This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:30,869 | 00:00:32,829 | - En tävling... - En låt... | - En tävling... - En låt... |
2 | 00:00:32,996 | 00:00:34,581 | - Lita på mig. - Bromsa. | - Lita på mig. - Bromsa. |
3 | 00:00:34,748 | 00:00:37,000 | - Det verkar bra här. - Jag tar brädorna. | - Det verkar bra här. - Jag tar brädorna. |
4 | 00:00:37,167 | 00:00:38,710 | - Toppen. - Dra åt helvete. | - Toppen. - Dra åt helvete. |
5 | 00:00:38,877 | 00:00:41,671 | - Vem är han? - Nån typ från Santa Clara. | - Vem är han? - Nån typ från Santa Clara. |
6 | 00:00:41,838 | 00:00:43,757 | - Bry dig inte. - Vem bryr sig? | - Bry dig inte. - Vem bryr sig? |
7 | 00:00:43,923 | 00:00:46,343 | Jag bara frågade. | Jag bara frågade. |
8 | 00:00:46,509 | 00:00:49,429 | Det här är inte jävla Zimbabwe. | Det här är inte jävla Zimbabwe. |
9 | 00:00:49,596 | 00:00:51,431 | Jag är från Karibien. | Jag är från Karibien. |
10 | 00:00:51,598 | 00:00:54,017 | Hur många gånger måste jag säga det? | Hur många gånger måste jag säga det? |
11 | 00:00:54,184 | 00:00:55,935 | Lämna honom här. | Lämna honom här. |
12 | 00:00:56,102 | 00:00:58,730 | Jag kör er hem, era jävlar. | Jag kör er hem, era jävlar. |
13 | 00:00:58,897 | 00:01:00,732 | Kör upp surfbrädan i... | Kör upp surfbrädan i... |
14 | 00:01:00,899 | 00:01:02,817 | - Vi sticker. - Vi bryter oss in. | - Vi sticker. - Vi bryter oss in. |
15 | 00:01:02,984 | 00:01:04,736 | - Var tysta. - Håll käften. | - Var tysta. - Håll käften. |
16 | 00:01:04,903 | 00:01:06,446 | - Håll käften. - Är du rädd? | - Håll käften. - Är du rädd? |
17 | 00:01:06,613 | 00:01:07,822 | Ja, jag är rädd. | Ja, jag är rädd. |
18 | 00:01:07,989 | 00:01:11,242 | - Tappa inte min bräda. - Ta den här. | - Tappa inte min bräda. - Ta den här. |
19 | 00:01:11,409 | 00:01:15,579 | Var hittade du den här svastikaviftande skinnskallen? | Var hittade du den här svastikaviftande skinnskallen? |
20 | 00:01:15,747 | 00:01:18,666 | - Rör mig inte. - Jävla psyko. | - Rör mig inte. - Jävla psyko. |
21 | 00:02:01,625 | 00:02:05,463 | - Vänta tills du ser hans reaktion. - Majsuppfödd, jävla... | - Vänta tills du ser hans reaktion. - Majsuppfödd, jävla... |
22 | 00:02:05,629 | 00:02:08,550 | Vad fan gör ni på min strand? | Vad fan gör ni på min strand? |
23 | 00:02:08,717 | 00:02:11,218 | Vad sa du? Du är rödögd. | Vad sa du? Du är rödögd. |
24 | 00:02:11,386 | 00:02:15,724 | Du äger inte detta. Du äger inte ett skit. | Du äger inte detta. Du äger inte ett skit. |
25 | 00:02:18,101 | 00:02:19,811 | Han säger att du inte äger havet. | Han säger att du inte äger havet. |
26 | 00:02:20,311 | 00:02:21,937 | Jaså? | Jaså? |
27 | 00:02:22,105 | 00:02:23,857 | Jag ska säga en sak. | Jag ska säga en sak. |
28 | 00:02:24,024 | 00:02:27,193 | Jag äger varje droppe vatten mellan här och fyren- | Jag äger varje droppe vatten mellan här och fyren- |
29 | 00:02:27,360 | 00:02:29,653 | -och sanden och allt på den. | -och sanden och allt på den. |
30 | 00:02:30,321 | 00:02:33,949 | Vilket nu betyder er också. | Vilket nu betyder er också. |
31 | 00:02:39,122 | 00:02:40,582 | Skitsnack. | Skitsnack. |
32 | 00:02:40,749 | 00:02:43,001 | Dra åt helvete, gamling. | Dra åt helvete, gamling. |
33 | 00:02:44,668 | 00:02:47,546 | Ta det lugnt. Vi är ändå klara. | Ta det lugnt. Vi är ändå klara. |
34 | 00:02:48,964 | 00:02:51,842 | Vi har precis börjat. | Vi har precis börjat. |
35 | 00:02:52,010 | 00:02:54,137 | - Jösses. - Vi hoppade över muren. | - Jösses. - Vi hoppade över muren. |
36 | 00:02:54,304 | 00:02:56,014 | Vi har inte simmat i din pool. | Vi har inte simmat i din pool. |
37 | 00:02:56,181 | 00:02:59,642 | - Vi går aldrig in i nåns hus. - Om vi inte är inbjudna. | - Vi går aldrig in i nåns hus. - Om vi inte är inbjudna. |
38 | 00:03:24,084 | 00:03:25,669 | Killar. | Killar. |
39 | 00:03:26,252 | 00:03:27,671 | Se till att ta huvudet. | Se till att ta huvudet. |
40 | 00:03:37,721 | 00:03:40,307 | Sug min kuk, din jävel. | Sug min kuk, din jävel. |
41 | 00:03:40,475 | 00:03:42,769 | Shane. Kolla här. | Shane. Kolla här. |
42 | 00:03:45,187 | 00:03:46,272 | Fan. | Fan. |
43 | 00:03:47,399 | 00:03:49,859 | Jag träffade ryggraden. | Jag träffade ryggraden. |
44 | 00:03:51,236 | 00:03:53,822 | Din jävel. | Din jävel. |
45 | 00:03:53,988 | 00:03:55,739 | Din förbannade... | Din förbannade... |
46 | 00:03:55,906 | 00:03:57,616 | Gå ur bild. | Gå ur bild. |
47 | 00:03:58,076 | 00:04:00,829 | Nu snackar du inte skit längre. | Nu snackar du inte skit längre. |
48 | 00:06:15,212 | 00:06:17,214 | Inte illa, va? | Inte illa, va? |
49 | 00:06:19,384 | 00:06:22,846 | Inte illa. | Inte illa. |
50 | 00:06:24,221 | 00:06:26,725 | Inte illa alls. | Inte illa alls. |
51 | 00:06:27,559 | 00:06:29,728 | Eller hur, lillsyrran? | Eller hur, lillsyrran? |
52 | 00:06:34,231 | 00:06:35,899 | Tack. | Tack. |
53 | 00:06:36,233 | 00:06:39,404 | - Jag sa att det skulle bli bra. - Jaså? Var är solen? | - Jag sa att det skulle bli bra. - Jaså? Var är solen? |
54 | 00:06:39,571 | 00:06:41,448 | Solen är överskattad. | Solen är överskattad. |
55 | 00:06:41,614 | 00:06:43,240 | Man får rynkor. | Man får rynkor. |
56 | 00:06:43,408 | 00:06:44,576 | - Chris. - Kom. | - Chris. - Kom. |
57 | 00:06:44,743 | 00:06:45,909 | Sluta. | Sluta. |
58 | 00:06:47,120 | 00:06:49,496 | - Uppför dig. - Jag uppför mig alltid. | - Uppför dig. - Jag uppför mig alltid. |
59 | 00:06:49,663 | 00:06:51,583 | Det är du som har temperament. | Det är du som har temperament. |
60 | 00:06:51,750 | 00:06:53,835 | Det var inte snällt sagt. | Det var inte snällt sagt. |
61 | 00:06:55,210 | 00:06:56,421 | Du är en fårskalle. | Du är en fårskalle. |
62 | 00:06:56,588 | 00:06:58,048 | Ja. | Ja. |
63 | 00:06:58,213 | 00:06:59,466 | Kommer. | Kommer. |
64 | 00:07:01,051 | 00:07:03,762 | - Jösses, se på er. - Hej, moster Jillian. | - Jösses, se på er. - Hej, moster Jillian. |
65 | 00:07:03,927 | 00:07:06,181 | Jag väntade er inte så tidigt. | Jag väntade er inte så tidigt. |
66 | 00:07:06,348 | 00:07:08,098 | Visste inte hur lång tid det tar. | Visste inte hur lång tid det tar. |
67 | 00:07:08,265 | 00:07:10,267 | Sist var ni så här långa. | Sist var ni så här långa. |
68 | 00:07:10,435 | 00:07:12,102 | - Jag drack min mjölk. - Kom hit. | - Jag drack min mjölk. - Kom hit. |
69 | 00:07:12,269 | 00:07:14,481 | Du drack din mjölk, dummer. | Du drack din mjölk, dummer. |
70 | 00:07:15,939 | 00:07:18,692 | Och Nicole. Kom hit. | Och Nicole. Kom hit. |
71 | 00:07:18,859 | 00:07:20,235 | Låt mig se på dig. | Låt mig se på dig. |
72 | 00:07:20,402 | 00:07:22,696 | Du är så vacker. Du... | Du är så vacker. Du... |
73 | 00:07:22,863 | 00:07:25,033 | Du är så lik din mor. | Du är så lik din mor. |
74 | 00:07:25,200 | 00:07:28,453 | - Det är helt otroligt. - Tack. | - Det är helt otroligt. - Tack. |
75 | 00:07:30,287 | 00:07:32,207 | Jag är ledsen. | Jag är ledsen. |
76 | 00:07:33,458 | 00:07:35,460 | Jag är ledsen att jag inte... | Jag är ledsen att jag inte... |
77 | 00:07:35,627 | 00:07:37,544 | - Det gör inget. - Visste inte... | - Det gör inget. - Visste inte... |
78 | 00:07:37,711 | 00:07:38,837 | Moster Jillian. | Moster Jillian. |
79 | 00:07:39,004 | 00:07:40,924 | - Tack. - Se på mig. | - Tack. - Se på mig. |
80 | 00:07:41,800 | 00:07:44,301 | Vi gör er hemmastadda. | Vi gör er hemmastadda. |
81 | 00:07:44,469 | 00:07:47,554 | Det här är vad vi kallar en "oslipad diamant". | Det här är vad vi kallar en "oslipad diamant". |
82 | 00:07:47,721 | 00:07:52,976 | Det har en bra stomme, men kan behövas piffas upp. | Det har en bra stomme, men kan behövas piffas upp. |
83 | 00:07:53,560 | 00:07:54,978 | Så där. | Så där. |
84 | 00:07:55,145 | 00:07:57,981 | Köket är där. Plats för förvaring där. | Köket är där. Plats för förvaring där. |
85 | 00:07:58,148 | 00:08:01,193 | Sovrummet är här. Den här vägen. | Sovrummet är här. Den här vägen. |
86 | 00:08:01,361 | 00:08:02,569 | Badrummet är här. | Badrummet är här. |
87 | 00:08:02,736 | 00:08:06,491 | Det blir ett fint lantligt feng shui-aktigt flöde- | Det blir ett fint lantligt feng shui-aktigt flöde- |
88 | 00:08:06,658 | 00:08:08,742 | -som tar oss ut... Kom. | -som tar oss ut... Kom. |
89 | 00:08:08,909 | 00:08:11,161 | ...ut hit. | ...ut hit. |
90 | 00:08:11,328 | 00:08:13,373 | Så där ja. Ta-da! | Så där ja. Ta-da! |
91 | 00:08:13,540 | 00:08:14,958 | Underbart. | Underbart. |
92 | 00:08:15,125 | 00:08:16,917 | Se upp för trappan. | Se upp för trappan. |
93 | 00:08:17,085 | 00:08:19,169 | Mycket frisk luft... | Mycket frisk luft... |
94 | 00:08:19,336 | 00:08:21,171 | Schas. Schas. | Schas. Schas. |
95 | 00:08:21,338 | 00:08:23,173 | Bry er inte om gubben. | Bry er inte om gubben. |
96 | 00:08:23,340 | 00:08:26,176 | Jag tänkte 650 dollar i månaden, hur låter det? | Jag tänkte 650 dollar i månaden, hur låter det? |
97 | 00:08:26,343 | 00:08:27,387 | 650 dollar? | 650 dollar? |
98 | 00:08:27,554 | 00:08:31,181 | Ja vet. Jag kunde få minst 800, men vad ska jag göra? | Ja vet. Jag kunde få minst 800, men vad ska jag göra? |
99 | 00:08:31,348 | 00:08:33,350 | Ta fullt pris? Ni tillhör familjen. | Ta fullt pris? Ni tillhör familjen. |
100 | 00:08:34,601 | 00:08:36,563 | Det låter bra. | Det låter bra. |
101 | 00:08:36,730 | 00:08:40,275 | Det är så roligt att ni är här. | Det är så roligt att ni är här. |
102 | 00:08:42,986 | 00:08:46,071 | Här är nycklarna. Glöm inte, Jillian med J. | Här är nycklarna. Glöm inte, Jillian med J. |
103 | 00:08:52,953 | 00:08:55,914 | Jag trodde vi skulle få bo här gratis. | Jag trodde vi skulle få bo här gratis. |
104 | 00:08:56,081 | 00:08:58,710 | Det gjorde jag med. | Det gjorde jag med. |
105 | 00:09:00,210 | 00:09:02,839 | - Fungerar den här? - Ja. Säkert. | - Fungerar den här? - Ja. Säkert. |
106 | 00:09:03,006 | 00:09:06,216 | - Sätt i kontakten, damma av den. - Den fungerar inte. | - Sätt i kontakten, damma av den. - Den fungerar inte. |
107 | 00:09:06,508 | 00:09:09,763 | Nicole. Kolla här. | Nicole. Kolla här. |
108 | 00:09:11,014 | 00:09:12,766 | Herregud. | Herregud. |
109 | 00:09:13,515 | 00:09:17,227 | Vi måste sätta upp den med en gång. | Vi måste sätta upp den med en gång. |
110 | 00:09:17,394 | 00:09:19,396 | Den är livsfarlig. | Den är livsfarlig. |
111 | 00:09:19,563 | 00:09:22,776 | - Rakt på spiken, där. - Där? | - Rakt på spiken, där. - Där? |
112 | 00:09:24,401 | 00:09:26,945 | Nu har stället allt. | Nu har stället allt. |
113 | 00:09:28,864 | 00:09:30,699 | Var ska vi sova, Chris? | Var ska vi sova, Chris? |
114 | 00:09:30,866 | 00:09:34,204 | Det finns ett sovrum, och vi har madrassen. | Det finns ett sovrum, och vi har madrassen. |
115 | 00:09:34,370 | 00:09:37,247 | Vi kanske kan skaffa en begagnad madrass till. | Vi kanske kan skaffa en begagnad madrass till. |
116 | 00:09:37,414 | 00:09:40,752 | - En begagnad madrass? - Ja. | - En begagnad madrass? - Ja. |
117 | 00:09:40,919 | 00:09:42,294 | Toppen. | Toppen. |
118 | 00:09:42,462 | 00:09:45,422 | Det här blir säkert som collage, fast inte coolt. | Det här blir säkert som collage, fast inte coolt. |
119 | 00:09:46,674 | 00:09:47,883 | Vet du vad? | Vet du vad? |
120 | 00:09:48,051 | 00:09:50,552 | Vi kanske ska gå ut lite. | Vi kanske ska gå ut lite. |
121 | 00:09:50,719 | 00:09:52,514 | Vi kan packa upp senare. | Vi kan packa upp senare. |
122 | 00:09:52,680 | 00:09:53,681 | Okej. | Okej. |
123 | 00:10:04,441 | 00:10:06,276 | Här är det. | Här är det. |
124 | 00:10:29,259 | 00:10:31,635 | Vet du vad klockan är? | Vet du vad klockan är? |
125 | 00:10:35,347 | 00:10:37,307 | Du har en klocka på dig. | Du har en klocka på dig. |
126 | 00:10:37,474 | 00:10:38,892 | Ja. | Ja. |
127 | 00:10:39,394 | 00:10:41,895 | Jag är rätt säker på att den är sönder. | Jag är rätt säker på att den är sönder. |
128 | 00:10:43,106 | 00:10:44,940 | Är du inte Chris Emerson? | Är du inte Chris Emerson? |
129 | 00:10:45,108 | 00:10:46,900 | Jo. Vad heter du? | Jo. Vad heter du? |
130 | 00:10:47,067 | 00:10:48,111 | - Alex. - Hej. | - Alex. - Hej. |
131 | 00:10:48,278 | 00:10:50,697 | Det är synd att du inte får tävla längre. | Det är synd att du inte får tävla längre. |
132 | 00:10:50,864 | 00:10:54,284 | Du är den bästa surfaren sen Slater och Powers. | Du är den bästa surfaren sen Slater och Powers. |
133 | 00:10:54,450 | 00:10:57,619 | - Du spöade honom ordenligt. - Tack så mycket. | - Du spöade honom ordenligt. - Tack så mycket. |
134 | 00:10:57,786 | 00:10:59,663 | Vad gör du här själv? | Vad gör du här själv? |
135 | 00:11:00,039 | 00:11:01,915 | Det lär lite läskigt, va? | Det lär lite läskigt, va? |
136 | 00:11:02,082 | 00:11:03,835 | Ja, lite. | Ja, lite. |
137 | 00:11:04,335 | 00:11:05,502 | Jag är med min bror. | Jag är med min bror. |
138 | 00:11:05,669 | 00:11:08,505 | Det är inte så säkert här- | Det är inte så säkert här- |
139 | 00:11:08,672 | 00:11:10,674 | -för tjejer att vara här själva. | -för tjejer att vara här själva. |
140 | 00:11:12,676 | 00:11:15,554 | - Läskigt igen. Förlåt. - Ja, lite grann. | - Läskigt igen. Förlåt. - Ja, lite grann. |
141 | 00:11:16,221 | 00:11:19,601 | Den här stan verkar dra till sig- | Den här stan verkar dra till sig- |
142 | 00:11:19,767 | 00:11:22,519 | -en massa skumma typer. | -en massa skumma typer. |
143 | 00:11:23,021 | 00:11:25,148 | Inte för att jag är en skum typ. | Inte för att jag är en skum typ. |
144 | 00:11:27,734 | 00:11:29,360 | Jag ska sluta prata nu. | Jag ska sluta prata nu. |
145 | 00:11:30,320 | 00:11:31,528 | Okej. | Okej. |
146 | 00:11:32,155 | 00:11:35,033 | Du borde kolla in Frog Brothers affär. | Du borde kolla in Frog Brothers affär. |
147 | 00:11:35,200 | 00:11:37,202 | Jag söker faktiskt jobb. | Jag söker faktiskt jobb. |
148 | 00:11:37,368 | 00:11:39,411 | Jag klarar mig här. | Jag klarar mig här. |
149 | 00:11:39,578 | 00:11:40,747 | Ja, jag ser det. | Ja, jag ser det. |
150 | 00:11:40,914 | 00:11:43,750 | Du verkar ha fullt upp, men jag vill bygga. | Du verkar ha fullt upp, men jag vill bygga. |
151 | 00:11:43,917 | 00:11:46,461 | Då borde du gå till Frog Brothers. | Då borde du gå till Frog Brothers. |
152 | 00:11:46,628 | 00:11:48,712 | Han är den enda byggaren här. | Han är den enda byggaren här. |
153 | 00:11:48,879 | 00:11:49,923 | Var ligger verkstaden? | Var ligger verkstaden? |
154 | 00:11:50,089 | 00:11:53,550 | Det är långt ut i ingenstans, men jag kan rita en karta. | Det är långt ut i ingenstans, men jag kan rita en karta. |
155 | 00:11:53,967 | 00:11:57,222 | - Jag ska ge dig mitt nummer. - Är inte det läskigt? | - Jag ska ge dig mitt nummer. - Är inte det läskigt? |
156 | 00:11:57,388 | 00:11:58,847 | - Är det? - Jag skämtar. | - Är det? - Jag skämtar. |
157 | 00:11:59,014 | 00:12:00,058 | Okej. | Okej. |
158 | 00:12:01,517 | 00:12:03,228 | Jag vet inte vad du heter. | Jag vet inte vad du heter. |
159 | 00:12:03,394 | 00:12:06,064 | - Evan. - Jag är Nicole. | - Evan. - Jag är Nicole. |
160 | 00:12:06,231 | 00:12:09,817 | Ring mig om du vill ha nån att umgås med. | Ring mig om du vill ha nån att umgås med. |
161 | 00:12:11,778 | 00:12:13,112 | Bra. | Bra. |
162 | 00:12:15,698 | 00:12:17,700 | Det borde vara här uppe. | Det borde vara här uppe. |
163 | 00:12:18,826 | 00:12:19,868 | DU ÄR INTE VÄLKOMMEN | DU ÄR INTE VÄLKOMMEN |
164 | 00:12:20,035 | 00:12:21,704 | Förtjusande. | Förtjusande. |
165 | 00:12:26,668 | 00:12:27,710 | TILLTRÄDE FÖRBJUDET | TILLTRÄDE FÖRBJUDET |
166 | 00:12:39,847 | 00:12:42,809 | Tror du verkligen att nån som bor här- | Tror du verkligen att nån som bor här- |
167 | 00:12:42,976 | 00:12:45,561 | -kan betala dig för att bygga surfbrädor? | -kan betala dig för att bygga surfbrädor? |
168 | 00:12:45,769 | 00:12:47,771 | Det skadar inte att försöka. | Det skadar inte att försöka. |
169 | 00:12:57,282 | 00:12:59,158 | FARA EXPLOSIONSRISK | FARA EXPLOSIONSRISK |
170 | 00:13:10,336 | 00:13:13,964 | - Kan vi åka? - Ge mig papper och penna. | - Kan vi åka? - Ge mig papper och penna. |
171 | 00:13:14,340 | 00:13:15,799 | Varför det? | Varför det? |
172 | 00:13:15,966 | 00:13:19,386 | Om han inte har telefon, vill jag att han ska veta var jag bor. | Om han inte har telefon, vill jag att han ska veta var jag bor. |
173 | 00:13:19,553 | 00:13:21,431 | Ja. Lämna vår adress- | Ja. Lämna vår adress- |
174 | 00:13:21,597 | 00:13:24,726 | -vid den läskiga husvagnen ur "Motorsågsmasakern". | -vid den läskiga husvagnen ur "Motorsågsmasakern". |
175 | 00:13:24,892 | 00:13:26,602 | Det är en bra plan. | Det är en bra plan. |
176 | 00:13:46,663 | 00:13:49,291 | Det är finare än vårt ställe. | Det är finare än vårt ställe. |
177 | 00:13:56,799 | 00:13:59,927 | Hur tror du att duschen ser ut? | Hur tror du att duschen ser ut? |
178 | 00:14:00,511 | 00:14:02,262 | Inte bra. | Inte bra. |
179 | 00:14:02,429 | 00:14:04,682 | Jag tror jag ska prova. | Jag tror jag ska prova. |
180 | 00:15:14,251 | 00:15:16,712 | Förlåt. Skrämde jag dig? | Förlåt. Skrämde jag dig? |
181 | 00:15:17,422 | 00:15:19,424 | Nej, jag bara... | Nej, jag bara... |
182 | 00:15:19,757 | 00:15:21,633 | Jag hörde dig inte komma. | Jag hörde dig inte komma. |
183 | 00:15:24,261 | 00:15:27,181 | Vill du ha en bild? Den varar längre. | Vill du ha en bild? Den varar längre. |
184 | 00:15:27,806 | 00:15:30,351 | Förlåt. Men... | Förlåt. Men... |
185 | 00:15:30,517 | 00:15:32,145 | Du ser precis ut som Shane Powers. | Du ser precis ut som Shane Powers. |
186 | 00:15:32,311 | 00:15:34,439 | Det stämmer nog. | Det stämmer nog. |
187 | 00:15:34,897 | 00:15:37,649 | Vad hände med dig? Du hade allt. | Vad hände med dig? Du hade allt. |
188 | 00:15:37,816 | 00:15:40,903 | Du var världens bäste surfare, och så försvann du bara. | Du var världens bäste surfare, och så försvann du bara. |
189 | 00:15:41,070 | 00:15:43,113 | Jag kunde fråga dig samma sak. | Jag kunde fråga dig samma sak. |
190 | 00:15:44,157 | 00:15:45,574 | Eller hur? | Eller hur? |
191 | 00:15:45,741 | 00:15:48,786 | Ja. Jag vet inte. | Ja. Jag vet inte. |
192 | 00:15:48,952 | 00:15:52,664 | Det är för tidigt att säga vad som hände. | Det är för tidigt att säga vad som hände. |
193 | 00:15:53,123 | 00:15:56,293 | Ta inte för lång tid på dig att komma på det. | Ta inte för lång tid på dig att komma på det. |
194 | 00:15:56,461 | 00:15:59,254 | Jag fick chansen att förändra mitt liv och tog den. | Jag fick chansen att förändra mitt liv och tog den. |
195 | 00:15:59,672 | 00:16:01,256 | Carpe diem. | Carpe diem. |
196 | 00:16:11,141 | 00:16:13,560 | Ska du göra nåt ikväll? | Ska du göra nåt ikväll? |
197 | 00:16:13,727 | 00:16:15,270 | Nej. | Nej. |
198 | 00:16:15,604 | 00:16:16,730 | Jag ska ha en fest. | Jag ska ha en fest. |
199 | 00:16:16,897 | 00:16:20,401 | Kom och träffa de andra killarna. | Kom och träffa de andra killarna. |
200 | 00:16:20,567 | 00:16:22,444 | De är grymma. | De är grymma. |
201 | 00:16:26,740 | 00:16:28,158 | Får jag följa med? | Får jag följa med? |
202 | 00:16:28,325 | 00:16:30,536 | Det är nog ingen bra idé. | Det är nog ingen bra idé. |
203 | 00:16:30,703 | 00:16:32,371 | Varför inte? | Varför inte? |
204 | 00:16:33,122 | 00:16:35,374 | Det är bara en känsla. | Det är bara en känsla. |
205 | 00:16:35,541 | 00:16:36,768 | Jag har precis träffat honom. | Jag har precis träffat honom. |
206 | 00:16:36,792 | 00:16:39,712 | Du hade en plansch med honom på väggen. | Du hade en plansch med honom på väggen. |
207 | 00:16:40,838 | 00:16:44,258 | Ska jag umgås med honom för det? | Ska jag umgås med honom för det? |
208 | 00:16:44,425 | 00:16:46,552 | Han är lite konstig. | Han är lite konstig. |
209 | 00:16:46,719 | 00:16:49,388 | - Konstig är bra. - Konstig är konstig. | - Konstig är bra. - Konstig är konstig. |
210 | 00:16:49,555 | 00:16:53,142 | - Jag ska ändå inte gå. - Vad menar du? | - Jag ska ändå inte gå. - Vad menar du? |
211 | 00:16:53,308 | 00:16:55,518 | Chris. Upp med dig. | Chris. Upp med dig. |
212 | 00:16:55,686 | 00:16:58,022 | - Upp. Du behöver roa dig. - Nej. | - Upp. Du behöver roa dig. - Nej. |
213 | 00:16:58,188 | 00:16:59,815 | Okej, jag behöver roa mig. | Okej, jag behöver roa mig. |
214 | 00:16:59,982 | 00:17:02,192 | Kom igen. Upp med dig och... | Kom igen. Upp med dig och... |
215 | 00:17:03,360 | 00:17:04,987 | - Hej. - Hej. | - Hej. - Hej. |
216 | 00:17:05,154 | 00:17:08,531 | Jag vet inte om ni ska göra nåt ikväll, men- | Jag vet inte om ni ska göra nåt ikväll, men- |
217 | 00:17:08,866 | 00:17:10,701 | -jag har "The Goonies". | -jag har "The Goonies". |
218 | 00:17:12,286 | 00:17:13,328 | Ursäkta? | Ursäkta? |
219 | 00:17:14,705 | 00:17:16,165 | "The Goonies"? | "The Goonies"? |
220 | 00:17:16,331 | 00:17:20,669 | Menar ni att ni aldrig har hört talas om "The Goonies"? | Menar ni att ni aldrig har hört talas om "The Goonies"? |
221 | 00:17:22,046 | 00:17:25,341 | Det blir en riktig upplevelse för er. | Det blir en riktig upplevelse för er. |
222 | 00:17:26,467 | 00:17:27,550 | Faktiskt så... | Faktiskt så... |
223 | 00:17:27,718 | 00:17:31,889 | Det låter roligt men vi är upptagna. | Det låter roligt men vi är upptagna. |
224 | 00:17:33,932 | 00:17:35,934 | Vi ska gå på en fest. | Vi ska gå på en fest. |
225 | 00:18:26,694 | 00:18:28,153 | Det blir inte så illa. | Det blir inte så illa. |
226 | 00:18:28,320 | 00:18:30,114 | Vi får se efter en drink. | Vi får se efter en drink. |
227 | 00:18:30,280 | 00:18:32,408 | Jag ska visa er hur man gör- | Jag ska visa er hur man gör- |
228 | 00:18:32,574 | 00:18:35,536 | -den grymmaste margaritadrinken som finns. | -den grymmaste margaritadrinken som finns. |
229 | 00:18:35,703 | 00:18:37,912 | Först tar man blå agave-tequila- | Först tar man blå agave-tequila- |
230 | 00:18:38,080 | 00:18:40,290 | -färskpressad citron eller lime- | -färskpressad citron eller lime- |
231 | 00:18:40,457 | 00:18:44,336 | -lite apelsinlikör, för att runda av smaken. | -lite apelsinlikör, för att runda av smaken. |
232 | 00:18:44,503 | 00:18:47,673 | Den fjärde hemliga ingrediensen binder ihop det hela- | Den fjärde hemliga ingrediensen binder ihop det hela- |
233 | 00:18:47,840 | 00:18:50,509 | -som mattan i "The Big Lebowski". | -som mattan i "The Big Lebowski". |
234 | 00:18:50,676 | 00:18:54,138 | Det är jävla Chris Emerson och hans... | Det är jävla Chris Emerson och hans... |
235 | 00:18:54,304 | 00:18:56,514 | - ...sexiga lilla syrra. - Vi går. | - ...sexiga lilla syrra. - Vi går. |
236 | 00:18:56,682 | 00:18:58,976 | - Vad fan gör ni här? - Shane bjöd oss. | - Vad fan gör ni här? - Shane bjöd oss. |
237 | 00:18:59,143 | 00:19:01,812 | Nej, här i Luna Bay. Förföljer du mig? | Nej, här i Luna Bay. Förföljer du mig? |
238 | 00:19:01,979 | 00:19:04,522 | - Vi bor här. - Vi kanske kan träffas, Nicole. | - Vi bor här. - Vi kanske kan träffas, Nicole. |
239 | 00:19:04,690 | 00:19:08,318 | - Är du en jävla bartender nu? - Kanske din sexiga syster. | - Är du en jävla bartender nu? - Kanske din sexiga syster. |
240 | 00:19:08,485 | 00:19:10,446 | Det var länge sen. | Det var länge sen. |
241 | 00:19:10,612 | 00:19:14,908 | - Du ser bra ut i bootsen. - Var inte en sån skitstövel. | - Du ser bra ut i bootsen. - Var inte en sån skitstövel. |
242 | 00:19:15,075 | 00:19:16,577 | Just det, stick bara. | Just det, stick bara. |
243 | 00:19:16,744 | 00:19:20,039 | Du ser bra ut, Nicole. Du har vuxit till dig. | Du ser bra ut, Nicole. Du har vuxit till dig. |
244 | 00:19:20,205 | 00:19:21,296 | - Dra åt helvete. - Ring. | - Dra åt helvete. - Ring. |
245 | 00:19:21,415 | 00:19:22,875 | Jag sa att det var en dålig idé. | Jag sa att det var en dålig idé. |
246 | 00:19:23,042 | 00:19:27,296 | - Han vill bara komma åt dig. - Jag stannar inte på den här festen. | - Han vill bara komma åt dig. - Jag stannar inte på den här festen. |
247 | 00:19:27,463 | 00:19:30,466 | Det är dumt. VI har precis kommit. | Det är dumt. VI har precis kommit. |
248 | 00:19:31,008 | 00:19:34,887 | Jag ville inte gå. Jag vill stanna och roa mig. | Jag ville inte gå. Jag vill stanna och roa mig. |
249 | 00:19:35,054 | 00:19:36,191 | Jag är inget barn längre. | Jag är inget barn längre. |
250 | 00:19:36,262 | 00:19:39,433 | Jag vet, men du är ändå mitt ansvar. | Jag vet, men du är ändå mitt ansvar. |
251 | 00:19:39,600 | 00:19:42,353 | Jag ska inte hamna i trubbel. Jag lovar. | Jag ska inte hamna i trubbel. Jag lovar. |
252 | 00:19:42,519 | 00:19:46,190 | Jag tar hand om mig själv, så tar du hand om dig. | Jag tar hand om mig själv, så tar du hand om dig. |
253 | 00:19:46,357 | 00:19:49,151 | Vad är det? Ja, grabben. | Vad är det? Ja, grabben. |
254 | 00:19:49,318 | 00:19:51,861 | Snyggt, grabben. | Snyggt, grabben. |
255 | 00:19:52,029 | 00:19:53,447 | Titta inte nu- | Titta inte nu- |
256 | 00:19:53,614 | 00:19:58,118 | -med den lilla snyggingen där borta spanar verkligen in dig. | -med den lilla snyggingen där borta spanar verkligen in dig. |
257 | 00:19:59,994 | 00:20:01,622 | Ha det så kul. | Ha det så kul. |
258 | 00:20:13,883 | 00:20:15,386 | Nicole. | Nicole. |
259 | 00:20:15,552 | 00:20:17,763 | Nicole. | Nicole. |
260 | 00:20:29,274 | 00:20:31,485 | Nicole. | Nicole. |
261 | 00:20:34,238 | 00:20:35,406 | Vad vill du? | Vad vill du? |
262 | 00:20:35,823 | 00:20:38,616 | Jag vill att du ska sitta där borta- | Jag vill att du ska sitta där borta- |
263 | 00:20:38,784 | 00:20:41,744 | -och dricka margarita för dig själv. | -och dricka margarita för dig själv. |
264 | 00:20:41,911 | 00:20:44,832 | - Nej. - Jon. | - Nej. - Jon. |
265 | 00:20:46,040 | 00:20:48,502 | Bättre än alternativet. | Bättre än alternativet. |
266 | 00:21:00,889 | 00:21:02,725 | Vilken utsikt, va? | Vilken utsikt, va? |
267 | 00:21:03,267 | 00:21:05,978 | Ja. Hela stället är fantastiskt. | Ja. Hela stället är fantastiskt. |
268 | 00:21:10,441 | 00:21:14,777 | När jag såg utsikten, var jag tvungen att ha stället. | När jag såg utsikten, var jag tvungen att ha stället. |
269 | 00:21:16,196 | 00:21:17,238 | Jag är Shane. | Jag är Shane. |
270 | 00:21:17,906 | 00:21:18,948 | Jag är Nicole. | Jag är Nicole. |
271 | 00:21:19,365 | 00:21:21,827 | Ska jag visa dig runt? | Ska jag visa dig runt? |
272 | 00:21:22,745 | 00:21:24,747 | Okej. | Okej. |
273 | 00:21:40,012 | 00:21:43,681 | Ska du göra nåt eller bara titta på när jag dansar? | Ska du göra nåt eller bara titta på när jag dansar? |
274 | 00:21:45,142 | 00:21:46,894 | Jag väntade på rätt ögonblick. | Jag väntade på rätt ögonblick. |
275 | 00:21:47,061 | 00:21:50,647 | Ögonblicket har nästan passerat. | Ögonblicket har nästan passerat. |
276 | 00:21:50,813 | 00:21:53,067 | Du pratar fortfarande med mig. | Du pratar fortfarande med mig. |
277 | 00:21:53,233 | 00:21:56,236 | Bara för att jag är svag för surfkillar. | Bara för att jag är svag för surfkillar. |
278 | 00:21:56,402 | 00:21:58,821 | Och för att jag vet vem du är. | Och för att jag vet vem du är. |
279 | 00:21:59,073 | 00:22:00,783 | Hänger du med i surfing? | Hänger du med i surfing? |
280 | 00:22:00,949 | 00:22:02,326 | Surfare. | Surfare. |
281 | 00:22:02,493 | 00:22:04,702 | Jag hänger med surfare. | Jag hänger med surfare. |
282 | 00:22:08,706 | 00:22:10,668 | Ibland hänger de med mig. | Ibland hänger de med mig. |
283 | 00:22:25,181 | 00:22:27,850 | Helt otroligt. | Helt otroligt. |
284 | 00:22:44,368 | 00:22:47,371 | - Fantastiskt ställe. - Tack. | - Fantastiskt ställe. - Tack. |
285 | 00:22:49,707 | 00:22:53,502 | Kommer du och din bror överens? | Kommer du och din bror överens? |
286 | 00:22:54,460 | 00:22:56,839 | Ja. För det mesta. | Ja. För det mesta. |
287 | 00:22:57,006 | 00:23:00,134 | - Vi måste. - Varför det? | - Vi måste. - Varför det? |
288 | 00:23:00,300 | 00:23:04,263 | Vi har bara varandra nu. | Vi har bara varandra nu. |
289 | 00:23:04,972 | 00:23:08,392 | Våra föräldrar dog i en bilolycka för några år sen. | Våra föräldrar dog i en bilolycka för några år sen. |
290 | 00:23:08,559 | 00:23:12,895 | Det var nog svårare för Chris än för mig. | Det var nog svårare för Chris än för mig. |
291 | 00:23:13,062 | 00:23:15,523 | Det var nog därför han bröt ihop. | Det var nog därför han bröt ihop. |
292 | 00:23:15,691 | 00:23:17,650 | Är det därför han inte får tävla? | Är det därför han inte får tävla? |
293 | 00:23:17,818 | 00:23:19,068 | - Ja. - Ja. | - Ja. - Ja. |
294 | 00:23:19,235 | 00:23:22,071 | Han förlorade alla sponsorer. Inte rätt image. | Han förlorade alla sponsorer. Inte rätt image. |
295 | 00:23:22,655 | 00:23:27,910 | Vi började få ont om pengar, och så hamnade vi här. | Vi började få ont om pengar, och så hamnade vi här. |
296 | 00:23:28,077 | 00:23:29,747 | Ja. | Ja. |
297 | 00:23:29,912 | 00:23:31,664 | Din bror är en bra kille. | Din bror är en bra kille. |
298 | 00:23:31,832 | 00:23:35,711 | Han hade bara otur. Det hade ni båda. | Han hade bara otur. Det hade ni båda. |
299 | 00:23:35,878 | 00:23:37,463 | Tja... | Tja... |
300 | 00:23:37,920 | 00:23:41,507 | Jag tycket att döden kan vara nåt positivt. | Jag tycket att döden kan vara nåt positivt. |
301 | 00:23:41,674 | 00:23:42,925 | För... | För... |
302 | 00:23:43,092 | 00:23:47,263 | Man uppskattar livet mer när man vet att man ska dö. | Man uppskattar livet mer när man vet att man ska dö. |
303 | 00:23:47,431 | 00:23:48,724 | Carpe diem. | Carpe diem. |
304 | 00:23:49,849 | 00:23:52,144 | Intressant åsikt för nån som är så ung. | Intressant åsikt för nån som är så ung. |
305 | 00:23:53,771 | 00:23:55,606 | Jag är inte så ung. | Jag är inte så ung. |
306 | 00:23:56,105 | 00:23:57,483 | Tja... | Tja... |
307 | 00:23:58,442 | 00:24:00,486 | Döden är en del av livet. | Döden är en del av livet. |
308 | 00:24:00,652 | 00:24:04,073 | Det är nåt som ska hända med oss alla en dag, eller hur? | Det är nåt som ska hända med oss alla en dag, eller hur? |
309 | 00:24:05,281 | 00:24:07,241 | Det beror på. | Det beror på. |
310 | 00:24:10,371 | 00:24:11,954 | Jag vill prova en sak. | Jag vill prova en sak. |
311 | 00:24:21,507 | 00:24:24,468 | Håll den här döda rosen i din hand. | Håll den här döda rosen i din hand. |
312 | 00:24:33,976 | 00:24:38,107 | Jag tror att vi kan förändra verkligheten- | Jag tror att vi kan förändra verkligheten- |
313 | 00:24:38,272 | 00:24:39,857 | -med ren viljekraft. | -med ren viljekraft. |
314 | 00:24:40,316 | 00:24:42,486 | Tror du att det är möjligt? | Tror du att det är möjligt? |
315 | 00:24:45,656 | 00:24:48,492 | - Jag antar det. - Antar du eller vet du? | - Jag antar det. - Antar du eller vet du? |
316 | 00:24:51,078 | 00:24:53,162 | - Jag vet. - Du vet. | - Jag vet. - Du vet. |
317 | 00:24:53,329 | 00:24:56,000 | Bra. Blunda nu. | Bra. Blunda nu. |
318 | 00:24:56,457 | 00:24:58,377 | Blunda. | Blunda. |
319 | 00:24:59,168 | 00:25:00,838 | Koncentrera dig på rosen- | Koncentrera dig på rosen- |
320 | 00:25:01,005 | 00:25:05,341 | -och föreställ dig hur den var när den levde och frodades. | -och föreställ dig hur den var när den levde och frodades. |
321 | 00:25:07,927 | 00:25:10,139 | Känner du nåt? | Känner du nåt? |
322 | 00:25:10,681 | 00:25:12,598 | Absolut. | Absolut. |
323 | 00:25:14,435 | 00:25:16,185 | Öppna ögonen. | Öppna ögonen. |
324 | 00:25:20,858 | 00:25:23,027 | Herregud. | Herregud. |
325 | 00:25:23,317 | 00:25:25,821 | Hur gjorde du det? | Hur gjorde du det? |
326 | 00:25:27,156 | 00:25:28,656 | Magi. | Magi. |
327 | 00:25:28,824 | 00:25:30,783 | Det var inte bara jag. | Det var inte bara jag. |
328 | 00:25:33,287 | 00:25:36,999 | Vi gjorde det tillsammans. | Vi gjorde det tillsammans. |
329 | 00:25:37,373 | 00:25:38,666 | Vad är det? | Vad är det? |
330 | 00:25:39,542 | 00:25:41,377 | Det är gott. Prova. | Det är gott. Prova. |
331 | 00:25:44,922 | 00:25:46,717 | Luktar gott. | Luktar gott. |
332 | 00:25:51,430 | 00:25:53,182 | Vad tycker du? | Vad tycker du? |
333 | 00:25:55,893 | 00:25:57,560 | Jag gillar det. | Jag gillar det. |
334 | 00:26:04,942 | 00:26:07,321 | - Mår du bra? - Ja. | - Mår du bra? - Ja. |
335 | 00:26:07,488 | 00:26:09,947 | Det steg åt huvudet. | Det steg åt huvudet. |
336 | 00:26:11,949 | 00:26:14,036 | Vill du gå ut och ta lite frisk luft? | Vill du gå ut och ta lite frisk luft? |
337 | 00:26:14,203 | 00:26:16,662 | Ja? Kom. | Ja? Kom. |
338 | 00:26:33,806 | 00:26:35,973 | Vill du ta en åktur? | Vill du ta en åktur? |
339 | 00:26:37,600 | 00:26:40,144 | Jag vet inte. Det är lite kallt. | Jag vet inte. Det är lite kallt. |
340 | 00:26:40,311 | 00:26:43,856 | Det är därför man har den här. | Det är därför man har den här. |
341 | 00:27:04,919 | 00:27:06,130 | - Jon-Jon. - Hej. | - Jon-Jon. - Hej. |
342 | 00:27:06,295 | 00:27:07,755 | Kolla in snyggingen. | Kolla in snyggingen. |
343 | 00:27:07,922 | 00:27:10,299 | Här är den. Ska vi visa honom? | Här är den. Ska vi visa honom? |
344 | 00:27:10,466 | 00:27:11,677 | - Ja. - Kom igen. | - Ja. - Kom igen. |
345 | 00:27:13,761 | 00:27:16,140 | - Följ med mig upp. - Kyle. | - Följ med mig upp. - Kyle. |
346 | 00:27:19,183 | 00:27:21,185 | Vad fan? | Vad fan? |
347 | 00:27:23,312 | 00:27:25,481 | Vad är det? | Vad är det? |
348 | 00:27:25,983 | 00:27:28,819 | Fan, det gör ont. Det är inte schyst. | Fan, det gör ont. Det är inte schyst. |
349 | 00:27:30,154 | 00:27:33,157 | Jävla rövhål. Jag försöker få ett ligg. | Jävla rövhål. Jag försöker få ett ligg. |
350 | 00:27:33,322 | 00:27:36,325 | Det är en helt ny skjorta. Kom hit. | Det är en helt ny skjorta. Kom hit. |
351 | 00:27:36,492 | 00:27:38,619 | Ge mig den jävla kniven. | Ge mig den jävla kniven. |
352 | 00:27:39,620 | 00:27:41,456 | Vad fan? | Vad fan? |
353 | 00:27:41,999 | 00:27:44,334 | - Kom tillbaka. - Han är nere. | - Kom tillbaka. - Han är nere. |
354 | 00:27:44,877 | 00:27:46,170 | Förlåt. | Förlåt. |
355 | 00:27:46,336 | 00:27:47,962 | Förlåt, jag måste gå. | Förlåt, jag måste gå. |
356 | 00:27:48,130 | 00:27:50,048 | Jag måste se till min syster. | Jag måste se till min syster. |
357 | 00:27:50,214 | 00:27:52,759 | - Din syster? - Jag är ledsen. | - Din syster? - Jag är ledsen. |
358 | 00:27:52,925 | 00:27:55,678 | Är det vad du gillar? Det kan jag göra. | Är det vad du gillar? Det kan jag göra. |
359 | 00:27:55,845 | 00:27:57,598 | - Jag måste gå. - Gå inte. | - Jag måste gå. - Gå inte. |
360 | 00:27:57,764 | 00:27:59,141 | - Jag måste. - Gå inte. | - Jag måste. - Gå inte. |
361 | 00:27:59,308 | 00:28:01,351 | - Sluta. - Stanna. | - Sluta. - Stanna. |
362 | 00:28:01,517 | 00:28:03,978 | - Ledsen. - Kom. | - Ledsen. - Kom. |
363 | 00:29:11,212 | 00:29:12,798 | Känns det bättre? | Känns det bättre? |
364 | 00:29:12,965 | 00:29:14,841 | - Mycket. - Jaså? | - Mycket. - Jaså? |
365 | 00:29:41,410 | 00:29:44,288 | Hon är säkert okej. Hon är med Shane. | Hon är säkert okej. Hon är med Shane. |
366 | 00:29:44,454 | 00:29:45,788 | Shane är en bra kille. | Shane är en bra kille. |
367 | 00:29:45,955 | 00:29:48,958 | Du borde vara glad att han gillar din syster. | Du borde vara glad att han gillar din syster. |
368 | 00:29:54,380 | 00:29:56,674 | Hoppa av motorcykeln. | Hoppa av motorcykeln. |
369 | 00:29:57,301 | 00:29:58,885 | - Vad? - Vad är det, kompis? | - Vad? - Vad är det, kompis? |
370 | 00:29:59,052 | 00:30:00,803 | - Hoppa av. - Är det nåt problem? | - Hoppa av. - Är det nåt problem? |
371 | 00:30:00,970 | 00:30:03,765 | Det är mellan mig och min syster. Tack. | Det är mellan mig och min syster. Tack. |
372 | 00:30:03,931 | 00:30:07,185 | Hon kan ta hand om sig själv. Tro mig. | Hon kan ta hand om sig själv. Tro mig. |
373 | 00:30:07,352 | 00:30:08,644 | - Chris. - Nej. | - Chris. - Nej. |
374 | 00:30:09,270 | 00:30:10,688 | - Chris. - Jon. | - Chris. - Jon. |
375 | 00:30:10,855 | 00:30:12,357 | - Ta det lugnt. - Släpp honom. | - Ta det lugnt. - Släpp honom. |
376 | 00:30:12,523 | 00:30:13,983 | - Lugna dig. - Släpp mig. | - Lugna dig. - Släpp mig. |
377 | 00:30:14,151 | 00:30:16,611 | - Överbeskyddande? - Hon är min familj. | - Överbeskyddande? - Hon är min familj. |
378 | 00:30:16,778 | 00:30:19,489 | Lugna dig. Ta det lugnt. | Lugna dig. Ta det lugnt. |
379 | 00:30:19,989 | 00:30:21,240 | - Släpp honom. - Va? | - Släpp honom. - Va? |
380 | 00:30:21,407 | 00:30:22,825 | Släpp honom. | Släpp honom. |
381 | 00:30:30,459 | 00:30:32,877 | Håll dig borta från min syster. | Håll dig borta från min syster. |
382 | 00:30:34,879 | 00:30:36,465 | Släpp. | Släpp. |
383 | 00:30:36,631 | 00:30:38,675 | Håll dig borta från Malibu. | Håll dig borta från Malibu. |
384 | 00:30:38,841 | 00:30:41,219 | Gå inte som en bög. | Gå inte som en bög. |
385 | 00:31:05,868 | 00:31:08,497 | Vi skulle aldrig ha gått på festen. | Vi skulle aldrig ha gått på festen. |
386 | 00:31:08,663 | 00:31:13,502 | Jag bad dig om två saker, men du ignorerar mig fullständigt. | Jag bad dig om två saker, men du ignorerar mig fullständigt. |
387 | 00:31:13,668 | 00:31:15,878 | Snacka inte med nån du inte känner- | Snacka inte med nån du inte känner- |
388 | 00:31:16,045 | 00:31:18,507 | -och gå inte upp på hans rum. | -och gå inte upp på hans rum. |
389 | 00:31:18,673 | 00:31:20,384 | - Okej. Jag fattar. - Vad är det? | - Okej. Jag fattar. - Vad är det? |
390 | 00:31:20,550 | 00:31:22,343 | Sluta. | Sluta. |
391 | 00:31:23,845 | 00:31:26,723 | - Du skulle ha sagt att du... - Det räcker. | - Du skulle ha sagt att du... - Det räcker. |
392 | 00:31:26,889 | 00:31:29,350 | Sluta försöka vara min pappa. | Sluta försöka vara min pappa. |
393 | 00:31:33,105 | 00:31:34,731 | Herregud. | Herregud. |
394 | 00:31:35,314 | 00:31:37,150 | Herregud. | Herregud. |
395 | 00:31:37,650 | 00:31:40,611 | Det är nåt som är väldigt fel på mig. | Det är nåt som är väldigt fel på mig. |
396 | 00:31:41,195 | 00:31:43,740 | Det är inget fel på dig, du är bara full. | Det är inget fel på dig, du är bara full. |
397 | 00:31:43,906 | 00:31:45,241 | Jag är inte full. | Jag är inte full. |
398 | 00:31:45,409 | 00:31:47,744 | Det är nåt fel på mig. | Det är nåt fel på mig. |
399 | 00:31:47,910 | 00:31:51,205 | Håll ut en liten stund. Vi är nästan hemma. | Håll ut en liten stund. Vi är nästan hemma. |
400 | 00:31:51,372 | 00:31:54,584 | Herregud. Jag måste... | Herregud. Jag måste... |
401 | 00:32:00,673 | 00:32:02,426 | Min mage. | Min mage. |
402 | 00:32:03,009 | 00:32:04,719 | Vi är nästan framme. | Vi är nästan framme. |
403 | 00:32:04,886 | 00:32:07,513 | Det är nåt allvarligt fel på mig. | Det är nåt allvarligt fel på mig. |
404 | 00:32:07,680 | 00:32:11,351 | Du behöver bara ett glas vatten och en huvudvärkstablett. | Du behöver bara ett glas vatten och en huvudvärkstablett. |
405 | 00:32:11,517 | 00:32:13,561 | Du är bara full. | Du är bara full. |
406 | 00:32:15,772 | 00:32:17,106 | Jag är inte full. | Jag är inte full. |
407 | 00:32:18,066 | 00:32:19,901 | - Nicole. - Jag är sjuk. | - Nicole. - Jag är sjuk. |
408 | 00:32:30,244 | 00:32:32,747 | Chris Emerson? Jag är Edgar Frog. | Chris Emerson? Jag är Edgar Frog. |
409 | 00:32:32,914 | 00:32:35,750 | Surfboardbyggare och vampyrjägare. | Surfboardbyggare och vampyrjägare. |
410 | 00:32:36,168 | 00:32:37,710 | Va? | Va? |
411 | 00:32:38,336 | 00:32:40,755 | - Ta... - Vad gör du? | - Ta... - Vad gör du? |
412 | 00:32:44,801 | 00:32:48,763 | Sluta, jag försöker rädda dig. Din syster är smittad. | Sluta, jag försöker rädda dig. Din syster är smittad. |
413 | 00:32:48,930 | 00:32:51,432 | - Vad menar du? - Hon är en av de odöda. | - Vad menar du? - Hon är en av de odöda. |
414 | 00:32:51,849 | 00:32:52,975 | Ut... | Ut... |
415 | 00:32:53,142 | 00:32:54,852 | Ut ur mitt hus. | Ut ur mitt hus. |
416 | 00:32:55,019 | 00:32:56,437 | Skyll dig själv. | Skyll dig själv. |
417 | 00:33:28,803 | 00:33:31,347 | Jag sa att du skulle sticka. | Jag sa att du skulle sticka. |
418 | 00:33:31,513 | 00:33:32,849 | Hej. | Hej. |
419 | 00:33:34,851 | 00:33:36,352 | Hej. | Hej. |
420 | 00:33:36,518 | 00:33:39,355 | Vi avslutade inte det vi påbörjade. | Vi avslutade inte det vi påbörjade. |
421 | 00:33:39,689 | 00:33:41,149 | Nej. | Nej. |
422 | 00:33:43,776 | 00:33:46,112 | Ska du inte be mig komma in? | Ska du inte be mig komma in? |
423 | 00:33:48,072 | 00:33:51,325 | Det är inget bra tillfälle. | Det är inget bra tillfälle. |
424 | 00:33:57,749 | 00:33:59,208 | Ja. | Ja. |
425 | 00:33:59,541 | 00:34:02,003 | Kom in. | Kom in. |
426 | 00:34:10,887 | 00:34:13,514 | Jag är ledsen. Jag... | Jag är ledsen. Jag... |
427 | 00:34:13,681 | 00:34:18,186 | - Jag kan inte med min syster här. - Jag kanske kan övertala dig. | - Jag kan inte med min syster här. - Jag kanske kan övertala dig. |
428 | 00:34:18,353 | 00:34:19,896 | Ja? | Ja? |
429 | 00:34:39,957 | 00:34:42,001 | Du smakar gott. | Du smakar gott. |
430 | 00:34:46,422 | 00:34:48,132 | Du. | Du. |
431 | 00:34:48,549 | 00:34:51,177 | Sluta, Lisa. | Sluta, Lisa. |
432 | 00:34:53,721 | 00:34:54,972 | Sluta. | Sluta. |
433 | 00:34:55,597 | 00:34:58,768 | Vad är det med dig? | Vad är det med dig? |
434 | 00:34:59,686 | 00:35:01,312 | Sluta, säger jag. | Sluta, säger jag. |
435 | 00:35:02,480 | 00:35:03,981 | Bort från mig. | Bort från mig. |
436 | 00:35:04,148 | 00:35:05,274 | Släpp mig. | Släpp mig. |
437 | 00:35:06,567 | 00:35:07,777 | Släpp mig. | Släpp mig. |
438 | 00:35:33,510 | 00:35:35,179 | Lisa? | Lisa? |
439 | 00:35:35,805 | 00:35:38,640 | Herregud. | Herregud. |
440 | 00:35:57,994 | 00:35:59,120 | Vad fan? | Vad fan? |
441 | 00:36:02,165 | 00:36:03,540 | STYRENPLAST | STYRENPLAST |
442 | 00:36:03,708 | 00:36:05,877 | FROG SURFFÖRETAG | FROG SURFFÖRETAG |
443 | 00:36:11,341 | 00:36:13,885 | Vänta. Lugn. | Vänta. Lugn. |
444 | 00:36:14,052 | 00:36:15,094 | Lugn. | Lugn. |
445 | 00:36:15,260 | 00:36:18,389 | Hör på nu. Jag gjorde inget för jag vet- | Hör på nu. Jag gjorde inget för jag vet- |
446 | 00:36:18,555 | 00:36:22,352 | -hur det är att förlora en familjemedlem till den andra sidan. | -hur det är att förlora en familjemedlem till den andra sidan. |
447 | 00:36:22,518 | 00:36:26,855 | Om det händer igen, hamnar du på fel sida pålen. | Om det händer igen, hamnar du på fel sida pålen. |
448 | 00:36:28,524 | 00:36:29,942 | Bra. | Bra. |
449 | 00:36:31,527 | 00:36:33,821 | Det är lugnt. Jag bara... | Det är lugnt. Jag bara... |
450 | 00:36:33,987 | 00:36:37,116 | Jag förstår inte vad som händer. | Jag förstår inte vad som händer. |
451 | 00:36:37,282 | 00:36:38,743 | Är min syster smittad? | Är min syster smittad? |
452 | 00:36:38,910 | 00:36:41,037 | Hon har blivit en av de odöda. | Hon har blivit en av de odöda. |
453 | 00:36:41,204 | 00:36:43,247 | Ett nattkryp. En blodsugare. | Ett nattkryp. En blodsugare. |
454 | 00:36:43,414 | 00:36:44,873 | Nosferatu. | Nosferatu. |
455 | 00:36:46,167 | 00:36:48,585 | Din syster är en sugapa. | Din syster är en sugapa. |
456 | 00:36:49,420 | 00:36:51,673 | Det är löjligt. | Det är löjligt. |
457 | 00:36:51,839 | 00:36:55,343 | Löjligt? Vad gör du här då? | Löjligt? Vad gör du här då? |
458 | 00:36:55,717 | 00:36:59,304 | Det hände galna grejer efter att du hade gått. | Det hände galna grejer efter att du hade gått. |
459 | 00:36:59,472 | 00:37:01,099 | Vadå "galna grejer"? | Vadå "galna grejer"? |
460 | 00:37:02,058 | 00:37:05,395 | Det kom in en tjej och... | Det kom in en tjej och... |
461 | 00:37:05,561 | 00:37:10,400 | Hon fick huggtänder, förvandlades till sten och sprängdes. | Hon fick huggtänder, förvandlades till sten och sprängdes. |
462 | 00:37:11,859 | 00:37:14,194 | Det är löjligt. | Det är löjligt. |
463 | 00:37:14,362 | 00:37:17,115 | Vampyrer förvandlas inte bara till sten och sprängs. | Vampyrer förvandlas inte bara till sten och sprängs. |
464 | 00:37:17,281 | 00:37:20,742 | De måste genomborras genom hjärtat med ett vasst föremål. | De måste genomborras genom hjärtat med ett vasst föremål. |
465 | 00:37:22,078 | 00:37:24,872 | Jag antar att hornen kan ha gjort det. | Jag antar att hornen kan ha gjort det. |
466 | 00:37:25,038 | 00:37:27,458 | Ska det inte vara en träpåle? | Ska det inte vara en träpåle? |
467 | 00:37:27,624 | 00:37:30,210 | En myt. Kan vara vilket vasst föremål som helst. | En myt. Kan vara vilket vasst föremål som helst. |
468 | 00:37:30,378 | 00:37:32,754 | Det behöver inte ens vara vasst. | Det behöver inte ens vara vasst. |
469 | 00:37:32,921 | 00:37:35,591 | Det kan vara trubbigt, bara hjärtat genomborras. | Det kan vara trubbigt, bara hjärtat genomborras. |
470 | 00:37:35,757 | 00:37:38,302 | Är min syster en av dem? | Är min syster en av dem? |
471 | 00:37:38,886 | 00:37:41,180 | - Hur då? - Det finns två sätt. | - Hur då? - Det finns två sätt. |
472 | 00:37:41,346 | 00:37:42,931 | Antingen blev hon biten- | Antingen blev hon biten- |
473 | 00:37:43,099 | 00:37:47,103 | -eller så drack hon huvudvampyrens blod. | -eller så drack hon huvudvampyrens blod. |
474 | 00:37:47,769 | 00:37:50,481 | Hur kan du veta så mycket om vampyrer. | Hur kan du veta så mycket om vampyrer. |
475 | 00:37:50,939 | 00:37:53,401 | Serier, min vän. Serier. | Serier, min vän. Serier. |
476 | 00:37:53,568 | 00:37:55,820 | Jag vill ha svar och du ger mig serier? | Jag vill ha svar och du ger mig serier? |
477 | 00:37:55,987 | 00:37:59,615 | Man kan lära sig mycket genom att läsa serier. | Man kan lära sig mycket genom att läsa serier. |
478 | 00:37:59,781 | 00:38:01,492 | Till exempel. | Till exempel. |
479 | 00:38:01,950 | 00:38:03,286 | Ser du här? | Ser du här? |
480 | 00:38:03,453 | 00:38:05,997 | Stackaren dricker huvudvampyrens blod. | Stackaren dricker huvudvampyrens blod. |
481 | 00:38:06,164 | 00:38:09,751 | De lurar folk genom att hälla det i vinflaskor. | De lurar folk genom att hälla det i vinflaskor. |
482 | 00:38:22,971 | 00:38:26,726 | VIGVATTEN | VIGVATTEN |
483 | 00:38:40,448 | 00:38:42,991 | Vad dricker du? | Vad dricker du? |
484 | 00:38:43,493 | 00:38:44,660 | Frog-juice. | Frog-juice. |
485 | 00:38:44,826 | 00:38:47,871 | Vitlök, vigvatten och råa ägg. | Vitlök, vigvatten och råa ägg. |
486 | 00:38:49,791 | 00:38:52,335 | Baserat på vad du läst i serier menar du- | Baserat på vad du läst i serier menar du- |
487 | 00:38:52,502 | 00:38:55,046 | -att min syster drack blod och är nu vampyr. | -att min syster drack blod och är nu vampyr. |
488 | 00:38:55,213 | 00:38:57,799 | Hon är bara halvvampyr. | Hon är bara halvvampyr. |
489 | 00:38:57,965 | 00:39:02,010 | Hon kommer inte förvandlas helt förrän hon har dödat för första gången. | Hon kommer inte förvandlas helt förrän hon har dödat för första gången. |
490 | 00:39:02,177 | 00:39:05,348 | - Bra. - Det är faktiskt bra. | - Bra. - Det är faktiskt bra. |
491 | 00:39:05,515 | 00:39:08,976 | Då kan du fortfarande rädda hennes odödliga själ. | Då kan du fortfarande rädda hennes odödliga själ. |
492 | 00:39:09,142 | 00:39:14,856 | Du behöver bara döda huvudvampyren innan hon äter. | Du behöver bara döda huvudvampyren innan hon äter. |
493 | 00:40:41,152 | 00:40:42,569 | Hallå? | Hallå? |
494 | 00:40:44,279 | 00:40:45,782 | Hallå? | Hallå? |
495 | 00:40:46,491 | 00:40:48,575 | Det är öppet. | Det är öppet. |
496 | 00:40:53,121 | 00:40:54,666 | Hej. | Hej. |
497 | 00:40:55,333 | 00:40:57,250 | Jag tog med mig vin. | Jag tog med mig vin. |
498 | 00:41:09,472 | 00:41:11,516 | Jag älskar vin. | Jag älskar vin. |
499 | 00:41:30,992 | 00:41:33,830 | Jag trodde inte att du gillade mig. | Jag trodde inte att du gillade mig. |
500 | 00:41:33,995 | 00:41:36,623 | - Varför trodde du det? - Bara känslan, antar jag. | - Varför trodde du det? - Bara känslan, antar jag. |
501 | 00:41:41,129 | 00:41:43,338 | Vad får du för känsla nu? | Vad får du för känsla nu? |
502 | 00:41:43,506 | 00:41:46,009 | Väldigt bra. | Väldigt bra. |
503 | 00:42:01,858 | 00:42:04,484 | - Nicole. - Helvete. | - Nicole. - Helvete. |
504 | 00:42:04,694 | 00:42:06,528 | Har ni gjort det? | Har ni gjort det? |
505 | 00:42:06,696 | 00:42:09,322 | - Stick härifrån. - Vi har inte gjort nåt. | - Stick härifrån. - Vi har inte gjort nåt. |
506 | 00:42:09,489 | 00:42:12,744 | Jag visste inte att ni var pånyttfödda kristna. | Jag visste inte att ni var pånyttfödda kristna. |
507 | 00:42:16,079 | 00:42:17,539 | Jag utnyttjar inte henne. | Jag utnyttjar inte henne. |
508 | 00:42:17,707 | 00:42:20,126 | - Bra att veta. Tack. - Jag gillar henne. | - Bra att veta. Tack. - Jag gillar henne. |
509 | 00:43:04,462 | 00:43:08,758 | Jag har typ goda nyheter och dåliga nyheter. | Jag har typ goda nyheter och dåliga nyheter. |
510 | 00:43:08,925 | 00:43:10,510 | Vilka vill du höra först? | Vilka vill du höra först? |
511 | 00:43:10,676 | 00:43:13,595 | Fan. De dåliga nyheterna. | Fan. De dåliga nyheterna. |
512 | 00:43:13,763 | 00:43:17,307 | De dåliga nyheterna är att vinet som du fick av Shane- | De dåliga nyheterna är att vinet som du fick av Shane- |
513 | 00:43:17,475 | 00:43:19,811 | -inte var vin, utan blod. | -inte var vin, utan blod. |
514 | 00:43:20,394 | 00:43:22,312 | Shanes blod. | Shanes blod. |
515 | 00:43:23,231 | 00:43:24,439 | Visst. | Visst. |
516 | 00:43:24,606 | 00:43:28,443 | Jag vet att du inte gillar honom, men det är äckligt. | Jag vet att du inte gillar honom, men det är äckligt. |
517 | 00:43:28,610 | 00:43:31,988 | Genom att dricka hans blod har du förvandlats till en vampyr. | Genom att dricka hans blod har du förvandlats till en vampyr. |
518 | 00:43:32,155 | 00:43:34,492 | Visst, jag är en vampyr. | Visst, jag är en vampyr. |
519 | 00:43:34,659 | 00:43:37,285 | Var ingen idiot. Jag är ingen jäkla vampyr. | Var ingen idiot. Jag är ingen jäkla vampyr. |
520 | 00:43:37,452 | 00:43:39,746 | Jag är ingen idiot. | Jag är ingen idiot. |
521 | 00:43:40,163 | 00:43:44,544 | Det låter löjligt, men titta här. | Det låter löjligt, men titta här. |
522 | 00:43:44,710 | 00:43:45,919 | Saknas det nåt? | Saknas det nåt? |
523 | 00:43:46,336 | 00:43:47,587 | Du. | Du. |
524 | 00:43:52,467 | 00:43:55,555 | Nej. Vampyr. Du ville inte hångla med honom- | Nej. Vampyr. Du ville inte hångla med honom- |
525 | 00:43:55,721 | 00:43:56,930 | -du ville äta honom. | -du ville äta honom. |
526 | 00:43:57,098 | 00:44:00,308 | Du hade huggtänder, galna ögon. Jag såg allt. | Du hade huggtänder, galna ögon. Jag såg allt. |
527 | 00:44:05,982 | 00:44:08,276 | Hoppas de goda nyheterna är jävligt bra. | Hoppas de goda nyheterna är jävligt bra. |
528 | 00:44:08,442 | 00:44:11,154 | Det är jättebra nyheter. | Det är jättebra nyheter. |
529 | 00:44:11,319 | 00:44:14,072 | Du är bara en halvvampyr nu. | Du är bara en halvvampyr nu. |
530 | 00:44:14,239 | 00:44:16,117 | Du kan bli en människa igen- | Du kan bli en människa igen- |
531 | 00:44:16,284 | 00:44:19,369 | -om jag och Eddie dödar huvudvampyren innan du äter. | -om jag och Eddie dödar huvudvampyren innan du äter. |
532 | 00:44:19,536 | 00:44:21,788 | - Så ät igenting. - Vem är Eddie? | - Så ät igenting. - Vem är Eddie? |
533 | 00:44:21,955 | 00:44:23,708 | Eddie Frog, han är vampyrdödare. | Eddie Frog, han är vampyrdödare. |
534 | 00:44:23,875 | 00:44:26,836 | - Var han inte surfbrädebyggare? - Det också. | - Var han inte surfbrädebyggare? - Det också. |
535 | 00:44:28,004 | 00:44:30,173 | Ja. Okej. | Ja. Okej. |
536 | 00:44:30,339 | 00:44:33,426 | Har jag fatta det rätt? Du har slagit dig ihop- | Har jag fatta det rätt? Du har slagit dig ihop- |
537 | 00:44:33,593 | 00:44:36,094 | -med en brädbyggare/vampyrdödare- | -med en brädbyggare/vampyrdödare- |
538 | 00:44:36,261 | 00:44:39,140 | -så att du kan döda killen som jag är helförälskad i- | -så att du kan döda killen som jag är helförälskad i- |
539 | 00:44:39,307 | 00:44:42,351 | -och rädda mig från evig fördömelse. | -och rädda mig från evig fördömelse. |
540 | 00:44:42,517 | 00:44:45,354 | - Stämmer det? - Det stämmer rätt bra. | - Stämmer det? - Det stämmer rätt bra. |
541 | 00:44:50,902 | 00:44:53,862 | - Lugna dig. - Jag vill inte lugna mig. | - Lugna dig. - Jag vill inte lugna mig. |
542 | 00:44:54,030 | 00:44:55,822 | - Nej. - Vad är det med dig? | - Nej. - Vad är det med dig? |
543 | 00:44:55,989 | 00:44:58,034 | Jag försökte äta den killen. | Jag försökte äta den killen. |
544 | 00:44:58,201 | 00:45:00,869 | Vet du hur det känns att vilja dricka blod? | Vet du hur det känns att vilja dricka blod? |
545 | 00:45:01,037 | 00:45:04,289 | Vet du hur äckligt det är? Jag är vegetarian. | Vet du hur äckligt det är? Jag är vegetarian. |
546 | 00:46:13,608 | 00:46:16,153 | Är han bakom dörr nummer ett? | Är han bakom dörr nummer ett? |
547 | 00:46:16,696 | 00:46:18,947 | Dörr nummer två? | Dörr nummer två? |
548 | 00:46:19,614 | 00:46:21,450 | Eller dörr nummer... | Eller dörr nummer... |
549 | 00:46:22,659 | 00:46:23,828 | Tre? | Tre? |
550 | 00:46:47,517 | 00:46:49,145 | Det är kört. | Det är kört. |
551 | 00:46:50,103 | 00:46:53,774 | Det finns för många ställen där boet kan vara. | Det finns för många ställen där boet kan vara. |
552 | 00:46:54,524 | 00:46:57,694 | Jag har redan sagt att Shane är huvudvampyren. | Jag har redan sagt att Shane är huvudvampyren. |
553 | 00:46:57,861 | 00:47:00,156 | Vi var på en fest hos honom. | Vi var på en fest hos honom. |
554 | 00:47:00,323 | 00:47:02,282 | Det måste vara boet. | Det måste vara boet. |
555 | 00:47:03,408 | 00:47:05,660 | En vampyr med självrespekt- | En vampyr med självrespekt- |
556 | 00:47:05,827 | 00:47:07,829 | -skulle aldrig bo i ett sånt hus. | -skulle aldrig bo i ett sånt hus. |
557 | 00:47:07,996 | 00:47:12,501 | De kan använda det som bete eller en plats att äta på- | De kan använda det som bete eller en plats att äta på- |
558 | 00:47:13,044 | 00:47:15,046 | -men de sover aldrig där. | -men de sover aldrig där. |
559 | 00:47:15,212 | 00:47:17,173 | Vampyrer- | Vampyrer- |
560 | 00:47:17,798 | 00:47:21,551 | -väljer alltid ett ställe där människor har lidit. | -väljer alltid ett ställe där människor har lidit. |
561 | 00:47:22,010 | 00:47:26,014 | Djupa, mörka, fuktiga ställen. | Djupa, mörka, fuktiga ställen. |
562 | 00:47:27,058 | 00:47:30,644 | Ställen som aldrig nås av dagsljuset. | Ställen som aldrig nås av dagsljuset. |
563 | 00:47:30,811 | 00:47:33,356 | Ställen med mycket ohyra. | Ställen med mycket ohyra. |
564 | 00:47:33,689 | 00:47:38,151 | Ställen som luktar av röta, jord- | Ställen som luktar av röta, jord- |
565 | 00:47:38,527 | 00:47:40,529 | -och förruttnelse. | -och förruttnelse. |
566 | 00:47:51,832 | 00:47:55,544 | Nicole. | Nicole. |
567 | 00:47:58,338 | 00:48:02,134 | Nicole. | Nicole. |
568 | 00:48:29,077 | 00:48:31,079 | Nicole. | Nicole. |
569 | 00:48:34,916 | 00:48:36,668 | Skynda dig. | Skynda dig. |
570 | 00:48:45,344 | 00:48:47,054 | Skynda dig. | Skynda dig. |
571 | 00:48:53,935 | 00:48:56,271 | Vi kan bara hitta deras bo- | Vi kan bara hitta deras bo- |
572 | 00:48:56,439 | 00:48:58,940 | -om vi är inne i deras innersta krets. | -om vi är inne i deras innersta krets. |
573 | 00:48:59,107 | 00:49:01,025 | Då får jag göra det. | Då får jag göra det. |
574 | 00:49:01,568 | 00:49:02,819 | Jag går tillbaka. | Jag går tillbaka. |
575 | 00:49:02,986 | 00:49:06,449 | - Jag blir en av dem. - Var inte dum. | - Jag blir en av dem. - Var inte dum. |
576 | 00:49:06,615 | 00:49:08,867 | De kan läsa dina tankar innan du har dem. | De kan läsa dina tankar innan du har dem. |
577 | 00:49:09,034 | 00:49:11,787 | Hon är min familj, din jävel. | Hon är min familj, din jävel. |
578 | 00:49:19,127 | 00:49:21,464 | Du kom åt en öm punkt. | Du kom åt en öm punkt. |
579 | 00:49:21,963 | 00:49:24,175 | Jag vet hur det är att förlora ett syskon. | Jag vet hur det är att förlora ett syskon. |
580 | 00:49:26,968 | 00:49:31,264 | Om du ska göra det här, måste du göra det fullt ut. | Om du ska göra det här, måste du göra det fullt ut. |
581 | 00:49:31,682 | 00:49:33,975 | Du måste förföras av det. | Du måste förföras av det. |
582 | 00:49:34,142 | 00:49:36,645 | Du måste ge efter för det. | Du måste ge efter för det. |
583 | 00:49:37,729 | 00:49:42,818 | Du måste komma så nära du kan att helt och hålet bli en vampyr. | Du måste komma så nära du kan att helt och hålet bli en vampyr. |
584 | 00:49:42,984 | 00:49:47,114 | Sen måste du förråda dem i allra sista stund. | Sen måste du förråda dem i allra sista stund. |
585 | 00:49:47,280 | 00:49:49,783 | Tror du att du klarar det? | Tror du att du klarar det? |
586 | 00:49:50,701 | 00:49:52,160 | Det är enda sättet, Eddie. | Det är enda sättet, Eddie. |
587 | 00:49:52,953 | 00:49:54,497 | Edgar. | Edgar. |
588 | 00:49:54,663 | 00:49:56,665 | Förlåt, Edgar. | Förlåt, Edgar. |
589 | 00:49:56,832 | 00:49:57,958 | Du vet att jag har rätt. | Du vet att jag har rätt. |
590 | 00:50:05,674 | 00:50:07,342 | Det är ett farligt spel. | Det är ett farligt spel. |
591 | 00:50:08,093 | 00:50:10,804 | Och det är troligt att du förlorar. | Och det är troligt att du förlorar. |
592 | 00:50:11,888 | 00:50:13,724 | Du ska veta- | Du ska veta- |
593 | 00:50:14,850 | 00:50:16,852 | -att om du glömmer din plats- | -att om du glömmer din plats- |
594 | 00:50:17,436 | 00:50:19,688 | -och blir en av dem- | -och blir en av dem- |
595 | 00:50:20,647 | 00:50:22,983 | -kommer jag efter dig. | -kommer jag efter dig. |
596 | 00:51:39,685 | 00:51:40,893 | Det här är coolt. | Det här är coolt. |
597 | 00:51:41,061 | 00:51:44,106 | Sluta leka med dig själv, spelet börjar snart. | Sluta leka med dig själv, spelet börjar snart. |
598 | 00:51:44,272 | 00:51:45,941 | - Jävla fuskare. - Vet du vad? | - Jävla fuskare. - Vet du vad? |
599 | 00:51:46,108 | 00:51:48,901 | - Jag har kallat på dig. - Det har du inte. | - Jag har kallat på dig. - Det har du inte. |
600 | 00:51:49,069 | 00:51:50,404 | Håll käften. | Håll käften. |
601 | 00:51:52,447 | 00:51:53,614 | Du ska alltid gråta. | Du ska alltid gråta. |
602 | 00:51:53,782 | 00:51:56,743 | - Sluta. Jävla fuskare. - Börja inte gråta. | - Sluta. Jävla fuskare. - Börja inte gråta. |
603 | 00:51:56,909 | 00:51:58,453 | Kolla där. | Kolla där. |
604 | 00:51:58,619 | 00:52:00,122 | Filma dem. | Filma dem. |
605 | 00:52:00,288 | 00:52:02,124 | - Filma dem. - Kolla bruden. | - Filma dem. - Kolla bruden. |
606 | 00:52:02,623 | 00:52:06,003 | - Fint. - Rumpa. | - Fint. - Rumpa. |
607 | 00:52:09,965 | 00:52:12,592 | - Ja. - Jävla skit. | - Ja. - Jävla skit. |
608 | 00:52:12,759 | 00:52:14,845 | - Vad fan är ditt problem? - Fy fan. | - Vad fan är ditt problem? - Fy fan. |
609 | 00:52:15,012 | 00:52:17,973 | - Du är dödens. - Sug mig. | - Du är dödens. - Sug mig. |
610 | 00:52:18,140 | 00:52:20,224 | - Vem är fuskare nu? - Jävla vitingar. | - Vem är fuskare nu? - Jävla vitingar. |
611 | 00:52:20,392 | 00:52:21,934 | Dra ut den här. | Dra ut den här. |
612 | 00:52:22,102 | 00:52:25,147 | - Du hamnar på nätet. - Sluta. | - Du hamnar på nätet. - Sluta. |
613 | 00:52:25,313 | 00:52:27,231 | Du skvätter överallt. | Du skvätter överallt. |
614 | 00:52:27,399 | 00:52:28,692 | - En skvättare. - Shane. | - En skvättare. - Shane. |
615 | 00:52:54,176 | 00:52:56,053 | Vad händer med min bror? | Vad händer med min bror? |
616 | 00:52:56,428 | 00:52:57,845 | Jag vill inte förlora honom. | Jag vill inte förlora honom. |
617 | 00:52:58,013 | 00:52:59,598 | Det gör du inte. | Det gör du inte. |
618 | 00:53:05,520 | 00:53:07,397 | Lita på mig. | Lita på mig. |
619 | 00:54:50,374 | 00:54:51,626 | Fullständigt namn? | Fullständigt namn? |
620 | 00:54:51,792 | 00:54:53,503 | Nicole. | Nicole. |
621 | 00:54:54,795 | 00:54:56,298 | Em... | Em... |
622 | 00:54:56,547 | 00:54:58,133 | Emerson. | Emerson. |
623 | 00:55:00,010 | 00:55:01,887 | Okej, vi ringer dig. | Okej, vi ringer dig. |
624 | 00:55:02,054 | 00:55:04,555 | Är det allt? Skriver du bara in hennes namn- | Är det allt? Skriver du bara in hennes namn- |
625 | 00:55:04,723 | 00:55:07,184 | -och hoppas att nån lämnar in henne? | -och hoppas att nån lämnar in henne? |
626 | 00:55:07,351 | 00:55:10,102 | - Är det inte lite passivt? - Vi har ett system. | - Är det inte lite passivt? - Vi har ett system. |
627 | 00:55:10,269 | 00:55:12,481 | Kommissarien, ni måste kunna göra nåt... | Kommissarien, ni måste kunna göra nåt... |
628 | 00:55:12,647 | 00:55:15,691 | - Sheriff. - Sheriff, förlåt. | - Sheriff. - Sheriff, förlåt. |
629 | 00:55:15,942 | 00:55:17,276 | Jag är orolig för henne. | Jag är orolig för henne. |
630 | 00:55:17,444 | 00:55:19,695 | Vi har många saknade personer här. | Vi har många saknade personer här. |
631 | 00:55:19,862 | 00:55:23,033 | Jag vet. Men tänk om de inte saknas. | Jag vet. Men tänk om de inte saknas. |
632 | 00:55:23,200 | 00:55:24,659 | Det kan vara nåt annat. | Det kan vara nåt annat. |
633 | 00:55:24,825 | 00:55:27,788 | Grabben, stick iväg. Vi har ett system. | Grabben, stick iväg. Vi har ett system. |
634 | 00:55:30,289 | 00:55:32,542 | Luna Bay. Sheriff McGraw. | Luna Bay. Sheriff McGraw. |
635 | 00:55:33,000 | 00:55:34,670 | Jaså? Hur stor? | Jaså? Hur stor? |
636 | 00:55:35,087 | 00:55:37,713 | Förra veckan fick jag en på 11 kilo. | Förra veckan fick jag en på 11 kilo. |
637 | 00:55:48,684 | 00:55:51,061 | Inte så hjälpsam, va? | Inte så hjälpsam, va? |
638 | 00:55:52,144 | 00:55:55,273 | Jag tänkte fråga dem om de kunde hjälpa oss hitta Lisa. | Jag tänkte fråga dem om de kunde hjälpa oss hitta Lisa. |
639 | 00:55:55,439 | 00:55:58,110 | Jag har inte sett henne på ett par dagar. | Jag har inte sett henne på ett par dagar. |
640 | 00:55:59,111 | 00:56:02,572 | Såg jag inte henne med dig senast? | Såg jag inte henne med dig senast? |
641 | 00:56:04,615 | 00:56:06,325 | Var är min syster? | Var är min syster? |
642 | 00:56:06,493 | 00:56:09,079 | Ja, din syster. | Ja, din syster. |
643 | 00:56:09,246 | 00:56:10,956 | Jag såg henne för en timme sen. | Jag såg henne för en timme sen. |
644 | 00:56:11,123 | 00:56:13,375 | Hon verkade ha riktigt kul. | Hon verkade ha riktigt kul. |
645 | 00:56:13,542 | 00:56:15,085 | Var fan är min syster? | Var fan är min syster? |
646 | 00:56:15,252 | 00:56:18,964 | Lugna dig, lilla gubben. | Lugna dig, lilla gubben. |
647 | 00:56:19,131 | 00:56:23,552 | I det här läget är det bäst att du är lugn- | I det här läget är det bäst att du är lugn- |
648 | 00:56:23,719 | 00:56:26,220 | -om du vill se Nicole igen. | -om du vill se Nicole igen. |
649 | 00:56:33,477 | 00:56:35,022 | Vad vill du? | Vad vill du? |
650 | 00:56:36,355 | 00:56:38,065 | Det är inte vad jag vill- | Det är inte vad jag vill- |
651 | 00:56:38,734 | 00:56:40,986 | -det är vad Shane vill. | -det är vad Shane vill. |
652 | 00:56:42,528 | 00:56:44,406 | Hoppa in i bilen. | Hoppa in i bilen. |
653 | 00:57:30,911 | 00:57:32,913 | Läget, damer? | Läget, damer? |
654 | 00:57:36,792 | 00:57:39,461 | Herr Vampyrdödare, hur är läget? | Herr Vampyrdödare, hur är läget? |
655 | 00:57:39,710 | 00:57:41,380 | Är du okej? | Är du okej? |
656 | 00:57:41,755 | 00:57:43,173 | Jag mår bra. | Jag mår bra. |
657 | 00:57:43,340 | 00:57:45,132 | Jag mår riktigt bra. | Jag mår riktigt bra. |
658 | 00:57:49,261 | 00:57:51,515 | Ledsen för igår kväll. | Ledsen för igår kväll. |
659 | 00:57:52,641 | 00:57:55,060 | Du skyddade din syster. | Du skyddade din syster. |
660 | 00:57:56,018 | 00:57:57,646 | Jag förstår det. | Jag förstår det. |
661 | 00:57:59,313 | 00:58:01,108 | Jag skulle aldrig skada henne. | Jag skulle aldrig skada henne. |
662 | 00:58:01,273 | 00:58:07,489 | När du förstår bättre inser du att jag gav Nicole en gåva. | När du förstår bättre inser du att jag gav Nicole en gåva. |
663 | 00:58:10,032 | 00:58:13,495 | Vet du hur mycket rädslan för döden har begränsat dig? | Vet du hur mycket rädslan för döden har begränsat dig? |
664 | 00:58:13,662 | 00:58:16,288 | Vilket negativt inflytande den har haft? | Vilket negativt inflytande den har haft? |
665 | 00:58:17,331 | 00:58:19,583 | Du inser det nog inte ens. | Du inser det nog inte ens. |
666 | 00:58:19,750 | 00:58:23,921 | Jag menar inte bara rädslan för din egen död. | Jag menar inte bara rädslan för din egen död. |
667 | 00:58:24,673 | 00:58:28,719 | Se vad rädslan att förlora nån du älskar har gjort med dig. | Se vad rädslan att förlora nån du älskar har gjort med dig. |
668 | 00:58:29,845 | 00:58:32,264 | Oron för att förlora Nicole- | Oron för att förlora Nicole- |
669 | 00:58:32,431 | 00:58:36,642 | -har gjort dig paranoid och överbeskyddande. | -har gjort dig paranoid och överbeskyddande. |
670 | 00:58:37,935 | 00:58:40,604 | Jag kan befria dig från rädslan. | Jag kan befria dig från rädslan. |
671 | 00:58:40,981 | 00:58:44,650 | Jag kan göra dig en del av en verklig familj. | Jag kan göra dig en del av en verklig familj. |
672 | 00:58:45,444 | 00:58:47,863 | En som aldrig dör. | En som aldrig dör. |
673 | 00:58:49,698 | 00:58:53,827 | Kyles mänskliga familj övergav honom för länge sen. | Kyles mänskliga familj övergav honom för länge sen. |
674 | 00:58:54,201 | 00:58:56,830 | De trodde han var självmordsbenägen. | De trodde han var självmordsbenägen. |
675 | 00:58:56,997 | 00:58:59,166 | Men jag såg vad han egentligen var- | Men jag såg vad han egentligen var- |
676 | 00:58:59,708 | 00:59:02,127 | -en som sökte adrenalinkickar. | -en som sökte adrenalinkickar. |
677 | 00:59:04,171 | 00:59:07,673 | Erik, ju mindre vi säger om hans förflutna, desto bättre. | Erik, ju mindre vi säger om hans förflutna, desto bättre. |
678 | 00:59:07,841 | 00:59:12,094 | Vi vill ju inte göra dig medskyldig till brott. | Vi vill ju inte göra dig medskyldig till brott. |
679 | 00:59:13,387 | 00:59:16,682 | Och Jonny, tja... | Och Jonny, tja... |
680 | 00:59:17,266 | 00:59:21,730 | Efter att du sabbade hans knä skulle han aldrig kunna surfa igen. | Efter att du sabbade hans knä skulle han aldrig kunna surfa igen. |
681 | 00:59:23,105 | 00:59:24,231 | Se på honom nu. | Se på honom nu. |
682 | 00:59:25,232 | 00:59:26,777 | Starkare än nånsin. | Starkare än nånsin. |
683 | 00:59:28,402 | 00:59:32,157 | Men för att du verkligen ska förstå vad vi är- | Men för att du verkligen ska förstå vad vi är- |
684 | 00:59:32,324 | 00:59:35,242 | -måste du se världen så som vi ser den. | -måste du se världen så som vi ser den. |
685 | 00:59:36,161 | 00:59:38,330 | Du och din syster- | Du och din syster- |
686 | 00:59:38,662 | 00:59:40,749 | -kommer aldrig att bli gamla- | -kommer aldrig att bli gamla- |
687 | 00:59:41,166 | 00:59:44,585 | -aldrig dö eller känna fruktan igen. | -aldrig dö eller känna fruktan igen. |
688 | 00:59:45,961 | 00:59:48,255 | Men du måste ta det första steget. | Men du måste ta det första steget. |
689 | 01:00:03,396 | 01:00:04,773 | Vad är det? | Vad är det? |
690 | 01:00:06,650 | 01:00:10,529 | Det är nåt jag och pojkarna har kommit på. | Det är nåt jag och pojkarna har kommit på. |
691 | 01:00:38,180 | 01:00:40,891 | Krigare. | Krigare. |
692 | 01:00:42,102 | 01:00:45,105 | - Vad i...? - Kom ut och lek. | - Vad i...? - Kom ut och lek. |
693 | 01:00:45,272 | 01:00:46,815 | Vi sticker. | Vi sticker. |
694 | 01:01:07,711 | 01:01:09,086 | Fan också. | Fan också. |
695 | 01:01:09,253 | 01:01:11,505 | Nu! Nu! | Nu! Nu! |
696 | 01:01:33,361 | 01:01:35,030 | Vänta. | Vänta. |
697 | 01:01:37,908 | 01:01:40,284 | Släpp honom, Kyle. | Släpp honom, Kyle. |
698 | 01:01:58,135 | 01:01:59,428 | Vad säger du om det? | Vad säger du om det? |
699 | 01:02:01,348 | 01:02:02,598 | Kör. | Kör. |
700 | 01:02:32,545 | 01:02:33,964 | Hoppa. Chris. | Hoppa. Chris. |
701 | 01:02:44,765 | 01:02:46,101 | Dra åt helvete! | Dra åt helvete! |
702 | 01:02:46,268 | 01:02:48,979 | - Dra åt helvete. - Ja. | - Dra åt helvete. - Ja. |
703 | 01:03:02,117 | 01:03:03,951 | Dra åt helvete! | Dra åt helvete! |
704 | 01:03:17,465 | 01:03:18,924 | Vad säger du om det? | Vad säger du om det? |
705 | 01:03:19,091 | 01:03:21,677 | Jag mår som en prins. | Jag mår som en prins. |
706 | 01:03:28,392 | 01:03:29,477 | Stopp där. | Stopp där. |
707 | 01:03:29,643 | 01:03:32,396 | Det är en privat klubb och du är inte medlem. | Det är en privat klubb och du är inte medlem. |
708 | 01:03:32,563 | 01:03:34,774 | Inte än, iallafall. | Inte än, iallafall. |
709 | 01:03:37,610 | 01:03:38,778 | Om jag säger ja då? | Om jag säger ja då? |
710 | 01:03:40,155 | 01:03:42,656 | Tänk över det noga. | Tänk över det noga. |
711 | 01:03:42,823 | 01:03:46,202 | Om du ansluter dig finns det ingen återvändo. | Om du ansluter dig finns det ingen återvändo. |
712 | 01:04:04,595 | 01:04:06,765 | Checken saknade täckning. | Checken saknade täckning. |
713 | 01:04:07,474 | 01:04:10,769 | Jag förde över pengar från ett konto, så... | Jag förde över pengar från ett konto, så... |
714 | 01:04:10,935 | 01:04:14,939 | Skippa undanflykterna. Jag behöver en ny deposition. | Skippa undanflykterna. Jag behöver en ny deposition. |
715 | 01:04:15,106 | 01:04:18,526 | Det måste vara en garanterad check. | Det måste vara en garanterad check. |
716 | 01:04:18,693 | 01:04:21,363 | Jag kanske har gett er fel intryck. | Jag kanske har gett er fel intryck. |
717 | 01:04:21,529 | 01:04:24,198 | Det är ingen stor sak. Vänta bara två dagar. | Det är ingen stor sak. Vänta bara två dagar. |
718 | 01:04:24,366 | 01:04:27,576 | Låt mig avsluta. Kan du ta av glasögonen? | Låt mig avsluta. Kan du ta av glasögonen? |
719 | 01:04:27,743 | 01:04:29,870 | Jag måste se dina ögon. | Jag måste se dina ögon. |
720 | 01:04:30,037 | 01:04:33,207 | Jag vill inte att ni ska tro att jag vill ta- | Jag vill inte att ni ska tro att jag vill ta- |
721 | 01:04:33,375 | 01:04:36,795 | -era föräldrars plats, men det finns gränser. | -era föräldrars plats, men det finns gränser. |
722 | 01:04:36,961 | 01:04:41,549 | Din syster hade en kille på besök igår. Hur gammal är hon? | Din syster hade en kille på besök igår. Hur gammal är hon? |
723 | 01:04:42,216 | 01:04:45,011 | - Hon är nästan 18. - Då är hon 17 år. | - Hon är nästan 18. - Då är hon 17 år. |
724 | 01:04:45,177 | 01:04:48,556 | Du kommer och går på dygnets alla timmar. | Du kommer och går på dygnets alla timmar. |
725 | 01:04:48,723 | 01:04:51,308 | Jag har ett rykte att tänka på. | Jag har ett rykte att tänka på. |
726 | 01:04:51,475 | 01:04:53,602 | Jag vet att jag inte är er mor, men... | Jag vet att jag inte är er mor, men... |
727 | 01:04:53,769 | 01:04:57,565 | Det betyder inte att ni kan uppföra er så här på min egendom. | Det betyder inte att ni kan uppföra er så här på min egendom. |
728 | 01:04:57,732 | 01:04:59,567 | Jag är ledsen. | Jag är ledsen. |
729 | 01:05:02,778 | 01:05:04,697 | Ja, jag med. | Ja, jag med. |
730 | 01:05:06,741 | 01:05:09,952 | Festa hela natten, sova hela dagen. | Festa hela natten, sova hela dagen. |
731 | 01:05:10,120 | 01:05:12,913 | Ni måste sluta uppföra er som ett par vampyrer. | Ni måste sluta uppföra er som ett par vampyrer. |
732 | 01:05:24,091 | 01:05:26,428 | Det här är löjligt. | Det här är löjligt. |
733 | 01:05:47,948 | 01:05:50,117 | Du och din syster- | Du och din syster- |
734 | 01:05:50,409 | 01:05:52,411 | -kommer aldrig att bli gamla- | -kommer aldrig att bli gamla- |
735 | 01:05:52,953 | 01:05:56,374 | -aldrig dö eller känna fruktan igen. | -aldrig dö eller känna fruktan igen. |
736 | 01:06:53,305 | 01:06:56,559 | Håll det inte för dig själv. | Håll det inte för dig själv. |
737 | 01:06:57,476 | 01:06:59,061 | Vem vill ha? | Vem vill ha? |
738 | 01:06:59,228 | 01:07:00,855 | Frågar du nu? | Frågar du nu? |
739 | 01:07:01,022 | 01:07:03,649 | - Vart ska vi? - Devils Reef. | - Vart ska vi? - Devils Reef. |
740 | 01:07:03,816 | 01:07:06,569 | Det lär vara bra vågor. | Det lär vara bra vågor. |
741 | 01:07:06,819 | 01:07:10,865 | - Ska vi ut ikväll? - Ja, varför inte? | - Ska vi ut ikväll? - Ja, varför inte? |
742 | 01:07:11,032 | 01:07:14,035 | Månen är inte framme. Vi kommer inte att se nåt. | Månen är inte framme. Vi kommer inte att se nåt. |
743 | 01:07:17,537 | 01:07:19,749 | Han ni mörkerseende eller nåt? | Han ni mörkerseende eller nåt? |
744 | 01:07:19,915 | 01:07:22,251 | Vad för slags mörkerseende menar du? | Vad för slags mörkerseende menar du? |
745 | 01:07:22,418 | 01:07:25,880 | - Kan ni inte förvandlas till fladdermöss? - För många filmer. | - Kan ni inte förvandlas till fladdermöss? - För många filmer. |
746 | 01:07:26,047 | 01:07:29,258 | Vi har inget mörkerseende. | Vi har inget mörkerseende. |
747 | 01:07:29,717 | 01:07:33,888 | Fladdermöss har inte heller mörkerseende, de har ekolod. | Fladdermöss har inte heller mörkerseende, de har ekolod. |
748 | 01:07:34,055 | 01:07:35,639 | Du har delvis rätt. | Du har delvis rätt. |
749 | 01:07:35,806 | 01:07:38,601 | Vi ser saker på ett annat sätt. | Vi ser saker på ett annat sätt. |
750 | 01:07:39,060 | 01:07:40,895 | Lite som du kommer att göra. | Lite som du kommer att göra. |
751 | 01:07:45,733 | 01:07:48,736 | Efter att du har smakat på det här. | Efter att du har smakat på det här. |
752 | 01:08:30,945 | 01:08:32,947 | Adjöss. | Adjöss. |
753 | 01:08:46,794 | 01:08:50,256 | - Du har inte sett nåt än. - Du är inte klar. | - Du har inte sett nåt än. - Du är inte klar. |
754 | 01:08:50,423 | 01:08:53,843 | Vänta tills du får se tjejerna som väntar på oss. | Vänta tills du får se tjejerna som väntar på oss. |
755 | 01:08:57,763 | 01:08:59,974 | Det blir helgalet. | Det blir helgalet. |
756 | 01:09:00,932 | 01:09:03,769 | Galet. | Galet. |
757 | 01:09:28,336 | 01:09:30,545 | Okej, min tur. | Okej, min tur. |
758 | 01:09:33,799 | 01:09:36,010 | Kan du inte skaffa ditt eget? | Kan du inte skaffa ditt eget? |
759 | 01:09:36,177 | 01:09:38,261 | Kan du inte hålla käften? | Kan du inte hålla käften? |
760 | 01:09:38,429 | 01:09:40,931 | Passa dig, grabben. | Passa dig, grabben. |
761 | 01:09:41,098 | 01:09:42,725 | Nu räcker det. | Nu räcker det. |
762 | 01:09:44,018 | 01:09:45,895 | Vad är det? | Vad är det? |
763 | 01:09:46,062 | 01:09:47,229 | Jag får kameran. | Jag får kameran. |
764 | 01:09:48,064 | 01:09:49,523 | Okej, flickor. | Okej, flickor. |
765 | 01:09:49,689 | 01:09:51,858 | Visa mig nåt man inte ser på YouTube. | Visa mig nåt man inte ser på YouTube. |
766 | 01:09:52,026 | 01:09:53,152 | Det är du. | Det är du. |
767 | 01:09:53,903 | 01:09:55,529 | Kör hårt. | Kör hårt. |
768 | 01:09:55,695 | 01:09:59,282 | - Vad är det? - Så ska det se ut. | - Vad är det? - Så ska det se ut. |
769 | 01:09:59,450 | 01:10:00,867 | Du då, gullet? | Du då, gullet? |
770 | 01:10:01,035 | 01:10:03,412 | - Ska du låta henne vinna? - Nej. | - Ska du låta henne vinna? - Nej. |
771 | 01:10:03,954 | 01:10:06,581 | - Vad har hon? - Vad får jag? | - Vad har hon? - Vad får jag? |
772 | 01:10:06,749 | 01:10:08,291 | Jösses. | Jösses. |
773 | 01:10:08,459 | 01:10:12,129 | Sexigt. Men det är nåt jag kan se- | Sexigt. Men det är nåt jag kan se- |
774 | 01:10:12,295 | 01:10:15,633 | -på min "Girls Gone Wilde"-video. | -på min "Girls Gone Wilde"-video. |
775 | 01:10:18,928 | 01:10:20,221 | Jag utmanar er att kyssas. | Jag utmanar er att kyssas. |
776 | 01:10:20,388 | 01:10:22,056 | - Måste vi? - Ni måste. | - Måste vi? - Ni måste. |
777 | 01:10:25,725 | 01:10:28,186 | Ser du det här? Titta. | Ser du det här? Titta. |
778 | 01:10:30,398 | 01:10:31,731 | Jag tror det? | Jag tror det? |
779 | 01:10:35,735 | 01:10:37,028 | - Killar. - Hallå. | - Killar. - Hallå. |
780 | 01:10:37,195 | 01:10:39,365 | - Vi sticker. - Vart ska ni? | - Vi sticker. - Vart ska ni? |
781 | 01:10:39,532 | 01:10:41,575 | Till vårt ställe... | Till vårt ställe... |
782 | 01:10:41,741 | 01:10:43,452 | - ...för en drink. - Jag följer med. | - ...för en drink. - Jag följer med. |
783 | 01:10:43,618 | 01:10:46,288 | Nej. Det finns mycket för dig att göra här. | Nej. Det finns mycket för dig att göra här. |
784 | 01:10:46,455 | 01:10:50,251 | Dessutom är det här Nicoles tid. | Dessutom är det här Nicoles tid. |
785 | 01:10:59,176 | 01:11:00,553 | Sätt dig. | Sätt dig. |
786 | 01:11:02,096 | 01:11:03,889 | Så där, ja. | Så där, ja. |
787 | 01:11:20,990 | 01:11:22,324 | Hör på det här. | Hör på det här. |
788 | 01:11:23,159 | 01:11:27,455 | Visste ni att saltvatten och blod är i stort sätt samma sak? | Visste ni att saltvatten och blod är i stort sätt samma sak? |
789 | 01:11:27,872 | 01:11:29,372 | Det är sant. | Det är sant. |
790 | 01:11:29,539 | 01:11:32,752 | En fransk biolog gjorde ett experiment på sin hund- | En fransk biolog gjorde ett experiment på sin hund- |
791 | 01:11:32,918 | 01:11:34,794 | -omkring sekelskiftet. | -omkring sekelskiftet. |
792 | 01:11:34,961 | 01:11:38,965 | Han tömde sin hund på blod och ersatte det med havsvatten. | Han tömde sin hund på blod och ersatte det med havsvatten. |
793 | 01:11:39,133 | 01:11:42,844 | Alla trodde att hunden skulle dö. | Alla trodde att hunden skulle dö. |
794 | 01:11:43,386 | 01:11:45,139 | Men det gjorde den inte. | Men det gjorde den inte. |
795 | 01:11:45,306 | 01:11:49,352 | De upptäckte att blodet återskapades. | De upptäckte att blodet återskapades. |
796 | 01:11:49,684 | 01:11:51,978 | Saltvattnet blev blod. | Saltvattnet blev blod. |
797 | 01:11:52,229 | 01:11:57,485 | Efter det var hunden mer levande och piggare än nånsin. | Efter det var hunden mer levande och piggare än nånsin. |
798 | 01:11:58,736 | 01:12:03,157 | Hunden levde ett långt och lyckligt liv. | Hunden levde ett långt och lyckligt liv. |
799 | 01:12:09,871 | 01:12:11,998 | För ett långt liv, Chris. | För ett långt liv, Chris. |
800 | 01:12:25,680 | 01:12:27,390 | Låt mig smaka på det. | Låt mig smaka på det. |
801 | 01:12:28,391 | 01:12:31,352 | Jag tror inte att du skulle gilla det. | Jag tror inte att du skulle gilla det. |
802 | 01:12:31,519 | 01:12:34,020 | Det är bäst att du håller dig till öl. | Det är bäst att du håller dig till öl. |
803 | 01:12:38,441 | 01:12:43,029 | Vad var poängen med din långa och tråkiga historia, Jon? | Vad var poängen med din långa och tråkiga historia, Jon? |
804 | 01:12:43,196 | 01:12:45,198 | Det han försöker säga är- | Det han försöker säga är- |
805 | 01:12:45,366 | 01:12:47,200 | -att vi är vampyrer. | -att vi är vampyrer. |
806 | 01:12:49,537 | 01:12:52,455 | - Läskigt. - Nej, allvarligt talat. | - Läskigt. - Nej, allvarligt talat. |
807 | 01:12:54,083 | 01:12:55,543 | Vi är vampyrer. | Vi är vampyrer. |
808 | 01:13:02,215 | 01:13:04,010 | Hjälp mig! | Hjälp mig! |
809 | 01:13:06,554 | 01:13:07,596 | Nej. | Nej. |
810 | 01:13:08,888 | 01:13:11,349 | Nej, snälla. | Nej, snälla. |
811 | 01:13:18,858 | 01:13:20,401 | Släpp mig. | Släpp mig. |
812 | 01:13:20,568 | 01:13:22,193 | Håll käften. | Håll käften. |
813 | 01:13:23,653 | 01:13:26,072 | Nej. | Nej. |
814 | 01:13:29,367 | 01:13:32,787 | Jag tror jag älskar den här tjejen. Jag älskar henne. | Jag tror jag älskar den här tjejen. Jag älskar henne. |
815 | 01:13:35,624 | 01:13:37,626 | Gör det. | Gör det. |
816 | 01:13:40,211 | 01:13:43,548 | Gör det! | Gör det! |
817 | 01:13:44,592 | 01:13:46,761 | Spring. Kom igen. | Spring. Kom igen. |
818 | 01:13:46,926 | 01:13:48,429 | Kom igen. | Kom igen. |
819 | 01:14:14,080 | 01:14:15,498 | Du är körd, grabben. | Du är körd, grabben. |
820 | 01:14:15,665 | 01:14:19,460 | Shane är inte här för att rädda dig och vi är trötta på din attityd. | Shane är inte här för att rädda dig och vi är trötta på din attityd. |
821 | 01:14:29,302 | 01:14:31,806 | Du tror väl att jag skämtar- | Du tror väl att jag skämtar- |
822 | 01:14:33,014 | 01:14:34,642 | -men det gör jag inte. | -men det gör jag inte. |
823 | 01:14:35,433 | 01:14:38,603 | Var är Shane nu? Fan. | Var är Shane nu? Fan. |
824 | 01:15:11,219 | 01:15:13,848 | Du har ingen jävla pinne nu. | Du har ingen jävla pinne nu. |
825 | 01:15:15,598 | 01:15:16,851 | Vi avslutar det här. | Vi avslutar det här. |
826 | 01:15:17,018 | 01:15:18,728 | Hallå! | Hallå! |
827 | 01:15:20,353 | 01:15:21,564 | Vem beställde en påle? | Vem beställde en påle? |
828 | 01:15:25,525 | 01:15:27,278 | Är det lugnt? | Är det lugnt? |
829 | 01:15:27,445 | 01:15:28,738 | Ja, det är lugnt. | Ja, det är lugnt. |
830 | 01:15:28,903 | 01:15:32,240 | Jag sa, är det lugnt? | Jag sa, är det lugnt? |
831 | 01:15:32,408 | 01:15:33,701 | Visa mig tänderna. | Visa mig tänderna. |
832 | 01:15:33,868 | 01:15:35,578 | Ja sa att det är lugnt. | Ja sa att det är lugnt. |
833 | 01:15:35,745 | 01:15:38,581 | Och jag sa, visa mig tänderna. | Och jag sa, visa mig tänderna. |
834 | 01:15:39,874 | 01:15:43,501 | Det är lugnt. | Det är lugnt. |
835 | 01:15:43,918 | 01:15:46,921 | Ja, jag ser det. | Ja, jag ser det. |
836 | 01:15:47,380 | 01:15:49,799 | Vi har inte tid med det här. | Vi har inte tid med det här. |
837 | 01:15:49,966 | 01:15:53,219 | Vi måste till boet och hämta min syster innan hon äter. | Vi måste till boet och hämta min syster innan hon äter. |
838 | 01:15:55,723 | 01:15:58,059 | Så ska det låta. | Så ska det låta. |
839 | 01:16:00,560 | 01:16:02,687 | Jag hatar vampyrer. | Jag hatar vampyrer. |
840 | 01:16:14,240 | 01:16:15,533 | Vad gör du? | Vad gör du? |
841 | 01:16:15,700 | 01:16:17,660 | Förvandlar det här till vigvatten. | Förvandlar det här till vigvatten. |
842 | 01:16:17,827 | 01:16:20,206 | - Jag är präst. - Är du präst? | - Jag är präst. - Är du präst? |
843 | 01:16:20,372 | 01:16:22,166 | Jag blev prästvigd på nätet. | Jag blev prästvigd på nätet. |
844 | 01:16:22,333 | 01:16:26,212 | Jag är officiellt erkänd av Sammanslutningen för Internetpräster- | Jag är officiellt erkänd av Sammanslutningen för Internetpräster- |
845 | 01:16:26,378 | 01:16:30,590 | -som pastor Edgar Frog, vampyrjägare. | -som pastor Edgar Frog, vampyrjägare. |
846 | 01:16:30,758 | 01:16:32,218 | Studerade du för det? | Studerade du för det? |
847 | 01:16:32,384 | 01:16:35,261 | Nej. Jag gick till hemsidan, fyllde i några formulär- | Nej. Jag gick till hemsidan, fyllde i några formulär- |
848 | 01:16:35,428 | 01:16:36,864 | -och klickade på "prästvig mig". | -och klickade på "prästvig mig". |
849 | 01:16:36,888 | 01:16:41,267 | Innan vi drar ut i strid måste du veta ett par saker. | Innan vi drar ut i strid måste du veta ett par saker. |
850 | 01:16:41,434 | 01:16:44,896 | När en vampyr dör är det aldrig en vacker syn. | När en vampyr dör är det aldrig en vacker syn. |
851 | 01:16:45,064 | 01:16:47,108 | De dör alla på olika sätt. | De dör alla på olika sätt. |
852 | 01:16:47,273 | 01:16:50,402 | Vissa skriker, andra är lugna, vissa exploderar, andra imploderar- | Vissa skriker, andra är lugna, vissa exploderar, andra imploderar- |
853 | 01:16:50,568 | 01:16:52,655 | -men alla försöker ta med dig. | -men alla försöker ta med dig. |
854 | 01:16:52,822 | 01:16:55,156 | När det gäller vapen: | När det gäller vapen: |
855 | 01:16:55,323 | 01:16:56,449 | Vi har pålar. | Vi har pålar. |
856 | 01:16:56,616 | 01:16:59,327 | Några av trä, några av metall- | Några av trä, några av metall- |
857 | 01:16:59,787 | 01:17:01,372 | -och några av kolfiber. | -och några av kolfiber. |
858 | 01:17:01,539 | 01:17:03,958 | Jag gillar dem för de är lätta att hantera. | Jag gillar dem för de är lätta att hantera. |
859 | 01:17:04,125 | 01:17:07,585 | Men inget är så bra som gammaldags klassiska träpålar. | Men inget är så bra som gammaldags klassiska träpålar. |
860 | 01:17:07,752 | 01:17:09,964 | Säkra, robusta, pålitliga. | Säkra, robusta, pålitliga. |
861 | 01:17:10,131 | 01:17:14,509 | Vi har min luftraketgevär för att skjuta vigvattenballonger. | Vi har min luftraketgevär för att skjuta vigvattenballonger. |
862 | 01:17:14,677 | 01:17:16,469 | Den är min, rör den inte. | Den är min, rör den inte. |
863 | 01:17:16,636 | 01:17:18,638 | Sen har vi en sån är. | Sen har vi en sån är. |
864 | 01:17:18,806 | 01:17:21,267 | - Vet du hur man använder den? - Visst. | - Vet du hur man använder den? - Visst. |
865 | 01:17:21,433 | 01:17:24,395 | - Bra. - Jag har ingen aning om vad det är. | - Bra. - Jag har ingen aning om vad det är. |
866 | 01:17:24,562 | 01:17:25,855 | Ett viltlökskastrep. | Ett viltlökskastrep. |
867 | 01:17:27,273 | 01:17:29,607 | Strunt samma. Jag behåller den. | Strunt samma. Jag behåller den. |
868 | 01:17:31,569 | 01:17:34,195 | Nu dödar vi vampyrer. | Nu dödar vi vampyrer. |
869 | 01:17:58,596 | 01:18:00,847 | De vet att vi är här. | De vet att vi är här. |
870 | 01:18:26,247 | 01:18:28,209 | Är du redo? | Är du redo? |
871 | 01:18:30,418 | 01:18:33,505 | - Jag antar det. - Antar det? | - Jag antar det. - Antar det? |
872 | 01:18:36,883 | 01:18:38,718 | Jag vet. | Jag vet. |
873 | 01:18:47,268 | 01:18:49,187 | Hjälp mig. | Hjälp mig. |
874 | 01:18:51,690 | 01:18:53,359 | Hjälp mig. | Hjälp mig. |
875 | 01:19:04,954 | 01:19:06,705 | Känner du lukten? | Känner du lukten? |
876 | 01:19:09,165 | 01:19:12,335 | Luktar som mögel eller död. | Luktar som mögel eller död. |
877 | 01:19:14,045 | 01:19:16,631 | Det är vampyrsvett. | Det är vampyrsvett. |
878 | 01:19:51,333 | 01:19:52,792 | Va? | Va? |
879 | 01:19:54,085 | 01:19:56,755 | - Vad menar du? - Följ mig bara. | - Vad menar du? - Följ mig bara. |
880 | 01:20:10,352 | 01:20:13,396 | Nicole, hjälp mig. | Nicole, hjälp mig. |
881 | 01:20:14,481 | 01:20:15,815 | Evan. | Evan. |
882 | 01:20:20,278 | 01:20:21,488 | Jag kan inte. | Jag kan inte. |
883 | 01:20:21,946 | 01:20:24,199 | Du sa att du var redo. | Du sa att du var redo. |
884 | 01:20:25,159 | 01:20:26,826 | Men jag känner honom. | Men jag känner honom. |
885 | 01:20:28,703 | 01:20:31,790 | Han är det enda som fortfarande står mellan oss. | Han är det enda som fortfarande står mellan oss. |
886 | 01:20:31,956 | 01:20:34,501 | Det enda som står mellan dig och odödlighet. | Det enda som står mellan dig och odödlighet. |
887 | 01:20:34,668 | 01:20:37,253 | Om du vill vara med mig- | Om du vill vara med mig- |
888 | 01:20:37,420 | 01:20:38,672 | -om du älskar mig- | -om du älskar mig- |
889 | 01:20:38,838 | 01:20:40,882 | -gör du det. | -gör du det. |
890 | 01:21:06,825 | 01:21:09,160 | Tyst, du väcker de döda. | Tyst, du väcker de döda. |
891 | 01:21:09,327 | 01:21:10,745 | Chris. | Chris. |
892 | 01:21:11,538 | 01:21:13,082 | Chris. | Chris. |
893 | 01:21:16,334 | 01:21:17,961 | Chris. | Chris. |
894 | 01:21:18,545 | 01:21:19,754 | Fan. | Fan. |
895 | 01:21:19,921 | 01:21:23,049 | Vilken del förstår du inte av "hålla ihop"? | Vilken del förstår du inte av "hålla ihop"? |
896 | 01:22:41,503 | 01:22:43,838 | Jag luktar nåt fult. | Jag luktar nåt fult. |
897 | 01:23:00,855 | 01:23:02,023 | Chris. | Chris. |
898 | 01:23:04,485 | 01:23:06,111 | Kom igen, Chris. | Kom igen, Chris. |
899 | 01:23:06,277 | 01:23:07,654 | Chris är inte här, Eddie- | Chris är inte här, Eddie- |
900 | 01:23:08,113 | 01:23:09,614 | -men det är din bror. | -men det är din bror. |
901 | 01:23:09,781 | 01:23:11,700 | Var är du? | Var är du? |
902 | 01:23:18,415 | 01:23:20,125 | Ja, det är fult. | Ja, det är fult. |
903 | 01:23:22,168 | 01:23:23,504 | Miss. | Miss. |
904 | 01:23:29,092 | 01:23:31,344 | Vilken jäkla smäll. | Vilken jäkla smäll. |
905 | 01:23:56,745 | 01:23:58,413 | Chris. | Chris. |
906 | 01:24:00,290 | 01:24:02,667 | Stanna för evigt. | Stanna för evigt. |
907 | 01:24:02,834 | 01:24:05,378 | Lev för evigt. | Lev för evigt. |
908 | 01:24:05,544 | 01:24:08,381 | Stanna med familjen. | Stanna med familjen. |
909 | 01:24:08,547 | 01:24:09,840 | Chris. | Chris. |
910 | 01:24:12,344 | 01:24:13,678 | Chris. | Chris. |
911 | 01:24:14,763 | 01:24:16,514 | Välkommen. | Välkommen. |
912 | 01:24:35,574 | 01:24:36,618 | Chris. | Chris. |
913 | 01:24:39,412 | 01:24:43,124 | Jag har länge väntat på att träffa nån som du. | Jag har länge väntat på att träffa nån som du. |
914 | 01:24:43,291 | 01:24:46,585 | Nån som tänjer på gränserna, som skulle utmana mig. | Nån som tänjer på gränserna, som skulle utmana mig. |
915 | 01:24:46,753 | 01:24:48,963 | - Jag såg det i dig. - Chris. | - Jag såg det i dig. - Chris. |
916 | 01:24:53,760 | 01:24:56,178 | Jag vill inte förlora min bror. | Jag vill inte förlora min bror. |
917 | 01:24:56,721 | 01:24:59,057 | Att ta in någon annans essens- | Att ta in någon annans essens- |
918 | 01:24:59,224 | 01:25:01,267 | -att dricka levande mänskligt blod- | -att dricka levande mänskligt blod- |
919 | 01:25:01,434 | 01:25:03,602 | -det är den verkliga kicken. | -det är den verkliga kicken. |
920 | 01:25:15,448 | 01:25:16,491 | Nej! | Nej! |
921 | 01:25:16,658 | 01:25:17,742 | Shane! | Shane! |
922 | 01:25:21,912 | 01:25:23,832 | Nej. Shane. Sluta. | Nej. Shane. Sluta. |
923 | 01:25:23,999 | 01:25:26,960 | Du dödar honom. Shane! | Du dödar honom. Shane! |
924 | 01:25:28,795 | 01:25:30,338 | Nej! | Nej! |
925 | 01:25:41,558 | 01:25:42,809 | Nicole. | Nicole. |
926 | 01:25:42,976 | 01:25:44,811 | Varför? | Varför? |
927 | 01:25:44,978 | 01:25:46,688 | Han är min familj. | Han är min familj. |
928 | 01:25:49,024 | 01:25:50,817 | Shane. | Shane. |
929 | 01:25:53,778 | 01:25:54,821 | Sluta, Shane. | Sluta, Shane. |
930 | 01:26:12,380 | 01:26:13,964 | Nicole. | Nicole. |
931 | 01:26:16,509 | 01:26:18,178 | Nicole. | Nicole. |
932 | 01:26:18,345 | 01:26:20,679 | Nicole. | Nicole. |
933 | 01:26:21,263 | 01:26:23,224 | Nicole. | Nicole. |
934 | 01:26:37,447 | 01:26:39,741 | Tänd en eld åt någon- | Tänd en eld åt någon- |
935 | 01:26:40,367 | 01:26:42,410 | -och han håller sig varm en dag. | -och han håller sig varm en dag. |
936 | 01:26:43,620 | 01:26:46,039 | Tänd eld på någon- | Tänd eld på någon- |
937 | 01:26:47,123 | 01:26:50,043 | -och han är varm för resten av livet. | -och han är varm för resten av livet. |
938 | 01:27:02,389 | 01:27:05,558 | Jag skickar en faktura för mina tjänster. | Jag skickar en faktura för mina tjänster. |
939 | 01:27:37,631 | 01:27:41,051 | - Tack, Eddie. - Det är mitt jobb. | - Tack, Eddie. - Det är mitt jobb. |
940 | 01:27:42,761 | 01:27:44,264 | Och det är Edgar. | Och det är Edgar. |
941 | 01:27:53,732 | 01:27:55,232 | Du, får jag...? | Du, får jag...? |
942 | 01:27:55,400 | 01:27:57,277 | Får jag ringa dig nån gång? | Får jag ringa dig nån gång? |
943 | 01:27:59,945 | 01:28:01,655 | Visst. | Visst. |
944 | 01:28:02,948 | 01:28:04,533 | Ja! | Ja! |
945 | 01:28:54,084 | 01:28:56,877 | Det här är helt oacceptabelt. | Det här är helt oacceptabelt. |
946 | 01:28:57,754 | 01:29:00,090 | Jag vet precis vad ni har sysslat med. | Jag vet precis vad ni har sysslat med. |
947 | 01:29:00,256 | 01:29:03,717 | Det måste få ett slut genast. | Det måste få ett slut genast. |
948 | 01:29:03,884 | 01:29:08,013 | Jag tänker inte stå overksam och se två ungdomar jag bryr mig om- | Jag tänker inte stå overksam och se två ungdomar jag bryr mig om- |
949 | 01:29:08,180 | 01:29:10,307 | -falla i den här fällan. | -falla i den här fällan. |
950 | 01:29:14,144 | 01:29:18,483 | Om jag ser ett enda frö- | Om jag ser ett enda frö- |
951 | 01:29:18,942 | 01:29:21,778 | -eller känner lukten av hasch... | -eller känner lukten av hasch... |
952 | 01:29:21,945 | 01:29:24,656 | Tro mig, jag vet hur det luktar. | Tro mig, jag vet hur det luktar. |
953 | 01:29:24,823 | 01:29:26,198 | Då ringer jag polisen. | Då ringer jag polisen. |
954 | 01:29:26,366 | 01:29:31,538 | Ingen varning. Vi pratar nolltolerans. Fattar ni? | Ingen varning. Vi pratar nolltolerans. Fattar ni? |
955 | 01:29:32,414 | 01:29:35,624 | Slutdiskuterat. | Slutdiskuterat. |
956 | 01:29:49,950 | 01:29:56,950 | Häng kvar. Det är inte riktigt slut än... | Häng kvar. Det är inte riktigt slut än... |
957 | 01:30:30,638 | 01:30:32,766 | Sluta med konsterna. | Sluta med konsterna. |
958 | 01:30:33,600 | 01:30:35,769 | Jag vet att du är där ute. | Jag vet att du är där ute. |
959 | 01:30:35,934 | 01:30:37,269 | Visa dig. | Visa dig. |
960 | 01:30:42,566 | 01:30:44,652 | Du kan lätt få en påle i dig, Sam. | Du kan lätt få en påle i dig, Sam. |
961 | 01:30:44,818 | 01:30:46,780 | Ta det lugnt, compadre. | Ta det lugnt, compadre. |
962 | 01:30:46,945 | 01:30:48,989 | Efter allt som du har gjort? | Efter allt som du har gjort? |
963 | 01:30:49,157 | 01:30:54,119 | Du kan åtminstone höra vad jag har att säga. Du är skyldig mig det. | Du kan åtminstone höra vad jag har att säga. Du är skyldig mig det. |
964 | 01:30:54,286 | 01:30:57,289 | Ska jag låtsas som om inget hade hänt? | Ska jag låtsas som om inget hade hänt? |
965 | 01:30:57,457 | 01:30:59,416 | Nej, jag har redan förlåtit dig. | Nej, jag har redan förlåtit dig. |
966 | 01:30:59,583 | 01:31:01,920 | Det är vatten under bron. | Det är vatten under bron. |
967 | 01:31:02,419 | 01:31:04,047 | Stanna där. | Stanna där. |
968 | 01:31:04,214 | 01:31:08,175 | - Du vill inte att det ska sluta så här. - Det kommer att sluta så här. | - Du vill inte att det ska sluta så här. - Det kommer att sluta så här. |
969 | 01:31:08,343 | 01:31:09,636 | Jag varnar dig. | Jag varnar dig. |
970 | 01:31:09,803 | 01:31:11,471 | Jag skakar. | Jag skakar. |
971 | 01:31:13,450 | 01:31:18,450 | Subrip: TomTen | Subrip: TomTen |
972 | 01:33:46,875 | 01:33:48,962 | Översättning: SDI Media Group | Översättning: SDI Media Group |
973 | 01:33:49,129 | 01:33:51,213 | SWEDISH | SWEDISH |