
141 00:12:44,600 00:12:45,600 Wait for me. Wait for me.
142 00:12:47,310 00:12:48,310 Yue. Yue.
143 00:12:49,750 00:12:51,286 Come back early. Come back early.
144 00:12:51,310 00:12:52,400 I'll wait for you. I'll wait for you.
145 00:13:10,990 00:13:13,206 The whistling just now is a signal of our Mei family. The whistling just now is a signal of our Mei family.
146 00:13:13,230 00:13:14,206 Once it's sounded, Once it's sounded,
147 00:13:14,230 00:13:16,176 it means that our Mei family is in a desperate situation. it means that our Mei family is in a desperate situation.
148 00:13:16,200 00:13:18,526 Ying... Xueman. Ying... Xueman.
149 00:13:18,550 00:13:20,406 Calm down. Calm down.
150 00:13:20,430 00:13:21,936 If something has really happened to Mei Ying, If something has really happened to Mei Ying,
151 00:13:21,960 00:13:24,816 the disciples we dispatched should have brought some information back. the disciples we dispatched should have brought some information back.
152 00:13:24,840 00:13:27,160 At least, the Snow Union should have found something. At least, the Snow Union should have found something.
153 00:13:29,550 00:13:33,550 If not for emergency, Ying wouldn't have blown the whistle. If not for emergency, Ying wouldn't have blown the whistle.
154 00:13:36,110 00:13:37,456 Master Lin, Young Master, Master Lin, Young Master,
155 00:13:37,480 00:13:38,936 the disciples sent to do investigation on the Mei family the disciples sent to do investigation on the Mei family
156 00:13:38,960 00:13:39,960 have got back. have got back.
157 00:13:41,310 00:13:43,480 The Mei family has been annihilated. The Mei family has been annihilated.
158 00:13:45,110 00:13:45,886 Are you sure? Are you sure?
159 00:13:45,910 00:13:47,576 What? What?
160 00:13:47,600 00:13:50,206 They said they were late, and when they got there, They said they were late, and when they got there,
161 00:13:50,230 00:13:51,886 the Mei mansion has been burnt, the Mei mansion has been burnt,
162 00:13:51,910 00:13:54,056 and none of the disciples of the Mei family survived. and none of the disciples of the Mei family survived.
163 00:13:54,080 00:13:56,816 But luckily, Young Master Mei escaped, But luckily, Young Master Mei escaped,
164 00:13:56,840 00:13:58,886 and he may be around Lingxu Pavilion. and he may be around Lingxu Pavilion.
165 00:13:58,910 00:14:01,960 In addition, people of Dragon Howl City have got here. In addition, people of Dragon Howl City have got here.
166 00:14:04,750 00:14:08,966 Dragon Howl City wants to exterminate the whole Mei family. Dragon Howl City wants to exterminate the whole Mei family.
167 00:14:08,990 00:14:12,936 Mei Ying did those strange things because he had known that Mei Ying did those strange things because he had known that
168 00:14:12,960 00:14:14,840 Dragon Howl City wouldn't let go of him easily. Dragon Howl City wouldn't let go of him easily.
169 00:14:16,750 00:14:19,230 What happened between Dragon Howl City and the Mei family? What happened between Dragon Howl City and the Mei family?
170 00:14:21,670 00:14:24,966 No matter what, I must go to save my brother. No matter what, I must go to save my brother.
171 00:14:24,990 00:14:26,526 Xueman. Xueman.
172 00:14:26,550 00:14:27,726 Now if you get out of the mountain gate Now if you get out of the mountain gate
173 00:14:27,750 00:14:30,230 and meet people of Dragon Howl City, you will die. and meet people of Dragon Howl City, you will die.
174 00:14:34,480 00:14:36,640 You made a promise to me this morning. You made a promise to me this morning.
175 00:14:38,310 00:14:40,726 I know that it's your wedding day today, I know that it's your wedding day today,
176 00:14:40,750 00:14:42,480 and it's inappropriate to mention this now. and it's inappropriate to mention this now.
177 00:14:43,910 00:14:44,910 But, But,
178 00:14:46,310 00:14:48,286 but can you dispatch some people but can you dispatch some people
179 00:14:48,310 00:14:50,390 to help me save my brother out of the mountain gate? to help me save my brother out of the mountain gate?
180 00:14:56,280 00:14:57,726 How about this? How about this?
181 00:14:57,750 00:15:00,176 I'll get out of the mountain gate to have a look. I'll get out of the mountain gate to have a look.
182 00:15:00,200 00:15:01,576 You stay here, You stay here,
183 00:15:01,600 00:15:03,840 and help me deal with everything else after the wedding. and help me deal with everything else after the wedding.
184 00:15:05,640 00:15:10,376 Now since the Mei family has been destroyed, from now on, Now since the Mei family has been destroyed, from now on,
185 00:15:10,400 00:15:11,870 Lingxu Pavilion is your home. Lingxu Pavilion is your home.
186 00:15:14,310 00:15:15,600 As for your brother, As for your brother,
187 00:15:16,720 00:15:19,616 I'll make arrangements with my mother after I look into everything I'll make arrangements with my mother after I look into everything
188 00:15:19,640 00:15:20,920 and the whole problem is solved. and the whole problem is solved.
189 00:15:22,720 00:15:24,256 Thank you so much. Thank you so much.
190 00:15:24,280 00:15:25,310 You're welcome. You're welcome.
191 00:15:28,160 00:15:29,406 There isn't much time. There isn't much time.
192 00:15:29,430 00:15:30,726 I'll leave now. I'll leave now.
193 00:15:30,750 00:15:32,056 Just let me do it. Just let me do it.
194 00:15:32,080 00:15:33,886 It's your wedding day today. It's your wedding day today.
195 00:15:33,910 00:15:36,136 As the bridegroom, how can you leave here? As the bridegroom, how can you leave here?
196 00:15:36,160 00:15:38,936 There are many things for you to do in the pavilion. There are many things for you to do in the pavilion.
197 00:15:38,960 00:15:40,376 Don't worry. Don't worry.
198 00:15:40,400 00:15:42,526 I'm much better now. I'm much better now.
199 00:15:42,550 00:15:44,376 I'll just get out of the mountain gate to have a look. I'll just get out of the mountain gate to have a look.
200 00:15:44,400 00:15:45,640 It won't take long. It won't take long.
201 00:15:46,960 00:15:50,616 Besides, after my wedding, I should share some responsibilities Besides, after my wedding, I should share some responsibilities
202 00:15:50,640 00:15:52,726 for Lingxu Pavilion with my mother. for Lingxu Pavilion with my mother.
203 00:15:52,750 00:15:55,990 I do this as a gift to my mother. I do this as a gift to my mother.
204 00:15:59,400 00:16:00,576 Cangqi. Cangqi.
205 00:16:00,600 00:16:03,016 Now arrange some people to go with me. Now arrange some people to go with me.
206 00:16:03,040 00:16:05,430 You also stay here, and help me protect Lingxu Pavilion. You also stay here, and help me protect Lingxu Pavilion.
207 00:17:03,350 00:17:04,456 Mei Ying. Mei Ying.
208 00:17:04,480 00:17:05,520 Just what happened? Just what happened?
209 00:17:07,670 00:17:09,496 The Mei family was destroyed. The Mei family was destroyed.
210 00:17:09,520 00:17:12,960 The next one, the next one will be Lingxu Pavilion. The next one, the next one will be Lingxu Pavilion.
211 00:17:20,310 00:17:22,056 Young Master has brought Young Master Mei back. Young Master has brought Young Master Mei back.
212 00:17:22,080 00:17:25,005 In case of any accident, arrange some disciples to keep watch on him, In case of any accident, arrange some disciples to keep watch on him,
213 00:17:25,029 00:17:27,430 after all, Young Master Mei is scheming. after all, Young Master Mei is scheming.
214 00:17:32,630 00:17:33,886 Miss Mei, are you going to see your brother? Miss Mei, are you going to see your brother?
215 00:17:33,910 00:17:34,857 Yizhou. Yizhou.
216 00:17:34,881 00:17:36,576 I'll go there with you. I'll go there with you.
217 00:17:36,600 00:17:40,216 Master Lin knew about it, and she is also on the way there. Master Lin knew about it, and she is also on the way there.
218 00:17:40,240 00:17:41,336 What about Yue? What about Yue?
219 00:17:41,360 00:17:43,096 He takes disciples to do deployment around Lingxu Pavilion. He takes disciples to do deployment around Lingxu Pavilion.
220 00:17:43,120 00:17:44,456 Those people of Dragon Howl City are still in the mountain, Those people of Dragon Howl City are still in the mountain,
221 00:17:44,480 00:17:45,640 and they are very aggressive. and they are very aggressive.
222 00:18:08,480 00:18:09,480 Master Lin. Master Lin.
223 00:18:19,790 00:18:20,696 Cangqi. Cangqi.
224 00:18:20,720 00:18:21,766 Carefully search this place, Carefully search this place,
225 00:18:21,790 00:18:23,056 to make sure of the safety of the pavilion. to make sure of the safety of the pavilion.
226 00:18:23,080 00:18:24,080 Yes. Yes.
227 00:18:33,910 00:18:34,910 Mei Ying. Mei Ying.
228 00:18:38,150 00:18:39,240 Well done. Well done.
229 00:18:41,510 00:18:44,150 All is attributed to your excellent plan. All is attributed to your excellent plan.
230 00:18:49,600 00:18:51,286 Only after the Mei family was really destroyed Only after the Mei family was really destroyed
231 00:18:51,310 00:18:53,936 could I win the trust of Lingxu Pavilion. could I win the trust of Lingxu Pavilion.
232 00:18:53,960 00:18:57,096 And only after I got into the pavilion and put the smoke bombs there And only after I got into the pavilion and put the smoke bombs there
233 00:18:57,120 00:18:59,646 could I inform Dragon Howl City. could I inform Dragon Howl City.
234 00:18:59,670 00:19:01,366 Master Rong. Master Rong.
235 00:19:01,390 00:19:02,390 My face My face
236 00:19:03,430 00:19:05,766 was destroyed by Mo Huan. was destroyed by Mo Huan.
237 00:19:05,790 00:19:08,006 This time we're going to march into Lingxu Pavilion This time we're going to march into Lingxu Pavilion
238 00:19:08,030 00:19:10,360 and put an end to all the struggles in the past. and put an end to all the struggles in the past.
239 00:19:14,510 00:19:16,120 But this good show can only start But this good show can only start
240 00:19:18,080 00:19:20,000 after the Mei family has been destroyed. after the Mei family has been destroyed.
241 00:19:22,030 00:19:23,880 Master Rong, please issue an order now Master Rong, please issue an order now
242 00:19:27,080 00:19:28,390 to destroy the Mei family. to destroy the Mei family.
243 00:19:33,480 00:19:35,526 When the Mei family is destroyed, When the Mei family is destroyed,
244 00:19:35,550 00:19:38,576 I'll pretend to escape to Lingxu Pavilion. I'll pretend to escape to Lingxu Pavilion.
245 00:19:38,600 00:19:41,000 By then, I can cooperate with Dragon Howl City inside there, By then, I can cooperate with Dragon Howl City inside there,
246 00:19:43,630 00:19:46,030 and help you attack into the pavilion. and help you attack into the pavilion.
247 00:19:52,790 00:19:55,366 So Master Rong, you concealed it from all of us. So Master Rong, you concealed it from all of us.
248 00:19:55,390 00:19:57,486 You ordered Xuan Ye to do anything he could to destroy the Mei family You ordered Xuan Ye to do anything he could to destroy the Mei family
249 00:19:57,510 00:20:02,526 and chase him here, and in fact, it was all in your plan. and chase him here, and in fact, it was all in your plan.
250 00:20:02,550 00:20:05,430 And we knew nothing about it. And we knew nothing about it.
251 00:20:06,880 00:20:10,766 By virtue of this plan, our Dragon Howl City By virtue of this plan, our Dragon Howl City
252 00:20:10,790 00:20:13,430 managed to kill our way into Lingxu Pavilion. managed to kill our way into Lingxu Pavilion.
253 00:20:14,720 00:20:17,030 But Hua... I don't need you to remind me. But Hua... I don't need you to remind me.
254 00:20:21,390 00:20:23,200 She betrayed our Dragon Howl City. She betrayed our Dragon Howl City.
255 00:20:24,550 00:20:26,406 I forgave her again and again despite her mistakes. I forgave her again and again despite her mistakes.
256 00:20:26,430 00:20:28,790 Today I will make her realize that she is wrong completely. Today I will make her realize that she is wrong completely.
257 00:20:31,360 00:20:34,456 The chance I created for Master Rong and Miss Rong Su won't last long. The chance I created for Master Rong and Miss Rong Su won't last long.
258 00:20:34,480 00:20:37,606 The smoke will envelop the mountain for nearly two hours. The smoke will envelop the mountain for nearly two hours.
259 00:20:37,630 00:20:40,336 It's enough for us to kill our way into Lingxu Pavilion. It's enough for us to kill our way into Lingxu Pavilion.
260 00:20:40,360 00:20:42,176 OK. OK.
261 00:20:42,200 00:20:44,696 Before this, I tricked Xueman Before this, I tricked Xueman
262 00:20:44,720 00:20:46,920 and got some information about their defense mechanism. and got some information about their defense mechanism.
263 00:20:48,510 00:20:51,366 In a while, we can get in from here. In a while, we can get in from here.
264 00:20:51,390 00:20:52,480 Come and have a look. Come and have a look.
265 00:21:07,760 00:21:09,486 To defeat someone cruel like Mei Ying, To defeat someone cruel like Mei Ying,
266 00:21:09,510 00:21:10,856 we must be even crueler than him. we must be even crueler than him.
267 00:21:10,880 00:21:12,816 Now we don't have any other choice. Now we don't have any other choice.
268 00:21:12,840 00:21:14,406 Only by killing into Lingxu Pavilion Only by killing into Lingxu Pavilion
269 00:21:14,430 00:21:16,630 and surviving can we have some possibility to win. and surviving can we have some possibility to win.
270 00:21:18,720 00:21:21,976 I worry that at last the Hall of Emptiness and Lingxu Pavilion I worry that at last the Hall of Emptiness and Lingxu Pavilion
271 00:21:22,000 00:21:26,936 both suffer losses, while he is the wolf that has a winning game, both suffer losses, while he is the wolf that has a winning game,
272 00:21:26,960 00:21:29,216 and wins Master Rong's favor. and wins Master Rong's favor.
273 00:21:29,240 00:21:31,406 By now, I don't have any other choice. By now, I don't have any other choice.
274 00:21:31,430 00:21:32,976 I did it wrong since the beginning. I did it wrong since the beginning.
275 00:21:33,000 00:21:34,336 I shouldn't have let him come to Dragon Howl City I shouldn't have let him come to Dragon Howl City
276 00:21:34,360 00:21:35,456 or cooperated with him. or cooperated with him.
277 00:21:35,480 00:21:38,216 I was too softhearted then. I was too softhearted then.
278 00:21:38,240 00:21:40,456 Now I have to find a chance to kill him as soon as possible, Now I have to find a chance to kill him as soon as possible,
279 00:21:40,480 00:21:43,800 and only in this way can I guarantee my position in Dragon Howl City in the future. and only in this way can I guarantee my position in Dragon Howl City in the future.
280 00:21:48,760 00:21:51,096 But Lingxu Pavilion... We're out of time. But Lingxu Pavilion... We're out of time.
281 00:21:51,120 00:21:52,886 Let's separate and do it. Let's separate and do it.
282 00:21:52,910 00:21:56,216 Now you and I are just pawns on Master Rong's chessboard. Now you and I are just pawns on Master Rong's chessboard.
283 00:21:56,240 00:21:58,126 We can't decide anything. We can't decide anything.
284 00:21:58,150 00:22:00,606 If you don't want to lose your future or life, If you don't want to lose your future or life,
285 00:22:00,630 00:22:02,480 then you can only make contributions. then you can only make contributions.
286 00:22:07,790 00:22:09,816 How can I allow How can I allow
287 00:22:09,840 00:22:12,240 him to take away the position of master of Dragon Howl City? him to take away the position of master of Dragon Howl City?
288 00:23:58,270 00:24:01,150 I can't let you live, I can't let you live,
289 00:24:03,630 00:24:05,910 because now I don't have any other choice. because now I don't have any other choice.
290 00:24:16,790 00:24:19,071 For the sake of Dragon Howl City, I can only try my best. For the sake of Dragon Howl City, I can only try my best.
291 00:25:00,080 00:25:03,646 This time I won't show mercy on you. This time I won't show mercy on you.
292 00:25:03,670 00:25:07,366 You Nalan family sneaked into my Dragon Howl City, You Nalan family sneaked into my Dragon Howl City,
293 00:25:07,390 00:25:11,366 kidnapped my daughter Hua, and even destroyed my Chihua Pill. kidnapped my daughter Hua, and even destroyed my Chihua Pill.
294 00:25:11,390 00:25:13,096 Those were outrageous. Those were outrageous.
295 00:25:13,120 00:25:15,366 You are just using these excuses You are just using these excuses
296 00:25:15,390 00:25:17,886 to cover up for your desire to kill and ambition. to cover up for your desire to kill and ambition.
297 00:25:17,910 00:25:20,216 Now it's just like how you destroyed our Nalan family Now it's just like how you destroyed our Nalan family
298 00:25:20,240 00:25:22,366 and took away the Chihua Pill. and took away the Chihua Pill.
299 00:25:22,390 00:25:27,286 But in Jianghu, not all places can be destroyed at your will. But in Jianghu, not all places can be destroyed at your will.
300 00:25:27,310 00:25:30,456 Today I will teach you something. Today I will teach you something.
301 00:25:30,480 00:25:35,200 Today I will fight for justice and eliminate you evil guy for Jianghu. Today I will fight for justice and eliminate you evil guy for Jianghu.
302 00:25:38,200 00:25:41,150 Look, you are getting serious. Look, you are getting serious.
303 00:25:42,790 00:25:45,200 Let's see if you can do it. Let's see if you can do it.
304 00:26:30,270 00:26:32,246 It's you. It's you.
305 00:26:32,270 00:26:33,217 Rong Jingfeng. Rong Jingfeng.
306 00:26:33,241 00:26:36,366 You are really ruthless and merciless. You are really ruthless and merciless.
307 00:26:36,390 00:26:39,246 Have you ever thought that you may be backfired by fate? Have you ever thought that you may be backfired by fate?
308 00:26:39,270 00:26:40,606 Backfired? Backfired?
309 00:26:40,630 00:26:42,200 You are not the one to decide that. You are not the one to decide that.
310 00:27:00,030 00:27:01,030 Retreat! Retreat!
311 00:27:23,150 00:27:28,576 I've investigated every exit of Lingxu Pavilion. I've investigated every exit of Lingxu Pavilion.
312 00:27:28,600 00:27:33,000 So, I'm specially here to wait for you. So, I'm specially here to wait for you.
313 00:27:34,510 00:27:37,936 So many people of the Mei family were killed by Dragon Howl City. So many people of the Mei family were killed by Dragon Howl City.
314 00:27:37,960 00:27:41,096 And several hundred people of Lingxu Pavilion lost their lives. And several hundred people of Lingxu Pavilion lost their lives.
315 00:27:41,120 00:27:42,606 Mei Ying! Mei Ying!
316 00:27:42,630 00:27:46,606 Even if I kill you today, it's too easy for you. Even if I kill you today, it's too easy for you.
317 00:27:46,630 00:27:50,096 It'll depend on whether Nalan Yue can survive It'll depend on whether Nalan Yue can survive
318 00:27:50,120 00:27:51,560 the fight with Rong Jingfeng or not. the fight with Rong Jingfeng or not.
319 00:28:44,760 00:28:45,760 Go! Go!
320 00:28:47,670 00:28:48,216 Master Lin. Master Lin.
321 00:28:48,240 00:28:49,126 Are you all right? Are you all right?
322 00:28:49,150 00:28:50,216 I'm fine. I'm fine.
323 00:28:50,240 00:28:51,216 Where is Yue? Where is Yue?
324 00:28:51,240 00:28:52,816 I'm not sure whether Young Master is still alive. I'm not sure whether Young Master is still alive.
325 00:28:52,840 00:28:53,816 Mo Huan has arrived. Mo Huan has arrived.
326 00:28:53,840 00:28:55,480 Master Lin, please go to meet her. Master Lin, please go to meet her.
327 00:28:59,240 00:29:00,336 Lead others to go with us. Lead others to go with us.
328 00:29:00,360 00:29:02,096 Yes. Yes.
329 00:29:02,120 00:29:03,056 Quick. Quick.
330 00:29:03,080 00:29:03,766 Go. Go.
331 00:29:03,790 00:29:04,790 Quick. Quick.
332 00:29:08,080 00:29:09,080 Quick. Quick.
333 00:29:11,720 00:29:12,576 How are you? How are you?
334 00:29:12,600 00:29:13,670 Be strong. Be strong.
335 00:29:15,910 00:29:17,336 What's wrong? What's wrong?
336 00:29:17,360 00:29:19,736 Why are there only several disciples? Why are there only several disciples?
337 00:29:19,760 00:29:21,886 What a pity. What a pity.
338 00:29:21,910 00:29:25,390 Today it happened that I'm backfired, Today it happened that I'm backfired,
339 00:29:26,910 00:29:27,910 or or
340 00:29:29,150 00:29:32,120 I wouldn't let Rong Su gain anything. I wouldn't let Rong Su gain anything.
341 00:29:33,960 00:29:36,720 At this moment, I can't protect anyone. At this moment, I can't protect anyone.
342 00:29:39,910 00:29:44,310 I spent great energy and saved this guy from Rong Su. I spent great energy and saved this guy from Rong Su.
343 00:29:45,670 00:29:49,886 As for whether Buzhuo can save Nalan Yue or not, As for whether Buzhuo can save Nalan Yue or not,
344 00:29:49,910 00:29:53,126 it depends on his fate. it depends on his fate.
345 00:29:53,150 00:29:55,000 Even Mei Ying Even Mei Ying
346 00:29:56,120 00:29:59,200 causes such a big loss to you. causes such a big loss to you.
347 00:30:00,270 00:30:01,336 I'm going to rescue Yue. I'm going to rescue Yue.
348 00:30:01,360 00:30:02,360 - Stop. - Mrs. Lin. - Stop. - Mrs. Lin.
349 00:30:04,120 00:30:08,766 If you don't hide here, I'm afraid that all of you of Lingxu Pavilion If you don't hide here, I'm afraid that all of you of Lingxu Pavilion
350 00:30:08,790 00:30:10,360 will die. will die.
351 00:30:11,390 00:30:15,630 From this moment on, no one is allowed to get out to rescue them. From this moment on, no one is allowed to get out to rescue them.
352 00:30:24,240 00:30:25,240 Where is Rong Hua? Where is Rong Hua?
353 00:30:28,360 00:30:30,286 Before Young Master got out of the mountain gate, Before Young Master got out of the mountain gate,
354 00:30:30,310 00:30:32,696 he entrusted Miss Rong Hua to me. he entrusted Miss Rong Hua to me.
355 00:30:32,720 00:30:36,030 Today no matter what happens, I must bring her back safely. Today no matter what happens, I must bring her back safely.
356 00:30:37,910 00:30:39,336 Councilor Lu. Councilor Lu.
357 00:30:39,360 00:30:45,270 Just let him go, or he will kill himself in this cave Just let him go, or he will kill himself in this cave
358 00:30:46,480 00:30:48,030 to ask for forgiveness. to ask for forgiveness.
359 00:31:44,000 00:31:45,000 Tell me, Tell me,
360 00:31:46,390 00:31:48,390 where are others of Lingxu Pavilion? where are others of Lingxu Pavilion?
361 00:31:50,310 00:31:51,310 I didn't expect I didn't expect
362 00:31:52,600 00:31:57,456 that you would come all the way from the faraway that you would come all the way from the faraway
363 00:31:57,480 00:32:00,736 Dragon Howl City to attend my wedding today. Dragon Howl City to attend my wedding today.
364 00:32:00,760 00:32:02,270 Thank you. Thank you.
365 00:32:10,120 00:32:13,550 Even now, you are still so stupid. Even now, you are still so stupid.
366 00:32:15,960 00:32:16,607 You knew long ago You knew long ago
367 00:32:16,631 00:32:19,126 the relationship between Lingxu Pavilion and the Nalan family. the relationship between Lingxu Pavilion and the Nalan family.
368 00:32:19,150 00:32:20,856 But you concealed it for them. But you concealed it for them.
369 00:32:20,880 00:32:22,150 You've been lying to me! You've been lying to me!
370 00:32:24,360 00:32:28,606 To save Nalan Yue, you disobeyed me and wounded people several times! To save Nalan Yue, you disobeyed me and wounded people several times!
371 00:32:28,630 00:32:31,246 I forgave you and gave you another chance again and again, I forgave you and gave you another chance again and again,
372 00:32:31,270 00:32:32,856 hoping that you might realize you were wrong. hoping that you might realize you were wrong.
373 00:32:32,880 00:32:34,080 But what did you do? But what did you do?
374 00:32:37,310 00:32:41,606 Now Lingxu Pavilion colludes with the demon of the Ling Sect, Now Lingxu Pavilion colludes with the demon of the Ling Sect,
375 00:32:41,630 00:32:44,176 taking away my Chihua Pill and destroying my Flower Sea. taking away my Chihua Pill and destroying my Flower Sea.
376 00:32:44,200 00:32:45,526 What did you do? What did you do?
377 00:32:45,550 00:32:48,390 You escaped with Nalan Yue, and you marry him now. You escaped with Nalan Yue, and you marry him now.
378 00:32:51,240 00:32:54,080 Even if you are my dearest daughter, Even if you are my dearest daughter,
379 00:32:55,630 00:32:57,696 I can't forgive you anymore. I can't forgive you anymore.
380 00:32:57,720 00:32:58,720 You're talking nonsense. You're talking nonsense.
381 00:33:00,150 00:33:02,576 You drove the Nalan family into a desperate situation, You drove the Nalan family into a desperate situation,
382 00:33:02,600 00:33:05,246 and nearly exterminated them. and nearly exterminated them.
383 00:33:05,270 00:33:06,576 The destroying of the Flower Sea The destroying of the Flower Sea
384 00:33:06,600 00:33:07,816 and the murdering of the faction masters and the murdering of the faction masters
385 00:33:07,840 00:33:10,096 had nothing to do with Nalan Yue. had nothing to do with Nalan Yue.
386 00:33:10,120 00:33:11,120 Rong Hua. Rong Hua.
387 00:33:12,550 00:33:14,030 You really disappoint me. You really disappoint me.
388 00:33:21,430 00:33:24,177 Early in the morning I dispatched people to sneak in, Early in the morning I dispatched people to sneak in,
389 00:33:24,201 00:33:25,321 tie you up and get you here. tie you up and get you here.
390 00:33:26,550 00:33:29,480 Now you should already see it clearly. Now you should already see it clearly.
391 00:33:30,720 00:33:32,240 All others in Lingxu Pavilion All others in Lingxu Pavilion
392 00:33:33,270 00:33:35,270 have fled away. have fled away.
393 00:33:37,310 00:33:39,270 Why didn't they take you away? Why didn't they take you away?
394 00:33:40,760 00:33:41,880 You You
395 00:33:43,030 00:33:45,720 take Nalan Yue as your husband, take Nalan Yue as your husband,
396 00:33:47,910 00:33:49,000 but pitifully, but pitifully,
397 00:33:50,360 00:33:52,200 what did they do to you? what did they do to you?
398 00:33:58,720 00:34:03,360 Just now Guan Buzhuo took away Nalan Yue in front of the mountain. Just now Guan Buzhuo took away Nalan Yue in front of the mountain.
399 00:34:04,840 00:34:06,960 I don't think anyone would come to rescue you. I don't think anyone would come to rescue you.
400 00:34:08,670 00:34:11,406 You'd better think about it. You'd better think about it.
401 00:34:11,430 00:34:13,960 In whatever way you want to kill me, just do it. In whatever way you want to kill me, just do it.
402 00:34:19,240 00:34:20,240 Hua. Hua.
403 00:34:21,310 00:34:22,766 You are wrong. You are wrong.
404 00:34:22,790 00:34:24,840 No matter what, I don't want to kill my daughter. No matter what, I don't want to kill my daughter.
405 00:34:26,240 00:34:27,217 Back then your mother had difficult labor. Back then your mother had difficult labor.
406 00:34:27,241 00:34:29,806 Before she died, she asked me to promise Before she died, she asked me to promise
407 00:34:29,830 00:34:32,846 that I would protect you and make you happy throughout your life. that I would protect you and make you happy throughout your life.
408 00:34:32,870 00:34:36,830 These years I've never forgotten it. These years I've never forgotten it.
409 00:34:44,430 00:34:46,366 Hua. Hua.
410 00:34:46,390 00:34:47,390 Say that you were wrong. Say that you were wrong.
411 00:35:04,390 00:35:05,870 How unexpected that they came back! How unexpected that they came back!
412 00:35:17,240 00:35:19,176 Yue. Yue.
413 00:35:19,200 00:35:20,646 I came late. I came late.
414 00:35:20,670 00:35:22,496 It's my fault. It's my fault.
415 00:35:22,520 00:35:23,297 Go. Go.
416 00:35:23,321 00:35:25,046 They want to kill you. You should go now. They want to kill you. You should go now.
417 00:35:25,070 00:35:26,776 It's our wedding day today. It's our wedding day today.
418 00:35:26,800 00:35:28,960 How can I leave my bride here? How can I leave my bride here?
419 00:35:30,280 00:35:31,280 Let's go. Let's go.
420 00:35:40,870 00:35:42,590 Protect people of Lingxu Pavilion to leave! Protect people of Lingxu Pavilion to leave!
421 00:36:22,040 00:36:23,016 Let go of me! Let go of me!
422 00:36:23,040 00:36:23,776 Go! Go!
423 00:36:23,800 00:36:24,497 Go! Go!
424 00:36:24,521 00:36:25,560 Ignore me. Ignore me.
425 00:36:33,110 00:36:33,806 Yue! Yue!
426 00:36:33,830 00:36:34,830 Go! Go!
427 00:36:41,590 00:36:42,590 Shoot arrows! Shoot arrows!
428 00:36:50,280 00:36:51,280 Hua. Hua.
429 00:36:52,480 00:36:54,280 From now on I won't protect you, From now on I won't protect you,
430 00:36:55,830 00:36:57,560 and I can't protect you. and I can't protect you.
431 00:37:01,630 00:37:03,086 Lu Yizhou. Lu Yizhou.
432 00:37:03,110 00:37:04,366 Xuan Ye. Xuan Ye.
433 00:37:04,390 00:37:05,390 Go! Go!
434 00:37:36,240 00:37:37,240 Yue! Yue!
435 00:37:39,350 00:37:40,870 Yue! Yue!
436 00:37:42,350 00:37:43,496 Yue! Yue!
437 00:37:43,520 00:37:44,670 - Yue! - Yue! - Yue! - Yue!
438 00:37:50,040 00:37:51,566 I told you to stay away from this in the cave. I told you to stay away from this in the cave.
439 00:37:51,590 00:37:53,646 You insisted on coming to rescue her. You insisted on coming to rescue her.
440 00:37:53,670 00:37:54,776 You stayed behind us just now You stayed behind us just now
441 00:37:54,800 00:37:56,366 because you wanted to protect us from the flying arrows, didn't you? because you wanted to protect us from the flying arrows, didn't you?
442 00:37:56,390 00:37:58,256 Yue! Yue!
443 00:37:58,280 00:38:00,176 Yue! Yue!
444 00:38:00,200 00:38:01,590 Why are you so stupid? Why are you so stupid?
445 00:38:03,070 00:38:04,560 Why did you do that? Why did you do that?
446 00:38:05,590 00:38:08,480 For the sake of you, it's worth it. For the sake of you, it's worth it.
447 00:38:10,760 00:38:11,886 We can't stay here. We can't stay here.
448 00:38:11,910 00:38:12,646 We can't stay here. We can't stay here.
449 00:38:12,670 00:38:13,736 Yue! Yue!
450 00:38:13,760 00:38:14,936 We have to leave. We have to leave.
451 00:38:14,960 00:38:16,160 Master Lin is waiting for you. Master Lin is waiting for you.
452 00:38:18,960 00:38:19,960 Yue! Yue!
453 00:38:23,150 00:38:24,150 Yue! Yue!
454 00:38:27,350 00:38:29,216 I can't feel his pulse. I can't feel his pulse.
455 00:38:29,240 00:38:31,846 I think he doesn't have much time left. I think he doesn't have much time left.
456 00:38:31,870 00:38:33,846 Impossible. Impossible.
457 00:38:33,870 00:38:34,910 That's impossible. That's impossible.
458 00:38:37,910 00:38:38,910 Yue! Yue!
459 00:38:39,960 00:38:42,110 It's our wedding day today. It's our wedding day today.
460 00:38:43,320 00:38:45,646 I have a lot to talk with you. I have a lot to talk with you.
461 00:38:45,670 00:38:46,670 Yue! Yue!
462 00:38:47,800 00:38:48,176 Yue! Yue!
463 00:38:48,200 00:38:51,846 Don't, don't leave me. Don't, don't leave me.
464 00:38:51,870 00:38:53,496 I seem to hear sounds in the mountain. I seem to hear sounds in the mountain.
465 00:38:53,520 00:38:55,520 They should be made by people of Dragon Howl City. They should be made by people of Dragon Howl City.
466 00:38:56,720 00:38:57,936 Mr. Lu. Mr. Lu.
467 00:38:57,960 00:38:59,326 Mr. Guan. Mr. Guan.
468 00:38:59,350 00:39:02,070 I beg you to save Yue, I beg you to save Yue,
469 00:39:03,200 00:39:05,320 so that he can live on. so that he can live on.
470 00:39:06,830 00:39:07,830 I will try my best. I will try my best.
471 00:39:11,480 00:39:12,480 Yue. Yue.
472 00:39:16,070 00:39:20,800 This period of time I spent with you is the happiest in my life. This period of time I spent with you is the happiest in my life.
473 00:39:22,150 00:39:25,560 Remember, no matter what happens, Remember, no matter what happens,
474 00:39:26,800 00:39:27,960 I'm I'm
475 00:39:29,110 00:39:30,720 your wife. your wife.
476 00:39:33,070 00:39:35,456 I'm going to lure away the people chasing us. I'm going to lure away the people chasing us.
477 00:39:35,480 00:39:37,046 You take Yue away. You take Yue away.
478 00:39:37,070 00:39:38,070 Go. Go.
479 00:39:46,960 00:39:48,566 No. No.
480 00:39:48,590 00:39:51,126 Yue told me again and again to protect you. Yue told me again and again to protect you.
481 00:39:51,150 00:39:53,566 How can I let you face the danger yourself? How can I let you face the danger yourself?
482 00:39:53,590 00:39:56,176 I should be the one to go there. I should be the one to go there.
483 00:39:56,200 00:39:57,566 Mr. Lu. Mr. Lu.
484 00:39:57,590 00:39:59,110 Stop. Stop.
485 00:40:00,280 00:40:02,886 If Yue is still awake, If Yue is still awake,
486 00:40:02,910 00:40:06,256 he'll try to protect Lingxu Pavilion at the risk of losing his life. he'll try to protect Lingxu Pavilion at the risk of losing his life.
487 00:40:06,280 00:40:09,736 As his wife, I shoulder the responsibility As his wife, I shoulder the responsibility
488 00:40:09,760 00:40:13,390 of protecting Lingxu Pavilion and my husband. of protecting Lingxu Pavilion and my husband.
489 00:40:15,320 00:40:16,320 Take him away. Take him away.
490 00:40:18,390 00:40:19,390 Mr. Guan. Mr. Guan.
491 00:40:51,070 00:40:53,846 You saw what happened tonight. You saw what happened tonight.
492 00:40:53,870 00:40:55,720 I won't let my dad do more wrong things. I won't let my dad do more wrong things.
493 00:40:56,870 00:40:57,870 Take him away. Take him away.
494 00:41:00,320 00:41:01,320 Mrs. Nalan. Mrs. Nalan.
495 00:42:26,670 00:42:27,670 Rong Hua! Rong Hua!