This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:05,930 | 00:00:16,990 | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com |
2 | 00:00:22,970 | 00:00:28,610 | ♫ A dragon cries like the wind, troubled love is vast like the sea ♫ | ♫ A dragon cries like the wind, troubled love is vast like the sea ♫ |
3 | 00:00:28,610 | 00:00:34,980 | ♫ A desire to forget, but we are helpless ♫ | ♫ A desire to forget, but we are helpless ♫ |
4 | 00:00:34,980 | 00:00:41,570 | ♫ A moment in time can determine success or defeat ♫ | ♫ A moment in time can determine success or defeat ♫ |
5 | 00:00:41,570 | 00:00:45,430 | ♫ I came over, but you were gone ♫ | ♫ I came over, but you were gone ♫ |
6 | 00:00:45,430 | 00:00:50,870 | ♫ You cannot understand the troubles in my heart ♫ | ♫ You cannot understand the troubles in my heart ♫ |
7 | 00:00:50,870 | 00:00:57,330 | ♫ For the Scarlet Flower Pearl, I am ready for battle ♫ | ♫ For the Scarlet Flower Pearl, I am ready for battle ♫ |
8 | 00:00:57,330 | 00:01:04,190 | ♫ Searching for a safe, tranquil city ♫ | ♫ Searching for a safe, tranquil city ♫ |
9 | 00:01:04,190 | 00:01:08,090 | ♫ Do not blame me during these great waves ♫ | ♫ Do not blame me during these great waves ♫ |
10 | 00:01:08,090 | 00:01:13,860 | ♫ Do not blame me during these great waves ♫ | ♫ Do not blame me during these great waves ♫ |
11 | 00:01:13,860 | 00:01:20,070 | ♫ I promise myself that you are my true love ♫ | ♫ I promise myself that you are my true love ♫ |
12 | 00:01:20,070 | 00:01:26,730 | ♫ These words ultimately linger by my ears ♫ | ♫ These words ultimately linger by my ears ♫ |
13 | 00:01:26,730 | 00:01:31,460 | ♫ Hope that outside this love, the dust does not settle ♫ | ♫ Hope that outside this love, the dust does not settle ♫ |
14 | 00:01:31,460 | 00:01:35,256 | [Love a Lifetime] | [Love a Lifetime] |
15 | 00:01:40,480 | 00:01:43,310 | [Episode 12] | [Episode 12] |
16 | 00:01:46,709 | 00:01:48,056 | What happened? | What happened? |
17 | 00:01:48,056 | 00:01:51,436 | Oh, no. This is the sound of the twelve golden drums. | Oh, no. This is the sound of the twelve golden drums. |
18 | 00:01:51,436 | 00:01:53,086 | If there is no big thing that is extremely urgent, | If there is no big thing that is extremely urgent, |
19 | 00:01:53,086 | 00:01:54,960 | they won't beat the drums. | they won't beat the drums. |
20 | 00:01:55,970 | 00:01:57,906 | Master Rong can't go out from his practice in seclusion for the time being. | Master Rong can't go out from his practice in seclusion for the time being. |
21 | 00:01:57,906 | 00:01:59,626 | - I'll go and check it out. - No. | - I'll go and check it out. - No. |
22 | 00:01:59,630 | 00:02:02,190 | You guard here. I'll go and check it out. | You guard here. I'll go and check it out. |
23 | 00:02:22,760 | 00:02:26,430 | [Longyi Palace] | [Longyi Palace] |
24 | 00:02:27,920 | 00:02:30,826 | What are the people of the Tang Sect here for? | What are the people of the Tang Sect here for? |
25 | 00:02:30,826 | 00:02:33,566 | Why did the sentinels at the gate let them advance directly | Why did the sentinels at the gate let them advance directly |
26 | 00:02:33,566 | 00:02:36,696 | and press up to the city wall without reporting? | and press up to the city wall without reporting? |
27 | 00:02:36,776 | 00:02:37,896 | Tingfeng Town. | Tingfeng Town. |
28 | 00:02:37,896 | 00:02:40,056 | That's the place that must be passed to come in and go out of Longyin City. | That's the place that must be passed to come in and go out of Longyin City. |
29 | 00:02:40,056 | 00:02:42,316 | We have placed spies in the town. | We have placed spies in the town. |
30 | 00:02:42,316 | 00:02:44,446 | But we haven't received any reply today. | But we haven't received any reply today. |
31 | 00:02:44,446 | 00:02:46,446 | The people of the Tang Sect seem to fall from the sky. | The people of the Tang Sect seem to fall from the sky. |
32 | 00:02:46,446 | 00:02:48,726 | This is really weird. | This is really weird. |
33 | 00:02:48,726 | 00:02:50,806 | They come without being invited at this moment. | They come without being invited at this moment. |
34 | 00:02:50,806 | 00:02:52,366 | They must have planned ahead. | They must have planned ahead. |
35 | 00:02:52,366 | 00:02:56,460 | In my opinion, they are coming to blame Longyin City. | In my opinion, they are coming to blame Longyin City. |
36 | 00:02:56,460 | 00:03:00,106 | Ma'am, I'm afraid that Master Rong doesn't have time to come out. | Ma'am, I'm afraid that Master Rong doesn't have time to come out. |
37 | 00:03:00,106 | 00:03:01,976 | Besides, Mr. Bai is not in the city. | Besides, Mr. Bai is not in the city. |
38 | 00:03:01,976 | 00:03:04,746 | If only we, the Hall of Emptiness, deal with them, I'm afraid... | If only we, the Hall of Emptiness, deal with them, I'm afraid... |
39 | 00:03:04,746 | 00:03:08,029 | Don't openly fight against the Tang Sect now. | Don't openly fight against the Tang Sect now. |
40 | 00:03:09,770 | 00:03:13,440 | Since Dad can't come forward, let's deal with them | Since Dad can't come forward, let's deal with them |
41 | 00:03:13,440 | 00:03:14,746 | and not show our weakness. | and not show our weakness. |
42 | 00:03:14,746 | 00:03:17,076 | I'll take care of the affairs of Longyin City. | I'll take care of the affairs of Longyin City. |
43 | 00:03:17,076 | 00:03:20,796 | Don't make trouble with your unpresentable tricks. | Don't make trouble with your unpresentable tricks. |
44 | 00:03:20,796 | 00:03:24,266 | The grand elder of the Tang Sect is quite prestigious in Jianghu. | The grand elder of the Tang Sect is quite prestigious in Jianghu. |
45 | 00:03:24,266 | 00:03:26,266 | Even Dad shows respect to him. | Even Dad shows respect to him. |
46 | 00:03:26,266 | 00:03:29,106 | This time they come here to ask us to hand over Mei Ying | This time they come here to ask us to hand over Mei Ying |
47 | 00:03:29,106 | 00:03:31,626 | and want to seek justice for their head's death. | and want to seek justice for their head's death. |
48 | 00:03:31,626 | 00:03:34,956 | Su, you should think twice before taking action. | Su, you should think twice before taking action. |
49 | 00:03:34,956 | 00:03:38,950 | Since they dare to provoke us, they must pay a price. | Since they dare to provoke us, they must pay a price. |
50 | 00:03:41,179 | 00:03:43,746 | Xuan Ye, open the city gate to let them in. | Xuan Ye, open the city gate to let them in. |
51 | 00:03:43,746 | 00:03:46,507 | Ask all the people of the Tang Sect to put down their weapons before they enter the city. | Ask all the people of the Tang Sect to put down their weapons before they enter the city. |
52 | 00:03:46,507 | 00:03:51,340 | And tell all of our people to be prepared to receive the guests. | And tell all of our people to be prepared to receive the guests. |
53 | 00:03:51,340 | 00:03:52,740 | Yes, Ma'am. | Yes, Ma'am. |
54 | 00:04:08,730 | 00:04:12,460 | Does the trouble from outside the city come for Mei Ying? | Does the trouble from outside the city come for Mei Ying? |
55 | 00:04:12,460 | 00:04:16,366 | Why? Before I spoke, you had known I came. | Why? Before I spoke, you had known I came. |
56 | 00:04:16,370 | 00:04:18,006 | Just from the footsteps, | Just from the footsteps, |
57 | 00:04:18,006 | 00:04:20,496 | I knew you covered yourself with the Plum Blossom Spell | I knew you covered yourself with the Plum Blossom Spell |
58 | 00:04:20,496 | 00:04:23,040 | without being seen by the disciples in the city. | without being seen by the disciples in the city. |
59 | 00:04:24,230 | 00:04:28,796 | I told this method to you only after I came back from Mei Ying's place. | I told this method to you only after I came back from Mei Ying's place. |
60 | 00:04:28,796 | 00:04:30,776 | So only you know it. | So only you know it. |
61 | 00:04:30,776 | 00:04:35,520 | How did you divine that they come for Mei Ying? | How did you divine that they come for Mei Ying? |
62 | 00:04:36,890 | 00:04:40,626 | Longyin City hasn't executed Mei Ying. | Longyin City hasn't executed Mei Ying. |
63 | 00:04:40,626 | 00:04:44,930 | The Tang Sect and the Xiao family won't let him off easily. | The Tang Sect and the Xiao family won't let him off easily. |
64 | 00:04:44,930 | 00:04:46,146 | Not bad. | Not bad. |
65 | 00:04:46,146 | 00:04:49,146 | The trouble indeed comes for Mei Ying. | The trouble indeed comes for Mei Ying. |
66 | 00:04:49,146 | 00:04:52,346 | Moreover, the comers are the grand elder of the Tang Sect | Moreover, the comers are the grand elder of the Tang Sect |
67 | 00:04:52,346 | 00:04:54,960 | and his iron-masked men. | and his iron-masked men. |
68 | 00:04:55,650 | 00:04:58,146 | Yizhou, go and check it out for me | Yizhou, go and check it out for me |
69 | 00:04:58,146 | 00:05:00,516 | and don't let Rong Hua get involved in this dispute. | and don't let Rong Hua get involved in this dispute. |
70 | 00:05:00,516 | 00:05:01,906 | But with you guarding the Flower Sea alone, | But with you guarding the Flower Sea alone, |
71 | 00:05:01,906 | 00:05:03,186 | I'm worried about your safety. | I'm worried about your safety. |
72 | 00:05:03,186 | 00:05:05,956 | If I can't protect this place, who else can? | If I can't protect this place, who else can? |
73 | 00:05:05,956 | 00:05:07,186 | Don't worry. | Don't worry. |
74 | 00:05:07,186 | 00:05:08,810 | Just go. | Just go. |
75 | 00:05:09,550 | 00:05:12,516 | Okay. Be careful. | Okay. Be careful. |
76 | 00:05:12,516 | 00:05:15,036 | Don't worry. Go. | Don't worry. Go. |
77 | 00:05:20,140 | 00:05:22,360 | He talks too much. | He talks too much. |
78 | 00:05:29,100 | 00:05:32,290 | [Longyin City] | [Longyin City] |
79 | 00:05:46,259 | 00:05:48,960 | Without knowing that you came from afar, I failed to meet you in time. | Without knowing that you came from afar, I failed to meet you in time. |
80 | 00:05:48,960 | 00:05:50,716 | I hope that you don't mind. | I hope that you don't mind. |
81 | 00:05:50,716 | 00:05:54,126 | Since you said that, I'll get straight to the point | Since you said that, I'll get straight to the point |
82 | 00:05:54,126 | 00:05:56,056 | and tell you what I want. | and tell you what I want. |
83 | 00:05:56,056 | 00:05:57,846 | Listen. | Listen. |
84 | 00:05:57,846 | 00:06:02,026 | As long as Longyin City can hand over the murderer who killed the head of our sect today, | As long as Longyin City can hand over the murderer who killed the head of our sect today, |
85 | 00:06:02,026 | 00:06:07,020 | the Tang Sect will let bygones be bygones. | the Tang Sect will let bygones be bygones. |
86 | 00:06:07,020 | 00:06:08,920 | Otherwise... | Otherwise... |
87 | 00:06:09,750 | 00:06:13,186 | How dare you come to blame Longyin City? | How dare you come to blame Longyin City? |
88 | 00:06:13,186 | 00:06:16,176 | Your head was killed and the Chihua Pill was taken. | Your head was killed and the Chihua Pill was taken. |
89 | 00:06:16,176 | 00:06:18,526 | Longyin City shouldn't be blamed for that. | Longyin City shouldn't be blamed for that. |
90 | 00:06:18,526 | 00:06:21,126 | We haven't blamed you for losing the Chihua Pill, | We haven't blamed you for losing the Chihua Pill, |
91 | 00:06:21,126 | 00:06:25,090 | but you shamelessly said let bygones be bygones. | but you shamelessly said let bygones be bygones. |
92 | 00:06:26,430 | 00:06:29,100 | Where is Rong Jingfeng? | Where is Rong Jingfeng? |
93 | 00:06:29,100 | 00:06:31,846 | The grudge between Mei Ying and the Tang Sect will be arbitrated. | The grudge between Mei Ying and the Tang Sect will be arbitrated. |
94 | 00:06:31,846 | 00:06:34,186 | We, Longyin City, also want to solve the problem as soon as possible | We, Longyin City, also want to solve the problem as soon as possible |
95 | 00:06:34,186 | 00:06:36,396 | so as not to hurt the harmony between both sides. | so as not to hurt the harmony between both sides. |
96 | 00:06:36,396 | 00:06:38,836 | How about you go in with us for a cup of tea? | How about you go in with us for a cup of tea? |
97 | 00:06:38,836 | 00:06:40,900 | My dad will arrive soon. | My dad will arrive soon. |
98 | 00:06:41,680 | 00:06:46,750 | Now, in Longyin City, who is in charge of affairs? | Now, in Longyin City, who is in charge of affairs? |
99 | 00:06:47,540 | 00:06:49,550 | Seize all the people of the Tang Sect. | Seize all the people of the Tang Sect. |
100 | 00:06:49,550 | 00:06:52,550 | If anyone resists, kill them. | If anyone resists, kill them. |
101 | 00:06:53,450 | 00:06:54,406 | Su! | Su! |
102 | 00:06:54,406 | 00:06:57,880 | Miss Rong Hua, you'd better leave here first. | Miss Rong Hua, you'd better leave here first. |
103 | 00:07:31,370 | 00:07:33,226 | It seems I was right to stay and recuperate. | It seems I was right to stay and recuperate. |
104 | 00:07:33,226 | 00:07:35,026 | Please teach us your superiority. | Please teach us your superiority. |
105 | 00:07:35,026 | 00:07:36,650 | Okay. | Okay. |
106 | 00:07:37,400 | 00:07:39,200 | Mr. Mei. | Mr. Mei. |
107 | 00:07:41,080 | 00:07:42,626 | According to the sound, something big is happening outside. | According to the sound, something big is happening outside. |
108 | 00:07:42,626 | 00:07:44,526 | Miss Rong Hua, how can you have a leisurely and carefree mood | Miss Rong Hua, how can you have a leisurely and carefree mood |
109 | 00:07:44,526 | 00:07:45,870 | to come here to enjoy plum blossoms? | to come here to enjoy plum blossoms? |
110 | 00:07:45,870 | 00:07:48,359 | I want to ask you for help. | I want to ask you for help. |
111 | 00:07:48,359 | 00:07:50,246 | I'm just a prisoner in Longyin City. | I'm just a prisoner in Longyin City. |
112 | 00:07:50,246 | 00:07:52,680 | I think I can't help you with anything. | I think I can't help you with anything. |
113 | 00:07:52,680 | 00:07:55,720 | If the Tang Sect takes control of Longyin City, | If the Tang Sect takes control of Longyin City, |
114 | 00:07:57,420 | 00:08:00,840 | you are likely to face the worst consequence. | you are likely to face the worst consequence. |
115 | 00:08:04,330 | 00:08:06,956 | Miss Rong Hua, what do you want me to help you to do? | Miss Rong Hua, what do you want me to help you to do? |
116 | 00:08:06,956 | 00:08:09,050 | Go to a place with me. | Go to a place with me. |
117 | 00:08:13,046 | 00:08:16,550 | Why? Do you have any worries? | Why? Do you have any worries? |
118 | 00:08:18,670 | 00:08:20,466 | No. Let's go. | No. Let's go. |
119 | 00:08:20,466 | 00:08:21,990 | Let's go. | Let's go. |
120 | 00:08:34,700 | 00:08:35,610 | Are you okay? | Are you okay? |
121 | 00:08:35,610 | 00:08:37,110 | Chase them. | Chase them. |
122 | 00:08:37,990 | 00:08:39,616 | There is naturally an ambush outside the city. | There is naturally an ambush outside the city. |
123 | 00:08:39,616 | 00:08:42,276 | The two elders of the Tang Sect always share weal and woe. | The two elders of the Tang Sect always share weal and woe. |
124 | 00:08:42,276 | 00:08:46,206 | Ma'am, you mean they deliberately lost so as to draw us out of the city? | Ma'am, you mean they deliberately lost so as to draw us out of the city? |
125 | 00:08:46,206 | 00:08:47,666 | It is indeed possible. | It is indeed possible. |
126 | 00:08:47,666 | 00:08:50,265 | The people of the Tang Sect could actually sneak into | The people of the Tang Sect could actually sneak into |
127 | 00:08:50,265 | 00:08:53,056 | Longyin City quietly, but no news came from Tingfeng Town. | Longyin City quietly, but no news came from Tingfeng Town. |
128 | 00:08:53,056 | 00:08:54,986 | I'm afraid that our men have long fallen outside of the city. | I'm afraid that our men have long fallen outside of the city. |
129 | 00:08:54,986 | 00:08:57,726 | They must have controlled the artery to wait for us to fall into the trap. | They must have controlled the artery to wait for us to fall into the trap. |
130 | 00:08:57,726 | 00:08:59,056 | You know it's a trap. | You know it's a trap. |
131 | 00:08:59,056 | 00:09:00,746 | Why are you still going to fall into the trap? | Why are you still going to fall into the trap? |
132 | 00:09:00,746 | 00:09:03,196 | He's right. Ma'am, since they retreated, | He's right. Ma'am, since they retreated, |
133 | 00:09:03,196 | 00:09:05,396 | after Master Rong comes out from his practice in seclusion, we can explain it to him. | after Master Rong comes out from his practice in seclusion, we can explain it to him. |
134 | 00:09:05,396 | 00:09:08,626 | Why bother fighting against those two elders. | Why bother fighting against those two elders. |
135 | 00:09:08,626 | 00:09:10,350 | Because... | Because... |
136 | 00:09:11,250 | 00:09:13,480 | I need to have this fight. | I need to have this fight. |
137 | 00:09:14,210 | 00:09:16,596 | Ma'am, I'm willing to go out of the city with you to fight them. | Ma'am, I'm willing to go out of the city with you to fight them. |
138 | 00:09:16,596 | 00:09:20,360 | We are willing to go out of the city with you to fight them! | We are willing to go out of the city with you to fight them! |
139 | 00:09:21,040 | 00:09:23,177 | Xuan Ye, you stay in the city | Xuan Ye, you stay in the city |
140 | 00:09:23,177 | 00:09:25,721 | and take care of the injured and dead disciples. | and take care of the injured and dead disciples. |
141 | 00:09:27,980 | 00:09:29,576 | The other disciples, listen to me. | The other disciples, listen to me. |
142 | 00:09:29,576 | 00:09:31,846 | Go to Tingfeng Town with me to fight those people of the Tang Sect. | Go to Tingfeng Town with me to fight those people of the Tang Sect. |
143 | 00:09:31,846 | 00:09:32,866 | Yes, Ma'am! | Yes, Ma'am! |
144 | 00:09:32,866 | 00:09:35,600 | I want to go with you, too. | I want to go with you, too. |
145 | 00:09:40,810 | 00:09:43,750 | I wonder how the fight is going at the front. | I wonder how the fight is going at the front. |
146 | 00:09:44,570 | 00:09:48,870 | Xiaoxiao, we'd better inform Master Rong. | Xiaoxiao, we'd better inform Master Rong. |
147 | 00:09:52,740 | 00:09:54,990 | We just need to guard here. | We just need to guard here. |
148 | 00:09:54,990 | 00:09:58,940 | No matter what happens at the front, at the moment, | No matter what happens at the front, at the moment, |
149 | 00:09:58,940 | 00:10:01,840 | no one is allowed to disturb Master Rong. | no one is allowed to disturb Master Rong. |
150 | 00:10:06,520 | 00:10:07,846 | Ziyan. | Ziyan. |
151 | 00:10:07,846 | 00:10:09,790 | Ziyan, how are you feeling? | Ziyan, how are you feeling? |
152 | 00:10:11,500 | 00:10:12,546 | Jingfeng. | Jingfeng. |
153 | 00:10:12,546 | 00:10:14,086 | Don't speak. | Don't speak. |
154 | 00:10:14,086 | 00:10:15,300 | No. | No. |
155 | 00:10:15,300 | 00:10:17,400 | Master Rong, | Master Rong, |
156 | 00:10:18,110 | 00:10:23,300 | don't waste your energy for the sake of me. | don't waste your energy for the sake of me. |
157 | 00:10:24,640 | 00:10:26,726 | What stupid words are you talking about? | What stupid words are you talking about? |
158 | 00:10:26,726 | 00:10:29,106 | Back then, I failed to protect Muyun. | Back then, I failed to protect Muyun. |
159 | 00:10:29,106 | 00:10:32,160 | Today, I can never lose you. | Today, I can never lose you. |
160 | 00:10:41,230 | 00:10:42,930 | Ziyan. | Ziyan. |
161 | 00:10:52,690 | 00:10:54,176 | Miss Rong Su has defeated the enemy and they are outside the city. | Miss Rong Su has defeated the enemy and they are outside the city. |
162 | 00:10:54,176 | 00:10:56,280 | Please don't worry. | Please don't worry. |
163 | 00:11:06,230 | 00:11:10,450 | How could the Tang Sect retreat so easily? | How could the Tang Sect retreat so easily? |
164 | 00:11:15,980 | 00:11:20,180 | It seems that you guessed right. | It seems that you guessed right. |
165 | 00:11:20,180 | 00:11:23,106 | The outpost of Longyin City has long been lost. | The outpost of Longyin City has long been lost. |
166 | 00:11:23,106 | 00:11:28,256 | Sentinels in Tingfeng Town report to Longyin City every 24 hours. | Sentinels in Tingfeng Town report to Longyin City every 24 hours. |
167 | 00:11:28,256 | 00:11:30,076 | It is already afternoon. | It is already afternoon. |
168 | 00:11:30,076 | 00:11:33,300 | It seems that it was lost last night. | It seems that it was lost last night. |
169 | 00:11:34,300 | 00:11:36,886 | Why did you ask your disciples to guard outside the town? | Why did you ask your disciples to guard outside the town? |
170 | 00:11:36,886 | 00:11:40,371 | You should have known how strong the second elder of the Tang Sect is. | You should have known how strong the second elder of the Tang Sect is. |
171 | 00:11:41,230 | 00:11:45,060 | Precisely because of that, I couldn't let them come in. | Precisely because of that, I couldn't let them come in. |
172 | 00:11:47,650 | 00:11:49,276 | I just think they are inferior in martial arts skills | I just think they are inferior in martial arts skills |
173 | 00:11:49,276 | 00:11:51,400 | and they would be a drag. | and they would be a drag. |
174 | 00:12:16,780 | 00:12:20,810 | [Meat Shop] | [Meat Shop] |
175 | 00:13:00,420 | 00:13:05,226 | I didn't expect that we would have had much ado but it turns out | I didn't expect that we would have had much ado but it turns out |
176 | 00:13:05,226 | 00:13:08,400 | that you nobodies came here. | that you nobodies came here. |
177 | 00:13:09,280 | 00:13:14,250 | Rong Jingfeng is really a coward. | Rong Jingfeng is really a coward. |
178 | 00:13:14,250 | 00:13:17,886 | The wolf has a winning game when the shepherds quarrel. | The wolf has a winning game when the shepherds quarrel. |
179 | 00:13:17,886 | 00:13:21,486 | Did you take things too lightly? | Did you take things too lightly? |
180 | 00:13:21,486 | 00:13:27,140 | At the moment, Tingfeng Town has been surrounded by the disciples of Longyin City. | At the moment, Tingfeng Town has been surrounded by the disciples of Longyin City. |
181 | 00:13:29,380 | 00:13:33,226 | You must be very proud that you have seen everything through? | You must be very proud that you have seen everything through? |
182 | 00:13:33,226 | 00:13:35,546 | There's no need for you to argue meaninglessly. | There's no need for you to argue meaninglessly. |
183 | 00:13:35,546 | 00:13:38,056 | You pretended to be defeated and set an ambush in Tingfeng Town. | You pretended to be defeated and set an ambush in Tingfeng Town. |
184 | 00:13:38,056 | 00:13:41,620 | I've long seen though these old tricks. | I've long seen though these old tricks. |
185 | 00:13:41,620 | 00:13:43,016 | What a pity! | What a pity! |
186 | 00:13:43,016 | 00:13:45,326 | The well-known Hall of Emptiness of Longyin City | The well-known Hall of Emptiness of Longyin City |
187 | 00:13:45,326 | 00:13:46,816 | is nothing more than this. | is nothing more than this. |
188 | 00:13:46,816 | 00:13:48,440 | How dare you! | How dare you! |
189 | 00:13:51,210 | 00:13:54,016 | You look calm and unhurried. | You look calm and unhurried. |
190 | 00:13:54,016 | 00:13:56,176 | Is it because you have a trick that follows? | Is it because you have a trick that follows? |
191 | 00:13:56,176 | 00:13:58,766 | Young man, you don't need to sound us out. | Young man, you don't need to sound us out. |
192 | 00:13:58,766 | 00:14:01,396 | Today, we Tang Sect will let you die without regrets. | Today, we Tang Sect will let you die without regrets. |
193 | 00:14:01,396 | 00:14:05,546 | I can tell you that Longyin City is now a dead city. | I can tell you that Longyin City is now a dead city. |
194 | 00:14:05,546 | 00:14:07,370 | Don't talk nonsense! | Don't talk nonsense! |
195 | 00:14:09,600 | 00:14:12,226 | Do you think the opponents of Longyin City | Do you think the opponents of Longyin City |
196 | 00:14:12,226 | 00:14:14,016 | are only us of the Tang Sect? | are only us of the Tang Sect? |
197 | 00:14:14,016 | 00:14:15,640 | The Xiao family? | The Xiao family? |
198 | 00:14:16,500 | 00:14:18,660 | The Xiao family are also here. | The Xiao family are also here. |
199 | 00:14:21,110 | 00:14:22,276 | Are they all here? | Are they all here? |
200 | 00:14:22,276 | 00:14:23,426 | Yes. | Yes. |
201 | 00:14:23,426 | 00:14:26,186 | This time Longyin City has suffered heavy casualties | This time Longyin City has suffered heavy casualties |
202 | 00:14:26,186 | 00:14:28,550 | and lost a lot of disciples. | and lost a lot of disciples. |
203 | 00:14:40,470 | 00:14:42,910 | Get the things done here quickly. | Get the things done here quickly. |
204 | 00:14:42,910 | 00:14:46,296 | I need to go back to Tingfeng Town to assist Mr. Rong Su. | I need to go back to Tingfeng Town to assist Mr. Rong Su. |
205 | 00:14:46,296 | 00:14:47,820 | Yes. | Yes. |
206 | 00:15:26,430 | 00:15:30,086 | Longyin City acts unfairly, lacking morality, and justice. | Longyin City acts unfairly, lacking morality, and justice. |
207 | 00:15:30,086 | 00:15:33,976 | Many sects in Jianghu have had a grievance against it. | Many sects in Jianghu have had a grievance against it. |
208 | 00:15:33,976 | 00:15:38,106 | However, thanks to you for leading your people out of the city, | However, thanks to you for leading your people out of the city, |
209 | 00:15:38,106 | 00:15:44,226 | the Nameless of the Xiao Family have quietly sneaked into the city. | the Nameless of the Xiao Family have quietly sneaked into the city. |
210 | 00:15:44,226 | 00:15:46,036 | You didn't expect that, did you? | You didn't expect that, did you? |
211 | 00:15:46,036 | 00:15:49,686 | One careless move will lead to the loss of the game. | One careless move will lead to the loss of the game. |
212 | 00:15:49,686 | 00:15:52,976 | But you don't have to worry about the people in the city, | But you don't have to worry about the people in the city, |
213 | 00:15:52,976 | 00:15:58,990 | because we are going to let you die and meet them. | because we are going to let you die and meet them. |
214 | 00:16:05,810 | 00:16:07,310 | Kill! | Kill! |
215 | 00:16:45,770 | 00:16:47,626 | Rong Jingfeng is not here. | Rong Jingfeng is not here. |
216 | 00:16:47,626 | 00:16:50,516 | It seems that the elders of the Tang Sect made a mistake. | It seems that the elders of the Tang Sect made a mistake. |
217 | 00:16:50,516 | 00:16:52,616 | This young man is more handsome | This young man is more handsome |
218 | 00:16:52,616 | 00:16:54,186 | than the one who was seriously injured. | than the one who was seriously injured. |
219 | 00:16:54,186 | 00:16:57,356 | Before killing him, none of you are allowed to compete with me. | Before killing him, none of you are allowed to compete with me. |
220 | 00:16:57,356 | 00:17:00,056 | I've investigated this guy called Lin Jing. | I've investigated this guy called Lin Jing. |
221 | 00:17:00,056 | 00:17:03,036 | He is a mere nobody in Jianghu. | He is a mere nobody in Jianghu. |
222 | 00:17:03,036 | 00:17:08,310 | By some contemptible means, he became the master of the Hall of Life. | By some contemptible means, he became the master of the Hall of Life. |
223 | 00:17:09,540 | 00:17:11,240 | Lin Jing! | Lin Jing! |
224 | 00:17:12,740 | 00:17:16,760 | I give you a chance to tell us Rong Jingfeng's whereabouts. | I give you a chance to tell us Rong Jingfeng's whereabouts. |
225 | 00:17:19,449 | 00:17:24,829 | If you are obedient, we can make you die without any suffering. | If you are obedient, we can make you die without any suffering. |
226 | 00:17:41,740 | 00:17:45,496 | Rumor has it that no one who has seen | Rumor has it that no one who has seen |
227 | 00:17:45,496 | 00:17:48,546 | the Nameless of the Xiao Family's true appearance is still alive. | the Nameless of the Xiao Family's true appearance is still alive. |
228 | 00:17:48,546 | 00:17:50,146 | Some people say he is old. | Some people say he is old. |
229 | 00:17:50,146 | 00:17:51,786 | Some people say he is young. | Some people say he is young. |
230 | 00:17:51,786 | 00:17:56,976 | Some people say sometimes it's a man and sometimes it's a woman; unpredictable. | Some people say sometimes it's a man and sometimes it's a woman; unpredictable. |
231 | 00:17:56,976 | 00:18:01,016 | To my surprise, the Nameless of the Xiao Family | To my surprise, the Nameless of the Xiao Family |
232 | 00:18:01,016 | 00:18:04,636 | doesn't refer to a man, but three people. | doesn't refer to a man, but three people. |
233 | 00:18:04,636 | 00:18:06,206 | What else do you know? | What else do you know? |
234 | 00:18:06,206 | 00:18:09,496 | Master Xiao doesn't have good martial arts skills, | Master Xiao doesn't have good martial arts skills, |
235 | 00:18:09,496 | 00:18:11,376 | but you guys are different. | but you guys are different. |
236 | 00:18:11,376 | 00:18:13,956 | You all have unique skills. | You all have unique skills. |
237 | 00:18:13,956 | 00:18:16,386 | Actually, you are not surnamed "Xiao." | Actually, you are not surnamed "Xiao." |
238 | 00:18:16,386 | 00:18:19,076 | You secretly protect the Xiao family | You secretly protect the Xiao family |
239 | 00:18:19,076 | 00:18:22,876 | because of Master Xiao's mother's family, the Baili family; | because of Master Xiao's mother's family, the Baili family; |
240 | 00:18:22,876 | 00:18:25,376 | a family of sword forging practitioners in the Nanhai region. | a family of sword forging practitioners in the Nanhai region. |
241 | 00:18:25,376 | 00:18:28,300 | How do you know these facts? | How do you know these facts? |
242 | 00:18:29,290 | 00:18:32,580 | It depends on whether you have the ability... | It depends on whether you have the ability... |
243 | 00:18:50,180 | 00:18:52,570 | to ask me to say. | to ask me to say. |
244 | 00:19:04,680 | 00:19:08,060 | It seems that an expert is helping him secretly. | It seems that an expert is helping him secretly. |
245 | 00:19:08,640 | 00:19:10,016 | Not bad! | Not bad! |
246 | 00:19:10,016 | 00:19:11,936 | Southeast. Northwest. Due north. | Southeast. Northwest. Due north. |
247 | 00:19:11,936 | 00:19:13,520 | Retreat! | Retreat! |
248 | 00:19:30,740 | 00:19:32,546 | It seems that the young master of the Mei family | It seems that the young master of the Mei family |
249 | 00:19:32,546 | 00:19:35,280 | hasn't made any progress recently. | hasn't made any progress recently. |
250 | 00:19:35,280 | 00:19:38,736 | You didn't tell me that I had to deal with such tough guys. | You didn't tell me that I had to deal with such tough guys. |
251 | 00:19:38,736 | 00:19:40,640 | So you are Mei Ying? | So you are Mei Ying? |
252 | 00:19:42,660 | 00:19:44,146 | What should we do now? | What should we do now? |
253 | 00:19:44,146 | 00:19:47,040 | I didn't plan to die with you. | I didn't plan to die with you. |
254 | 00:19:47,740 | 00:19:49,546 | Before Xiao Yingtian's mother died, | Before Xiao Yingtian's mother died, |
255 | 00:19:49,546 | 00:19:52,536 | she asked me to protect her only son. | she asked me to protect her only son. |
256 | 00:19:52,536 | 00:19:57,506 | I had turned a blind eye to what Xiao Yingtian has done these years. | I had turned a blind eye to what Xiao Yingtian has done these years. |
257 | 00:19:57,506 | 00:20:00,616 | Even when he turned to Longyin City, I didn't stop him. | Even when he turned to Longyin City, I didn't stop him. |
258 | 00:20:00,616 | 00:20:02,716 | But he is dead. | But he is dead. |
259 | 00:20:02,716 | 00:20:05,386 | I must give the Baili family a reply. | I must give the Baili family a reply. |
260 | 00:20:05,386 | 00:20:10,146 | If I hand him over to you now, can we call it quits? | If I hand him over to you now, can we call it quits? |
261 | 00:20:10,146 | 00:20:11,636 | It is late. | It is late. |
262 | 00:20:11,636 | 00:20:14,146 | It seems that you'll be disappointed. | It seems that you'll be disappointed. |
263 | 00:20:14,146 | 00:20:16,306 | I've promised the two elders of the Tang Sect | I've promised the two elders of the Tang Sect |
264 | 00:20:16,306 | 00:20:20,026 | that we'll kill all the people in Longyin City. | that we'll kill all the people in Longyin City. |
265 | 00:20:20,026 | 00:20:23,510 | So there is no chance to save the situation? | So there is no chance to save the situation? |
266 | 00:20:25,000 | 00:20:26,920 | You two stay here. | You two stay here. |
267 | 00:20:27,670 | 00:20:29,520 | You guys fight together. | You guys fight together. |
268 | 00:20:30,290 | 00:20:33,600 | I'm not good at fighting desperately. | I'm not good at fighting desperately. |
269 | 00:20:34,310 | 00:20:39,386 | If you are willing to yield to Longyin City, perhaps | If you are willing to yield to Longyin City, perhaps |
270 | 00:20:39,386 | 00:20:41,406 | I can let you off. | I can let you off. |
271 | 00:20:41,406 | 00:20:43,230 | No way! | No way! |
272 | 00:21:01,660 | 00:21:03,640 | Just who are you? | Just who are you? |
273 | 00:21:04,280 | 00:21:05,227 | That's impossible. | That's impossible. |
274 | 00:21:05,227 | 00:21:08,446 | In Longyin City, only Rong Jingfeng and Bai Weizhi can match our boss. | In Longyin City, only Rong Jingfeng and Bai Weizhi can match our boss. |
275 | 00:21:08,446 | 00:21:12,476 | It's a pity that the information you got is wrong. | It's a pity that the information you got is wrong. |
276 | 00:21:12,476 | 00:21:17,960 | Standing before your eyes is Nalan Yue of Lingxu Pavilion. | Standing before your eyes is Nalan Yue of Lingxu Pavilion. |
277 | 00:21:45,710 | 00:21:47,310 | Go! | Go! |
278 | 00:21:50,430 | 00:21:52,130 | Are you okay? | Are you okay? |
279 | 00:21:59,050 | 00:22:02,116 | Lin Jing, if they agreed to your request just now, | Lin Jing, if they agreed to your request just now, |
280 | 00:22:02,116 | 00:22:04,186 | would you really hand me over to them? | would you really hand me over to them? |
281 | 00:22:04,186 | 00:22:05,596 | I said that. | I said that. |
282 | 00:22:05,596 | 00:22:07,420 | That's true. | That's true. |
283 | 00:22:09,050 | 00:22:11,906 | I just spread the pollen of Red Flame Lotuses. | I just spread the pollen of Red Flame Lotuses. |
284 | 00:22:11,906 | 00:22:13,716 | They have a blood-like smell, | They have a blood-like smell, |
285 | 00:22:13,716 | 00:22:17,000 | so they were bitten madly by the poisonous insects. | so they were bitten madly by the poisonous insects. |
286 | 00:22:17,000 | 00:22:18,546 | Heaven is bound to return and punish evildoers. | Heaven is bound to return and punish evildoers. |
287 | 00:22:18,546 | 00:22:21,050 | He who repeatedly commits wrongdoing will come to no good end. | He who repeatedly commits wrongdoing will come to no good end. |
288 | 00:22:40,560 | 00:22:42,360 | The Chihua Pill? | The Chihua Pill? |
289 | 00:22:51,760 | 00:22:56,650 | This is the first time I've see the formation of the Chihua Pill. | This is the first time I've see the formation of the Chihua Pill. |
290 | 00:23:15,500 | 00:23:17,636 | My dad said he would go to Tingfeng Town. | My dad said he would go to Tingfeng Town. |
291 | 00:23:17,636 | 00:23:19,426 | He asked us to stay in the city. | He asked us to stay in the city. |
292 | 00:23:19,426 | 00:23:20,636 | But we went out without permission. | But we went out without permission. |
293 | 00:23:20,636 | 00:23:22,690 | This is not good, right? | This is not good, right? |
294 | 00:23:22,690 | 00:23:26,076 | There hasn't been any news from Tingfeng Town. | There hasn't been any news from Tingfeng Town. |
295 | 00:23:26,076 | 00:23:29,426 | Moreover, your dad has consumed most of his energy to save Ziyan. | Moreover, your dad has consumed most of his energy to save Ziyan. |
296 | 00:23:29,426 | 00:23:32,910 | If we go there, we can share his burden. | If we go there, we can share his burden. |
297 | 00:24:00,500 | 00:24:03,756 | Nowadays, it is really rare to see | Nowadays, it is really rare to see |
298 | 00:24:03,756 | 00:24:05,406 | such excellent martial arts practitioners | such excellent martial arts practitioners |
299 | 00:24:05,406 | 00:24:07,076 | among the younger generation in Jianghu. | among the younger generation in Jianghu. |
300 | 00:24:07,076 | 00:24:09,100 | It's a pity that... | It's a pity that... |
301 | 00:24:10,980 | 00:24:13,256 | Because I was too careless, I got you into trouble. | Because I was too careless, I got you into trouble. |
302 | 00:24:13,256 | 00:24:14,756 | I want to try my best. | I want to try my best. |
303 | 00:24:14,756 | 00:24:16,016 | You find a chance to escape. | You find a chance to escape. |
304 | 00:24:16,016 | 00:24:19,286 | Why do you let me go first and let yourself stay | Why do you let me go first and let yourself stay |
305 | 00:24:19,286 | 00:24:21,326 | to court death every time? | to court death every time? |
306 | 00:24:21,326 | 00:24:25,476 | I told you long ago that if we are to survive, let's survive together; | I told you long ago that if we are to survive, let's survive together; |
307 | 00:24:25,476 | 00:24:28,770 | and that if we are to die, let's die together. | and that if we are to die, let's die together. |
308 | 00:25:39,530 | 00:25:41,130 | Brother. | Brother. |
309 | 00:25:45,840 | 00:25:49,170 | Take the Ninglu Pill to suppress the toxins in your body. | Take the Ninglu Pill to suppress the toxins in your body. |
310 | 00:25:51,480 | 00:25:54,806 | We have been waiting for you for so long and you finally appeared. | We have been waiting for you for so long and you finally appeared. |
311 | 00:25:54,806 | 00:26:00,030 | Rong Jingfeng, it seems that I can have a contest with you today. | Rong Jingfeng, it seems that I can have a contest with you today. |
312 | 00:26:01,450 | 00:26:05,730 | Elder, I'm afraid I'll let you down today. | Elder, I'm afraid I'll let you down today. |
313 | 00:26:06,680 | 00:26:08,280 | Bai. | Bai. |
314 | 00:26:38,740 | 00:26:43,056 | Rong Jingfeng, you are either crazy or stupid. | Rong Jingfeng, you are either crazy or stupid. |
315 | 00:26:43,056 | 00:26:46,506 | Don't you know we, the Tang Sect, are best at | Don't you know we, the Tang Sect, are best at |
316 | 00:26:46,506 | 00:26:49,040 | making poisons and hidden weapons. | making poisons and hidden weapons. |
317 | 00:26:49,930 | 00:26:53,286 | Disciples of my sect all have tasted hundreds of herbs | Disciples of my sect all have tasted hundreds of herbs |
318 | 00:26:53,286 | 00:26:55,306 | and we are impervious to all kinds of poisons. | and we are impervious to all kinds of poisons. |
319 | 00:26:55,306 | 00:26:58,426 | You used such a small trick to deal with us. | You used such a small trick to deal with us. |
320 | 00:26:58,426 | 00:27:02,290 | You look down upon the Tang Sect. | You look down upon the Tang Sect. |
321 | 00:27:03,350 | 00:27:05,050 | Really? | Really? |
322 | 00:27:10,400 | 00:27:13,520 | Brother, what happened to you? | Brother, what happened to you? |
323 | 00:27:14,170 | 00:27:16,716 | That was caused by a poison. | That was caused by a poison. |
324 | 00:27:16,716 | 00:27:21,510 | On making poisons, who can match you, the Tang Sect, in this world? | On making poisons, who can match you, the Tang Sect, in this world? |
325 | 00:27:22,097 | 00:27:27,426 | This is the Jieyou Pill that Ziyan specially developed to deal with you, the Tang Sect. | This is the Jieyou Pill that Ziyan specially developed to deal with you, the Tang Sect. |
326 | 00:27:27,426 | 00:27:30,616 | After this pill bursts, it turns into fine smoke | After this pill bursts, it turns into fine smoke |
327 | 00:27:30,616 | 00:27:33,206 | to infiltrate skin and hair. | to infiltrate skin and hair. |
328 | 00:27:33,206 | 00:27:37,956 | The various antidotes it contains can crush the poisons | The various antidotes it contains can crush the poisons |
329 | 00:27:37,956 | 00:27:40,426 | in your body one by one. | in your body one by one. |
330 | 00:27:40,426 | 00:27:42,527 | In this case, you who have been accustomed to | In this case, you who have been accustomed to |
331 | 00:27:42,527 | 00:27:45,236 | the interaction between various toxins in your body | the interaction between various toxins in your body |
332 | 00:27:45,236 | 00:27:47,996 | can have poisoning symptoms. | can have poisoning symptoms. |
333 | 00:27:47,996 | 00:27:50,550 | Your heart meridians are damaged. | Your heart meridians are damaged. |
334 | 00:27:51,480 | 00:27:52,800 | Poor guys! | Poor guys! |
335 | 00:27:52,800 | 00:27:54,400 | Brother. | Brother. |
336 | 00:27:57,210 | 00:28:01,716 | It seems that you have long planned to deal with our sect. | It seems that you have long planned to deal with our sect. |
337 | 00:28:01,716 | 00:28:06,526 | Otherwise, why would you developed such a malicious thing in secret? | Otherwise, why would you developed such a malicious thing in secret? |
338 | 00:28:06,550 | 00:28:09,836 | Elder, I think you thought too much. | Elder, I think you thought too much. |
339 | 00:28:09,836 | 00:28:14,580 | According to the situation today, you took action first | According to the situation today, you took action first |
340 | 00:28:14,580 | 00:28:18,270 | causing trouble to us. | causing trouble to us. |
341 | 00:28:20,040 | 00:28:22,016 | Buddy, listen to me. Go. | Buddy, listen to me. Go. |
342 | 00:28:22,016 | 00:28:24,786 | Brother, you go first. I'll fight to the bitter end. | Brother, you go first. I'll fight to the bitter end. |
343 | 00:28:24,786 | 00:28:26,710 | Go! | Go! |
344 | 00:28:29,980 | 00:28:31,646 | Want to escape? | Want to escape? |
345 | 00:28:31,646 | 00:28:34,606 | Rong Jingfeng, listen. | Rong Jingfeng, listen. |
346 | 00:28:34,606 | 00:28:38,596 | I know the biggest secret in your life. | I know the biggest secret in your life. |
347 | 00:28:38,596 | 00:28:43,430 | If I can't leave this place alive today, | If I can't leave this place alive today, |
348 | 00:28:43,430 | 00:28:48,880 | tomorrow, the whole Jianghu will know your past identity | tomorrow, the whole Jianghu will know your past identity |
349 | 00:28:48,880 | 00:28:52,530 | as well as the heinous crimes you committed. | as well as the heinous crimes you committed. |
350 | 00:28:59,710 | 00:29:04,000 | The Tang Sect is well-known in Jianghu, | The Tang Sect is well-known in Jianghu, |
351 | 00:29:05,210 | 00:29:07,236 | but you talk nonsense. | but you talk nonsense. |
352 | 00:29:07,236 | 00:29:11,000 | With these words, you want to put the blame on me. | With these words, you want to put the blame on me. |
353 | 00:29:19,560 | 00:29:21,306 | Master Rong, I'll chase him. | Master Rong, I'll chase him. |
354 | 00:29:21,306 | 00:29:23,656 | Su, you don't need to. | Su, you don't need to. |
355 | 00:29:23,656 | 00:29:24,666 | Bai. | Bai. |
356 | 00:29:24,666 | 00:29:26,266 | Master Rong. | Master Rong. |
357 | 00:29:26,266 | 00:29:29,200 | Bring a team of people to the Tang Sect. | Bring a team of people to the Tang Sect. |
358 | 00:29:30,576 | 00:29:34,840 | Remember. Don't let them reveal anything. | Remember. Don't let them reveal anything. |
359 | 00:29:35,660 | 00:29:37,536 | Go. | Go. |
360 | 00:29:37,536 | 00:29:39,230 | Yes, Master Rong. | Yes, Master Rong. |
361 | 00:29:39,230 | 00:29:41,456 | - Give chase! - Yes! | - Give chase! - Yes! |
362 | 00:29:45,020 | 00:29:49,716 | Su, you are injured and need to go back to the city for treatment. | Su, you are injured and need to go back to the city for treatment. |
363 | 00:29:49,716 | 00:29:52,956 | - As for the Tang Sect, I'll deal with it. - Yes. | - As for the Tang Sect, I'll deal with it. - Yes. |
364 | 00:29:52,956 | 00:29:55,310 | Thank you for caring about me. | Thank you for caring about me. |
365 | 00:29:56,520 | 00:29:58,476 | What about the grand elder? | What about the grand elder? |
366 | 00:29:58,476 | 00:30:01,540 | I'll chase him in person. | I'll chase him in person. |
367 | 00:30:01,540 | 00:30:03,906 | In person? | In person? |
368 | 00:30:03,906 | 00:30:06,050 | Why does he want to go in person? | Why does he want to go in person? |
369 | 00:30:06,050 | 00:30:09,160 | What secret is he hiding from us? | What secret is he hiding from us? |
370 | 00:30:09,160 | 00:30:11,116 | A blood feud. | A blood feud. |
371 | 00:30:11,116 | 00:30:13,680 | Heinous crimes. | Heinous crimes. |
372 | 00:30:13,680 | 00:30:16,070 | Just why? | Just why? |
373 | 00:30:22,690 | 00:30:27,006 | He escapes so slowly. | He escapes so slowly. |
374 | 00:30:27,006 | 00:30:34,030 | No wonder the Tang Sect has achieved nothing in Jianghu for so many years. | No wonder the Tang Sect has achieved nothing in Jianghu for so many years. |
375 | 00:30:43,350 | 00:30:46,640 | He finally rises to the bait. | He finally rises to the bait. |
376 | 00:30:57,980 | 00:30:59,786 | Take him back! | Take him back! |
377 | 00:30:59,786 | 00:31:03,866 | He is still useful. | He is still useful. |
378 | 00:31:03,866 | 00:31:08,310 | Remember. Clean up the footprints here. | Remember. Clean up the footprints here. |
379 | 00:31:09,200 | 00:31:13,116 | The people of Longyin City will catch up soon. | The people of Longyin City will catch up soon. |
380 | 00:31:13,116 | 00:31:14,246 | Yes, Supreme Master. | Yes, Supreme Master. |
381 | 00:31:14,246 | 00:31:15,606 | Supreme Master? | Supreme Master? |
382 | 00:31:15,606 | 00:31:18,736 | You are the head of Ling Sect, Mo Huan the Supreme Master? | You are the head of Ling Sect, Mo Huan the Supreme Master? |
383 | 00:31:18,736 | 00:31:20,706 | - Take him away! - Yes! | - Take him away! - Yes! |
384 | 00:31:20,706 | 00:31:22,240 | Go! | Go! |
385 | 00:32:08,760 | 00:32:10,780 | The grand elder of the Tang Sect? | The grand elder of the Tang Sect? |
386 | 00:32:34,120 | 00:32:38,116 | Rong Jingfeng, don't hide and play tricks anymore. | Rong Jingfeng, don't hide and play tricks anymore. |
387 | 00:32:38,116 | 00:32:41,290 | I will let everyone know | I will let everyone know |
388 | 00:32:41,290 | 00:32:47,936 | how you, Rong Jingfeng, are a man of the demonic cult, Mo Huan's lackey. | how you, Rong Jingfeng, are a man of the demonic cult, Mo Huan's lackey. |
389 | 00:32:47,936 | 00:32:52,096 | In this world, no one else is more despicable | In this world, no one else is more despicable |
390 | 00:32:52,096 | 00:32:54,356 | than you, Rong Jingfeng. | than you, Rong Jingfeng. |
391 | 00:32:54,356 | 00:32:56,590 | Neither of us are Rong Jingfeng. | Neither of us are Rong Jingfeng. |
392 | 00:33:05,690 | 00:33:07,736 | Then, who are you? | Then, who are you? |
393 | 00:33:07,760 | 00:33:10,740 | Why did you save me? | Why did you save me? |
394 | 00:33:10,740 | 00:33:12,596 | You are seriously poisoned. | You are seriously poisoned. |
395 | 00:33:12,596 | 00:33:14,456 | What happened to you? | What happened to you? |
396 | 00:33:14,456 | 00:33:16,546 | My dad is not the kind of person you talked about just now. | My dad is not the kind of person you talked about just now. |
397 | 00:33:16,546 | 00:33:17,630 | What else do you know? | What else do you know? |
398 | 00:33:17,630 | 00:33:19,606 | Your dad? | Your dad? |
399 | 00:33:19,606 | 00:33:21,030 | You— | You— |
400 | 00:33:22,570 | 00:33:24,146 | Fine. | Fine. |
401 | 00:33:24,146 | 00:33:31,180 | Since I can't live long, I can tell you Rong Jingfeng's true face | Since I can't live long, I can tell you Rong Jingfeng's true face |
402 | 00:33:31,180 | 00:33:33,956 | he has hidden for many years. | he has hidden for many years. |
403 | 00:33:33,956 | 00:33:41,366 | If you are still doubtful after listening to what I say, you can | If you are still doubtful after listening to what I say, you can |
404 | 00:33:41,366 | 00:33:44,286 | go and verify it later. | go and verify it later. |
405 | 00:33:44,286 | 00:33:50,126 | Rong Jingfeng was Mo Huan's disciple by her side. | Rong Jingfeng was Mo Huan's disciple by her side. |
406 | 00:33:50,126 | 00:33:55,740 | When he was in the Ling Sect, he did a lot of evil things for Mo Huan. | When he was in the Ling Sect, he did a lot of evil things for Mo Huan. |
407 | 00:33:55,740 | 00:33:59,126 | Later, in order to dominate the world of martial arts | Later, in order to dominate the world of martial arts |
408 | 00:33:59,126 | 00:34:04,736 | and become the new supreme man, he betrayed the Ling Sect | and become the new supreme man, he betrayed the Ling Sect |
409 | 00:34:04,736 | 00:34:06,786 | and severely injured Mo Huan. | and severely injured Mo Huan. |
410 | 00:34:06,786 | 00:34:12,366 | Besides, he is the real murderer | Besides, he is the real murderer |
411 | 00:34:12,366 | 00:34:16,170 | who killed the Nalan family in the northern wastelands. | who killed the Nalan family in the northern wastelands. |
412 | 00:34:17,850 | 00:34:19,176 | I'm back. | I'm back. |
413 | 00:34:19,176 | 00:34:20,366 | Mrs. Li. | Mrs. Li. |
414 | 00:34:20,366 | 00:34:21,396 | Slow down. | Slow down. |
415 | 00:34:21,396 | 00:34:23,420 | Take a rest. | Take a rest. |
416 | 00:34:23,420 | 00:34:27,950 | Back then, it was spring in the northern wastelands. | Back then, it was spring in the northern wastelands. |
417 | 00:34:29,200 | 00:34:32,830 | But in the massacre, merciless swords | But in the massacre, merciless swords |
418 | 00:34:32,830 | 00:34:37,890 | were colder than the wind and snow in severe winter. | were colder than the wind and snow in severe winter. |
419 | 00:34:37,890 | 00:34:41,876 | I happened to pass by there. | I happened to pass by there. |
420 | 00:34:41,876 | 00:34:48,000 | I can never forget the blood smell until I die. | I can never forget the blood smell until I die. |
421 | 00:34:57,350 | 00:35:01,706 | The Chihua Pill belonged to the Nalan family. | The Chihua Pill belonged to the Nalan family. |
422 | 00:35:01,706 | 00:35:06,670 | Rong Jingfeng killed them to get it. | Rong Jingfeng killed them to get it. |
423 | 00:35:07,670 | 00:35:10,070 | Darling! | Darling! |
424 | 00:35:10,980 | 00:35:13,180 | Darling! | Darling! |
425 | 00:35:14,560 | 00:35:15,466 | Leave! | Leave! |
426 | 00:35:15,466 | 00:35:16,396 | Madam, go! | Madam, go! |
427 | 00:35:16,396 | 00:35:17,920 | Darling! | Darling! |
428 | 00:35:37,050 | 00:35:39,016 | It's a pity. | It's a pity. |
429 | 00:35:39,016 | 00:35:42,876 | It's a pity that the Tang Sect is not as capable as Rong Jingfeng. | It's a pity that the Tang Sect is not as capable as Rong Jingfeng. |
430 | 00:35:42,876 | 00:35:47,876 | We haven't cultivated the Chihua Pill with the seed up to now. | We haven't cultivated the Chihua Pill with the seed up to now. |
431 | 00:35:47,876 | 00:35:54,176 | But... But it's true that all the people of the Nalan family | But... But it's true that all the people of the Nalan family |
432 | 00:35:54,176 | 00:35:57,960 | were killed by Rong Jingfeng. | were killed by Rong Jingfeng. |
433 | 00:36:00,280 | 00:36:02,326 | Since you saw it with your own eyes, | Since you saw it with your own eyes, |
434 | 00:36:02,326 | 00:36:04,830 | why didn't you save the Nalan family? | why didn't you save the Nalan family? |
435 | 00:36:05,480 | 00:36:09,046 | Rong Jingfeng gave a clear order that day. | Rong Jingfeng gave a clear order that day. |
436 | 00:36:09,046 | 00:36:11,836 | Don't leave anyone alive. | Don't leave anyone alive. |
437 | 00:36:11,836 | 00:36:14,886 | That's a disaster for the Nalan family. | That's a disaster for the Nalan family. |
438 | 00:36:14,886 | 00:36:21,696 | If anyone took part in it, they would be implicated and die. | If anyone took part in it, they would be implicated and die. |
439 | 00:36:21,696 | 00:36:25,140 | How dared I save them? | How dared I save them? |
440 | 00:36:27,590 | 00:36:29,216 | Think about this. | Think about this. |
441 | 00:36:29,240 | 00:36:35,560 | Why did Rong Jingfeng betray the Ling Sect at the time? | Why did Rong Jingfeng betray the Ling Sect at the time? |
442 | 00:36:35,560 | 00:36:39,800 | Did I imagine the scene | Did I imagine the scene |
443 | 00:36:39,800 | 00:36:44,380 | of a few days' sad crying | of a few days' sad crying |
444 | 00:36:44,380 | 00:36:48,370 | and blood flowing over the ground like water, | and blood flowing over the ground like water, |
445 | 00:36:48,370 | 00:36:51,110 | the painful days | the painful days |
446 | 00:36:51,110 | 00:36:54,520 | on the grassland? | on the grassland? |
447 | 00:37:06,100 | 00:37:07,600 | Dad. | Dad. |
448 | 00:37:14,830 | 00:37:17,360 | This old man deserved to die. | This old man deserved to die. |
449 | 00:37:20,670 | 00:37:23,100 | What did he say just now? | What did he say just now? |
450 | 00:37:23,100 | 00:37:27,070 | He just talked nonsense, not worth listening. | He just talked nonsense, not worth listening. |
451 | 00:37:30,070 | 00:37:32,280 | Is that so, Lin Jing? | Is that so, Lin Jing? |
452 | 00:37:34,720 | 00:37:37,830 | Dad, what I said is true. | Dad, what I said is true. |
453 | 00:37:40,960 | 00:37:42,436 | Yes. | Yes. |
454 | 00:37:42,436 | 00:37:45,076 | This man kept talking nonsense. | This man kept talking nonsense. |
455 | 00:37:45,076 | 00:37:48,077 | He ignored others' lives and decided to look on and do nothing. | He ignored others' lives and decided to look on and do nothing. |
456 | 00:37:48,077 | 00:37:50,630 | Why should we let him live? | Why should we let him live? |
457 | 00:37:58,770 | 00:38:04,156 | He just said when he was in the northern wastelands, he accidentally saw you | He just said when he was in the northern wastelands, he accidentally saw you |
458 | 00:38:04,156 | 00:38:07,706 | killing the Nalan family with a group of your men. | killing the Nalan family with a group of your men. |
459 | 00:38:07,706 | 00:38:09,366 | At the time, he was hiding in the dark, | At the time, he was hiding in the dark, |
460 | 00:38:09,366 | 00:38:12,436 | trying to steal the seed of the Chihua Pill. | trying to steal the seed of the Chihua Pill. |
461 | 00:38:12,436 | 00:38:14,916 | Lin Jing, things are not clear. | Lin Jing, things are not clear. |
462 | 00:38:14,916 | 00:38:17,150 | Let's go back first. | Let's go back first. |
463 | 00:38:18,100 | 00:38:22,566 | I have never heard of the Nalan family in Jianghu. | I have never heard of the Nalan family in Jianghu. |
464 | 00:38:22,566 | 00:38:24,850 | Master Rong, have you heard of the family? | Master Rong, have you heard of the family? |
465 | 00:38:24,850 | 00:38:31,210 | If today the Tang Sect is destroyed, a few years later, | If today the Tang Sect is destroyed, a few years later, |
466 | 00:38:31,210 | 00:38:34,466 | who will still remember what the people of the Tang Sect have done | who will still remember what the people of the Tang Sect have done |
467 | 00:38:34,466 | 00:38:36,670 | and who they are? | and who they are? |
468 | 00:38:42,050 | 00:38:44,776 | The world is like a big hotel. | The world is like a big hotel. |
469 | 00:38:44,776 | 00:38:45,777 | People come and go. | People come and go. |
470 | 00:38:45,777 | 00:38:48,070 | Time flies. | Time flies. |
471 | 00:38:48,070 | 00:38:51,730 | The Nalan family's accident happened long ago. | The Nalan family's accident happened long ago. |
472 | 00:38:51,730 | 00:38:53,696 | I can't remember. | I can't remember. |
473 | 00:38:53,696 | 00:38:55,676 | But I can tell you | But I can tell you |
474 | 00:38:55,676 | 00:38:58,256 | that I, Rong Jingfeng, for the sake of Longyin City, | that I, Rong Jingfeng, for the sake of Longyin City, |
475 | 00:38:58,256 | 00:39:00,326 | have experienced a lot. | have experienced a lot. |
476 | 00:39:00,350 | 00:39:03,150 | I had lost everything | I had lost everything |
477 | 00:39:03,150 | 00:39:06,026 | before I achieved what I have today. | before I achieved what I have today. |
478 | 00:39:06,026 | 00:39:08,466 | And I have never wanted to hide anything. | And I have never wanted to hide anything. |
479 | 00:39:08,466 | 00:39:14,730 | But I won't talk about these grudges every day. | But I won't talk about these grudges every day. |
480 | 00:39:14,730 | 00:39:19,380 | Lin Jing, are you sure that there is | Lin Jing, are you sure that there is |
481 | 00:39:19,380 | 00:39:22,580 | no blood of Jianghu on your hands? | no blood of Jianghu on your hands? |
482 | 00:39:29,630 | 00:39:32,530 | As long as we are in Jianghu, | As long as we are in Jianghu, |
483 | 00:39:32,530 | 00:39:35,140 | we have enemies. | we have enemies. |
484 | 00:39:35,140 | 00:39:39,930 | If one day things don't go as I expected, | If one day things don't go as I expected, |
485 | 00:39:41,240 | 00:39:46,936 | I will not complain, because I know in one's life, | I will not complain, because I know in one's life, |
486 | 00:39:46,960 | 00:39:50,490 | as things change, how can everything go as one wishes? | as things change, how can everything go as one wishes? |
487 | 00:39:51,320 | 00:39:57,010 | Everything I have now is all from my painstaking effort. | Everything I have now is all from my painstaking effort. |
488 | 00:39:57,010 | 00:40:02,350 | No matter how rough the road is, I don't care. | No matter how rough the road is, I don't care. |
489 | 00:40:03,800 | 00:40:08,070 | I have to keep going. | I have to keep going. |
490 | 00:40:12,240 | 00:40:14,910 | Hua, let's go. | Hua, let's go. |
491 | 00:40:14,910 | 00:40:15,960 | Let's go. | Let's go. |
492 | 00:40:15,960 | 00:40:20,660 | Master Rong, what did you want to get by doing that? | Master Rong, what did you want to get by doing that? |
493 | 00:40:32,910 | 00:40:38,010 | What should one get in his life? | What should one get in his life? |
494 | 00:40:40,350 | 00:40:42,860 | If you are always passive, | If you are always passive, |
495 | 00:40:42,860 | 00:40:46,566 | you can only have others pinch your neck and be breathless. | you can only have others pinch your neck and be breathless. |
496 | 00:40:46,566 | 00:40:49,936 | If you can first break their hands and then kill them, | If you can first break their hands and then kill them, |
497 | 00:40:49,936 | 00:40:52,150 | isn't it something happy? | isn't it something happy? |
498 | 00:40:54,590 | 00:40:57,110 | When one wants to live to the extreme, | When one wants to live to the extreme, |
499 | 00:40:58,800 | 00:41:01,670 | it's just for fun. | it's just for fun. |
500 | 00:41:04,320 | 00:41:07,040 | Hua, we should go. | Hua, we should go. |
501 | 00:41:11,830 | 00:41:14,950 | In Jianghu, only the strong can control everything. | In Jianghu, only the strong can control everything. |
502 | 00:41:14,950 | 00:41:18,810 | I must become strong to maintain justice in Jianghu | I must become strong to maintain justice in Jianghu |
503 | 00:41:18,810 | 00:41:21,390 | and not let the Nalan family's sacrifice be in vain. | and not let the Nalan family's sacrifice be in vain. |
504 | 00:41:29,590 | 00:41:31,090 | Hua, | Hua, |
505 | 00:41:33,040 | 00:41:38,176 | to be honest with me, who is Lin Jing actually? | to be honest with me, who is Lin Jing actually? |
506 | 00:41:38,200 | 00:41:40,946 | Why was he so furious | Why was he so furious |
507 | 00:41:40,946 | 00:41:42,916 | when hearing about what happened to the Nalan family? | when hearing about what happened to the Nalan family? |
508 | 00:41:42,916 | 00:41:45,140 | Like me, | Like me, |
509 | 00:41:45,140 | 00:41:49,700 | he felt sad for those innocent women and children who were killed. | he felt sad for those innocent women and children who were killed. |
510 | 00:41:50,730 | 00:41:53,696 | This time, he had a fight with the Nameless of the Xiao family | This time, he had a fight with the Nameless of the Xiao family |
511 | 00:41:53,696 | 00:41:55,810 | and protected the Chihua Pill | and protected the Chihua Pill |
512 | 00:41:55,810 | 00:41:58,156 | and Longyin City. | and Longyin City. |
513 | 00:41:58,156 | 00:42:00,460 | He is loyal. | He is loyal. |
514 | 00:42:00,460 | 00:42:03,210 | Dad, you shouldn't have suspected him. | Dad, you shouldn't have suspected him. |
515 | 00:42:04,620 | 00:42:09,830 | This world in endless white should have been pure and clean, | This world in endless white should have been pure and clean, |
516 | 00:42:09,830 | 00:42:14,730 | but it has been stained by those bloody fights. | but it has been stained by those bloody fights. |
517 | 00:42:14,730 | 00:42:17,890 | Should I blame him | Should I blame him |
518 | 00:42:17,890 | 00:42:20,430 | or forgive him? | or forgive him? |
519 | 00:42:25,910 | 00:42:28,520 | Hua, you are getting more and more sensible. | Hua, you are getting more and more sensible. |
520 | 00:42:29,560 | 00:42:33,210 | You know to show consideration to an outsider like that. | You know to show consideration to an outsider like that. |
521 | 00:42:34,560 | 00:42:40,430 | Can you show consideration for my intention and difficulties? | Can you show consideration for my intention and difficulties? |
522 | 00:42:50,870 | 00:42:59,990 | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com | Subtitles and Timing brought to you by the Twilight Team @Viki.com |
523 | 00:43:26,620 | 00:43:33,040 | ♫ As if beauty fell into the disturbance of earthly matters ♫ | ♫ As if beauty fell into the disturbance of earthly matters ♫ |
524 | 00:43:35,570 | 00:43:42,050 | ♫ My anonymous heart has no home ♫ | ♫ My anonymous heart has no home ♫ |
525 | 00:43:44,400 | 00:43:50,940 | ♫ Who enters Lingxu Pavillion in the bright moonlight? ♫ | ♫ Who enters Lingxu Pavillion in the bright moonlight? ♫ |
526 | 00:43:53,340 | 00:44:00,460 | ♫ The lingering scent of where the spirits settle ♫ | ♫ The lingering scent of where the spirits settle ♫ |
527 | 00:44:02,330 | 00:44:08,690 | ♫ Tonight, I recall my faint smile of last night ♫ | ♫ Tonight, I recall my faint smile of last night ♫ |
528 | 00:44:11,160 | 00:44:17,440 | ♫ It is no matter if our fates entangle ♫ | ♫ It is no matter if our fates entangle ♫ |
529 | 00:44:20,110 | 00:44:26,450 | ♫ Wins or losses are worthy of the gaze ♫ | ♫ Wins or losses are worthy of the gaze ♫ |
530 | 00:44:28,960 | 00:44:35,560 | ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫ | ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫ |
531 | 00:44:35,560 | 00:44:41,730 | ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫ | ♫ Lullabies transform uncertainty to heartfelt words ♫ |
532 | 00:44:41,730 | 00:44:46,130 | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ |
533 | 00:44:46,130 | 00:44:50,960 | ♫ Old memories of our love are enough ♫ | ♫ Old memories of our love are enough ♫ |
534 | 00:44:50,960 | 00:44:55,150 | ♫ Don’t listen to unrelated worries ♫ | ♫ Don’t listen to unrelated worries ♫ |
535 | 00:44:55,150 | 00:44:59,540 | ♫ If love is not over, dreams remain, promises still exist ♫ | ♫ If love is not over, dreams remain, promises still exist ♫ |
536 | 00:44:59,540 | 00:45:03,900 | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ | ♫ Overnight, I will love you forever ♫ |
537 | 00:45:03,900 | 00:45:11,090 | ♫ Our yearning is not wasted, and we are together ♫ | ♫ Our yearning is not wasted, and we are together ♫ |