This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:31,460 | 00:01:35,356 | Love a Lifetime | Love a Lifetime |
2 | 00:01:50,380 | 00:01:53,179 | Episode 21 | Episode 21 |
3 | 00:02:16,260 | 00:02:17,460 | I should have guessed | I should have guessed |
4 | 00:02:18,820 | 00:02:20,180 | that you are Lin Ruohan | that you are Lin Ruohan |
5 | 00:02:21,290 | 00:02:22,900 | and Nalan Xi's son. | and Nalan Xi's son. |
6 | 00:02:26,970 | 00:02:28,260 | The way you look, | The way you look, |
7 | 00:02:29,930 | 00:02:31,700 | it's so familiar to me. | it's so familiar to me. |
8 | 00:02:37,260 | 00:02:40,956 | I won't allow you to hurt my mother a little. | I won't allow you to hurt my mother a little. |
9 | 00:02:40,980 | 00:02:42,770 | I don't think you should try this hard. | I don't think you should try this hard. |
10 | 00:02:45,179 | 00:02:49,210 | The poison made by Ziyan, you know how toxic it is. | The poison made by Ziyan, you know how toxic it is. |
11 | 00:02:52,730 | 00:02:53,826 | Yeah. | Yeah. |
12 | 00:02:53,850 | 00:02:55,260 | Just the way you look. | Just the way you look. |
13 | 00:02:59,929 | 00:03:02,820 | You'd better think of a way to save your life. | You'd better think of a way to save your life. |
14 | 00:03:14,260 | 00:03:15,650 | Just the way you look. | Just the way you look. |
15 | 00:03:16,900 | 00:03:18,540 | You look so much like Nalan Xi. | You look so much like Nalan Xi. |
16 | 00:03:27,340 | 00:03:29,180 | If I let you just die, | If I let you just die, |
17 | 00:03:30,340 | 00:03:32,010 | that would be too easy for you. | that would be too easy for you. |
18 | 00:04:28,210 | 00:04:31,316 | Master Lin was worried, and ordered me to come here to help. | Master Lin was worried, and ordered me to come here to help. |
19 | 00:04:31,340 | 00:04:33,156 | But I was just a little late, | But I was just a little late, |
20 | 00:04:33,180 | 00:04:36,076 | and such a big thing occurred in Dragon Howl City. | and such a big thing occurred in Dragon Howl City. |
21 | 00:04:36,100 | 00:04:40,466 | Just who told the secret of the Nalan family to Rong Jingfeng? | Just who told the secret of the Nalan family to Rong Jingfeng? |
22 | 00:04:40,490 | 00:04:42,370 | No outsider had ever been into Lingxu Pavilion. | No outsider had ever been into Lingxu Pavilion. |
23 | 00:04:43,740 | 00:04:44,890 | Is it her? | Is it her? |
24 | 00:04:46,700 | 00:04:48,346 | We can't underestimate Lingxu Pavilion's tricks. | We can't underestimate Lingxu Pavilion's tricks. |
25 | 00:04:48,370 | 00:04:50,396 | Maybe there are already their informants in Tingfeng Town. | Maybe there are already their informants in Tingfeng Town. |
26 | 00:04:50,420 | 00:04:52,426 | Don't let go of any suspicious guy. | Don't let go of any suspicious guy. |
27 | 00:04:52,450 | 00:04:53,450 | Yes. | Yes. |
28 | 00:05:08,860 | 00:05:10,026 | Go! | Go! |
29 | 00:05:10,050 | 00:05:10,906 | Go, go, go. | Go, go, go. |
30 | 00:05:10,930 | 00:05:12,346 | Quick. | Quick. |
31 | 00:05:12,370 | 00:05:12,996 | Go help them. | Go help them. |
32 | 00:05:13,020 | 00:05:13,396 | Yes. | Yes. |
33 | 00:05:13,420 | 00:05:14,420 | Go! | Go! |
34 | 00:05:26,100 | 00:05:26,556 | Follow me. | Follow me. |
35 | 00:05:26,580 | 00:05:27,396 | Quick. | Quick. |
36 | 00:05:27,420 | 00:05:28,420 | Go! | Go! |
37 | 00:05:30,020 | 00:05:33,466 | If I hadn't saved you timely, | If I hadn't saved you timely, |
38 | 00:05:33,490 | 00:05:35,490 | you and the other disciples could have been found. | you and the other disciples could have been found. |
39 | 00:05:37,100 | 00:05:40,140 | Being inexperienced in Jianghu, you shouldn't have come here rashly. | Being inexperienced in Jianghu, you shouldn't have come here rashly. |
40 | 00:05:42,100 | 00:05:44,426 | Thank you for saving us, Mr. Guan. | Thank you for saving us, Mr. Guan. |
41 | 00:05:44,450 | 00:05:46,306 | Master Lin was worried letting me come here. | Master Lin was worried letting me come here. |
42 | 00:05:46,330 | 00:05:48,516 | But it happened all of a sudden. | But it happened all of a sudden. |
43 | 00:05:48,540 | 00:05:52,116 | We didn't know how Young Master was in the city, or even whether he | We didn't know how Young Master was in the city, or even whether he |
44 | 00:05:52,140 | 00:05:53,866 | was still alive. | was still alive. |
45 | 00:05:53,890 | 00:05:55,676 | So, though we knew Dragon Howl City | So, though we knew Dragon Howl City |
46 | 00:05:55,700 | 00:05:59,426 | has arranged a trap in Tingfeng Town, I could | has arranged a trap in Tingfeng Town, I could |
47 | 00:05:59,450 | 00:06:01,290 | only have a try at the risk of losing my life. | only have a try at the risk of losing my life. |
48 | 00:06:04,860 | 00:06:06,996 | You have been to Dragon Howl City, | You have been to Dragon Howl City, |
49 | 00:06:07,020 | 00:06:08,980 | and are known by many people in the city. | and are known by many people in the city. |
50 | 00:06:11,450 | 00:06:12,836 | Now if you take action rashly, | Now if you take action rashly, |
51 | 00:06:12,860 | 00:06:15,306 | it would attract too many people's attention. | it would attract too many people's attention. |
52 | 00:06:15,330 | 00:06:18,740 | Remember, don't expose yourself in the town. | Remember, don't expose yourself in the town. |
53 | 00:06:22,330 | 00:06:28,100 | I promised to Lin Ruohan, and I can guarantee Nalan Yue's life. | I promised to Lin Ruohan, and I can guarantee Nalan Yue's life. |
54 | 00:06:30,330 | 00:06:31,690 | I'm not sure whether you trust me, | I'm not sure whether you trust me, |
55 | 00:06:32,700 | 00:06:34,260 | but I need to use your disciples. | but I need to use your disciples. |
56 | 00:06:35,580 | 00:06:39,076 | Before I left, Master Lin told me that she trusted you. | Before I left, Master Lin told me that she trusted you. |
57 | 00:06:39,100 | 00:06:40,580 | How can I not trust you? | How can I not trust you? |
58 | 00:06:42,610 | 00:06:44,186 | As long as you can get Young Master out, | As long as you can get Young Master out, |
59 | 00:06:44,210 | 00:06:46,996 | not only can the disciples of Lingxu Pavilion work for you, | not only can the disciples of Lingxu Pavilion work for you, |
60 | 00:06:47,020 | 00:06:49,117 | but also my life is at your service, | but also my life is at your service, |
61 | 00:06:49,141 | 00:06:50,581 | and there isn't any problem with it. | and there isn't any problem with it. |
62 | 00:06:57,820 | 00:06:58,980 | Thank you for everything. | Thank you for everything. |
63 | 00:07:00,820 | 00:07:01,820 | Miss Rong Hua. | Miss Rong Hua. |
64 | 00:07:03,820 | 00:07:04,820 | Miss Rong Hua. | Miss Rong Hua. |
65 | 00:07:07,890 | 00:07:10,026 | You didn't even drink any water these days. | You didn't even drink any water these days. |
66 | 00:07:10,050 | 00:07:12,140 | Your body will be hurt this way. | Your body will be hurt this way. |
67 | 00:07:15,610 | 00:07:16,930 | Miss Rong Hua. | Miss Rong Hua. |
68 | 00:07:18,890 | 00:07:21,346 | That Nalan made use of you and tricked us. | That Nalan made use of you and tricked us. |
69 | 00:07:21,370 | 00:07:23,146 | He doesn't truly love you. | He doesn't truly love you. |
70 | 00:07:23,170 | 00:07:24,170 | You shouldn't | You shouldn't |
71 | 00:07:26,370 | 00:07:27,740 | do this for him. | do this for him. |
72 | 00:07:29,770 | 00:07:31,700 | I don't believe he would be like that. | I don't believe he would be like that. |
73 | 00:07:32,980 | 00:07:36,186 | Now dad and Auntie refuse to meet me. | Now dad and Auntie refuse to meet me. |
74 | 00:07:36,210 | 00:07:39,346 | I also feel ashamed to meet other people in Dragon Howl City. | I also feel ashamed to meet other people in Dragon Howl City. |
75 | 00:07:39,370 | 00:07:42,836 | Miss Rong Hua, please don't think that way. | Miss Rong Hua, please don't think that way. |
76 | 00:07:42,860 | 00:07:46,466 | Master Rong and my master are busy cleaning up the mess, | Master Rong and my master are busy cleaning up the mess, |
77 | 00:07:46,490 | 00:07:47,427 | and they don't have the time. | and they don't have the time. |
78 | 00:07:47,451 | 00:07:50,276 | But actually they care about you. | But actually they care about you. |
79 | 00:07:50,300 | 00:07:53,306 | As long as you are willing to admit your mistake | As long as you are willing to admit your mistake |
80 | 00:07:53,330 | 00:07:55,586 | and completely break up with Nalan Yue, | and completely break up with Nalan Yue, |
81 | 00:07:55,610 | 00:07:57,540 | no one would blame you naturally. | no one would blame you naturally. |
82 | 00:07:59,210 | 00:08:00,210 | Miss Rong Hua. | Miss Rong Hua. |
83 | 00:08:01,420 | 00:08:02,626 | Really? | Really? |
84 | 00:08:02,650 | 00:08:04,076 | Yes. | Yes. |
85 | 00:08:04,100 | 00:08:07,076 | If you have thought it over, I'm going to visit my master, | If you have thought it over, I'm going to visit my master, |
86 | 00:08:07,100 | 00:08:09,466 | and ask her to persuade Master Rong. | and ask her to persuade Master Rong. |
87 | 00:08:09,490 | 00:08:14,076 | You have a sense of decency, and we all know that you would never | You have a sense of decency, and we all know that you would never |
88 | 00:08:14,100 | 00:08:15,676 | collude with Lingxu Pavilion secretly | collude with Lingxu Pavilion secretly |
89 | 00:08:15,700 | 00:08:17,450 | or do anything bad to Dragon Howl City. | or do anything bad to Dragon Howl City. |
90 | 00:08:26,370 | 00:08:29,076 | Miss Rong Hua, please eat something. | Miss Rong Hua, please eat something. |
91 | 00:08:29,100 | 00:08:30,490 | I'm going to visit my master. | I'm going to visit my master. |
92 | 00:08:31,770 | 00:08:32,770 | Enjoy it. | Enjoy it. |
93 | 00:08:53,420 | 00:08:54,420 | Xiaoxiao. | Xiaoxiao. |
94 | 00:08:55,649 | 00:08:56,597 | Greetings, Miss Rong Su. | Greetings, Miss Rong Su. |
95 | 00:08:56,621 | 00:08:58,156 | What makes you so happy? | What makes you so happy? |
96 | 00:08:58,180 | 00:09:00,786 | Now the city is heavily guarded, but you walk here so cheerfully. | Now the city is heavily guarded, but you walk here so cheerfully. |
97 | 00:09:00,810 | 00:09:02,596 | How can you do that? | How can you do that? |
98 | 00:09:02,620 | 00:09:04,836 | Miss Rong Su, it's because of Miss Rong Hua. | Miss Rong Su, it's because of Miss Rong Hua. |
99 | 00:09:04,860 | 00:09:08,786 | Finally she ate something, and agreed to break up with Nalan Yue. | Finally she ate something, and agreed to break up with Nalan Yue. |
100 | 00:09:08,810 | 00:09:10,690 | So I'm hurrying to report it to my master. | So I'm hurrying to report it to my master. |
101 | 00:09:16,380 | 00:09:19,500 | Miss Rong Su, do you need me for something? | Miss Rong Su, do you need me for something? |
102 | 00:09:20,980 | 00:09:21,786 | Nothing. | Nothing. |
103 | 00:09:21,810 | 00:09:22,810 | You can leave. | You can leave. |
104 | 00:09:23,860 | 00:09:24,860 | Yes. | Yes. |
105 | 00:09:26,250 | 00:09:27,426 | Right. | Right. |
106 | 00:09:27,450 | 00:09:29,596 | Since Miss Rong Hua has changed her mind, | Since Miss Rong Hua has changed her mind, |
107 | 00:09:29,620 | 00:09:31,986 | tell the guards in front of her door to leave. | tell the guards in front of her door to leave. |
108 | 00:09:32,010 | 00:09:32,666 | Yes. | Yes. |
109 | 00:09:32,690 | 00:09:33,690 | Thank you, Miss Rong Su. | Thank you, Miss Rong Su. |
110 | 00:09:46,210 | 00:09:48,746 | It seems you are more capable than I've imagined. | It seems you are more capable than I've imagined. |
111 | 00:09:48,770 | 00:09:52,100 | Now you've got a firm stand in Dragon Howl City. | Now you've got a firm stand in Dragon Howl City. |
112 | 00:09:53,180 | 00:09:57,076 | I heard that you've withdrawn the guards in front of Rong Hua's door. | I heard that you've withdrawn the guards in front of Rong Hua's door. |
113 | 00:09:57,100 | 00:09:59,396 | Now I'm getting more confused about what you are planning. | Now I'm getting more confused about what you are planning. |
114 | 00:09:59,420 | 00:10:01,956 | I don't believe that she wants to break up with Nalan Yue. | I don't believe that she wants to break up with Nalan Yue. |
115 | 00:10:01,980 | 00:10:05,740 | After the guards leave, she will go to save him. | After the guards leave, she will go to save him. |
116 | 00:10:06,810 | 00:10:08,730 | That's a nice plan, letting her go and find him. | That's a nice plan, letting her go and find him. |
117 | 00:10:10,210 | 00:10:11,860 | But why did you tell me about that? | But why did you tell me about that? |
118 | 00:10:12,940 | 00:10:14,476 | This is not a trap. | This is not a trap. |
119 | 00:10:14,500 | 00:10:16,546 | After all, she is my sister. | After all, she is my sister. |
120 | 00:10:16,570 | 00:10:18,100 | Why should I make it hard for her? | Why should I make it hard for her? |
121 | 00:10:19,620 | 00:10:20,810 | Then why did you do this? | Then why did you do this? |
122 | 00:10:22,180 | 00:10:24,396 | Since she cares about Nalan Yue so much, | Since she cares about Nalan Yue so much, |
123 | 00:10:24,420 | 00:10:26,546 | why not let them meet each other? | why not let them meet each other? |
124 | 00:10:26,570 | 00:10:29,546 | I just help her realize what she has always wanted these days. | I just help her realize what she has always wanted these days. |
125 | 00:10:29,570 | 00:10:32,666 | But no matter what, they can't get out of | But no matter what, they can't get out of |
126 | 00:10:32,690 | 00:10:34,956 | the heavily guarded Dragon Howl City. | the heavily guarded Dragon Howl City. |
127 | 00:10:34,980 | 00:10:37,596 | I will go and stop her myself. | I will go and stop her myself. |
128 | 00:10:37,620 | 00:10:39,716 | After the Flower Sea slaughter is thoroughly investigated, | After the Flower Sea slaughter is thoroughly investigated, |
129 | 00:10:39,740 | 00:10:41,100 | she will feel disappointed. | she will feel disappointed. |
130 | 00:10:44,540 | 00:10:48,420 | By then, Mr. Mei, please take good care of her. | By then, Mr. Mei, please take good care of her. |
131 | 00:10:50,420 | 00:10:54,540 | As for whether you can win her heart, it depends on you. | As for whether you can win her heart, it depends on you. |
132 | 00:11:15,540 | 00:11:17,020 | Let's go to report it to Master Rong. | Let's go to report it to Master Rong. |
133 | 00:11:39,860 | 00:11:40,836 | Yue. | Yue. |
134 | 00:11:40,860 | 00:11:41,860 | Why are you here? | Why are you here? |
135 | 00:11:50,420 | 00:11:51,540 | Sorry, they tortured you. | Sorry, they tortured you. |
136 | 00:12:03,980 | 00:12:06,716 | This is caused by poisonous worms? | This is caused by poisonous worms? |
137 | 00:12:06,740 | 00:12:07,956 | Just a second. | Just a second. |
138 | 00:12:07,980 | 00:12:08,980 | Let me help you. | Let me help you. |
139 | 00:12:15,620 | 00:12:18,450 | Why did you betray me and Lingxu Pavilion? | Why did you betray me and Lingxu Pavilion? |
140 | 00:12:19,500 | 00:12:20,500 | I didn't. | I didn't. |
141 | 00:12:21,740 | 00:12:22,810 | I didn't do that. | I didn't do that. |
142 | 00:12:26,060 | 00:12:26,986 | Yue. | Yue. |
143 | 00:12:27,010 | 00:12:28,306 | Don't worry. | Don't worry. |
144 | 00:12:28,330 | 00:12:30,276 | Let me cure you. | Let me cure you. |
145 | 00:12:30,300 | 00:12:31,716 | Rong Hua. | Rong Hua. |
146 | 00:12:31,740 | 00:12:33,330 | Look at my eyes and answer me. | Look at my eyes and answer me. |
147 | 00:12:36,060 | 00:12:37,060 | Yue. | Yue. |
148 | 00:12:39,060 | 00:12:40,450 | I said I didn't. | I said I didn't. |
149 | 00:12:42,770 | 00:12:44,450 | Are you suspecting me? | Are you suspecting me? |
150 | 00:12:45,690 | 00:12:49,226 | During this period of time, in order to prove your innocence, | During this period of time, in order to prove your innocence, |
151 | 00:12:49,250 | 00:12:52,716 | I've been misunderstood by my family. | I've been misunderstood by my family. |
152 | 00:12:52,740 | 00:12:54,570 | Have you ever thought about how I feel? | Have you ever thought about how I feel? |
153 | 00:12:55,890 | 00:12:58,890 | What you say makes me so sad. | What you say makes me so sad. |
154 | 00:13:00,650 | 00:13:02,106 | We are done. | We are done. |
155 | 00:13:02,130 | 00:13:04,540 | I love you, while you don't love me. | I love you, while you don't love me. |
156 | 00:13:07,300 | 00:13:08,300 | Master Rong. | Master Rong. |
157 | 00:13:12,890 | 00:13:15,666 | Why did you withdraw the guards in front of Hua's door, | Why did you withdraw the guards in front of Hua's door, |
158 | 00:13:15,690 | 00:13:17,956 | so that she came to save Nalan Yue? | so that she came to save Nalan Yue? |
159 | 00:13:17,980 | 00:13:18,867 | Please forgive me. | Please forgive me. |
160 | 00:13:18,891 | 00:13:19,916 | It's, it's a misunderstanding. | It's, it's a misunderstanding. |
161 | 00:13:19,940 | 00:13:21,546 | What misunderstanding? | What misunderstanding? |
162 | 00:13:21,570 | 00:13:24,746 | Answer me, after you visited Lingxu Pavilion, | Answer me, after you visited Lingxu Pavilion, |
163 | 00:13:24,770 | 00:13:27,396 | do you also feel sympathetic with the Nalans? | do you also feel sympathetic with the Nalans? |
164 | 00:13:27,420 | 00:13:27,917 | Master Rong. | Master Rong. |
165 | 00:13:27,941 | 00:13:29,130 | I never feel that way. | I never feel that way. |
166 | 00:13:32,540 | 00:13:33,540 | We are done. | We are done. |
167 | 00:13:47,060 | 00:13:48,060 | Hua. | Hua. |
168 | 00:13:50,500 | 00:13:51,500 | Dad. | Dad. |
169 | 00:13:55,540 | 00:13:56,690 | What happened? | What happened? |
170 | 00:14:00,890 | 00:14:02,250 | What did you say to Rong Hua? | What did you say to Rong Hua? |
171 | 00:14:05,010 | 00:14:06,420 | She did so much for you. | She did so much for you. |
172 | 00:14:11,620 | 00:14:13,010 | Sorry, I did it wrong. | Sorry, I did it wrong. |
173 | 00:14:15,500 | 00:14:17,516 | It's fine. | It's fine. |
174 | 00:14:17,540 | 00:14:18,836 | It doesn't matter. | It doesn't matter. |
175 | 00:14:18,860 | 00:14:19,860 | I'm here. | I'm here. |
176 | 00:14:22,330 | 00:14:23,330 | Come here. | Come here. |
177 | 00:14:28,130 | 00:14:31,626 | Rong Hua didn't see you clearly, so that she believed | Rong Hua didn't see you clearly, so that she believed |
178 | 00:14:31,650 | 00:14:34,130 | you were her Mr. Right that she could spend her lifetime with. | you were her Mr. Right that she could spend her lifetime with. |
179 | 00:15:07,330 | 00:15:09,916 | Listen, we should make a big windfall some time. | Listen, we should make a big windfall some time. |
180 | 00:15:09,940 | 00:15:10,940 | Yeah. | Yeah. |
181 | 00:15:30,860 | 00:15:34,540 | You dared to travel in Jianghu with these little skills. | You dared to travel in Jianghu with these little skills. |
182 | 00:16:06,100 | 00:16:07,100 | Xuan Ye. | Xuan Ye. |
183 | 00:16:08,330 | 00:16:10,300 | I've got so much money here. | I've got so much money here. |
184 | 00:16:17,980 | 00:16:19,076 | Xuan Ye. | Xuan Ye. |
185 | 00:16:19,100 | 00:16:20,786 | Xuan Ye. | Xuan Ye. |
186 | 00:16:20,810 | 00:16:21,810 | Where are you going? | Where are you going? |
187 | 00:16:24,300 | 00:16:25,300 | Xuan Ye. | Xuan Ye. |
188 | 00:16:28,810 | 00:16:29,940 | Silly. | Silly. |
189 | 00:16:31,380 | 00:16:32,690 | Where are you going? | Where are you going? |
190 | 00:16:34,570 | 00:16:35,596 | Stop following me. | Stop following me. |
191 | 00:16:35,620 | 00:16:37,396 | I changed my plan. | I changed my plan. |
192 | 00:16:37,420 | 00:16:39,666 | I need to rush back to Dragon Howl City. | I need to rush back to Dragon Howl City. |
193 | 00:16:39,690 | 00:16:40,740 | Why? | Why? |
194 | 00:16:46,060 | 00:16:49,476 | Masters of different factions were killed in Dragon Howl City. | Masters of different factions were killed in Dragon Howl City. |
195 | 00:16:49,500 | 00:16:50,500 | These people | These people |
196 | 00:16:51,570 | 00:16:53,420 | were going there to ask for justice. | were going there to ask for justice. |
197 | 00:16:55,740 | 00:16:58,180 | Masters of different factions were killed. | Masters of different factions were killed. |
198 | 00:17:04,620 | 00:17:07,716 | They were killed by Nalan Yue, the young master of Lingxu Pavilion. | They were killed by Nalan Yue, the young master of Lingxu Pavilion. |
199 | 00:17:07,740 | 00:17:09,380 | He is now imprisoned in Dragon Howl City. | He is now imprisoned in Dragon Howl City. |
200 | 00:17:11,450 | 00:17:13,210 | After such a big thing occurred in the city, | After such a big thing occurred in the city, |
201 | 00:17:15,180 | 00:17:16,356 | Miss Rong Su needs me. | Miss Rong Su needs me. |
202 | 00:17:16,380 | 00:17:18,650 | She needs you? | She needs you? |
203 | 00:17:20,940 | 00:17:21,940 | Nerd. | Nerd. |
204 | 00:17:24,860 | 00:17:27,380 | Do you like her? | Do you like her? |
205 | 00:17:28,929 | 00:17:30,506 | That's nonsense. | That's nonsense. |
206 | 00:17:30,530 | 00:17:31,530 | I guess it right. | I guess it right. |
207 | 00:17:32,810 | 00:17:38,306 | You are like a nerd usually, but why do you flush | You are like a nerd usually, but why do you flush |
208 | 00:17:38,330 | 00:17:40,356 | at the mention of Miss Rong Su? | at the mention of Miss Rong Su? |
209 | 00:17:40,380 | 00:17:41,380 | How dare you! | How dare you! |
210 | 00:17:44,050 | 00:17:46,546 | You can't be so impolite to Miss Rong Su. | You can't be so impolite to Miss Rong Su. |
211 | 00:17:46,570 | 00:17:49,836 | She saved my life. | She saved my life. |
212 | 00:17:49,860 | 00:17:52,500 | I don't want to show any disrespect to her. | I don't want to show any disrespect to her. |
213 | 00:17:54,050 | 00:17:57,860 | If you still talk about her this way, I won't show mercy on you. | If you still talk about her this way, I won't show mercy on you. |
214 | 00:17:59,210 | 00:18:01,210 | I'm so afraid. | I'm so afraid. |
215 | 00:18:02,380 | 00:18:04,076 | What can you do to me? | What can you do to me? |
216 | 00:18:04,100 | 00:18:08,236 | You don't worry that I may let the Snow Union | You don't worry that I may let the Snow Union |
217 | 00:18:08,260 | 00:18:10,426 | spread out the information that you like Miss Rong Su? | spread out the information that you like Miss Rong Su? |
218 | 00:18:10,450 | 00:18:11,450 | You dare! | You dare! |
219 | 00:18:12,780 | 00:18:14,906 | Brat. | Brat. |
220 | 00:18:14,930 | 00:18:17,546 | That's why I said you don't know how to treat girls well. | That's why I said you don't know how to treat girls well. |
221 | 00:18:17,570 | 00:18:20,756 | Whatever, I'm a girl. | Whatever, I'm a girl. |
222 | 00:18:20,780 | 00:18:23,546 | I shouldn't have spent energy helping you find a way | I shouldn't have spent energy helping you find a way |
223 | 00:18:23,570 | 00:18:25,450 | to solve the crisis in Dragon Howl City. | to solve the crisis in Dragon Howl City. |
224 | 00:18:29,290 | 00:18:32,146 | Ouch. Nerd! | Ouch. Nerd! |
225 | 00:18:32,170 | 00:18:33,170 | It broke. | It broke. |
226 | 00:18:34,570 | 00:18:35,477 | Silly. | Silly. |
227 | 00:18:35,501 | 00:18:36,570 | Ouch. | Ouch. |
228 | 00:18:45,410 | 00:18:47,636 | That's why I called you nerd. | That's why I called you nerd. |
229 | 00:18:47,660 | 00:18:49,140 | You believe whatever I say. | You believe whatever I say. |
230 | 00:18:50,170 | 00:18:51,410 | If I say | If I say |
231 | 00:18:52,980 | 00:18:54,050 | I like you, | I like you, |
232 | 00:18:55,530 | 00:18:56,660 | do you believe it? | do you believe it? |
233 | 00:18:58,980 | 00:19:02,876 | The rest of the money will be sent to the Snow Union. | The rest of the money will be sent to the Snow Union. |
234 | 00:19:02,900 | 00:19:06,180 | This time, thank you very much for helping me again and again. | This time, thank you very much for helping me again and again. |
235 | 00:19:09,140 | 00:19:11,117 | If you go back now, you have to travel a long distance, | If you go back now, you have to travel a long distance, |
236 | 00:19:11,141 | 00:19:13,506 | and when you get there, you can't change anything. | and when you get there, you can't change anything. |
237 | 00:19:13,530 | 00:19:17,756 | So, you can't help in anything, and you even don't finish | So, you can't help in anything, and you even don't finish |
238 | 00:19:17,780 | 00:19:19,300 | the task Miss Rong Su assigned to you. | the task Miss Rong Su assigned to you. |
239 | 00:19:28,980 | 00:19:29,980 | Kneel down. | Kneel down. |
240 | 00:19:37,140 | 00:19:41,836 | Luckily, Hua is fine, and she saw through Nalan Yue. | Luckily, Hua is fine, and she saw through Nalan Yue. |
241 | 00:19:41,860 | 00:19:44,636 | We're family, and let's not | We're family, and let's not |
242 | 00:19:44,660 | 00:19:46,380 | hurt each other's feelings because of this. | hurt each other's feelings because of this. |
243 | 00:19:47,660 | 00:19:48,660 | You know, she | You know, she |
244 | 00:19:49,740 | 00:19:52,506 | withdrew guards in front of Hua's door, | withdrew guards in front of Hua's door, |
245 | 00:19:52,530 | 00:19:54,306 | so that Hua went to see Nalan Yue. | so that Hua went to see Nalan Yue. |
246 | 00:19:54,330 | 00:19:55,956 | If they hadn't had a quarrel, | If they hadn't had a quarrel, |
247 | 00:19:55,980 | 00:19:58,356 | they might have got out of Dragon Howl City now. | they might have got out of Dragon Howl City now. |
248 | 00:19:58,380 | 00:20:00,146 | Fortunately, I predicted it, | Fortunately, I predicted it, |
249 | 00:20:00,170 | 00:20:01,756 | and sent people to keep watch on them secretly. | and sent people to keep watch on them secretly. |
250 | 00:20:01,780 | 00:20:05,146 | Do you know what would have happened if I hadn't done that? | Do you know what would have happened if I hadn't done that? |
251 | 00:20:05,170 | 00:20:06,530 | Master Rong, you misunderstand me. | Master Rong, you misunderstand me. |
252 | 00:20:08,380 | 00:20:10,876 | I just wanted to let them meet each other, | I just wanted to let them meet each other, |
253 | 00:20:10,900 | 00:20:12,636 | so as to make Rong Hua give him up. | so as to make Rong Hua give him up. |
254 | 00:20:12,660 | 00:20:15,077 | Before Rong Hua got out of her room, I already had set heavy ambush | Before Rong Hua got out of her room, I already had set heavy ambush |
255 | 00:20:15,101 | 00:20:17,306 | out of the Black Room and on the way to the outside of the city. | out of the Black Room and on the way to the outside of the city. |
256 | 00:20:17,330 | 00:20:19,100 | I wouldn't let them leave. | I wouldn't let them leave. |
257 | 00:20:20,570 | 00:20:21,876 | You are still denying it. | You are still denying it. |
258 | 00:20:21,900 | 00:20:23,386 | OK, stop. | OK, stop. |
259 | 00:20:23,410 | 00:20:25,876 | Rong Su has always been prudent, | Rong Su has always been prudent, |
260 | 00:20:25,900 | 00:20:27,506 | given consideration to the overall situation, | given consideration to the overall situation, |
261 | 00:20:27,530 | 00:20:29,876 | and put Dragon Howl City first. | and put Dragon Howl City first. |
262 | 00:20:29,900 | 00:20:32,716 | I believe she must have made full preparations | I believe she must have made full preparations |
263 | 00:20:32,740 | 00:20:34,410 | before she let Hua get out of her room. | before she let Hua get out of her room. |
264 | 00:20:44,170 | 00:20:45,290 | Now you tell me | Now you tell me |
265 | 00:20:46,860 | 00:20:48,500 | something about Lin Ruohan. | something about Lin Ruohan. |
266 | 00:20:50,410 | 00:20:51,500 | Lin Ruohan? | Lin Ruohan? |
267 | 00:20:53,170 | 00:20:54,620 | You don't think I knew | You don't think I knew |
268 | 00:20:57,900 | 00:21:01,386 | that you met Lin Ruohan in Lingxu Pavilion? | that you met Lin Ruohan in Lingxu Pavilion? |
269 | 00:21:01,410 | 00:21:05,740 | And you've guessed who she is, right? | And you've guessed who she is, right? |
270 | 00:21:07,740 | 00:21:08,740 | What? | What? |
271 | 00:21:14,050 | 00:21:15,146 | Yes. | Yes. |
272 | 00:21:15,170 | 00:21:18,380 | After you came back, you asked me about her secrets. | After you came back, you asked me about her secrets. |
273 | 00:21:20,410 | 00:21:25,756 | But you never mentioned anything about the secrets of Lingxu Pavilion. | But you never mentioned anything about the secrets of Lingxu Pavilion. |
274 | 00:21:25,780 | 00:21:29,146 | Long ago you guessed that the master of Lingxu Pavilion | Long ago you guessed that the master of Lingxu Pavilion |
275 | 00:21:29,170 | 00:21:30,410 | is Lin Ruohan, | is Lin Ruohan, |
276 | 00:21:31,530 | 00:21:34,996 | and Lin Jing is Nalan Xi's son, right? | and Lin Jing is Nalan Xi's son, right? |
277 | 00:21:35,020 | 00:21:35,717 | I didn't dare. | I didn't dare. |
278 | 00:21:35,741 | 00:21:37,116 | You didn't dare or you didn't want to tell me? | You didn't dare or you didn't want to tell me? |
279 | 00:21:37,140 | 00:21:38,266 | Or do you have any other plan? | Or do you have any other plan? |
280 | 00:21:38,290 | 00:21:39,636 | Calm down, Master Rong. | Calm down, Master Rong. |
281 | 00:21:39,660 | 00:21:42,506 | I asked you about Lin Ruohan, but I just suspected it, | I asked you about Lin Ruohan, but I just suspected it, |
282 | 00:21:42,530 | 00:21:43,786 | and I didn't have any plan. | and I didn't have any plan. |
283 | 00:21:43,810 | 00:21:45,546 | In addition, Rong Hua was there in Lingxu Pavilion, | In addition, Rong Hua was there in Lingxu Pavilion, |
284 | 00:21:45,570 | 00:21:46,756 | and she would get married soon. | and she would get married soon. |
285 | 00:21:46,780 | 00:21:49,786 | I... You don't think I know what you were planning? | I... You don't think I know what you were planning? |
286 | 00:21:49,810 | 00:21:54,146 | You think after Hua gets married, Dragon Howl City is yours, right? | You think after Hua gets married, Dragon Howl City is yours, right? |
287 | 00:21:54,170 | 00:21:56,386 | Let me tell you, quit that idea. | Let me tell you, quit that idea. |
288 | 00:21:56,410 | 00:21:58,330 | Even if you are my first daughter, | Even if you are my first daughter, |
289 | 00:22:00,530 | 00:22:02,740 | you won't be the master of Dragon Howl City. | you won't be the master of Dragon Howl City. |
290 | 00:22:14,140 | 00:22:14,996 | Miss Rong Hua. | Miss Rong Hua. |
291 | 00:22:15,020 | 00:22:16,020 | Time to take medicine. | Time to take medicine. |
292 | 00:22:17,410 | 00:22:20,596 | Miss Rong Hua, please, take the medicine. | Miss Rong Hua, please, take the medicine. |
293 | 00:22:20,620 | 00:22:22,570 | I really feel sad seeing you like this. | I really feel sad seeing you like this. |
294 | 00:22:27,860 | 00:22:28,860 | Miss Rong Hua. | Miss Rong Hua. |
295 | 00:22:30,780 | 00:22:31,780 | Mr. Mei. | Mr. Mei. |
296 | 00:22:44,810 | 00:22:46,146 | Miss Rong Hua. | Miss Rong Hua. |
297 | 00:22:46,170 | 00:22:47,570 | Don't be so unhappy. | Don't be so unhappy. |
298 | 00:22:54,260 | 00:22:55,260 | Mr. Mei. | Mr. Mei. |
299 | 00:22:56,410 | 00:22:58,506 | Are you here to laugh at me? | Are you here to laugh at me? |
300 | 00:22:58,530 | 00:23:00,170 | No, of course not. | No, of course not. |
301 | 00:23:02,380 | 00:23:05,140 | I have something to talk with you. | I have something to talk with you. |
302 | 00:23:07,290 | 00:23:08,356 | Xiaoxiao. | Xiaoxiao. |
303 | 00:23:08,380 | 00:23:09,380 | You can leave now. | You can leave now. |
304 | 00:23:12,660 | 00:23:14,660 | Mr. Mei, please help me comfort Miss Rong Hua. | Mr. Mei, please help me comfort Miss Rong Hua. |
305 | 00:23:22,570 | 00:23:24,356 | Miss Rong Hua. | Miss Rong Hua. |
306 | 00:23:24,380 | 00:23:27,636 | I planned to try to help you get Young Master out, | I planned to try to help you get Young Master out, |
307 | 00:23:27,660 | 00:23:31,570 | but unexpectedly, before I could tell you, you became like this. | but unexpectedly, before I could tell you, you became like this. |
308 | 00:23:36,620 | 00:23:38,140 | Maybe my dad didn't lie to me. | Maybe my dad didn't lie to me. |
309 | 00:23:40,140 | 00:23:42,530 | Nalan Yue had been using my feelings to him. | Nalan Yue had been using my feelings to him. |
310 | 00:23:44,260 | 00:23:46,780 | I love him, but he doesn't love me at all. | I love him, but he doesn't love me at all. |
311 | 00:23:52,170 | 00:23:55,146 | This is Plum Essence I specially made for you. | This is Plum Essence I specially made for you. |
312 | 00:23:55,170 | 00:23:57,266 | Every night before sleeping, you can drip several drops of it on your pillow, | Every night before sleeping, you can drip several drops of it on your pillow, |
313 | 00:23:57,290 | 00:23:58,530 | and it'll help you calm down. | and it'll help you calm down. |
314 | 00:24:11,690 | 00:24:11,906 | Dad. | Dad. |
315 | 00:24:11,930 | 00:24:13,636 | Master Rong. | Master Rong. |
316 | 00:24:13,660 | 00:24:15,116 | Save the formalities. | Save the formalities. |
317 | 00:24:15,140 | 00:24:18,140 | I came here to check on Miss Rong Hua. | I came here to check on Miss Rong Hua. |
318 | 00:24:20,290 | 00:24:23,330 | I also came here to see how she feels. | I also came here to see how she feels. |
319 | 00:24:25,330 | 00:24:28,116 | If there is nothing else, I'll leave now. | If there is nothing else, I'll leave now. |
320 | 00:24:28,140 | 00:24:29,140 | See you. | See you. |
321 | 00:24:34,170 | 00:24:35,170 | Sit, Hua. | Sit, Hua. |
322 | 00:24:43,450 | 00:24:44,450 | How are you? | How are you? |
323 | 00:24:51,260 | 00:24:53,146 | Dad. | Dad. |
324 | 00:24:53,170 | 00:24:54,930 | I was too stupid, | I was too stupid, |
325 | 00:24:57,050 | 00:24:58,780 | and did things following my emotions. | and did things following my emotions. |
326 | 00:25:05,050 | 00:25:10,666 | No one knew that huge secret about Lingxu Pavilion. | No one knew that huge secret about Lingxu Pavilion. |
327 | 00:25:10,690 | 00:25:11,780 | It's not your fault. | It's not your fault. |
328 | 00:25:13,050 | 00:25:14,876 | Never mind. | Never mind. |
329 | 00:25:14,900 | 00:25:18,420 | Take good care of your health, which is the most important thing now. | Take good care of your health, which is the most important thing now. |
330 | 00:25:34,380 | 00:25:35,380 | Master Rong. | Master Rong. |
331 | 00:25:36,690 | 00:25:38,100 | I truly love Rong Hua. | I truly love Rong Hua. |
332 | 00:25:44,530 | 00:25:47,410 | If you want to get close to Hua with some motives, | If you want to get close to Hua with some motives, |
333 | 00:25:49,260 | 00:25:53,740 | and if after you get what you want, you hurt Hua's feelings, | and if after you get what you want, you hurt Hua's feelings, |
334 | 00:25:56,170 | 00:26:02,260 | I won't let go of you or the whole Mei family. | I won't let go of you or the whole Mei family. |
335 | 00:26:03,740 | 00:26:06,717 | I've told you the secret about Lingxu Pavilion, it means | I've told you the secret about Lingxu Pavilion, it means |
336 | 00:26:06,741 | 00:26:09,410 | that I've pledged allegiance to you and Dragon Howl City. | that I've pledged allegiance to you and Dragon Howl City. |
337 | 00:26:12,860 | 00:26:14,460 | Now our Mei family has no other way out. | Now our Mei family has no other way out. |
338 | 00:26:15,500 | 00:26:18,290 | Who else can we depend on aside from Dragon Howl City? | Who else can we depend on aside from Dragon Howl City? |
339 | 00:26:20,140 | 00:26:21,450 | That'd be the best. | That'd be the best. |
340 | 00:26:24,410 | 00:26:26,996 | Next we are going to | Next we are going to |
341 | 00:26:27,020 | 00:26:29,906 | call upon people of different factions in Jianghu as many as possible | call upon people of different factions in Jianghu as many as possible |
342 | 00:26:29,930 | 00:26:32,740 | and attack Lingxu Pavilion by taking advantage of this chance. | and attack Lingxu Pavilion by taking advantage of this chance. |
343 | 00:26:37,690 | 00:26:45,210 | Lingxu Pavilion has to pay this time for the flowers that were burnt. | Lingxu Pavilion has to pay this time for the flowers that were burnt. |
344 | 00:26:47,100 | 00:26:49,266 | I'm willing to take the lead | I'm willing to take the lead |
345 | 00:26:49,290 | 00:26:52,050 | to do some little thing for Dragon Howl City. | to do some little thing for Dragon Howl City. |
346 | 00:26:55,810 | 00:26:56,810 | OK. | OK. |
347 | 00:27:00,050 | 00:27:03,146 | Thank you for coming here with me when I'm going to break up with him. | Thank you for coming here with me when I'm going to break up with him. |
348 | 00:27:03,170 | 00:27:04,506 | We've known each other for some time. | We've known each other for some time. |
349 | 00:27:04,530 | 00:27:07,500 | It's my honor that you trust me. | It's my honor that you trust me. |
350 | 00:27:10,210 | 00:27:14,506 | Miss Rong Hua, without Master Rong's order, we can't let you get in. | Miss Rong Hua, without Master Rong's order, we can't let you get in. |
351 | 00:27:14,530 | 00:27:17,026 | I'm here to break up with him. | I'm here to break up with him. |
352 | 00:27:17,050 | 00:27:18,050 | Open the door. | Open the door. |
353 | 00:27:37,860 | 00:27:39,996 | It didn't occur to me that when we see again, | It didn't occur to me that when we see again, |
354 | 00:27:40,020 | 00:27:42,026 | you two would show up together. | you two would show up together. |
355 | 00:27:42,050 | 00:27:45,506 | Nalan Yue, despite the irreconcilable hatred | Nalan Yue, despite the irreconcilable hatred |
356 | 00:27:45,530 | 00:27:47,426 | between you, Lingxu Pavilion and Dragon How City and Master Rong, | between you, Lingxu Pavilion and Dragon How City and Master Rong, |
357 | 00:27:47,450 | 00:27:49,410 | you shouldn't have hurt Miss Rong Hua's feelings. | you shouldn't have hurt Miss Rong Hua's feelings. |
358 | 00:27:51,500 | 00:27:53,050 | So what? | So what? |
359 | 00:27:54,860 | 00:27:55,930 | Nalan Yue. | Nalan Yue. |
360 | 00:27:57,620 | 00:28:00,186 | Do you have anything to say to me? | Do you have anything to say to me? |
361 | 00:28:00,210 | 00:28:01,900 | I have nothing to say to you. | I have nothing to say to you. |
362 | 00:28:09,780 | 00:28:12,290 | Go to report to Master Rong, Nalan Yue wounded Mei Ying. | Go to report to Master Rong, Nalan Yue wounded Mei Ying. |
363 | 00:28:13,780 | 00:28:14,637 | Go, now! | Go, now! |
364 | 00:28:14,661 | 00:28:15,780 | Why are you still here?! | Why are you still here?! |
365 | 00:28:32,660 | 00:28:33,660 | Quick! | Quick! |
366 | 00:28:41,260 | 00:28:42,260 | Go! | Go! |
367 | 00:28:44,290 | 00:28:44,876 | Separate and chase him! | Separate and chase him! |
368 | 00:28:44,900 | 00:28:45,900 | Yes! | Yes! |
369 | 00:28:47,260 | 00:28:48,260 | Quick. | Quick. |
370 | 00:28:52,290 | 00:28:53,290 | Stop. | Stop. |
371 | 00:28:56,980 | 00:28:57,837 | Why do you want to leave the city? | Why do you want to leave the city? |
372 | 00:28:57,861 | 00:28:59,341 | Do you have a token from Master Rong? | Do you have a token from Master Rong? |
373 | 00:29:17,450 | 00:29:18,357 | Miss Rong Hua. | Miss Rong Hua. |
374 | 00:29:18,381 | 00:29:19,500 | I came to bring medicine. | I came to bring medicine. |
375 | 00:29:21,020 | 00:29:23,756 | You are not a disciple of my hall. | You are not a disciple of my hall. |
376 | 00:29:23,780 | 00:29:26,220 | Miss Rong Hua, please take the medicine while it's still hot. | Miss Rong Hua, please take the medicine while it's still hot. |
377 | 00:29:37,170 | 00:29:38,506 | I've arranged disciples to get into the city. | I've arranged disciples to get into the city. |
378 | 00:29:38,530 | 00:29:41,426 | When it's time, we'll get him out. | When it's time, we'll get him out. |
379 | 00:29:41,450 | 00:29:43,476 | Now the city is heavily guarded. | Now the city is heavily guarded. |
380 | 00:29:43,500 | 00:29:46,290 | It's definitely not a good idea to do it by force. | It's definitely not a good idea to do it by force. |
381 | 00:29:47,930 | 00:29:49,450 | You've got a better idea? | You've got a better idea? |
382 | 00:30:06,140 | 00:30:07,356 | I'm not in a good mood. | I'm not in a good mood. |
383 | 00:30:07,380 | 00:30:09,116 | I want to go out to have some good time. | I want to go out to have some good time. |
384 | 00:30:09,140 | 00:30:10,636 | Greetings, Miss Rong Hua. | Greetings, Miss Rong Hua. |
385 | 00:30:10,660 | 00:30:12,266 | But Master Rong ordered | But Master Rong ordered |
386 | 00:30:12,290 | 00:30:12,956 | that now all people getting in or out of the city | that now all people getting in or out of the city |
387 | 00:30:12,980 | 00:30:13,906 | have to go through our scrutiny. | have to go through our scrutiny. |
388 | 00:30:13,930 | 00:30:14,717 | No one is an exception. | No one is an exception. |
389 | 00:30:14,741 | 00:30:15,980 | Please don't blame us. | Please don't blame us. |
390 | 00:30:19,450 | 00:30:21,666 | You are getting more absurd. | You are getting more absurd. |
391 | 00:30:21,690 | 00:30:22,690 | Mr. Bai. | Mr. Bai. |
392 | 00:30:23,860 | 00:30:25,620 | How could you stop Miss Rong Hua's carriage? | How could you stop Miss Rong Hua's carriage? |
393 | 00:30:30,620 | 00:30:31,596 | Master. | Master. |
394 | 00:30:31,620 | 00:30:33,140 | I'm taking you to have some good food. | I'm taking you to have some good food. |
395 | 00:30:36,050 | 00:30:37,050 | Step aside. | Step aside. |
396 | 00:31:02,050 | 00:31:04,266 | Just what happened? | Just what happened? |
397 | 00:31:04,290 | 00:31:08,186 | Master Rong, it, it's Miss Rong Hua that took away Nalan Yue secretly. | Master Rong, it, it's Miss Rong Hua that took away Nalan Yue secretly. |
398 | 00:31:08,210 | 00:31:10,410 | We didn't find anything wrong until just now. | We didn't find anything wrong until just now. |
399 | 00:31:22,530 | 00:31:25,906 | Spread out the information to different factions in Jianghu | Spread out the information to different factions in Jianghu |
400 | 00:31:25,930 | 00:31:28,980 | that Lingxu Pavilion kidnapped my second daughter | that Lingxu Pavilion kidnapped my second daughter |
401 | 00:31:30,500 | 00:31:33,546 | to save Nalan Yue. | to save Nalan Yue. |
402 | 00:31:33,570 | 00:31:34,570 | Yes. | Yes. |
403 | 00:31:36,050 | 00:31:40,546 | And for the sake of justice, our Dragon Howl City | And for the sake of justice, our Dragon Howl City |
404 | 00:31:40,570 | 00:31:42,210 | is going to attack them. | is going to attack them. |
405 | 00:31:47,450 | 00:31:48,450 | Take care. | Take care. |
406 | 00:31:49,620 | 00:31:50,620 | Take care. | Take care. |
407 | 00:31:52,290 | 00:31:53,290 | Do you feel any better? | Do you feel any better? |
408 | 00:31:56,620 | 00:32:00,410 | This time we underestimated Mei Ying and Rong Su. | This time we underestimated Mei Ying and Rong Su. |
409 | 00:32:01,900 | 00:32:07,260 | In this matter, aside from Rong Jingfeng, they were also in it. | In this matter, aside from Rong Jingfeng, they were also in it. |
410 | 00:32:10,810 | 00:32:13,076 | Rong Su... We can't stay here for long. | Rong Su... We can't stay here for long. |
411 | 00:32:13,100 | 00:32:14,100 | We have to be quick. | We have to be quick. |
412 | 00:32:15,210 | 00:32:17,076 | Yeah. | Yeah. |
413 | 00:32:17,100 | 00:32:19,116 | After I set your broken bone and treat you, | After I set your broken bone and treat you, |
414 | 00:32:19,140 | 00:32:20,300 | we have to immediately leave. | we have to immediately leave. |
415 | 00:32:22,410 | 00:32:23,410 | Master. | Master. |
416 | 00:32:26,620 | 00:32:27,996 | Lu Yizhou. | Lu Yizhou. |
417 | 00:32:28,020 | 00:32:29,426 | Come help me. | Come help me. |
418 | 00:32:29,450 | 00:32:30,450 | Come with me. | Come with me. |
419 | 00:32:43,660 | 00:32:45,266 | Rong Hua. | Rong Hua. |
420 | 00:32:45,290 | 00:32:49,116 | Because of me, such a big matter occurred | Because of me, such a big matter occurred |
421 | 00:32:49,140 | 00:32:50,596 | between you and Dragon Howl City. | between you and Dragon Howl City. |
422 | 00:32:50,620 | 00:32:52,426 | Don't say that. | Don't say that. |
423 | 00:32:52,450 | 00:32:55,027 | It's Dragon Howl City that tricked all others and did it wrong. | It's Dragon Howl City that tricked all others and did it wrong. |
424 | 00:32:55,051 | 00:32:56,330 | How was it your fault? | How was it your fault? |
425 | 00:32:57,660 | 00:33:00,500 | After we started our relationship, I've never swayed a little. | After we started our relationship, I've never swayed a little. |
426 | 00:33:01,620 | 00:33:03,596 | Now Lingxu Pavilion is in trouble. | Now Lingxu Pavilion is in trouble. |
427 | 00:33:03,620 | 00:33:05,260 | I'll face it with you. | I'll face it with you. |
428 | 00:33:18,980 | 00:33:20,786 | All disciples of the Hall of Emptiness, attention. | All disciples of the Hall of Emptiness, attention. |
429 | 00:33:20,810 | 00:33:24,546 | Carefully search every place and don't neglect any minor clue. | Carefully search every place and don't neglect any minor clue. |
430 | 00:33:24,570 | 00:33:26,667 | If you find anyone that is suspicious, arrest them | If you find anyone that is suspicious, arrest them |
431 | 00:33:26,691 | 00:33:28,076 | and bring them back before I make a decision. | and bring them back before I make a decision. |
432 | 00:33:28,100 | 00:33:29,956 | Yes! | Yes! |
433 | 00:33:29,980 | 00:33:30,980 | Wait. | Wait. |
434 | 00:33:33,100 | 00:33:36,636 | Today if you meet any resistance during the process, | Today if you meet any resistance during the process, |
435 | 00:33:36,660 | 00:33:38,236 | you can just kill them. | you can just kill them. |
436 | 00:33:38,260 | 00:33:39,260 | Yes! | Yes! |
437 | 00:33:40,570 | 00:33:45,020 | You mean, even if it's Rong Hua, they can do that? | You mean, even if it's Rong Hua, they can do that? |
438 | 00:33:51,330 | 00:33:54,900 | Su, I make it clear to you once again. | Su, I make it clear to you once again. |
439 | 00:33:57,810 | 00:34:01,170 | Hua was kidnapped by Nalan Yue. | Hua was kidnapped by Nalan Yue. |
440 | 00:34:04,100 | 00:34:06,026 | Rong Hua isn't your enemy. | Rong Hua isn't your enemy. |
441 | 00:34:06,050 | 00:34:07,506 | Do you understand? | Do you understand? |
442 | 00:34:07,530 | 00:34:08,530 | Yes! | Yes! |
443 | 00:34:10,410 | 00:34:11,187 | Why are you still here? | Why are you still here? |
444 | 00:34:11,211 | 00:34:12,546 | Go do it! | Go do it! |
445 | 00:34:12,570 | 00:34:13,570 | Yes! | Yes! |
446 | 00:35:17,700 | 00:35:22,330 | It seems I disappoint you, Miss Rong Su. | It seems I disappoint you, Miss Rong Su. |
447 | 00:35:29,810 | 00:35:32,546 | Your Dragon How City is really arrogant. | Your Dragon How City is really arrogant. |
448 | 00:35:32,570 | 00:35:35,140 | You run wild and do things at your will. | You run wild and do things at your will. |
449 | 00:35:36,970 | 00:35:38,676 | You really think that all people in Jianghu | You really think that all people in Jianghu |
450 | 00:35:38,700 | 00:35:40,330 | are afraid of your Rong family? | are afraid of your Rong family? |
451 | 00:35:51,810 | 00:35:55,156 | It looks that you've made up your mind to be my enemy. | It looks that you've made up your mind to be my enemy. |
452 | 00:35:55,180 | 00:35:59,466 | Whether we are enemies or friends, we got an answer to it | Whether we are enemies or friends, we got an answer to it |
453 | 00:35:59,490 | 00:36:00,690 | when you left Lingxu Pavilion, | when you left Lingxu Pavilion, |
454 | 00:36:01,810 | 00:36:02,810 | didn't we? | didn't we? |
455 | 00:36:37,700 | 00:36:40,266 | You can't claim credit in front of Master Rong this time, | You can't claim credit in front of Master Rong this time, |
456 | 00:36:40,290 | 00:36:41,570 | so you get disappointed? | so you get disappointed? |
457 | 00:36:43,330 | 00:36:45,076 | The whole Tingfeng Town has been surrounded. | The whole Tingfeng Town has been surrounded. |
458 | 00:36:45,100 | 00:36:46,436 | Nalan Yue is seriously wounded. | Nalan Yue is seriously wounded. |
459 | 00:36:46,460 | 00:36:47,676 | He can't flee too far. | He can't flee too far. |
460 | 00:36:47,700 | 00:36:48,700 | Chase! | Chase! |
461 | 00:36:58,970 | 00:36:59,970 | Stop. | Stop. |
462 | 00:37:04,290 | 00:37:05,900 | I have to stop here. | I have to stop here. |
463 | 00:37:07,620 | 00:37:09,660 | The journey back will be very hard. | The journey back will be very hard. |
464 | 00:37:10,700 | 00:37:11,970 | Take care. | Take care. |
465 | 00:37:14,180 | 00:37:15,916 | Bai. | Bai. |
466 | 00:37:15,940 | 00:37:16,940 | Thank you. | Thank you. |
467 | 00:37:18,380 | 00:37:20,986 | You, you, you... Save those formalities. | You, you, you... Save those formalities. |
468 | 00:37:21,010 | 00:37:22,010 | I, | I, |
469 | 00:37:23,700 | 00:37:26,196 | I don't think this stubborn guy is good at medicine. | I don't think this stubborn guy is good at medicine. |
470 | 00:37:26,220 | 00:37:30,676 | He, he, he... I worry if he can take good care of you on the way. | He, he, he... I worry if he can take good care of you on the way. |
471 | 00:37:30,700 | 00:37:31,860 | - I... - Shut up. | - I... - Shut up. |
472 | 00:37:33,050 | 00:37:36,706 | If she hadn't secretly left a message to me, who could | If she hadn't secretly left a message to me, who could |
473 | 00:37:36,730 | 00:37:38,460 | treat Yue's wound? | treat Yue's wound? |
474 | 00:37:39,700 | 00:37:41,026 | Right. | Right. |
475 | 00:37:41,050 | 00:37:43,356 | I leave some wound medicine for you here, | I leave some wound medicine for you here, |
476 | 00:37:43,380 | 00:37:44,980 | in case that you may need it on the way. | in case that you may need it on the way. |
477 | 00:37:46,290 | 00:37:47,836 | OK. | OK. |
478 | 00:37:47,860 | 00:37:50,026 | I have to let you go. | I have to let you go. |
479 | 00:37:50,050 | 00:37:51,026 | I'm leaving. | I'm leaving. |
480 | 00:37:51,050 | 00:37:52,786 | Master. | Master. |
481 | 00:37:52,810 | 00:37:55,196 | This time my dad had planned it. | This time my dad had planned it. |
482 | 00:37:55,220 | 00:37:58,676 | He intentionally smeared Lingxu Pavilion by accusing them of destroying the Flower Sea. | He intentionally smeared Lingxu Pavilion by accusing them of destroying the Flower Sea. |
483 | 00:37:58,700 | 00:38:01,466 | Thanks to you, we could manage to get away. | Thanks to you, we could manage to get away. |
484 | 00:38:01,490 | 00:38:05,266 | But I worry that you may be dangerous if you go back. | But I worry that you may be dangerous if you go back. |
485 | 00:38:05,290 | 00:38:07,466 | How about leaving with us? | How about leaving with us? |
486 | 00:38:07,490 | 00:38:08,676 | Silly girl. | Silly girl. |
487 | 00:38:08,700 | 00:38:10,636 | Why am I dangerous? | Why am I dangerous? |
488 | 00:38:10,660 | 00:38:11,197 | What are you thinking? | What are you thinking? |
489 | 00:38:11,221 | 00:38:13,546 | I've been working for your dad for so long. | I've been working for your dad for so long. |
490 | 00:38:13,570 | 00:38:16,900 | I don't think that old guy would punish me. | I don't think that old guy would punish me. |
491 | 00:38:18,620 | 00:38:20,596 | Even if you can get away with it safely, | Even if you can get away with it safely, |
492 | 00:38:20,620 | 00:38:24,266 | after you go back to Dragon Howl City, what's the significance of | after you go back to Dragon Howl City, what's the significance of |
493 | 00:38:24,290 | 00:38:26,706 | being with those guys that think differently from you? | being with those guys that think differently from you? |
494 | 00:38:26,730 | 00:38:29,570 | Why not go with me as Hua suggests? | Why not go with me as Hua suggests? |
495 | 00:38:31,010 | 00:38:35,490 | You are greedy for food, but Lingxu Pavilion can afford it. | You are greedy for food, but Lingxu Pavilion can afford it. |
496 | 00:38:38,380 | 00:38:41,380 | Young Master, keep your word. | Young Master, keep your word. |
497 | 00:38:46,180 | 00:38:50,156 | When you get married, I will go there and attend it. | When you get married, I will go there and attend it. |
498 | 00:38:50,180 | 00:38:53,706 | By then, if you don't entertain me with good wine or dishes, | By then, if you don't entertain me with good wine or dishes, |
499 | 00:38:53,730 | 00:38:55,771 | you, you, you, you'll see how I will deal with you. | you, you, you, you'll see how I will deal with you. |
500 | 00:38:57,700 | 00:38:58,676 | All right. | All right. |
501 | 00:38:58,700 | 00:38:59,916 | It's not safe here. | It's not safe here. |
502 | 00:38:59,940 | 00:39:01,156 | You have to leave immediately. | You have to leave immediately. |
503 | 00:39:01,180 | 00:39:04,546 | If people of Dragon Howl City come, none can leave. | If people of Dragon Howl City come, none can leave. |
504 | 00:39:04,570 | 00:39:06,156 | Right. | Right. |
505 | 00:39:06,180 | 00:39:10,156 | In order to get more time for us, Lu Yizhou is delaying | In order to get more time for us, Lu Yizhou is delaying |
506 | 00:39:10,180 | 00:39:11,156 | Rong Su and others in Tingfeng Town. | Rong Su and others in Tingfeng Town. |
507 | 00:39:11,180 | 00:39:12,180 | Don't worry. | Don't worry. |
508 | 00:39:13,330 | 00:39:15,466 | You can go first. | You can go first. |
509 | 00:39:15,490 | 00:39:18,986 | When I see him, I will help him leave safely. | When I see him, I will help him leave safely. |
510 | 00:39:19,010 | 00:39:20,466 | Thank you, master. | Thank you, master. |
511 | 00:39:20,490 | 00:39:21,530 | Take care. | Take care. |
512 | 00:39:26,730 | 00:39:27,810 | See you later. | See you later. |
513 | 00:39:29,730 | 00:39:30,940 | See you later. | See you later. |
514 | 00:40:11,140 | 00:40:14,026 | Master Rong, we've found Nalan Yue and Miss Rong Hua's whereabouts. | Master Rong, we've found Nalan Yue and Miss Rong Hua's whereabouts. |
515 | 00:40:14,050 | 00:40:15,546 | They've got out of Tingfeng Town. | They've got out of Tingfeng Town. |
516 | 00:40:15,570 | 00:40:18,370 | Some disciples of Dragon Howl City have been dispatched to chase them. | Some disciples of Dragon Howl City have been dispatched to chase them. |
517 | 00:40:19,730 | 00:40:21,356 | Lead the way. | Lead the way. |
518 | 00:40:21,380 | 00:40:24,596 | Today I'm going to kill him myself. | Today I'm going to kill him myself. |
519 | 00:40:24,620 | 00:40:25,620 | Yes. | Yes. |
520 | 00:40:27,250 | 00:40:30,620 | Yah! Yah! | Yah! Yah! |
521 | 00:40:46,570 | 00:40:48,786 | Open your eyes wide and see who I am. | Open your eyes wide and see who I am. |
522 | 00:40:48,810 | 00:40:50,396 | You dare do this to me. | You dare do this to me. |
523 | 00:40:50,420 | 00:40:51,420 | You want to rebel? | You want to rebel? |
524 | 00:41:00,660 | 00:41:03,010 | I gave you food in ordinary times, | I gave you food in ordinary times, |
525 | 00:41:04,100 | 00:41:06,636 | but now you dare point your sword to me. | but now you dare point your sword to me. |
526 | 00:41:06,660 | 00:41:08,116 | Leave me now! | Leave me now! |
527 | 00:41:08,140 | 00:41:09,786 | We came here to arrest you by order of Master Rong. | We came here to arrest you by order of Master Rong. |
528 | 00:41:09,810 | 00:41:11,490 | Mr. Bai, please don't make it hard for us. | Mr. Bai, please don't make it hard for us. |
529 | 00:41:12,700 | 00:41:15,466 | Since I took over the Hall of Seniority, | Since I took over the Hall of Seniority, |
530 | 00:41:15,490 | 00:41:17,266 | I devoted myself to teaching every day. | I devoted myself to teaching every day. |
531 | 00:41:17,290 | 00:41:20,436 | When I got some good food, I'd share it with you. | When I got some good food, I'd share it with you. |
532 | 00:41:20,460 | 00:41:21,946 | But look at you now. | But look at you now. |
533 | 00:41:21,970 | 00:41:24,306 | You don't show respect to me at all. | You don't show respect to me at all. |
534 | 00:41:24,330 | 00:41:25,506 | Am I the person you want to arrest? | Am I the person you want to arrest? |
535 | 00:41:25,530 | 00:41:26,437 | Am I? | Am I? |
536 | 00:41:26,461 | 00:41:28,226 | We don't want to do this to you. | We don't want to do this to you. |
537 | 00:41:28,250 | 00:41:30,466 | But as disciples of Dragon Howl City, | But as disciples of Dragon Howl City, |
538 | 00:41:30,490 | 00:41:32,196 | we just follow Master Rong's order. | we just follow Master Rong's order. |
539 | 00:41:32,220 | 00:41:34,290 | Rong Jingfeng ordered you to arrest me? | Rong Jingfeng ordered you to arrest me? |
540 | 00:41:35,570 | 00:41:36,860 | He ordered you to kill me? | He ordered you to kill me? |
541 | 00:41:38,620 | 00:41:39,506 | Tell me! | Tell me! |
542 | 00:41:39,530 | 00:41:41,290 | What order did Rong Jingfeng give to you? | What order did Rong Jingfeng give to you? |
543 | 00:41:46,530 | 00:41:48,196 | Ziyan. | Ziyan. |
544 | 00:41:48,220 | 00:41:50,786 | You... Stop making trouble here. | You... Stop making trouble here. |
545 | 00:41:50,810 | 00:41:51,930 | Go back to the city with me. | Go back to the city with me. |
546 | 00:41:53,140 | 00:41:54,676 | You want me to go back to the city so hastily. | You want me to go back to the city so hastily. |
547 | 00:41:54,700 | 00:41:56,116 | Was Hua found by them? | Was Hua found by them? |
548 | 00:41:56,140 | 00:41:58,396 | Was she taken back by Master Rong? | Was she taken back by Master Rong? |
549 | 00:41:58,420 | 00:42:00,026 | You are really stupid. | You are really stupid. |
550 | 00:42:00,050 | 00:42:01,916 | Now you still want to help them. | Now you still want to help them. |
551 | 00:42:01,940 | 00:42:03,876 | Aren't you afraid that Master Rong may blame you? | Aren't you afraid that Master Rong may blame you? |
552 | 00:42:03,900 | 00:42:07,540 | I... No matter what I say, you can't understand it. | I... No matter what I say, you can't understand it. |
553 | 00:42:09,490 | 00:42:10,946 | Get out of my way! | Get out of my way! |
554 | 00:42:10,970 | 00:42:12,860 | Or I won't show mercy on you. | Or I won't show mercy on you. |
555 | 00:42:19,940 | 00:42:21,466 | Hua already did it wrong. | Hua already did it wrong. |
556 | 00:42:21,490 | 00:42:23,596 | I can't let you go on doing this wrong thing. | I can't let you go on doing this wrong thing. |
557 | 00:42:23,620 | 00:42:25,506 | Now it's not late for you to correct your mistake. | Now it's not late for you to correct your mistake. |
558 | 00:42:25,530 | 00:42:27,156 | I will beg Master Rong. | I will beg Master Rong. |
559 | 00:42:27,180 | 00:42:28,946 | Considering your care for your disciple, | Considering your care for your disciple, |
560 | 00:42:28,970 | 00:42:31,306 | Master Rong won't punish you seriously. | Master Rong won't punish you seriously. |
561 | 00:42:31,330 | 00:42:33,116 | Ziyan. | Ziyan. |
562 | 00:42:33,140 | 00:42:36,220 | This time you are really wrong. | This time you are really wrong. |
563 | 00:42:39,530 | 00:42:41,356 | Take Mr. Bai back to Dragon Howl City. | Take Mr. Bai back to Dragon Howl City. |
564 | 00:42:41,380 | 00:42:42,916 | Don't do anything to him. | Don't do anything to him. |
565 | 00:42:42,940 | 00:42:43,940 | Got it. | Got it. |
566 | 00:42:45,290 | 00:42:48,460 | The rest of you, go on chasing Nalan Yue. | The rest of you, go on chasing Nalan Yue. |