# Start End Original Translated
1 00:00:05,650 00:00:16,990 Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com
2 00:00:22,860 00:00:28,590 ♫ A dragon cries like the wind, troubled love is vast like the sea ♫ ♫ A dragon cries like the wind, troubled love is vast like the sea ♫
3 00:00:28,590 00:00:34,900 ♫ A desire to forget, but we are helpless ♫ ♫ A desire to forget, but we are helpless ♫
4 00:00:34,900 00:00:41,580 ♫ A moment in time can determine success or defeat ♫ ♫ A moment in time can determine success or defeat ♫
5 00:00:41,580 00:00:45,380 ♫ I came over, but you were gone ♫ ♫ I came over, but you were gone ♫
6 00:00:45,380 00:00:50,880 ♫ You cannot understand the troubles in my heart ♫ ♫ You cannot understand the troubles in my heart ♫
7 00:00:50,880 00:00:57,310 ♫ For the Scarlet Flower Pearl, I am ready for battle ♫ ♫ For the Scarlet Flower Pearl, I am ready for battle ♫
8 00:00:57,310 00:01:04,110 ♫ Searching for a safe, tranquil city ♫ ♫ Searching for a safe, tranquil city ♫
9 00:01:04,160 00:01:07,990 ♫ Do not blame me during these great waves ♫ ♫ Do not blame me during these great waves ♫
10 00:01:07,990 00:01:13,680 ♫ I promise myself that you are my true love ♫ ♫ I promise myself that you are my true love ♫
11 00:01:13,680 00:01:19,980 ♫ These words ultimately linger by my ears ♫ ♫ These words ultimately linger by my ears ♫
12 00:01:19,980 00:01:26,470 ♫ Hope that outside this love, the dust does not settle ♫ ♫ Hope that outside this love, the dust does not settle ♫
13 00:01:26,470 00:01:31,470 ♫ And grudges can still be dissolved ♫ ♫ And grudges can still be dissolved ♫
14 00:01:31,470 00:01:35,330 [Love a Lifetime] [Love a Lifetime]
15 00:01:40,540 00:01:43,130 [Episode 16] [Episode 16]
16 00:01:46,790 00:01:48,920 Ma'am! Ma'am!
17 00:01:55,000 00:01:56,900 Ma'am! Ma'am!
18 00:01:57,959 00:02:00,560 It's you! It's you!
19 00:02:00,560 00:02:02,830 You're still alive? You're still alive?
20 00:02:04,320 00:02:05,750 You're still alive! You're still alive!
21 00:02:05,750 00:02:07,790 Ma'am. Ma'am.
22 00:02:09,030 00:02:13,430 Luckily, we're all alive. Luckily, we're all alive.
23 00:02:22,830 00:02:30,720 Everyone, kneel down and show your respect to Mrs. Nalan! Everyone, kneel down and show your respect to Mrs. Nalan!
24 00:02:31,470 00:02:34,029 You're Mr. Nalan Xi's wife? You're Mr. Nalan Xi's wife?
25 00:02:34,620 00:02:36,906 Greetings, Mrs. Nalan! Greetings, Mrs. Nalan!
26 00:02:36,906 00:02:39,286 Greetings, Mrs. Nalan! Greetings, Mrs. Nalan!
27 00:02:39,286 00:02:43,005 I'm sorry that I almost made a huge mistake! I'm sorry that I almost made a huge mistake!
28 00:02:43,005 00:02:44,440 We're family. We're family.
29 00:02:44,440 00:02:45,806 Don't be so polite. Don't be so polite.
30 00:02:45,806 00:02:47,830 Get up, please. Get up, please.
31 00:02:52,800 00:02:54,800 Ma'am, Ma'am,
32 00:02:55,920 00:03:01,470 I didn't expect that I could see you again. I didn't expect that I could see you again.
33 00:03:02,230 00:03:06,026 Back then, Rong Jingfeng came to snatch Back then, Rong Jingfeng came to snatch
34 00:03:06,026 00:03:08,496 the Chihua Pill on behalf of the Ling Sect the Chihua Pill on behalf of the Ling Sect
35 00:03:08,496 00:03:11,176 and he wanted to exterminate the entire Nalan family. and he wanted to exterminate the entire Nalan family.
36 00:03:11,176 00:03:15,906 The master fought desperately and got the children out. The master fought desperately and got the children out.
37 00:03:15,906 00:03:18,920 You took the children and ran away, You took the children and ran away,
38 00:03:18,920 00:03:21,136 but we didn't know if you were dead or alive. but we didn't know if you were dead or alive.
39 00:03:21,136 00:03:25,310 The rest of members of the Nalan family fought to their deaths. The rest of members of the Nalan family fought to their deaths.
40 00:03:25,310 00:03:31,300 In that fight, the Nalan family lost so many members. In that fight, the Nalan family lost so many members.
41 00:03:31,300 00:03:34,500 We tried our best to climb out of the pool of blood and escaped We tried our best to climb out of the pool of blood and escaped
42 00:03:34,500 00:03:38,536 from death eventually. from death eventually.
43 00:03:38,536 00:03:40,960 They are... They are...
44 00:03:41,590 00:03:44,800 the descendants of the Nalan family. the descendants of the Nalan family.
45 00:03:45,560 00:03:50,150 They've been taking the burden of the Nalan family They've been taking the burden of the Nalan family
46 00:03:50,150 00:03:53,230 on their shoulders. on their shoulders.
47 00:03:55,830 00:03:58,640 I'm so glad that you're back. I'm so glad that you're back.
48 00:03:59,520 00:04:05,760 The Nalan family will rise again soon. The Nalan family will rise again soon.
49 00:04:10,310 00:04:12,390 For all these years, For all these years,
50 00:04:13,080 00:04:16,366 I've never taken care of the family for my late husband, I've never taken care of the family for my late husband,
51 00:04:16,366 00:04:19,750 and you had to shoulder the burden all by yourself. and you had to shoulder the burden all by yourself.
52 00:04:20,470 00:04:23,030 I've let the Nalan family down. I've let the Nalan family down.
53 00:04:24,380 00:04:26,966 We're family. We're family.
54 00:04:26,966 00:04:29,469 So don't say that. So don't say that.
55 00:04:30,310 00:04:33,050 My time is up. My time is up.
56 00:04:33,640 00:04:36,760 Now I have no regrets Now I have no regrets
57 00:04:36,760 00:04:39,520 since I can see you again since I can see you again
58 00:04:41,030 00:04:44,150 before I die. before I die.
59 00:04:45,150 00:04:47,150 Ma'am. Ma'am.
60 00:04:50,120 00:04:54,870 Madam, please promise me something. Madam, please promise me something.
61 00:04:55,470 00:04:59,840 Please take care Please take care
62 00:05:00,590 00:05:03,270 of them. of them.
63 00:05:05,030 00:05:06,730 And... And...
64 00:05:08,520 00:05:17,520 And... take revenge for the Nalan family. And... take revenge for the Nalan family.
65 00:05:26,526 00:05:30,150 - Ma'am! - Ma'am! - Ma'am! - Ma'am!
66 00:05:31,680 00:05:35,316 Ma'am! Ma'am! Ma'am! Ma'am!
67 00:05:38,550 00:05:40,680 Don't worry. Don't worry.
68 00:05:41,470 00:05:44,200 I'll take care of them. I'll take care of them.
69 00:05:59,270 00:06:01,550 Please rest in peace. Please rest in peace.
70 00:06:08,270 00:06:12,420 Let's bury her and then leave here at once. Let's bury her and then leave here at once.
71 00:06:12,420 00:06:14,710 The disciples of the Ling Sect became missing here The disciples of the Ling Sect became missing here
72 00:06:14,710 00:06:17,360 and Mo Huan won't let it go at that. and Mo Huan won't let it go at that.
73 00:06:19,490 00:06:21,616 Don't worry. Don't worry.
74 00:06:21,616 00:06:25,246 From now on, I will take care of you. From now on, I will take care of you.
75 00:06:25,246 00:06:26,846 Madam, you've mistaken it. Madam, you've mistaken it.
76 00:06:26,846 00:06:28,846 We would rather die than let go of our grudge! We would rather die than let go of our grudge!
77 00:06:28,846 00:06:32,180 We're alive because we want to take back our treasure We're alive because we want to take back our treasure
78 00:06:32,180 00:06:34,270 and get justice. and get justice.
79 00:06:34,990 00:06:36,496 Take back our treasure! Take back our treasure!
80 00:06:36,496 00:06:37,816 Get justice! Get justice!
81 00:06:37,816 00:06:39,176 Take back our treasure! Take back our treasure!
82 00:06:39,176 00:06:40,816 Get justice! Get justice!
83 00:06:40,816 00:06:42,176 Take back our treasure! Take back our treasure!
84 00:06:42,176 00:06:44,520 Get justice! Get justice!
85 00:06:47,200 00:06:48,700 Come in. Come in.
86 00:06:56,800 00:06:59,656 Miss Rong, what are you doing? Miss Rong, what are you doing?
87 00:06:59,656 00:07:02,700 Cai, you've never seen this outfit before, right? Cai, you've never seen this outfit before, right?
88 00:07:03,359 00:07:06,246 Where do you want to go in this outfit? Where do you want to go in this outfit?
89 00:07:06,246 00:07:08,470 I'm going to the back of the mountain to collect honeycomb, I'm going to the back of the mountain to collect honeycomb,
90 00:07:08,470 00:07:10,480 so I can use it in my dishes. so I can use it in my dishes.
91 00:07:11,270 00:07:13,946 I've never seen a dish with honeycomb as its ingredient. I've never seen a dish with honeycomb as its ingredient.
92 00:07:13,946 00:07:16,776 I can't imagine its taste. I can't imagine its taste.
93 00:07:16,776 00:07:20,216 I've been studying cooking from my master since I was a little girl. I've been studying cooking from my master since I was a little girl.
94 00:07:20,216 00:07:24,246 The food here is light and tasteless, which I'm not very used to. The food here is light and tasteless, which I'm not very used to.
95 00:07:24,246 00:07:27,616 I've told the cook about it, but he couldn't get it. I've told the cook about it, but he couldn't get it.
96 00:07:27,616 00:07:29,776 So I have to do it on my own. So I have to do it on my own.
97 00:07:29,776 00:07:33,006 I'll cook some dishes for you to improve the food here. I'll cook some dishes for you to improve the food here.
98 00:07:33,006 00:07:36,566 But you're not here to cook dishes. But you're not here to cook dishes.
99 00:07:36,566 00:07:41,657 If you don't like the food, you can punish the cook, or If you don't like the food, you can punish the cook, or
100 00:07:41,657 00:07:44,096 I can get some new cooks here. I can get some new cooks here.
101 00:07:44,096 00:07:46,616 You don't have to do it in person. You don't have to do it in person.
102 00:07:46,616 00:07:48,096 You don't understand it. You don't understand it.
103 00:07:48,096 00:07:50,657 The dishes made by different people taste differently The dishes made by different people taste differently
104 00:07:50,657 00:07:52,216 even if they use the same recipe. even if they use the same recipe.
105 00:07:52,216 00:07:53,816 Really? Really?
106 00:07:53,816 00:07:54,966 Of course. Of course.
107 00:07:54,966 00:07:57,335 My master is a great martial arts expert My master is a great martial arts expert
108 00:07:57,335 00:07:58,896 and the head of the Hall of Seniority. and the head of the Hall of Seniority.
109 00:07:58,896 00:08:02,496 His favorite thing every day is to cook for his disciples. His favorite thing every day is to cook for his disciples.
110 00:08:02,496 00:08:06,430 It makes me and others happy, so why not? It makes me and others happy, so why not?
111 00:08:07,270 00:08:10,286 By the way, Cai, don't tell anyone about it. By the way, Cai, don't tell anyone about it.
112 00:08:10,286 00:08:12,336 I want to give them a surprise I want to give them a surprise
113 00:08:12,336 00:08:14,660 and let them have a taste of my cooking. and let them have a taste of my cooking.
114 00:08:15,400 00:08:17,216 I can keep it a secret, I can keep it a secret,
115 00:08:17,216 00:08:19,686 but it's dangerous for you to go to the back of the mountain all alone. but it's dangerous for you to go to the back of the mountain all alone.
116 00:08:19,686 00:08:22,126 I have to take some people and go there with you. I have to take some people and go there with you.
117 00:08:22,126 00:08:23,216 No! No!
118 00:08:23,216 00:08:25,726 If you go with me, everyone will know about it. If you go with me, everyone will know about it.
119 00:08:25,726 00:08:27,776 Just wait here for me Just wait here for me
120 00:08:27,776 00:08:30,176 and I'll cook something delicious for you when I get back. and I'll cook something delicious for you when I get back.
121 00:08:30,176 00:08:33,130 Don't worry. I'll be fine. Don't worry. I'll be fine.
122 00:08:33,130 00:08:35,840 Then please be careful. Then please be careful.
123 00:08:36,430 00:08:38,430 I'll be fine. I'll be fine.
124 00:08:40,800 00:08:45,136 The scenery in the south is so different from that in the north. The scenery in the south is so different from that in the north.
125 00:08:45,136 00:08:47,406 It's more poetic. It's more poetic.
126 00:08:47,406 00:08:51,230 And I guess the honeycomb here must be more delicious. And I guess the honeycomb here must be more delicious.
127 00:08:52,280 00:08:54,085 This is odd. This is odd.
128 00:08:54,085 00:08:57,040 I saw honeycomb here the other day. I saw honeycomb here the other day.
129 00:08:57,040 00:08:59,280 Why can't I find it now? Why can't I find it now?
130 00:09:08,550 00:09:10,790 I've finally found you. I've finally found you.
131 00:09:23,160 00:09:25,790 I'm going to see where you're running to today. I'm going to see where you're running to today.
132 00:09:40,110 00:09:42,010 Cai? Cai?
133 00:09:42,750 00:09:45,400 Why are you doing this? Why are you doing this?
134 00:09:45,400 00:09:47,376 You ask me why? You ask me why?
135 00:09:47,376 00:09:49,256 Don't you know why? Don't you know why?
136 00:09:49,256 00:09:51,406 Lingxu Pavilion and Longyin City are enemies. Lingxu Pavilion and Longyin City are enemies.
137 00:09:51,406 00:09:54,496 It's because you're the daughter of Rong Jingfeng! It's because you're the daughter of Rong Jingfeng!
138 00:09:54,496 00:09:57,400 So you were pretending these days. So you were pretending these days.
139 00:09:58,010 00:10:01,010 It was you who hung that white cloth in my room, right? It was you who hung that white cloth in my room, right?
140 00:10:01,640 00:10:03,476 Yes! Yes!
141 00:10:03,476 00:10:05,376 I've been serving Master Lin since I was a little girl, I've been serving Master Lin since I was a little girl,
142 00:10:05,376 00:10:07,816 and I'm her personal maid. and I'm her personal maid.
143 00:10:07,816 00:10:10,816 The young master might not know about the things that happened in the past, The young master might not know about the things that happened in the past,
144 00:10:10,816 00:10:13,326 but I know them quite well. but I know them quite well.
145 00:10:13,326 00:10:18,086 Rong Jingfeng is the one who killed my family members. Rong Jingfeng is the one who killed my family members.
146 00:10:18,086 00:10:21,696 I don't know what methods you used to enchant the young master, I don't know what methods you used to enchant the young master,
147 00:10:21,696 00:10:23,456 making him unable to tell the enemy from family. making him unable to tell the enemy from family.
148 00:10:23,456 00:10:26,256 And he even brought you here. And he even brought you here.
149 00:10:26,256 00:10:28,376 The young master is kindhearted, The young master is kindhearted,
150 00:10:28,376 00:10:30,576 but I will never forget who killed my family members. but I will never forget who killed my family members.
151 00:10:30,576 00:10:35,176 Today, I will get rid of you and revenge my family. Today, I will get rid of you and revenge my family.
152 00:10:35,176 00:10:37,430 Revenge our family! Revenge our family!
153 00:10:47,110 00:10:49,206 Just give up. Just give up.
154 00:10:49,206 00:10:53,480 You're no match for us at all. You're no match for us at all.
155 00:10:53,480 00:10:55,480 Are you sure? Are you sure?
156 00:11:08,910 00:11:10,510 Watch out! Watch out!
157 00:11:14,600 00:11:16,646 Luckily, I took this from Nalan Yue's room. Luckily, I took this from Nalan Yue's room.
158 00:11:16,646 00:11:18,770 Lucky me! Lucky me!
159 00:11:35,600 00:11:37,720 What to do with them now? What to do with them now?
160 00:11:37,720 00:11:39,520 Come on! Come on!
161 00:11:43,700 00:11:46,670 [Great Mansion] [Great Mansion]
162 00:11:46,670 00:11:49,230 How dare you! How dare you!
163 00:11:49,230 00:11:50,670 How dare you do this? How dare you do this?
164 00:11:50,670 00:11:53,840 How dare you do this behind my back? How dare you do this behind my back?
165 00:11:55,430 00:11:59,576 I'm so disappointed with you. I'm so disappointed with you.
166 00:11:59,576 00:12:01,136 You've been serving Master Lin since you were little You've been serving Master Lin since you were little
167 00:12:01,136 00:12:03,016 and I've never suspected you. and I've never suspected you.
168 00:12:03,016 00:12:07,210 But it was you who did such an outrageous thing! But it was you who did such an outrageous thing!
169 00:12:13,600 00:12:15,086 Why are you laughing? Why are you laughing?
170 00:12:15,086 00:12:17,496 Don't you know that they wanted to kill you? Don't you know that they wanted to kill you?
171 00:12:17,496 00:12:18,696 I know. I know.
172 00:12:18,696 00:12:20,696 Then, why are you still laughing? Then, why are you still laughing?
173 00:12:20,696 00:12:24,480 But they look really hilarious right now. But they look really hilarious right now.
174 00:12:25,110 00:12:28,230 How would you like to deal with them? How would you like to deal with them?
175 00:12:29,790 00:12:32,526 Rong Hua is a member of Lingxu Pavilion now Rong Hua is a member of Lingxu Pavilion now
176 00:12:32,526 00:12:35,176 and I don't want any traitors here. and I don't want any traitors here.
177 00:12:35,176 00:12:36,456 Kill them all! Kill them all!
178 00:12:36,456 00:12:38,480 Young Master! Young Master!
179 00:12:40,310 00:12:44,496 Young Master, it was my idea and it has nothing to do with them. Young Master, it was my idea and it has nothing to do with them.
180 00:12:44,496 00:12:48,386 Please forgive them and punish me. Please forgive them and punish me.
181 00:12:48,386 00:12:50,250 No! No!
182 00:12:50,250 00:12:52,310 Do you hear her? No! Do you hear her? No!
183 00:12:52,310 00:12:53,576 Kill them all! Kill them all!
184 00:12:53,576 00:12:54,936 I mean that to not kill them. I mean that to not kill them.
185 00:12:54,936 00:12:56,816 They don't deserve to die. They don't deserve to die.
186 00:12:56,816 00:12:59,220 And you shouldn't kill them. And you shouldn't kill them.
187 00:12:59,870 00:13:03,476 No matter what your decision is, I will take the punishment. No matter what your decision is, I will take the punishment.
188 00:13:03,476 00:13:06,276 I don't need the false favor of my enemy's daughter. I don't need the false favor of my enemy's daughter.
189 00:13:06,276 00:13:07,456 How dare you! How dare you!
190 00:13:07,456 00:13:11,481 Cai, do you really think that the young master won't kill you? Cai, do you really think that the young master won't kill you?
191 00:13:13,910 00:13:16,526 Do you think I want to let you off? Do you think I want to let you off?
192 00:13:16,526 00:13:19,256 I just want to prove myself in my own way. I just want to prove myself in my own way.
193 00:13:19,256 00:13:22,456 One day, I'll make you accept me. One day, I'll make you accept me.
194 00:13:22,456 00:13:27,430 It's important to get revenge, but you shouldn't be blinded by hatred. It's important to get revenge, but you shouldn't be blinded by hatred.
195 00:13:27,430 00:13:29,000 Cai, Cai,
196 00:13:30,230 00:13:32,910 will you accept my challenge? will you accept my challenge?
197 00:13:37,690 00:13:38,917 Wait. What are you doing? Wait. What are you doing?
198 00:13:38,917 00:13:41,990 Why would you challenge her? You're no match for her. Why would you challenge her? You're no match for her.
199 00:13:43,430 00:13:45,750 I want to challenge Cai. I want to challenge Cai.
200 00:13:45,750 00:13:49,816 If I win, you have to accept me sincerely. If I win, you have to accept me sincerely.
201 00:13:49,816 00:13:51,540 Do you dare? Do you dare?
202 00:13:53,520 00:13:55,520 Sure! Sure!
203 00:13:58,276 00:14:01,100 I disagree. I disagree.
204 00:14:05,910 00:14:08,770 You-You can ignore me. You-You can ignore me.
205 00:14:12,670 00:14:14,716 These cookies are so delicious. These cookies are so delicious.
206 00:14:14,716 00:14:15,797 Have a taste. Have a taste.
207 00:14:15,797 00:14:18,350 I'm not in the mood for it. I'm not in the mood for it.
208 00:14:18,350 00:14:20,286 What makes you so confident? What makes you so confident?
209 00:14:20,286 00:14:24,327 Cai learned her martial arts skills from my mother; and in this world, Cai learned her martial arts skills from my mother; and in this world,
210 00:14:24,327 00:14:26,696 she can be seen as an excellent martial arts expert. she can be seen as an excellent martial arts expert.
211 00:14:26,696 00:14:30,206 With your crappy martial arts skills, you're no match for her! With your crappy martial arts skills, you're no match for her!
212 00:14:30,206 00:14:32,526 I'll give up if I can't win. I'll give up if I can't win.
213 00:14:32,526 00:14:35,656 After all, I won't be the only one who's embarrassed. After all, I won't be the only one who's embarrassed.
214 00:14:35,656 00:14:37,780 Right, Grandmaster? Right, Grandmaster?
215 00:14:38,480 00:14:41,400 Wait. What do you mean? Wait. What do you mean?
216 00:14:41,400 00:14:43,136 I don't mean anything. I don't mean anything.
217 00:14:43,136 00:14:46,966 I know you will help me no matter what. I know you will help me no matter what.
218 00:14:46,966 00:14:51,200 Besides, I'm quite confident about myself. Besides, I'm quite confident about myself.
219 00:14:52,750 00:14:55,840 Since you're so confident about yourself, Since you're so confident about yourself,
220 00:14:55,840 00:14:58,140 just do your best. just do your best.
221 00:14:58,140 00:15:00,230 Grandmaster! Grandmaster!
222 00:15:00,230 00:15:01,616 Don't do this! Don't do this!
223 00:15:01,616 00:15:04,696 Aren't you going to give me special training? Aren't you going to give me special training?
224 00:15:04,696 00:15:08,646 Didn't you say that you wanted to prove yourself in your own way? Didn't you say that you wanted to prove yourself in your own way?
225 00:15:08,646 00:15:10,256 I will just let you. I will just let you.
226 00:15:10,256 00:15:11,980 Do you best! Do you best!
227 00:15:12,640 00:15:16,936 You brought me here, so you have to help me. You brought me here, so you have to help me.
228 00:15:16,936 00:15:18,956 I'm really scared. I'm really scared.
229 00:15:18,956 00:15:20,406 Grandmaster, please! Grandmaster, please!
230 00:15:20,406 00:15:22,750 Grandmaster! Grandmaster!
231 00:15:32,640 00:15:35,130 The books you wanted are all here. The books you wanted are all here.
232 00:15:35,750 00:15:37,450 Thank you. Thank you.
233 00:15:38,790 00:15:41,286 Yizhou, if you don't have anything else to deal with right now, Yizhou, if you don't have anything else to deal with right now,
234 00:15:41,286 00:15:43,616 would you like to have some tea with me? would you like to have some tea with me?
235 00:15:43,616 00:15:44,940 Okay. Okay.
236 00:15:46,470 00:15:48,137 Come. Please. Come. Please.
237 00:15:48,137 00:15:51,526 I don't think I can stand you being so polite to me. I don't think I can stand you being so polite to me.
238 00:15:51,526 00:15:52,696 So what do you want? So what do you want?
239 00:15:52,696 00:15:56,430 Please. Have a taste of Rong Hua's cooking. Please. Have a taste of Rong Hua's cooking.
240 00:15:57,040 00:15:59,280 Rong Hua made it. Rong Hua made it.
241 00:15:59,280 00:16:02,526 Compared with the exquisite desserts in the south, this cookie Compared with the exquisite desserts in the south, this cookie
242 00:16:02,526 00:16:04,286 tastes very different. tastes very different.
243 00:16:04,286 00:16:05,910 Have a taste. Have a taste.
244 00:16:06,530 00:16:07,830 No. No.
245 00:16:09,950 00:16:11,206 - No. - Why not? - No. - Why not?
246 00:16:11,206 00:16:13,136 Don't think I don't know what you're up to. Don't think I don't know what you're up to.
247 00:16:13,136 00:16:16,496 Those books are the martial arts books your mother usually uses Those books are the martial arts books your mother usually uses
248 00:16:16,496 00:16:18,576 and some disease books. and some disease books.
249 00:16:18,576 00:16:22,140 You just don't want Rong Hua to lose the competition with Cai. You just don't want Rong Hua to lose the competition with Cai.
250 00:16:35,080 00:16:39,696 Yizhou, Cai learned her martial arts skills from my mother, Yizhou, Cai learned her martial arts skills from my mother,
251 00:16:39,696 00:16:42,886 so to defeat her, we have to start with the martial arts books so to defeat her, we have to start with the martial arts books
252 00:16:42,886 00:16:44,886 that my mother usually uses. that my mother usually uses.
253 00:16:44,886 00:16:48,646 Now that Rong Hua has decided to marry into Lingxu Pavilion, Now that Rong Hua has decided to marry into Lingxu Pavilion,
254 00:16:48,646 00:16:53,200 so we have to end the hatred of the previous generation. so we have to end the hatred of the previous generation.
255 00:16:55,160 00:16:56,860 I got it. I got it.
256 00:16:57,790 00:17:01,510 So, how long did you plan to hide it from me? So, how long did you plan to hide it from me?
257 00:17:03,910 00:17:07,600 You knew it long ago. You knew it long ago.
258 00:17:17,240 00:17:21,240 It's been too long and the tea has gotten bitter. It's been too long and the tea has gotten bitter.
259 00:17:22,390 00:17:24,789 If you don't like it, just put it down. Put it down. If you don't like it, just put it down. Put it down.
260 00:17:24,789 00:17:26,216 Don't have it. Don't have it.
261 00:17:26,216 00:17:28,096 Let's go somewhere you like, okay? Let's go somewhere you like, okay?
262 00:17:28,096 00:17:29,005 What would you like to eat? What would you like to eat?
263 00:17:29,005 00:17:29,977 Just tell me. Just tell me.
264 00:17:29,977 00:17:32,789 Would you like to go sightseeing? Would you like to go sightseeing?
265 00:17:32,789 00:17:34,289 Come. Come.
266 00:17:35,640 00:17:37,440 What do you want to do? What do you want to do?
267 00:17:38,480 00:17:42,286 When I was little, I saw my mother sitting there and thought When I was little, I saw my mother sitting there and thought
268 00:17:42,286 00:17:43,526 it was amazing. it was amazing.
269 00:17:43,526 00:17:46,856 And I used to think that becoming the master of Lingxu Pavilion And I used to think that becoming the master of Lingxu Pavilion
270 00:17:46,856 00:17:49,790 was the biggest dream of my life. was the biggest dream of my life.
271 00:17:50,510 00:17:51,406 Yes. Yes.
272 00:17:51,406 00:17:54,006 When we grew up, we got to understand When we grew up, we got to understand
273 00:17:54,006 00:17:56,696 that it looked amazing only on the surface. that it looked amazing only on the surface.
274 00:17:56,696 00:18:00,766 Master Lin has exerted all her strength and wisdom for us. Master Lin has exerted all her strength and wisdom for us.
275 00:18:00,766 00:18:03,290 She has devoted She has devoted
276 00:18:03,290 00:18:07,470 and sacrificed more than any one of us has. and sacrificed more than any one of us has.
277 00:18:08,670 00:18:10,370 Yes. Yes.
278 00:18:11,240 00:18:15,286 My mother built Lingxu Pavilion back then; not only to get justice, My mother built Lingxu Pavilion back then; not only to get justice,
279 00:18:15,286 00:18:22,900 but more importantly to give the members of the Nalan family a home but more importantly to give the members of the Nalan family a home
280 00:18:22,900 00:18:28,336 and a place to rest, so they can have a life and their children here. and a place to rest, so they can have a life and their children here.
281 00:18:28,336 00:18:30,260 Cai... Cai...
282 00:18:31,360 00:18:34,646 Cai has served Master Lin for so many years and she must have known Cai has served Master Lin for so many years and she must have known
283 00:18:34,646 00:18:38,056 many things about the past, but she has never many things about the past, but she has never
284 00:18:38,056 00:18:41,200 told anyone about those things, told anyone about those things,
285 00:18:41,200 00:18:44,200 because she understands Master Lin's thoughts. because she understands Master Lin's thoughts.
286 00:18:44,200 00:18:47,586 Master Lin doesn't want us to live in the pain and hatred Master Lin doesn't want us to live in the pain and hatred
287 00:18:47,586 00:18:49,550 of the past. of the past.
288 00:18:52,150 00:18:57,406 I used to think that I knew and understood I used to think that I knew and understood
289 00:18:57,406 00:19:01,450 things in this world thoroughly; but actually, things in this world thoroughly; but actually,
290 00:19:01,450 00:19:03,790 I could live lightheartedly for so long I could live lightheartedly for so long
291 00:19:03,790 00:19:09,310 just because all of you have been protecting me the whole time. just because all of you have been protecting me the whole time.
292 00:19:12,390 00:19:18,960 Did you bring me here today just to share your sorrows with me? Did you bring me here today just to share your sorrows with me?
293 00:19:25,270 00:19:26,770 Yizhou, Yizhou,
294 00:19:28,000 00:19:33,336 I've decided to be with Rong Hua and I've decided I've decided to be with Rong Hua and I've decided
295 00:19:33,336 00:19:36,380 to let go of the old grudge between Lingxu Pavilion and Longyin City. to let go of the old grudge between Lingxu Pavilion and Longyin City.
296 00:19:38,840 00:19:44,830 I know in that massacre, you lost your nearest relatives, too. I know in that massacre, you lost your nearest relatives, too.
297 00:19:46,030 00:19:48,646 I'm the young master of Lingxu Pavilion, I'm the young master of Lingxu Pavilion,
298 00:19:48,646 00:19:51,390 but I won't make any decision for you. but I won't make any decision for you.
299 00:19:55,550 00:19:57,840 Today when we're here, Today when we're here,
300 00:20:00,000 00:20:02,630 I want to hear your true thoughts. I want to hear your true thoughts.
301 00:20:07,510 00:20:11,096 Now, you still have your mother by your side, Now, you still have your mother by your side,
302 00:20:11,096 00:20:15,880 but I can't even remember what my parents look like. but I can't even remember what my parents look like.
303 00:20:15,880 00:20:19,176 The serenity and happiness of the Nalan family The serenity and happiness of the Nalan family
304 00:20:19,176 00:20:23,240 were ruined by someone's greed. were ruined by someone's greed.
305 00:20:28,390 00:20:33,246 Yizhou, no matter what decision you make, I understand Yizhou, no matter what decision you make, I understand
306 00:20:33,246 00:20:35,370 and I won't blame you. and I won't blame you.
307 00:20:35,370 00:20:37,980 Including taking back the Chihua Pill? Including taking back the Chihua Pill?
308 00:20:39,630 00:20:42,000 Yes! Yes!
309 00:20:48,050 00:20:52,056 Brother, as long as you are the young master of Lingxu Pavilion, Brother, as long as you are the young master of Lingxu Pavilion,
310 00:20:52,056 00:20:54,390 I will be your Councilor Lu. I will be your Councilor Lu.
311 00:20:55,000 00:20:57,816 As for the matters about the Nalan family and Lingxu Pavilion, As for the matters about the Nalan family and Lingxu Pavilion,
312 00:20:57,816 00:21:04,550 it's your and your mother's call and I won't have a second opinion. it's your and your mother's call and I won't have a second opinion.
313 00:21:07,670 00:21:09,370 Thanks, Yizhou. Thanks, Yizhou.
314 00:21:30,390 00:21:32,006 This is odd. This is odd.
315 00:21:32,006 00:21:35,670 Why is there still nothing? Why is there still nothing?
316 00:21:47,510 00:21:49,510 What is she doing? What is she doing?
317 00:21:52,140 00:21:54,340 Please! Please!
318 00:21:54,340 00:21:55,816 Please come out quickly. Please come out quickly.
319 00:21:55,816 00:21:58,000 Stop hiding from me. Stop hiding from me.
320 00:22:07,030 00:22:10,576 Why does she always go to the back of the mountain Why does she always go to the back of the mountain
321 00:22:10,576 00:22:13,606 and talk to an empty field these days? and talk to an empty field these days?
322 00:22:13,606 00:22:16,216 Could it be that she has noticed that we are spying on her Could it be that she has noticed that we are spying on her
323 00:22:16,216 00:22:18,406 and she has come up with some odd methods like the bees and she has come up with some odd methods like the bees
324 00:22:18,406 00:22:21,140 that stung us the other day? that stung us the other day?
325 00:22:21,140 00:22:25,260 Don't spy on her for now, so as to avoid any troubles. Don't spy on her for now, so as to avoid any troubles.
326 00:22:25,260 00:22:30,600 And I'll find a chance to see what she's up to. And I'll find a chance to see what she's up to.
327 00:22:36,120 00:22:38,550 I promised to make you desserts for a month I promised to make you desserts for a month
328 00:22:38,550 00:22:41,790 and you just brought me this? and you just brought me this?
329 00:22:42,760 00:22:44,556 Don't underestimate this book! Don't underestimate this book!
330 00:22:44,556 00:22:47,056 This is the key I especially made for you to beat Cai This is the key I especially made for you to beat Cai
331 00:22:47,056 00:22:49,456 in your competition according to her martial arts skills. in your competition according to her martial arts skills.
332 00:22:49,456 00:22:52,696 So you think you can help me defeat her? So you think you can help me defeat her?
333 00:22:52,696 00:22:54,720 Of course. Of course.
334 00:22:55,790 00:22:58,577 But if you spend three days practicing and two days But if you spend three days practicing and two days
335 00:22:58,577 00:23:03,300 slacking off like this, I'm not sure you can win. slacking off like this, I'm not sure you can win.
336 00:23:04,780 00:23:07,430 I-I'm not slacking off. I-I'm not slacking off.
337 00:23:08,410 00:23:12,590 I just want to grow the flowers of the Chihua Pill for you. I just want to grow the flowers of the Chihua Pill for you.
338 00:23:14,000 00:23:15,200 Okay. Okay.
339 00:23:15,200 00:23:17,300 You're not slacking off. You're not slacking off.
340 00:23:21,630 00:23:25,600 So after you sowed the seeds, have they come up? So after you sowed the seeds, have they come up?
341 00:23:26,880 00:23:29,336 The flowers of Chihua Pill originally grow in extremely cold places, The flowers of Chihua Pill originally grow in extremely cold places,
342 00:23:29,336 00:23:33,430 but it's warm and agreeable here, which doesn't suit their growth. but it's warm and agreeable here, which doesn't suit their growth.
343 00:23:34,100 00:23:37,300 It seems we have to think of something else. It seems we have to think of something else.
344 00:23:39,840 00:23:40,976 Never mind. Never mind.
345 00:23:40,976 00:23:45,300 Let's just focus on the difficulty now. Let's just focus on the difficulty now.
346 00:23:48,300 00:23:50,000 Okay. Okay.
347 00:23:52,600 00:23:55,096 In fact, I've memorized these moves, In fact, I've memorized these moves,
348 00:23:55,096 00:23:58,096 but without enough internal force, no matter how hard I try, but without enough internal force, no matter how hard I try,
349 00:23:58,096 00:24:00,480 I can't make good progress. I can't make good progress.
350 00:24:01,300 00:24:04,840 If only I could have excellent martial arts skills like Su does. If only I could have excellent martial arts skills like Su does.
351 00:24:04,840 00:24:09,886 You know, Su might look indifferent and hard to get close to, You know, Su might look indifferent and hard to get close to,
352 00:24:09,886 00:24:12,096 but apart from my dad, she has the best but apart from my dad, she has the best
353 00:24:12,096 00:24:14,720 martial arts skills in Longyin City. martial arts skills in Longyin City.
354 00:24:15,360 00:24:19,960 If only she could share some of her martial arts skills with me. If only she could share some of her martial arts skills with me.
355 00:24:23,720 00:24:27,760 Daydreaming won't help you make any progress in martial arts skills. Daydreaming won't help you make any progress in martial arts skills.
356 00:24:31,630 00:24:32,580 Come! Come!
357 00:24:32,580 00:24:34,480 Let's go to practice. Let's go to practice.
358 00:24:50,480 00:24:52,080 Take this! Take this!
359 00:25:26,600 00:25:29,096 She has such excellent martial arts skills? She has such excellent martial arts skills?
360 00:25:29,096 00:25:33,010 Did she just hide her actual strength before? Did she just hide her actual strength before?
361 00:25:33,010 00:25:36,246 Or the young master pretends to be at a disadvantage Or the young master pretends to be at a disadvantage
362 00:25:36,246 00:25:38,490 to make her happy? to make her happy?
363 00:25:38,490 00:25:42,060 But even if he does so, how could it help her beat me But even if he does so, how could it help her beat me
364 00:25:42,060 00:25:44,630 in the competition? in the competition?
365 00:25:58,390 00:25:59,630 Stop it. Stop it.
366 00:25:59,630 00:26:01,790 Cai is gone. Cai is gone.
367 00:26:03,270 00:26:05,360 She finally left. She finally left.
368 00:26:07,360 00:26:10,850 You were a good actor just now. You were a good actor just now.
369 00:26:10,850 00:26:12,810 Of course. Of course.
370 00:26:12,810 00:26:14,816 Are you satisfied now? Are you satisfied now?
371 00:26:14,816 00:26:16,736 Happy now? Happy now?
372 00:26:16,736 00:26:19,646 Now I can take more than ten moves of yours Now I can take more than ten moves of yours
373 00:26:19,646 00:26:22,056 and I've made some progress these days. and I've made some progress these days.
374 00:26:22,056 00:26:25,130 Thanks to you, Grandmaster. Thanks to you, Grandmaster.
375 00:26:25,130 00:26:26,606 Good since you know it. Good since you know it.
376 00:26:26,606 00:26:27,606 Just this once! Just this once!
377 00:26:27,606 00:26:30,366 Work hard on it, and I will keep an eye on you. Work hard on it, and I will keep an eye on you.
378 00:26:30,366 00:26:32,390 Yes. Yes.
379 00:26:34,790 00:26:36,190 I... I...
380 00:26:49,550 00:26:51,550 Miss Rong! Miss Rong!
381 00:26:55,760 00:26:57,760 Mr. Mei. Mr. Mei.
382 00:27:02,510 00:27:04,237 Judging from your expression, Judging from your expression,
383 00:27:04,237 00:27:06,936 it seems I'm not the one that you expected to see. it seems I'm not the one that you expected to see.
384 00:27:06,936 00:27:08,456 No. No.
385 00:27:08,456 00:27:14,310 I just didn't expect that you would come here and I was surprised. I just didn't expect that you would come here and I was surprised.
386 00:27:14,910 00:27:17,886 The Mei family used to be seen as the head of the four great families, The Mei family used to be seen as the head of the four great families,
387 00:27:17,886 00:27:21,910 but now it has come down to this. but now it has come down to this.
388 00:27:23,080 00:27:26,176 If I were you, I would do my best If I were you, I would do my best
389 00:27:26,176 00:27:27,816 to settle the score with the Tang Sect and the Xiao family to settle the score with the Tang Sect and the Xiao family
390 00:27:27,816 00:27:29,840 against all odds. against all odds.
391 00:27:31,000 00:27:35,200 I wonder what you want to do today. I wonder what you want to do today.
392 00:27:35,200 00:27:36,760 Don't worry. Don't worry.
393 00:27:36,760 00:27:40,760 Today, I just came for some private things. Today, I just came for some private things.
394 00:27:55,840 00:27:59,000 The affairs of the world are inconsistent and everything is changing quickly. The affairs of the world are inconsistent and everything is changing quickly.
395 00:27:59,000 00:28:03,470 After so many hardships, the Mei family is about to rise again. After so many hardships, the Mei family is about to rise again.
396 00:28:04,130 00:28:05,856 With the help of Longyin City, With the help of Longyin City,
397 00:28:05,856 00:28:08,216 the Mei family is bound to rise again. the Mei family is bound to rise again.
398 00:28:08,216 00:28:10,127 Mr. Mei, since I didn't report to Master Rong Mr. Mei, since I didn't report to Master Rong
399 00:28:10,127 00:28:12,736 that Rong Hua gave you the martial arts book in secret the last time, that Rong Hua gave you the martial arts book in secret the last time,
400 00:28:12,736 00:28:14,856 you don't have to pretend in front of me. you don't have to pretend in front of me.
401 00:28:14,856 00:28:19,606 I'm afraid that apart from me, no one else knows I'm afraid that apart from me, no one else knows
402 00:28:19,606 00:28:22,500 that you framed Master Xiao. that you framed Master Xiao.
403 00:28:22,500 00:28:25,056 You don't have to remind me of that on purpose You don't have to remind me of that on purpose
404 00:28:25,056 00:28:27,720 and you don't have to guard against me. and you don't have to guard against me.
405 00:28:27,720 00:28:29,856 We're the same kind of people. We're the same kind of people.
406 00:28:29,856 00:28:36,030 If we join hands, it can benefit us both, so why not? If we join hands, it can benefit us both, so why not?
407 00:28:39,310 00:28:42,346 Longyin City has always been popular in Jianghu, Longyin City has always been popular in Jianghu,
408 00:28:42,346 00:28:44,576 and now you're about to be related to Lingxu Pavilion by marriage. and now you're about to be related to Lingxu Pavilion by marriage.
409 00:28:44,576 00:28:51,030 I can't see what you and your father want a defeated family to do. I can't see what you and your father want a defeated family to do.
410 00:28:51,030 00:28:52,836 I want you to lead the way, I want you to lead the way,
411 00:28:52,836 00:28:55,006 so I can visit Rong Hua at Lingxu Pavilion. so I can visit Rong Hua at Lingxu Pavilion.
412 00:28:55,006 00:28:57,340 You want me to lead the way? You want me to lead the way?
413 00:28:57,340 00:28:59,366 I'm afraid you have got the wrong person, I'm afraid you have got the wrong person,
414 00:28:59,366 00:29:00,736 because I've nothing to do with Lingxu Pavilion. because I've nothing to do with Lingxu Pavilion.
415 00:29:00,736 00:29:05,336 Mr. Mei, you can fool others, but you can't fool me. Mr. Mei, you can fool others, but you can't fool me.
416 00:29:05,336 00:29:08,886 When I sent you off at Longyin City the other day, you acted When I sent you off at Longyin City the other day, you acted
417 00:29:08,886 00:29:13,286 flawless, but you didn't deny my guess. flawless, but you didn't deny my guess.
418 00:29:13,286 00:29:15,486 Do you still remember it? Do you still remember it?
419 00:29:15,486 00:29:18,766 Even if you don't admit it today, can't we find out Even if you don't admit it today, can't we find out
420 00:29:18,766 00:29:21,940 what's going on between you two? what's going on between you two?
421 00:29:37,430 00:29:40,200 What exactly do you want to do? What exactly do you want to do?
422 00:29:42,480 00:29:46,780 I've just told you that I want you to lead the way. I've just told you that I want you to lead the way.
423 00:29:49,600 00:29:50,576 Don't worry. Don't worry.
424 00:29:50,576 00:29:52,436 I've never told Master Rong anything about the talk I've never told Master Rong anything about the talk
425 00:29:52,436 00:29:54,880 between us at the gate. between us at the gate.
426 00:29:56,550 00:29:59,080 You just want to visit Rong Hua? You just want to visit Rong Hua?
427 00:29:59,840 00:30:01,976 I'm afraid this trip is not that simple. I'm afraid this trip is not that simple.
428 00:30:01,976 00:30:05,246 I can promise you that if you help me, I can promise you that if you help me,
429 00:30:05,246 00:30:08,270 it will only benefit the Mei family. it will only benefit the Mei family.
430 00:30:26,430 00:30:29,006 Rong Hua is bound to marry into Lingxu Pavilion Rong Hua is bound to marry into Lingxu Pavilion
431 00:30:29,006 00:30:30,646 and from now on, in Longyin City, and from now on, in Longyin City,
432 00:30:30,646 00:30:33,910 no one can pose a threat to your position. no one can pose a threat to your position.
433 00:30:33,910 00:30:37,976 Why do you still have to guard against her? Why do you still have to guard against her?
434 00:30:37,976 00:30:40,856 Mr. Mei, you've underestimated me. Mr. Mei, you've underestimated me.
435 00:30:40,856 00:30:44,736 Do you really think I'm a ruthless person Do you really think I'm a ruthless person
436 00:30:44,736 00:30:47,510 who doesn't care about their family? who doesn't care about their family?
437 00:30:48,270 00:30:50,390 Aren't you? Aren't you?
438 00:30:53,270 00:30:54,870 Never mind. Never mind.
439 00:30:57,220 00:31:00,216 It's Master Rong who's worried that Rong Hua It's Master Rong who's worried that Rong Hua
440 00:31:00,216 00:31:03,006 might be hurt in Lingxu Pavilion for being an outsider, might be hurt in Lingxu Pavilion for being an outsider,
441 00:31:03,006 00:31:07,056 so he asked me to visit her as her elder sister and to impress so he asked me to visit her as her elder sister and to impress
442 00:31:07,056 00:31:09,910 Lingxu Pavilion with our strength. Lingxu Pavilion with our strength.
443 00:31:12,840 00:31:14,840 Nothing more? Nothing more?
444 00:31:16,360 00:31:19,406 Forget it if you don't want to help. Forget it if you don't want to help.
445 00:31:19,406 00:31:22,006 I just meant to do a favor for the Mei family, I just meant to do a favor for the Mei family,
446 00:31:22,006 00:31:26,390 so in the future, I can put in a good word to Master Rong for you. so in the future, I can put in a good word to Master Rong for you.
447 00:31:31,720 00:31:34,697 The scenery in this plum garden is really much better than The scenery in this plum garden is really much better than
448 00:31:34,697 00:31:38,430 the only plum tree in the side yard of Longyin City. the only plum tree in the side yard of Longyin City.
449 00:31:54,670 00:31:59,430 So don't you want to see her again? So don't you want to see her again?
450 00:32:02,670 00:32:06,790 I'll stay in town these next few days, and if you change your mind, I'll stay in town these next few days, and if you change your mind,
451 00:32:06,790 00:32:09,240 just come to me. just come to me.
452 00:32:21,880 00:32:24,360 Send a letter back to Longyin City with the carrier pigeon. Send a letter back to Longyin City with the carrier pigeon.
453 00:32:25,980 00:32:30,550 [Mei Ying will take me to find it] [Mei Ying will take me to find it]
454 00:32:30,550 00:32:33,410 Why are you so sure Why are you so sure
455 00:32:33,410 00:32:35,300 that Mei Ying will lead the way? that Mei Ying will lead the way?
456 00:32:35,300 00:32:37,366 Human hearts have always been like this. Human hearts have always been like this.
457 00:32:37,366 00:32:40,980 He will hesitate, but he won't refuse. He will hesitate, but he won't refuse.
458 00:32:40,980 00:32:42,936 Because he knows that whether he helps or not, Because he knows that whether he helps or not,
459 00:32:42,936 00:32:45,460 I will go to Lingxu Pavilion eventually, I will go to Lingxu Pavilion eventually,
460 00:32:45,460 00:32:50,156 so why won't he do a favor for Longyin City? so why won't he do a favor for Longyin City?
461 00:32:50,156 00:32:53,766 Besides, he still cares about Rong Hua Besides, he still cares about Rong Hua
462 00:32:53,766 00:32:56,606 and he worries that I might hurt her. and he worries that I might hurt her.
463 00:32:56,606 00:32:58,696 Compared with being worried and restless here, Compared with being worried and restless here,
464 00:32:58,696 00:33:00,766 he would rather go there with me. he would rather go there with me.
465 00:33:00,766 00:33:03,606 You've just gained power in Longyin City. You've just gained power in Longyin City.
466 00:33:03,606 00:33:05,096 Why did you suddenly leave? Why did you suddenly leave?
467 00:33:05,096 00:33:08,766 Do we really go to Lingxu Pavilion to visit Miss Rong Hua Do we really go to Lingxu Pavilion to visit Miss Rong Hua
468 00:33:08,766 00:33:11,890 because Master Rong is worried about her? because Master Rong is worried about her?
469 00:33:17,840 00:33:19,286 Don't worry. Don't worry.
470 00:33:19,286 00:33:20,886 This is so important. This is so important.
471 00:33:20,886 00:33:24,486 Before the second formation of the Chihua Pill, I will keep the secret Before the second formation of the Chihua Pill, I will keep the secret
472 00:33:24,486 00:33:26,960 and I won't tell anyone about it. and I won't tell anyone about it.
473 00:33:36,240 00:33:37,740 Ma'am? Ma'am?
474 00:33:38,960 00:33:40,856 It's real that we're going to Lingxu Pavilion It's real that we're going to Lingxu Pavilion
475 00:33:40,856 00:33:44,697 to visit Rong Hua under the order of Master Rong, but we're also going to visit Rong Hua under the order of Master Rong, but we're also going
476 00:33:44,697 00:33:47,056 to spy on Lingxu Pavilion at the same time. to spy on Lingxu Pavilion at the same time.
477 00:33:47,056 00:33:51,510 We have to beware of Lin Jing. We have to beware of Lin Jing.
478 00:34:11,030 00:34:13,526 The competition today should stop when it's set. The competition today should stop when it's set.
479 00:34:13,526 00:34:15,830 And you are not supposed to hurt each other. And you are not supposed to hurt each other.
480 00:34:16,410 00:34:19,886 Please understand, Young Master that swords have no eyes, Please understand, Young Master that swords have no eyes,
481 00:34:19,886 00:34:22,076 and this competition is like a duel and this competition is like a duel
482 00:34:22,076 00:34:27,040 between Lingxu Pavilion and Longyin City, so I have to do my best. between Lingxu Pavilion and Longyin City, so I have to do my best.
483 00:34:27,910 00:34:31,356 So after it begins, I can't promise you So after it begins, I can't promise you
484 00:34:31,356 00:34:33,776 that I can stop when it's set. that I can stop when it's set.
485 00:34:33,776 00:34:37,549 Well said! Well said! Well said! Well said!
486 00:34:39,800 00:34:43,406 I'm a guest here and guests should be polite, I'm a guest here and guests should be polite,
487 00:34:43,406 00:34:46,670 so I'll take three moves of yours without fighting back. so I'll take three moves of yours without fighting back.
488 00:34:47,720 00:34:49,605 What a poser! What a poser!
489 00:34:49,605 00:34:54,109 I'll see if you can really take three of my moves! I'll see if you can really take three of my moves!
490 00:35:06,520 00:35:09,150 No one listens to me! No one listens to me!
491 00:35:14,580 00:35:17,960 Then let the competition begin now! Then let the competition begin now!
492 00:35:51,430 00:35:52,536 I've taken three moves! I've taken three moves!
493 00:35:52,536 00:35:54,800 Now it's my turn to fight back. Now it's my turn to fight back.
494 00:35:58,100 00:35:59,936 Rong Hua has really made great progress. Rong Hua has really made great progress.
495 00:35:59,936 00:36:02,206 She's like a totally different person. She's like a totally different person.
496 00:36:02,206 00:36:05,496 I'm really curious that what amazing martial arts skills you've taught her. I'm really curious that what amazing martial arts skills you've taught her.
497 00:36:05,496 00:36:07,296 This is odd. This is odd.
498 00:36:07,296 00:36:09,320 What do you mean? What do you mean?
499 00:36:10,830 00:36:13,200 I didn't expect this. I didn't expect this.
500 00:36:39,830 00:36:43,070 The competition today is set now. The competition today is set now.
501 00:36:43,670 00:36:44,936 Miss Rong Hua, well done! Miss Rong Hua, well done!
502 00:36:44,936 00:36:46,126 Well done! Well done! Well done! Well done!
503 00:36:46,126 00:36:47,776 Well done! Well done!
504 00:36:47,776 00:36:49,406 Well done! Well done! Well done! Well done!
505 00:36:49,406 00:36:53,150 In today's competition, I really lost. In today's competition, I really lost.
506 00:36:55,520 00:36:57,986 I know that there're a lot of grudges I know that there're a lot of grudges
507 00:36:57,986 00:37:00,566 between Longyin City and Lingxu Pavilion in the previous generation. between Longyin City and Lingxu Pavilion in the previous generation.
508 00:37:00,566 00:37:04,326 Today, I came here because I want to spend a lifetime Today, I came here because I want to spend a lifetime
509 00:37:04,326 00:37:06,176 with my beloved one. with my beloved one.
510 00:37:06,176 00:37:10,776 Now since I've come here, I'll take it as my home Now since I've come here, I'll take it as my home
511 00:37:10,776 00:37:13,086 and you as my family members. and you as my family members.
512 00:37:13,086 00:37:18,046 I know the past grudges can't be erased easily, I know the past grudges can't be erased easily,
513 00:37:18,046 00:37:23,536 but I'll do my best, to repair the rifts between the two families and to make amends for but I'll do my best, to repair the rifts between the two families and to make amends for
514 00:37:23,536 00:37:25,600 what Longyin City has done. what Longyin City has done.
515 00:37:26,560 00:37:28,060 Good! Good!
516 00:37:32,760 00:37:34,646 You're really amazing! You're really amazing!
517 00:37:34,646 00:37:37,280 I was wrong about you before. I was wrong about you before.
518 00:37:51,240 00:37:55,040 I won, but why are you mad? I won, but why are you mad?
519 00:37:55,040 00:37:58,320 Then tell me how you won. Then tell me how you won.
520 00:38:00,670 00:38:03,480 I can never fool you. I can never fool you.
521 00:38:09,040 00:38:10,740 Rong Hua! Rong Hua!
522 00:38:11,860 00:38:12,976 Rong Hua! Rong Hua!
523 00:38:12,976 00:38:15,770 Rong Hua! Rong Hua! Rong Hua! Rong Hua!
524 00:38:36,200 00:38:39,250 I've searched the Pleasant Home for Hua I've searched the Pleasant Home for Hua
525 00:38:40,390 00:38:43,800 and I found this in Miss Rong's dresser. and I found this in Miss Rong's dresser.
526 00:38:45,200 00:38:50,340 I didn't notice that she took this pill before the competition. I didn't notice that she took this pill before the competition.
527 00:38:51,960 00:38:56,910 There's another one and if I'm right, this is Shunxi Pill. There's another one and if I'm right, this is Shunxi Pill.
528 00:39:00,330 00:39:02,560 Shunxi Pill? Shunxi Pill?
529 00:39:03,760 00:39:05,736 As long as one has some martial arts background, As long as one has some martial arts background,
530 00:39:05,736 00:39:08,256 after taking this pill, they can increase after taking this pill, they can increase
531 00:39:08,256 00:39:10,976 their internal force greatly within a very short time, their internal force greatly within a very short time,
532 00:39:10,976 00:39:13,496 but this pill has very serious side effect. but this pill has very serious side effect.
533 00:39:13,496 00:39:16,296 When its effect wears off, the less serious cases When its effect wears off, the less serious cases
534 00:39:16,296 00:39:19,776 could fall into a coma after spitting blood and the serious cases could fall into a coma after spitting blood and the serious cases
535 00:39:19,776 00:39:22,140 would die of broken meridians. would die of broken meridians.
536 00:39:25,420 00:39:29,760 I shouldn't have let her have a competition with Cai. I shouldn't have let her have a competition with Cai.
537 00:39:30,630 00:39:31,607 What's done is done. What's done is done.
538 00:39:31,607 00:39:33,831 Don't be too hard on yourself. Don't be too hard on yourself.
539 00:39:33,831 00:39:37,800 We didn't expect that Miss Rong would do this. We didn't expect that Miss Rong would do this.
540 00:39:37,800 00:39:41,900 You had it well planned that you would stop them in the competition You had it well planned that you would stop them in the competition
541 00:39:41,900 00:39:44,640 and resolve the misunderstanding between them, and resolve the misunderstanding between them,
542 00:39:46,070 00:39:49,936 but unexpectedly, Miss Rong looks delicate on the surface, but unexpectedly, Miss Rong looks delicate on the surface,
543 00:39:49,936 00:39:53,070 but she is stubborn and unyielding on the inside. but she is stubborn and unyielding on the inside.
544 00:40:04,670 00:40:06,320 Yes. Yes.
545 00:40:06,320 00:40:08,190 She is stubborn. She is stubborn.
546 00:40:08,870 00:40:10,910 I almost forgot I almost forgot
547 00:40:10,910 00:40:15,360 that she is Rong Hua, the younger lady of the Rong family. that she is Rong Hua, the younger lady of the Rong family.
548 00:40:15,360 00:40:18,060 If it were not for me, If it were not for me,
549 00:40:18,070 00:40:23,530 she wouldn't have come here, away from her home and family, she wouldn't have come here, away from her home and family,
550 00:40:23,530 00:40:29,000 and maybe she could have already become the head of the Hall of Life and maybe she could have already become the head of the Hall of Life
551 00:40:29,000 00:40:33,860 and maybe she could become Madam Rong of Longyin City. and maybe she could become Madam Rong of Longyin City.
552 00:40:34,670 00:40:38,350 Every member of the Rong family is stubborn and unyielding. Every member of the Rong family is stubborn and unyielding.
553 00:40:44,480 00:40:46,480 You're awake? You're awake?
554 00:40:50,040 00:40:56,036 How could you speak ill of my family members when I was unconscious? How could you speak ill of my family members when I was unconscious?
555 00:40:56,036 00:40:59,560 At a time like this, you're still being stubborn. At a time like this, you're still being stubborn.
556 00:41:05,646 00:41:09,000 So? Am I not right? So? Am I not right?
557 00:41:11,430 00:41:13,430 Just lie down. Just lie down.
558 00:41:14,630 00:41:17,950 Don't be mad at me. Don't be mad at me.
559 00:41:18,670 00:41:20,670 Lie down. Lie down.
560 00:41:23,760 00:41:26,670 Of course, I'm mad at you! Of course, I'm mad at you!
561 00:41:29,720 00:41:33,560 Tell me where you got the Shunxi Pill. Tell me where you got the Shunxi Pill.
562 00:41:35,590 00:41:38,830 I brought it from Longyin City. I brought it from Longyin City.
563 00:41:53,240 00:41:55,040 What is this? What is this?
564 00:41:57,350 00:41:59,660 Shunxi Pill? Shunxi Pill?
565 00:41:59,660 00:42:00,976 What are you doing here? What are you doing here?
566 00:42:00,976 00:42:02,900 Auntie! Auntie!
567 00:42:04,560 00:42:06,150 Don't hide it. Don't hide it.
568 00:42:06,150 00:42:08,150 Take it out and show me. Take it out and show me.
569 00:42:19,490 00:42:22,700 Do you know what it is? Do you know what it is?
570 00:42:23,380 00:42:25,320 I know. I know.
571 00:42:26,390 00:42:30,420 Do you know that it's the pill that the killers of the Hall of Emptiness Do you know that it's the pill that the killers of the Hall of Emptiness
572 00:42:30,420 00:42:34,350 have to take before they go out for a lethal mission? have to take before they go out for a lethal mission?
573 00:42:34,350 00:42:39,216 Auntie, I didn't mean to take it, but I'm afraid that I might have Auntie, I didn't mean to take it, but I'm afraid that I might have
574 00:42:39,216 00:42:41,390 some unexpected accidents. some unexpected accidents.
575 00:42:42,870 00:42:44,870 Rong Hua! Rong Hua!
576 00:42:55,130 00:43:03,380 Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com
577 00:43:22,170 00:43:28,500 ♫ As if beauty fell into the disturbance of earthly matters ♫ ♫ As if beauty fell into the disturbance of earthly matters ♫
578 00:43:31,170 00:43:37,700 ♫ My anonymous heart has no home ♫ ♫ My anonymous heart has no home ♫
579 00:43:40,130 00:43:46,400 ♫ Who enters Lingxu Pavillion in the bright moonlight? ♫ ♫ Who enters Lingxu Pavillion in the bright moonlight? ♫
580 00:43:48,900 00:43:56,030 ♫ The lingering scent of where the spirits settle ♫ ♫ The lingering scent of where the spirits settle ♫
581 00:43:57,890 00:44:04,270 ♫ Tonight, I recall my faint smile of last night ♫ ♫ Tonight, I recall my faint smile of last night ♫
582 00:44:06,700 00:44:13,050 ♫ It is no matter if our fates entangle ♫ ♫ It is no matter if our fates entangle ♫
583 00:44:15,670 00:44:21,930 ♫ Wins or losses are worthy of the gaze ♫ ♫ Wins or losses are worthy of the gaze ♫
584 00:44:24,490 00:44:31,070 ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫ ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫
585 00:44:31,070 00:44:37,280 ♫ Overnight, I will love you forever ♫ ♫ Overnight, I will love you forever ♫
586 00:44:37,280 00:44:41,470 ♫ Old memories of our love are enough ♫ ♫ Old memories of our love are enough ♫
587 00:44:41,470 00:44:46,510 ♫ Don’t listen to unrelated worries ♫ ♫ Don’t listen to unrelated worries ♫
588 00:44:46,510 00:44:50,660 ♫ If love is not over, dreams remain, promises still exist ♫ ♫ If love is not over, dreams remain, promises still exist ♫
589 00:44:50,660 00:44:55,090 ♫ Overnight, I will love you forever ♫ ♫ Overnight, I will love you forever ♫
590 00:44:55,090 00:44:59,560 ♫ My heart will await over time ♫ ♫ My heart will await over time ♫
591 00:44:59,560 00:45:06,690 ♫ Our yearning is not wasted, and we are together ♫ ♫ Our yearning is not wasted, and we are together ♫