This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:08,860 | 00:02:10,000 | Tam je. | Tam je. |
2 | 00:02:25,659 | 00:02:26,960 | Beton je, Lino. | Beton je, Lino. |
3 | 00:02:29,780 | 00:02:32,079 | Misli�, da bo� s cliom pri�el skozi? | Misli�, da bo� s cliom pri�el skozi? |
4 | 00:02:39,379 | 00:02:43,219 | Kaj? Ne, ne � �Po �igavi krivdi sva tu? | Kaj? Ne, ne � �Po �igavi krivdi sva tu? |
5 | 00:02:43,420 | 00:02:45,780 | Gotovo obstaja �e kak drug na�in, da dobiva deset jurjev. | Gotovo obstaja �e kak drug na�in, da dobiva deset jurjev. |
6 | 00:02:45,979 | 00:02:48,460 | Zapeljala bova skozi izlo�bo, vzela, kar lahko in se pobrala. | Zapeljala bova skozi izlo�bo, vzela, kar lahko in se pobrala. |
7 | 00:02:48,659 | 00:02:50,579 | Bom na�el drug na�in, da dobiva njihov denar. | Bom na�el drug na�in, da dobiva njihov denar. |
8 | 00:02:50,780 | 00:02:52,560 | Spredaj potrebujem te�o. | Spredaj potrebujem te�o. |
9 | 00:02:58,659 | 00:03:00,400 | Avto ne bo zdr�al, Lino. | Avto ne bo zdr�al, Lino. |
10 | 00:03:00,860 | 00:03:02,280 | Varnostni pas. | Varnostni pas. |
11 | 00:03:27,979 | 00:03:29,020 | Sranje. | Sranje. |
12 | 00:03:58,259 | 00:03:59,400 | Sranje. | Sranje. |
13 | 00:04:00,379 | 00:04:02,740 | Pizda, zagozdil se je! �Ne morem! | Pizda, zagozdil se je! �Ne morem! |
14 | 00:04:02,939 | 00:04:05,879 | Poberi se. Pojdi! | Poberi se. Pojdi! |
15 | 00:04:06,860 | 00:04:08,280 | Lino, teci! | Lino, teci! |
16 | 00:04:11,539 | 00:04:13,240 | Daj �e! Pizda! | Daj �e! Pizda! |
17 | 00:04:17,660 | 00:04:18,839 | Pizda. | Pizda. |
18 | 00:04:28,019 | 00:04:33,019 | DrSi predstavlja IZGUBLJENI NABOJ | DrSi predstavlja IZGUBLJENI NABOJ |
19 | 00:04:35,019 | 00:04:38,240 | Odprt sem! Podaj mi! | Odprt sem! Podaj mi! |
20 | 00:04:40,540 | 00:04:44,860 | Vrzi na ko�! �Nazaj, kreten! | Vrzi na ko�! �Nazaj, kreten! |
21 | 00:04:48,579 | 00:04:51,220 | Lepo, da si zraven. �Ne za�enjaj. | Lepo, da si zraven. �Ne za�enjaj. |
22 | 00:04:52,459 | 00:04:54,180 | Kdo je? �Tisti. | Kdo je? �Tisti. |
23 | 00:04:57,420 | 00:05:01,579 | Tip je zapeljal skozi �tiri betonske zidove. | Tip je zapeljal skozi �tiri betonske zidove. |
24 | 00:05:02,699 | 00:05:06,779 | In to s cliom. Odnesel pa jo je z zvitim zapestjem. �Briga me. | In to s cliom. Odnesel pa jo je z zvitim zapestjem. �Briga me. |
25 | 00:05:08,740 | 00:05:11,839 | �e ho�e� ustaviti preprodajo, potem ga prepusti meni. | �e ho�e� ustaviti preprodajo, potem ga prepusti meni. |
26 | 00:05:14,620 | 00:05:15,920 | Sodnik je �e podpisal. | Sodnik je �e podpisal. |
27 | 00:05:23,980 | 00:05:27,060 | Ne more� poiskati nekoga, ki ni v zaporu? �Ne. | Ne more� poiskati nekoga, ki ni v zaporu? �Ne. |
28 | 00:05:27,540 | 00:05:31,199 | �arovnika potrebujem. In on to je. | �arovnika potrebujem. In on to je. |
29 | 00:05:32,699 | 00:05:33,840 | Zaupaj mi. | Zaupaj mi. |
30 | 00:05:36,579 | 00:05:39,360 | Prav, en mesec ti dam. Ni� ve�. | Prav, en mesec ti dam. Ni� ve�. |
31 | 00:05:50,300 | 00:05:52,000 | Prinese� dva stola? | Prinese� dva stola? |
32 | 00:06:09,579 | 00:06:13,220 | Moja ekipa lovi cestne dirka�e. �Nisem dirka�. �Vem. | Moja ekipa lovi cestne dirka�e. �Nisem dirka�. �Vem. |
33 | 00:06:14,220 | 00:06:17,060 | Poslu�aj � �Nisem tak. �Vem. | Poslu�aj � �Nisem tak. �Vem. |
34 | 00:06:18,540 | 00:06:19,680 | Primi. | Primi. |
35 | 00:06:23,579 | 00:06:25,360 | Na�i avtomobili niso primerni za to. | Na�i avtomobili niso primerni za to. |
36 | 00:06:25,860 | 00:06:29,120 | Nimajo mo�i, niso vzdr�ljivi. | Nimajo mo�i, niso vzdr�ljivi. |
37 | 00:06:30,100 | 00:06:31,240 | Brez mo�nosti. | Brez mo�nosti. |
38 | 00:06:34,139 | 00:06:39,319 | Katerega vozi� ti? �Renault 21, 2.0 Turbo. Ne smej se. | Katerega vozi� ti? �Renault 21, 2.0 Turbo. Ne smej se. |
39 | 00:06:39,659 | 00:06:43,860 | To je prvo prestrezno vozilo, ki smo ga imeli na postaji. �Vem. | To je prvo prestrezno vozilo, ki smo ga imeli na postaji. �Vem. |
40 | 00:06:44,060 | 00:06:45,800 | Moj o�e ga je vozil. | Moj o�e ga je vozil. |
41 | 00:06:49,420 | 00:06:52,779 | Koga potrebuje�? Voznika avtovleke? | Koga potrebuje�? Voznika avtovleke? |
42 | 00:06:52,980 | 00:06:55,040 | Ne, raje bi imel dobrega mehanika. | Ne, raje bi imel dobrega mehanika. |
43 | 00:06:55,379 | 00:06:57,180 | Brez na�rtov za naslednjih nekaj let. | Brez na�rtov za naslednjih nekaj let. |
44 | 00:06:57,379 | 00:07:02,100 | Kaj to pomeni? �Dovolj imam, da moje kolege povozijo kot je�e. | Kaj to pomeni? �Dovolj imam, da moje kolege povozijo kot je�e. |
45 | 00:07:03,100 | 00:07:05,240 | Rad bi �e ustavil te preklete prekup�evalce. | Rad bi �e ustavil te preklete prekup�evalce. |
46 | 00:07:05,439 | 00:07:09,060 | Imam najbolj�e voznike. Naj dobijo �e najbolj�e avte. | Imam najbolj�e voznike. Naj dobijo �e najbolj�e avte. |
47 | 00:07:09,259 | 00:07:12,160 | Misli� resno? �Glej, da te nocoj ne ustrelijo. | Misli� resno? �Glej, da te nocoj ne ustrelijo. |
48 | 00:07:12,360 | 00:07:14,800 | Poberem te zjutraj ob sedmih. Bodi to�en. | Poberem te zjutraj ob sedmih. Bodi to�en. |
49 | 00:07:55,379 | 00:07:58,439 | Zasledujemo siv BMW, registrska �tevilka ARS�762. | Zasledujemo siv BMW, registrska �tevilka ARS�762. |
50 | 00:08:00,379 | 00:08:01,959 | Ujemimo ga! | Ujemimo ga! |
51 | 00:08:14,819 | 00:08:18,540 | Prestrezna ekipa 10�2, vidimo BMW. Gremo hitreje. | Prestrezna ekipa 10�2, vidimo BMW. Gremo hitreje. |
52 | 00:08:18,740 | 00:08:20,199 | Razumem. | Razumem. |
53 | 00:08:24,579 | 00:08:26,079 | Za njim sem. | Za njim sem. |
54 | 00:08:26,339 | 00:08:28,720 | Pusti, Areski. Julia mu je za ritjo. | Pusti, Areski. Julia mu je za ritjo. |
55 | 00:08:34,700 | 00:08:37,200 | Dobro. �Nehaj. | Dobro. �Nehaj. |
56 | 00:08:45,179 | 00:08:47,279 | Ne izpusti ga. Pribli�aj se mu. | Ne izpusti ga. Pribli�aj se mu. |
57 | 00:09:07,460 | 00:09:09,320 | Ne, ne! | Ne, ne! |
58 | 00:09:49,580 | 00:09:51,159 | Zaprite cesto. | Zaprite cesto. |
59 | 00:10:06,580 | 00:10:07,960 | Kdo je glavni? | Kdo je glavni? |
60 | 00:10:10,460 | 00:10:14,220 | Za njimi sva bila, prekleto. �Vse do Pariza? | Za njimi sva bila, prekleto. �Vse do Pariza? |
61 | 00:10:19,220 | 00:10:20,559 | �udovito. | �udovito. |
62 | 00:10:21,299 | 00:10:22,440 | Poka�i. | Poka�i. |
63 | 00:10:23,820 | 00:10:25,360 | Hudi�a. | Hudi�a. |
64 | 00:10:49,419 | 00:10:52,320 | Jeff, si naro�il spojler za 300? | Jeff, si naro�il spojler za 300? |
65 | 00:10:52,940 | 00:10:57,100 | Jeff! �Kaj? �Spojler? �e mesece �akam nanj. | Jeff! �Kaj? �Spojler? �e mesece �akam nanj. |
66 | 00:10:57,299 | 00:10:59,159 | 21. pride. | 21. pride. |
67 | 00:11:04,700 | 00:11:06,200 | Moramo naro�iti � | Moramo naro�iti � |
68 | 00:11:14,179 | 00:11:15,320 | Julia � | Julia � |
69 | 00:11:19,379 | 00:11:21,539 | Kaj pa dela�? �Ni�, hodil sem. | Kaj pa dela�? �Ni�, hodil sem. |
70 | 00:11:21,740 | 00:11:24,960 | Tako je. Nazaj pod avto. | Tako je. Nazaj pod avto. |
71 | 00:11:27,980 | 00:11:29,419 | Charas. �Kaj? | Charas. �Kaj? |
72 | 00:11:29,620 | 00:11:32,200 | Lahko nocoj ostanem tu? ��e spet? | Lahko nocoj ostanem tu? ��e spet? |
73 | 00:11:34,019 | 00:11:38,059 | Prav, bom sporo�il paznikom. Ampak jutri gre� nazaj v celico. | Prav, bom sporo�il paznikom. Ampak jutri gre� nazaj v celico. |
74 | 00:11:38,259 | 00:11:40,419 | Torej? �Zme�kali smo jih. | Torej? �Zme�kali smo jih. |
75 | 00:11:40,620 | 00:11:42,299 | Koliko? �Spredaj je bila totalka. | Koliko? �Spredaj je bila totalka. |
76 | 00:11:42,500 | 00:11:46,860 | Najvi�ja hitrost? �150 km/h. �Lahko izbolj�am prenos te�e. | Najvi�ja hitrost? �150 km/h. �Lahko izbolj�am prenos te�e. |
77 | 00:11:47,059 | 00:11:50,039 | Zme�an si. �e ubil nas bo�. | Zme�an si. �e ubil nas bo�. |
78 | 00:11:51,379 | 00:11:53,360 | Jeff, postavimo ga na most. | Jeff, postavimo ga na most. |
79 | 00:11:57,820 | 00:12:01,580 | Proslavit gremo. Gre� zraven? �Ne. | Proslavit gremo. Gre� zraven? �Ne. |
80 | 00:12:05,899 | 00:12:09,360 | Sprosti se, Julia bo pri�la. �Ne skrbi me zanjo. | Sprosti se, Julia bo pri�la. �Ne skrbi me zanjo. |
81 | 00:12:11,379 | 00:12:14,240 | Kaj pa je? Pravkar sem zate tvegal �ivljenje. | Kaj pa je? Pravkar sem zate tvegal �ivljenje. |
82 | 00:12:15,659 | 00:12:19,480 | V zadnjih �estih mesecih nam niti en ni u�el. �Ve�, da to ni res. | V zadnjih �estih mesecih nam niti en ni u�el. �Ve�, da to ni res. |
83 | 00:12:19,940 | 00:12:24,279 | Za vsakega dirka�a, ki ga ulovimo, koliko robe spregledamo? 400, 600? | Za vsakega dirka�a, ki ga ulovimo, koliko robe spregledamo? 400, 600? |
84 | 00:12:25,500 | 00:12:30,200 | �rtvujejo svoj tovor. Hranijo nas, mi pa jemo. | �rtvujejo svoj tovor. Hranijo nas, mi pa jemo. |
85 | 00:12:33,179 | 00:12:35,440 | Prepri�an sem, da imajo podatke o nas. | Prepri�an sem, da imajo podatke o nas. |
86 | 00:12:35,919 | 00:12:39,399 | O kom govori�? Kdo so oni? �Kmalu bom izvedel. | O kom govori�? Kdo so oni? �Kmalu bom izvedel. |
87 | 00:12:43,259 | 00:12:45,159 | Precenjuje� nasprotnika. | Precenjuje� nasprotnika. |
88 | 00:12:46,580 | 00:12:48,279 | Dobil si vojno, Charas. | Dobil si vojno, Charas. |
89 | 00:12:50,059 | 00:12:52,080 | Tudi z malo moje pomo�i. | Tudi z malo moje pomo�i. |
90 | 00:13:01,460 | 00:13:03,360 | �e si bo� premislil, se nam lahko pridru�i�. | �e si bo� premislil, se nam lahko pridru�i�. |
91 | 00:13:36,299 | 00:13:38,480 | Lahko govorim s tabo? �Ne. | Lahko govorim s tabo? �Ne. |
92 | 00:13:46,779 | 00:13:48,480 | Jeff, gre� zraven? | Jeff, gre� zraven? |
93 | 00:13:49,740 | 00:13:51,000 | Se vidiva v ponedeljek, Lino. | Se vidiva v ponedeljek, Lino. |
94 | 00:15:03,860 | 00:15:07,379 | Nehaj s tem! �Pridi, prisedi. | Nehaj s tem! �Pridi, prisedi. |
95 | 00:15:14,980 | 00:15:18,580 | Starodobnika ima�, pa mi ga ne dovoli� pregledati? | Starodobnika ima�, pa mi ga ne dovoli� pregledati? |
96 | 00:15:18,779 | 00:15:22,259 | Nih�e se ne bo dotikal mojega Turba. Poglej si ga. | Nih�e se ne bo dotikal mojega Turba. Poglej si ga. |
97 | 00:15:22,460 | 00:15:25,620 | Profesionalni mehanik sem. | Profesionalni mehanik sem. |
98 | 00:15:25,820 | 00:15:30,840 | Samo en � �Rekel sem, da ne. Nikoli. Zdaj pa nehaj. | Samo en � �Rekel sem, da ne. Nikoli. Zdaj pa nehaj. |
99 | 00:15:31,980 | 00:15:33,440 | Potem pa pohodi gas. | Potem pa pohodi gas. |
100 | 00:15:34,100 | 00:15:37,500 | �e do osmih ne bom v celici, me bodo kaznovali. �Pomiri se. | �e do osmih ne bom v celici, me bodo kaznovali. �Pomiri se. |
101 | 00:15:37,700 | 00:15:41,879 | Jaz postavljam pravila. In danes jih bova zaob�la. | Jaz postavljam pravila. In danes jih bova zaob�la. |
102 | 00:16:14,820 | 00:16:16,080 | So ti v�e�? | So ti v�e�? |
103 | 00:16:29,820 | 00:16:31,919 | Dobrodo�el v na�i gara�i prihodnosti, Lino. | Dobrodo�el v na�i gara�i prihodnosti, Lino. |
104 | 00:16:35,580 | 00:16:37,879 | Moral bi se videti. | Moral bi se videti. |
105 | 00:16:39,580 | 00:16:43,220 | Po�akaj. Najbolj�e �e pride. | Po�akaj. Najbolj�e �e pride. |
106 | 00:16:57,419 | 00:16:59,080 | Je to �ala? | Je to �ala? |
107 | 00:17:00,379 | 00:17:02,440 | Naslednji teden za�ne�. | Naslednji teden za�ne�. |
108 | 00:17:03,419 | 00:17:07,480 | Je Mossejeva odobrila to? �Osebno. | Je Mossejeva odobrila to? �Osebno. |
109 | 00:17:09,259 | 00:17:11,720 | Ne zajebavaj se z mano, Charas. | Ne zajebavaj se z mano, Charas. |
110 | 00:17:12,099 | 00:17:15,599 | Ne veseli se preve�. Pred�asni izpust je, a pod dolo�enimi pogoji. | Ne veseli se preve�. Pred�asni izpust je, a pod dolo�enimi pogoji. |
111 | 00:17:16,500 | 00:17:19,960 | Zaslu�i� si. Za vse to gre zahvala tebi. | Zaslu�i� si. Za vse to gre zahvala tebi. |
112 | 00:17:20,539 | 00:17:22,279 | To povej drugim. | To povej drugim. |
113 | 00:17:26,099 | 00:17:28,880 | Postrani gledajo, ker je v ekipi zapornik. | Postrani gledajo, ker je v ekipi zapornik. |
114 | 00:17:29,259 | 00:17:32,160 | Devet mesecev si delal, ne da bi te kdo pohvalil. | Devet mesecev si delal, ne da bi te kdo pohvalil. |
115 | 00:17:32,940 | 00:17:34,519 | Verjamem v druge prilo�nosti. | Verjamem v druge prilo�nosti. |
116 | 00:17:36,059 | 00:17:40,200 | Preve� zaupa� ljudem, sam pa ni�esar ne spremeni�. | Preve� zaupa� ljudem, sam pa ni�esar ne spremeni�. |
117 | 00:17:41,299 | 00:17:42,640 | �e nekaj. | �e nekaj. |
118 | 00:17:45,259 | 00:17:48,880 | Ko �e govoriva o zaupanju � To sem na�el pri v�eraj�njih dirka�ih. | Ko �e govoriva o zaupanju � To sem na�el pri v�eraj�njih dirka�ih. |
119 | 00:17:51,460 | 00:17:53,519 | Mi lahko pove� kaj ve�? | Mi lahko pove� kaj ve�? |
120 | 00:17:54,940 | 00:17:56,660 | Lo�ilni vbrizga� je. | Lo�ilni vbrizga� je. |
121 | 00:17:56,859 | 00:18:01,059 | Za trikrat pove�a mo� motorja, ki pa �e po 200 metrih eksplodira. | Za trikrat pove�a mo� motorja, ki pa �e po 200 metrih eksplodira. |
122 | 00:18:01,259 | 00:18:04,880 | Nazadnje sem ga videl v cliu, ki je kon�al v zlatarni. | Nazadnje sem ga videl v cliu, ki je kon�al v zlatarni. |
123 | 00:18:05,460 | 00:18:08,759 | To�no takega. �In? | To�no takega. �In? |
124 | 00:18:09,819 | 00:18:11,480 | Tiste no�i nisi bil sam. | Tiste no�i nisi bil sam. |
125 | 00:18:12,380 | 00:18:15,480 | Ne spra�uj me tega, Charas. Moj bratec je. | Ne spra�uj me tega, Charas. Moj bratec je. |
126 | 00:18:15,819 | 00:18:19,839 | Ne lovim njega, ampak tiste, za katere dela. | Ne lovim njega, ampak tiste, za katere dela. |
127 | 00:18:20,380 | 00:18:22,779 | Quentin ni brihta, samo privla�i nesre�o. | Quentin ni brihta, samo privla�i nesre�o. |
128 | 00:18:22,980 | 00:18:28,400 | Kako dolgo bo trajalo, da kon�a za volanom razbitega avtomobila? | Kako dolgo bo trajalo, da kon�a za volanom razbitega avtomobila? |
129 | 00:18:31,740 | 00:18:34,819 | Daj mi svojo besedo. �Ima� jo. | Daj mi svojo besedo. �Ima� jo. |
130 | 00:18:45,460 | 00:18:47,240 | Si prepri�an, da je tu? �Ne. | Si prepri�an, da je tu? �Ne. |
131 | 00:18:48,700 | 00:18:51,319 | �akamo Areskija. �Ne oglasi se. | �akamo Areskija. �Ne oglasi se. |
132 | 00:18:54,359 | 00:18:56,559 | Dve minuti ima�. | Dve minuti ima�. |
133 | 00:19:16,220 | 00:19:19,259 | Prekleto, Areski. Oglasi se na telefon. | Prekleto, Areski. Oglasi se na telefon. |
134 | 00:19:19,460 | 00:19:22,920 | Z Linom sem. Lahko se kaj zalomi, pokli�i me nazaj. | Z Linom sem. Lahko se kaj zalomi, pokli�i me nazaj. |
135 | 00:19:44,059 | 00:19:45,799 | Prekleto. | Prekleto. |
136 | 00:19:49,180 | 00:19:50,319 | Presene�enje! | Presene�enje! |
137 | 00:19:52,980 | 00:19:56,299 | Dela� na mapi? �Nehaj, stran mora�. | Dela� na mapi? �Nehaj, stran mora�. |
138 | 00:19:56,500 | 00:19:58,839 | Najprej me objemi. | Najprej me objemi. |
139 | 00:20:00,619 | 00:20:02,740 | Lino, daj mi svojo �tevilko. Poklical te bom. | Lino, daj mi svojo �tevilko. Poklical te bom. |
140 | 00:20:02,940 | 00:20:05,680 | Hej! Kaj bi rad? | Hej! Kaj bi rad? |
141 | 00:20:07,019 | 00:20:08,519 | K svojemu bratu sem pri�el. | K svojemu bratu sem pri�el. |
142 | 00:20:14,380 | 00:20:16,759 | Tvoj brat nima �asa. Pridi kdaj drugi�. | Tvoj brat nima �asa. Pridi kdaj drugi�. |
143 | 00:20:17,259 | 00:20:22,079 | Ne more za par ur ven? Na pija�o. Saj prideva nazaj. | Ne more za par ur ven? Na pija�o. Saj prideva nazaj. |
144 | 00:20:23,059 | 00:20:26,259 | Si ga ti poklical sem? �Ne. Lino, oditi mora�. | Si ga ti poklical sem? �Ne. Lino, oditi mora�. |
145 | 00:20:26,460 | 00:20:29,980 | Je �e v redu, Quentin. Rekla sva, da se bova dru�ila. | Je �e v redu, Quentin. Rekla sva, da se bova dru�ila. |
146 | 00:20:30,180 | 00:20:31,920 | Kad, odpelji ga ven. | Kad, odpelji ga ven. |
147 | 00:20:34,779 | 00:20:38,039 | Kaj pa dela�? Hej! | Kaj pa dela�? Hej! |
148 | 00:20:42,539 | 00:20:43,680 | Lino! | Lino! |
149 | 00:20:44,420 | 00:20:47,400 | Neverjetno, kak�no sranje si lahko nakoplje� v dveh minutah. | Neverjetno, kak�no sranje si lahko nakoplje� v dveh minutah. |
150 | 00:20:47,599 | 00:20:48,839 | Prei��i ga. | Prei��i ga. |
151 | 00:20:49,900 | 00:20:51,039 | Pizda. | Pizda. |
152 | 00:20:53,740 | 00:20:57,440 | Ta �udovit obraz pa poznam. Poglej me. | Ta �udovit obraz pa poznam. Poglej me. |
153 | 00:20:57,859 | 00:20:59,200 | Kako ti je ime? | Kako ti je ime? |
154 | 00:21:05,380 | 00:21:06,640 | Lino, pojdi po avto. | Lino, pojdi po avto. |
155 | 00:21:07,339 | 00:21:09,299 | Marco! | Marco! |
156 | 00:21:09,500 | 00:21:12,640 | Vkleni tadva. Da malo pokramljamo. | Vkleni tadva. Da malo pokramljamo. |
157 | 00:21:15,500 | 00:21:16,720 | Kaj se dogaja? | Kaj se dogaja? |
158 | 00:21:18,099 | 00:21:21,180 | Bom jaz poskrbel zanj. �Ne, bom sam. �Se dobimo v skladi��u. | Bom jaz poskrbel zanj. �Ne, bom sam. �Se dobimo v skladi��u. |
159 | 00:21:21,380 | 00:21:22,960 | Sem ti rekel, da bom sam. | Sem ti rekel, da bom sam. |
160 | 00:21:30,740 | 00:21:33,279 | Ne dovoli, da odpelje malega. �Utihni. | Ne dovoli, da odpelje malega. �Utihni. |
161 | 00:21:37,619 | 00:21:38,839 | Noter. | Noter. |
162 | 00:21:44,420 | 00:21:46,900 | V globokem zosu smo. �Kaj res? | V globokem zosu smo. �Kaj res? |
163 | 00:21:47,099 | 00:21:51,799 | Daj, spelji �e. Spelji! �Charas! | Daj, spelji �e. Spelji! �Charas! |
164 | 00:22:03,660 | 00:22:05,779 | Lino, pobegni! Druga�e te bodo ubili! | Lino, pobegni! Druga�e te bodo ubili! |
165 | 00:22:05,980 | 00:22:07,960 | Ubili te bodo, prekleto! Poberi se! | Ubili te bodo, prekleto! Poberi se! |
166 | 00:22:19,579 | 00:22:20,880 | Ven. | Ven. |
167 | 00:23:06,180 | 00:23:07,480 | Prekleto! | Prekleto! |
168 | 00:23:11,299 | 00:23:12,440 | Pizda! | Pizda! |
169 | 00:23:16,259 | 00:23:19,640 | Kad, Jacques! Se�gita ga, razkosajta. Samo, da izgine! | Kad, Jacques! Se�gita ga, razkosajta. Samo, da izgine! |
170 | 00:23:31,099 | 00:23:33,599 | Dajte mi telefon. | Dajte mi telefon. |
171 | 00:23:43,940 | 00:23:48,680 | Miruj! Odlo�i telefon! | Miruj! Odlo�i telefon! |
172 | 00:23:50,500 | 00:23:51,920 | Julia, oglasi se. | Julia, oglasi se. |
173 | 00:23:54,019 | 00:23:56,299 | Odlo�i telefon. �Oglasi se. | Odlo�i telefon. �Oglasi se. |
174 | 00:23:56,500 | 00:23:58,880 | Odlo�i ga! �Prekleto. | Odlo�i ga! �Prekleto. |
175 | 00:24:00,059 | 00:24:02,279 | Daj sem. �Oglasi se. | Daj sem. �Oglasi se. |
176 | 00:24:03,819 | 00:24:04,960 | Prei��i ga. | Prei��i ga. |
177 | 00:24:06,180 | 00:24:07,319 | Ni oboro�en. | Ni oboro�en. |
178 | 00:25:06,660 | 00:25:08,319 | Charasov mehanik si. | Charasov mehanik si. |
179 | 00:25:11,180 | 00:25:13,079 | Nisi med vikendom v zaporu? | Nisi med vikendom v zaporu? |
180 | 00:25:18,380 | 00:25:19,720 | Charas, Bruno tu. | Charas, Bruno tu. |
181 | 00:25:20,220 | 00:25:23,160 | Pripeljali so mi tvojega mehanika. Bil je oboro�en. Pokli�i me nazaj. | Pripeljali so mi tvojega mehanika. Bil je oboro�en. Pokli�i me nazaj. |
182 | 00:25:27,220 | 00:25:32,200 | Lahko pokli�e� Julio, prosim? V ekipi je. Le z njo bom govoril. | Lahko pokli�e� Julio, prosim? V ekipi je. Le z njo bom govoril. |
183 | 00:25:32,740 | 00:25:33,880 | Prav. | Prav. |
184 | 00:25:55,140 | 00:25:57,000 | Si res mislil, da bodo poklicali Julio? | Si res mislil, da bodo poklicali Julio? |
185 | 00:25:57,940 | 00:25:59,279 | Sedi. | Sedi. |
186 | 00:26:00,259 | 00:26:01,519 | Dovoli�? | Dovoli�? |
187 | 00:26:05,700 | 00:26:08,480 | Nikogar ne bo, Lino. Usedi se, samo jaz sem. | Nikogar ne bo, Lino. Usedi se, samo jaz sem. |
188 | 00:26:27,700 | 00:26:29,079 | Bil si v avtu. | Bil si v avtu. |
189 | 00:26:30,740 | 00:26:32,160 | Pri�li so mo�je s pu�kami. | Pri�li so mo�je s pu�kami. |
190 | 00:26:33,579 | 00:26:37,059 | Naletel si na tipa z odpada. Za�el je streljati. | Naletel si na tipa z odpada. Za�el je streljati. |
191 | 00:26:37,940 | 00:26:40,119 | Charas je podlegel, ni�esar nisi mogel storiti. | Charas je podlegel, ni�esar nisi mogel storiti. |
192 | 00:26:40,700 | 00:26:43,119 | Pograbil si njegovo pi�tolo in zbe�al stran. | Pograbil si njegovo pi�tolo in zbe�al stran. |
193 | 00:26:44,339 | 00:26:45,480 | Kaj pravi�? | Kaj pravi�? |
194 | 00:26:46,700 | 00:26:47,839 | Ni slabo, ne? | Ni slabo, ne? |
195 | 00:26:50,539 | 00:26:51,680 | Lino � | Lino � |
196 | 00:26:53,700 | 00:26:56,039 | Posku�am te re�iti. | Posku�am te re�iti. |
197 | 00:26:57,660 | 00:26:58,799 | To delam zate. | To delam zate. |
198 | 00:27:02,019 | 00:27:03,160 | Torej? | Torej? |
199 | 00:27:09,700 | 00:27:10,839 | Kakor ho�e�. | Kakor ho�e�. |
200 | 00:27:16,579 | 00:27:19,079 | �ez pribli�no pol ure bodo na�li Charasa in njegov avto. | �ez pribli�no pol ure bodo na�li Charasa in njegov avto. |
201 | 00:27:20,220 | 00:27:24,000 | Prijeli smo te z njegovo pi�tolo. Na tebi je njegova kri. | Prijeli smo te z njegovo pi�tolo. Na tebi je njegova kri. |
202 | 00:27:24,539 | 00:27:26,400 | Pa �e to � | Pa �e to � |
203 | 00:27:28,259 | 00:27:30,940 | Prekleto, Areski. Oglasi se na telefon. | Prekleto, Areski. Oglasi se na telefon. |
204 | 00:27:31,140 | 00:27:34,640 | Z Linom sem. Lahko se kaj zalomi, pokli�i me nazaj. | Z Linom sem. Lahko se kaj zalomi, pokli�i me nazaj. |
205 | 00:27:38,339 | 00:27:41,880 | Kaj tako gleda�? Prijazen sem bil. | Kaj tako gleda�? Prijazen sem bil. |
206 | 00:27:45,180 | 00:27:46,319 | �koda je. | �koda je. |
207 | 00:27:48,339 | 00:27:49,480 | Res. | Res. |
208 | 00:27:52,980 | 00:27:54,119 | Z mano gre�. | Z mano gre�. |
209 | 00:27:56,299 | 00:27:57,740 | Morilec policajev. | Morilec policajev. |
210 | 00:28:15,099 | 00:28:18,420 | Ste na�li Charasa? �Ne �e. �Prekleto. | Ste na�li Charasa? �Ne �e. �Prekleto. |
211 | 00:28:18,619 | 00:28:22,720 | Bruno, tvojo pomo� potrebujem. �e izvejo za mehanika � �Prav. | Bruno, tvojo pomo� potrebujem. �e izvejo za mehanika � �Prav. |
212 | 00:28:24,859 | 00:28:27,859 | Naj uredim papirje. �ez eno uro bo tvoj. | Naj uredim papirje. �ez eno uro bo tvoj. |
213 | 00:28:28,059 | 00:28:30,380 | �ez eno uro? �Hitreje ne gre. | �ez eno uro? �Hitreje ne gre. |
214 | 00:28:31,539 | 00:28:33,980 | Prav. Naj mu nih�e ne hodi blizu. | Prav. Naj mu nih�e ne hodi blizu. |
215 | 00:28:34,180 | 00:28:36,759 | Bom poskrbel za to. �Dol�en sem ti. | Bom poskrbel za to. �Dol�en sem ti. |
216 | 00:28:38,339 | 00:28:39,480 | Gremo. | Gremo. |
217 | 00:29:00,579 | 00:29:01,839 | Vedno � | Vedno � |
218 | 00:29:02,900 | 00:29:04,039 | Vedno isto, kaj? | Vedno isto, kaj? |
219 | 00:29:45,059 | 00:29:46,519 | Je Areski zaklenil vrata? | Je Areski zaklenil vrata? |
220 | 00:30:01,500 | 00:30:02,839 | Umakni se! | Umakni se! |
221 | 00:30:05,180 | 00:30:06,319 | Primite ga! | Primite ga! |
222 | 00:30:06,940 | 00:30:08,079 | Dr�ite ga! | Dr�ite ga! |
223 | 00:30:08,900 | 00:30:10,359 | Dr�ite ga! | Dr�ite ga! |
224 | 00:30:37,740 | 00:30:38,880 | Pizdun! | Pizdun! |
225 | 00:30:40,579 | 00:30:41,759 | Nehaj! | Nehaj! |
226 | 00:31:12,759 | 00:31:16,480 | Pizduni! Pizde! | Pizduni! Pizde! |
227 | 00:31:21,900 | 00:31:23,079 | Pohitite! | Pohitite! |
228 | 00:31:24,420 | 00:31:27,319 | Pizduni! | Pizduni! |
229 | 00:31:30,900 | 00:31:32,940 | Vsi ven! �Kaj se dogaja? | Vsi ven! �Kaj se dogaja? |
230 | 00:31:33,140 | 00:31:36,759 | Fran�ois? �Nalomi te preklete pizdune! | Fran�ois? �Nalomi te preklete pizdune! |
231 | 00:32:10,940 | 00:32:14,460 | Daj, prefukaj ga! Preklet pizdun! | Daj, prefukaj ga! Preklet pizdun! |
232 | 00:32:14,660 | 00:32:16,400 | Pazi, za tabo je! | Pazi, za tabo je! |
233 | 00:32:18,380 | 00:32:20,039 | Daj ga. | Daj ga. |
234 | 00:32:25,140 | 00:32:26,720 | Pridi sem! | Pridi sem! |
235 | 00:32:28,420 | 00:32:31,500 | Vstani! Daj �e! | Vstani! Daj �e! |
236 | 00:32:32,539 | 00:32:34,440 | Izpusti se! �Vstani! | Izpusti se! �Vstani! |
237 | 00:32:39,220 | 00:32:40,720 | Dr�ite ga! | Dr�ite ga! |
238 | 00:32:42,019 | 00:32:43,759 | Vklenite ga. | Vklenite ga. |
239 | 00:32:46,059 | 00:32:47,200 | Pomiri se! | Pomiri se! |
240 | 00:33:53,420 | 00:33:55,440 | Pri reki so sledi izginile. | Pri reki so sledi izginile. |
241 | 00:33:59,180 | 00:34:00,920 | Ustrelili so ga kot psa. | Ustrelili so ga kot psa. |
242 | 00:34:02,980 | 00:34:07,240 | Ne bi smel kon�ati na tak na�in. On �e ne. | Ne bi smel kon�ati na tak na�in. On �e ne. |
243 | 00:34:08,019 | 00:34:11,519 | Lino nas je preslepil, Mossejeva. �Zdaj pa je izginil. | Lino nas je preslepil, Mossejeva. �Zdaj pa je izginil. |
244 | 00:34:14,059 | 00:34:16,599 | Deset policajev ga ni moglo ustaviti. Kje si bil ti? | Deset policajev ga ni moglo ustaviti. Kje si bil ti? |
245 | 00:34:21,739 | 00:34:23,239 | Zadevi bom pri�el do dna. | Zadevi bom pri�el do dna. |
246 | 00:34:25,099 | 00:34:26,280 | Naj vodim preiskavo. | Naj vodim preiskavo. |
247 | 00:34:27,300 | 00:34:29,679 | Ve�, da Charas ne bi hotel tega. | Ve�, da Charas ne bi hotel tega. |
248 | 00:34:46,980 | 00:34:48,280 | Vse bo v redu. | Vse bo v redu. |
249 | 00:35:13,059 | 00:35:15,400 | Norec! Kaj pa dela�? | Norec! Kaj pa dela�? |
250 | 00:35:16,179 | 00:35:18,519 | Zdaj izgleda� tako, kot da si izgubil kolega. | Zdaj izgleda� tako, kot da si izgubil kolega. |
251 | 00:35:20,500 | 00:35:23,219 | Dvigni glavo, zaradi tega sranja se ti �e blede. �Kaj pa Mossejeva? | Dvigni glavo, zaradi tega sranja se ti �e blede. �Kaj pa Mossejeva? |
252 | 00:35:23,420 | 00:35:26,119 | Poskrbel bom zanjo. �Kot si za Charasa? | Poskrbel bom zanjo. �Kot si za Charasa? |
253 | 00:35:27,139 | 00:35:29,199 | Prekleto, me zajebava�? | Prekleto, me zajebava�? |
254 | 00:35:30,260 | 00:35:33,619 | Jajca sem imel, da sem naju za��itil, v zahvalo pa dobim to? | Jajca sem imel, da sem naju za��itil, v zahvalo pa dobim to? |
255 | 00:35:33,820 | 00:35:35,900 | Da mi ne re�e� ve� tega. | Da mi ne re�e� ve� tega. |
256 | 00:35:38,900 | 00:35:41,920 | Ne bom dovolil, da Mossejeva vse zajebe. Ta postaja je na�a. | Ne bom dovolil, da Mossejeva vse zajebe. Ta postaja je na�a. |
257 | 00:35:42,980 | 00:35:46,619 | Zdaj bomo zaslu�ili dvojno. Brez Charasa je pot prosta. | Zdaj bomo zaslu�ili dvojno. Brez Charasa je pot prosta. |
258 | 00:35:46,820 | 00:35:48,860 | Preve� si upa�. �e Lina ujamejo � | Preve� si upa�. �e Lina ujamejo � |
259 | 00:35:49,059 | 00:35:52,440 | Prvi bomo izvedeli. Saj jih pozna�. | Prvi bomo izvedeli. Saj jih pozna�. |
260 | 00:35:53,480 | 00:35:56,119 | �e spregovori, mu nih�e ne bo verjel. Zdaj je pe�en. | �e spregovori, mu nih�e ne bo verjel. Zdaj je pe�en. |
261 | 00:35:56,940 | 00:36:00,179 | Nisem miren. Zakaj Jacques ni se�gal Charasa skupaj z avtom? | Nisem miren. Zakaj Jacques ni se�gal Charasa skupaj z avtom? |
262 | 00:36:00,380 | 00:36:03,920 | Vse je zgorelo. Nobenega dokaza nimajo! | Vse je zgorelo. Nobenega dokaza nimajo! |
263 | 00:36:04,619 | 00:36:06,280 | Ne bodi tak�na pi�ka! | Ne bodi tak�na pi�ka! |
264 | 00:36:15,139 | 00:36:17,880 | Poskrbeli bomo za Jacquesa, Kada in malega. | Poskrbeli bomo za Jacquesa, Kada in malega. |
265 | 00:36:18,380 | 00:36:21,079 | Potrebujem te, Marco. Spravi se k sebi. | Potrebujem te, Marco. Spravi se k sebi. |
266 | 00:36:23,820 | 00:36:27,539 | Potrebujem te, Marco. Daj no. | Potrebujem te, Marco. Daj no. |
267 | 00:36:32,500 | 00:36:33,639 | Greva. | Greva. |
268 | 00:38:36,179 | 00:38:39,219 | Julia! Hej! | Julia! Hej! |
269 | 00:38:50,139 | 00:38:51,440 | Julia! | Julia! |
270 | 00:38:57,460 | 00:38:58,920 | Samo pogovoriti se ho�em. | Samo pogovoriti se ho�em. |
271 | 00:38:59,460 | 00:39:01,920 | Julia! �Areski mi je podtaknil. | Julia! �Areski mi je podtaknil. |
272 | 00:39:02,940 | 00:39:05,199 | Hej! �On je ubil Charasa. | Hej! �On je ubil Charasa. |
273 | 00:39:07,019 | 00:39:09,199 | Ne morem se predati, nobenega dokaza nimam. | Ne morem se predati, nobenega dokaza nimam. |
274 | 00:39:11,300 | 00:39:12,440 | Prav. | Prav. |
275 | 00:39:21,739 | 00:39:23,400 | Mora� mi verjeti. | Mora� mi verjeti. |
276 | 00:39:33,099 | 00:39:34,239 | Pizda! | Pizda! |
277 | 00:39:35,539 | 00:39:36,679 | Julia! | Julia! |
278 | 00:40:13,179 | 00:40:16,079 | Lino, odkleni me. | Lino, odkleni me. |
279 | 00:40:21,579 | 00:40:23,039 | �e poslab�al bo� situacijo. | �e poslab�al bo� situacijo. |
280 | 00:40:25,059 | 00:40:26,519 | Charas! | Charas! |
281 | 00:40:28,099 | 00:40:31,119 | To niso prava plati��a. Ni pravi avto. | To niso prava plati��a. Ni pravi avto. |
282 | 00:40:39,659 | 00:40:41,119 | To ni Charasov avto. | To ni Charasov avto. |
283 | 00:40:42,539 | 00:40:43,679 | Lino, odkleni me! | Lino, odkleni me! |
284 | 00:40:48,579 | 00:40:49,880 | Lino! | Lino! |
285 | 00:41:14,099 | 00:41:17,179 | Kaj se je zgodilo tukaj? �Ne vem, zaklenili so me! | Kaj se je zgodilo tukaj? �Ne vem, zaklenili so me! |
286 | 00:41:17,380 | 00:41:22,460 | Tvoja zgodba nima smisla! Ne morem � �Ne poslu�a� me! | Tvoja zgodba nima smisla! Ne morem � �Ne poslu�a� me! |
287 | 00:41:24,420 | 00:41:28,539 | Si po�kodovana? �Je �e v redu, bom jaz. �Mossejeva, moja kolegica je. | Si po�kodovana? �Je �e v redu, bom jaz. �Mossejeva, moja kolegica je. |
288 | 00:41:29,500 | 00:41:31,679 | Naj malo zadiha, kasneje ti bo odgovorila na vpra�anja. | Naj malo zadiha, kasneje ti bo odgovorila na vpra�anja. |
289 | 00:41:37,820 | 00:41:41,760 | Ti je grozil? �Ne, samo �uden je bil. | Ti je grozil? �Ne, samo �uden je bil. |
290 | 00:41:43,059 | 00:41:45,760 | Kar nekaj je blebetal. Obto�il je tebe in Marca. | Kar nekaj je blebetal. Obto�il je tebe in Marca. |
291 | 00:41:47,900 | 00:41:50,079 | Posku�al ti je oprati mo�gane. | Posku�al ti je oprati mo�gane. |
292 | 00:41:51,579 | 00:41:55,460 | Upal je, da mu bo� pomagala zbe�ati. �Nikoli mu ne bi. �Vem. | Upal je, da mu bo� pomagala zbe�ati. �Nikoli mu ne bi. �Vem. |
293 | 00:41:55,980 | 00:41:59,719 | Ko bodo pri�li pote, bom ob tebi. �Kdo bo pri�el? | Ko bodo pri�li pote, bom ob tebi. �Kdo bo pri�el? |
294 | 00:42:00,900 | 00:42:03,840 | Mossejeva, njeni kolegi. | Mossejeva, njeni kolegi. |
295 | 00:42:04,860 | 00:42:06,880 | �e izvejo zate in za Lina � | �e izvejo zate in za Lina � |
296 | 00:42:09,059 | 00:42:11,280 | Vse bo �e dobro, pomiri se. | Vse bo �e dobro, pomiri se. |
297 | 00:42:12,579 | 00:42:16,760 | Ni�esar jim ne bo� izdala. �Najina zveza ni bila resna. | Ni�esar jim ne bo� izdala. �Najina zveza ni bila resna. |
298 | 00:42:19,099 | 00:42:20,239 | Vem. | Vem. |
299 | 00:42:21,500 | 00:42:22,840 | Vzemi si �as. �Prav. | Vzemi si �as. �Prav. |
300 | 00:43:11,940 | 00:43:13,480 | Quentin, ne pozabi tega. | Quentin, ne pozabi tega. |
301 | 00:44:58,139 | 00:45:00,460 | Kaj, hudi�a? Bo� zasegla avtomobile? | Kaj, hudi�a? Bo� zasegla avtomobile? |
302 | 00:45:00,659 | 00:45:02,639 | Ne potrebuje� jih, da izsledi� Lina. | Ne potrebuje� jih, da izsledi� Lina. |
303 | 00:45:04,579 | 00:45:06,920 | Malo bom �e ostala, tu je tak�en kaos. | Malo bom �e ostala, tu je tak�en kaos. |
304 | 00:45:08,420 | 00:45:12,239 | To ni potrebno, ekipa je �e operativna. �Ekipe ni ve�. | To ni potrebno, ekipa je �e operativna. �Ekipe ni ve�. |
305 | 00:45:14,260 | 00:45:15,880 | Ne vzemi nam postaje. | Ne vzemi nam postaje. |
306 | 00:45:17,619 | 00:45:18,760 | Izpusti. | Izpusti. |
307 | 00:45:23,699 | 00:45:25,119 | Zakaj me kli�e�? | Zakaj me kli�e�? |
308 | 00:45:29,420 | 00:45:33,079 | Naj ne pla�ujem Charasovih napak. �Misli�, da sem tu, da te kaznujem? | Naj ne pla�ujem Charasovih napak. �Misli�, da sem tu, da te kaznujem? |
309 | 00:45:34,659 | 00:45:37,840 | Pusti zdaj policijsko postajo in se osredoto�i na mehanika. | Pusti zdaj policijsko postajo in se osredoto�i na mehanika. |
310 | 00:45:44,179 | 00:45:47,579 | Privedel ga bom. Bodi ne�na z Julio. | Privedel ga bom. Bodi ne�na z Julio. |
311 | 00:45:48,179 | 00:45:51,920 | Naj ne nosi posledic svojega razmerja z Linom. Lep dan �elim. | Naj ne nosi posledic svojega razmerja z Linom. Lep dan �elim. |
312 | 00:45:59,500 | 00:46:02,039 | Najebali ste ga, fantje. �Res? | Najebali ste ga, fantje. �Res? |
313 | 00:46:03,019 | 00:46:05,119 | Vem, da niste se�gali Charasovega avtomobila. | Vem, da niste se�gali Charasovega avtomobila. |
314 | 00:46:09,860 | 00:46:11,639 | Areskijeva krogla je �e vedno notri. | Areskijeva krogla je �e vedno notri. |
315 | 00:46:19,699 | 00:46:20,840 | Kon�al sem. | Kon�al sem. |
316 | 00:46:57,780 | 00:47:02,059 | Ubil ga bo. �Pozabi nanj, ni ve� tvoj problem. Vozi. | Ubil ga bo. �Pozabi nanj, ni ve� tvoj problem. Vozi. |
317 | 00:47:51,000 | 00:47:53,340 | Vzemiva denar in drogo. �Na�rt ni tak. | Vzemiva denar in drogo. �Na�rt ni tak. |
318 | 00:47:53,539 | 00:47:56,179 | Hitro bova opravila. �Ne! | Hitro bova opravila. �Ne! |
319 | 00:47:56,380 | 00:47:59,579 | Predal se �e ne bom. �Ne bo� se, jaz te bom. | Predal se �e ne bom. �Ne bo� se, jaz te bom. |
320 | 00:47:59,780 | 00:48:01,860 | Re�im ti �ivljenje, ti pa tako? | Re�im ti �ivljenje, ti pa tako? |
321 | 00:48:02,300 | 00:48:04,900 | Nisem pri�el pote, ni�esar nisem potreboval. | Nisem pri�el pote, ni�esar nisem potreboval. |
322 | 00:48:05,940 | 00:48:07,800 | Ne grem v zapor. | Ne grem v zapor. |
323 | 00:48:08,219 | 00:48:13,380 | Zaradi tebe sem dobil dve leti. �Po treh tednih so te �e izpustili. | Zaradi tebe sem dobil dve leti. �Po treh tednih so te �e izpustili. |
324 | 00:48:13,579 | 00:48:17,820 | Kje misli�, da sem spal? Ko pa sem pri�el ven, sem moral delati za policijo. | Kje misli�, da sem spal? Ko pa sem pri�el ven, sem moral delati za policijo. |
325 | 00:48:18,320 | 00:48:22,239 | Ni se ti �e godilo bolje. Stavim, da si jokal, ko so ustrelili policista. | Ni se ti �e godilo bolje. Stavim, da si jokal, ko so ustrelili policista. |
326 | 00:48:26,539 | 00:48:30,920 | Zaradi tebe je umrl. Nikoli ve� ga ne omenjaj. | Zaradi tebe je umrl. Nikoli ve� ga ne omenjaj. |
327 | 00:48:31,780 | 00:48:32,960 | Oprosti. | Oprosti. |
328 | 00:48:38,059 | 00:48:39,320 | Me�a se mi. | Me�a se mi. |
329 | 00:48:46,980 | 00:48:51,420 | Idejo imam. �Zadr�i jo zase. �Poslu�aj � �Ne bom! �Prosim! | Idejo imam. �Zadr�i jo zase. �Poslu�aj � �Ne bom! �Prosim! |
330 | 00:48:51,619 | 00:48:54,780 | Prej sem te sli�al, da si govoril o tistem avtu, v katerem je krogla. | Prej sem te sli�al, da si govoril o tistem avtu, v katerem je krogla. |
331 | 00:48:54,980 | 00:48:57,699 | Ve�, kje je? �Ja, jaz sem ga skril. | Ve�, kje je? �Ja, jaz sem ga skril. |
332 | 00:49:00,619 | 00:49:03,199 | Jacques ima �e eno skrivali��e, za katerega Areski ne ve. | Jacques ima �e eno skrivali��e, za katerega Areski ne ve. |
333 | 00:49:03,400 | 00:49:05,519 | Samo zavla�uje�. | Samo zavla�uje�. |
334 | 00:49:07,539 | 00:49:10,260 | Tudi, �e bi vedel, kje je, kako naj ga pripeljem? | Tudi, �e bi vedel, kje je, kako naj ga pripeljem? |
335 | 00:49:10,460 | 00:49:13,460 | Ne morem ve� tvegati, da sre�am Areskija ali Marca. | Ne morem ve� tvegati, da sre�am Areskija ali Marca. |
336 | 00:49:19,940 | 00:49:21,519 | Tega nisem pri�akoval. | Tega nisem pri�akoval. |
337 | 00:49:37,940 | 00:49:39,400 | Ostanimo mirni. | Ostanimo mirni. |
338 | 00:49:42,539 | 00:49:44,760 | Prisluhni mi, preden stori� napako. | Prisluhni mi, preden stori� napako. |
339 | 00:49:56,239 | 00:49:57,840 | Misli�, da si glavni? | Misli�, da si glavni? |
340 | 00:50:21,699 | 00:50:25,699 | Oprosti, zmanjkalo mi je nabojev. �Po�akaj! | Oprosti, zmanjkalo mi je nabojev. �Po�akaj! |
341 | 00:50:27,260 | 00:50:30,940 | Avtomobil ni bil moja ideja. Izpusti me, pa ti povem, kje je. | Avtomobil ni bil moja ideja. Izpusti me, pa ti povem, kje je. |
342 | 00:50:31,139 | 00:50:35,400 | Kak�en avtomobil neki? O �em govori�? �Policistov. | Kak�en avtomobil neki? O �em govori�? �Policistov. |
343 | 00:50:37,179 | 00:50:38,679 | Jacques ga ni se�gal. | Jacques ga ni se�gal. |
344 | 00:50:39,739 | 00:50:41,440 | Malemu je naro�il, naj ga skrije. | Malemu je naro�il, naj ga skrije. |
345 | 00:50:46,860 | 00:50:51,000 | Lahko te odpeljem tja. Nedale� stran je kmetija. | Lahko te odpeljem tja. Nedale� stran je kmetija. |
346 | 00:50:54,500 | 00:50:55,840 | Poslu�am. | Poslu�am. |
347 | 00:51:02,420 | 00:51:03,559 | Julia! | Julia! |
348 | 00:51:14,460 | 00:51:15,739 | Naredil sem, kar si mi naro�ila. | Naredil sem, kar si mi naro�ila. |
349 | 00:51:15,940 | 00:51:19,559 | Glede na okvir in krmiljenje ga �e ve� let nih�e ni vozil. | Glede na okvir in krmiljenje ga �e ve� let nih�e ni vozil. |
350 | 00:51:24,460 | 00:51:27,679 | Lino je imel prav, to ni Charasov avto. | Lino je imel prav, to ni Charasov avto. |
351 | 00:51:34,420 | 00:51:36,820 | Mossejeva, pogovoriti se morava. �Nimam �asa. | Mossejeva, pogovoriti se morava. �Nimam �asa. |
352 | 00:51:37,019 | 00:51:40,300 | Lino je za sabo pustil �e dve �rtvi. �Si prepri�ana, da je on? | Lino je za sabo pustil �e dve �rtvi. �Si prepri�ana, da je on? |
353 | 00:51:41,340 | 00:51:43,000 | Pretvarjala se bom, da tega nisem sli�ala. | Pretvarjala se bom, da tega nisem sli�ala. |
354 | 00:51:43,199 | 00:51:46,139 | Ni tako kot se zdi, Mossejeva. Jeff mi je pravkar povedal � | Ni tako kot se zdi, Mossejeva. Jeff mi je pravkar povedal � |
355 | 00:51:46,340 | 00:51:49,380 | Res si mi v�e�, Julia. Ampak Areski mi je povedal zate in Lina. | Res si mi v�e�, Julia. Ampak Areski mi je povedal zate in Lina. |
356 | 00:51:49,579 | 00:51:52,079 | Ne vme�avaj se, dokler ga ne najdemo. Si me razumela? | Ne vme�avaj se, dokler ga ne najdemo. Si me razumela? |
357 | 00:52:16,820 | 00:52:19,860 | Si si pa vzel �as. �Trdo glavo je imel. | Si si pa vzel �as. �Trdo glavo je imel. |
358 | 00:52:20,059 | 00:52:24,480 | Kaj dela�? �Znebil se bom pu�ke. �Se ti mudi? | Kaj dela�? �Znebil se bom pu�ke. �Se ti mudi? |
359 | 00:52:26,820 | 00:52:30,760 | Ne. �Znebi se je, ko opravimo z Mossejevo. | Ne. �Znebi se je, ko opravimo z Mossejevo. |
360 | 00:52:39,300 | 00:52:40,519 | Je kaj rekel? | Je kaj rekel? |
361 | 00:52:43,820 | 00:52:47,559 | �e ni pri�, ni skrbi. �e dve, pa bo vsega tega konec, Marco. | �e ni pri�, ni skrbi. �e dve, pa bo vsega tega konec, Marco. |
362 | 00:52:48,820 | 00:52:50,199 | Tudi jaz sem pri�a. | Tudi jaz sem pri�a. |
363 | 00:52:52,219 | 00:52:53,559 | Vem, kaj delam. | Vem, kaj delam. |
364 | 00:53:30,099 | 00:53:31,559 | Poi��i nama miren kot. | Poi��i nama miren kot. |
365 | 00:53:34,260 | 00:53:35,440 | Julia, Lino tu. | Julia, Lino tu. |
366 | 00:53:37,699 | 00:53:38,880 | Halo? | Halo? |
367 | 00:53:40,579 | 00:53:42,980 | Povej mi en dober razlog, da ne prekinem. | Povej mi en dober razlog, da ne prekinem. |
368 | 00:53:43,179 | 00:53:46,980 | Nisem ubil Charasa, ve� to. �Kaj pa tista dva na odpadu? | Nisem ubil Charasa, ve� to. �Kaj pa tista dva na odpadu? |
369 | 00:53:47,179 | 00:53:52,000 | Ko sem od�el, sta bila �e �iva. Najbr� sta ju na�la Areski in Marco. | Ko sem od�el, sta bila �e �iva. Najbr� sta ju na�la Areski in Marco. |
370 | 00:53:53,579 | 00:53:55,300 | Se spomni�, kje naju je Charas predstavil? | Se spomni�, kje naju je Charas predstavil? |
371 | 00:53:55,500 | 00:53:58,539 | Za sokrivko me imajo, prekleto! Zakaj se sploh pogovarjam s tabo? | Za sokrivko me imajo, prekleto! Zakaj se sploh pogovarjam s tabo? |
372 | 00:53:58,739 | 00:54:03,659 | Vzemi svoj avto in pridi tja, kjer sva se prvi� sre�ala. Sama. | Vzemi svoj avto in pridi tja, kjer sva se prvi� sre�ala. Sama. |
373 | 00:54:03,860 | 00:54:05,760 | Kje ima� pamet, Lino � | Kje ima� pamet, Lino � |
374 | 00:56:05,500 | 00:56:06,760 | Za�ni. | Za�ni. |
375 | 00:56:09,260 | 00:56:11,820 | Ime mi je Quentin, star sem 19 let. Ob rojstvu so se mi odrekli. | Ime mi je Quentin, star sem 19 let. Ob rojstvu so se mi odrekli. |
376 | 00:56:12,019 | 00:56:15,019 | �ivel sem pri rejnikih, kjer sem spoznal Lina. Vsega me je nau�il. | �ivel sem pri rejnikih, kjer sem spoznal Lina. Vsega me je nau�il. |
377 | 00:56:15,219 | 00:56:17,980 | Jaz sem kriv, da so ga zaprli, in da ga zdaj lovijo. | Jaz sem kriv, da so ga zaprli, in da ga zdaj lovijo. |
378 | 00:56:18,179 | 00:56:20,699 | Na odpadu sem delal, da bi odpla�al svoj dolg. | Na odpadu sem delal, da bi odpla�al svoj dolg. |
379 | 00:56:20,900 | 00:56:25,579 | Jacques in � �Presko�i, mrtvi so. �Friziral sem avte, da bi bili hitrej�i. | Jacques in � �Presko�i, mrtvi so. �Friziral sem avte, da bi bili hitrej�i. |
380 | 00:56:25,780 | 00:56:29,300 | Lino je pri�el zjutraj �e z enim policistom. �Charasom. | Lino je pri�el zjutraj �e z enim policistom. �Charasom. |
381 | 00:56:29,500 | 00:56:32,679 | Hotel me je odpeljati stran, a ga je drugi policist ustrelil. | Hotel me je odpeljati stran, a ga je drugi policist ustrelil. |
382 | 00:56:33,420 | 00:56:38,900 | Areski. �Ve�krat je �e pri�el na odpad, a nisem vedel, da je policist. | Areski. �Ve�krat je �e pri�el na odpad, a nisem vedel, da je policist. |
383 | 00:56:40,900 | 00:56:42,559 | Vse sem videl. | Vse sem videl. |
384 | 00:56:52,780 | 00:56:54,280 | Takole vidim jaz � | Takole vidim jaz � |
385 | 00:56:55,739 | 00:56:59,500 | �e naju zdaj privede�, nas bo Areski ustrelil, preden bo lahko Quentin pri�al. | �e naju zdaj privede�, nas bo Areski ustrelil, preden bo lahko Quentin pri�al. |
386 | 00:56:59,699 | 00:57:04,380 | In krivda bo tvoja. Lahko pa odide� z nama, in se skupaj vrnemo z dokazi. | In krivda bo tvoja. Lahko pa odide� z nama, in se skupaj vrnemo z dokazi. |
387 | 00:57:06,380 | 00:57:07,519 | Kaj pravi�? | Kaj pravi�? |
388 | 00:57:13,619 | 00:57:14,880 | Zme�an mora� biti. | Zme�an mora� biti. |
389 | 00:57:18,260 | 00:57:21,440 | Kdo so ti ljudje? �Iskalci dirka�ev. | Kdo so ti ljudje? �Iskalci dirka�ev. |
390 | 00:57:22,460 | 00:57:24,000 | Linovi stari prijatelji. | Linovi stari prijatelji. |
391 | 00:57:45,659 | 00:57:50,000 | Pizda. Pojdita na kmetijo, in mi poi��ita tisti prekleti avto. | Pizda. Pojdita na kmetijo, in mi poi��ita tisti prekleti avto. |
392 | 00:58:28,539 | 00:58:30,039 | Mossejeva! �Kaj? | Mossejeva! �Kaj? |
393 | 00:58:31,579 | 00:58:36,639 | Moji fantje so prijeli Julio. Linu je pomagala pobegniti. | Moji fantje so prijeli Julio. Linu je pomagala pobegniti. |
394 | 00:58:38,059 | 00:58:39,320 | Prisedi. | Prisedi. |
395 | 00:58:40,539 | 00:58:41,760 | Svoj avto imam. | Svoj avto imam. |
396 | 00:58:42,420 | 00:58:46,460 | Ne skrbi. Po�akal bom forenzike in ti pripeljal avto. | Ne skrbi. Po�akal bom forenzike in ti pripeljal avto. |
397 | 00:58:46,659 | 00:58:50,039 | Areski! ��e grem. | Areski! ��e grem. |
398 | 00:59:34,460 | 00:59:37,280 | Rekel mi je, da so mrtvi. Nikogar ni tukaj, ne skrbi. | Rekel mi je, da so mrtvi. Nikogar ni tukaj, ne skrbi. |
399 | 00:59:38,380 | 00:59:40,440 | Samo jaz vem za ta kraj. | Samo jaz vem za ta kraj. |
400 | 00:59:46,280 | 00:59:49,019 | Poiskal bom klju�. �Po�akaj. | Poiskal bom klju�. �Po�akaj. |
401 | 01:00:02,500 | 01:00:04,800 | Seveda. Dobro � | Seveda. Dobro � |
402 | 01:00:07,900 | 01:00:09,079 | Quentin! | Quentin! |
403 | 01:00:15,460 | 01:00:16,679 | Quentin! | Quentin! |
404 | 01:00:32,940 | 01:00:36,619 | Zato si me pripeljal sem? �Stari, poglej si ves ta ke�. | Zato si me pripeljal sem? �Stari, poglej si ves ta ke�. |
405 | 01:00:36,820 | 01:00:39,420 | �esa ne razume�? Potrebujem tisti avto! | �esa ne razume�? Potrebujem tisti avto! |
406 | 01:00:39,619 | 01:00:42,440 | Pizda, s tem si lahko kupiva deset tiso� avtov! | Pizda, s tem si lahko kupiva deset tiso� avtov! |
407 | 01:00:46,699 | 01:00:47,920 | Hej! | Hej! |
408 | 01:00:49,619 | 01:00:50,840 | Quentin � | Quentin � |
409 | 01:00:53,739 | 01:00:54,880 | Hej. | Hej. |
410 | 01:01:08,820 | 01:01:09,960 | Lino! | Lino! |
411 | 01:01:12,139 | 01:01:14,159 | Samo po avto sem pri�el! | Samo po avto sem pri�el! |
412 | 01:01:14,780 | 01:01:16,000 | Povej mi, kje je. | Povej mi, kje je. |
413 | 01:01:22,420 | 01:01:23,719 | Pomagaj malemu! | Pomagaj malemu! |
414 | 01:01:32,980 | 01:01:34,480 | Kakor ho�e�. | Kakor ho�e�. |
415 | 01:03:55,940 | 01:03:59,800 | Povej mi, kje je! S tabo govorim. Povej mi, kje je. �Nehaj. | Povej mi, kje je! S tabo govorim. Povej mi, kje je. �Nehaj. |
416 | 01:04:00,579 | 01:04:01,800 | Nehaj. | Nehaj. |
417 | 01:04:02,460 | 01:04:03,639 | Pojdi na zrak. | Pojdi na zrak. |
418 | 01:07:58,420 | 01:08:01,079 | Na�el sem ga, Julia. Prekleto, na�el sem ga. | Na�el sem ga, Julia. Prekleto, na�el sem ga. |
419 | 01:08:02,739 | 01:08:06,719 | Julia? �Julia bo nekaj �asa nedosegljiva. | Julia? �Julia bo nekaj �asa nedosegljiva. |
420 | 01:08:08,659 | 01:08:12,820 | Drugi� pokli�i mene, bo hitreje. �Vse ve. | Drugi� pokli�i mene, bo hitreje. �Vse ve. |
421 | 01:08:13,019 | 01:08:15,119 | Nih�e ji ne bo verjel. Sam si. | Nih�e ji ne bo verjel. Sam si. |
422 | 01:08:16,579 | 01:08:20,100 | Sre�al sem Marca. Malo sva govorila o tebi. | Sre�al sem Marca. Malo sva govorila o tebi. |
423 | 01:08:20,300 | 01:08:24,039 | Pogovor se ni dobro kon�al. Tudi ti si zdaj sam. | Pogovor se ni dobro kon�al. Tudi ti si zdaj sam. |
424 | 01:08:25,020 | 01:08:28,739 | Ne skrbi za to. Kmalu bo� spoznal moje nove voznike. | Ne skrbi za to. Kmalu bo� spoznal moje nove voznike. |
425 | 01:08:28,939 | 01:08:31,500 | Ker Charasa ni ve�, je postaja zdaj moja. Mrtev si, Lino. | Ker Charasa ni ve�, je postaja zdaj moja. Mrtev si, Lino. |
426 | 01:08:31,699 | 01:08:35,180 | Sme�no, da si omenil Charasa. Pustil ti je spominek. Te zanima? | Sme�no, da si omenil Charasa. Pustil ti je spominek. Te zanima? |
427 | 01:08:35,380 | 01:08:37,899 | Ja, povej. �Naj ti namignem. | Ja, povej. �Naj ti namignem. |
428 | 01:08:38,100 | 01:08:40,539 | Avto je. Rde�. | Avto je. Rde�. |
429 | 01:08:40,739 | 01:08:42,960 | Z nabojem iz tvoje pi�tole. | Z nabojem iz tvoje pi�tole. |
430 | 01:08:44,180 | 01:08:48,260 | Naklada�. Se�gali smo ga, kreten. �Jacques ga je obdr�al. | Naklada�. Se�gali smo ga, kreten. �Jacques ga je obdr�al. |
431 | 01:08:48,460 | 01:08:51,439 | Ti Marco ni povedal? �Nima� avta. | Ti Marco ni povedal? �Nima� avta. |
432 | 01:08:58,020 | 01:08:59,199 | Ti je to znano? | Ti je to znano? |
433 | 01:08:59,979 | 01:09:02,859 | Poslu�aj me, prasec. Na�li te bomo. | Poslu�aj me, prasec. Na�li te bomo. |
434 | 01:09:03,060 | 01:09:06,500 | Ne zapravljajte bencina. Sam ga bom pripeljal. Mossejeva bo vesela. | Ne zapravljajte bencina. Sam ga bom pripeljal. Mossejeva bo vesela. |
435 | 01:09:06,699 | 01:09:11,039 | Ne bo� pri�el do sem! �e metra ne bo� prevozil, ne da bi jaz izvedel! | Ne bo� pri�el do sem! �e metra ne bo� prevozil, ne da bi jaz izvedel! |
436 | 01:09:11,539 | 01:09:13,279 | Poslu�aj me, usrane. | Poslu�aj me, usrane. |
437 | 01:09:14,100 | 01:09:18,939 | Zadnjo prilo�nost ti dam. �e ti je mar za svoje �ivljenje, pobegni od tega avta. | Zadnjo prilo�nost ti dam. �e ti je mar za svoje �ivljenje, pobegni od tega avta. |
438 | 01:09:19,140 | 01:09:22,600 | Charas mi je dal drugo prilo�nost. Zdaj ga ne bom razo�aral, prasec. | Charas mi je dal drugo prilo�nost. Zdaj ga ne bom razo�aral, prasec. |
439 | 01:09:35,579 | 01:09:38,840 | Prvi, ki ujame Lina, dobi slu�bo na postaji. | Prvi, ki ujame Lina, dobi slu�bo na postaji. |
440 | 01:10:21,340 | 01:10:23,640 | Vem, da ti je Charas pomenil veliko. | Vem, da ti je Charas pomenil veliko. |
441 | 01:10:24,140 | 01:10:26,000 | �e vedno si v �oku. | �e vedno si v �oku. |
442 | 01:10:27,340 | 01:10:28,800 | Lahko ti pomagam. | Lahko ti pomagam. |
443 | 01:10:29,819 | 01:10:32,000 | Pod pritiskom vsi delamo napake. | Pod pritiskom vsi delamo napake. |
444 | 01:10:32,779 | 01:10:35,439 | Charas je imel zate velike na�rte. �e bi bil �e vedno tu � | Charas je imel zate velike na�rte. �e bi bil �e vedno tu � |
445 | 01:10:35,640 | 01:10:38,060 | �e bi bil �e tu, bi bil na Linovi strani. | �e bi bil �e tu, bi bil na Linovi strani. |
446 | 01:10:40,260 | 01:10:42,819 | Bo� res zavrgla svojo kariero in svoje �ivljenje za nekoga, | Bo� res zavrgla svojo kariero in svoje �ivljenje za nekoga, |
447 | 01:10:43,020 | 01:10:45,659 | ki bi se lahko �e ne�tetokrat predal oblastem, pa raje be�i? | ki bi se lahko �e ne�tetokrat predal oblastem, pa raje be�i? |
448 | 01:10:45,859 | 01:10:47,079 | Oprosti, prijatelj. | Oprosti, prijatelj. |
449 | 01:10:48,859 | 01:10:52,380 | On bi moral sedeti tu, ne ti. �Zaposlen je s tvojim delom. | On bi moral sedeti tu, ne ti. �Zaposlen je s tvojim delom. |
450 | 01:10:59,340 | 01:11:01,399 | �ez no� ima� �as, da razmisli�. | �ez no� ima� �as, da razmisli�. |
451 | 01:11:01,600 | 01:11:06,100 | Ko bo stekla notranja preiskava, ti ne bom mogla pomagati. �Enako. | Ko bo stekla notranja preiskava, ti ne bom mogla pomagati. �Enako. |
452 | 01:11:06,300 | 01:11:10,060 | Ko se Lino vrne z avtomobilom, ne bo� mogla re�i, da nisi vedela. | Ko se Lino vrne z avtomobilom, ne bo� mogla re�i, da nisi vedela. |
453 | 01:11:57,020 | 01:12:01,840 | Bo res peljal tu mimo? �Ne skrbi, pri�el bo. Pripelji mi vse avtomobile. | Bo res peljal tu mimo? �Ne skrbi, pri�el bo. Pripelji mi vse avtomobile. |
454 | 01:12:32,020 | 01:12:33,279 | Za film je. | Za film je. |
455 | 01:12:52,340 | 01:12:56,260 | Opazili so ga na bencinski �rpalki. �Ponovite. | Opazili so ga na bencinski �rpalki. �Ponovite. |
456 | 01:12:56,460 | 01:13:00,380 | Opazili so ga na bencinski �rpalki. Na cesti D60 je, prihaja proti vam. | Opazili so ga na bencinski �rpalki. Na cesti D60 je, prihaja proti vam. |
457 | 01:13:00,579 | 01:13:03,859 | Vozi Renaulta 21? �Tako je. Konec. | Vozi Renaulta 21? �Tako je. Konec. |
458 | 01:13:04,060 | 01:13:07,260 | Prilepite se mu, da ne bo mogel obrniti. Sporo�ite, ko boste za njim. | Prilepite se mu, da ne bo mogel obrniti. Sporo�ite, ko boste za njim. |
459 | 01:13:07,460 | 01:13:10,279 | Razumem. �Zaprite cesto. | Razumem. �Zaprite cesto. |
460 | 01:13:43,979 | 01:13:47,439 | Za njim smo. Opazil nas je, pritisnili bomo nanj. Konec. | Za njim smo. Opazil nas je, pritisnili bomo nanj. Konec. |
461 | 01:13:47,819 | 01:13:49,119 | Zdaj si ti na vrsti. | Zdaj si ti na vrsti. |
462 | 01:14:09,340 | 01:14:10,640 | Pohiti! | Pohiti! |
463 | 01:14:18,859 | 01:14:20,640 | Kje je? Ne vidim ga! | Kje je? Ne vidim ga! |
464 | 01:14:26,460 | 01:14:27,600 | Za nama je. | Za nama je. |
465 | 01:14:36,260 | 01:14:37,600 | Ne upo�asni! | Ne upo�asni! |
466 | 01:14:43,380 | 01:14:45,359 | Izogibaj se kavljev! | Izogibaj se kavljev! |
467 | 01:15:14,220 | 01:15:16,880 | Preklet pizdun! �Konec je z nama! | Preklet pizdun! �Konec je z nama! |
468 | 01:15:27,859 | 01:15:31,199 | Nehaj, Lino! Nehaj! | Nehaj, Lino! Nehaj! |
469 | 01:16:09,180 | 01:16:12,539 | Potiska naju! Pizda! �Ne vpij, ne razumem te! | Potiska naju! Pizda! �Ne vpij, ne razumem te! |
470 | 01:16:12,739 | 01:16:14,420 | Prekleto, ustavi se! Potiska naju! | Prekleto, ustavi se! Potiska naju! |
471 | 01:16:14,619 | 01:16:16,420 | Nehaj �e kri�ati, ni� te ne razumem! | Nehaj �e kri�ati, ni� te ne razumem! |
472 | 01:16:16,619 | 01:16:18,600 | Pizda, ne streljajte! | Pizda, ne streljajte! |
473 | 01:16:26,460 | 01:16:28,239 | Ne streljajte! | Ne streljajte! |
474 | 01:16:43,539 | 01:16:47,619 | Streljajte. Streljajte, prekleto! Dajte �e, kreteni! | Streljajte. Streljajte, prekleto! Dajte �e, kreteni! |
475 | 01:16:48,539 | 01:16:49,960 | Streljajte! | Streljajte! |
476 | 01:18:15,539 | 01:18:16,720 | Mossejeva tu. | Mossejeva tu. |
477 | 01:18:21,420 | 01:18:23,000 | Kateri avto je bil? | Kateri avto je bil? |
478 | 01:18:24,859 | 01:18:25,899 | Ja, kje? | Ja, kje? |
479 | 01:18:26,100 | 01:18:29,020 | Rde�i Renault 21. Prebil je cestno zaporo. | Rde�i Renault 21. Prebil je cestno zaporo. |
480 | 01:18:29,220 | 01:18:33,539 | Dve �rtvi imamo, pohitite! �Poslali bomo patrulje. | Dve �rtvi imamo, pohitite! �Poslali bomo patrulje. |
481 | 01:18:33,739 | 01:18:35,859 | Briga me, �e se zaleti�. Samo ujemi Areskija. | Briga me, �e se zaleti�. Samo ujemi Areskija. |
482 | 01:18:36,060 | 01:18:37,819 | Peljemo po cesti D60. | Peljemo po cesti D60. |
483 | 01:18:38,020 | 01:18:40,640 | Areski, javi se. Areski � | Areski, javi se. Areski � |
484 | 01:18:40,939 | 01:18:44,600 | Ukazujem ti, da odneha�. Patrulje �e prihajajo. �e se dotakne� Lina � | Ukazujem ti, da odneha�. Patrulje �e prihajajo. �e se dotakne� Lina � |
485 | 01:18:45,060 | 01:18:46,720 | Ne, Julia! | Ne, Julia! |
486 | 01:18:47,659 | 01:18:48,840 | Julia! | Julia! |
487 | 01:19:18,100 | 01:19:19,279 | Pazite! | Pazite! |
488 | 01:19:36,979 | 01:19:40,119 | Blizu obale sem. Poskrbite, da Areski ne ujame Lina. | Blizu obale sem. Poskrbite, da Areski ne ujame Lina. |
489 | 01:19:45,060 | 01:19:46,439 | Pizda! | Pizda! |
490 | 01:19:52,739 | 01:19:54,199 | Prekleto. | Prekleto. |
491 | 01:21:36,539 | 01:21:38,960 | Julia � | Julia � |
492 | 01:23:04,180 | 01:23:05,800 | Areski! | Areski! |
493 | 01:23:12,939 | 01:23:17,340 | Nekaj mi poi��ite! Briga me, me sli�ite? | Nekaj mi poi��ite! Briga me, me sli�ite? |
494 | 01:23:17,539 | 01:23:21,460 | Prevoz potrebujem. Taksi, re�ilca, karkoli! | Prevoz potrebujem. Taksi, re�ilca, karkoli! |
495 | 01:23:21,659 | 01:23:23,720 | Lahko tudi skuter! | Lahko tudi skuter! |
496 | 01:23:25,020 | 01:23:29,380 | Zmigajte se! Ne vem, kje so! | Zmigajte se! Ne vem, kje so! |
497 | 01:23:39,819 | 01:23:41,020 | Kaj, hudi�a � | Kaj, hudi�a � |
498 | 01:23:49,500 | 01:23:50,760 | Mossejeva! | Mossejeva! |
499 | 01:25:54,979 | 01:25:58,600 | Spodaj je. Mu ne �eli� izro�iti osebno? �Ne. | Spodaj je. Mu ne �eli� izro�iti osebno? �Ne. |
500 | 01:26:01,460 | 01:26:02,680 | Julia � | Julia � |
501 | 01:26:04,500 | 01:26:08,300 | Reci mu, naj ostane. �e ga bomo potrebovali. | Reci mu, naj ostane. �e ga bomo potrebovali. |
502 | 01:27:49,302 | 01:27:52,302 | Prevod in priredba Marinko | Prevod in priredba Marinko |
503 | 01:27:52,803 | 01:27:55,803 | Tehni�na obdelava metalcamp | Tehni�na obdelava metalcamp |