This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ | |
2 | 2 00:01:26,380 --> 00:01:30,180 Love a Lifetime | 2 00:01:26,380 --> 00:01:30,180 Love a Lifetime | ||
3 | 3 00:01:30,180 --> 00:01:32,820 Episode 37 | 3 00:01:30,180 --> 00:01:32,820 Episode 37 | ||
4 | 4 00:01:39,440 --> 00:01:40,440 So, Miss Liuli, | 4 00:01:39,440 --> 00:01:40,440 So, Miss Liuli, | ||
5 | 5 00:01:40,759 --> 00:01:42,080 what are you going to do in the future? | 5 00:01:40,759 --> 00:01:42,080 what are you going to do in the future? | ||
6 | 6 00:01:42,680 --> 00:01:43,440 Me? | 6 00:01:42,680 --> 00:01:43,440 Me? | ||
7 | 7 00:01:45,000 --> 00:01:46,590 I'm going to | 7 00:01:45,000 --> 00:01:46,590 I'm going to | ||
8 | 8 00:01:47,360 --> 00:01:48,229 have an interesting | 8 00:01:47,360 --> 00:01:48,229 have an interesting | ||
9 | 9 00:01:48,550 --> 00:01:49,870 and luxurious life. | 9 00:01:48,550 --> 00:01:49,870 and luxurious life. | ||
10 | 10 00:01:50,830 --> 00:01:52,080 I've saved a lot of money. | 10 00:01:50,830 --> 00:01:52,080 I've saved a lot of money. | ||
11 | 11 00:01:52,630 --> 00:01:53,400 And in the future, | 11 00:01:52,630 --> 00:01:53,400 And in the future, | ||
12 | 12 00:01:53,680 --> 00:01:56,160 I will buy a big mansion in Jiangnan, | 12 00:01:53,680 --> 00:01:56,160 I will buy a big mansion in Jiangnan, | ||
13 | 13 00:01:56,270 --> 00:01:57,509 like the mansion of the Mei family. | 13 00:01:56,270 --> 00:01:57,509 like the mansion of the Mei family. | ||
14 | 14 00:01:57,509 --> 00:01:58,590 I'll plant some flowers and plants | 14 00:01:57,509 --> 00:01:58,590 I'll plant some flowers and plants | ||
15 | 15 00:02:00,040 --> 00:02:01,040 and then | 15 00:02:00,040 --> 00:02:01,040 and then | ||
16 | 16 00:02:01,040 --> 00:02:02,230 buy some servants, | 16 00:02:01,040 --> 00:02:02,230 buy some servants, | ||
17 | 17 00:02:02,800 --> 00:02:04,160 so I won't have to worry about anything. | 17 00:02:02,800 --> 00:02:04,160 so I won't have to worry about anything. | ||
18 | 18 00:02:05,910 --> 00:02:07,400 You're smiling. | 18 00:02:05,910 --> 00:02:07,400 You're smiling. | ||
19 | 19 00:02:08,000 --> 00:02:08,910 Stop it! | 19 00:02:08,000 --> 00:02:08,910 Stop it! | ||
20 | 20 00:02:10,240 --> 00:02:11,670 You always pull a long face | 20 00:02:10,240 --> 00:02:11,670 You always pull a long face | ||
21 | 21 00:02:12,000 --> 00:02:12,910 and I thought | 21 00:02:12,000 --> 00:02:12,910 and I thought | ||
22 | 22 00:02:13,160 --> 00:02:14,830 you didn't smile at all. | 22 00:02:13,160 --> 00:02:14,830 you didn't smile at all. | ||
23 | 23 00:02:17,160 --> 00:02:18,600 It's not bad to smile. | 23 00:02:17,160 --> 00:02:18,600 It's not bad to smile. | ||
24 | 24 00:02:19,000 --> 00:02:20,110 So why not? | 24 00:02:19,000 --> 00:02:20,110 So why not? | ||
25 | 25 00:02:27,600 --> 00:02:28,390 Xuan Ye, | 25 00:02:27,600 --> 00:02:28,390 Xuan Ye, | ||
26 | 26 00:02:32,240 --> 00:02:33,390 if you don't have | 26 00:02:32,240 --> 00:02:33,390 if you don't have | ||
27 | 27 00:02:34,000 --> 00:02:35,270 any plans for your future, | 27 00:02:34,000 --> 00:02:35,270 any plans for your future, | ||
28 | 28 00:02:37,270 --> 00:02:38,800 come to see me in Jiangnan. | 28 00:02:37,270 --> 00:02:38,800 come to see me in Jiangnan. | ||
29 | 29 00:02:39,670 --> 00:02:40,750 My mansion is big | 29 00:02:39,670 --> 00:02:40,750 My mansion is big | ||
30 | 30 00:02:41,390 --> 00:02:42,520 and it's more than enough | 30 00:02:41,390 --> 00:02:42,520 and it's more than enough | ||
31 | 31 00:02:44,079 --> 00:02:45,270 to take you in. | 31 00:02:44,079 --> 00:02:45,270 to take you in. | ||
32 | 32 00:02:47,550 --> 00:02:48,360 OK. | 32 00:02:47,550 --> 00:02:48,360 OK. | ||
33 | 33 00:02:50,600 --> 00:02:51,829 If I get the chance, | 33 00:02:50,600 --> 00:02:51,829 If I get the chance, | ||
34 | 34 00:02:53,160 --> 00:02:54,270 I will go to see you. | 34 00:02:53,160 --> 00:02:54,270 I will go to see you. | ||
35 | 35 00:03:19,550 --> 00:03:20,440 Su, | 35 00:03:19,550 --> 00:03:20,440 Su, | ||
36 | 36 00:03:21,079 --> 00:03:22,270 why are you dumbfounded here? | 36 00:03:21,079 --> 00:03:22,270 why are you dumbfounded here? | ||
37 | 37 00:03:22,390 --> 00:03:23,390 Are you here to see me? | 37 00:03:22,390 --> 00:03:23,390 Are you here to see me? | ||
38 | 38 00:03:24,079 --> 00:03:24,910 It's nothing. | 38 00:03:24,079 --> 00:03:24,910 It's nothing. | ||
39 | 39 00:03:27,440 --> 00:03:28,520 What's wrong? | 39 00:03:27,440 --> 00:03:28,520 What's wrong? | ||
40 | 40 00:03:29,240 --> 00:03:30,320 Why the long face? | 40 00:03:29,240 --> 00:03:30,320 Why the long face? | ||
41 | 41 00:03:30,750 --> 00:03:31,829 I was just wondering | 41 00:03:30,750 --> 00:03:31,829 I was just wondering | ||
42 | 42 00:03:32,550 --> 00:03:34,910 what Mr. Bai Su would be short of for their journey, | 42 00:03:32,550 --> 00:03:34,910 what Mr. Bai Su would be short of for their journey, | ||
43 | 43 00:03:35,390 --> 00:03:36,630 and I still have time to prepare it for them. | 43 00:03:35,390 --> 00:03:36,630 and I still have time to prepare it for them. | ||
44 | 44 00:03:37,160 --> 00:03:38,160 As for what | 44 00:03:37,160 --> 00:03:38,160 As for what | ||
45 | 45 00:03:39,910 --> 00:03:41,270 they need for the journey, | 45 00:03:39,910 --> 00:03:41,270 they need for the journey, | ||
46 | 46 00:03:41,750 --> 00:03:43,440 I've had someone prepare it for them. | 46 00:03:41,750 --> 00:03:43,440 I've had someone prepare it for them. | ||
47 | 47 00:03:43,670 --> 00:03:44,829 You don't have to worry about it. | 47 00:03:43,670 --> 00:03:44,829 You don't have to worry about it. | ||
48 | 48 00:03:46,160 --> 00:03:48,000 You just need to cheer up | 48 00:03:46,160 --> 00:03:48,000 You just need to cheer up | ||
49 | 49 00:03:48,320 --> 00:03:49,270 and then we're going | 49 00:03:48,320 --> 00:03:49,270 and then we're going | ||
50 | 50 00:03:49,270 --> 00:03:50,829 to see them off together. | 50 00:03:49,270 --> 00:03:50,829 to see them off together. | ||
51 | 51 00:03:55,910 --> 00:03:57,270 Mr. Bai Su | 51 00:03:55,910 --> 00:03:57,270 Mr. Bai Su | ||
52 | 52 00:03:58,320 --> 00:03:59,910 is such an excellent martial arts expert. | 52 00:03:58,320 --> 00:03:59,910 is such an excellent martial arts expert. | ||
53 | 53 00:04:01,160 --> 00:04:02,390 It'll be a waste | 53 00:04:01,160 --> 00:04:02,390 It'll be a waste | ||
54 | 54 00:04:02,910 --> 00:04:04,160 if he just dies like this. | 54 00:04:02,910 --> 00:04:04,160 if he just dies like this. | ||
55 | 55 00:04:05,440 --> 00:04:06,320 If he can help | 55 00:04:05,440 --> 00:04:06,320 If he can help | ||
56 | 56 00:04:06,880 --> 00:04:09,320 us defeat Mo Huan, | 56 00:04:06,880 --> 00:04:09,320 us defeat Mo Huan, | ||
57 | 57 00:04:10,440 --> 00:04:12,910 it would be so great. | 57 00:04:10,440 --> 00:04:12,910 it would be so great. | ||
58 | 58 00:04:15,750 --> 00:04:16,760 What a shame! | 58 00:04:15,750 --> 00:04:16,760 What a shame! | ||
59 | 59 00:04:18,110 --> 00:04:19,640 What a waste! | 59 00:04:18,110 --> 00:04:19,640 What a waste! | ||
60 | 60 00:04:20,790 --> 00:04:21,670 Master Rong! | 60 00:04:20,790 --> 00:04:21,670 Master Rong! | ||
61 | 61 00:04:22,670 --> 00:04:23,510 What's wrong? | 61 00:04:22,670 --> 00:04:23,510 What's wrong? | ||
62 | 62 00:04:23,920 --> 00:04:24,920 Does Mr. Bai Su | 62 00:04:23,920 --> 00:04:24,920 Does Mr. Bai Su | ||
63 | 63 00:04:25,640 --> 00:04:27,000 have to die? | 63 00:04:25,640 --> 00:04:27,000 have to die? | ||
64 | 64 00:04:27,440 --> 00:04:28,320 Su, | 64 00:04:27,440 --> 00:04:28,320 Su, | ||
65 | 65 00:04:29,230 --> 00:04:31,440 I've told you more than once | 65 00:04:29,230 --> 00:04:31,440 I've told you more than once | ||
66 | 66 00:04:32,070 --> 00:04:34,440 that it's useless to be merciful in this world. | 66 00:04:32,070 --> 00:04:34,440 that it's useless to be merciful in this world. | ||
67 | 67 00:04:34,440 --> 00:04:35,230 And you should | 67 00:04:34,440 --> 00:04:35,230 And you should | ||
68 | 68 00:04:35,230 --> 00:04:37,350 know that winner takes all. | 68 00:04:35,230 --> 00:04:37,350 know that winner takes all. | ||
69 | 69 00:04:42,000 --> 00:04:43,110 Sometimes, | 69 00:04:42,000 --> 00:04:43,110 Sometimes, | ||
70 | 70 00:04:43,760 --> 00:04:45,159 for our Dragon Howl City, | 70 00:04:43,760 --> 00:04:45,159 for our Dragon Howl City, | ||
71 | 71 00:04:45,950 --> 00:04:47,390 we have to make some decisions. | 71 00:04:45,950 --> 00:04:47,390 we have to make some decisions. | ||
72 | 72 00:04:50,510 --> 00:04:51,510 Maybe, | 72 00:04:50,510 --> 00:04:51,510 Maybe, | ||
73 | 73 00:04:52,510 --> 00:04:54,040 you have to suffer some setbacks | 73 00:04:52,510 --> 00:04:54,040 you have to suffer some setbacks | ||
74 | 74 00:04:55,040 --> 00:04:57,350 to understand what road you should choose. | 74 00:04:55,040 --> 00:04:57,350 to understand what road you should choose. | ||
75 | 75 00:05:14,350 --> 00:05:15,350 Dad, | 75 00:05:14,350 --> 00:05:15,350 Dad, | ||
76 | 76 00:05:16,670 --> 00:05:17,640 sorry. | 76 00:05:16,670 --> 00:05:17,640 sorry. | ||
77 | 77 00:05:53,950 --> 00:05:55,640 Now that you've come to Dragon Howl City, | 77 00:05:53,950 --> 00:05:55,640 Now that you've come to Dragon Howl City, | ||
78 | 78 00:05:55,950 --> 00:05:57,270 but why are you pointing | 78 00:05:55,950 --> 00:05:57,270 but why are you pointing | ||
79 | 79 00:05:57,390 --> 00:05:58,600 your swords at me? | 79 00:05:57,390 --> 00:05:58,600 your swords at me? | ||
80 | 80 00:05:58,830 --> 00:06:00,040 Are there some misunderstandings? | 80 00:05:58,830 --> 00:06:00,040 Are there some misunderstandings? | ||
81 | 81 00:06:07,600 --> 00:06:08,920 Rong Jingfeng, | 81 00:06:07,600 --> 00:06:08,920 Rong Jingfeng, | ||
82 | 82 00:06:09,720 --> 00:06:11,350 how vicious you are! | 82 00:06:09,720 --> 00:06:11,350 how vicious you are! | ||
83 | 83 00:06:11,670 --> 00:06:13,670 You wanted to poison my master! | 83 00:06:11,670 --> 00:06:13,670 You wanted to poison my master! | ||
84 | 84 00:06:15,040 --> 00:06:16,320 Luckily, my master | 84 00:06:15,040 --> 00:06:16,320 Luckily, my master | ||
85 | 85 00:06:16,440 --> 00:06:17,830 has seen through your evil plot. | 85 00:06:16,440 --> 00:06:17,830 has seen through your evil plot. | ||
86 | 86 00:06:18,830 --> 00:06:19,950 My senior fellow disciples and I | 86 00:06:18,830 --> 00:06:19,950 My senior fellow disciples and I | ||
87 | 87 00:06:20,510 --> 00:06:23,320 have sorted it out after getting in touch, | 87 00:06:20,510 --> 00:06:23,320 have sorted it out after getting in touch, | ||
88 | 88 00:06:23,510 --> 00:06:25,000 and we switched the decoction. | 88 00:06:23,510 --> 00:06:25,000 and we switched the decoction. | ||
89 | 89 00:06:25,550 --> 00:06:26,390 Otherwise, | 89 00:06:25,550 --> 00:06:26,390 Otherwise, | ||
90 | 90 00:06:26,830 --> 00:06:29,000 my master would have died by now. | 90 00:06:26,830 --> 00:06:29,000 my master would have died by now. | ||
91 | 91 00:06:31,830 --> 00:06:33,159 So it's you | 91 00:06:31,830 --> 00:06:33,159 So it's you | ||
92 | 92 00:06:34,830 --> 00:06:36,720 who's been telling lies. | 92 00:06:34,830 --> 00:06:36,720 who's been telling lies. | ||
93 | 93 00:06:40,480 --> 00:06:42,480 I took Mr. Bai Su's pulse in person | 93 00:06:40,480 --> 00:06:42,480 I took Mr. Bai Su's pulse in person | ||
94 | 94 00:06:43,550 --> 00:06:44,510 and I don't think | 94 00:06:43,550 --> 00:06:44,510 and I don't think | ||
95 | 95 00:06:44,510 --> 00:06:45,880 he can recover so quickly. | 95 00:06:44,510 --> 00:06:45,880 he can recover so quickly. | ||
96 | 96 00:06:47,600 --> 00:06:50,270 That's because I added something in the decoction, | 96 00:06:47,600 --> 00:06:50,270 That's because I added something in the decoction, | ||
97 | 97 00:06:50,720 --> 00:06:52,270 which made my master | 97 00:06:50,720 --> 00:06:52,270 which made my master | ||
98 | 98 00:06:52,270 --> 00:06:53,320 look weak and feeble, | 98 00:06:52,270 --> 00:06:53,320 look weak and feeble, | ||
99 | 99 00:06:53,320 --> 00:06:54,950 but he's in fact fine. | 99 00:06:53,320 --> 00:06:54,950 but he's in fact fine. | ||
100 | 100 00:06:55,070 --> 00:06:55,920 Today, | 100 00:06:55,070 --> 00:06:55,920 Today, | ||
101 | 101 00:06:56,670 --> 00:06:58,640 my two senior fellow disciples came to Dragon Howl City | 101 00:06:56,670 --> 00:06:58,640 my two senior fellow disciples came to Dragon Howl City | ||
102 | 102 00:06:58,950 --> 00:07:01,440 to reveal your evil plot | 102 00:06:58,950 --> 00:07:01,440 to reveal your evil plot | ||
103 | 103 00:07:01,550 --> 00:07:03,110 in front of everyone here. | 103 00:07:01,550 --> 00:07:03,110 in front of everyone here. | ||
104 | 104 00:07:03,350 --> 00:07:04,230 Master Rong, | 104 00:07:03,350 --> 00:07:04,230 Master Rong, | ||
105 | 105 00:07:04,550 --> 00:07:06,110 we've been respecting you the whole time, | 105 00:07:04,550 --> 00:07:06,110 we've been respecting you the whole time, | ||
106 | 106 00:07:06,320 --> 00:07:08,200 but unexpectedly, you're just a hypocrite. | 106 00:07:06,320 --> 00:07:08,200 but unexpectedly, you're just a hypocrite. | ||
107 | 107 00:07:08,510 --> 00:07:10,480 Today, you have to answer for it. | 107 00:07:08,510 --> 00:07:10,480 Today, you have to answer for it. | ||
108 | 108 00:07:10,950 --> 00:07:11,880 Everyone, | 108 00:07:10,950 --> 00:07:11,880 Everyone, | ||
109 | 109 00:07:12,200 --> 00:07:13,320 please calm down. | 109 00:07:12,200 --> 00:07:13,320 please calm down. | ||
110 | 110 00:07:13,320 --> 00:07:15,070 Rong Jingfeng wanted to kill me, | 110 00:07:13,320 --> 00:07:15,070 Rong Jingfeng wanted to kill me, | ||
111 | 111 00:07:15,270 --> 00:07:16,200 because I know | 111 00:07:15,270 --> 00:07:16,200 because I know | ||
112 | 112 00:07:16,200 --> 00:07:17,600 what he did. | 112 00:07:16,200 --> 00:07:17,600 what he did. | ||
113 | 113 00:07:17,920 --> 00:07:20,160 He was a disciple of Mo Huan back then. | 113 00:07:17,920 --> 00:07:20,160 He was a disciple of Mo Huan back then. | ||
114 | 114 00:07:20,270 --> 00:07:21,390 And it was not Nalan Yue | 114 00:07:20,270 --> 00:07:21,390 And it was not Nalan Yue | ||
115 | 115 00:07:22,040 --> 00:07:23,760 who killed those sect leaders | 115 00:07:22,040 --> 00:07:23,760 who killed those sect leaders | ||
116 | 116 00:07:24,070 --> 00:07:25,760 in Flower Sea of Dragon Howl City. | 116 00:07:24,070 --> 00:07:25,760 in Flower Sea of Dragon Howl City. | ||
117 | 117 00:07:25,880 --> 00:07:27,950 It was actually Rong Jingfeng! | 117 00:07:25,880 --> 00:07:27,950 It was actually Rong Jingfeng! | ||
118 | 118 00:07:28,160 --> 00:07:30,110 He killed those sect leaders | 118 00:07:28,160 --> 00:07:30,110 He killed those sect leaders | ||
119 | 119 00:07:30,640 --> 00:07:31,790 and put the blame | 119 00:07:30,640 --> 00:07:31,790 and put the blame | ||
120 | 120 00:07:32,000 --> 00:07:34,640 on the Ling Sect and Lingxu Pavilion. | 120 00:07:32,000 --> 00:07:34,640 on the Ling Sect and Lingxu Pavilion. | ||
121 | 121 00:07:34,950 --> 00:07:36,200 I learnt the truth of it, | 121 00:07:34,950 --> 00:07:36,200 I learnt the truth of it, | ||
122 | 122 00:07:36,720 --> 00:07:38,270 so he wanted to kill me. | 122 00:07:36,720 --> 00:07:38,270 so he wanted to kill me. | ||
123 | 123 00:07:40,230 --> 00:07:41,320 It was him | 123 00:07:40,230 --> 00:07:41,320 It was him | ||
124 | 124 00:07:42,070 --> 00:07:43,510 who did everything. | 124 00:07:42,070 --> 00:07:43,510 who did everything. | ||
125 | 125 00:07:47,110 --> 00:07:48,040 Rong Jingfeng, | 125 00:07:47,110 --> 00:07:48,040 Rong Jingfeng, | ||
126 | 126 00:07:48,159 --> 00:07:49,320 I didn't expect | 126 00:07:48,159 --> 00:07:49,320 I didn't expect | ||
127 | 127 00:07:49,320 --> 00:07:51,000 you to do such despicable things. | 127 00:07:49,320 --> 00:07:51,000 you to do such despicable things. | ||
128 | 128 00:07:51,440 --> 00:07:53,390 Today we will kill you | 128 00:07:51,440 --> 00:07:53,390 Today we will kill you | ||
129 | 129 00:07:53,920 --> 00:07:55,760 to revenge those sect leaders! | 129 00:07:53,920 --> 00:07:55,760 to revenge those sect leaders! | ||
130 | 130 00:07:56,000 --> 00:07:56,790 Everyone, | 130 00:07:56,000 --> 00:07:56,790 Everyone, | ||
131 | 131 00:07:57,480 --> 00:07:58,790 I think you must have known | 131 00:07:57,480 --> 00:07:58,790 I think you must have known | ||
132 | 132 00:08:00,040 --> 00:08:02,640 that Mr. Bai Su is out of his mind | 132 00:08:00,040 --> 00:08:02,640 that Mr. Bai Su is out of his mind | ||
133 | 133 00:08:03,670 --> 00:08:04,880 since he has just got recovered | 133 00:08:03,670 --> 00:08:04,880 since he has just got recovered | ||
134 | 134 00:08:05,480 --> 00:08:06,510 from a seriously injury. | 134 00:08:05,480 --> 00:08:06,510 from a seriously injury. | ||
135 | 135 00:08:08,320 --> 00:08:09,230 Everyone, | 135 00:08:08,320 --> 00:08:09,230 Everyone, | ||
136 | 136 00:08:09,480 --> 00:08:11,440 please don't be fooled | 136 00:08:09,480 --> 00:08:11,440 please don't be fooled | ||
137 | 137 00:08:11,640 --> 00:08:12,670 by his nonsense. | 137 00:08:11,640 --> 00:08:12,670 by his nonsense. | ||
138 | 138 00:08:12,880 --> 00:08:14,160 You came from afar | 138 00:08:12,880 --> 00:08:14,160 You came from afar | ||
139 | 139 00:08:14,790 --> 00:08:16,480 and you're my guests, | 139 00:08:14,790 --> 00:08:16,480 and you're my guests, | ||
140 | 140 00:08:17,040 --> 00:08:19,000 so I welcome you. | 140 00:08:17,040 --> 00:08:19,000 so I welcome you. | ||
141 | 141 00:08:20,230 --> 00:08:23,000 But if you continue to be unreasonable, | 141 00:08:20,230 --> 00:08:23,000 But if you continue to be unreasonable, | ||
142 | 142 00:08:23,920 --> 00:08:26,110 I won't be so polite any more. | 142 00:08:23,920 --> 00:08:26,110 I won't be so polite any more. | ||
143 | 143 00:08:27,600 --> 00:08:28,510 Come! | 143 00:08:27,600 --> 00:08:28,510 Come! | ||
144 | 144 00:08:29,110 --> 00:08:30,880 Drive these trouble-makers | 144 00:08:29,110 --> 00:08:30,880 Drive these trouble-makers | ||
145 | 145 00:08:31,550 --> 00:08:32,960 out of Dragon Howl City! | 145 00:08:31,550 --> 00:08:32,960 out of Dragon Howl City! | ||
146 | 146 00:08:34,669 --> 00:08:35,880 Those who resist | 146 00:08:34,669 --> 00:08:35,880 Those who resist | ||
147 | 147 00:08:36,470 --> 00:08:37,669 should be killed! | 147 00:08:36,470 --> 00:08:37,669 should be killed! | ||
148 | 148 00:08:43,320 --> 00:08:44,150 Su! | 148 00:08:43,320 --> 00:08:44,150 Su! | ||
149 | 149 00:08:48,550 --> 00:08:49,520 It won't work. | 149 00:08:48,550 --> 00:08:49,520 It won't work. | ||
150 | 150 00:08:51,880 --> 00:08:53,230 I've asked all the disciples | 150 00:08:51,880 --> 00:08:53,230 I've asked all the disciples | ||
151 | 151 00:08:53,400 --> 00:08:54,590 to leave. | 151 00:08:53,400 --> 00:08:54,590 to leave. | ||
152 | 152 00:08:56,080 --> 00:08:57,350 You should pay the price | 152 00:08:56,080 --> 00:08:57,350 You should pay the price | ||
153 | 153 00:08:58,080 --> 00:08:59,280 for what you've done. | 153 00:08:58,080 --> 00:08:59,280 for what you've done. | ||
154 | 154 00:09:03,590 --> 00:09:04,470 You! | 154 00:09:03,590 --> 00:09:04,470 You! | ||
155 | 155 00:09:06,280 --> 00:09:07,350 It's you! | 155 00:09:06,280 --> 00:09:07,350 It's you! | ||
156 | 156 00:09:12,880 --> 00:09:14,110 I've spent all my life | 156 00:09:12,880 --> 00:09:14,110 I've spent all my life | ||
157 | 157 00:09:15,670 --> 00:09:18,030 fighting for Dragon Howl City. | 157 00:09:15,670 --> 00:09:18,030 fighting for Dragon Howl City. | ||
158 | 158 00:09:19,110 --> 00:09:20,440 Now what are you doing? | 158 00:09:19,110 --> 00:09:20,440 Now what are you doing? | ||
159 | 159 00:09:22,880 --> 00:09:24,520 How could you take their side? | 159 00:09:22,880 --> 00:09:24,520 How could you take their side? | ||
160 | 160 00:09:25,520 --> 00:09:28,110 How could you fight against your father? | 160 00:09:25,520 --> 00:09:28,110 How could you fight against your father? | ||
161 | 161 00:09:35,880 --> 00:09:36,880 You've said | 161 00:09:35,880 --> 00:09:36,880 You've said | ||
162 | 162 00:09:37,440 --> 00:09:38,760 that for the future of Dragon Howl City, | 162 00:09:37,440 --> 00:09:38,760 that for the future of Dragon Howl City, | ||
163 | 163 00:09:39,350 --> 00:09:40,760 no matter how hard it is, | 163 00:09:39,350 --> 00:09:40,760 no matter how hard it is, | ||
164 | 164 00:09:41,150 --> 00:09:42,280 we have to make a prompt decision. | 164 00:09:41,150 --> 00:09:42,280 we have to make a prompt decision. | ||
165 | 165 00:09:43,550 --> 00:09:44,880 And this is my decision. | 165 00:09:43,550 --> 00:09:44,880 And this is my decision. | ||
166 | 166 00:09:45,350 --> 00:09:47,030 But I'm your father! | 166 00:09:45,350 --> 00:09:47,030 But I'm your father! | ||
167 | 167 00:09:47,030 --> 00:09:48,280 It's just because you're my father | 167 00:09:47,030 --> 00:09:48,280 It's just because you're my father | ||
168 | 168 00:09:49,000 --> 00:09:51,200 that I can't let you make more mistakes. | 168 00:09:49,000 --> 00:09:51,200 that I can't let you make more mistakes. | ||
169 | 169 00:09:51,670 --> 00:09:52,710 Rong Hua said | 169 00:09:51,670 --> 00:09:52,710 Rong Hua said | ||
170 | 170 00:09:53,760 --> 00:09:56,150 that the true power comes from the inner heart, | 170 00:09:53,760 --> 00:09:56,150 that the true power comes from the inner heart, | ||
171 | 171 00:09:56,440 --> 00:09:57,670 instead of the false reputation, | 171 00:09:56,440 --> 00:09:57,670 instead of the false reputation, | ||
172 | 172 00:09:58,550 --> 00:10:00,910 so she tried hard to prove the innocence of Lingxu Pavilion. | 172 00:09:58,550 --> 00:10:00,910 so she tried hard to prove the innocence of Lingxu Pavilion. | ||
173 | 173 00:10:01,080 --> 00:10:03,110 She wants to stop you from heading for your doom. | 173 00:10:01,080 --> 00:10:03,110 She wants to stop you from heading for your doom. | ||
174 | 174 00:10:05,440 --> 00:10:06,590 Rong Su, | 174 00:10:05,440 --> 00:10:06,590 Rong Su, | ||
175 | 175 00:10:07,320 --> 00:10:08,670 you're outrageous! | 175 00:10:07,320 --> 00:10:08,670 you're outrageous! | ||
176 | 176 00:10:11,200 --> 00:10:12,710 If I had known you would do this, | 176 00:10:11,200 --> 00:10:12,710 If I had known you would do this, | ||
177 | 177 00:10:13,640 --> 00:10:15,470 I wouldn't have taken you back | 177 00:10:13,640 --> 00:10:15,470 I wouldn't have taken you back | ||
178 | 178 00:10:15,470 --> 00:10:16,640 from Mo Huan. | 178 00:10:15,470 --> 00:10:16,640 from Mo Huan. | ||
179 | 179 00:10:18,790 --> 00:10:19,670 Rong Jingfeng, | 179 00:10:18,790 --> 00:10:19,670 Rong Jingfeng, | ||
180 | 180 00:10:21,200 --> 00:10:23,320 you're selfish and you've done all kinds of evil. | 180 00:10:21,200 --> 00:10:23,320 you're selfish and you've done all kinds of evil. | ||
181 | 181 00:10:23,590 --> 00:10:25,030 If it were not for you ambition, | 181 00:10:23,590 --> 00:10:25,030 If it were not for you ambition, | ||
182 | 182 00:10:25,030 --> 00:10:26,790 Ziyan wouldn't have died so miserably. | 182 00:10:25,030 --> 00:10:26,790 Ziyan wouldn't have died so miserably. | ||
183 | 183 00:10:29,840 --> 00:10:31,150 What's done is done. | 183 00:10:29,840 --> 00:10:31,150 What's done is done. | ||
184 | 184 00:10:31,440 --> 00:10:32,880 Can't you see your mistakes? | 184 00:10:31,440 --> 00:10:32,880 Can't you see your mistakes? | ||
185 | 185 00:10:33,000 --> 00:10:34,110 You traitor! | 185 00:10:33,000 --> 00:10:34,110 You traitor! | ||
186 | 186 00:10:34,790 --> 00:10:35,670 Everyone, | 186 00:10:34,790 --> 00:10:35,670 Everyone, | ||
187 | 187 00:10:35,790 --> 00:10:37,350 my father has done many wrong things, | 187 00:10:35,790 --> 00:10:37,350 my father has done many wrong things, | ||
188 | 188 00:10:37,520 --> 00:10:38,470 but for the sake of the fact | 188 00:10:37,520 --> 00:10:38,470 but for the sake of the fact | ||
189 | 189 00:10:38,840 --> 00:10:40,640 that he has also saved a lot of people, | 189 00:10:38,840 --> 00:10:40,640 that he has also saved a lot of people, | ||
190 | 190 00:10:41,030 --> 00:10:42,110 please don't kill him. | 190 00:10:41,030 --> 00:10:42,110 please don't kill him. | ||
191 | 191 00:10:42,320 --> 00:10:43,840 He didn't want to save anyone! | 191 00:10:42,320 --> 00:10:43,840 He didn't want to save anyone! | ||
192 | 192 00:10:44,110 --> 00:10:45,880 He just wants to take control | 192 00:10:44,110 --> 00:10:45,880 He just wants to take control | ||
193 | 193 00:10:46,440 --> 00:10:48,440 of our sects and forces us to work for him | 193 00:10:46,440 --> 00:10:48,440 of our sects and forces us to work for him | ||
194 | 194 00:10:48,440 --> 00:10:49,470 with the help of the Chihua Pill. | 194 00:10:48,440 --> 00:10:49,470 with the help of the Chihua Pill. | ||
195 | 195 00:10:49,880 --> 00:10:51,200 Now the truth has been revealed. | 195 00:10:49,880 --> 00:10:51,200 Now the truth has been revealed. | ||
196 | 196 00:10:51,790 --> 00:10:53,440 Rong Jingfeng is bound to be killed! | 196 00:10:51,790 --> 00:10:53,440 Rong Jingfeng is bound to be killed! | ||
197 | 197 00:10:57,590 --> 00:10:58,640 Su, | 197 00:10:57,590 --> 00:10:58,640 Su, | ||
198 | 198 00:10:59,230 --> 00:11:01,150 you've made a mistake. | 198 00:10:59,230 --> 00:11:01,150 you've made a mistake. | ||
199 | 199 00:11:02,200 --> 00:11:04,640 You know nothing about humanity | 199 00:11:02,200 --> 00:11:04,640 You know nothing about humanity | ||
200 | 200 00:11:05,320 --> 00:11:06,640 and you're going | 200 00:11:05,320 --> 00:11:06,640 and you're going | ||
201 | 201 00:11:07,590 --> 00:11:09,230 to destroy Dragon Howl City today. | 201 00:11:07,590 --> 00:11:09,230 to destroy Dragon Howl City today. | ||
202 | 202 00:11:10,640 --> 00:11:11,590 Dad, | 202 00:11:10,640 --> 00:11:11,590 Dad, | ||
203 | 203 00:11:11,960 --> 00:11:13,200 I can tell right from wrong, | 203 00:11:11,960 --> 00:11:13,200 I can tell right from wrong, | ||
204 | 204 00:11:13,840 --> 00:11:15,030 so no matter what happens today, | 204 00:11:13,840 --> 00:11:15,030 so no matter what happens today, | ||
205 | 205 00:11:15,840 --> 00:11:16,840 I will face it | 205 00:11:15,840 --> 00:11:16,840 I will face it | ||
206 | 206 00:11:17,000 --> 00:11:18,550 together with you and Dragon Howl City. | 206 00:11:17,000 --> 00:11:18,550 together with you and Dragon Howl City. | ||
207 | 207 00:11:19,200 --> 00:11:20,000 Rong Su, | 207 00:11:19,200 --> 00:11:20,000 Rong Su, | ||
208 | 208 00:11:21,030 --> 00:11:22,030 what do you want to do? | 208 00:11:21,030 --> 00:11:22,030 what do you want to do? | ||
209 | 209 00:11:22,520 --> 00:11:24,110 Don't make mistakes | 209 00:11:22,520 --> 00:11:24,110 Don't make mistakes | ||
210 | 210 00:11:24,110 --> 00:11:25,150 just like your father has. | 210 00:11:24,110 --> 00:11:25,150 just like your father has. | ||
211 | 211 00:11:25,150 --> 00:11:26,520 Don't you dare act recklessly in Dragon Howl City! | 211 00:11:25,150 --> 00:11:26,520 Don't you dare act recklessly in Dragon Howl City! | ||
212 | 212 00:11:27,790 --> 00:11:29,640 I won't allow you hurt my father. | 212 00:11:27,790 --> 00:11:29,640 I won't allow you hurt my father. | ||
213 | 213 00:11:39,760 --> 00:11:40,960 Stop it! | 213 00:11:39,760 --> 00:11:40,960 Stop it! | ||
214 | 214 00:11:49,710 --> 00:11:50,790 Today, | 214 00:11:49,710 --> 00:11:50,790 Today, | ||
215 | 215 00:11:53,640 --> 00:11:54,760 I admit | 215 00:11:53,640 --> 00:11:54,760 I admit | ||
216 | 216 00:11:55,320 --> 00:11:56,400 defeat. | 216 00:11:55,320 --> 00:11:56,400 defeat. | ||
217 | 217 00:11:58,550 --> 00:12:00,200 You can do whatever you want with me, | 217 00:11:58,550 --> 00:12:00,200 You can do whatever you want with me, | ||
218 | 218 00:12:01,760 --> 00:12:02,790 but please | 218 00:12:01,760 --> 00:12:02,790 but please | ||
219 | 219 00:12:04,150 --> 00:12:05,320 don't hurt my daughter. | 219 00:12:04,150 --> 00:12:05,320 don't hurt my daughter. | ||
220 | 220 00:12:08,640 --> 00:12:10,400 And don't destroy my Dragon Howl City. | 220 00:12:08,640 --> 00:12:10,400 And don't destroy my Dragon Howl City. | ||
221 | 221 00:12:15,520 --> 00:12:16,520 Please! | 221 00:12:15,520 --> 00:12:16,520 Please! | ||
222 | 222 00:12:58,200 --> 00:12:59,440 Please be our witnesses. | 222 00:12:58,200 --> 00:12:59,440 Please be our witnesses. | ||
223 | 223 00:12:59,960 --> 00:13:01,110 From today on, | 223 00:12:59,960 --> 00:13:01,110 From today on, | ||
224 | 224 00:13:02,110 --> 00:13:03,840 my father is no longer the master of Dragon Howl City | 224 00:13:02,110 --> 00:13:03,840 my father is no longer the master of Dragon Howl City | ||
225 | 225 00:13:04,670 --> 00:13:06,880 and I'll take care of everything in Dragon Howl City. | 225 00:13:04,670 --> 00:13:06,880 and I'll take care of everything in Dragon Howl City. | ||
226 | 226 00:13:07,520 --> 00:13:08,640 He will spent the rest of his life | 226 00:13:07,520 --> 00:13:08,640 He will spent the rest of his life | ||
227 | 227 00:13:09,000 --> 00:13:10,280 in this prison. | 227 00:13:09,000 --> 00:13:10,280 in this prison. | ||
228 | 228 00:13:11,110 --> 00:13:12,880 If he tries to escape, | 228 00:13:11,110 --> 00:13:12,880 If he tries to escape, | ||
229 | 229 00:13:13,550 --> 00:13:15,400 I will kill him by myself. | 229 00:13:13,550 --> 00:13:15,400 I will kill him by myself. | ||
230 | 230 00:13:16,320 --> 00:13:17,790 He has killed so many innocent people | 230 00:13:16,320 --> 00:13:17,790 He has killed so many innocent people | ||
231 | 231 00:13:18,520 --> 00:13:19,440 and he should | 231 00:13:18,520 --> 00:13:19,440 and he should | ||
232 | 232 00:13:19,880 --> 00:13:21,150 be punished more heavily. | 232 00:13:19,880 --> 00:13:21,150 be punished more heavily. | ||
233 | 233 00:13:21,590 --> 00:13:23,000 My father has been proud all his life | 233 00:13:21,590 --> 00:13:23,000 My father has been proud all his life | ||
234 | 234 00:13:23,280 --> 00:13:24,400 and he has never given up before. | 234 00:13:23,280 --> 00:13:24,400 and he has never given up before. | ||
235 | 235 00:13:26,000 --> 00:13:27,150 As his daughter, | 235 00:13:26,000 --> 00:13:27,150 As his daughter, | ||
236 | 236 00:13:27,640 --> 00:13:29,350 I have to guard his life. | 236 00:13:27,640 --> 00:13:29,350 I have to guard his life. | ||
237 | 237 00:13:31,030 --> 00:13:32,520 As for betraying him, | 237 00:13:31,030 --> 00:13:32,520 As for betraying him, | ||
238 | 238 00:13:33,110 --> 00:13:34,440 I will make it up to him in my next life. | 238 00:13:33,110 --> 00:13:34,440 I will make it up to him in my next life. | ||
239 | 239 00:13:35,080 --> 00:13:36,440 Just let my father | 239 00:13:35,080 --> 00:13:36,440 Just let my father | ||
240 | 240 00:13:36,590 --> 00:13:38,150 atone for his crimes | 240 00:13:36,590 --> 00:13:38,150 atone for his crimes | ||
241 | 241 00:13:38,280 --> 00:13:40,150 in this prison. | 241 00:13:38,280 --> 00:13:40,150 in this prison. | ||
242 | 242 00:13:43,230 --> 00:13:44,320 For the overall situation, | 242 00:13:43,230 --> 00:13:44,320 For the overall situation, | ||
243 | 243 00:13:46,030 --> 00:13:47,840 let's just take Rong Su's advice. | 243 00:13:46,030 --> 00:13:47,840 let's just take Rong Su's advice. | ||
244 | 244 00:14:07,440 --> 00:14:08,710 Please take care | 244 00:14:07,440 --> 00:14:08,710 Please take care | ||
245 | 245 00:14:09,230 --> 00:14:10,080 of the key | 245 00:14:09,230 --> 00:14:10,080 of the key | ||
246 | 246 00:14:10,840 --> 00:14:12,230 to this prison, Mr. Bai Su. | 246 00:14:10,840 --> 00:14:12,230 to this prison, Mr. Bai Su. | ||
247 | 247 00:14:34,760 --> 00:14:35,640 Dad, | 247 00:14:34,760 --> 00:14:35,640 Dad, | ||
248 | 248 00:14:36,710 --> 00:14:37,910 please take good care of yourself. | 248 00:14:36,710 --> 00:14:37,910 please take good care of yourself. | ||
249 | 249 00:14:54,440 --> 00:14:55,640 How lucky | 249 00:14:54,440 --> 00:14:55,640 How lucky | ||
250 | 250 00:14:56,790 --> 00:14:58,080 that Mr. Bai Su | 250 00:14:56,790 --> 00:14:58,080 that Mr. Bai Su | ||
251 | 251 00:14:58,200 --> 00:14:59,710 has finally gone through it! | 251 00:14:58,200 --> 00:14:59,710 has finally gone through it! | ||
252 | 252 00:15:01,320 --> 00:15:02,590 And Rong Jingfeng is... | 252 00:15:01,320 --> 00:15:02,590 And Rong Jingfeng is... | ||
253 | 253 00:15:03,790 --> 00:15:05,880 My father deserves it, | 253 00:15:03,790 --> 00:15:05,880 My father deserves it, | ||
254 | 254 00:15:07,080 --> 00:15:08,440 but he is still my father. | 254 00:15:07,080 --> 00:15:08,440 but he is still my father. | ||
255 | 255 00:15:10,670 --> 00:15:11,670 If it can help | 255 00:15:10,670 --> 00:15:11,670 If it can help | ||
256 | 256 00:15:11,670 --> 00:15:13,230 your father realize his mistakes, | 256 00:15:11,670 --> 00:15:13,230 your father realize his mistakes, | ||
257 | 257 00:15:13,470 --> 00:15:14,790 it's not a bad thing. | 257 00:15:13,470 --> 00:15:14,790 it's not a bad thing. | ||
258 | 258 00:15:19,520 --> 00:15:20,440 In fact, | 258 00:15:19,520 --> 00:15:20,440 In fact, | ||
259 | 259 00:15:20,590 --> 00:15:22,590 I'm clear what you've done | 259 00:15:20,590 --> 00:15:22,590 I'm clear what you've done | ||
260 | 260 00:15:22,910 --> 00:15:24,030 for proving the innocence | 260 00:15:22,910 --> 00:15:24,030 for proving the innocence | ||
261 | 261 00:15:24,280 --> 00:15:25,470 of Lingxu Pavilion. | 261 00:15:24,280 --> 00:15:25,470 of Lingxu Pavilion. | ||
262 | 262 00:15:28,200 --> 00:15:29,030 Young Master! | 262 00:15:28,200 --> 00:15:29,030 Young Master! | ||
263 | 263 00:15:31,520 --> 00:15:32,470 I've got the news, | 263 00:15:31,520 --> 00:15:32,470 I've got the news, | ||
264 | 264 00:15:32,470 --> 00:15:33,200 but | 264 00:15:32,470 --> 00:15:33,200 but | ||
265 | 265 00:15:33,350 --> 00:15:34,440 the condition has changed. | 265 00:15:33,350 --> 00:15:34,440 the condition has changed. | ||
266 | 266 00:15:44,520 --> 00:15:45,550 Young Master! | 266 00:15:44,520 --> 00:15:45,550 Young Master! | ||
267 | 267 00:15:46,910 --> 00:15:48,670 We've evacuated after getting your message | 267 00:15:46,910 --> 00:15:48,670 We've evacuated after getting your message | ||
268 | 268 00:15:49,150 --> 00:15:51,400 and now all the people of the Nalan family have left the Ling Sect. | 268 00:15:49,150 --> 00:15:51,400 and now all the people of the Nalan family have left the Ling Sect. | ||
269 | 269 00:15:52,280 --> 00:15:54,110 We're not sure what you want to do. | 269 00:15:52,280 --> 00:15:54,110 We're not sure what you want to do. | ||
270 | 270 00:15:54,640 --> 00:15:55,910 Are you going to betray the Ling Sect | 270 00:15:54,640 --> 00:15:55,910 Are you going to betray the Ling Sect | ||
271 | 271 00:15:56,030 --> 00:15:57,080 and go against Mo Huan? | 271 00:15:56,030 --> 00:15:57,080 and go against Mo Huan? | ||
272 | 272 00:15:57,320 --> 00:15:59,400 I've never claimed to be a member of the Ling Sect, | 272 00:15:57,320 --> 00:15:59,400 I've never claimed to be a member of the Ling Sect, | ||
273 | 273 00:15:59,670 --> 00:16:00,910 so I'm not betraying them. | 273 00:15:59,670 --> 00:16:00,910 so I'm not betraying them. | ||
274 | 274 00:16:01,960 --> 00:16:03,590 I asked you to evacuate, | 274 00:16:01,960 --> 00:16:03,590 I asked you to evacuate, | ||
275 | 275 00:16:04,110 --> 00:16:06,150 because I don't want you to get involved. | 275 00:16:04,110 --> 00:16:06,150 because I don't want you to get involved. | ||
276 | 276 00:16:06,880 --> 00:16:08,550 Are you really going to attack the Ling Sect? | 276 00:16:06,880 --> 00:16:08,550 Are you really going to attack the Ling Sect? | ||
277 | 277 00:16:09,110 --> 00:16:10,440 I've made up my mind. | 277 00:16:09,110 --> 00:16:10,440 I've made up my mind. | ||
278 | 278 00:16:11,790 --> 00:16:13,910 You can go with me | 278 00:16:11,790 --> 00:16:13,910 You can go with me | ||
279 | 279 00:16:14,440 --> 00:16:15,350 or not. | 279 00:16:14,440 --> 00:16:15,350 or not. | ||
280 | 280 00:16:18,110 --> 00:16:19,200 I've asked Cangqi | 280 00:16:18,110 --> 00:16:19,200 I've asked Cangqi | ||
281 | 281 00:16:19,200 --> 00:16:20,470 to find a secluded place. | 281 00:16:19,200 --> 00:16:20,470 to find a secluded place. | ||
282 | 282 00:16:20,960 --> 00:16:21,840 The ones who don't want to go | 282 00:16:20,960 --> 00:16:21,840 The ones who don't want to go | ||
283 | 283 00:16:22,080 --> 00:16:23,470 can hide there. | 283 00:16:22,080 --> 00:16:23,470 can hide there. | ||
284 | 284 00:16:24,320 --> 00:16:26,030 It's not easy to attack the Ling Sect. | 284 00:16:24,320 --> 00:16:26,030 It's not easy to attack the Ling Sect. | ||
285 | 285 00:16:26,840 --> 00:16:28,280 How could only the three | 285 00:16:26,840 --> 00:16:28,280 How could only the three | ||
286 | 286 00:16:28,910 --> 00:16:30,230 of you do that? | 286 00:16:28,910 --> 00:16:30,230 of you do that? | ||
287 | 287 00:16:33,150 --> 00:16:34,080 Today, | 287 00:16:33,150 --> 00:16:34,080 Today, | ||
288 | 288 00:16:34,640 --> 00:16:36,280 we're going to take the Ling Sect. | 288 00:16:34,640 --> 00:16:36,280 we're going to take the Ling Sect. | ||
289 | 289 00:16:37,230 --> 00:16:38,790 That's just a day dream. | 289 00:16:37,230 --> 00:16:38,790 That's just a day dream. | ||
290 | 290 00:16:39,880 --> 00:16:41,200 Without the full preparation, | 290 00:16:39,880 --> 00:16:41,200 Without the full preparation, | ||
291 | 291 00:16:41,350 --> 00:16:42,710 we will die | 291 00:16:41,350 --> 00:16:42,710 we will die | ||
292 | 292 00:16:43,080 --> 00:16:44,350 if we go with you. | 292 00:16:43,080 --> 00:16:44,350 if we go with you. | ||
293 | 293 00:16:46,350 --> 00:16:47,550 I have faith in Yue. | 293 00:16:46,350 --> 00:16:47,550 I have faith in Yue. | ||
294 | 294 00:16:50,110 --> 00:16:51,670 I'm willing to go with you. | 294 00:16:50,110 --> 00:16:51,670 I'm willing to go with you. | ||
295 | 295 00:16:58,230 --> 00:16:59,150 You go over there. | 295 00:16:58,230 --> 00:16:59,150 You go over there. | ||
296 | 296 00:16:59,670 --> 00:17:00,440 Yes. | 296 00:16:59,670 --> 00:17:00,440 Yes. | ||
297 | 297 00:17:14,160 --> 00:17:15,710 Supreme Master, please don't worry. | 297 00:17:14,160 --> 00:17:15,710 Supreme Master, please don't worry. | ||
298 | 298 00:17:16,280 --> 00:17:18,280 Buzhuo is in the Ling Sect | 298 00:17:16,280 --> 00:17:18,280 Buzhuo is in the Ling Sect | ||
299 | 299 00:17:18,349 --> 00:17:19,829 and I think it'll be fine. | 299 00:17:18,349 --> 00:17:19,829 and I think it'll be fine. | ||
300 | 300 00:17:20,349 --> 00:17:22,829 He saved Nalan Yue's life before, | 300 00:17:20,349 --> 00:17:22,829 He saved Nalan Yue's life before, | ||
301 | 301 00:17:23,349 --> 00:17:24,280 so even if | 301 00:17:23,349 --> 00:17:24,280 so even if | ||
302 | 302 00:17:24,349 --> 00:17:25,349 they attack the Ling Sect, | 302 00:17:24,349 --> 00:17:25,349 they attack the Ling Sect, | ||
303 | 303 00:17:25,349 --> 00:17:27,470 they wouldn't hurt Buzhuo. | 303 00:17:25,349 --> 00:17:27,470 they wouldn't hurt Buzhuo. | ||
304 | 304 00:17:28,040 --> 00:17:29,110 Several days ago, | 304 00:17:28,040 --> 00:17:29,110 Several days ago, | ||
305 | 305 00:17:29,710 --> 00:17:31,470 Nalan Yue secretly | 305 00:17:29,710 --> 00:17:31,470 Nalan Yue secretly | ||
306 | 306 00:17:32,590 --> 00:17:35,710 evacuated the people of the Nalan family out of the Ling Sect. | 306 00:17:32,590 --> 00:17:35,710 evacuated the people of the Nalan family out of the Ling Sect. | ||
307 | 307 00:17:36,830 --> 00:17:38,350 When I got the message, | 307 00:17:36,830 --> 00:17:38,350 When I got the message, | ||
308 | 308 00:17:38,470 --> 00:17:39,800 they had got together. | 308 00:17:38,470 --> 00:17:39,800 they had got together. | ||
309 | 309 00:17:41,000 --> 00:17:42,800 It seems that Nalan Yue | 309 00:17:41,000 --> 00:17:42,800 It seems that Nalan Yue | ||
310 | 310 00:17:42,830 --> 00:17:44,640 must have prepared for it for a long time | 310 00:17:42,830 --> 00:17:44,640 must have prepared for it for a long time | ||
311 | 311 00:17:45,070 --> 00:17:46,800 and they've been waiting for this day. | 311 00:17:45,070 --> 00:17:46,800 and they've been waiting for this day. | ||
312 | 312 00:17:47,470 --> 00:17:49,280 But I didn't expect | 312 00:17:47,470 --> 00:17:49,280 But I didn't expect | ||
313 | 313 00:17:49,350 --> 00:17:51,800 that Rong Su would join hands with Rong Hua. | 313 00:17:49,350 --> 00:17:51,800 that Rong Su would join hands with Rong Hua. | ||
314 | 314 00:17:52,350 --> 00:17:54,230 They got Bai Su out of the city | 314 00:17:52,350 --> 00:17:54,230 They got Bai Su out of the city | ||
315 | 315 00:17:54,710 --> 00:17:56,830 and proved the innocence of Lingxu Pavilion. | 315 00:17:54,710 --> 00:17:56,830 and proved the innocence of Lingxu Pavilion. | ||
316 | 316 00:17:57,710 --> 00:17:59,830 Rong Su even got her father | 316 00:17:57,710 --> 00:17:59,830 Rong Su even got her father | ||
317 | 317 00:17:59,830 --> 00:18:01,160 into prison. | 317 00:17:59,830 --> 00:18:01,160 into prison. | ||
318 | 318 00:18:03,070 --> 00:18:04,350 What do they | 318 00:18:03,070 --> 00:18:04,350 What do they | ||
319 | 319 00:18:04,560 --> 00:18:06,160 exactly want to do? | 319 00:18:04,560 --> 00:18:06,160 exactly want to do? | ||
320 | 320 00:18:07,160 --> 00:18:08,640 No matter what they want to do, | 320 00:18:07,160 --> 00:18:08,640 No matter what they want to do, | ||
321 | 321 00:18:09,280 --> 00:18:10,830 Nalan Yue won't be able | 321 00:18:09,280 --> 00:18:10,830 Nalan Yue won't be able | ||
322 | 322 00:18:11,310 --> 00:18:13,470 to slip through your fingers. | 322 00:18:11,310 --> 00:18:13,470 to slip through your fingers. | ||
323 | 323 00:18:14,830 --> 00:18:16,350 Have you found the one | 323 00:18:14,830 --> 00:18:16,350 Have you found the one | ||
324 | 324 00:18:16,350 --> 00:18:17,640 that I asked to look for? | 324 00:18:16,350 --> 00:18:17,640 that I asked to look for? | ||
325 | 325 00:18:18,640 --> 00:18:19,680 I've found him. | 325 00:18:18,640 --> 00:18:19,680 I've found him. | ||
326 | 326 00:18:19,830 --> 00:18:21,160 And he's right here. | 326 00:18:19,830 --> 00:18:21,160 And he's right here. | ||
327 | 327 00:18:23,280 --> 00:18:24,230 Take him here. | 327 00:18:23,280 --> 00:18:24,230 Take him here. | ||
328 | 328 00:18:24,230 --> 00:18:25,110 Yes. | 328 00:18:24,230 --> 00:18:25,110 Yes. | ||
329 | 329 00:18:37,680 --> 00:18:38,590 Supreme Master. | 329 00:18:37,680 --> 00:18:38,590 Supreme Master. | ||
330 | 330 00:19:07,110 --> 00:19:08,190 You can leave now. | 330 00:19:07,110 --> 00:19:08,190 You can leave now. | ||
331 | 331 00:19:08,560 --> 00:19:09,350 Yes. | 331 00:19:08,560 --> 00:19:09,350 Yes. | ||
332 | 332 00:19:12,160 --> 00:19:13,710 You ran away from the people | 332 00:19:12,160 --> 00:19:13,710 You ran away from the people | ||
333 | 333 00:19:14,160 --> 00:19:16,280 of Dragon Howl City by disguising yourself? | 333 00:19:14,160 --> 00:19:16,280 of Dragon Howl City by disguising yourself? | ||
334 | 334 00:19:16,520 --> 00:19:18,160 If I hadn't let out my whereabouts to Snow Union | 334 00:19:16,520 --> 00:19:18,160 If I hadn't let out my whereabouts to Snow Union | ||
335 | 335 00:19:18,160 --> 00:19:19,800 since I need your help, | 335 00:19:18,160 --> 00:19:19,800 since I need your help, | ||
336 | 336 00:19:20,190 --> 00:19:22,310 no one could have found me. | 336 00:19:20,190 --> 00:19:22,310 no one could have found me. | ||
337 | 337 00:19:23,230 --> 00:19:25,350 You destroyed the mansion of your family | 337 00:19:23,230 --> 00:19:25,350 You destroyed the mansion of your family | ||
338 | 338 00:19:26,350 --> 00:19:28,230 so you could get into Dragon Howl City | 338 00:19:26,350 --> 00:19:28,230 so you could get into Dragon Howl City | ||
339 | 339 00:19:29,070 --> 00:19:30,350 and you worked | 339 00:19:29,070 --> 00:19:30,350 and you worked | ||
340 | 340 00:19:30,830 --> 00:19:32,230 so hard | 340 00:19:30,830 --> 00:19:32,230 so hard | ||
341 | 341 00:19:32,230 --> 00:19:33,760 since the start, | 341 00:19:32,230 --> 00:19:33,760 since the start, | ||
342 | 342 00:19:34,470 --> 00:19:37,040 I don't think you just want to survive. | 342 00:19:34,470 --> 00:19:37,040 I don't think you just want to survive. | ||
343 | 343 00:19:38,070 --> 00:19:40,310 It's just temporary for you to hide yourself. | 343 00:19:38,070 --> 00:19:40,310 It's just temporary for you to hide yourself. | ||
344 | 344 00:19:41,110 --> 00:19:43,350 It seems you want | 344 00:19:41,110 --> 00:19:43,350 It seems you want | ||
345 | 345 00:19:43,590 --> 00:19:45,190 more than that. | 345 00:19:43,590 --> 00:19:45,190 more than that. | ||
346 | 346 00:19:45,830 --> 00:19:47,680 Nothing can fool you. | 346 00:19:45,830 --> 00:19:47,680 Nothing can fool you. | ||
347 | 347 00:19:49,000 --> 00:19:49,830 Just tell me | 347 00:19:49,000 --> 00:19:49,830 Just tell me | ||
348 | 348 00:19:50,640 --> 00:19:52,350 what you want | 348 00:19:50,640 --> 00:19:52,350 what you want | ||
349 | 349 00:19:52,640 --> 00:19:54,160 now that you've exposed your whereabouts. | 349 00:19:52,640 --> 00:19:54,160 now that you've exposed your whereabouts. | ||
350 | 350 00:19:54,520 --> 00:19:56,000 I want the antidote for the Chihua Pill. | 350 00:19:54,520 --> 00:19:56,000 I want the antidote for the Chihua Pill. | ||
351 | 351 00:19:57,040 --> 00:19:57,920 I don't want to die. | 351 00:19:57,040 --> 00:19:57,920 I don't want to die. | ||
352 | 352 00:19:58,920 --> 00:20:00,560 If you can save me, | 352 00:19:58,920 --> 00:20:00,560 If you can save me, | ||
353 | 353 00:20:00,710 --> 00:20:01,560 from now on, | 353 00:20:00,710 --> 00:20:01,560 from now on, | ||
354 | 354 00:20:02,230 --> 00:20:04,230 I will be always at your service. | 354 00:20:02,230 --> 00:20:04,230 I will be always at your service. | ||
355 | 355 00:20:07,110 --> 00:20:09,520 The Ling Sect is the biggest | 355 00:20:07,110 --> 00:20:09,520 The Ling Sect is the biggest | ||
356 | 356 00:20:09,640 --> 00:20:11,710 and the most formidable sect in this world. | 356 00:20:09,640 --> 00:20:11,710 and the most formidable sect in this world. | ||
357 | 357 00:20:11,950 --> 00:20:13,590 Why do I need your service? | 357 00:20:11,950 --> 00:20:13,590 Why do I need your service? | ||
358 | 358 00:20:14,280 --> 00:20:15,190 If you want my help, | 358 00:20:14,280 --> 00:20:15,190 If you want my help, | ||
359 | 359 00:20:15,520 --> 00:20:17,520 you should be more sincere. | 359 00:20:15,520 --> 00:20:17,520 you should be more sincere. | ||
360 | 360 00:20:17,710 --> 00:20:18,760 Besides, | 360 00:20:17,710 --> 00:20:18,760 Besides, | ||
361 | 361 00:20:19,000 --> 00:20:20,520 so many people | 361 00:20:19,000 --> 00:20:20,520 so many people | ||
362 | 362 00:20:20,710 --> 00:20:22,430 want to kill you right now. | 362 00:20:20,710 --> 00:20:22,430 want to kill you right now. | ||
363 | 363 00:20:23,400 --> 00:20:26,000 I'm afraid you're of no value to me. | 363 00:20:23,400 --> 00:20:26,000 I'm afraid you're of no value to me. | ||
364 | 364 00:20:28,160 --> 00:20:30,110 I came to ask for your help, | 364 00:20:28,160 --> 00:20:30,110 I came to ask for your help, | ||
365 | 365 00:20:30,710 --> 00:20:33,350 which means I have something valuable to you. | 365 00:20:30,710 --> 00:20:33,350 which means I have something valuable to you. | ||
366 | 366 00:20:35,230 --> 00:20:37,230 If it's of no value | 366 00:20:35,230 --> 00:20:37,230 If it's of no value | ||
367 | 367 00:20:37,230 --> 00:20:39,280 to me, | 367 00:20:37,230 --> 00:20:39,280 to me, | ||
368 | 368 00:20:40,760 --> 00:20:41,950 I will | 368 00:20:40,760 --> 00:20:41,950 I will | ||
369 | 369 00:20:42,430 --> 00:20:44,430 kill you right away. | 369 00:20:42,430 --> 00:20:44,430 kill you right away. | ||
370 | 370 00:20:45,070 --> 00:20:46,950 I was running for life, | 370 00:20:45,070 --> 00:20:46,950 I was running for life, | ||
371 | 371 00:20:47,280 --> 00:20:48,400 but I've got | 371 00:20:47,280 --> 00:20:48,400 but I've got | ||
372 | 372 00:20:48,400 --> 00:20:50,110 some information. | 372 00:20:48,400 --> 00:20:50,110 some information. | ||
373 | 373 00:20:50,640 --> 00:20:51,680 Bai Su's influence | 373 00:20:50,640 --> 00:20:51,680 Bai Su's influence | ||
374 | 374 00:20:51,680 --> 00:20:53,430 comes from his disciples, | 374 00:20:51,680 --> 00:20:53,430 comes from his disciples, | ||
375 | 375 00:20:53,640 --> 00:20:55,070 especially Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan. | 375 00:20:53,640 --> 00:20:55,070 especially Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan. | ||
376 | 376 00:20:55,280 --> 00:20:57,590 The two of them are quite influential. | 376 00:20:55,280 --> 00:20:57,590 The two of them are quite influential. | ||
377 | 377 00:20:58,040 --> 00:20:58,880 Besides, | 377 00:20:58,040 --> 00:20:58,880 Besides, | ||
378 | 378 00:20:59,000 --> 00:21:01,430 they're in charge of various information channels. | 378 00:20:59,000 --> 00:21:01,430 they're in charge of various information channels. | ||
379 | 379 00:21:02,710 --> 00:21:03,920 These years, Snow Union | 379 00:21:02,710 --> 00:21:03,920 These years, Snow Union | ||
380 | 380 00:21:03,920 --> 00:21:05,430 has been getting information from them, right? | 380 00:21:03,920 --> 00:21:05,430 has been getting information from them, right? | ||
381 | 381 00:21:06,230 --> 00:21:07,190 So these days, | 381 00:21:06,230 --> 00:21:07,190 So these days, | ||
382 | 382 00:21:07,560 --> 00:21:08,680 I've thought carefully about it | 382 00:21:07,560 --> 00:21:08,680 I've thought carefully about it | ||
383 | 383 00:21:08,950 --> 00:21:10,190 and I've got a plan, | 383 00:21:08,950 --> 00:21:10,190 and I've got a plan, | ||
384 | 384 00:21:11,160 --> 00:21:12,040 but... | 384 00:21:11,160 --> 00:21:12,040 but... | ||
385 | 385 00:21:13,000 --> 00:21:14,110 Just come to the point! | 385 00:21:13,000 --> 00:21:14,110 Just come to the point! | ||
386 | 386 00:21:14,560 --> 00:21:15,560 What's your plan? | 386 00:21:14,560 --> 00:21:15,560 What's your plan? | ||
387 | 387 00:21:15,710 --> 00:21:16,640 Just spit it! | 387 00:21:15,710 --> 00:21:16,640 Just spit it! | ||
388 | 388 00:21:17,070 --> 00:21:18,680 It'll get Snow Union in trouble, | 388 00:21:17,070 --> 00:21:18,680 It'll get Snow Union in trouble, | ||
389 | 389 00:21:19,190 --> 00:21:20,000 but | 389 00:21:19,190 --> 00:21:20,000 but | ||
390 | 390 00:21:20,350 --> 00:21:22,520 it can make a great impact on Bai Su. | 390 00:21:20,350 --> 00:21:22,520 it can make a great impact on Bai Su. | ||
391 | 391 00:21:23,430 --> 00:21:24,470 Supreme Master, think about it. | 391 00:21:23,430 --> 00:21:24,470 Supreme Master, think about it. | ||
392 | 392 00:21:24,760 --> 00:21:25,710 If Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan | 392 00:21:24,760 --> 00:21:25,710 If Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan | ||
393 | 393 00:21:25,710 --> 00:21:27,280 can't monopolize the information channels, | 393 00:21:25,710 --> 00:21:27,280 can't monopolize the information channels, | ||
394 | 394 00:21:27,590 --> 00:21:29,470 you won't have to fear of attacks from behind | 394 00:21:27,590 --> 00:21:29,470 you won't have to fear of attacks from behind | ||
395 | 395 00:21:29,470 --> 00:21:31,040 in your confrontation with Bai Su. | 395 00:21:29,470 --> 00:21:31,040 in your confrontation with Bai Su. | ||
396 | 396 00:21:31,710 --> 00:21:32,560 Of course, | 396 00:21:31,710 --> 00:21:32,560 Of course, | ||
397 | 397 00:21:33,230 --> 00:21:35,430 it will cut off the information source of Snow Union, | 397 00:21:33,230 --> 00:21:35,430 it will cut off the information source of Snow Union, | ||
398 | 398 00:21:35,880 --> 00:21:37,160 but in return, | 398 00:21:35,880 --> 00:21:37,160 but in return, | ||
399 | 399 00:21:37,590 --> 00:21:39,760 no one can squeeze your throat from now on. | 399 00:21:37,590 --> 00:21:39,760 no one can squeeze your throat from now on. | ||
400 | 400 00:21:40,000 --> 00:21:41,710 Everyone knows | 400 00:21:40,000 --> 00:21:41,710 Everyone knows | ||
401 | 401 00:21:41,710 --> 00:21:44,280 the influence of Bai Su | 401 00:21:41,710 --> 00:21:44,280 the influence of Bai Su | ||
402 | 402 00:21:44,950 --> 00:21:46,920 and I don't need you to tell me that. | 402 00:21:44,950 --> 00:21:46,920 and I don't need you to tell me that. | ||
403 | 403 00:21:47,640 --> 00:21:48,760 Besides, | 403 00:21:47,640 --> 00:21:48,760 Besides, | ||
404 | 404 00:21:49,070 --> 00:21:51,830 if we could so easily drive him up the wall, | 404 00:21:49,070 --> 00:21:51,830 if we could so easily drive him up the wall, | ||
405 | 405 00:21:52,230 --> 00:21:54,070 the Ling Sect would have dominated | 405 00:21:52,230 --> 00:21:54,070 the Ling Sect would have dominated | ||
406 | 406 00:21:54,710 --> 00:21:56,280 this world long ago. | 406 00:21:54,710 --> 00:21:56,280 this world long ago. | ||
407 | 407 00:22:00,070 --> 00:22:00,920 Yes. | 407 00:22:00,070 --> 00:22:00,920 Yes. | ||
408 | 408 00:22:02,160 --> 00:22:03,230 You couldn't do it in the past, | 408 00:22:02,160 --> 00:22:03,230 You couldn't do it in the past, | ||
409 | 409 00:22:03,920 --> 00:22:05,040 but right now, | 409 00:22:03,920 --> 00:22:05,040 but right now, | ||
410 | 410 00:22:05,280 --> 00:22:06,920 it's your great opportunity. | 410 00:22:05,280 --> 00:22:06,920 it's your great opportunity. | ||
411 | 411 00:22:09,070 --> 00:22:10,110 Bai Su promised | 411 00:22:09,070 --> 00:22:10,110 Bai Su promised | ||
412 | 412 00:22:10,190 --> 00:22:12,400 to lock Rong Jingfeng in Dragon Howl City. | 412 00:22:10,190 --> 00:22:12,400 to lock Rong Jingfeng in Dragon Howl City. | ||
413 | 413 00:22:12,880 --> 00:22:14,070 If he breaks his promise, | 413 00:22:12,880 --> 00:22:14,070 If he breaks his promise, | ||
414 | 414 00:22:14,590 --> 00:22:17,070 Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan will be affected, | 414 00:22:14,590 --> 00:22:17,070 Wang Qingzheng and Wang Zhiyuan will be affected, | ||
415 | 415 00:22:17,230 --> 00:22:18,230 so the most | 415 00:22:17,230 --> 00:22:18,230 so the most | ||
416 | 416 00:22:19,000 --> 00:22:20,070 important thing right now | 416 00:22:19,000 --> 00:22:20,070 important thing right now | ||
417 | 417 00:22:20,430 --> 00:22:22,230 is Rong Jingfeng. | 417 00:22:20,430 --> 00:22:22,230 is Rong Jingfeng. | ||
418 | 418 00:22:53,830 --> 00:22:55,040 It seems | 418 00:22:53,830 --> 00:22:55,040 It seems | ||
419 | 419 00:22:55,040 --> 00:22:57,680 you do have worked hard for this. | 419 00:22:55,040 --> 00:22:57,680 you do have worked hard for this. | ||
420 | 420 00:22:59,800 --> 00:23:00,920 I know | 420 00:22:59,800 --> 00:23:00,920 I know | ||
421 | 421 00:23:01,190 --> 00:23:02,350 that even if I have | 421 00:23:01,190 --> 00:23:02,350 that even if I have | ||
422 | 422 00:23:02,680 --> 00:23:05,110 a great plan, | 422 00:23:02,680 --> 00:23:05,110 a great plan, | ||
423 | 423 00:23:05,880 --> 00:23:07,230 I can't make it | 423 00:23:05,880 --> 00:23:07,230 I can't make it | ||
424 | 424 00:23:07,520 --> 00:23:08,880 without your help. | 424 00:23:07,520 --> 00:23:08,880 without your help. | ||
425 | 425 00:23:11,000 --> 00:23:13,070 We came here to arrest the traitor, Mei Ying! | 425 00:23:11,000 --> 00:23:13,070 We came here to arrest the traitor, Mei Ying! | ||
426 | 426 00:23:14,160 --> 00:23:15,800 Supreme Master, please give him to us! | 426 00:23:14,160 --> 00:23:15,800 Supreme Master, please give him to us! | ||
427 | 427 00:23:16,950 --> 00:23:17,880 Supreme Master, | 427 00:23:16,950 --> 00:23:17,880 Supreme Master, | ||
428 | 428 00:23:18,000 --> 00:23:19,920 I've shown you my sincerity. | 428 00:23:18,000 --> 00:23:19,920 I've shown you my sincerity. | ||
429 | 429 00:23:19,920 --> 00:23:21,070 Please help me. | 429 00:23:19,920 --> 00:23:21,070 Please help me. | ||
430 | 430 00:23:21,230 --> 00:23:22,470 We've been secretive, | 430 00:23:21,230 --> 00:23:22,470 We've been secretive, | ||
431 | 431 00:23:22,760 --> 00:23:24,590 so who exposed our whereabouts? | 431 00:23:22,760 --> 00:23:24,590 so who exposed our whereabouts? | ||
432 | 432 00:23:24,880 --> 00:23:25,950 Supreme Master, don't worry. | 432 00:23:24,880 --> 00:23:25,950 Supreme Master, don't worry. | ||
433 | 433 00:23:26,040 --> 00:23:27,110 We're fully prepared. | 433 00:23:26,040 --> 00:23:27,110 We're fully prepared. | ||
434 | 434 00:23:27,280 --> 00:23:28,680 Please leave first, Supreme Master | 434 00:23:27,280 --> 00:23:28,680 Please leave first, Supreme Master | ||
435 | 435 00:23:38,070 --> 00:23:39,190 Mei Ying has been hiding for a long time | 435 00:23:38,070 --> 00:23:39,190 Mei Ying has been hiding for a long time | ||
436 | 436 00:23:39,710 --> 00:23:41,350 and he's bound to look for a way out. | 436 00:23:39,710 --> 00:23:41,350 and he's bound to look for a way out. | ||
437 | 437 00:23:41,950 --> 00:23:44,070 He tried to make connections with Lingxu Pavilion through marriage. | 437 00:23:41,950 --> 00:23:44,070 He tried to make connections with Lingxu Pavilion through marriage. | ||
438 | 438 00:23:44,350 --> 00:23:46,070 After he failed, he came to Dragon Howl City for shelter. | 438 00:23:44,350 --> 00:23:46,070 After he failed, he came to Dragon Howl City for shelter. | ||
439 | 439 00:23:46,430 --> 00:23:47,710 Now so many people want to kill him. | 439 00:23:46,430 --> 00:23:47,710 Now so many people want to kill him. | ||
440 | 440 00:23:48,160 --> 00:23:49,190 Apart from the Ling Sect, | 440 00:23:48,160 --> 00:23:49,190 Apart from the Ling Sect, | ||
441 | 441 00:23:49,310 --> 00:23:50,400 no one else can help him. | 441 00:23:49,310 --> 00:23:50,400 no one else can help him. | ||
442 | 442 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 We let him escape, | 442 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 We let him escape, | ||
443 | 443 00:23:52,280 --> 00:23:53,470 so we could lure you out | 443 00:23:52,280 --> 00:23:53,470 so we could lure you out | ||
444 | 444 00:23:53,470 --> 00:23:54,350 and take you down. | 444 00:23:53,470 --> 00:23:54,350 and take you down. | ||
445 | 445 00:23:54,880 --> 00:23:57,560 You really think you can | 445 00:23:54,880 --> 00:23:57,560 You really think you can | ||
446 | 446 00:23:58,470 --> 00:24:00,310 take me down? | 446 00:23:58,470 --> 00:24:00,310 take me down? | ||
447 | 447 00:24:10,590 --> 00:24:11,470 And me! | 447 00:24:10,590 --> 00:24:11,470 And me! | ||
448 | 448 00:24:11,880 --> 00:24:12,640 Mo Huan, | 448 00:24:11,880 --> 00:24:12,640 Mo Huan, | ||
449 | 449 00:24:12,880 --> 00:24:14,560 you left some obvious trace | 449 00:24:12,880 --> 00:24:14,560 you left some obvious trace | ||
450 | 450 00:24:14,830 --> 00:24:16,230 when you looked for Mei Ying. | 450 00:24:14,830 --> 00:24:16,230 when you looked for Mei Ying. | ||
451 | 451 00:24:16,310 --> 00:24:17,430 So it's easy | 451 00:24:16,310 --> 00:24:17,430 So it's easy | ||
452 | 452 00:24:17,430 --> 00:24:18,520 to lure you out. | 452 00:24:17,430 --> 00:24:18,520 to lure you out. | ||
453 | 453 00:24:38,470 --> 00:24:39,800 You think | 453 00:24:38,470 --> 00:24:39,800 You think | ||
454 | 454 00:24:39,800 --> 00:24:41,230 you can buy Nalan Yue | 454 00:24:39,800 --> 00:24:41,230 you can buy Nalan Yue | ||
455 | 455 00:24:41,950 --> 00:24:44,680 some time to take | 455 00:24:41,950 --> 00:24:44,680 some time to take | ||
456 | 456 00:24:44,760 --> 00:24:46,190 the Ling Sect. | 456 00:24:44,760 --> 00:24:46,190 the Ling Sect. | ||
457 | 457 00:24:49,110 --> 00:24:50,310 How stupid you are! | 457 00:24:49,110 --> 00:24:50,310 How stupid you are! | ||
458 | 458 00:25:38,280 --> 00:25:38,830 Young Master, | 458 00:25:38,280 --> 00:25:38,830 Young Master, | ||
459 | 459 00:25:39,160 --> 00:25:40,520 we've taken the Ling Sect! | 459 00:25:39,160 --> 00:25:40,520 we've taken the Ling Sect! | ||
460 | 460 00:25:43,280 --> 00:25:45,280 Do you have to destroy the Ling Sect? | 460 00:25:43,280 --> 00:25:45,280 Do you have to destroy the Ling Sect? | ||
461 | 461 00:25:47,000 --> 00:25:47,710 Today, | 461 00:25:47,000 --> 00:25:47,710 Today, | ||
462 | 462 00:25:48,000 --> 00:25:49,470 I have to take the Ling Sect. | 462 00:25:48,000 --> 00:25:49,470 I have to take the Ling Sect. | ||
463 | 463 00:25:50,640 --> 00:25:51,830 You saved my life before | 463 00:25:50,640 --> 00:25:51,830 You saved my life before | ||
464 | 464 00:25:52,280 --> 00:25:53,920 and I won't forget it. | 464 00:25:52,280 --> 00:25:53,920 and I won't forget it. | ||
465 | 465 00:25:56,160 --> 00:25:57,070 I'm clear | 465 00:25:56,160 --> 00:25:57,070 I'm clear | ||
466 | 466 00:25:57,710 --> 00:25:58,760 that Mo Huan asked you | 466 00:25:57,710 --> 00:25:58,760 that Mo Huan asked you | ||
467 | 467 00:25:58,760 --> 00:25:59,760 to stay here. | 467 00:25:58,760 --> 00:25:59,760 to stay here. | ||
468 | 468 00:26:00,280 --> 00:26:01,310 You have your reasons | 468 00:26:00,280 --> 00:26:01,310 You have your reasons | ||
469 | 469 00:26:01,800 --> 00:26:03,070 and I have mine. | 469 00:26:01,800 --> 00:26:03,070 and I have mine. | ||
470 | 470 00:26:03,470 --> 00:26:04,920 I don't want to be controlled by Mo Huan. | 470 00:26:03,470 --> 00:26:04,920 I don't want to be controlled by Mo Huan. | ||
471 | 471 00:26:05,760 --> 00:26:06,710 I would rather | 471 00:26:05,760 --> 00:26:06,710 I would rather | ||
472 | 472 00:26:07,190 --> 00:26:08,280 die than that. | 472 00:26:07,190 --> 00:26:08,280 die than that. | ||
473 | 473 00:26:11,110 --> 00:26:11,950 It won't work. | 473 00:26:11,110 --> 00:26:11,950 It won't work. | ||
474 | 474 00:26:13,230 --> 00:26:14,680 Even if you defeat me, | 474 00:26:13,230 --> 00:26:14,680 Even if you defeat me, | ||
475 | 475 00:26:15,400 --> 00:26:16,680 you won't find the answer here. | 475 00:26:15,400 --> 00:26:16,680 you won't find the answer here. | ||
476 | 476 00:26:18,950 --> 00:26:20,520 You have no other choice. | 476 00:26:18,950 --> 00:26:20,520 You have no other choice. | ||
477 | 477 00:26:22,110 --> 00:26:23,430 I know my chances are slim, | 477 00:26:22,110 --> 00:26:23,430 I know my chances are slim, | ||
478 | 478 00:26:24,230 --> 00:26:25,430 but I have to give it a shot. | 478 00:26:24,230 --> 00:26:25,430 but I have to give it a shot. | ||
479 | 479 00:26:26,190 --> 00:26:28,470 To relieve my symptoms, Rong Hua | 479 00:26:26,190 --> 00:26:28,470 To relieve my symptoms, Rong Hua | ||
480 | 480 00:26:29,160 --> 00:26:31,230 triggered her cold disease to attack. | 480 00:26:29,160 --> 00:26:31,230 triggered her cold disease to attack. | ||
481 | 481 00:26:32,950 --> 00:26:33,830 Rong Jingfeng | 481 00:26:32,950 --> 00:26:33,830 Rong Jingfeng | ||
482 | 482 00:26:34,040 --> 00:26:35,160 is imprisoned | 482 00:26:34,040 --> 00:26:35,160 is imprisoned | ||
483 | 483 00:26:35,160 --> 00:26:36,110 in Dragon Howl City. | 483 00:26:35,160 --> 00:26:36,110 in Dragon Howl City. | ||
484 | 484 00:26:36,800 --> 00:26:38,520 The world is finally in peace, | 484 00:26:36,800 --> 00:26:38,520 The world is finally in peace, | ||
485 | 485 00:26:39,040 --> 00:26:40,400 and I can't let anything here | 485 00:26:39,040 --> 00:26:40,400 and I can't let anything here | ||
486 | 486 00:26:40,640 --> 00:26:41,710 go wrong again. | 486 00:26:40,640 --> 00:26:41,710 go wrong again. | ||
487 | 487 00:26:42,280 --> 00:26:43,800 You're doing this for this world | 487 00:26:42,280 --> 00:26:43,800 You're doing this for this world | ||
488 | 488 00:26:44,640 --> 00:26:46,560 and I should help you instead of stopping you, | 488 00:26:44,640 --> 00:26:46,560 and I should help you instead of stopping you, | ||
489 | 489 00:26:48,000 --> 00:26:49,000 but as a member of the Ling Sect, | 489 00:26:48,000 --> 00:26:49,000 but as a member of the Ling Sect, | ||
490 | 490 00:26:49,000 --> 00:26:50,520 we're on different sides. | 490 00:26:49,000 --> 00:26:50,520 we're on different sides. | ||
491 | 491 00:26:51,160 --> 00:26:52,400 I promised your mother | 491 00:26:51,160 --> 00:26:52,400 I promised your mother | ||
492 | 492 00:26:52,920 --> 00:26:54,000 to take care of you, | 492 00:26:52,920 --> 00:26:54,000 to take care of you, | ||
493 | 493 00:26:54,470 --> 00:26:55,230 but I can't go | 493 00:26:54,470 --> 00:26:55,230 but I can't go | ||
494 | 494 00:26:55,230 --> 00:26:56,590 against my master. | 494 00:26:55,230 --> 00:26:56,590 against my master. | ||
495 | 495 00:27:16,920 --> 00:27:17,920 Your parents | 495 00:27:16,920 --> 00:27:17,920 Your parents | ||
496 | 496 00:27:19,160 --> 00:27:20,920 sacrificed for the Nalan family. | 496 00:27:19,160 --> 00:27:20,920 sacrificed for the Nalan family. | ||
497 | 497 00:27:21,560 --> 00:27:23,760 My master has spent her whole life proving herself | 497 00:27:21,560 --> 00:27:23,760 My master has spent her whole life proving herself | ||
498 | 498 00:27:25,110 --> 00:27:27,000 and building the Ling Sect. | 498 00:27:25,110 --> 00:27:27,000 and building the Ling Sect. | ||
499 | 499 00:27:27,880 --> 00:27:29,430 All of them are just too obsessive. | 499 00:27:27,880 --> 00:27:29,430 All of them are just too obsessive. | ||
500 | 500 00:27:32,110 --> 00:27:33,400 But you're different. | 500 00:27:32,110 --> 00:27:33,400 But you're different. | ||
501 | 501 00:27:34,880 --> 00:27:36,470 Maybe you can find a way out | 501 00:27:34,880 --> 00:27:36,470 Maybe you can find a way out | ||
502 | 502 00:27:38,160 --> 00:27:40,190 for both the Ling Sect and the Nalan family. | 502 00:27:38,160 --> 00:27:40,190 for both the Ling Sect and the Nalan family. | ||
503 | 503 00:27:56,470 --> 00:27:58,070 You haven't got recovered from your injury | 503 00:27:56,470 --> 00:27:58,070 You haven't got recovered from your injury | ||
504 | 504 00:27:58,760 --> 00:28:01,310 and you should go back and have a rest on Black Stone Mountain. | 504 00:27:58,760 --> 00:28:01,310 and you should go back and have a rest on Black Stone Mountain. | ||
505 | 505 00:28:02,830 --> 00:28:05,000 Why do you want to get involved | 505 00:28:02,830 --> 00:28:05,000 Why do you want to get involved | ||
506 | 506 00:28:05,640 --> 00:28:08,190 in the disputes among those young people? | 506 00:28:05,640 --> 00:28:08,190 in the disputes among those young people? | ||
507 | 507 00:28:08,470 --> 00:28:10,040 The Ling Sect is making troubles in Jianghu | 507 00:28:08,470 --> 00:28:10,040 The Ling Sect is making troubles in Jianghu | ||
508 | 508 00:28:10,560 --> 00:28:12,310 and I can't just sit by. | 508 00:28:10,560 --> 00:28:12,310 and I can't just sit by. | ||
509 | 509 00:28:28,950 --> 00:28:29,640 Let's go! | 509 00:28:28,950 --> 00:28:29,640 Let's go! | ||
510 | 510 00:28:36,070 --> 00:28:37,000 Leave Mei Ying here! | 510 00:28:36,070 --> 00:28:37,000 Leave Mei Ying here! | ||
511 | 511 00:28:37,000 --> 00:28:37,950 Don't pursue a desperate foe! | 511 00:28:37,000 --> 00:28:37,950 Don't pursue a desperate foe! | ||
512 | 512 00:28:38,070 --> 00:28:39,040 Stop it! | 512 00:28:38,070 --> 00:28:39,040 Stop it! | ||
513 | 513 00:28:39,110 --> 00:28:40,470 But we've finally found Mei Ying | 513 00:28:39,110 --> 00:28:40,470 But we've finally found Mei Ying | ||
514 | 514 00:28:40,760 --> 00:28:41,920 and I don't want to | 514 00:28:40,760 --> 00:28:41,920 and I don't want to | ||
515 | 515 00:28:42,190 --> 00:28:43,160 let him go like this. | 515 00:28:42,190 --> 00:28:43,160 let him go like this. | ||
516 | 516 00:28:43,710 --> 00:28:44,640 He has Mo Huan by his side, | 516 00:28:43,710 --> 00:28:44,640 He has Mo Huan by his side, | ||
517 | 517 00:28:44,640 --> 00:28:45,430 so what can you do? | 517 00:28:44,640 --> 00:28:45,430 so what can you do? | ||
518 | 518 00:28:46,070 --> 00:28:46,830 We came here | 518 00:28:46,070 --> 00:28:46,830 We came here | ||
519 | 519 00:28:46,830 --> 00:28:48,160 to stall Mo Huan. | 519 00:28:46,830 --> 00:28:48,160 to stall Mo Huan. | ||
520 | 520 00:28:48,160 --> 00:28:48,760 Besides, | 520 00:28:48,160 --> 00:28:48,760 Besides, | ||
521 | 521 00:28:49,310 --> 00:28:50,590 Mo Huan knows the Ling Sect so well. | 521 00:28:49,310 --> 00:28:50,590 Mo Huan knows the Ling Sect so well. | ||
522 | 522 00:28:50,760 --> 00:28:52,070 Now that she has known our purpose, | 522 00:28:50,760 --> 00:28:52,070 Now that she has known our purpose, | ||
523 | 523 00:28:52,070 --> 00:28:53,160 she will be prepared for it. | 523 00:28:52,070 --> 00:28:53,160 she will be prepared for it. | ||
524 | 524 00:28:54,520 --> 00:28:56,040 Mr. Lu is right. | 524 00:28:54,520 --> 00:28:56,040 Mr. Lu is right. | ||
525 | 525 00:28:56,800 --> 00:28:58,000 Mo Huan is cunning and vicious. | 525 00:28:56,800 --> 00:28:58,000 Mo Huan is cunning and vicious. | ||
526 | 526 00:28:58,470 --> 00:28:59,760 She kills people like flies. | 526 00:28:58,470 --> 00:28:59,760 She kills people like flies. | ||
527 | 527 00:29:00,230 --> 00:29:01,160 She won't back out | 527 00:29:00,230 --> 00:29:01,160 She won't back out | ||
528 | 528 00:29:01,560 --> 00:29:02,800 unless she takes a beating. | 528 00:29:01,560 --> 00:29:02,800 unless she takes a beating. | ||
529 | 529 00:29:03,310 --> 00:29:05,160 She must have prepared a trap | 529 00:29:03,310 --> 00:29:05,160 She must have prepared a trap | ||
530 | 530 00:29:05,400 --> 00:29:06,760 to lure us in. | 530 00:29:05,400 --> 00:29:06,760 to lure us in. | ||
531 | 531 00:29:07,520 --> 00:29:09,310 Mei Ying has escaped again. | 531 00:29:07,520 --> 00:29:09,310 Mei Ying has escaped again. | ||
532 | 532 00:29:09,710 --> 00:29:11,560 Thank you for your help, Mr. Bai Su. | 532 00:29:09,710 --> 00:29:11,560 Thank you for your help, Mr. Bai Su. | ||
533 | 533 00:29:12,470 --> 00:29:13,310 But I want | 533 00:29:12,470 --> 00:29:13,310 But I want | ||
534 | 534 00:29:13,310 --> 00:29:14,400 to ask another favor of yours. | 534 00:29:13,310 --> 00:29:14,400 to ask another favor of yours. | ||
535 | 535 00:29:15,000 --> 00:29:16,680 I hope you can stay in the northern wastelands. | 535 00:29:15,000 --> 00:29:16,680 I hope you can stay in the northern wastelands. | ||
536 | 536 00:29:17,310 --> 00:29:18,920 Now Mr. Bai Weizhi is in Dragon Howl City, | 536 00:29:17,310 --> 00:29:18,920 Now Mr. Bai Weizhi is in Dragon Howl City, | ||
537 | 537 00:29:19,590 --> 00:29:20,470 so it's going to be fine. | 537 00:29:19,590 --> 00:29:20,470 so it's going to be fine. | ||
538 | 538 00:29:22,040 --> 00:29:23,560 But Yue is still fighting against | 538 00:29:22,040 --> 00:29:23,560 But Yue is still fighting against | ||
539 | 539 00:29:23,560 --> 00:29:24,400 the Ling Sect, | 539 00:29:23,560 --> 00:29:24,400 the Ling Sect, | ||
540 | 540 00:29:24,880 --> 00:29:26,040 and the result is unknown. | 540 00:29:24,880 --> 00:29:26,040 and the result is unknown. | ||
541 | 541 00:29:26,680 --> 00:29:27,350 But, | 541 00:29:26,680 --> 00:29:27,350 But, | ||
542 | 542 00:29:27,560 --> 00:29:28,800 but the toxins in Yue's body | 542 00:29:27,560 --> 00:29:28,800 but the toxins in Yue's body | ||
543 | 543 00:29:29,470 --> 00:29:30,430 can't wait any longer. | 543 00:29:29,470 --> 00:29:30,430 can't wait any longer. | ||
544 | 544 00:29:31,000 --> 00:29:32,350 I hope you can help us | 544 00:29:31,000 --> 00:29:32,350 I hope you can help us | ||
545 | 545 00:29:32,350 --> 00:29:33,310 through it, | 545 00:29:32,350 --> 00:29:33,310 through it, | ||
546 | 546 00:29:33,800 --> 00:29:35,000 so Yue and the people of the Nalan family can be safe. | 546 00:29:33,800 --> 00:29:35,000 so Yue and the people of the Nalan family can be safe. | ||
547 | 547 00:29:45,280 --> 00:29:54,520 Mr. Nalan! Mr. Nalan! Mr. Nalan! | 547 00:29:45,280 --> 00:29:54,520 Mr. Nalan! Mr. Nalan! Mr. Nalan! | ||
548 | 548 00:30:03,760 --> 00:30:04,800 We've taken the Ling Sect. | 548 00:30:03,760 --> 00:30:04,800 We've taken the Ling Sect. | ||
549 | 549 00:30:05,040 --> 00:30:06,190 Mo Huan wouldn't have | 549 00:30:05,040 --> 00:30:06,190 Mo Huan wouldn't have | ||
550 | 550 00:30:06,560 --> 00:30:07,710 seen this coming. | 550 00:30:06,560 --> 00:30:07,710 seen this coming. | ||
551 | 551 00:30:08,520 --> 00:30:10,520 Thanks to the resourcefulness of Mr. Nalan and Mrs. Nalan, | 551 00:30:08,520 --> 00:30:10,520 Thanks to the resourcefulness of Mr. Nalan and Mrs. Nalan, | ||
552 | 552 00:30:10,760 --> 00:30:12,070 we've finally | 552 00:30:10,760 --> 00:30:12,070 we've finally | ||
553 | 553 00:30:12,070 --> 00:30:13,000 took it. | 553 00:30:12,070 --> 00:30:13,000 took it. | ||
554 | 554 00:30:13,680 --> 00:30:14,830 We've revenged | 554 00:30:13,680 --> 00:30:14,830 We've revenged | ||
555 | 555 00:30:15,230 --> 00:30:16,520 the Nalan family | 555 00:30:15,230 --> 00:30:16,520 the Nalan family | ||
556 | 556 00:30:17,040 --> 00:30:18,400 and vented our anger. | 556 00:30:17,040 --> 00:30:18,400 and vented our anger. | ||
557 | 557 00:30:19,280 --> 00:30:21,280 This time, we worked together with Mr. Lu. | 557 00:30:19,280 --> 00:30:21,280 This time, we worked together with Mr. Lu. | ||
558 | 558 00:30:21,950 --> 00:30:23,230 He stalled Mo Huan | 558 00:30:21,950 --> 00:30:23,230 He stalled Mo Huan | ||
559 | 559 00:30:23,230 --> 00:30:24,230 and bought us some time, | 559 00:30:23,230 --> 00:30:24,230 and bought us some time, | ||
560 | 560 00:30:24,560 --> 00:30:25,830 so we could finally take the Ling Sect, | 560 00:30:24,560 --> 00:30:25,830 so we could finally take the Ling Sect, | ||
561 | 561 00:30:26,280 --> 00:30:27,640 but we can't let our guard down. | 561 00:30:26,280 --> 00:30:27,640 but we can't let our guard down. | ||
562 | 562 00:30:28,640 --> 00:30:29,830 When Mo Huan comes back, | 562 00:30:28,640 --> 00:30:29,830 When Mo Huan comes back, | ||
563 | 563 00:30:30,350 --> 00:30:31,470 there'll be another fierce fight. | 563 00:30:30,350 --> 00:30:31,470 there'll be another fierce fight. | ||
564 | 564 00:30:32,000 --> 00:30:32,830 We're bound | 564 00:30:32,000 --> 00:30:32,830 We're bound | ||
565 | 565 00:30:33,000 --> 00:30:34,470 to kill Mo Huan | 565 00:30:33,000 --> 00:30:34,470 to kill Mo Huan | ||
566 | 566 00:30:34,760 --> 00:30:36,470 and revenge our family members. | 566 00:30:34,760 --> 00:30:36,470 and revenge our family members. | ||
567 | 567 00:30:37,280 --> 00:30:38,110 Anyway, | 567 00:30:37,280 --> 00:30:38,110 Anyway, | ||
568 | 568 00:30:38,590 --> 00:30:39,470 we will fight her | 568 00:30:38,590 --> 00:30:39,470 we will fight her | ||
569 | 569 00:30:39,470 --> 00:30:40,470 sooner or later. | 569 00:30:39,470 --> 00:30:40,470 sooner or later. | ||
570 | 570 00:30:40,950 --> 00:30:41,680 Yes. | 570 00:30:40,950 --> 00:30:41,680 Yes. | ||
571 | 571 00:30:42,110 --> 00:30:43,680 We'll fight Mo Huan to the death! | 571 00:30:42,110 --> 00:30:43,680 We'll fight Mo Huan to the death! | ||
572 | 572 00:30:43,880 --> 00:30:45,310 We'll fight Mo Huan to the death! | 572 00:30:43,880 --> 00:30:45,310 We'll fight Mo Huan to the death! | ||
573 | 573 00:30:45,520 --> 00:30:46,880 We'll fight Mo Huan to the death! | 573 00:30:45,520 --> 00:30:46,880 We'll fight Mo Huan to the death! | ||
574 | 574 00:30:47,230 --> 00:30:48,710 We'll fight Mo Huan to the death! | 574 00:30:47,230 --> 00:30:48,710 We'll fight Mo Huan to the death! | ||
575 | 575 00:30:48,830 --> 00:30:50,310 We'll fight Mo Huan to the death! | 575 00:30:48,830 --> 00:30:50,310 We'll fight Mo Huan to the death! | ||
576 | 576 00:30:50,520 --> 00:30:51,950 We'll fight Mo Huan to the death! | 576 00:30:50,520 --> 00:30:51,950 We'll fight Mo Huan to the death! | ||
577 | 577 00:30:52,110 --> 00:30:53,520 We'll fight Mo Huan to the death! | 577 00:30:52,110 --> 00:30:53,520 We'll fight Mo Huan to the death! | ||
578 | 578 00:30:58,280 --> 00:30:59,760 Greetings, Mr. Nalan! | 578 00:30:58,280 --> 00:30:59,760 Greetings, Mr. Nalan! | ||
579 | 579 00:30:59,950 --> 00:31:01,590 Greetings, Mr. Nalan! | 579 00:30:59,950 --> 00:31:01,590 Greetings, Mr. Nalan! | ||
580 | 580 00:31:02,400 --> 00:31:04,560 The Nalan family has got a new master! | 580 00:31:02,400 --> 00:31:04,560 The Nalan family has got a new master! | ||
581 | 581 00:31:05,710 --> 00:31:07,400 Nalan Yue is the son of Nalan Xi | 581 00:31:05,710 --> 00:31:07,400 Nalan Yue is the son of Nalan Xi | ||
582 | 582 00:31:08,110 --> 00:31:09,680 and you're supposed to be the new master. | 582 00:31:08,110 --> 00:31:09,680 and you're supposed to be the new master. | ||
583 | 583 00:31:11,000 --> 00:31:11,680 From now on, | 583 00:31:11,000 --> 00:31:11,680 From now on, | ||
584 | 584 00:31:12,230 --> 00:31:13,640 you're our master! | 584 00:31:12,230 --> 00:31:13,640 you're our master! | ||
585 | 585 00:31:14,350 --> 00:31:16,040 Let's rebuild the Nalan family | 585 00:31:14,350 --> 00:31:16,040 Let's rebuild the Nalan family | ||
586 | 586 00:31:17,310 --> 00:31:18,640 in memory of those family members who have died! | 586 00:31:17,310 --> 00:31:18,640 in memory of those family members who have died! | ||
587 | 587 00:31:18,640 --> 00:31:20,190 Let's rebuild the Nalan family! | 587 00:31:18,640 --> 00:31:20,190 Let's rebuild the Nalan family! | ||
588 | 588 00:31:20,400 --> 00:31:22,110 Let's rebuild the Nalan family! | 588 00:31:20,400 --> 00:31:22,110 Let's rebuild the Nalan family! | ||
589 | 589 00:31:22,310 --> 00:31:24,000 Let's rebuild the Nalan family! | 589 00:31:22,310 --> 00:31:24,000 Let's rebuild the Nalan family! | ||
590 | 590 00:31:24,070 --> 00:31:25,680 Let's rebuild the Nalan family! | 590 00:31:24,070 --> 00:31:25,680 Let's rebuild the Nalan family! | ||
591 | 591 00:31:25,710 --> 00:31:27,470 Let's rebuild the Nalan family! | 591 00:31:25,710 --> 00:31:27,470 Let's rebuild the Nalan family! | ||
592 | 592 00:31:30,470 --> 00:31:31,950 By now, | 592 00:31:30,470 --> 00:31:31,950 By now, | ||
593 | 593 00:31:32,800 --> 00:31:34,280 everything I've done is for getting justice, | 593 00:31:32,800 --> 00:31:34,280 everything I've done is for getting justice, | ||
594 | 594 00:31:35,470 --> 00:31:36,560 rebuilding the Nalan family | 594 00:31:35,470 --> 00:31:36,560 rebuilding the Nalan family | ||
595 | 595 00:31:37,400 --> 00:31:39,230 and cleaning up the Jianghu. | 595 00:31:37,400 --> 00:31:39,230 and cleaning up the Jianghu. | ||
596 | 596 00:31:41,520 --> 00:31:42,590 Mom, | 596 00:31:41,520 --> 00:31:42,590 Mom, | ||
597 | 597 00:31:43,230 --> 00:31:43,920 don't worry. | 597 00:31:43,230 --> 00:31:43,920 don't worry. | ||
598 | 598 00:31:46,350 --> 00:31:47,640 I'll be safe and sound. | 598 00:31:46,350 --> 00:31:47,640 I'll be safe and sound. | ||
599 | 599 00:31:48,430 --> 00:31:49,920 I'll take good care of the Nalan family | 599 00:31:48,430 --> 00:31:49,920 I'll take good care of the Nalan family | ||
600 | 600 00:31:50,880 --> 00:31:53,040 and I'll lead them to punish the evil, praise the good, | 600 00:31:50,880 --> 00:31:53,040 and I'll lead them to punish the evil, praise the good, | ||
601 | 601 00:31:54,040 --> 00:31:55,160 and uphold justice! | 601 00:31:54,040 --> 00:31:55,160 and uphold justice! | ||
602 | 602 00:31:56,350 --> 00:31:57,680 This pea jade pendant | 602 00:31:56,350 --> 00:31:57,680 This pea jade pendant | ||
603 | 603 00:31:58,950 --> 00:32:00,110 was the first and the only gift | 603 00:31:58,950 --> 00:32:00,110 was the first and the only gift | ||
604 | 604 00:32:01,230 --> 00:32:03,590 that your father prepared for you | 604 00:32:01,230 --> 00:32:03,590 that your father prepared for you | ||
605 | 605 00:32:04,400 --> 00:32:05,710 when I was pregnant of you. | 605 00:32:04,400 --> 00:32:05,710 when I was pregnant of you. | ||
606 | 606 00:32:06,520 --> 00:32:08,350 It's for safety at all seasons. | 606 00:32:06,520 --> 00:32:08,350 It's for safety at all seasons. | ||
607 | 607 00:32:10,760 --> 00:32:11,920 If my parents could | 607 00:32:10,760 --> 00:32:11,920 If my parents could | ||
608 | 608 00:32:12,640 --> 00:32:13,640 see this in the heaven, | 608 00:32:12,640 --> 00:32:13,640 see this in the heaven, | ||
609 | 609 00:32:14,760 --> 00:32:16,040 they would be relieved. | 609 00:32:14,760 --> 00:32:16,040 they would be relieved. | ||
610 | 610 00:32:34,430 --> 00:32:35,190 Supreme Master. | 610 00:32:34,430 --> 00:32:35,190 Supreme Master. | ||
611 | 611 00:32:43,710 --> 00:32:44,520 Supreme Master, | 611 00:32:43,710 --> 00:32:44,520 Supreme Master, | ||
612 | 612 00:32:45,760 --> 00:32:46,760 only you can detoxify | 612 00:32:45,760 --> 00:32:46,760 only you can detoxify | ||
613 | 613 00:32:48,430 --> 00:32:49,430 the toxins within my body. | 613 00:32:48,430 --> 00:32:49,430 the toxins within my body. | ||
614 | 614 00:32:51,400 --> 00:32:52,040 I... | 614 00:32:51,400 --> 00:32:52,040 I... | ||
615 | 615 00:32:55,950 --> 00:32:56,710 Yes. | 615 00:32:55,950 --> 00:32:56,710 Yes. | ||
616 | 616 00:32:57,400 --> 00:32:58,430 I can detoxify | 616 00:32:57,400 --> 00:32:58,430 I can detoxify | ||
617 | 617 00:32:59,520 --> 00:33:01,110 the toxins within your body, | 617 00:32:59,520 --> 00:33:01,110 the toxins within your body, | ||
618 | 618 00:33:02,110 --> 00:33:02,920 but | 618 00:33:02,110 --> 00:33:02,920 but | ||
619 | 619 00:33:04,000 --> 00:33:05,310 the antidote is in the Ling Sect. | 619 00:33:04,000 --> 00:33:05,310 the antidote is in the Ling Sect. | ||
620 | 620 00:33:07,190 --> 00:33:09,110 It depends on if you can do the things | 620 00:33:07,190 --> 00:33:09,110 It depends on if you can do the things | ||
621 | 621 00:33:09,920 --> 00:33:11,830 that you've promised me in time. | 621 00:33:09,920 --> 00:33:11,830 that you've promised me in time. | ||
622 | 622 00:33:27,190 --> 00:33:27,880 Yes, I can. | 622 00:33:27,190 --> 00:33:27,880 Yes, I can. | ||
623 | 623 00:33:29,160 --> 00:33:30,590 I can do it! | 623 00:33:29,160 --> 00:33:30,590 I can do it! | ||
624 | 624 00:33:31,470 --> 00:33:33,070 You let out the information about my whereabouts | 624 00:33:31,470 --> 00:33:33,070 You let out the information about my whereabouts | ||
625 | 625 00:33:33,400 --> 00:33:35,350 to attract the attention of Rong Su and the others, right? | 625 00:33:33,400 --> 00:33:35,350 to attract the attention of Rong Su and the others, right? | ||
626 | 626 00:33:36,040 --> 00:33:37,190 Even if I didn't come to you, | 626 00:33:36,040 --> 00:33:37,190 Even if I didn't come to you, | ||
627 | 627 00:33:38,310 --> 00:33:40,070 you would still let Rong Jingfeng out. | 627 00:33:38,310 --> 00:33:40,070 you would still let Rong Jingfeng out. | ||
628 | 628 00:33:42,160 --> 00:33:42,950 That's right. | 628 00:33:42,160 --> 00:33:42,950 That's right. | ||
629 | 629 00:33:44,430 --> 00:33:45,230 But | 629 00:33:44,430 --> 00:33:45,230 But | ||
630 | 630 00:33:46,040 --> 00:33:47,830 without your map, | 630 00:33:46,040 --> 00:33:47,830 without your map, | ||
631 | 631 00:33:48,350 --> 00:33:50,040 it'll be hard for us to do it. | 631 00:33:48,350 --> 00:33:50,040 it'll be hard for us to do it. | ||
632 | 632 00:33:53,280 --> 00:33:55,110 I'll give you a chance. | 632 00:33:53,280 --> 00:33:55,110 I'll give you a chance. | ||
633 | 633 00:33:57,640 --> 00:33:58,560 Thank you, Supreme Master. | 633 00:33:57,640 --> 00:33:58,560 Thank you, Supreme Master. | ||
634 | 634 00:34:01,310 --> 00:34:02,040 Right now, | 634 00:34:01,310 --> 00:34:02,040 Right now, | ||
635 | 635 00:34:02,230 --> 00:34:03,350 it's the perfect time. | 635 00:34:02,230 --> 00:34:03,350 it's the perfect time. | ||
636 | 636 00:34:04,160 --> 00:34:05,710 Dragon Howl City isn't heavily guarded. | 636 00:34:04,160 --> 00:34:05,710 Dragon Howl City isn't heavily guarded. | ||
637 | 637 00:34:06,280 --> 00:34:06,950 We can take this chance | 637 00:34:06,280 --> 00:34:06,950 We can take this chance | ||
638 | 638 00:34:06,950 --> 00:34:08,000 and get Rong Jingfeng out, | 638 00:34:06,950 --> 00:34:08,000 and get Rong Jingfeng out, | ||
639 | 639 00:34:08,670 --> 00:34:09,760 and then | 639 00:34:08,670 --> 00:34:09,760 and then | ||
640 | 640 00:34:10,800 --> 00:34:12,230 people from different sects | 640 00:34:10,800 --> 00:34:12,230 people from different sects | ||
641 | 641 00:34:12,469 --> 00:34:13,429 will attack Dragon Howl City | 641 00:34:12,469 --> 00:34:13,429 will attack Dragon Howl City | ||
642 | 642 00:34:13,760 --> 00:34:15,040 with anger, | 642 00:34:13,760 --> 00:34:15,040 with anger, | ||
643 | 643 00:34:16,230 --> 00:34:17,230 and Bai Su | 643 00:34:16,230 --> 00:34:17,230 and Bai Su | ||
644 | 644 00:34:17,909 --> 00:34:19,150 will break his promise. | 644 00:34:17,909 --> 00:34:19,150 will break his promise. | ||
645 | 645 00:35:07,360 --> 00:35:08,150 Are you alright? | 645 00:35:07,360 --> 00:35:08,150 Are you alright? | ||
646 | 646 00:35:11,840 --> 00:35:12,870 Who are you? | 646 00:35:11,840 --> 00:35:12,870 Who are you? | ||
647 | 647 00:35:12,870 --> 00:35:14,040 Under the order of Mr. Mei, | 647 00:35:12,870 --> 00:35:14,040 Under the order of Mr. Mei, | ||
648 | 648 00:35:14,150 --> 00:35:15,190 we'll take you out of here. | 648 00:35:14,150 --> 00:35:15,190 we'll take you out of here. | ||
649 | 649 00:35:15,600 --> 00:35:17,560 Don't mention that traitor in front of me! | 649 00:35:15,600 --> 00:35:17,560 Don't mention that traitor in front of me! | ||
650 | 650 00:35:19,670 --> 00:35:20,950 What does he want to do? | 650 00:35:19,670 --> 00:35:20,950 What does he want to do? | ||
651 | 651 00:35:21,630 --> 00:35:22,360 If you have any questions, | 651 00:35:21,630 --> 00:35:22,360 If you have any questions, | ||
652 | 652 00:35:22,360 --> 00:35:23,760 I think you should ask him in person. | 652 00:35:22,360 --> 00:35:23,760 I think you should ask him in person. | ||
653 | 653 00:35:24,120 --> 00:35:25,230 We just follow his orders. | 653 00:35:24,120 --> 00:35:25,230 We just follow his orders. | ||
654 | 654 00:35:26,430 --> 00:35:27,080 Get lost! | 654 00:35:26,430 --> 00:35:27,080 Get lost! | ||
655 | 655 00:35:28,150 --> 00:35:29,190 Get lost! | 655 00:35:28,150 --> 00:35:29,190 Get lost! | ||
656 | 656 00:35:32,600 --> 00:35:33,390 What do you want to do? | 656 00:35:32,600 --> 00:35:33,390 What do you want to do? | ||
657 | 657 00:35:33,470 --> 00:35:34,320 What do you want to do? | 657 00:35:33,470 --> 00:35:34,320 What do you want to do? | ||
658 | 658 00:35:34,670 --> 00:35:35,320 You! | 658 00:35:34,670 --> 00:35:35,320 You! | ||
659 | 659 00:35:54,230 --> 00:35:55,040 Mr. Bai, | 659 00:35:54,230 --> 00:35:55,040 Mr. Bai, | ||
660 | 660 00:35:55,150 --> 00:35:57,040 I've searched everywhere in Dragon Howl City, | 660 00:35:55,150 --> 00:35:57,040 I've searched everywhere in Dragon Howl City, | ||
661 | 661 00:35:57,520 --> 00:35:59,470 but I can't find Rong Jingfeng. | 661 00:35:57,520 --> 00:35:59,470 but I can't find Rong Jingfeng. | ||
662 | 662 00:36:04,080 --> 00:36:04,910 Mr. Bai, | 662 00:36:04,080 --> 00:36:04,910 Mr. Bai, | ||
663 | 663 00:36:05,360 --> 00:36:07,560 we've looked through the name lists of the disciples of each hall, | 663 00:36:05,360 --> 00:36:07,560 we've looked through the name lists of the disciples of each hall, | ||
664 | 664 00:36:07,800 --> 00:36:09,390 and we found that two disciples of the Hall of Life | 664 00:36:07,800 --> 00:36:09,390 and we found that two disciples of the Hall of Life | ||
665 | 665 00:36:09,390 --> 00:36:10,280 are missing. | 665 00:36:09,390 --> 00:36:10,280 are missing. | ||
666 | 666 00:36:10,600 --> 00:36:11,840 Luckily, I've sent people out | 666 00:36:10,600 --> 00:36:11,840 Luckily, I've sent people out | ||
667 | 667 00:36:11,840 --> 00:36:12,870 and sealed off Tingfeng Town. | 667 00:36:11,840 --> 00:36:12,870 and sealed off Tingfeng Town. | ||
668 | 668 00:36:13,710 --> 00:36:15,280 I'm going to track them down. | 668 00:36:13,710 --> 00:36:15,280 I'm going to track them down. | ||
669 | 669 00:36:15,280 --> 00:36:16,000 Wait! | 669 00:36:15,280 --> 00:36:16,000 Wait! | ||
670 | 670 00:36:17,470 --> 00:36:18,360 They must have | 670 00:36:17,470 --> 00:36:18,360 They must have | ||
671 | 671 00:36:18,430 --> 00:36:20,120 planned for it for a long ago. | 671 00:36:18,430 --> 00:36:20,120 planned for it for a long ago. | ||
672 | 672 00:36:20,630 --> 00:36:22,000 It won't work even if you go | 672 00:36:20,630 --> 00:36:22,000 It won't work even if you go | ||
673 | 673 00:36:22,000 --> 00:36:22,870 to Tingfeng Town now. | 673 00:36:22,000 --> 00:36:22,870 to Tingfeng Town now. | ||
674 | 674 00:36:23,800 --> 00:36:25,600 I was too careless and it was my fault. | 674 00:36:23,800 --> 00:36:25,600 I was too careless and it was my fault. | ||
675 | 675 00:36:25,600 --> 00:36:27,120 I thought it would be absolutely safe | 675 00:36:25,600 --> 00:36:27,120 I thought it would be absolutely safe | ||
676 | 676 00:36:27,120 --> 00:36:29,040 to give my master the key, | 676 00:36:27,120 --> 00:36:29,040 to give my master the key, | ||
677 | 677 00:36:29,040 --> 00:36:29,800 but I didn't expect | 677 00:36:29,040 --> 00:36:29,800 but I didn't expect | ||
678 | 678 00:36:30,710 --> 00:36:32,390 that Rong Jingfeng could still escape. | 678 00:36:30,710 --> 00:36:32,390 that Rong Jingfeng could still escape. | ||
679 | 679 00:36:33,120 --> 00:36:35,120 I went to check the Black Room just now, | 679 00:36:33,120 --> 00:36:35,120 I went to check the Black Room just now, | ||
680 | 680 00:36:35,600 --> 00:36:36,560 and I found | 680 00:36:35,600 --> 00:36:36,560 and I found | ||
681 | 681 00:36:36,560 --> 00:36:38,040 there were traces of struggling and fighting. | 681 00:36:36,560 --> 00:36:38,040 there were traces of struggling and fighting. | ||
682 | 682 00:36:39,190 --> 00:36:39,910 I'm afraid | 682 00:36:39,190 --> 00:36:39,910 I'm afraid | ||
683 | 683 00:36:40,120 --> 00:36:40,950 that Rong Jingfeng | 683 00:36:40,120 --> 00:36:40,950 that Rong Jingfeng | ||
684 | 684 00:36:40,950 --> 00:36:42,470 wasn't willing to leave | 684 00:36:40,950 --> 00:36:42,470 wasn't willing to leave | ||
685 | 685 00:36:43,150 --> 00:36:44,520 and he was forced | 685 00:36:43,150 --> 00:36:44,520 and he was forced | ||
686 | 686 00:36:44,600 --> 00:36:45,560 to leave. | 686 00:36:44,600 --> 00:36:45,560 to leave. | ||
687 | 687 00:36:46,870 --> 00:36:47,710 Mr. Bai, | 687 00:36:46,870 --> 00:36:47,710 Mr. Bai, | ||
688 | 688 00:36:47,800 --> 00:36:49,950 we've investigated the backgrounds of those two disciples | 688 00:36:47,800 --> 00:36:49,950 we've investigated the backgrounds of those two disciples | ||
689 | 689 00:36:50,430 --> 00:36:51,230 and it turned out that they were | 689 00:36:50,430 --> 00:36:51,230 and it turned out that they were | ||
690 | 690 00:36:51,230 --> 00:36:53,040 the henchmen of Mei Ying in the Hall of Life. | 690 00:36:51,230 --> 00:36:53,040 the henchmen of Mei Ying in the Hall of Life. | ||
691 | 691 00:36:53,360 --> 00:36:55,150 They were so careful and cautious | 691 00:36:53,360 --> 00:36:55,150 They were so careful and cautious | ||
692 | 692 00:36:55,360 --> 00:36:56,470 that we didn't | 692 00:36:55,360 --> 00:36:56,470 that we didn't | ||
693 | 693 00:36:56,470 --> 00:36:57,430 find them out the last time. | 693 00:36:56,470 --> 00:36:57,430 find them out the last time. | ||
694 | 694 00:36:57,600 --> 00:36:59,320 So they lurked in the dark the whole time. | 694 00:36:57,600 --> 00:36:59,320 So they lurked in the dark the whole time. | ||
695 | 695 00:37:00,950 --> 00:37:02,080 You three can leave now. | 695 00:37:00,950 --> 00:37:02,080 You three can leave now. | ||
696 | 696 00:37:02,280 --> 00:37:03,080 Yes. | 696 00:37:02,280 --> 00:37:03,080 Yes. | ||
697 | 697 00:37:08,870 --> 00:37:11,080 You stay here and take care of Dragon Howl City with the other three halls | 697 00:37:08,870 --> 00:37:11,080 You stay here and take care of Dragon Howl City with the other three halls | ||
698 | 698 00:37:11,320 --> 00:37:12,150 and I'm going out | 698 00:37:11,320 --> 00:37:12,150 and I'm going out | ||
699 | 699 00:37:12,150 --> 00:37:13,670 to look for Rong Jingfeng. | 699 00:37:12,150 --> 00:37:13,670 to look for Rong Jingfeng. | ||
700 | 700 00:37:14,040 --> 00:37:15,600 I'll ask my senior fellow disciples to help, | 700 00:37:14,040 --> 00:37:15,600 I'll ask my senior fellow disciples to help, | ||
701 | 701 00:37:16,950 --> 00:37:17,760 but don't | 701 00:37:16,950 --> 00:37:17,760 but don't | ||
702 | 702 00:37:17,910 --> 00:37:19,670 let out the information about it. | 702 00:37:17,910 --> 00:37:19,670 let out the information about it. | ||
703 | 703 00:37:20,190 --> 00:37:21,280 Otherwise, those sects | 703 00:37:20,190 --> 00:37:21,280 Otherwise, those sects | ||
704 | 704 00:37:21,670 --> 00:37:23,600 won't let us off easily. | 704 00:37:21,670 --> 00:37:23,600 won't let us off easily. | ||
705 | 705 00:37:25,150 --> 00:37:27,150 I think you should take some disciples with you. | 705 00:37:25,150 --> 00:37:27,150 I think you should take some disciples with you. | ||
706 | 706 00:37:28,080 --> 00:37:28,870 Now, | 706 00:37:28,080 --> 00:37:28,870 Now, | ||
707 | 707 00:37:29,040 --> 00:37:30,000 we don't know | 707 00:37:29,040 --> 00:37:30,000 we don't know | ||
708 | 708 00:37:30,320 --> 00:37:31,560 what Mei Ying wants to do. | 708 00:37:30,320 --> 00:37:31,560 what Mei Ying wants to do. | ||
709 | 709 00:37:32,150 --> 00:37:32,950 We're exposed | 709 00:37:32,150 --> 00:37:32,950 We're exposed | ||
710 | 710 00:37:33,080 --> 00:37:33,870 while he's in the dark. | 710 00:37:33,080 --> 00:37:33,870 while he's in the dark. | ||
711 | 711 00:37:34,120 --> 00:37:35,600 We should be more careful. | 711 00:37:34,120 --> 00:37:35,600 We should be more careful. | ||
712 | 712 00:38:06,120 --> 00:38:06,870 Yue, | 712 00:38:06,120 --> 00:38:06,870 Yue, | ||
713 | 713 00:38:08,080 --> 00:38:08,950 are you alright? | 713 00:38:08,080 --> 00:38:08,950 are you alright? | ||
714 | 714 00:38:14,000 --> 00:38:15,280 Have you found anything | 714 00:38:14,000 --> 00:38:15,280 Have you found anything | ||
715 | 715 00:38:15,430 --> 00:38:16,360 about the avatar soldier art? | 715 00:38:15,430 --> 00:38:16,360 about the avatar soldier art? | ||
716 | 716 00:38:17,000 --> 00:38:18,630 We've taken the Ling Sect for several days, | 716 00:38:17,000 --> 00:38:18,630 We've taken the Ling Sect for several days, | ||
717 | 717 00:38:19,760 --> 00:38:22,230 but I've found nothing about the avatar soldier art. | 717 00:38:19,760 --> 00:38:22,230 but I've found nothing about the avatar soldier art. | ||
718 | 718 00:38:23,910 --> 00:38:24,630 Maybe | 718 00:38:23,910 --> 00:38:24,630 Maybe | ||
719 | 719 00:38:25,080 --> 00:38:26,560 Mo Huan was aware of it, | 719 00:38:25,080 --> 00:38:26,560 Mo Huan was aware of it, | ||
720 | 720 00:38:27,390 --> 00:38:28,870 so she has destroyed everything | 720 00:38:27,390 --> 00:38:28,870 so she has destroyed everything | ||
721 | 721 00:38:29,470 --> 00:38:30,280 about the avatar soldier art. | 721 00:38:29,470 --> 00:38:30,280 about the avatar soldier art. | ||
722 | 722 00:38:33,870 --> 00:38:35,040 We can't wait any longer. | 722 00:38:33,870 --> 00:38:35,040 We can't wait any longer. | ||
723 | 723 00:38:36,670 --> 00:38:37,800 If we keep waiting, | 723 00:38:36,670 --> 00:38:37,800 If we keep waiting, | ||
724 | 724 00:38:39,040 --> 00:38:39,950 I'm afraid | 724 00:38:39,040 --> 00:38:39,950 I'm afraid | ||
725 | 725 00:38:41,040 --> 00:38:42,870 that I won't be able to control the backfire of it. | 725 00:38:41,040 --> 00:38:42,870 that I won't be able to control the backfire of it. | ||
726 | 726 00:38:59,710 --> 00:39:00,470 I asked | 726 00:38:59,710 --> 00:39:00,470 I asked | ||
727 | 727 00:39:00,800 --> 00:39:01,800 Yun Xu to make this | 727 00:39:00,800 --> 00:39:01,800 Yun Xu to make this | ||
728 | 728 00:39:02,630 --> 00:39:04,430 with some superior dark steel. | 728 00:39:02,630 --> 00:39:04,430 with some superior dark steel. | ||
729 | 729 00:39:05,150 --> 00:39:07,230 If I get backfired again, | 729 00:39:05,150 --> 00:39:07,230 If I get backfired again, | ||
730 | 730 00:39:08,190 --> 00:39:09,040 tie me up | 730 00:39:08,190 --> 00:39:09,040 tie me up | ||
731 | 731 00:39:09,280 --> 00:39:10,190 with this. | 731 00:39:09,280 --> 00:39:10,190 with this. | ||
732 | 732 00:39:12,470 --> 00:39:14,190 I don't want to hurt the people around me again, | 732 00:39:12,470 --> 00:39:14,190 I don't want to hurt the people around me again, | ||
733 | 733 00:39:15,670 --> 00:39:16,520 especially you. | 733 00:39:15,670 --> 00:39:16,520 especially you. | ||
734 | 734 00:39:22,230 --> 00:39:23,040 I've decided | 734 00:39:22,230 --> 00:39:23,040 I've decided | ||
735 | 735 00:39:25,360 --> 00:39:26,560 to break with Mo Huan. | 735 00:39:25,360 --> 00:39:26,560 to break with Mo Huan. | ||
736 | 736 00:39:27,800 --> 00:39:29,800 There're hundreds of avatar soldiers | 736 00:39:27,800 --> 00:39:29,800 There're hundreds of avatar soldiers | ||
737 | 737 00:39:30,670 --> 00:39:32,600 in the Ling Sect waiting for your orders. | 737 00:39:30,670 --> 00:39:32,600 in the Ling Sect waiting for your orders. | ||
738 | 738 00:39:33,630 --> 00:39:35,280 Whatever the cause, | 738 00:39:33,630 --> 00:39:35,280 Whatever the cause, | ||
739 | 739 00:39:36,040 --> 00:39:37,800 from the moment you became the avatar soldier, | 739 00:39:36,040 --> 00:39:37,800 from the moment you became the avatar soldier, | ||
740 | 740 00:39:38,000 --> 00:39:39,190 you've had no other choice. | 740 00:39:38,000 --> 00:39:39,190 you've had no other choice. | ||
741 | 741 00:39:40,710 --> 00:39:41,670 If you die, | 741 00:39:40,710 --> 00:39:41,670 If you die, | ||
742 | 742 00:39:42,800 --> 00:39:44,190 all of them will die with you. | 742 00:39:42,800 --> 00:39:44,190 all of them will die with you. | ||
743 | 743 00:39:46,630 --> 00:39:47,430 Yue, | 743 00:39:46,630 --> 00:39:47,430 Yue, | ||
744 | 744 00:39:48,120 --> 00:39:49,950 I know when you decided to break with Mo Huan, | 744 00:39:48,120 --> 00:39:49,950 I know when you decided to break with Mo Huan, | ||
745 | 745 00:39:50,950 --> 00:39:52,560 you had made up your mind, | 745 00:39:50,950 --> 00:39:52,560 you had made up your mind, | ||
746 | 746 00:39:53,800 --> 00:39:55,040 but no matter what, | 746 00:39:53,800 --> 00:39:55,040 but no matter what, | ||
747 | 747 00:39:55,560 --> 00:39:57,040 you should give them an explanation. | 747 00:39:55,560 --> 00:39:57,040 you should give them an explanation. | ||
748 | 748 00:39:59,760 --> 00:40:01,910 I don't want to be Mo Huan's puppet | 748 00:39:59,760 --> 00:40:01,910 I don't want to be Mo Huan's puppet | ||
749 | 749 00:40:02,560 --> 00:40:03,670 and I don't want the Nalan family to be | 749 00:40:02,560 --> 00:40:03,670 and I don't want the Nalan family to be | ||
750 | 750 00:40:04,040 --> 00:40:05,520 under the control of Mo Huan even more! | 750 00:40:04,040 --> 00:40:05,520 under the control of Mo Huan even more! | ||
751 | 751 00:40:07,630 --> 00:40:08,520 But | 751 00:40:07,630 --> 00:40:08,520 But | ||
752 | 752 00:40:09,710 --> 00:40:10,470 back then, | 752 00:40:09,710 --> 00:40:10,470 back then, | ||
753 | 753 00:40:11,040 --> 00:40:12,280 I led them into the Ling sect | 753 00:40:11,040 --> 00:40:12,280 I led them into the Ling sect | ||
754 | 754 00:40:13,280 --> 00:40:14,800 to protect them. | 754 00:40:13,280 --> 00:40:14,800 to protect them. | ||
755 | 755 00:40:24,390 --> 00:40:25,150 Yue, | 755 00:40:24,390 --> 00:40:25,150 Yue, | ||
756 | 756 00:40:26,630 --> 00:40:27,870 I understand it. | 756 00:40:26,630 --> 00:40:27,870 I understand it. | ||
757 | 757 00:40:28,950 --> 00:40:29,800 No matter what, | 757 00:40:28,950 --> 00:40:29,800 No matter what, | ||
758 | 758 00:40:31,040 --> 00:40:32,190 I'll always have your back. | 758 00:40:31,040 --> 00:40:32,190 I'll always have your back. | ||
759 | 759 00:40:34,190 --> 00:40:35,040 Don't worry. | 759 00:40:34,190 --> 00:40:35,040 Don't worry. | ||
760 | 760 00:40:36,360 --> 00:40:37,430 Mr. Bai Su and I | 760 00:40:36,360 --> 00:40:37,430 Mr. Bai Su and I | ||
761 | 761 00:40:38,280 --> 00:40:39,040 are looking for the method | 761 00:40:38,280 --> 00:40:39,040 are looking for the method | ||
762 | 762 00:40:39,040 --> 00:40:41,320 to deal with the backfire of the avatar soldier art. | 762 00:40:39,040 --> 00:40:41,320 to deal with the backfire of the avatar soldier art. | ||
763 | 763 00:40:43,760 --> 00:40:45,800 We have to kill the Illusion Butterfly, | 763 00:40:43,760 --> 00:40:45,800 We have to kill the Illusion Butterfly, | ||
764 | 764 00:40:46,280 --> 00:40:47,560 but at the same time, you can't be hurt. | 764 00:40:46,280 --> 00:40:47,560 but at the same time, you can't be hurt. | ||
765 | 765 00:40:50,360 --> 00:40:51,230 This time, | 765 00:40:50,360 --> 00:40:51,230 This time, | ||
766 | 766 00:40:52,360 --> 00:40:54,560 I didn't let the people of Dragon Howl City into the Ling Sect, | 766 00:40:52,360 --> 00:40:54,560 I didn't let the people of Dragon Howl City into the Ling Sect, | ||
767 | 767 00:40:55,470 --> 00:40:56,280 because firstly, | 767 00:40:55,470 --> 00:40:56,280 because firstly, | ||
768 | 768 00:40:56,280 --> 00:40:57,560 it's for precaution, | 768 00:40:56,280 --> 00:40:57,560 it's for precaution, | ||
769 | 769 00:40:57,950 --> 00:40:58,800 and secondly, | 769 00:40:57,950 --> 00:40:58,800 and secondly, | ||
770 | 770 00:40:59,800 --> 00:41:01,390 I don't want them | 770 00:40:59,800 --> 00:41:01,390 I don't want them | ||
771 | 771 00:41:01,670 --> 00:41:02,710 to fight against each other | 771 00:41:01,670 --> 00:41:02,710 to fight against each other | ||
772 | 772 00:41:03,280 --> 00:41:04,630 when they meet in private. | 772 00:41:03,280 --> 00:41:04,630 when they meet in private. | ||
773 | 773 00:41:07,910 --> 00:41:09,190 Considering Rong Su's hot temper, | 773 00:41:07,910 --> 00:41:09,190 Considering Rong Su's hot temper, | ||
774 | 774 00:41:10,040 --> 00:41:11,560 I'm afraid that Lu Yizhou will suffer. | 774 00:41:10,040 --> 00:41:11,560 I'm afraid that Lu Yizhou will suffer. | ||
775 | 775 00:41:16,520 --> 00:41:17,390 What's wrong? | 775 00:41:16,520 --> 00:41:17,390 What's wrong? | ||
776 | 776 00:41:18,950 --> 00:41:20,040 I've just got the news | 776 00:41:18,950 --> 00:41:20,040 I've just got the news | ||
777 | 777 00:41:20,390 --> 00:41:21,670 that there're some rumors | 777 00:41:20,390 --> 00:41:21,670 that there're some rumors | ||
778 | 778 00:41:22,230 --> 00:41:24,040 that Rong Jingfeng has got out of Dragon Howl City | 778 00:41:22,230 --> 00:41:24,040 that Rong Jingfeng has got out of Dragon Howl City | ||
779 | 779 00:41:24,710 --> 00:41:25,670 and he's heading for the northern wastelands | 779 00:41:24,710 --> 00:41:25,670 and he's heading for the northern wastelands | ||
780 | 780 00:41:25,670 --> 00:41:26,520 to go and seek refuge with Rong Su. | 780 00:41:25,670 --> 00:41:26,520 to go and seek refuge with Rong Su. | ||
781 | 781 00:41:27,040 --> 00:41:27,870 And now, | 781 00:41:27,040 --> 00:41:27,870 And now, | ||
782 | 782 00:41:27,870 --> 00:41:29,800 people from different sects are coming to the northern wastelands. | 782 00:41:27,870 --> 00:41:29,800 people from different sects are coming to the northern wastelands. | ||
783 | 783 00:41:31,870 --> 00:41:33,000 Why didn't we | 783 00:41:31,870 --> 00:41:33,000 Why didn't we | ||
784 | 784 00:41:33,000 --> 00:41:34,150 know about it? | 784 00:41:33,000 --> 00:41:34,150 know about it? | ||
785 | 785 00:41:34,760 --> 00:41:35,390 This is odd. | 785 00:41:34,760 --> 00:41:35,390 This is odd. | ||
786 | 786 00:41:36,520 --> 00:41:38,360 Someone must have cut off our information channels. | 786 00:41:36,520 --> 00:41:38,360 Someone must have cut off our information channels. | ||
787 | 787 00:41:39,280 --> 00:41:40,320 I'm worried about how it is going | 787 00:41:39,280 --> 00:41:40,320 I'm worried about how it is going | ||
788 | 788 00:41:40,630 --> 00:41:41,760 with Mr. Wang Qingzheng and Mr. Wang Zhiyuan. | 788 00:41:40,630 --> 00:41:41,760 with Mr. Wang Qingzheng and Mr. Wang Zhiyuan. | ||
789 | 789 00:41:44,150 --> 00:41:45,040 I'm going to find it out. | 789 00:41:44,150 --> 00:41:45,040 I'm going to find it out. |