This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:19,110 | 00:01:28,132 | سینمایک با افتخار تقدیم میکند www.CinemaYek.com | سینمایک با افتخار تقدیم میکند www.CinemaYek.com |
2 | 00:01:29,098 | 00:01:40,125 | تیم ترجمه ThunderSub | تیم ترجمه ThunderSub |
3 | 00:01:41,098 | 00:01:56,125 | :ترجمه از Armin.HpR و TAra و Arezoo Onesubtitle | :ترجمه از Armin.HpR و TAra و Arezoo Onesubtitle |
4 | 00:02:12,098 | 00:02:22,098 | « جو کوچولو » | « جو کوچولو » |
5 | 00:02:34,502 | 00:02:36,808 | لطفا، بیاید جلو - ممنونم - | لطفا، بیاید جلو - ممنونم - |
6 | 00:02:37,026 | 00:02:39,594 | اینا تولیدات ویژه ما هستن - ممم - | اینا تولیدات ویژه ما هستن - ممم - |
7 | 00:02:39,768 | 00:02:40,943 | اوه، لطفا | اوه، لطفا |
8 | 00:02:41,596 | 00:02:44,425 | چقدر هیجان انگیزه - شما - | چقدر هیجان انگیزه - شما - |
9 | 00:02:45,121 | 00:02:46,470 | از این خوشتون میاد | از این خوشتون میاد |
10 | 00:02:47,819 | 00:02:49,821 | برنامه پرورشی ای که شما اینجا ملاحظه میکنید | برنامه پرورشی ای که شما اینجا ملاحظه میکنید |
11 | 00:02:50,082 | 00:02:52,346 | روی اون کلی مهندسی ژنتیک پیچیده ای صورت گرفته | روی اون کلی مهندسی ژنتیک پیچیده ای صورت گرفته |
12 | 00:02:52,563 | 00:02:56,393 | تا تونسته بلاخره این همه موفقیت آمیز بشه | تا تونسته بلاخره این همه موفقیت آمیز بشه |
13 | 00:02:57,133 | 00:02:58,917 | هدف، به وجود آوردن یک گیاه | هدف، به وجود آوردن یک گیاه |
14 | 00:02:59,091 | 00:03:01,833 | با بوییه که بتونه مشتری هارو راضی نگه داره | با بوییه که بتونه مشتری هارو راضی نگه داره |
15 | 00:03:02,007 | 00:03:02,921 | عه، واقعا؟ | عه، واقعا؟ |
16 | 00:03:03,139 | 00:03:04,358 | بله، همینطوره | بله، همینطوره |
17 | 00:03:04,923 | 00:03:06,882 | در سال های اخیر، هدف اصلی پروش گیاه این بوده که | در سال های اخیر، هدف اصلی پروش گیاه این بوده که |
18 | 00:03:07,056 | 00:03:09,493 | بتونه گیاهانی با قدرت کشسانی بیشتر، مقاوم تر | بتونه گیاهانی با قدرت کشسانی بیشتر، مقاوم تر |
19 | 00:03:09,754 | 00:03:11,669 | و در نتیجه با نیروی بیشتری تولید کنه | و در نتیجه با نیروی بیشتری تولید کنه |
20 | 00:03:11,974 | 00:03:14,585 | پس، مشتری ها میتونن برای هفته ها برن تعطیلات | پس، مشتری ها میتونن برای هفته ها برن تعطیلات |
21 | 00:03:14,759 | 00:03:16,152 | و گل ها هم میتونن سالم بمونن | و گل ها هم میتونن سالم بمونن |
22 | 00:03:16,326 | 00:03:19,155 | با این حال، به عنوان یک اصل، این نوع مهندسی | با این حال، به عنوان یک اصل، این نوع مهندسی |
23 | 00:03:19,329 | 00:03:22,680 | شامل از بین بردن بوی گل هایی میشه که بوی زیادی ندارن | شامل از بین بردن بوی گل هایی میشه که بوی زیادی ندارن |
24 | 00:03:23,159 | 00:03:27,468 | تو این مورد ما سعی بر به وجود آوردن همرو کردیم ( همرو : در گیاهشناسی به طرز قرارگیری برگ روی ساقه گفته میشه ) | تو این مورد ما سعی بر به وجود آوردن همرو کردیم ( همرو : در گیاهشناسی به طرز قرارگیری برگ روی ساقه گفته میشه ) |
25 | 00:03:27,903 | 00:03:30,906 | هدف ما به وجود آوردن یک گیاه | هدف ما به وجود آوردن یک گیاه |
26 | 00:03:31,080 | 00:03:33,300 | آبیاری شده ی دائمی | آبیاری شده ی دائمی |
27 | 00:03:33,474 | 00:03:35,432 | برای محافظت از | برای محافظت از |
28 | 00:03:35,606 | 00:03:37,739 | عوامل موثری مثل سرما و گرماست | عوامل موثری مثل سرما و گرماست |
29 | 00:03:37,913 | 00:03:39,958 | به نظر کار سختی میاد | به نظر کار سختی میاد |
30 | 00:03:40,350 | 00:03:42,134 | دقیقا. در عوض | دقیقا. در عوض |
31 | 00:03:42,309 | 00:03:44,920 | از گیاه بویی بیرون میاد که شادی رو | از گیاه بویی بیرون میاد که شادی رو |
32 | 00:03:45,094 | 00:03:46,661 | به عنوان یه مزیت نتیجه کار همه قرار میده | به عنوان یه مزیت نتیجه کار همه قرار میده |
33 | 00:03:48,619 | 00:03:51,231 | جدا از این، عطر و بو حاوی یه پیش ماده ست | جدا از این، عطر و بو حاوی یه پیش ماده ست |
34 | 00:03:51,405 | 00:03:53,058 | که باعث ترشح هورمون اکسی توسین توی بدن انسان میشه ( اکسی توسین: نام هورمون افزایندهی انقباضات عضلهی زهدان و ترشح شیر) | که باعث ترشح هورمون اکسی توسین توی بدن انسان میشه ( اکسی توسین: نام هورمون افزایندهی انقباضات عضلهی زهدان و ترشح شیر) |
35 | 00:03:53,494 | 00:03:56,366 | و وقتی بو رو استشمام میکنید بدنتون با استفاده از این موکول | و وقتی بو رو استشمام میکنید بدنتون با استفاده از این موکول |
36 | 00:03:56,540 | 00:03:57,628 | باعث تولید اکسی توسین میشه | باعث تولید اکسی توسین میشه |
37 | 00:03:58,542 | 00:03:59,891 | اکسی توسین؟ | اکسی توسین؟ |
38 | 00:04:00,283 | 00:04:02,459 | گاهی اوقات بهش "هورمون مادری" هم میگن | گاهی اوقات بهش "هورمون مادری" هم میگن |
39 | 00:04:02,633 | 00:04:05,027 | فکر کنم باعث وصل شدن پیوند بین مادر | فکر کنم باعث وصل شدن پیوند بین مادر |
40 | 00:04:05,245 | 00:04:06,507 | و نوزادش میشه | و نوزادش میشه |
41 | 00:04:06,811 | 00:04:07,812 | تو عین بچه خودت عاشق این گیاه میشی | تو عین بچه خودت عاشق این گیاه میشی |
42 | 00:04:09,379 | 00:04:10,989 | ما درحال ورود به یه عصر جدیدیم | ما درحال ورود به یه عصر جدیدیم |
43 | 00:04:11,294 | 00:04:15,167 | بالابردن روحیه، ضد افسردگی، شادی | بالابردن روحیه، ضد افسردگی، شادی |
44 | 00:04:16,473 | 00:04:17,909 | مزیت های این کالای به خصوصه | مزیت های این کالای به خصوصه |
45 | 00:04:18,345 | 00:04:20,956 | منظورم اینه که شما میتونید تصور کنید که چه | منظورم اینه که شما میتونید تصور کنید که چه |
46 | 00:04:21,261 | 00:04:23,698 | مزیت هایی این نوآوری برای بشریت داره - ممم - | مزیت هایی این نوآوری برای بشریت داره - ممم - |
47 | 00:04:23,872 | 00:04:26,744 | بله، اما این گیاهان تا نمایشگاه گل و گیاه به طور کامل رشد میکنن؟ | بله، اما این گیاهان تا نمایشگاه گل و گیاه به طور کامل رشد میکنن؟ |
48 | 00:04:27,005 | 00:04:28,355 | زمان زیادی نمونده | زمان زیادی نمونده |
49 | 00:04:29,007 | 00:04:30,705 | به عنوان یه عارضه ثانوی برنامه پرورشی | به عنوان یه عارضه ثانوی برنامه پرورشی |
50 | 00:04:30,879 | 00:04:33,795 | ،گیاهان بیش از حد باعث تولید هورمون رشد سیتوکینین میشن (سیتوکینین: ترکیبات آلی که کارشان در گیاه همانند کار هورمون در بدن جانداران است) | ،گیاهان بیش از حد باعث تولید هورمون رشد سیتوکینین میشن (سیتوکینین: ترکیبات آلی که کارشان در گیاه همانند کار هورمون در بدن جانداران است) |
51 | 00:04:33,969 | 00:04:37,015 | پس، بله اونا به موقع برای نمایشگاه آماده میشن | پس، بله اونا به موقع برای نمایشگاه آماده میشن |
52 | 00:04:38,321 | 00:04:39,844 | چیزی که واقعا این گیاه نیاز داره | چیزی که واقعا این گیاه نیاز داره |
53 | 00:04:40,236 | 00:04:41,846 | .عشقه | .عشقه |
54 | 00:04:53,118 | 00:04:54,250 | سلام، جو | سلام، جو |
55 | 00:04:55,773 | 00:04:57,688 | همه چی روبراهه؟ - آره - | همه چی روبراهه؟ - آره - |
56 | 00:05:02,345 | 00:05:03,781 | مطمئنم، کار مامانت زودی تموم میشه | مطمئنم، کار مامانت زودی تموم میشه |
57 | 00:05:04,956 | 00:05:05,827 | باشه | باشه |
58 | 00:05:07,132 | 00:05:08,046 | بی خیال | بی خیال |
59 | 00:05:09,961 | 00:05:11,485 | سلام، مربی های باحال | سلام، مربی های باحال |
60 | 00:05:28,371 | 00:05:30,765 | سر کلاس جغرافیا بودیم و اون در کیفشو باز کرد و | سر کلاس جغرافیا بودیم و اون در کیفشو باز کرد و |
61 | 00:05:32,332 | 00:05:34,551 | و گفتش یه موش مرده کوچیک اونجا پیدا کرده | و گفتش یه موش مرده کوچیک اونجا پیدا کرده |
62 | 00:05:34,725 | 00:05:36,031 | چی؟ - آره - | چی؟ - آره - |
63 | 00:05:36,205 | 00:05:37,685 | ...اون گفت | ...اون گفت |
64 | 00:05:37,859 | 00:05:40,688 | گفتش که نمیدونه کجا بزارتش | گفتش که نمیدونه کجا بزارتش |
65 | 00:05:48,913 | 00:05:50,001 | فکر کنم ازت خوشش میاد | فکر کنم ازت خوشش میاد |
66 | 00:05:50,828 | 00:05:52,352 | کی؟ - کریس - | کی؟ - کریس - |
67 | 00:05:53,527 | 00:05:54,615 | چی؟ | چی؟ |
68 | 00:05:55,180 | 00:05:56,791 | چرا همچین فکری میکنی؟ | چرا همچین فکری میکنی؟ |
69 | 00:05:57,269 | 00:05:58,445 | میتونم بفهمم | میتونم بفهمم |
70 | 00:06:02,492 | 00:06:03,711 | خب، من نمیتونم | خب، من نمیتونم |
71 | 00:06:04,755 | 00:06:06,235 | خب، برای اینکه تو همش | خب، برای اینکه تو همش |
72 | 00:06:06,409 | 00:06:07,410 | .درگیر گل هاتی | .درگیر گل هاتی |
73 | 00:06:12,328 | 00:06:13,503 | اون باهوشه | اون باهوشه |
74 | 00:06:13,677 | 00:06:15,244 | تو کارت بهت کمک میکنه | تو کارت بهت کمک میکنه |
75 | 00:06:15,810 | 00:06:18,726 | .با هم تفاهم دارید آدم مناسبیه | .با هم تفاهم دارید آدم مناسبیه |
76 | 00:06:20,815 | 00:06:22,773 | حداقل بیشتر از بابا باهات تفاهم داره | حداقل بیشتر از بابا باهات تفاهم داره |
77 | 00:06:28,475 | 00:06:31,129 | بابات دلش میخواد آخر هفته رو باهاش بگذرونی | بابات دلش میخواد آخر هفته رو باهاش بگذرونی |
78 | 00:06:31,303 | 00:06:32,609 | بهش گفتم که به از تو میپرسم | بهش گفتم که به از تو میپرسم |
79 | 00:06:32,783 | 00:06:34,742 | مجبورم برم؟ | مجبورم برم؟ |
80 | 00:06:34,916 | 00:06:36,874 | اون خیلی دلش میخواد ببینتت | اون خیلی دلش میخواد ببینتت |
81 | 00:06:37,179 | 00:06:38,223 | اون خیلی | اون خیلی |
82 | 00:06:38,398 | 00:06:40,530 | تفاوت داره | تفاوت داره |
83 | 00:06:40,922 | 00:06:41,879 | با کی تفاوت داره؟ | با کی تفاوت داره؟ |
84 | 00:06:42,750 | 00:06:43,751 | با تو | با تو |
85 | 00:06:44,404 | 00:06:47,145 | و من - پس، میفهمی که | و من - پس، میفهمی که |
86 | 00:06:47,319 | 00:06:49,191 | چیز متفاوتیه باور کن، جو | چیز متفاوتیه باور کن، جو |
87 | 00:06:49,365 | 00:06:51,889 | اینجوری میتونی زمان بیشتری رو با بابات بگذرونی | اینجوری میتونی زمان بیشتری رو با بابات بگذرونی |
88 | 00:06:53,238 | 00:06:55,066 | پس، میتونی بیشتر به کارت برسی؟ | پس، میتونی بیشتر به کارت برسی؟ |
89 | 00:06:55,240 | 00:06:56,241 | چی؟ | چی؟ |
90 | 00:06:56,807 | 00:06:58,330 | نه، نه، لعنت بهش | نه، نه، لعنت بهش |
91 | 00:06:59,201 | 00:07:00,898 | اوه، نه | اوه، نه |
92 | 00:07:04,249 | 00:07:05,816 | بهم نخند، جو | بهم نخند، جو |
93 | 00:07:09,907 | 00:07:11,735 | گمون کنم چیزی نیست که نگرانش بشی | گمون کنم چیزی نیست که نگرانش بشی |
94 | 00:07:11,909 | 00:07:13,041 | خوبه | خوبه |
95 | 00:07:14,042 | 00:07:16,827 | بله، برنامه تازه پرورشی میتونه یه موفقیت واقعی باشه | بله، برنامه تازه پرورشی میتونه یه موفقیت واقعی باشه |
96 | 00:07:17,306 | 00:07:19,439 | به هر حال، نمیخوام که بدشانسی بیاره | به هر حال، نمیخوام که بدشانسی بیاره |
97 | 00:07:23,834 | 00:07:27,011 | اما خیلی امیدوارکنند ـه ست | اما خیلی امیدوارکنند ـه ست |
98 | 00:07:28,230 | 00:07:29,274 | میبینید | میبینید |
99 | 00:07:29,449 | 00:07:30,885 | تبریک میگم | تبریک میگم |
100 | 00:07:31,059 | 00:07:33,540 | منظورم اینه که، هیچوقت میتونی بفهمی چی اتفاقی میافته | منظورم اینه که، هیچوقت میتونی بفهمی چی اتفاقی میافته |
101 | 00:07:35,498 | 00:07:36,760 | ناراحتت میکنه؟ | ناراحتت میکنه؟ |
102 | 00:07:38,283 | 00:07:41,286 | نه، کارمه دیگه غیر قابل پیش بینیه | نه، کارمه دیگه غیر قابل پیش بینیه |
103 | 00:07:41,852 | 00:07:44,376 | چیزیه که معمولا توش خیلی خوبم | چیزیه که معمولا توش خیلی خوبم |
104 | 00:07:46,074 | 00:07:48,642 | البته، همیشه یه راه برای در رفتن از زیر کارهایی که | البته، همیشه یه راه برای در رفتن از زیر کارهایی که |
105 | 00:07:48,816 | 00:07:50,208 | نمیتونم پیش بینی کنم هست | نمیتونم پیش بینی کنم هست |
106 | 00:07:50,600 | 00:07:53,037 | نمیتونم شیش دنگ حواسم به همه باشه، درسته؟ | نمیتونم شیش دنگ حواسم به همه باشه، درسته؟ |
107 | 00:07:53,951 | 00:07:56,867 | تازه، باید از جو هم مراقبت کنم | تازه، باید از جو هم مراقبت کنم |
108 | 00:07:57,041 | 00:07:57,999 | درسته | درسته |
109 | 00:07:58,869 | 00:08:00,480 | به اندازه کافی سر بارت هست | به اندازه کافی سر بارت هست |
110 | 00:08:03,004 | 00:08:04,832 | نه، راستش، بهش نمیگم سر بار | نه، راستش، بهش نمیگم سر بار |
111 | 00:08:05,310 | 00:08:07,922 | پسرمو دوست دارم و از وقت گذروندن باهاش لذت میبرم | پسرمو دوست دارم و از وقت گذروندن باهاش لذت میبرم |
112 | 00:08:08,096 | 00:08:09,271 | طبیعیه | طبیعیه |
113 | 00:08:10,054 | 00:08:12,143 | اما گاهی اوقات، درکش نمیکنم | اما گاهی اوقات، درکش نمیکنم |
114 | 00:08:12,492 | 00:08:14,319 | که نگرانم میکنه | که نگرانم میکنه |
115 | 00:08:15,233 | 00:08:16,539 | چی نگرانت میکنه؟ | چی نگرانت میکنه؟ |
116 | 00:08:20,021 | 00:08:22,371 | گاهی اوقات یه حس ترسی بهم دست میده | گاهی اوقات یه حس ترسی بهم دست میده |
117 | 00:08:22,545 | 00:08:24,504 | که نکنه اتفاقی برای جو بیافته | که نکنه اتفاقی برای جو بیافته |
118 | 00:08:27,550 | 00:08:28,986 | که نمیتونم بفهممش | که نمیتونم بفهممش |
119 | 00:08:46,395 | 00:08:48,484 | عزیزم | عزیزم |
120 | 00:08:48,658 | 00:08:50,617 | خوشگلم | خوشگلم |
121 | 00:08:51,095 | 00:08:52,096 | همینجا بمون | همینجا بمون |
122 | 00:09:04,761 | 00:09:06,546 | هیا - سلام - | هیا - سلام - |
123 | 00:09:16,425 | 00:09:17,992 | مشکلی ندارن | مشکلی ندارن |
124 | 00:09:20,734 | 00:09:24,607 | این فلش دو تا الان به مراتب قوی تر از فلش یک بودن | این فلش دو تا الان به مراتب قوی تر از فلش یک بودن |
125 | 00:09:25,739 | 00:09:27,262 | رشدشون رو بیشتر میکنه | رشدشون رو بیشتر میکنه |
126 | 00:09:27,610 | 00:09:29,612 | نمیخوام دیگه افت کنن | نمیخوام دیگه افت کنن |
127 | 00:09:31,701 | 00:09:32,659 | میبینی | میبینی |
128 | 00:09:33,747 | 00:09:36,140 | اونا تا این دفعه دوام پذیر تر میشن | اونا تا این دفعه دوام پذیر تر میشن |
129 | 00:09:38,229 | 00:09:41,276 | هممون میدونیم موفقیت یه گونه جدید چقدر سخته | هممون میدونیم موفقیت یه گونه جدید چقدر سخته |
130 | 00:09:44,932 | 00:09:47,630 | آبی تقریبا بی نقصه | آبی تقریبا بی نقصه |
131 | 00:09:59,381 | 00:10:02,210 | اگه این گیاه ها نشون بدن که میتونن زنده بمونن | اگه این گیاه ها نشون بدن که میتونن زنده بمونن |
132 | 00:10:03,385 | 00:10:04,778 | میتونیم زودتر از اون چیزی که فکرش رو میکردیم | میتونیم زودتر از اون چیزی که فکرش رو میکردیم |
133 | 00:10:04,952 | 00:10:05,996 | وارد مرحله تولید بشیم | وارد مرحله تولید بشیم |
134 | 00:10:22,709 | 00:10:23,927 | آلیس، یه دقیقه وقت داری؟ | آلیس، یه دقیقه وقت داری؟ |
135 | 00:10:26,103 | 00:10:30,760 | فقط میخواستم بگم که واقعا افتخار میکنم | فقط میخواستم بگم که واقعا افتخار میکنم |
136 | 00:10:30,934 | 00:10:33,023 | و برام هیجان انگیزه که با تو کار میکنم | و برام هیجان انگیزه که با تو کار میکنم |
137 | 00:10:34,677 | 00:10:35,678 | خب | خب |
138 | 00:10:40,857 | 00:10:42,250 | خیلی غیر منتظره نبود | خیلی غیر منتظره نبود |
139 | 00:10:42,598 | 00:10:43,773 | نه، من | نه، من |
140 | 00:10:44,426 | 00:10:46,558 | معتقدم که این گیاه به یه موفقیت بزرگ تبدیل میشه | معتقدم که این گیاه به یه موفقیت بزرگ تبدیل میشه |
141 | 00:10:47,298 | 00:10:48,430 | امیدوارم | امیدوارم |
142 | 00:10:48,822 | 00:10:49,997 | نظرت | نظرت |
143 | 00:10:50,693 | 00:10:53,653 | نظرت راجع به یه نوشیدنی بعد از کار چیه؟ | نظرت راجع به یه نوشیدنی بعد از کار چیه؟ |
144 | 00:10:54,610 | 00:10:55,916 | اوه | اوه |
145 | 00:10:58,222 | 00:10:59,180 | اوه | اوه |
146 | 00:11:01,791 | 00:11:03,445 | اوه، نه باید برم | اوه، نه باید برم |
147 | 00:11:09,973 | 00:11:11,453 | میتونی دفتر اتفاقات روزانه رو تموم کنی؟ | میتونی دفتر اتفاقات روزانه رو تموم کنی؟ |
148 | 00:11:11,627 | 00:11:12,933 | و دو برابر کردن زمانبندی چراغ های رشد رو هم بررسی کن | و دو برابر کردن زمانبندی چراغ های رشد رو هم بررسی کن |
149 | 00:11:13,107 | 00:11:14,586 | حتما این کار رو کن | حتما این کار رو کن |
150 | 00:11:14,761 | 00:11:15,675 | باشه | باشه |
151 | 00:11:18,982 | 00:11:20,331 | بله، بله، قربان | بله، بله، قربان |
152 | 00:11:47,054 | 00:11:48,795 | ببین چی برات دارم | ببین چی برات دارم |
153 | 00:11:50,535 | 00:11:51,536 | اوه | اوه |
154 | 00:11:54,626 | 00:11:55,715 | قانونیه؟ | قانونیه؟ |
155 | 00:11:56,759 | 00:11:57,673 | یعنی | یعنی |
156 | 00:11:57,978 | 00:11:59,631 | هیچکس نمیدونه | هیچکس نمیدونه |
157 | 00:12:00,502 | 00:12:01,677 | ازش خوشت میاد؟ | ازش خوشت میاد؟ |
158 | 00:12:03,026 | 00:12:03,940 | اره | اره |
159 | 00:12:09,772 | 00:12:11,948 | اینجا خیلی داغه - آره - | اینجا خیلی داغه - آره - |
160 | 00:12:12,253 | 00:12:13,602 | باید جاش گرم باشه | باید جاش گرم باشه |
161 | 00:12:15,647 | 00:12:17,519 | این گیاه خیلی خاصیه | این گیاه خیلی خاصیه |
162 | 00:12:19,434 | 00:12:21,305 | باید خوب ازش مراقبت کنی | باید خوب ازش مراقبت کنی |
163 | 00:12:22,263 | 00:12:23,351 | جاش رو گرم نگه دار | جاش رو گرم نگه دار |
164 | 00:12:24,134 | 00:12:25,222 | باهاش حرف بزن | باهاش حرف بزن |
165 | 00:12:26,180 | 00:12:29,226 | میشه؟ - آره، اون یه موجود زندست - | میشه؟ - آره، اون یه موجود زندست - |
166 | 00:12:29,400 | 00:12:31,707 | به مهر و محبت نیاز داره | به مهر و محبت نیاز داره |
167 | 00:12:34,275 | 00:12:35,842 | چه چیزی خاصی داره؟ | چه چیزی خاصی داره؟ |
168 | 00:12:36,799 | 00:12:38,192 | اون تو رو خوشحال میکنه | اون تو رو خوشحال میکنه |
169 | 00:12:42,718 | 00:12:44,764 | نظرت چیه صداش کنیم "جو کوچولو"؟ | نظرت چیه صداش کنیم "جو کوچولو"؟ |
170 | 00:12:48,028 | 00:12:49,377 | سلام، جو کوچولو | سلام، جو کوچولو |
171 | 00:12:53,337 | 00:12:55,296 | سلام، جو کوچولو | سلام، جو کوچولو |
172 | 00:12:55,600 | 00:12:56,732 | خوش اومدی | خوش اومدی |
173 | 00:13:14,663 | 00:13:16,056 | اوه | اوه |
174 | 00:13:21,322 | 00:13:22,627 | اوضاع خرابه | اوضاع خرابه |
175 | 00:13:55,225 | 00:13:56,923 | اوه، لعنت بهش، ببینش | اوه، لعنت بهش، ببینش |
176 | 00:14:07,629 | 00:14:09,152 | دووم نمیارن | دووم نمیارن |
177 | 00:14:40,314 | 00:14:43,273 | ما جو کوچولو رو بدون باروری طراحی کردیم | ما جو کوچولو رو بدون باروری طراحی کردیم |
178 | 00:14:43,970 | 00:14:46,102 | پس، گرده ش توانایی تولید بذر رو نداره | پس، گرده ش توانایی تولید بذر رو نداره |
179 | 00:14:46,276 | 00:14:48,496 | اگه گرده ای از کُلاله ی مادگی بیافته | اگه گرده ای از کُلاله ی مادگی بیافته |
180 | 00:14:48,670 | 00:14:50,628 | بدون اینکه بچه ای به وجود بیاد از بین میره | بدون اینکه بچه ای به وجود بیاد از بین میره |
181 | 00:14:51,412 | 00:14:52,761 | ما اونو طوری مهندسی کردیم | ما اونو طوری مهندسی کردیم |
182 | 00:14:53,066 | 00:14:54,545 | که گیاهان بتونن به بالاترین سطح از تولید بو و رایحه برسن | که گیاهان بتونن به بالاترین سطح از تولید بو و رایحه برسن |
183 | 00:14:54,937 | 00:14:57,331 | چرا تو همچین مقداری گرده فشانی میکنه؟ | چرا تو همچین مقداری گرده فشانی میکنه؟ |
184 | 00:14:57,984 | 00:15:00,638 | خب این به خودشون بستگی داره | خب این به خودشون بستگی داره |
185 | 00:15:00,812 | 00:15:03,293 | شاید این یه واکنش از گیاه نر به ناباروریه | شاید این یه واکنش از گیاه نر به ناباروریه |
186 | 00:15:03,467 | 00:15:05,208 | شاید، شاید | شاید، شاید |
187 | 00:15:05,382 | 00:15:07,950 | شاید تو اشتباه کردی و همه چی از کنترل خارج شده | شاید تو اشتباه کردی و همه چی از کنترل خارج شده |
188 | 00:15:08,124 | 00:15:10,170 | و الانم چندتا از فلش دو های من مردن | و الانم چندتا از فلش دو های من مردن |
189 | 00:15:10,344 | 00:15:11,780 | به نظرم باید هرکاری که بتونیم برای | به نظرم باید هرکاری که بتونیم برای |
190 | 00:15:11,954 | 00:15:13,173 | با گرده جو کوچولو بکنیم | با گرده جو کوچولو بکنیم |
191 | 00:15:13,347 | 00:15:15,218 | یعنی فلش یک خیلی وقته که دیگه ازش استفاده نمیکنیم | یعنی فلش یک خیلی وقته که دیگه ازش استفاده نمیکنیم |
192 | 00:15:15,392 | 00:15:17,090 | چیزی که میخوام بدونم اینه که چطور میخوای انجامش بدی؟ | چیزی که میخوام بدونم اینه که چطور میخوای انجامش بدی؟ |
193 | 00:15:17,917 | 00:15:20,615 | هیچکدوم از ما تا حالا موفق نشده تا یه حد خاصی به بعد | هیچکدوم از ما تا حالا موفق نشده تا یه حد خاصی به بعد |
194 | 00:15:20,789 | 00:15:22,269 | توی یه گیاه همچین تغییراتی ایجاد کنه | توی یه گیاه همچین تغییراتی ایجاد کنه |
195 | 00:15:23,444 | 00:15:25,968 | یا شاید یه روش بهتر برای مقررات | یا شاید یه روش بهتر برای مقررات |
196 | 00:15:26,142 | 00:15:27,404 | در نظر گرفته شده | در نظر گرفته شده |
197 | 00:15:28,536 | 00:15:30,451 | خب، به اندازه کافی | خب، به اندازه کافی |
198 | 00:15:30,625 | 00:15:32,975 | راجع به جایگزین کردن روش های جدید بحث کردیم | راجع به جایگزین کردن روش های جدید بحث کردیم |
199 | 00:15:33,410 | 00:15:35,760 | بدون شک، اونا به اندازه کافی مفید هستن | بدون شک، اونا به اندازه کافی مفید هستن |
200 | 00:15:36,587 | 00:15:38,067 | اما از اونجایی که مطمئنم میدونی | اما از اونجایی که مطمئنم میدونی |
201 | 00:15:38,241 | 00:15:40,504 | استفاده از اونا هنوز تایید نشده | استفاده از اونا هنوز تایید نشده |
202 | 00:15:42,419 | 00:15:44,552 | من از اختلاف نظر روی حامل های | من از اختلاف نظر روی حامل های |
203 | 00:15:44,726 | 00:15:46,554 | جدید مطلع هستم | جدید مطلع هستم |
204 | 00:15:47,033 | 00:15:48,991 | اگه این اون چیزیه که بهش اشاره میکنی | اگه این اون چیزیه که بهش اشاره میکنی |
205 | 00:15:49,992 | 00:15:52,777 | اره. و معمولا من از حامل های معمولی استفاده میکنم | اره. و معمولا من از حامل های معمولی استفاده میکنم |
206 | 00:15:52,952 | 00:15:54,344 | ولی چرا ناباروره؟ | ولی چرا ناباروره؟ |
207 | 00:15:55,824 | 00:15:57,913 | چرا تو یه گیاه رو نابارور طراحی کردی؟ | چرا تو یه گیاه رو نابارور طراحی کردی؟ |
208 | 00:15:58,087 | 00:15:59,175 | طبیعی نیست | طبیعی نیست |
209 | 00:15:59,741 | 00:16:01,569 | توانایی تولید مثل چیزیه که | توانایی تولید مثل چیزیه که |
210 | 00:16:01,743 | 00:16:03,310 | به هر موجود زنده ای معنا میده | به هر موجود زنده ای معنا میده |
211 | 00:16:04,485 | 00:16:05,703 | خب اگه داری این سوال رو میپرسی | خب اگه داری این سوال رو میپرسی |
212 | 00:16:05,877 | 00:16:07,096 | تو کار اشتباهی اومدی | تو کار اشتباهی اومدی |
213 | 00:16:10,752 | 00:16:12,058 | ظاهرا | ظاهرا |
214 | 00:16:12,232 | 00:16:13,885 | برای جلوگیری گیاه تو تولید مثل | برای جلوگیری گیاه تو تولید مثل |
215 | 00:16:14,060 | 00:16:16,105 | و درنتیجه تضمین بقای خودش امکان پذیره | و درنتیجه تضمین بقای خودش امکان پذیره |
216 | 00:16:17,411 | 00:16:19,804 | و این گیاه هم هدفش رو دنبال میکنه | و این گیاه هم هدفش رو دنبال میکنه |
217 | 00:16:22,807 | 00:16:24,287 | چیزی که اینجا خیلی مهمه اینه | چیزی که اینجا خیلی مهمه اینه |
218 | 00:16:24,461 | 00:16:26,768 | که ممکنه توی گرده آلرژن باشه (آلرژن: مادهای که موجب حساسیت میشود) | که ممکنه توی گرده آلرژن باشه (آلرژن: مادهای که موجب حساسیت میشود) |
219 | 00:16:26,942 | 00:16:28,335 | منظورم اینه که یه هدیه تمام و کمال | منظورم اینه که یه هدیه تمام و کمال |
220 | 00:16:28,509 | 00:16:30,032 | به صلح سبزه (صلح سبز: نام یک سازمان غیر دولتی مدافع محیط زیست ) | به صلح سبزه (صلح سبز: نام یک سازمان غیر دولتی مدافع محیط زیست ) |
221 | 00:16:30,424 | 00:16:32,992 | یه گیاه مهندسی ژنتیک که آلرژن های ناشناخته رو گسترش میده | یه گیاه مهندسی ژنتیک که آلرژن های ناشناخته رو گسترش میده |
222 | 00:16:33,557 | 00:16:34,341 | سلام؟ | سلام؟ |
223 | 00:16:35,907 | 00:16:38,475 | همه تا اطلاع ثانوی ماسک بزنن | همه تا اطلاع ثانوی ماسک بزنن |
224 | 00:16:44,525 | 00:16:45,482 | بیلو | بیلو |
225 | 00:16:45,874 | 00:16:46,831 | بیلو | بیلو |
226 | 00:16:47,397 | 00:16:49,138 | اینو میخوای؟ اینو میخوای؟ | اینو میخوای؟ اینو میخوای؟ |
227 | 00:16:50,270 | 00:16:51,184 | برو بیارش | برو بیارش |
228 | 00:16:55,275 | 00:16:56,580 | بجنب، بیلو | بجنب، بیلو |
229 | 00:16:56,754 | 00:16:57,538 | برو | برو |
230 | 00:16:57,712 | 00:16:59,061 | اره | اره |
231 | 00:16:59,540 | 00:17:00,671 | سریع باش، بیا، بیا سریع باش، بیا، بیا | سریع باش، بیا، بیا سریع باش، بیا، بیا |
232 | 00:17:01,629 | 00:17:03,500 | باید گرده افشانی بشن | باید گرده افشانی بشن |
233 | 00:17:08,592 | 00:17:09,550 | لعنت بهش | لعنت بهش |
234 | 00:17:15,251 | 00:17:16,557 | پس آخر هفته خوبی دارن | پس آخر هفته خوبی دارن |
235 | 00:17:17,384 | 00:17:19,473 | و سلامم رو به جو برسون | و سلامم رو به جو برسون |
236 | 00:17:19,951 | 00:17:21,823 | جو خونه نیست، پیش باباشه | جو خونه نیست، پیش باباشه |
237 | 00:17:22,650 | 00:17:24,347 | اوه - پس - | اوه - پس - |
238 | 00:17:24,521 | 00:17:26,001 | چطوره امشب یه نوشیدنی بخوریم؟ | چطوره امشب یه نوشیدنی بخوریم؟ |
239 | 00:17:26,958 | 00:17:28,395 | اوه، نمیدونم | اوه، نمیدونم |
240 | 00:17:28,569 | 00:17:30,832 | هردومون مشغول کار سختی هستیم | هردومون مشغول کار سختی هستیم |
241 | 00:17:31,224 | 00:17:34,183 | میتونیم یه خرده خوش باشیم، نظرت چیه؟ | میتونیم یه خرده خوش باشیم، نظرت چیه؟ |
242 | 00:17:35,097 | 00:17:36,359 | باشه | باشه |
243 | 00:17:36,751 | 00:17:38,840 | بیلو غیبش زده نمیتونم پیداش کنم | بیلو غیبش زده نمیتونم پیداش کنم |
244 | 00:17:41,582 | 00:17:43,192 | بدون من هیچوقت از جاش جم نمیخورد | بدون من هیچوقت از جاش جم نمیخورد |
245 | 00:17:45,803 | 00:17:47,283 | مطمئنم همین نزدیکی هاست | مطمئنم همین نزدیکی هاست |
246 | 00:17:47,457 | 00:17:49,329 | اگه کسی درو روش تو گلخونه قفل کرده چی؟ | اگه کسی درو روش تو گلخونه قفل کرده چی؟ |
247 | 00:17:52,593 | 00:17:53,811 | میرم یه نگاه میندازم | میرم یه نگاه میندازم |
248 | 00:17:55,683 | 00:17:57,685 | همینجا بمون - | همینجا بمون - |
249 | 00:18:10,959 | 00:18:12,352 | شب بخیر - شب بخیر - | شب بخیر - شب بخیر - |
250 | 00:18:26,627 | 00:18:27,845 | بیلو | بیلو |
251 | 00:18:43,209 | 00:18:44,471 | بیا اینجا پسر | بیا اینجا پسر |
252 | 00:19:29,385 | 00:19:30,908 | اوه | اوه |
253 | 00:19:32,258 | 00:19:34,956 | اوه، لعنتی | اوه، لعنتی |
254 | 00:20:03,898 | 00:20:06,335 | اوه، اون توی یه خونه وسط ناکجا آباد زندگی میکنه | اوه، اون توی یه خونه وسط ناکجا آباد زندگی میکنه |
255 | 00:20:06,857 | 00:20:08,468 | اون یه گرگ کاملا تنهاست | اون یه گرگ کاملا تنهاست |
256 | 00:20:08,990 | 00:20:10,383 | و میدونی چیه؟ | و میدونی چیه؟ |
257 | 00:20:10,557 | 00:20:13,647 | ایوان به انواع گرده حساسیت داره | ایوان به انواع گرده حساسیت داره |
258 | 00:20:15,344 | 00:20:16,867 | به نظر نمیرسه زوج مناسبی باشید | به نظر نمیرسه زوج مناسبی باشید |
259 | 00:20:19,392 | 00:20:20,741 | میدونی تو واقعا به کسی نیاز داری | میدونی تو واقعا به کسی نیاز داری |
260 | 00:20:20,915 | 00:20:23,047 | که درکت کنه و به استعدادت احترام بزاره | که درکت کنه و به استعدادت احترام بزاره |
261 | 00:20:23,265 | 00:20:25,572 | درسته | درسته |
262 | 00:20:25,746 | 00:20:28,227 | که تا جای ممکن باهات صادق باشه | که تا جای ممکن باهات صادق باشه |
263 | 00:20:31,186 | 00:20:33,406 | فکر کنم جو ازت خوشش میاد | فکر کنم جو ازت خوشش میاد |
264 | 00:20:34,058 | 00:20:37,758 | اون میگه که من و تو زوج مناسبی میشیم | اون میگه که من و تو زوج مناسبی میشیم |
265 | 00:20:38,976 | 00:20:41,327 | اره، منم از جو خوشم میاد | اره، منم از جو خوشم میاد |
266 | 00:20:56,124 | 00:20:58,474 | میرم نوشیدنی هارو بگیرم | میرم نوشیدنی هارو بگیرم |
267 | 00:21:34,380 | 00:21:37,165 | بیلو، اینجایی | بیلو، اینجایی |
268 | 00:21:40,211 | 00:21:41,996 | بیلو، بیلو | بیلو، بیلو |
269 | 00:21:44,868 | 00:21:46,174 | عزیزم؟ | عزیزم؟ |
270 | 00:21:46,348 | 00:21:47,915 | عزیزم، چت شده؟ | عزیزم، چت شده؟ |
271 | 00:21:50,134 | 00:21:52,136 | بیلو - | بیلو - |
272 | 00:21:52,659 | 00:21:54,400 | اوه، بیا پیش مامانی | اوه، بیا پیش مامانی |
273 | 00:21:55,879 | 00:21:57,838 | چت شده؟ - | چت شده؟ - |
274 | 00:21:58,012 | 00:21:59,056 | بیلو | بیلو |
275 | 00:22:05,324 | 00:22:08,022 | بیلو اوه، عزیزم | بیلو اوه، عزیزم |
276 | 00:22:08,196 | 00:22:11,330 | عزیزم - | عزیزم - |
277 | 00:22:15,159 | 00:22:16,944 | بیلو بلا رو گاز گرفت | بیلو بلا رو گاز گرفت |
278 | 00:22:17,640 | 00:22:19,947 | فقط میخواستم نوازشش کنم | فقط میخواستم نوازشش کنم |
279 | 00:22:21,818 | 00:22:23,516 | اون سگ بیلوی من نیست | اون سگ بیلوی من نیست |
280 | 00:22:24,125 | 00:22:26,780 | .اون بیلو نیست بیلو هیچوقت همچین کاری نمیکنه | .اون بیلو نیست بیلو هیچوقت همچین کاری نمیکنه |
281 | 00:22:27,041 | 00:22:28,695 | شاید سگ مریضه | شاید سگ مریضه |
282 | 00:22:30,218 | 00:22:31,567 | متوجه نیستی | متوجه نیستی |
283 | 00:22:32,960 | 00:22:34,265 | اون سگ من نیست | اون سگ من نیست |
284 | 00:22:54,155 | 00:22:55,635 | بلا چش شده؟ | بلا چش شده؟ |
285 | 00:22:56,418 | 00:22:57,593 | اون | اون |
286 | 00:22:59,595 | 00:23:01,292 | شاید توضیح دادنش | شاید توضیح دادنش |
287 | 00:23:01,467 | 00:23:02,990 | چطوری بگم آخه؟ | چطوری بگم آخه؟ |
288 | 00:23:03,164 | 00:23:05,558 | اون مشکلات روانی داشت | اون مشکلات روانی داشت |
289 | 00:23:06,559 | 00:23:07,821 | یعنی چی؟ | یعنی چی؟ |
290 | 00:23:09,344 | 00:23:12,739 | سعی کرده که خودش رو بکشه - اوه - | سعی کرده که خودش رو بکشه - اوه - |
291 | 00:23:14,393 | 00:23:16,395 | اون تقریبا یه سال تو مرخصی استعلاجی بود | اون تقریبا یه سال تو مرخصی استعلاجی بود |
292 | 00:23:16,786 | 00:23:18,179 | به اصطلاح بهش «فرسودگی روانی» میگن ( فرسودگی روانی: در اثر فشار کار و نگرانی و غیره) | به اصطلاح بهش «فرسودگی روانی» میگن ( فرسودگی روانی: در اثر فشار کار و نگرانی و غیره) |
293 | 00:23:19,659 | 00:23:21,965 | و قبل از اینکه کارت رو اینجا شروع کنی برگشت | و قبل از اینکه کارت رو اینجا شروع کنی برگشت |
294 | 00:23:24,838 | 00:23:26,317 | و کارل اونو به عنوان دستیارش برد | و کارل اونو به عنوان دستیارش برد |
295 | 00:23:26,492 | 00:23:27,667 | اما این براش به این آسونیا نبود | اما این براش به این آسونیا نبود |
296 | 00:23:28,189 | 00:23:30,757 | تلاش کرد دوباره با پستی بلندی ها کنار بیاد و از نوع شروع کنه | تلاش کرد دوباره با پستی بلندی ها کنار بیاد و از نوع شروع کنه |
297 | 00:23:33,760 | 00:23:35,979 | اون یکی از بهترین پرورش دهنده های گیاهی ای بود که اینجا کار میکرد | اون یکی از بهترین پرورش دهنده های گیاهی ای بود که اینجا کار میکرد |
298 | 00:23:36,240 | 00:23:37,894 | و الان | و الان |
299 | 00:23:41,507 | 00:23:43,030 | با کلی دارو و چیزای دیگه | با کلی دارو و چیزای دیگه |
300 | 00:23:43,204 | 00:23:45,293 | دیگه اون آدم سابق نیست | دیگه اون آدم سابق نیست |
301 | 00:23:49,645 | 00:23:51,430 | البته، آسیبی وارد نکرد | البته، آسیبی وارد نکرد |
302 | 00:23:52,561 | 00:23:54,520 | و من میخوام آخرین فردی باشم که اونو قضاوت میکنه | و من میخوام آخرین فردی باشم که اونو قضاوت میکنه |
303 | 00:23:55,608 | 00:23:57,653 | برای همین دسترسیش محدودیت داره؟ | برای همین دسترسیش محدودیت داره؟ |
304 | 00:23:58,785 | 00:24:00,961 | میشه لطفا کاری و برنج بدید؟ | میشه لطفا کاری و برنج بدید؟ |
305 | 00:26:20,056 | 00:26:22,711 | سلام، جو کوچولو | سلام، جو کوچولو |
306 | 00:26:59,226 | 00:27:00,227 | سلام | سلام |
307 | 00:27:03,186 | 00:27:04,927 | متأسفم عزیزم | متأسفم عزیزم |
308 | 00:27:15,721 | 00:27:18,114 | واو دیگه نمیتونم برای امشب صبر کنم | واو دیگه نمیتونم برای امشب صبر کنم |
309 | 00:27:18,288 | 00:27:19,333 | اره | اره |
310 | 00:27:19,550 | 00:27:21,552 | خیلی خوبه که دیدمت. پال | خیلی خوبه که دیدمت. پال |
311 | 00:27:21,770 | 00:27:23,598 | همکار های من همه جا هستن، بله | همکار های من همه جا هستن، بله |
312 | 00:27:23,772 | 00:27:25,687 | چطوری به خندم میاری؟ | چطوری به خندم میاری؟ |
313 | 00:27:29,343 | 00:27:31,084 | ...همین الانم که منظورت درمورد | ...همین الانم که منظورت درمورد |
314 | 00:27:31,258 | 00:27:33,173 | درسته که به بزرگای هالیوود نامه نوشتی؟ | درسته که به بزرگای هالیوود نامه نوشتی؟ |
315 | 00:27:33,347 | 00:27:35,523 | اره، درسته همینکار رو کردم، آره | اره، درسته همینکار رو کردم، آره |
316 | 00:27:35,697 | 00:27:37,177 | جوابی هم گرفتی؟ | جوابی هم گرفتی؟ |
317 | 00:27:37,351 | 00:27:38,744 | اره، برای باب هوپ نوشتم | اره، برای باب هوپ نوشتم |
318 | 00:27:39,222 | 00:27:40,920 | با دست خط خودم بهش نوشتم | با دست خط خودم بهش نوشتم |
319 | 00:27:41,094 | 00:27:42,617 | برای جیمز استوارت نوشتم | برای جیمز استوارت نوشتم |
320 | 00:27:42,791 | 00:27:44,706 | بیا سفارشی چیزی بدیم، همم؟ | بیا سفارشی چیزی بدیم، همم؟ |
321 | 00:27:45,315 | 00:27:46,447 | من همین الان غدا خوردم | من همین الان غدا خوردم |
322 | 00:27:48,275 | 00:27:49,102 | با تجربه ای که من دارم | با تجربه ای که من دارم |
323 | 00:27:49,276 | 00:27:50,581 | باورت نمیشه | باورت نمیشه |
324 | 00:27:50,756 | 00:27:51,452 | خب، برای من ننویس | خب، برای من ننویس |
325 | 00:27:53,106 | 00:27:54,498 | موفق باشی امشب | موفق باشی امشب |
326 | 00:27:54,673 | 00:27:56,022 | خیلی ممنون، استیون | خیلی ممنون، استیون |
327 | 00:27:56,196 | 00:27:57,023 | امیدوارم پول زیادی بتونی برنده شی | امیدوارم پول زیادی بتونی برنده شی |
328 | 00:27:57,197 | 00:27:57,284 | منم خیلی امیدوارم | منم خیلی امیدوارم |
329 | 00:28:02,898 | 00:28:03,986 | بیلو کجاست؟ | بیلو کجاست؟ |
330 | 00:28:04,595 | 00:28:06,206 | اون دیگه سگ من نبود | اون دیگه سگ من نبود |
331 | 00:28:08,338 | 00:28:09,557 | ...چیکار | ...چیکار |
332 | 00:28:09,731 | 00:28:11,124 | مجبور شدم کلکشو بکنم | مجبور شدم کلکشو بکنم |
333 | 00:28:13,735 | 00:28:15,650 | اون سگ دیگه سگ من نبود | اون سگ دیگه سگ من نبود |
334 | 00:28:18,609 | 00:28:19,872 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
335 | 00:28:23,223 | 00:28:24,267 | میبینی | میبینی |
336 | 00:28:46,289 | 00:28:47,247 | آلیس | آلیس |
337 | 00:28:48,161 | 00:28:49,205 | باید حرف با هم حرف بزنیم | باید حرف با هم حرف بزنیم |
338 | 00:28:50,076 | 00:28:51,251 | لطفا، خیلی مهمه | لطفا، خیلی مهمه |
339 | 00:28:52,078 | 00:28:52,905 | الان؟ | الان؟ |
340 | 00:29:07,354 | 00:29:10,096 | بیلو برام عین یه بچه بود | بیلو برام عین یه بچه بود |
341 | 00:29:10,966 | 00:29:13,403 | مطمئنم میتونی درک کنی چه حسی داره | مطمئنم میتونی درک کنی چه حسی داره |
342 | 00:29:14,622 | 00:29:15,928 | که بچه ای رو از دست بدی | که بچه ای رو از دست بدی |
343 | 00:29:17,407 | 00:29:19,496 | چی؟ داری راجع به چی حرف میزنی؟ | چی؟ داری راجع به چی حرف میزنی؟ |
344 | 00:29:19,670 | 00:29:20,933 | میتونی فکرشو کنی؟ | میتونی فکرشو کنی؟ |
345 | 00:29:21,934 | 00:29:24,675 | یه نفر که دوستش داری عین جو | یه نفر که دوستش داری عین جو |
346 | 00:29:25,633 | 00:29:28,288 | یه روزی جو دیگه اون جو نیست | یه روزی جو دیگه اون جو نیست |
347 | 00:29:28,723 | 00:29:31,987 | عین همیشه به نظر میرسه، حتی رفتارش عین همون جو قبلیه اما | عین همیشه به نظر میرسه، حتی رفتارش عین همون جو قبلیه اما |
348 | 00:29:33,075 | 00:29:34,163 | اون جو نیست | اون جو نیست |
349 | 00:29:34,773 | 00:29:36,992 | یه چیزی عوضش کرده - مثلا چی؟ - | یه چیزی عوضش کرده - مثلا چی؟ - |
350 | 00:29:37,166 | 00:29:38,385 | جو کوچولو | جو کوچولو |
351 | 00:29:40,387 | 00:29:43,520 | اول فکر کردم ممکنه آلرژن ها | اول فکر کردم ممکنه آلرژن ها |
352 | 00:29:43,694 | 00:29:45,000 | توی گرده جو کوچولو باشن | توی گرده جو کوچولو باشن |
353 | 00:29:45,174 | 00:29:47,002 | که باعث واکنش توی بیلو میشه | که باعث واکنش توی بیلو میشه |
354 | 00:29:47,220 | 00:29:48,090 | خب؟ | خب؟ |
355 | 00:29:49,396 | 00:29:53,182 | دامپزشک قبل از اینکه بیلو بمیره ازش آزمایش خون گرفت | دامپزشک قبل از اینکه بیلو بمیره ازش آزمایش خون گرفت |
356 | 00:29:55,184 | 00:29:56,098 | چیزی نبود | چیزی نبود |
357 | 00:29:57,447 | 00:29:59,667 | نه پادتنی، نه هیستامینی | نه پادتنی، نه هیستامینی |
358 | 00:30:00,755 | 00:30:02,670 | چیز غیر عادی ای پیدا نکرد | چیز غیر عادی ای پیدا نکرد |
359 | 00:30:02,888 | 00:30:04,759 | خب. شاید اصلا هیچ مشکلی نداشته | خب. شاید اصلا هیچ مشکلی نداشته |
360 | 00:30:05,020 | 00:30:06,543 | من که اینطوری فکر نمیکنم | من که اینطوری فکر نمیکنم |
361 | 00:30:07,022 | 00:30:09,808 | تازه ما تا همیشه پی چیزی هستیم که دنبالشم | تازه ما تا همیشه پی چیزی هستیم که دنبالشم |
362 | 00:30:10,678 | 00:30:15,074 | دامپزشک میگفت که فکر میکرد بیلو ممکنه زوال عقلی داشته باشه | دامپزشک میگفت که فکر میکرد بیلو ممکنه زوال عقلی داشته باشه |
363 | 00:30:15,814 | 00:30:17,816 | خب، این کاملا منطقیه | خب، این کاملا منطقیه |
364 | 00:30:19,078 | 00:30:22,951 | فکر میکنم گرده جو کوچولو باعث به وجود اومدن چیزی میشه | فکر میکنم گرده جو کوچولو باعث به وجود اومدن چیزی میشه |
365 | 00:30:25,519 | 00:30:27,564 | شاید آلرژی نباشه | شاید آلرژی نباشه |
366 | 00:30:29,001 | 00:30:30,916 | اما یه چیز دیگه - مثل چی؟ - | اما یه چیز دیگه - مثل چی؟ - |
367 | 00:30:31,220 | 00:30:32,265 | اینجارو ببین | اینجارو ببین |
368 | 00:30:35,790 | 00:30:38,097 | گرده وارد بینی میشه | گرده وارد بینی میشه |
369 | 00:30:38,271 | 00:30:40,186 | وارد گیرنده های بویایی میشه | وارد گیرنده های بویایی میشه |
370 | 00:30:40,882 | 00:30:43,493 | و بعد اطلاعات بویایی مستقیم میره | و بعد اطلاعات بویایی مستقیم میره |
371 | 00:30:43,667 | 00:30:44,886 | .تو سامانه لیمبیک | .تو سامانه لیمبیک |
372 | 00:30:45,191 | 00:30:46,845 | بخشی خیلی مهمی از مغز | بخشی خیلی مهمی از مغز |
373 | 00:30:47,019 | 00:30:49,238 | جایی که روی احساساتمون | جایی که روی احساساتمون |
374 | 00:30:49,543 | 00:30:52,502 | رفتارمون، شخصیتمون اثر میزاره | رفتارمون، شخصیتمون اثر میزاره |
375 | 00:30:53,460 | 00:30:57,333 | و جایی که باعث تاثیر روی اکسی توسینت میشه | و جایی که باعث تاثیر روی اکسی توسینت میشه |
376 | 00:30:59,248 | 00:31:04,166 | هرچی که توی اون گرده هست بیلو رو عوض کرده | هرچی که توی اون گرده هست بیلو رو عوض کرده |
377 | 00:31:05,733 | 00:31:07,213 | و اونجا هم اتفاق افتاده | و اونجا هم اتفاق افتاده |
378 | 00:31:09,563 | 00:31:11,217 | میشه لطفا جو کوچولو مقصر | میشه لطفا جو کوچولو مقصر |
379 | 00:31:11,391 | 00:31:13,219 | مشکلی که برای بیلو افتاده ندونی؟ | مشکلی که برای بیلو افتاده ندونی؟ |
380 | 00:31:13,610 | 00:31:15,090 | مقصر دونستن جو کوچولو؟ | مقصر دونستن جو کوچولو؟ |
381 | 00:31:15,961 | 00:31:17,876 | داریم درمورد یه گیاه حرف میزنیم، درسته؟ | داریم درمورد یه گیاه حرف میزنیم، درسته؟ |
382 | 00:31:18,615 | 00:31:20,400 | اگه کسی مقصر باشه، اون تویی | اگه کسی مقصر باشه، اون تویی |
383 | 00:31:22,532 | 00:31:25,884 | اصلا تو متوجه تغیر کریس شدی؟ | اصلا تو متوجه تغیر کریس شدی؟ |
384 | 00:31:26,449 | 00:31:27,537 | نه | نه |
385 | 00:31:28,451 | 00:31:30,410 | فکر میکنم اونم مبتلا شده | فکر میکنم اونم مبتلا شده |
386 | 00:31:30,584 | 00:31:31,759 | مبتلا شده؟ | مبتلا شده؟ |
387 | 00:31:31,933 | 00:31:33,282 | از طریق گرده جو کوچولو | از طریق گرده جو کوچولو |
388 | 00:31:34,501 | 00:31:38,200 | کریس به هرقیمتی از جو کوچولو دفاع میکرد | کریس به هرقیمتی از جو کوچولو دفاع میکرد |
389 | 00:31:38,722 | 00:31:41,247 | و چرا باید اینکارو کنه؟ من از جو کوچولو محافظت میکنم | و چرا باید اینکارو کنه؟ من از جو کوچولو محافظت میکنم |
390 | 00:31:41,421 | 00:31:43,162 | چون در قبالش مسئولم | چون در قبالش مسئولم |
391 | 00:31:45,207 | 00:31:46,817 | پس، تو مادر خوبی هستی | پس، تو مادر خوبی هستی |
392 | 00:31:49,429 | 00:31:51,518 | ولی کدوم یکی از بچه هات رو انتخاب میکنی؟ | ولی کدوم یکی از بچه هات رو انتخاب میکنی؟ |
393 | 00:32:26,640 | 00:32:28,076 | شاید حق با اونه؟ | شاید حق با اونه؟ |
394 | 00:32:29,382 | 00:32:32,254 | البته که نیست، من خودم مهندسی ژنتیک انجام دادم | البته که نیست، من خودم مهندسی ژنتیک انجام دادم |
395 | 00:32:32,428 | 00:32:34,039 | و میدونم چیکار میکنم | و میدونم چیکار میکنم |
396 | 00:32:34,778 | 00:32:37,912 | همه چی مرتبه، پس هیچ جایی نگرانی نیست | همه چی مرتبه، پس هیچ جایی نگرانی نیست |
397 | 00:32:38,695 | 00:32:42,308 | همکارت فکر میکنه که جو کوچولو سگش رو تغییر داد | همکارت فکر میکنه که جو کوچولو سگش رو تغییر داد |
398 | 00:32:43,483 | 00:32:45,485 | اره فکر کنم اون یه خورده | اره فکر کنم اون یه خورده |
399 | 00:32:46,442 | 00:32:47,617 | ذهنش درگیره | ذهنش درگیره |
400 | 00:32:48,357 | 00:32:50,185 | احتمالا همکارت داره روی یه سری | احتمالا همکارت داره روی یه سری |
401 | 00:32:50,359 | 00:32:53,667 | کشمکش های درونی روی جهان خارج کار میکنه | کشمکش های درونی روی جهان خارج کار میکنه |
402 | 00:32:53,841 | 00:32:57,497 | و در نتیجه عناصر زیستیش | و در نتیجه عناصر زیستیش |
403 | 00:32:57,671 | 00:32:59,368 | .برای تغیر بهش حمله میکنن | .برای تغیر بهش حمله میکنن |
404 | 00:32:59,760 | 00:33:01,327 | آره، باید همین باشه | آره، باید همین باشه |
405 | 00:33:04,112 | 00:33:06,158 | کریس هم آلوده نشده | کریس هم آلوده نشده |
406 | 00:33:07,159 | 00:33:08,638 | همکارت اینو گفت؟ | همکارت اینو گفت؟ |
407 | 00:33:08,812 | 00:33:12,860 | آره، اما اون فقط می خواد از گیاه محافظت کنه | آره، اما اون فقط می خواد از گیاه محافظت کنه |
408 | 00:33:13,034 | 00:33:14,427 | خیلی براش مهمه | خیلی براش مهمه |
409 | 00:33:14,601 | 00:33:15,994 | پس، اون متحد توئه | پس، اون متحد توئه |
410 | 00:33:16,603 | 00:33:17,908 | آره | آره |
411 | 00:33:19,780 | 00:33:20,824 | ...فقط اینکه | ...فقط اینکه |
412 | 00:33:22,043 | 00:33:23,697 | مطمئن نیستم که گیاه بیش تر براش مهمه | مطمئن نیستم که گیاه بیش تر براش مهمه |
413 | 00:33:23,871 | 00:33:24,959 | یا من | یا من |
414 | 00:33:25,133 | 00:33:26,961 | و تو چی؟ | و تو چی؟ |
415 | 00:33:28,397 | 00:33:29,616 | اون برای تو مهمه؟ | اون برای تو مهمه؟ |
416 | 00:33:30,530 | 00:33:32,314 | من؟ نه | من؟ نه |
417 | 00:33:33,098 | 00:33:34,621 | یعنی میگم، هرچی باشه، من جو رو دارم | یعنی میگم، هرچی باشه، من جو رو دارم |
418 | 00:33:44,892 | 00:33:46,546 | فکر می کنین دارین با چی بازی می کنین؟ | فکر می کنین دارین با چی بازی می کنین؟ |
419 | 00:33:48,722 | 00:33:51,986 | ...ببخشید، من واقعا نمی دونم چی | ...ببخشید، من واقعا نمی دونم چی |
420 | 00:33:52,160 | 00:33:53,770 | چطور تونستین تعداد بیشتری از اون گیاه پرورش بدین | چطور تونستین تعداد بیشتری از اون گیاه پرورش بدین |
421 | 00:33:53,944 | 00:33:56,164 | قبل از اینکه تست های آلرژی ارزیابی بشن؟ | قبل از اینکه تست های آلرژی ارزیابی بشن؟ |
422 | 00:33:58,775 | 00:33:59,950 | من خبر نداشتم | من خبر نداشتم |
423 | 00:34:04,390 | 00:34:05,913 | همکاران عزیزم | همکاران عزیزم |
424 | 00:34:06,392 | 00:34:09,177 | شاید شما هنوز متوجه نشدین ما اینجا کارارو چطور انجام میدیم | شاید شما هنوز متوجه نشدین ما اینجا کارارو چطور انجام میدیم |
425 | 00:34:09,395 | 00:34:10,570 | اما برای ما | اما برای ما |
426 | 00:34:11,005 | 00:34:13,355 | امنیت مهم تر از موفقیته | امنیت مهم تر از موفقیته |
427 | 00:34:13,529 | 00:34:16,489 | من مطمئنم گرده افشانی جو کوچولو بی خطره | من مطمئنم گرده افشانی جو کوچولو بی خطره |
428 | 00:34:17,098 | 00:34:19,492 | اه، چی باعث شده اتقدر مطمئن باشی؟ | اه، چی باعث شده اتقدر مطمئن باشی؟ |
429 | 00:34:20,971 | 00:34:22,886 | پسرم تو خونه جو کوچولو داره | پسرم تو خونه جو کوچولو داره |
430 | 00:34:23,061 | 00:34:26,803 | و نه اون نه من هیچ واکنش حساسیتی نشون ندادیم اصلا | و نه اون نه من هیچ واکنش حساسیتی نشون ندادیم اصلا |
431 | 00:34:28,675 | 00:34:29,719 | ...این | ...این |
432 | 00:34:29,893 | 00:34:31,460 | خلاف قانونه | خلاف قانونه |
433 | 00:34:31,634 | 00:34:33,114 | من واقعا دارم وسوسه می شم | من واقعا دارم وسوسه می شم |
434 | 00:34:33,288 | 00:34:35,856 | هرگونه کاشت جو کوچولو رو سریعا متوقف کنم | هرگونه کاشت جو کوچولو رو سریعا متوقف کنم |
435 | 00:34:36,030 | 00:34:38,337 | اما باید برای فستیوال گل آماده بشیم | اما باید برای فستیوال گل آماده بشیم |
436 | 00:34:39,425 | 00:34:40,861 | اگه مراسم امسال و از دست بدیم | اگه مراسم امسال و از دست بدیم |
437 | 00:34:41,079 | 00:34:43,168 | شاید یک آزمایشگاه دیگه به ایده ی مشابه برسه | شاید یک آزمایشگاه دیگه به ایده ی مشابه برسه |
438 | 00:34:44,256 | 00:34:45,735 | همین الانشم شایعاتی شنیدم | همین الانشم شایعاتی شنیدم |
439 | 00:34:46,649 | 00:34:48,912 | واقعا فکر نمی کنم به تاخیر انداختن به صلاح باشه | واقعا فکر نمی کنم به تاخیر انداختن به صلاح باشه |
440 | 00:34:50,566 | 00:34:51,654 | خیلی خوب | خیلی خوب |
441 | 00:34:53,439 | 00:34:55,745 | اما این اطمینان رو بهت میدم که نمیذارم این گیاه ها | اما این اطمینان رو بهت میدم که نمیذارم این گیاه ها |
442 | 00:34:55,919 | 00:34:58,966 | تا وقتی آزمایش های کامل روش انجام نشده وارد بازار بشه | تا وقتی آزمایش های کامل روش انجام نشده وارد بازار بشه |
443 | 00:35:07,888 | 00:35:09,063 | چرا بهم نگفته بودی | چرا بهم نگفته بودی |
444 | 00:35:09,237 | 00:35:10,978 | که داری گیاه های جدید میکاری؟ | که داری گیاه های جدید میکاری؟ |
445 | 00:35:12,240 | 00:35:14,938 | من این دردسر و نمیخوام الان کارل همینجوریشم باهام لج هست | من این دردسر و نمیخوام الان کارل همینجوریشم باهام لج هست |
446 | 00:35:15,113 | 00:35:16,897 | یک بار بهم اعتماد کن | یک بار بهم اعتماد کن |
447 | 00:35:18,551 | 00:35:19,900 | میدونم دارم چیکار می کنم | میدونم دارم چیکار می کنم |
448 | 00:35:34,393 | 00:35:36,308 | اه، آره، بوش عالیه | اه، آره، بوش عالیه |
449 | 00:35:36,482 | 00:35:37,787 | ممکنه اعتیاد آور باشه | ممکنه اعتیاد آور باشه |
450 | 00:35:37,961 | 00:35:39,398 | واکنش حساسیتی خاصی نداشتی؟ | واکنش حساسیتی خاصی نداشتی؟ |
451 | 00:35:40,181 | 00:35:41,704 | نه، همه چی خوبه | نه، همه چی خوبه |
452 | 00:35:41,922 | 00:35:43,619 | خارش دماغ، حساسیت پوستی، آبریزش چشم | خارش دماغ، حساسیت پوستی، آبریزش چشم |
453 | 00:35:43,793 | 00:35:44,968 | تورم مجاری تنفسی؟ | تورم مجاری تنفسی؟ |
454 | 00:35:45,143 | 00:35:46,144 | هیچی | هیچی |
455 | 00:35:46,622 | 00:35:47,971 | ...خیلی خوب پس | ...خیلی خوب پس |
456 | 00:35:48,146 | 00:35:49,799 | اگه ممکنه من یک چیزی بگم | اگه ممکنه من یک چیزی بگم |
457 | 00:35:51,018 | 00:35:52,585 | آره، حتما | آره، حتما |
458 | 00:35:52,802 | 00:35:57,677 | خب، اخیرا، اون...مودی شده، فکر می کنم | خب، اخیرا، اون...مودی شده، فکر می کنم |
459 | 00:35:57,981 | 00:35:59,374 | آره، وقتی باهاش حرف میزنم | آره، وقتی باهاش حرف میزنم |
460 | 00:35:59,766 | 00:36:01,246 | به یک چیز کاملا متفاوت فکر می کنه | به یک چیز کاملا متفاوت فکر می کنه |
461 | 00:36:02,072 | 00:36:03,683 | چیزی که به من گفتی و بهش بگو الا | چیزی که به من گفتی و بهش بگو الا |
462 | 00:36:04,379 | 00:36:06,903 | انگار من یک شخصیت بودم | انگار من یک شخصیت بودم |
463 | 00:36:07,687 | 00:36:10,733 | تو یک فیلم یا نمایش | تو یک فیلم یا نمایش |
464 | 00:36:10,951 | 00:36:13,736 | چه شخصیتی؟ - نمی دونم - | چه شخصیتی؟ - نمی دونم - |
465 | 00:36:15,564 | 00:36:17,958 | خودم، البته، نقش خودم و بازی می کنم | خودم، البته، نقش خودم و بازی می کنم |
466 | 00:36:18,132 | 00:36:19,568 | حس عجیبه اش واسه همینه | حس عجیبه اش واسه همینه |
467 | 00:36:19,742 | 00:36:21,570 | باشه، چند وقت این حس رو داشتی؟ | باشه، چند وقت این حس رو داشتی؟ |
468 | 00:36:21,744 | 00:36:23,268 | ...نمی دونم | ...نمی دونم |
469 | 00:36:23,746 | 00:36:26,053 | سال ها - نه، واقعا نه، عزیزم - | سال ها - نه، واقعا نه، عزیزم - |
470 | 00:36:27,359 | 00:36:28,621 | ...شروعش | ...شروعش |
471 | 00:36:32,146 | 00:36:34,888 | بوش فوق العاده بود | بوش فوق العاده بود |
472 | 00:36:35,062 | 00:36:38,021 | یک جورایی حس خوشحالی بهم میداد | یک جورایی حس خوشحالی بهم میداد |
473 | 00:36:38,196 | 00:36:39,762 | مصاحبه ها خوب پیش میره؟ | مصاحبه ها خوب پیش میره؟ |
474 | 00:36:39,936 | 00:36:41,503 | ...من سر به هوا بودم | ...من سر به هوا بودم |
475 | 00:36:41,677 | 00:36:42,852 | آره، خوبه | آره، خوبه |
476 | 00:36:44,463 | 00:36:46,116 | واکنش ها به نظر تقریبا نرمال میان | واکنش ها به نظر تقریبا نرمال میان |
477 | 00:36:47,553 | 00:36:49,729 | دنبال چیز خاصی می گردی؟ | دنبال چیز خاصی می گردی؟ |
478 | 00:36:50,643 | 00:36:54,647 | نه، فقط می خواستم مطمئن بشم چون کارل باهام لج شده | نه، فقط می خواستم مطمئن بشم چون کارل باهام لج شده |
479 | 00:36:54,821 | 00:36:56,736 | درک می کنم | درک می کنم |
480 | 00:36:58,303 | 00:37:00,392 | ریک، همه اش همینه؟ | ریک، همه اش همینه؟ |
481 | 00:37:00,566 | 00:37:02,307 | یعنی، اینا مصاحبه های کامله؟ | یعنی، اینا مصاحبه های کامله؟ |
482 | 00:37:03,308 | 00:37:04,961 | نه، معلومه که نه | نه، معلومه که نه |
483 | 00:37:05,135 | 00:37:08,748 | اونا یک بند حرف می زدن پس مجبور شدم ویرایش کنم | اونا یک بند حرف می زدن پس مجبور شدم ویرایش کنم |
484 | 00:37:10,532 | 00:37:11,490 | متوجه ام | متوجه ام |
485 | 00:37:20,063 | 00:37:21,500 | آره، کارت خوب بود | آره، کارت خوب بود |
486 | 00:37:22,327 | 00:37:23,371 | عالیه | عالیه |
487 | 00:37:30,596 | 00:37:32,815 | خب، اوضاع مدرسه چطوره؟ | خب، اوضاع مدرسه چطوره؟ |
488 | 00:37:35,122 | 00:37:36,732 | آره، خوبه | آره، خوبه |
489 | 00:37:37,777 | 00:37:41,737 | بچه های دیگه چی؟ بچه های باحالین؟ | بچه های دیگه چی؟ بچه های باحالین؟ |
490 | 00:37:44,436 | 00:37:46,394 | آره - خوبه - | آره - خوبه - |
491 | 00:37:51,617 | 00:37:52,748 | خیلی خوبه | خیلی خوبه |
492 | 00:37:58,145 | 00:38:00,843 | و دخترا چی؟ از کسی خوشت اومده؟ | و دخترا چی؟ از کسی خوشت اومده؟ |
493 | 00:38:05,108 | 00:38:07,197 | ببین، ما خیلی کم همدیگه رو میبینیم | ببین، ما خیلی کم همدیگه رو میبینیم |
494 | 00:38:07,589 | 00:38:09,983 | پس، بیخیال، ها؟ | پس، بیخیال، ها؟ |
495 | 00:38:11,071 | 00:38:12,333 | دختری هست؟ | دختری هست؟ |
496 | 00:38:16,685 | 00:38:18,687 | نه، نه واقعا | نه، نه واقعا |
497 | 00:38:23,257 | 00:38:24,302 | یکجورایی | یکجورایی |
498 | 00:38:25,868 | 00:38:26,869 | عالیه | عالیه |
499 | 00:38:28,349 | 00:38:30,351 | ممنون. میخوای بیای تو؟ | ممنون. میخوای بیای تو؟ |
500 | 00:38:30,612 | 00:38:32,832 | نه - باشه - | نه - باشه - |
501 | 00:38:34,224 | 00:38:35,356 | هی | هی |
502 | 00:38:37,358 | 00:38:39,142 | ببین | ببین |
503 | 00:38:39,317 | 00:38:40,622 | لطفا - خودم گرفتمش - | لطفا - خودم گرفتمش - |
504 | 00:38:41,797 | 00:38:44,060 | می تونم تو فر بپزمش. بابا یادم داده | می تونم تو فر بپزمش. بابا یادم داده |
505 | 00:38:44,234 | 00:38:46,498 | حتما. آره. بیا اینکارو بکنیم | حتما. آره. بیا اینکارو بکنیم |
506 | 00:38:46,759 | 00:38:49,414 | یک بار تو فر یک چیزی بپزیم، عالیه | یک بار تو فر یک چیزی بپزیم، عالیه |
507 | 00:38:54,244 | 00:38:55,811 | خب، آخر هفته ات چطور بود؟ | خب، آخر هفته ات چطور بود؟ |
508 | 00:38:59,641 | 00:39:00,947 | ...جو داره | ...جو داره |
509 | 00:39:01,513 | 00:39:02,688 | اون داره عوض میشه | اون داره عوض میشه |
510 | 00:39:03,645 | 00:39:05,430 | نمی دونم چطوری بگم | نمی دونم چطوری بگم |
511 | 00:39:06,605 | 00:39:08,650 | دیگه اون پسری که قبلا بود نیست | دیگه اون پسری که قبلا بود نیست |
512 | 00:39:10,130 | 00:39:13,438 | منظورت چیه؟ - تو متوجه چیزی نشدی؟ - | منظورت چیه؟ - تو متوجه چیزی نشدی؟ - |
513 | 00:39:40,856 | 00:39:41,727 | جو؟ | جو؟ |
514 | 00:39:44,077 | 00:39:46,688 | می دونی که بابات میخواد بری باهاش زندگی کنی | می دونی که بابات میخواد بری باهاش زندگی کنی |
515 | 00:39:48,516 | 00:39:49,474 | خب؟ | خب؟ |
516 | 00:39:51,998 | 00:39:53,347 | ...خب | ...خب |
517 | 00:39:55,044 | 00:39:56,176 | این چیزیه که میخوای؟ | این چیزیه که میخوای؟ |
518 | 00:39:58,700 | 00:39:59,962 | تو چی؟ | تو چی؟ |
519 | 00:40:01,616 | 00:40:02,791 | من؟ | من؟ |
520 | 00:40:03,836 | 00:40:06,404 | معلومه که میخوام تو اینجا پیش من بمونی | معلومه که میخوام تو اینجا پیش من بمونی |
521 | 00:40:15,456 | 00:40:16,457 | !همم | !همم |
522 | 00:40:17,371 | 00:40:18,851 | خیلی خوبه، جو | خیلی خوبه، جو |
523 | 00:40:28,208 | 00:40:31,298 | پس هنوزم قراره آخر هفته بریم فیلم ببینیم؟ | پس هنوزم قراره آخر هفته بریم فیلم ببینیم؟ |
524 | 00:40:32,038 | 00:40:35,084 | اه، شرمنده، باید کار کنم | اه، شرمنده، باید کار کنم |
525 | 00:40:36,651 | 00:40:37,609 | مهم نیست | مهم نیست |
526 | 00:40:40,220 | 00:40:41,351 | بعد از فستیوال؟ | بعد از فستیوال؟ |
527 | 00:40:42,831 | 00:40:43,876 | قول میدم | قول میدم |
528 | 00:42:33,594 | 00:42:34,552 | سلام | سلام |
529 | 00:42:39,600 | 00:42:40,558 | بجنب | بجنب |
530 | 00:42:55,964 | 00:42:57,052 | چه باحال | چه باحال |
531 | 00:43:34,307 | 00:43:35,438 | صبر کن | صبر کن |
532 | 00:43:45,797 | 00:43:48,582 | اینجا واقعا گرمه | اینجا واقعا گرمه |
533 | 00:43:49,844 | 00:43:51,193 | جو کوچولو گرما لازم داره | جو کوچولو گرما لازم داره |
534 | 00:43:52,238 | 00:43:53,413 | اونا خیلی حساسن | اونا خیلی حساسن |
535 | 00:44:06,252 | 00:44:07,645 | بوی جذابی میده | بوی جذابی میده |
536 | 00:44:18,307 | 00:44:19,874 | باید باهاشون حرف بزنی | باید باهاشون حرف بزنی |
537 | 00:44:22,050 | 00:44:23,269 | میدونستی؟ | میدونستی؟ |
538 | 00:44:30,363 | 00:44:31,843 | و اونا جواب میدن؟ | و اونا جواب میدن؟ |
539 | 00:44:43,768 | 00:44:44,856 | مواظب باش | مواظب باش |
540 | 00:45:53,011 | 00:45:54,273 | قلقلک میده | قلقلک میده |
541 | 00:45:58,843 | 00:46:00,453 | امیدوارم آلرژی نگیرم | امیدوارم آلرژی نگیرم |
542 | 00:46:01,933 | 00:46:02,890 | نمی گیری | نمی گیری |
543 | 00:46:12,944 | 00:46:14,684 | اوناهاش، دیدی؟ | اوناهاش، دیدی؟ |
544 | 00:46:17,644 | 00:46:19,211 | برش گردون، میشه؟ | برش گردون، میشه؟ |
545 | 00:46:19,907 | 00:46:22,301 | منم اولش توجه نکردم بهش | منم اولش توجه نکردم بهش |
546 | 00:46:31,136 | 00:46:33,660 | متاسفم، من واقعا نمی دونم راجب چی حرف می زنی | متاسفم، من واقعا نمی دونم راجب چی حرف می زنی |
547 | 00:46:33,834 | 00:46:35,227 | گیاه ها، معلومه | گیاه ها، معلومه |
548 | 00:46:35,749 | 00:46:38,143 | وقتی دوربین بر می گرده، یکیش نیست | وقتی دوربین بر می گرده، یکیش نیست |
549 | 00:46:40,493 | 00:46:41,494 | اه، اونجا | اه، اونجا |
550 | 00:46:45,672 | 00:46:48,544 | یکی مشخصا میدونسته چطوری سیستم محافظتی رو دور بزنه | یکی مشخصا میدونسته چطوری سیستم محافظتی رو دور بزنه |
551 | 00:46:49,807 | 00:46:52,374 | اما هدف از دزدیدن یک گیاه چی می تونه باشه؟ | اما هدف از دزدیدن یک گیاه چی می تونه باشه؟ |
552 | 00:46:54,028 | 00:46:56,422 | دوربین ها فقط برای این نصب شدن که رشدشون و زیر نظر بگیریم | دوربین ها فقط برای این نصب شدن که رشدشون و زیر نظر بگیریم |
553 | 00:46:56,596 | 00:46:58,511 | جاسوسی صنعتی شاید | جاسوسی صنعتی شاید |
554 | 00:47:01,427 | 00:47:03,081 | بیاین جوگیر نشیم | بیاین جوگیر نشیم |
555 | 00:47:04,169 | 00:47:06,954 | اون گیاه ها اونقدرم خاص نیستن | اون گیاه ها اونقدرم خاص نیستن |
556 | 00:47:30,238 | 00:47:32,023 | توهم داری کم کم متوجه میشی نه؟ | توهم داری کم کم متوجه میشی نه؟ |
557 | 00:47:32,284 | 00:47:34,155 | لطفا بس کن. من مثل تو نیستم | لطفا بس کن. من مثل تو نیستم |
558 | 00:47:34,329 | 00:47:35,243 | اه، نیستی؟ | اه، نیستی؟ |
559 | 00:47:36,244 | 00:47:38,377 | پس چرا وایسادی اینجا با من حرف می زنی؟ | پس چرا وایسادی اینجا با من حرف می زنی؟ |
560 | 00:47:40,379 | 00:47:41,293 | ...من | ...من |
561 | 00:47:41,641 | 00:47:43,251 | خیلی وقت نداریم | خیلی وقت نداریم |
562 | 00:47:44,296 | 00:47:46,602 | فکر کنم الان فهمدیم چه خبره | فکر کنم الان فهمدیم چه خبره |
563 | 00:47:47,429 | 00:47:50,215 | جو کوچولو برای تکثیر شدن مردم رو آلوده می کنه | جو کوچولو برای تکثیر شدن مردم رو آلوده می کنه |
564 | 00:47:52,347 | 00:47:53,609 | داره برای بقا تلاش می کنه | داره برای بقا تلاش می کنه |
565 | 00:47:53,783 | 00:47:55,611 | این واکنش برای نابارور بودنشه | این واکنش برای نابارور بودنشه |
566 | 00:47:55,785 | 00:47:57,135 | فوق العاده نیست؟ | فوق العاده نیست؟ |
567 | 00:47:58,005 | 00:47:59,485 | کاملا بی معنیه | کاملا بی معنیه |
568 | 00:48:00,660 | 00:48:03,445 | جوکوچولو کسایی رو که آلوده می کنه تغییر میده | جوکوچولو کسایی رو که آلوده می کنه تغییر میده |
569 | 00:48:03,619 | 00:48:06,579 | تا اونا ازش محافظت کنن و پرورشش بدن | تا اونا ازش محافظت کنن و پرورشش بدن |
570 | 00:48:08,363 | 00:48:09,930 | اونا به جو کوچولو اهمیت میدن | اونا به جو کوچولو اهمیت میدن |
571 | 00:48:10,104 | 00:48:12,324 | بیشتر از اونی که به دیگران اهمیت میدن | بیشتر از اونی که به دیگران اهمیت میدن |
572 | 00:48:14,108 | 00:48:16,632 | مارو مجبور می کنن گرده هاشونو استشمام کنیم | مارو مجبور می کنن گرده هاشونو استشمام کنیم |
573 | 00:48:17,503 | 00:48:20,941 | تنها شانسمون میتونه این باشه که وانمود کنیم | تنها شانسمون میتونه این باشه که وانمود کنیم |
574 | 00:48:21,420 | 00:48:23,726 | به چی وانمود کنیم؟ - که هیچ خبری نیست - | به چی وانمود کنیم؟ - که هیچ خبری نیست - |
575 | 00:48:25,032 | 00:48:26,468 | اما واقعا هیچ خبری نیست | اما واقعا هیچ خبری نیست |
576 | 00:48:28,340 | 00:48:29,950 | می دونم تو اینو نمی خواستی | می دونم تو اینو نمی خواستی |
577 | 00:48:35,825 | 00:48:37,479 | اما این اتفاق واقعا داره میوفته | اما این اتفاق واقعا داره میوفته |
578 | 00:48:57,021 | 00:48:57,978 | جو؟ | جو؟ |
579 | 00:49:14,473 | 00:49:15,953 | اگه امکانش هست من یک چیزی بگم | اگه امکانش هست من یک چیزی بگم |
580 | 00:49:16,997 | 00:49:18,433 | آره، حتما | آره، حتما |
581 | 00:49:18,607 | 00:49:22,698 | خب، اخیرا، اون...مودی شده | خب، اخیرا، اون...مودی شده |
582 | 00:49:27,094 | 00:49:28,878 | باشه، چند وقت این حس رو داشتی؟ | باشه، چند وقت این حس رو داشتی؟ |
583 | 00:49:29,053 | 00:49:30,271 | ...نمی دونم | ...نمی دونم |
584 | 00:49:30,706 | 00:49:33,057 | سال ها - نه، واقعا نه، عزیزم - | سال ها - نه، واقعا نه، عزیزم - |
585 | 00:49:34,232 | 00:49:36,495 | دقیقا اون روزی شروع شد که | دقیقا اون روزی شروع شد که |
586 | 00:49:36,669 | 00:49:38,410 | آزمایش گرده افشانی رو برای شما انجام داد | آزمایش گرده افشانی رو برای شما انجام داد |
587 | 00:49:40,325 | 00:49:42,370 | نمی دونم چرا اینکارو کردیم - به خاطر پول - | نمی دونم چرا اینکارو کردیم - به خاطر پول - |
588 | 00:49:43,806 | 00:49:45,852 | گفتیم اون میتونه دوچرخه بخره | گفتیم اون میتونه دوچرخه بخره |
589 | 00:49:46,287 | 00:49:48,637 | اینجوری نیست که پول دوچرخه خریدن نداشته باشیم | اینجوری نیست که پول دوچرخه خریدن نداشته باشیم |
590 | 00:49:49,899 | 00:49:52,859 | فکر می کردیم بی خطره - و همینطورم هست، باشه؟ - | فکر می کردیم بی خطره - و همینطورم هست، باشه؟ - |
591 | 00:49:53,033 | 00:49:54,904 | پس لطفا نگران نباشین - نگران نباشم؟ - | پس لطفا نگران نباشین - نگران نباشم؟ - |
592 | 00:49:55,862 | 00:49:58,038 | خب، دختر من به اسم خودش جواب نمی ده | خب، دختر من به اسم خودش جواب نمی ده |
593 | 00:49:58,212 | 00:49:59,692 | منو نشناخت وقتی رفتم | منو نشناخت وقتی رفتم |
594 | 00:49:59,866 | 00:50:01,041 | از کلاس فلوت بیارمش - مامان، بهت گفتم - | از کلاس فلوت بیارمش - مامان، بهت گفتم - |
595 | 00:50:01,215 | 00:50:02,869 | عینکم چشمم نبود | عینکم چشمم نبود |
596 | 00:50:03,130 | 00:50:04,088 | ساکت باش | ساکت باش |
597 | 00:50:07,265 | 00:50:08,527 | خب، من واقعا نمی دونم | خب، من واقعا نمی دونم |
598 | 00:50:08,744 | 00:50:10,398 | منظور شوهرم چیه | منظور شوهرم چیه |
599 | 00:50:10,659 | 00:50:12,444 | من کاملا خوبم | من کاملا خوبم |
600 | 00:50:13,706 | 00:50:15,403 | مشکل دقیقا همینه | مشکل دقیقا همینه |
601 | 00:50:16,100 | 00:50:18,319 | اون قبلا همش در مورد من شکایت می کرد | اون قبلا همش در مورد من شکایت می کرد |
602 | 00:50:18,493 | 00:50:20,713 | هیچوقت از چیزی راضی نبود | هیچوقت از چیزی راضی نبود |
603 | 00:50:20,887 | 00:50:22,628 | اما میدونستم دوستم داره | اما میدونستم دوستم داره |
604 | 00:50:23,107 | 00:50:26,719 | ...الان، از همیشه با من مهربون تره، اما | ...الان، از همیشه با من مهربون تره، اما |
605 | 00:50:27,198 | 00:50:29,026 | چون لیاقتشو داری، هری | چون لیاقتشو داری، هری |
606 | 00:50:32,420 | 00:50:34,466 | من دیگه این زن رو نمیشناسم | من دیگه این زن رو نمیشناسم |
607 | 00:50:34,988 | 00:50:36,468 | این زن من نیست | این زن من نیست |
608 | 00:50:38,122 | 00:50:41,864 | خدای من! لطفا شوهر منو جدی نگیرین | خدای من! لطفا شوهر منو جدی نگیرین |
609 | 00:50:42,039 | 00:50:44,563 | اگه ممکنه برگردیم سر واکنش های حساسیتی؟ | اگه ممکنه برگردیم سر واکنش های حساسیتی؟ |
610 | 00:51:06,106 | 00:51:08,630 | اما کی کارشون تموم میشه؟ | اما کی کارشون تموم میشه؟ |
611 | 00:51:09,283 | 00:51:11,720 | نصف شب، اما من مجبورم تا ساعت ۱۱ بخوابم | نصف شب، اما من مجبورم تا ساعت ۱۱ بخوابم |
612 | 00:51:11,894 | 00:51:14,984 | این خیلی بده - آره - | این خیلی بده - آره - |
613 | 00:51:15,159 | 00:51:16,943 | آره، حداقل تو میتونی بری | آره، حداقل تو میتونی بری |
614 | 00:51:17,117 | 00:51:18,510 | آره فکر کنم | آره فکر کنم |
615 | 00:51:19,598 | 00:51:21,339 | از دستش دادی - چیو؟ - | از دستش دادی - چیو؟ - |
616 | 00:51:22,688 | 00:51:24,168 | اه، خیلی خوب بود | اه، خیلی خوب بود |
617 | 00:51:24,342 | 00:51:26,692 | اه خدای من، واقعا عالی بود | اه خدای من، واقعا عالی بود |
618 | 00:51:27,823 | 00:51:29,956 | کی اونجاست؟ | کی اونجاست؟ |
619 | 00:51:31,697 | 00:51:32,654 | مامان؟ | مامان؟ |
620 | 00:51:37,050 | 00:51:38,617 | ...اه، من نمی دونستم | ...اه، من نمی دونستم |
621 | 00:51:40,967 | 00:51:43,100 | عصر بخیر خانم وودارد | عصر بخیر خانم وودارد |
622 | 00:51:44,579 | 00:51:49,628 | مامان، این سلما عه داریم باهم یک پروژه انجام میدیم | مامان، این سلما عه داریم باهم یک پروژه انجام میدیم |
623 | 00:51:50,368 | 00:51:51,325 | چه قشنگ | چه قشنگ |
624 | 00:51:52,065 | 00:51:55,590 | سلام سلما پس شما هم کلاسی هستین؟ | سلام سلما پس شما هم کلاسی هستین؟ |
625 | 00:51:56,243 | 00:51:57,505 | درسته | درسته |
626 | 00:51:58,376 | 00:51:59,203 | درسته | درسته |
627 | 00:52:00,987 | 00:52:02,597 | دوست داری برای شام بمونی؟ | دوست داری برای شام بمونی؟ |
628 | 00:52:03,076 | 00:52:04,643 | اه، آره، لطفا | اه، آره، لطفا |
629 | 00:52:05,644 | 00:52:07,080 | ...خب پس، من | ...خب پس، من |
630 | 00:52:08,951 | 00:52:10,388 | نباید به والدینت خبر بدی؟ | نباید به والدینت خبر بدی؟ |
631 | 00:52:11,650 | 00:52:12,607 | حتما | حتما |
632 | 00:52:19,658 | 00:52:20,702 | سلام پدر | سلام پدر |
633 | 00:52:22,008 | 00:52:25,142 | مامان جو می خواد بهتون خبر بدم برای شام اینجا می مونم | مامان جو می خواد بهتون خبر بدم برای شام اینجا می مونم |
634 | 00:52:34,325 | 00:52:36,196 | خوشمزه است، خانم وودارد | خوشمزه است، خانم وودارد |
635 | 00:52:37,328 | 00:52:38,720 | لطفا آلیس صدام کن | لطفا آلیس صدام کن |
636 | 00:52:39,199 | 00:52:40,461 | غذای بیرونه | غذای بیرونه |
637 | 00:52:40,896 | 00:52:42,333 | من خیلی اهل آشپزی نیستم | من خیلی اهل آشپزی نیستم |
638 | 00:52:42,855 | 00:52:44,161 | به هرحال ممنونم | به هرحال ممنونم |
639 | 00:52:45,858 | 00:52:47,729 | خوشحالم که یکی رو دعوت کردی خونه | خوشحالم که یکی رو دعوت کردی خونه |
640 | 00:52:47,903 | 00:52:49,731 | من خیلی دوستای جو رو نمیشناسم | من خیلی دوستای جو رو نمیشناسم |
641 | 00:52:49,992 | 00:52:52,517 | اه، متاسفم | اه، متاسفم |
642 | 00:52:53,605 | 00:52:54,910 | خب، البته یک پسر مجبور نیست | خب، البته یک پسر مجبور نیست |
643 | 00:52:55,433 | 00:52:57,348 | همه چیزو با مامانش در میون بذاره | همه چیزو با مامانش در میون بذاره |
644 | 00:52:59,088 | 00:53:01,700 | فکر کنم جو با پدرش بیشتر وقت می گذرونه؟ | فکر کنم جو با پدرش بیشتر وقت می گذرونه؟ |
645 | 00:53:02,701 | 00:53:05,443 | نه، بیشتر اینجا پیش منه | نه، بیشتر اینجا پیش منه |
646 | 00:53:05,921 | 00:53:07,749 | پدر جو توی جنگل زندگی می کنه | پدر جو توی جنگل زندگی می کنه |
647 | 00:53:08,533 | 00:53:10,883 | میدونم، اونجا رفتم | میدونم، اونجا رفتم |
648 | 00:53:11,666 | 00:53:12,667 | چی؟ | چی؟ |
649 | 00:53:13,190 | 00:53:16,062 | آره، سلما یک بار باهام اومد | آره، سلما یک بار باهام اومد |
650 | 00:53:16,323 | 00:53:19,457 | آره، واقعا فوق العاده بود من عاشق حومه ی شهرم | آره، واقعا فوق العاده بود من عاشق حومه ی شهرم |
651 | 00:53:20,545 | 00:53:22,808 | این برای یک نوجوان غیر عادیه | این برای یک نوجوان غیر عادیه |
652 | 00:53:23,635 | 00:53:24,592 | چرا؟ | چرا؟ |
653 | 00:53:26,812 | 00:53:28,074 | جو، یک چیزی هست که می خواستم | جو، یک چیزی هست که می خواستم |
654 | 00:53:28,248 | 00:53:29,641 | راجبش باهات حرف بزنم | راجبش باهات حرف بزنم |
655 | 00:53:30,729 | 00:53:33,210 | کلید گلخونه ی من؟ - بامزه است - | کلید گلخونه ی من؟ - بامزه است - |
656 | 00:53:34,254 | 00:53:36,691 | منم میخواستم راجب یک چیزی باهات حرف بزنم | منم میخواستم راجب یک چیزی باهات حرف بزنم |
657 | 00:53:36,865 | 00:53:37,823 | آره؟ | آره؟ |
658 | 00:53:39,694 | 00:53:41,218 | ...خب، ببین | ...خب، ببین |
659 | 00:53:43,220 | 00:53:45,047 | تو همیشه سرت خیلی با کار شلوغه | تو همیشه سرت خیلی با کار شلوغه |
660 | 00:53:45,222 | 00:53:47,833 | و حدس می زنم این خیلی باید خسته کننده باشه برات | و حدس می زنم این خیلی باید خسته کننده باشه برات |
661 | 00:53:48,007 | 00:53:49,356 | که از منم مراقبت کنی | که از منم مراقبت کنی |
662 | 00:53:49,530 | 00:53:51,271 | چی؟ کی اینو گفته؟ | چی؟ کی اینو گفته؟ |
663 | 00:53:51,532 | 00:53:52,490 | آیوان؟ | آیوان؟ |
664 | 00:53:52,925 | 00:53:53,926 | نه | نه |
665 | 00:53:55,101 | 00:53:56,668 | تو توجه نمی کنی | تو توجه نمی کنی |
666 | 00:53:56,842 | 00:53:58,887 | اما معمولا من اینجا تنهام | اما معمولا من اینجا تنهام |
667 | 00:53:59,061 | 00:54:02,674 | و جدیدا رابطه ام با بابا خیلی خوب شده | و جدیدا رابطه ام با بابا خیلی خوب شده |
668 | 00:54:04,676 | 00:54:05,981 | فقط داشتم فکر می کردم | فقط داشتم فکر می کردم |
669 | 00:54:07,156 | 00:54:09,202 | واقعا می خوام که با اون زندگی کنم | واقعا می خوام که با اون زندگی کنم |
670 | 00:54:13,641 | 00:54:16,949 | حرفشم نزن! من اجازه نمیدم | حرفشم نزن! من اجازه نمیدم |
671 | 00:54:20,387 | 00:54:21,345 | دیدی؟ | دیدی؟ |
672 | 00:54:22,346 | 00:54:23,782 | میدونستم اینو می گی | میدونستم اینو می گی |
673 | 00:54:25,566 | 00:54:27,176 | با این کار از شر من خلاص می شی | با این کار از شر من خلاص می شی |
674 | 00:54:28,177 | 00:54:29,701 | تقصیر خودته | تقصیر خودته |
675 | 00:54:31,311 | 00:54:34,009 | زود باش، ما میریم | زود باش، ما میریم |
676 | 00:54:35,315 | 00:54:36,534 | صبر کن، لطفا | صبر کن، لطفا |
677 | 00:54:36,751 | 00:54:37,709 | جو | جو |
678 | 00:54:39,014 | 00:54:40,538 | لطفا - ولم کن - | لطفا - ولم کن - |
679 | 00:54:40,712 | 00:54:42,191 | داری اذیتم می کنی | داری اذیتم می کنی |
680 | 00:54:56,771 | 00:54:58,033 | میرم چسب زخم بیارم | میرم چسب زخم بیارم |
681 | 00:55:08,566 | 00:55:10,176 | میتونم کمکتون کنم خانم وودارد؟ | میتونم کمکتون کنم خانم وودارد؟ |
682 | 00:55:11,003 | 00:55:12,570 | نه، چیزی نیست | نه، چیزی نیست |
683 | 00:55:31,328 | 00:55:32,894 | فکر کنم واقعا جواب آدمو میده | فکر کنم واقعا جواب آدمو میده |
684 | 00:55:34,548 | 00:55:35,680 | گفتم بهت | گفتم بهت |
685 | 00:55:35,854 | 00:55:37,638 | گیاه خیلی خاصیه | گیاه خیلی خاصیه |
686 | 00:55:58,833 | 00:56:00,531 | مورچه هات چی شدن؟ | مورچه هات چی شدن؟ |
687 | 00:56:02,968 | 00:56:05,057 | نمیتونم اینجا مراقب همه چی باشم | نمیتونم اینجا مراقب همه چی باشم |
688 | 00:56:06,098 | 00:56:26,898 | CinemaYek.com | CinemaYek.com |
689 | 00:56:27,993 | 00:56:28,950 | لعنتی | لعنتی |
690 | 00:56:32,606 | 00:56:34,826 | لعنتی، لعنتی، لعنتی ، لعنتی | لعنتی، لعنتی، لعنتی ، لعنتی |
691 | 00:56:36,523 | 00:56:37,481 | لعنتی | لعنتی |
692 | 00:56:48,056 | 00:56:49,928 | اگه نمی دونستی چطوری با ترموستات کار کنی | اگه نمی دونستی چطوری با ترموستات کار کنی |
693 | 00:56:50,102 | 00:56:52,191 | فقط باید می پرسیدی - اه، بیخیال - | فقط باید می پرسیدی - اه، بیخیال - |
694 | 00:56:52,974 | 00:56:55,455 | من ۲۰ ساله اینجا پرورش دهنده ی گیاهم | من ۲۰ ساله اینجا پرورش دهنده ی گیاهم |
695 | 00:56:55,629 | 00:56:56,674 | معلومه که هستی | معلومه که هستی |
696 | 00:56:58,023 | 00:56:59,590 | فقط فکر کنم دفعه ی بعد بهتره که | فقط فکر کنم دفعه ی بعد بهتره که |
697 | 00:56:59,764 | 00:57:02,027 | خودم تنهایی انجامش بدم | خودم تنهایی انجامش بدم |
698 | 00:57:04,986 | 00:57:06,988 | فکر کنم از عمد این کارو کرد - خیلی خوب - | فکر کنم از عمد این کارو کرد - خیلی خوب - |
699 | 00:57:07,728 | 00:57:09,904 | بلا، متاسفم ریک همچین منظوری نداره | بلا، متاسفم ریک همچین منظوری نداره |
700 | 00:57:10,078 | 00:57:12,211 | یعنی میگم، تو از بهترین پرورش دهنده های مایی | یعنی میگم، تو از بهترین پرورش دهنده های مایی |
701 | 00:57:12,646 | 00:57:15,127 | اه، انرژیتو هدر نده | اه، انرژیتو هدر نده |
702 | 00:57:16,215 | 00:57:17,869 | میدونم چه فکری راجب من می کنین | میدونم چه فکری راجب من می کنین |
703 | 00:57:19,653 | 00:57:21,133 | میتونم ذهنتون رو بخونم | میتونم ذهنتون رو بخونم |
704 | 00:57:23,701 | 00:57:25,529 | میدونم اینجا چه خبره | میدونم اینجا چه خبره |
705 | 00:57:48,813 | 00:57:51,903 | تئوری های بلا کاملا دیوونگیه | تئوری های بلا کاملا دیوونگیه |
706 | 00:57:52,947 | 00:57:54,079 | نه که قصد و غرضی داشته باشم | نه که قصد و غرضی داشته باشم |
707 | 00:57:54,253 | 00:57:55,297 | ...من - آخرین کسی هستی - | ...من - آخرین کسی هستی - |
708 | 00:57:55,472 | 00:57:56,864 | که ممکنه قصد و غرض داشته باشه | که ممکنه قصد و غرض داشته باشه |
709 | 00:57:58,039 | 00:58:00,041 | درسته، جوری نگام نکن انگار زامبیم | درسته، جوری نگام نکن انگار زامبیم |
710 | 00:58:00,389 | 00:58:01,739 | به اندازه ی کافی تحمل کردم | به اندازه ی کافی تحمل کردم |
711 | 00:58:01,913 | 00:58:04,306 | من...متاسفم. معلومه که حق با توئه | من...متاسفم. معلومه که حق با توئه |
712 | 00:58:04,959 | 00:58:07,222 | کل داستان مسخره است | کل داستان مسخره است |
713 | 00:58:12,140 | 00:58:13,751 | من فقط متوجه نمیشم چرا نگرانی | من فقط متوجه نمیشم چرا نگرانی |
714 | 00:58:13,925 | 00:58:15,056 | یعنی میگم، عالی عمل کرد | یعنی میگم، عالی عمل کرد |
715 | 00:58:15,709 | 00:58:18,451 | شاید زیادی عالی عمل کرد | شاید زیادی عالی عمل کرد |
716 | 00:58:20,105 | 00:58:22,673 | شاید گیاه فقط مردم و خوشحال نمی کنه | شاید گیاه فقط مردم و خوشحال نمی کنه |
717 | 00:58:22,847 | 00:58:25,763 | بلکه درواقع داره مغزشونو آلوده می کنه | بلکه درواقع داره مغزشونو آلوده می کنه |
718 | 00:58:27,068 | 00:58:28,026 | چی؟ | چی؟ |
719 | 00:58:29,636 | 00:58:31,072 | اگه یک اشتباهی کرده باشیم چی؟ | اگه یک اشتباهی کرده باشیم چی؟ |
720 | 00:58:31,246 | 00:58:33,161 | و بعد ویروس-آر یک چیزیش شده | و بعد ویروس-آر یک چیزیش شده |
721 | 00:58:33,335 | 00:58:34,815 | موقع انتقال ژن؟ | موقع انتقال ژن؟ |
722 | 00:58:35,990 | 00:58:36,948 | مثلا چی؟ | مثلا چی؟ |
723 | 00:58:37,775 | 00:58:42,040 | اگه ویروس جهش پیدا کرده و بیماری زا شده چی؟ | اگه ویروس جهش پیدا کرده و بیماری زا شده چی؟ |
724 | 00:58:43,041 | 00:58:44,564 | واو | واو |
725 | 00:58:44,738 | 00:58:46,087 | یعنی، جدی می گی اینارو؟ | یعنی، جدی می گی اینارو؟ |
726 | 00:58:46,261 | 00:58:47,828 | سیتوکینین ممکنه باعث جهش شده باشه | سیتوکینین ممکنه باعث جهش شده باشه |
727 | 00:58:49,003 | 00:58:51,005 | صبر کن، بذار ببینم درست فهمیدم | صبر کن، بذار ببینم درست فهمیدم |
728 | 00:58:51,658 | 00:58:53,138 | تو داری میگی که | تو داری میگی که |
729 | 00:58:53,399 | 00:58:56,663 | این ویروس بی خطره کوچولوی آر | این ویروس بی خطره کوچولوی آر |
730 | 00:58:57,185 | 00:59:01,712 | به یک ویروس بیماری زای انسانی جهش پیدا کرده | به یک ویروس بیماری زای انسانی جهش پیدا کرده |
731 | 00:59:01,973 | 00:59:03,365 | که مغز مردم رو آلوده می کنه؟ | که مغز مردم رو آلوده می کنه؟ |
732 | 00:59:05,542 | 00:59:08,501 | چی میتونه باعث این اتفاق بشه؟ | چی میتونه باعث این اتفاق بشه؟ |
733 | 00:59:08,719 | 00:59:10,198 | جو کوچولو | جو کوچولو |
734 | 00:59:10,590 | 00:59:11,983 | اگه حق با بلا باشه و این راهی باشه که گیاه | اگه حق با بلا باشه و این راهی باشه که گیاه |
735 | 00:59:12,157 | 00:59:14,072 | داره با ناباروری خودش مقابله می کنه چی؟ | داره با ناباروری خودش مقابله می کنه چی؟ |
736 | 00:59:15,073 | 00:59:16,988 | با آلوده کردن مغز مردم؟ | با آلوده کردن مغز مردم؟ |
737 | 00:59:17,162 | 00:59:19,077 | با استفاده از ویروس آر برای این کار | با استفاده از ویروس آر برای این کار |
738 | 00:59:20,034 | 00:59:21,775 | هیچوقت نباید جو کوچولو رو نابارور می کردیم | هیچوقت نباید جو کوچولو رو نابارور می کردیم |
739 | 00:59:21,949 | 00:59:24,778 | هرچی باشه این غیر طبیعیه - نه، این حیاتیه - | هرچی باشه این غیر طبیعیه - نه، این حیاتیه - |
740 | 00:59:24,952 | 00:59:26,693 | این چیزیه که مهندسی ژنتیکی رو ایمن می کنه | این چیزیه که مهندسی ژنتیکی رو ایمن می کنه |
741 | 00:59:26,867 | 00:59:28,086 | که اجازه ندیم گیاهامون توی طبیعت | که اجازه ندیم گیاهامون توی طبیعت |
742 | 00:59:28,260 | 00:59:29,653 | بدون کنترل تکثیر شن | بدون کنترل تکثیر شن |
743 | 00:59:29,827 | 00:59:31,132 | شبیه کلیپ های تبلیغاتی حرف می زنی | شبیه کلیپ های تبلیغاتی حرف می زنی |
744 | 00:59:31,306 | 00:59:32,525 | باور می کنی اینو؟ | باور می کنی اینو؟ |
745 | 00:59:32,960 | 00:59:34,614 | خب، معلومه که خوبی های دیگه ای هم داره، مثلا | خب، معلومه که خوبی های دیگه ای هم داره، مثلا |
746 | 00:59:34,788 | 00:59:36,268 | استفاده ی تبلیغاتی از گیاه | استفاده ی تبلیغاتی از گیاه |
747 | 00:59:36,442 | 00:59:38,400 | دیدی؟ - اما اشکالی نداره - | دیدی؟ - اما اشکالی نداره - |
748 | 00:59:38,618 | 00:59:40,446 | خب، شاید جو کوچولو فکر می کنه اشکال داره | خب، شاید جو کوچولو فکر می کنه اشکال داره |
749 | 00:59:40,620 | 00:59:43,318 | جو کوچولو فکر نمی کنه اصلا | جو کوچولو فکر نمی کنه اصلا |
750 | 00:59:44,319 | 00:59:47,105 | گوش کن، اگه راه بیفتی به مردم بگی | گوش کن، اگه راه بیفتی به مردم بگی |
751 | 00:59:47,279 | 00:59:49,890 | که ما شاید یک جور ویروس بیماری زای انسانی | که ما شاید یک جور ویروس بیماری زای انسانی |
752 | 00:59:50,064 | 00:59:52,806 | توی گیاهمون داریم، شغلمون تمومه | توی گیاهمون داریم، شغلمون تمومه |
753 | 01:00:10,215 | 01:00:11,912 | پس فکر می کنی همچین چیزی ممکنه؟ | پس فکر می کنی همچین چیزی ممکنه؟ |
754 | 01:00:12,347 | 01:00:14,785 | نه، نمی کنم - شاید دقیقا این - | نه، نمی کنم - شاید دقیقا این - |
755 | 01:00:14,959 | 01:00:15,829 | اتفاقیه که افتاده | اتفاقیه که افتاده |
756 | 01:00:16,569 | 01:00:20,399 | پس الان با یک ابرویروس سر و کار داریم | پس الان با یک ابرویروس سر و کار داریم |
757 | 01:00:20,573 | 01:00:22,619 | که مردم و آلوده می کنه تا فقط | که مردم و آلوده می کنه تا فقط |
758 | 01:00:22,793 | 01:00:24,403 | به تکثیر جو کوچولو اهمیت بدن | به تکثیر جو کوچولو اهمیت بدن |
759 | 01:00:24,621 | 01:00:26,274 | و همزمان تو متوجه اش نمی شی | و همزمان تو متوجه اش نمی شی |
760 | 01:00:26,448 | 01:00:29,234 | چون آدمای آلوده دقیقا مثل قبل رفتار می کنن | چون آدمای آلوده دقیقا مثل قبل رفتار می کنن |
761 | 01:00:29,495 | 01:00:31,018 | و اونا خیلی تو فریب دادن خوبن | و اونا خیلی تو فریب دادن خوبن |
762 | 01:00:31,192 | 01:00:32,454 | باور کردنی به نظر میاد | باور کردنی به نظر میاد |
763 | 01:00:32,846 | 01:00:33,804 | آفرین | آفرین |
764 | 01:00:36,720 | 01:00:40,680 | آلیس، فکر نمی کنی این "تغییراتی" که | آلیس، فکر نمی کنی این "تغییراتی" که |
765 | 01:00:40,854 | 01:00:42,726 | مثلا جو کوچولو ایجاد کرده | مثلا جو کوچولو ایجاد کرده |
766 | 01:00:42,987 | 01:00:45,511 | شاید به خاطر دلایل کاملا متفاوتی ایجاد شده؟ | شاید به خاطر دلایل کاملا متفاوتی ایجاد شده؟ |
767 | 01:00:49,471 | 01:00:51,125 | من فقط نگران جو هستم | من فقط نگران جو هستم |
768 | 01:00:52,561 | 01:00:54,563 | من فقط دیگه نمیشناسمش قبلا خیلی بهم نزدیک بودیم | من فقط دیگه نمیشناسمش قبلا خیلی بهم نزدیک بودیم |
769 | 01:00:54,738 | 01:00:55,913 | ...و حالا اون | ...و حالا اون |
770 | 01:00:56,391 | 01:00:58,393 | خب، جو داره بزرگ می شه | خب، جو داره بزرگ می شه |
771 | 01:00:58,916 | 01:01:01,092 | کاملا طبیعیه که عوض بشه | کاملا طبیعیه که عوض بشه |
772 | 01:01:01,266 | 01:01:02,615 | میخواد با آیوان زندگی کنه | میخواد با آیوان زندگی کنه |
773 | 01:01:03,311 | 01:01:04,835 | بدون اون چیکار کنم؟ | بدون اون چیکار کنم؟ |
774 | 01:01:05,836 | 01:01:07,576 | خب، میتونم باهاش حرف بزنم | خب، میتونم باهاش حرف بزنم |
775 | 01:01:08,403 | 01:01:09,535 | اگه دوست داری | اگه دوست داری |
776 | 01:01:55,494 | 01:01:56,713 | من باید برم | من باید برم |
777 | 01:01:56,974 | 01:01:58,279 | باشه، اشکال نداره | باشه، اشکال نداره |
778 | 01:01:58,497 | 01:01:59,716 | بعدا میبینمت - بعدا میبینمتون - | بعدا میبینمت - بعدا میبینمتون - |
779 | 01:01:59,933 | 01:02:00,891 | خیلی خوب | خیلی خوب |
780 | 01:02:32,531 | 01:02:33,401 | سلام مامان | سلام مامان |
781 | 01:02:33,575 | 01:02:34,751 | ندیدمت | ندیدمت |
782 | 01:02:47,764 | 01:02:50,157 | خب تصمیم گرفتم آخر هفته رو مرخصی بگیرم | خب تصمیم گرفتم آخر هفته رو مرخصی بگیرم |
783 | 01:02:50,331 | 01:02:52,986 | میتونیم بریم نمایشگاه یا سینما | میتونیم بریم نمایشگاه یا سینما |
784 | 01:02:55,162 | 01:02:56,773 | من خودم برنامه دارم | من خودم برنامه دارم |
785 | 01:03:02,343 | 01:03:03,997 | انگار دیگه نمی شناسمت | انگار دیگه نمی شناسمت |
786 | 01:03:04,171 | 01:03:05,694 | هیچوقت بهم نمی گی داری چیکار می کنی | هیچوقت بهم نمی گی داری چیکار می کنی |
787 | 01:03:11,962 | 01:03:14,094 | مجبور نیستم همه چیزو با تو درمیون بذارم | مجبور نیستم همه چیزو با تو درمیون بذارم |
788 | 01:03:15,443 | 01:03:19,360 | مامان، لطفا، این واسه سن من طبیعیه | مامان، لطفا، این واسه سن من طبیعیه |
789 | 01:03:41,687 | 01:03:42,688 | بلا | بلا |
790 | 01:03:46,170 | 01:03:48,041 | یک درخواست بزرگ ازت دارم | یک درخواست بزرگ ازت دارم |
791 | 01:03:48,215 | 01:03:49,042 | ...من | ...من |
792 | 01:03:49,303 | 01:03:51,001 | باید امروز زود برم | باید امروز زود برم |
793 | 01:03:51,175 | 01:03:54,352 | دوست دخترم تصادف کرده | دوست دخترم تصادف کرده |
794 | 01:03:54,961 | 01:03:57,398 | الان بیمارستانه | الان بیمارستانه |
795 | 01:03:57,834 | 01:03:59,096 | ...و - چی میخوای؟ - | ...و - چی میخوای؟ - |
796 | 01:04:00,619 | 01:04:02,577 | میشه جای من به گیاه ها مواد مغذی بدی؟ | میشه جای من به گیاه ها مواد مغذی بدی؟ |
797 | 01:04:03,230 | 01:04:04,188 | لطفا؟ | لطفا؟ |
798 | 01:04:11,412 | 01:04:12,283 | باشه | باشه |
799 | 01:04:13,110 | 01:04:14,067 | ممنون | ممنون |
800 | 01:04:18,942 | 01:04:20,769 | کد دسترسی "فرومیج" عه | کد دسترسی "فرومیج" عه |
801 | 01:04:20,944 | 01:04:23,076 | ف-ر-و-م-ی-ج | ف-ر-و-م-ی-ج |
802 | 01:04:23,947 | 01:04:25,035 | ممنون بلا | ممنون بلا |
803 | 01:06:12,272 | 01:06:14,013 | کسی هست؟ | کسی هست؟ |
804 | 01:07:42,928 | 01:07:44,060 | بلا؟ | بلا؟ |
805 | 01:07:50,414 | 01:07:51,371 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
806 | 01:07:50,414 | 01:07:51,371 | چطوری؟ | چطوری؟ |
807 | 01:07:51,632 | 01:07:52,416 | چرا؟ | چرا؟ |
808 | 01:07:53,156 | 01:07:54,896 | خب، چی باید بگم | خب، چی باید بگم |
809 | 01:07:55,071 | 01:07:57,290 | این اواخر نسبتا نگرانی عه اینجوریه؟ | این اواخر نسبتا نگرانی عه اینجوریه؟ |
810 | 01:07:57,856 | 01:07:59,510 | همه چی تمومه دیگه، حال منم خوبه | همه چی تمومه دیگه، حال منم خوبه |
811 | 01:08:00,380 | 01:08:01,773 | ببخشید که ترسوندمت | ببخشید که ترسوندمت |
812 | 01:08:02,817 | 01:08:05,516 | حالا متوجهم که همش تو سرم بود | حالا متوجهم که همش تو سرم بود |
813 | 01:08:06,647 | 01:08:09,955 | مطمئن نیستم که تو خبر داشتی ولی قبلا بیمار بودم | مطمئن نیستم که تو خبر داشتی ولی قبلا بیمار بودم |
814 | 01:08:11,043 | 01:08:12,479 | بیمار روانی البته | بیمار روانی البته |
815 | 01:08:13,306 | 01:08:14,568 | گاهی اوقات، بیماریم عود میکنه | گاهی اوقات، بیماریم عود میکنه |
816 | 01:08:14,742 | 01:08:16,222 | اون موقع دیگه خودم نیستم | اون موقع دیگه خودم نیستم |
817 | 01:08:16,396 | 01:08:18,920 | اگه داروهام رو استفاده کنم، مشکلی ندارم | اگه داروهام رو استفاده کنم، مشکلی ندارم |
818 | 01:08:20,966 | 01:08:22,402 | اینجوریه | اینجوریه |
819 | 01:08:24,361 | 01:08:25,710 | ....ولی بلا | ....ولی بلا |
820 | 01:08:29,757 | 01:08:31,629 | جدی میگم نیازی نیست نگران باشی | جدی میگم نیازی نیست نگران باشی |
821 | 01:08:31,803 | 01:08:33,370 | جو کوچولو، کاملا بی خطره | جو کوچولو، کاملا بی خطره |
822 | 01:08:33,544 | 01:08:35,328 | یکم از گرده رو خودم استشمام کردم | یکم از گرده رو خودم استشمام کردم |
823 | 01:08:35,502 | 01:08:36,764 | و حالمم خوبه | و حالمم خوبه |
824 | 01:08:36,938 | 01:08:38,418 | جوکوچولو نمیتونه به کسی آسیب بزنه | جوکوچولو نمیتونه به کسی آسیب بزنه |
825 | 01:08:38,592 | 01:08:39,593 | چطوری اینقدر مطمئنی؟ | چطوری اینقدر مطمئنی؟ |
826 | 01:08:40,333 | 01:08:42,814 | مثل یه بوته ایه که فقط میخواد زنده بمونه | مثل یه بوته ایه که فقط میخواد زنده بمونه |
827 | 01:08:57,959 | 01:09:00,136 | متاسفم، هیچ قرار ملاقاتی واسه امروز تو نمی بینم اینجا | متاسفم، هیچ قرار ملاقاتی واسه امروز تو نمی بینم اینجا |
828 | 01:09:00,310 | 01:09:02,138 | میدونم ولی خیلی مهمه | میدونم ولی خیلی مهمه |
829 | 01:09:03,922 | 01:09:05,880 | این خیلی غیر معمولیه | این خیلی غیر معمولیه |
830 | 01:09:15,063 | 01:09:16,761 | خب من علم زیست شناسی ندارم که | خب من علم زیست شناسی ندارم که |
831 | 01:09:17,153 | 01:09:18,284 | چی میتونم بگم؟ | چی میتونم بگم؟ |
832 | 01:09:20,547 | 01:09:22,462 | چه عواقبی میتونه داشته باشه؟ | چه عواقبی میتونه داشته باشه؟ |
833 | 01:09:23,811 | 01:09:24,986 | نمیدونیم | نمیدونیم |
834 | 01:09:27,032 | 01:09:29,121 | ما واقعا نمیدونیم ویروسی مثل اون میتونه چیکار کنه؟ | ما واقعا نمیدونیم ویروسی مثل اون میتونه چیکار کنه؟ |
835 | 01:09:30,035 | 01:09:31,645 | خب منم نمیدونم | خب منم نمیدونم |
836 | 01:09:34,431 | 01:09:37,434 | خب همکارت بلا؟ | خب همکارت بلا؟ |
837 | 01:09:38,348 | 01:09:39,871 | بعد این همه چی میشه حق با اون باشه؟ | بعد این همه چی میشه حق با اون باشه؟ |
838 | 01:09:41,351 | 01:09:42,308 | آره | آره |
839 | 01:09:42,787 | 01:09:44,963 | نه، این اواخر نظرش رو عوض کرده | نه، این اواخر نظرش رو عوض کرده |
840 | 01:09:45,137 | 01:09:47,400 | ولی فکر کنم به اونم سرایت کرده | ولی فکر کنم به اونم سرایت کرده |
841 | 01:09:49,750 | 01:09:50,925 | درست مثل جو | درست مثل جو |
842 | 01:09:51,709 | 01:09:52,884 | جو؟ | جو؟ |
843 | 01:09:53,058 | 01:09:54,494 | مسخره به نظر میاد | مسخره به نظر میاد |
844 | 01:09:56,192 | 01:09:57,497 | ...ولی اگه | ...ولی اگه |
845 | 01:10:01,501 | 01:10:03,808 | جو دیگه اون جو سابق نیست | جو دیگه اون جو سابق نیست |
846 | 01:10:04,983 | 01:10:06,550 | منو میترسونه | منو میترسونه |
847 | 01:10:08,029 | 01:10:10,206 | سگ بلا که یادتونه | سگ بلا که یادتونه |
848 | 01:10:11,990 | 01:10:13,470 | تو درس قبلی مون | تو درس قبلی مون |
849 | 01:10:13,644 | 01:10:16,864 | تو گفتی که چطور دیگه بلا سگش رو دوست نداشت | تو گفتی که چطور دیگه بلا سگش رو دوست نداشت |
850 | 01:10:17,038 | 01:10:19,258 | چون فکر کرد تغییر کرده | چون فکر کرد تغییر کرده |
851 | 01:10:20,303 | 01:10:22,174 | از بین بردش آره؟ | از بین بردش آره؟ |
852 | 01:10:23,915 | 01:10:25,351 | احتمالش هست | احتمالش هست |
853 | 01:10:25,786 | 01:10:27,962 | بلا یه سری ترس های خاصی رو تو وجودت تقویت کرده؟ | بلا یه سری ترس های خاصی رو تو وجودت تقویت کرده؟ |
854 | 01:10:29,007 | 01:10:31,749 | ترس هایی که به از دست دادن پسرت هم ربط دارن | ترس هایی که به از دست دادن پسرت هم ربط دارن |
855 | 01:10:33,751 | 01:10:36,580 | ترس هایی که میتونن ادراک ما از واقعیت رو تحریف کنن | ترس هایی که میتونن ادراک ما از واقعیت رو تحریف کنن |
856 | 01:10:36,754 | 01:10:41,106 | تا جایی که ما میتونیم ببینیم که واقعا از چی میترسیم | تا جایی که ما میتونیم ببینیم که واقعا از چی میترسیم |
857 | 01:10:42,368 | 01:10:44,849 | یا ما به شکل مخفی طالب چی هستیم | یا ما به شکل مخفی طالب چی هستیم |
858 | 01:10:47,112 | 01:10:48,374 | طالب بودن؟ | طالب بودن؟ |
859 | 01:10:49,767 | 01:10:51,072 | باید طالب چی باشیم؟ | باید طالب چی باشیم؟ |
860 | 01:10:55,555 | 01:11:00,081 | اعتیاد به کار | اعتیاد به کار |
861 | 01:11:00,604 | 01:11:01,996 | احساس گناه | احساس گناه |
862 | 01:11:02,388 | 01:11:06,000 | تمرکز بر روی درک بی توجهی فرزند، جو | تمرکز بر روی درک بی توجهی فرزند، جو |
863 | 01:11:16,402 | 01:11:19,275 | احتمالا بیمار مانع خواسته های ضمیر ناخوداگاهش میشه | احتمالا بیمار مانع خواسته های ضمیر ناخوداگاهش میشه |
864 | 01:11:19,449 | 01:11:22,321 | که خودش رو از قید و بند فرزندش آزاد کنه | که خودش رو از قید و بند فرزندش آزاد کنه |
865 | 01:12:34,567 | 01:12:36,656 | من حتی متوجه نمیشم مشکل چی میتونه باشه | من حتی متوجه نمیشم مشکل چی میتونه باشه |
866 | 01:12:37,701 | 01:12:40,138 | سعی کن احساس کنه وجودش خیلی مهمه | سعی کن احساس کنه وجودش خیلی مهمه |
867 | 01:12:40,312 | 01:12:42,923 | این کاریه که مادرا انجام میدن درسته | این کاریه که مادرا انجام میدن درسته |
868 | 01:12:43,097 | 01:12:45,012 | ...بله همچنین فکر میکنم | ...بله همچنین فکر میکنم |
869 | 01:12:47,014 | 01:12:48,451 | اوه آلیس اینجایی | اوه آلیس اینجایی |
870 | 01:12:48,625 | 01:12:50,017 | داشتیم فکر میکردیم چه اتفاقی واست افتاد | داشتیم فکر میکردیم چه اتفاقی واست افتاد |
871 | 01:12:50,191 | 01:12:51,454 | اینجا چیکار میکنی؟ | اینجا چیکار میکنی؟ |
872 | 01:12:52,063 | 01:12:53,456 | داشتیم گپ میزدیم | داشتیم گپ میزدیم |
873 | 01:12:54,152 | 01:12:56,720 | من و جو و دوست دخترش سلما | من و جو و دوست دخترش سلما |
874 | 01:12:58,330 | 01:13:00,027 | اشکالی نداره کریس واسه شام بمونه؟ | اشکالی نداره کریس واسه شام بمونه؟ |
875 | 01:13:00,201 | 01:13:01,377 | نه | نه |
876 | 01:13:02,900 | 01:13:03,857 | آخی حیف شد | آخی حیف شد |
877 | 01:13:06,817 | 01:13:08,122 | چی شده؟ | چی شده؟ |
878 | 01:13:08,514 | 01:13:09,559 | هیچی | هیچی |
879 | 01:13:10,560 | 01:13:12,170 | نمیخوای من با جو صحبت کنم؟ | نمیخوای من با جو صحبت کنم؟ |
880 | 01:13:14,738 | 01:13:17,523 | چطور همه چی رو بد متوجه میشی؟ | چطور همه چی رو بد متوجه میشی؟ |
881 | 01:13:17,697 | 01:13:19,699 | کریس لطفا الان برو | کریس لطفا الان برو |
882 | 01:13:20,526 | 01:13:21,658 | ...الیس | ...الیس |
883 | 01:13:22,267 | 01:13:25,139 | ...فکر نکنم بدونی چقدر | ...فکر نکنم بدونی چقدر |
884 | 01:13:27,098 | 01:13:28,099 | ...من | ...من |
885 | 01:13:28,273 | 01:13:29,709 | فکر کنم دوستت دارم | فکر کنم دوستت دارم |
886 | 01:13:37,325 | 01:13:38,326 | ...کریس | ...کریس |
887 | 01:13:42,809 | 01:13:45,421 | میدونی چیه؟ جو هیچیش نیست | میدونی چیه؟ جو هیچیش نیست |
888 | 01:13:46,770 | 01:13:48,293 | فقط باید بی خیالش شی | فقط باید بی خیالش شی |
889 | 01:13:48,467 | 01:13:50,774 | اصلا به تو مربوط نیست جو پسر منه | اصلا به تو مربوط نیست جو پسر منه |
890 | 01:13:51,601 | 01:13:52,950 | خب منم سعی میکنم کمک کنم | خب منم سعی میکنم کمک کنم |
891 | 01:13:54,125 | 01:13:56,649 | اگه کسی این اطراف نیاز داره تغییر کنه اون تویی | اگه کسی این اطراف نیاز داره تغییر کنه اون تویی |
892 | 01:14:04,178 | 01:14:05,353 | درست نیست | درست نیست |
893 | 01:14:08,574 | 01:14:10,315 | جو خواهش میکنم باید باهات صحبت کنم | جو خواهش میکنم باید باهات صحبت کنم |
894 | 01:14:18,932 | 01:14:21,108 | این اواخر یه اتفاق هایی افتاده | این اواخر یه اتفاق هایی افتاده |
895 | 01:14:21,282 | 01:14:22,849 | که خیلی منو اذیت کرده | که خیلی منو اذیت کرده |
896 | 01:14:23,676 | 01:14:25,330 | به عنوان مثال: تو و سلما | به عنوان مثال: تو و سلما |
897 | 01:14:25,504 | 01:14:27,027 | تو سالن رشد چیکار میکردین؟ | تو سالن رشد چیکار میکردین؟ |
898 | 01:14:27,506 | 01:14:28,942 | چی میگی تو؟ | چی میگی تو؟ |
899 | 01:14:30,248 | 01:14:31,597 | نمیدونم منظورت چیه | نمیدونم منظورت چیه |
900 | 01:14:32,206 | 01:14:33,686 | دروغ نگو | دروغ نگو |
901 | 01:14:33,860 | 01:14:36,341 | جو میدونم اونجا بودی تو تعقیب مون کردی | جو میدونم اونجا بودی تو تعقیب مون کردی |
902 | 01:14:37,473 | 01:14:38,604 | ...ممم | ...ممم |
903 | 01:14:39,083 | 01:14:40,388 | ...واقعا | ...واقعا |
904 | 01:14:41,172 | 01:14:44,001 | چطور تونستی؟ ...نه ! چی | چطور تونستی؟ ...نه ! چی |
905 | 01:14:44,436 | 01:14:46,394 | ...چرا فکر میکنی البته که نه | ...چرا فکر میکنی البته که نه |
906 | 01:14:51,269 | 01:14:53,053 | میخواستیم به ایوان یه نهال بدیم | میخواستیم به ایوان یه نهال بدیم |
907 | 01:14:54,054 | 01:14:55,099 | واسه تولدش | واسه تولدش |
908 | 01:14:55,665 | 01:14:56,927 | اون حساسیت داره | اون حساسیت داره |
909 | 01:14:57,449 | 01:14:58,494 | میدونم | میدونم |
910 | 01:15:04,630 | 01:15:06,632 | میخواستیم یه گرده ای رو استشمام کنه | میخواستیم یه گرده ای رو استشمام کنه |
911 | 01:15:08,416 | 01:15:09,766 | که اونم بشه مثل ما | که اونم بشه مثل ما |
912 | 01:15:12,638 | 01:15:13,596 | چی؟ | چی؟ |
913 | 01:15:15,336 | 01:15:16,512 | درسته | درسته |
914 | 01:15:18,601 | 01:15:21,081 | من و سلما با گرده جو کوچولو آلوده شدیم | من و سلما با گرده جو کوچولو آلوده شدیم |
915 | 01:15:23,388 | 01:15:25,172 | چی؟ | چی؟ |
916 | 01:15:26,043 | 01:15:27,000 | درسته | درسته |
917 | 01:15:28,132 | 01:15:29,437 | ...خنده داره ولی | ...خنده داره ولی |
918 | 01:15:30,090 | 01:15:32,092 | از اون موقع من احساس خوبی دارم | از اون موقع من احساس خوبی دارم |
919 | 01:15:33,529 | 01:15:35,748 | همه مون گرده رو استشمام کردیم | همه مون گرده رو استشمام کردیم |
920 | 01:15:36,619 | 01:15:38,011 | الان متعلق به همیم | الان متعلق به همیم |
921 | 01:15:39,360 | 01:15:41,232 | و هرکاری میکنیم که به جو کوچولو کمک کنیم | و هرکاری میکنیم که به جو کوچولو کمک کنیم |
922 | 01:15:43,495 | 01:15:44,844 | این وظیفه ماست، درسته؟ | این وظیفه ماست، درسته؟ |
923 | 01:15:48,369 | 01:15:49,457 | البته | البته |
924 | 01:15:50,328 | 01:15:52,635 | حیفه که الان حس بدی داری ...ولی | حیفه که الان حس بدی داری ...ولی |
925 | 01:15:53,853 | 01:15:55,463 | بخاطر اینه که تو یکی از ماها نیستی | بخاطر اینه که تو یکی از ماها نیستی |
926 | 01:15:56,813 | 01:15:58,118 | هنوز نیستی | هنوز نیستی |
927 | 01:15:59,032 | 01:16:00,164 | درسته | درسته |
928 | 01:16:00,817 | 01:16:03,210 | اگه توام گرده رو استشمام کنی متوجه میشی | اگه توام گرده رو استشمام کنی متوجه میشی |
929 | 01:16:04,081 | 01:16:05,299 | آسیبی نمیرسونه | آسیبی نمیرسونه |
930 | 01:16:06,213 | 01:16:07,911 | به سختی تفاوت رو احساس میکنی | به سختی تفاوت رو احساس میکنی |
931 | 01:16:09,042 | 01:16:12,045 | هیچکس احساس نمی کنه حتی خوده ما هم حس نکردیم | هیچکس احساس نمی کنه حتی خوده ما هم حس نکردیم |
932 | 01:16:12,916 | 01:16:16,572 | ما تظاهر کردیم مثل قبلیم و جواب داد | ما تظاهر کردیم مثل قبلیم و جواب داد |
933 | 01:16:17,616 | 01:16:19,226 | یه جورایی مثل رفلکس میمونه | یه جورایی مثل رفلکس میمونه |
934 | 01:16:21,011 | 01:16:22,360 | و بهت حس شادی میده | و بهت حس شادی میده |
935 | 01:16:24,101 | 01:16:25,885 | که توام خواستارش هستی مگه نه؟ | که توام خواستارش هستی مگه نه؟ |
936 | 01:16:26,494 | 01:16:27,800 | نه | نه |
937 | 01:16:28,192 | 01:16:30,324 | جو ، این غیر ممکنه این چیزی نیست که من میخواستم | جو ، این غیر ممکنه این چیزی نیست که من میخواستم |
938 | 01:16:31,064 | 01:16:33,066 | ...ولی ببین آلیس | ...ولی ببین آلیس |
939 | 01:16:34,851 | 01:16:36,156 | میتونم آلیس صدات کنم؟ | میتونم آلیس صدات کنم؟ |
940 | 01:16:36,504 | 01:16:37,680 | بله | بله |
941 | 01:16:38,115 | 01:16:39,682 | چیزی نیست که بخوای ازش بترسی | چیزی نیست که بخوای ازش بترسی |
942 | 01:16:40,683 | 01:16:43,250 | فکر میکنی یه چیزی از بین میره | فکر میکنی یه چیزی از بین میره |
943 | 01:16:43,511 | 01:16:46,993 | ولی همون جوری که گفتم متوجه چیزی نمیشی | ولی همون جوری که گفتم متوجه چیزی نمیشی |
944 | 01:16:49,474 | 01:16:50,867 | مثل مردن می مونه | مثل مردن می مونه |
945 | 01:16:51,302 | 01:16:53,304 | مگه وقتی مرده باشی متوجه میشی، درسته؟ | مگه وقتی مرده باشی متوجه میشی، درسته؟ |
946 | 01:16:55,523 | 01:16:56,699 | قیاس خوبی بود | قیاس خوبی بود |
947 | 01:17:08,101 | 01:17:09,015 | شوخی کردم | شوخی کردم |
948 | 01:17:09,755 | 01:17:11,148 | شوخی بود | شوخی بود |
949 | 01:17:12,671 | 01:17:13,672 | چی؟ | چی؟ |
950 | 01:17:14,238 | 01:17:15,631 | بیا مامی | بیا مامی |
951 | 01:17:15,805 | 01:17:17,676 | تو که فکر نمیکنی بی معنیه، مگه نه ؟ | تو که فکر نمیکنی بی معنیه، مگه نه ؟ |
952 | 01:17:17,850 | 01:17:19,896 | منم جو | منم جو |
953 | 01:17:20,157 | 01:17:22,638 | جوعه تو من...من واقعا خوبم | جوعه تو من...من واقعا خوبم |
954 | 01:17:23,029 | 01:17:25,075 | و همچنین سلما، درسته سلما؟ | و همچنین سلما، درسته سلما؟ |
955 | 01:17:28,513 | 01:17:29,340 | ...ولی | ...ولی |
956 | 01:17:29,732 | 01:17:31,603 | کی بهت این پیشنهاد رو داد؟ | کی بهت این پیشنهاد رو داد؟ |
957 | 01:17:33,474 | 01:17:36,086 | کریس یکم از مشکلات تو بهمون گفت | کریس یکم از مشکلات تو بهمون گفت |
958 | 01:17:37,478 | 01:17:39,089 | که با جو کوچولو داری | که با جو کوچولو داری |
959 | 01:17:39,698 | 01:17:41,395 | جدی مامان | جدی مامان |
960 | 01:17:42,440 | 01:17:45,748 | فکر کنم یکم تغییر کردم ولی اینجوری نیست علیه تو باشم | فکر کنم یکم تغییر کردم ولی اینجوری نیست علیه تو باشم |
961 | 01:17:46,313 | 01:17:48,011 | هیچ ربطی به تو نداره | هیچ ربطی به تو نداره |
962 | 01:17:50,317 | 01:17:51,754 | فکر کنم دارم بزرگ میشم | فکر کنم دارم بزرگ میشم |
963 | 01:17:52,145 | 01:17:54,974 | و فکر کنم میخوام یکم بیشتر با پدرم وقت بگذرونم | و فکر کنم میخوام یکم بیشتر با پدرم وقت بگذرونم |
964 | 01:17:56,193 | 01:17:57,585 | میشه قبول کنی؟ | میشه قبول کنی؟ |
965 | 01:18:57,210 | 01:18:58,255 | جو؟ | جو؟ |
966 | 01:19:18,884 | 01:19:20,625 | اوه جو | اوه جو |
967 | 01:19:25,021 | 01:19:27,284 | همیشه دوستت خواهم داشت | همیشه دوستت خواهم داشت |
968 | 01:19:39,600 | 01:19:44,431 | باید اعتراف کنم بهت دروغ گفتم | باید اعتراف کنم بهت دروغ گفتم |
969 | 01:19:45,432 | 01:19:46,999 | خیلی متاسفم | خیلی متاسفم |
970 | 01:19:47,739 | 01:19:49,697 | از شعاع های همیشگی استفاده نکردم | از شعاع های همیشگی استفاده نکردم |
971 | 01:19:49,872 | 01:19:53,223 | ....ولی شعاع یکی از ویروس ها،اوم | ....ولی شعاع یکی از ویروس ها،اوم |
972 | 01:19:54,137 | 01:19:55,921 | درست اون نوعی بود که ما مجاز به استفاده ازش نبودیم | درست اون نوعی بود که ما مجاز به استفاده ازش نبودیم |
973 | 01:19:56,095 | 01:19:57,401 | اینجوری ما تونستیم تغییرش بدیم | اینجوری ما تونستیم تغییرش بدیم |
974 | 01:19:57,575 | 01:19:59,098 | جو کوچولو بوی خوبی میده | جو کوچولو بوی خوبی میده |
975 | 01:20:00,883 | 01:20:01,884 | درسته | درسته |
976 | 01:20:04,625 | 01:20:05,713 | ...خب | ...خب |
977 | 01:20:06,236 | 01:20:08,804 | که، البته توهین خیلی جدی ایه | که، البته توهین خیلی جدی ایه |
978 | 01:20:10,240 | 01:20:11,676 | اگه نظر منو میخوای | اگه نظر منو میخوای |
979 | 01:20:12,546 | 01:20:14,331 | زودتر یا دیرتر همه مون قراره | زودتر یا دیرتر همه مون قراره |
980 | 01:20:14,505 | 01:20:16,376 | از این ویروس های جدید کمک بگیریم | از این ویروس های جدید کمک بگیریم |
981 | 01:20:17,987 | 01:20:19,640 | خیلی کارایی دارن درسته؟ | خیلی کارایی دارن درسته؟ |
982 | 01:20:20,816 | 01:20:22,208 | خب، آره | خب، آره |
983 | 01:20:22,687 | 01:20:25,168 | ولی من دلیلی دارم که باور کنم همونی که ما ازش استفاده کردیم | ولی من دلیلی دارم که باور کنم همونی که ما ازش استفاده کردیم |
984 | 01:20:25,342 | 01:20:27,126 | کدوم بود؟ ویروس آر | کدوم بود؟ ویروس آر |
985 | 01:20:27,300 | 01:20:29,128 | دلیل دارم که تغییر داده شده | دلیل دارم که تغییر داده شده |
986 | 01:20:29,302 | 01:20:31,827 | و اون اثر بیماری زا رو مغز انسان داره | و اون اثر بیماری زا رو مغز انسان داره |
987 | 01:20:33,263 | 01:20:34,220 | واقعا؟ | واقعا؟ |
988 | 01:20:36,222 | 01:20:37,963 | همچین چیزی قبلا شده؟ | همچین چیزی قبلا شده؟ |
989 | 01:20:38,442 | 01:20:39,704 | ما ازش خبر نداریم | ما ازش خبر نداریم |
990 | 01:20:39,878 | 01:20:41,140 | ...خب به این معنی نیست که | ...خب به این معنی نیست که |
991 | 01:20:41,314 | 01:20:42,402 | اتفاق نیفتاده | اتفاق نیفتاده |
992 | 01:20:42,663 | 01:20:44,274 | شاید کسی جرات فکر کردن بهش رو نداشته | شاید کسی جرات فکر کردن بهش رو نداشته |
993 | 01:20:49,279 | 01:20:50,236 | ببین | ببین |
994 | 01:20:50,410 | 01:20:52,369 | علائمش دقیقا چین؟ | علائمش دقیقا چین؟ |
995 | 01:20:53,326 | 01:20:55,502 | خب، اینجوری نیست که تبدیل به زامبی شن | خب، اینجوری نیست که تبدیل به زامبی شن |
996 | 01:20:57,026 | 01:20:59,158 | فکر کنم اونایی که مبتلا شدن | فکر کنم اونایی که مبتلا شدن |
997 | 01:20:59,332 | 01:21:01,769 | اونا تغییرات غیر قابل مشاهده ای داشتن | اونا تغییرات غیر قابل مشاهده ای داشتن |
998 | 01:21:02,335 | 01:21:04,947 | در واقع حس خوشحالی داشتن | در واقع حس خوشحالی داشتن |
999 | 01:21:05,121 | 01:21:07,384 | ولی این نمیتونه با انواع خوشحالی که داشتیم خلقش میکردیم | ولی این نمیتونه با انواع خوشحالی که داشتیم خلقش میکردیم |
1000 | 01:21:07,558 | 01:21:08,994 | مقایسه شه | مقایسه شه |
1001 | 01:21:09,865 | 01:21:11,997 | عواقبی که ما اینجا باهاش مواجه ایم | عواقبی که ما اینجا باهاش مواجه ایم |
1002 | 01:21:12,171 | 01:21:13,564 | میتونن فاجعه بار باشن | میتونن فاجعه بار باشن |
1003 | 01:21:15,044 | 01:21:16,175 | واقعا؟ | واقعا؟ |
1004 | 01:21:16,697 | 01:21:18,874 | خب این نمیتونه وحشتناک باشه اگه | خب این نمیتونه وحشتناک باشه اگه |
1005 | 01:21:19,222 | 01:21:20,614 | مردم احساسات اصلی شون رو از دست بدن | مردم احساسات اصلی شون رو از دست بدن |
1006 | 01:21:20,788 | 01:21:22,660 | و فقط تظاهر کنن همونجور که قبلا بودن، هستن | و فقط تظاهر کنن همونجور که قبلا بودن، هستن |
1007 | 01:21:22,834 | 01:21:24,140 | ولی نمیتونن چون در واقع | ولی نمیتونن چون در واقع |
1008 | 01:21:24,314 | 01:21:25,489 | اونا مانع حمل | اونا مانع حمل |
1009 | 01:21:25,663 | 01:21:27,491 | در باره هرکس دیگه جز گیاهان میشن | در باره هرکس دیگه جز گیاهان میشن |
1010 | 01:21:28,492 | 01:21:29,885 | تا وقتی که شادن | تا وقتی که شادن |
1011 | 01:21:33,323 | 01:21:35,586 | شوخی کردم نمیتونیم هیچ ریسکی بکنیم | شوخی کردم نمیتونیم هیچ ریسکی بکنیم |
1012 | 01:21:35,760 | 01:21:37,631 | باید همه ژنوم ها رو با توالی قرار بدیم | باید همه ژنوم ها رو با توالی قرار بدیم |
1013 | 01:21:39,329 | 01:21:40,678 | ...خیلی خب بعدش | ...خیلی خب بعدش |
1014 | 01:21:41,157 | 01:21:43,202 | همه چی رو آماده میکنم که بتونیم یه نمونه | همه چی رو آماده میکنم که بتونیم یه نمونه |
1015 | 01:21:43,376 | 01:21:44,725 | واسه جنیکس بفرستیم | واسه جنیکس بفرستیم |
1016 | 01:24:03,081 | 01:24:05,562 | بلوی من تنها موجود زنده بود | بلوی من تنها موجود زنده بود |
1017 | 01:24:05,736 | 01:24:07,172 | که من تاحالا دوست داشتم | که من تاحالا دوست داشتم |
1018 | 01:24:08,478 | 01:24:10,088 | من گرده رو استنشاق نکردم | من گرده رو استنشاق نکردم |
1019 | 01:24:11,176 | 01:24:12,351 | فقط تظاهر کردم | فقط تظاهر کردم |
1020 | 01:24:13,961 | 01:24:16,138 | همون جوری که همیشه تظاهر میکنم | همون جوری که همیشه تظاهر میکنم |
1021 | 01:24:19,315 | 01:24:21,795 | بلو تنها چیزی بود که باهاش میتونستم خودم باشم | بلو تنها چیزی بود که باهاش میتونستم خودم باشم |
1022 | 01:24:21,969 | 01:24:23,188 | حالا اون دیگه نیست | حالا اون دیگه نیست |
1023 | 01:24:25,973 | 01:24:27,279 | همه تون نیستین | همه تون نیستین |
1024 | 01:24:28,237 | 01:24:29,586 | تو فقط نمیدونی | تو فقط نمیدونی |
1025 | 01:24:33,242 | 01:24:35,722 | شما دیگه نمیتونین خوده واقعی تون باشین | شما دیگه نمیتونین خوده واقعی تون باشین |
1026 | 01:24:40,423 | 01:24:42,947 | متاسفانه من هنوز خودمم و وانمود به چیزی نمیکنم | متاسفانه من هنوز خودمم و وانمود به چیزی نمیکنم |
1027 | 01:24:44,166 | 01:24:48,170 | تو چی؟ منم همینطور | تو چی؟ منم همینطور |
1028 | 01:24:59,964 | 01:25:01,313 | بیا و بشین | بیا و بشین |
1029 | 01:25:02,314 | 01:25:04,011 | تو چت شده بلا؟ | تو چت شده بلا؟ |
1030 | 01:25:04,273 | 01:25:06,405 | هیچیم نیست هیچی | هیچیم نیست هیچی |
1031 | 01:25:06,579 | 01:25:08,364 | لطفا بشین نمیخوام بشینم | لطفا بشین نمیخوام بشینم |
1032 | 01:25:08,538 | 01:25:09,669 | فقط دست از سرم بردار | فقط دست از سرم بردار |
1033 | 01:25:11,149 | 01:25:12,585 | ...اوه خدای من | ...اوه خدای من |
1034 | 01:25:13,978 | 01:25:15,632 | آروم باش بلا آروم بگیر | آروم باش بلا آروم بگیر |
1035 | 01:25:17,329 | 01:25:18,809 | داروهات کجان؟ | داروهات کجان؟ |
1036 | 01:25:19,331 | 01:25:21,246 | برو پیش یه دکتر دکتر لازم ندارم | برو پیش یه دکتر دکتر لازم ندارم |
1037 | 01:25:21,420 | 01:25:22,465 | بریم | بریم |
1038 | 01:25:32,083 | 01:25:33,563 | نه خودمون بهش رسیدگی میکنیم | نه خودمون بهش رسیدگی میکنیم |
1039 | 01:25:39,525 | 01:25:40,613 | متاسفم | متاسفم |
1040 | 01:25:41,136 | 01:25:42,485 | ...من فقط | ...من فقط |
1041 | 01:26:06,422 | 01:26:07,858 | نزدیک تر نیا لطفا | نزدیک تر نیا لطفا |
1042 | 01:26:08,032 | 01:26:09,816 | جایی که هستی، بمون بلا | جایی که هستی، بمون بلا |
1043 | 01:26:46,505 | 01:26:48,072 | چیکار کردین؟ هیچی | چیکار کردین؟ هیچی |
1044 | 01:26:48,246 | 01:26:49,595 | داریم سعی میکنیم جلوش رو بگیریم | داریم سعی میکنیم جلوش رو بگیریم |
1045 | 01:26:50,205 | 01:26:51,510 | اون جوری که فکر میکنی نیست | اون جوری که فکر میکنی نیست |
1046 | 01:27:06,438 | 01:27:10,312 | چی میتونم بگم دارم واقعا از ترس میلرزم | چی میتونم بگم دارم واقعا از ترس میلرزم |
1047 | 01:27:11,443 | 01:27:14,751 | بلا صمیمی ترین دوستم بود | بلا صمیمی ترین دوستم بود |
1048 | 01:27:15,012 | 01:27:19,103 | ..فداکاری و همدلیش | ..فداکاری و همدلیش |
1049 | 01:27:20,452 | 01:27:22,976 | کاملا برای کارایی که اینجا کردیم با ارزشه | کاملا برای کارایی که اینجا کردیم با ارزشه |
1050 | 01:27:25,109 | 01:27:28,286 | خب، فکر همه مون پیش همکار عزیزمونه | خب، فکر همه مون پیش همکار عزیزمونه |
1051 | 01:27:28,460 | 01:27:29,679 | که در این لحظه | که در این لحظه |
1052 | 01:27:30,593 | 01:27:31,942 | داره برای زندگیش مبارزه میکنه | داره برای زندگیش مبارزه میکنه |
1053 | 01:27:34,510 | 01:27:36,816 | به محض اینکه خبرهای بیشتری دست مون برسه اون اطلاعات رو | به محض اینکه خبرهای بیشتری دست مون برسه اون اطلاعات رو |
1054 | 01:27:37,034 | 01:27:38,514 | تو خبرنامه داخلی قرار میدیم | تو خبرنامه داخلی قرار میدیم |
1055 | 01:27:42,082 | 01:27:44,563 | ولی اکنون، بر خلاف وقایع ناراحت کننده امروز | ولی اکنون، بر خلاف وقایع ناراحت کننده امروز |
1056 | 01:27:44,781 | 01:27:46,348 | ما باید ادامه بدیم | ما باید ادامه بدیم |
1057 | 01:27:46,783 | 01:27:48,088 | زمان نمایشگاه داره نزدیک میشه | زمان نمایشگاه داره نزدیک میشه |
1058 | 01:27:48,828 | 01:27:52,354 | پس..تبریک میگم به تیم وودارد و ریک | پس..تبریک میگم به تیم وودارد و ریک |
1059 | 01:27:52,789 | 01:27:55,182 | کارت معرکه بود | کارت معرکه بود |
1060 | 01:27:55,357 | 01:27:57,663 | نتایج آزمایش اثبات میکنه جو کوچولو خشونت رفتاری نداره | نتایج آزمایش اثبات میکنه جو کوچولو خشونت رفتاری نداره |
1061 | 01:27:57,837 | 01:28:00,579 | یا حساسیت جدی ای یا عکس العمل های ناسازگار دیگه ای نداره | یا حساسیت جدی ای یا عکس العمل های ناسازگار دیگه ای نداره |
1062 | 01:28:00,753 | 01:28:04,279 | در نتیجه، دیگه نیازی به نگرانی | در نتیجه، دیگه نیازی به نگرانی |
1063 | 01:28:04,453 | 01:28:06,019 | در مورد عوارض فوری نیست | در مورد عوارض فوری نیست |
1064 | 01:28:08,631 | 01:28:10,720 | واسه نمایشگاه گل حاضر میشیم | واسه نمایشگاه گل حاضر میشیم |
1065 | 01:28:12,852 | 01:28:16,116 | اونجا همیشه یکی هست که حداقل حساسیت به واکنش هارو داشته باشه | اونجا همیشه یکی هست که حداقل حساسیت به واکنش هارو داشته باشه |
1066 | 01:28:18,858 | 01:28:19,816 | ...خب | ...خب |
1067 | 01:28:20,295 | 01:28:21,731 | خیلی متاسفم آلیس | خیلی متاسفم آلیس |
1068 | 01:28:21,905 | 01:28:23,646 | جو کوچولو بی آزاره | جو کوچولو بی آزاره |
1069 | 01:28:23,820 | 01:28:27,345 | من کل مسئولیت های شکست فلش تو اس رو به عهده میگیرم | من کل مسئولیت های شکست فلش تو اس رو به عهده میگیرم |
1070 | 01:28:27,519 | 01:28:29,216 | سعی میکنم سری بعد بهتر عمل کنم | سعی میکنم سری بعد بهتر عمل کنم |
1071 | 01:28:30,043 | 01:28:33,264 | ...جدی؟ درباره نمونه هایی که تو آماده کردی | ...جدی؟ درباره نمونه هایی که تو آماده کردی |
1072 | 01:28:34,265 | 01:28:35,310 | خب؟ | خب؟ |
1073 | 01:28:35,875 | 01:28:38,051 | ...بهش نیازی نداریم، منظورم اینه که | ...بهش نیازی نداریم، منظورم اینه که |
1074 | 01:28:38,748 | 01:28:40,445 | هیچ کدوم مون نمیخواد جنیکس حتی یه مقدار | هیچ کدوم مون نمیخواد جنیکس حتی یه مقدار |
1075 | 01:28:40,619 | 01:28:42,969 | از عملکرد غیر صحیح تو چیزی بدونه | از عملکرد غیر صحیح تو چیزی بدونه |
1076 | 01:28:43,970 | 01:28:45,668 | ما الان خیلی نزدیک شدیم که | ما الان خیلی نزدیک شدیم که |
1077 | 01:28:45,842 | 01:28:47,713 | که پروژه جو کوچولو رو عمومی کنیم | که پروژه جو کوچولو رو عمومی کنیم |
1078 | 01:28:48,366 | 01:28:51,282 | نمیخوایم فعلا لو بدیم، درسته؟ | نمیخوایم فعلا لو بدیم، درسته؟ |
1079 | 01:28:53,110 | 01:28:54,981 | ....ولی خطر عفونت | ....ولی خطر عفونت |
1080 | 01:28:56,113 | 01:28:57,549 | لطفا دلخور نشو | لطفا دلخور نشو |
1081 | 01:28:57,723 | 01:28:59,682 | ولی نظریه تو فاقد هیچ نوع شواهد علمیه | ولی نظریه تو فاقد هیچ نوع شواهد علمیه |
1082 | 01:29:00,465 | 01:29:02,902 | حتی یه علائم ساده هم نداره | حتی یه علائم ساده هم نداره |
1083 | 01:29:03,076 | 01:29:07,559 | کی میتونه صحت و سقمش رو اثبات کنه؟ | کی میتونه صحت و سقمش رو اثبات کنه؟ |
1084 | 01:29:08,081 | 01:29:09,648 | درضمن کی اهمیت میده؟ | درضمن کی اهمیت میده؟ |
1085 | 01:29:11,694 | 01:29:14,261 | میترسم نظر بلا ذهن تورو هم مسموم کرده باشه | میترسم نظر بلا ذهن تورو هم مسموم کرده باشه |
1086 | 01:29:14,436 | 01:29:15,785 | نسبت به هر ویروسی | نسبت به هر ویروسی |
1087 | 01:29:16,176 | 01:29:19,658 | انگار همه اینا واسه تو یکم زیادی بوده | انگار همه اینا واسه تو یکم زیادی بوده |
1088 | 01:29:20,877 | 01:29:22,574 | اگه کاری باشه که ازم بربیاد؟ | اگه کاری باشه که ازم بربیاد؟ |
1089 | 01:29:23,619 | 01:29:26,361 | نه، من.... چیزی نیست | نه، من.... چیزی نیست |
1090 | 01:30:21,198 | 01:30:22,373 | خیلی دیر نیست هنوز؟ | خیلی دیر نیست هنوز؟ |
1091 | 01:30:25,898 | 01:30:27,639 | فقط ترموستات رو چک کنم | فقط ترموستات رو چک کنم |
1092 | 01:30:28,118 | 01:30:30,599 | خب؟ خب چی؟ | خب؟ خب چی؟ |
1093 | 01:30:31,338 | 01:30:32,557 | ترموستات ردیفه؟ | ترموستات ردیفه؟ |
1094 | 01:30:33,036 | 01:30:34,385 | آره همه چی خوبه | آره همه چی خوبه |
1095 | 01:30:36,169 | 01:30:38,824 | من فکر کردم | من فکر کردم |
1096 | 01:30:38,998 | 01:30:40,783 | ممکنه یکم بی احتیاطی کنی | ممکنه یکم بی احتیاطی کنی |
1097 | 01:30:42,088 | 01:30:43,568 | چرا اینجوری فکر کردی؟ | چرا اینجوری فکر کردی؟ |
1098 | 01:30:45,657 | 01:30:48,443 | این اواخر یکم بی دقت شده بودی | این اواخر یکم بی دقت شده بودی |
1099 | 01:30:53,360 | 01:30:55,406 | یکم اینجا سرده، مگه نه؟ | یکم اینجا سرده، مگه نه؟ |
1100 | 01:30:56,363 | 01:30:57,495 | ...اوم | ...اوم |
1101 | 01:30:58,148 | 01:30:59,323 | ...آلیس | ...آلیس |
1102 | 01:31:00,759 | 01:31:02,457 | تو که واقعا اینو نمیخوای | تو که واقعا اینو نمیخوای |
1103 | 01:31:04,546 | 01:31:06,069 | لطفا یه بارم که شده بهم اعتماد کن | لطفا یه بارم که شده بهم اعتماد کن |
1104 | 01:31:06,461 | 01:31:08,506 | کارل رو متقاعد میکنم که توالی رو قبول کنه | کارل رو متقاعد میکنم که توالی رو قبول کنه |
1105 | 01:31:12,771 | 01:31:14,294 | ما همه گی تو یه تیمیم | ما همه گی تو یه تیمیم |
1106 | 01:31:20,518 | 01:31:21,650 | چطور میتونی؟ | چطور میتونی؟ |
1107 | 01:31:23,347 | 01:31:24,653 | این کارو با بچه خودت بکنی؟ | این کارو با بچه خودت بکنی؟ |
1108 | 01:31:27,220 | 01:31:28,134 | میدونم | میدونم |
1109 | 01:31:28,961 | 01:31:30,354 | ولی نمیتونم ریسک کنم | ولی نمیتونم ریسک کنم |
1110 | 01:31:30,528 | 01:31:32,661 | خودم اشتباه کردم پس گردن خودمه | خودم اشتباه کردم پس گردن خودمه |
1111 | 01:31:32,835 | 01:31:35,620 | نه نیست منم به نوبه خودم مقصر بودم | نه نیست منم به نوبه خودم مقصر بودم |
1112 | 01:31:36,099 | 01:31:38,710 | ....کریس، من بودم که | ....کریس، من بودم که |
1113 | 01:31:38,884 | 01:31:41,408 | من، من من اصلا ربطی به تو نداره | من، من من اصلا ربطی به تو نداره |
1114 | 01:31:42,540 | 01:31:44,150 | اون...بهم بده نه | اون...بهم بده نه |
1115 | 01:31:44,847 | 01:31:46,065 | کلید رو بده من | کلید رو بده من |
1116 | 01:31:48,851 | 01:31:49,808 | ...چیزه | ...چیزه |
1117 | 01:34:10,993 | 01:34:12,777 | یه خبرایی دارم | یه خبرایی دارم |
1118 | 01:34:13,082 | 01:34:15,258 | که نمیتونم بهت نگم | که نمیتونم بهت نگم |
1119 | 01:34:16,607 | 01:34:19,741 | جو کوچولو کاندید شده | جو کوچولو کاندید شده |
1120 | 01:34:20,742 | 01:34:23,005 | از طرف سازمان دارویی و سلامت کاندید شده | از طرف سازمان دارویی و سلامت کاندید شده |
1121 | 01:34:25,529 | 01:34:29,664 | همونجور که میدونی الانشم ما سفارش ها رو از طرف هیئت مدیره مدارس | همونجور که میدونی الانشم ما سفارش ها رو از طرف هیئت مدیره مدارس |
1122 | 01:34:29,968 | 01:34:32,971 | بین المللی و حامیان سازمان بهداشت ملی دریافت کردیم | بین المللی و حامیان سازمان بهداشت ملی دریافت کردیم |
1123 | 01:34:33,319 | 01:34:36,453 | پس به زودی جو کوچولو سلامتیش بهبود پیدا می کنه | پس به زودی جو کوچولو سلامتیش بهبود پیدا می کنه |
1124 | 01:34:36,627 | 01:34:40,109 | چه تو آموزشگاه ها و کلاس های درس و بیمارستان های سراسر کشور | چه تو آموزشگاه ها و کلاس های درس و بیمارستان های سراسر کشور |
1125 | 01:34:40,283 | 01:34:43,808 | علاوه بر این، با این کاندید شدن | علاوه بر این، با این کاندید شدن |
1126 | 01:34:43,982 | 01:34:47,290 | از سراسر دنیا کلی توصیه و سفارش دریافت میکنیم | از سراسر دنیا کلی توصیه و سفارش دریافت میکنیم |
1127 | 01:34:48,334 | 01:34:49,771 | حتی تو اروپا | حتی تو اروپا |
1128 | 01:34:52,687 | 01:34:56,255 | جو کوچولو تا الان بهترین پروژه مون بوده | جو کوچولو تا الان بهترین پروژه مون بوده |
1129 | 01:35:00,346 | 01:35:03,088 | بعد این همه جریان آوردن تو تصمیم خوبی بود | بعد این همه جریان آوردن تو تصمیم خوبی بود |
1130 | 01:35:03,262 | 01:35:04,481 | ....اوه | ....اوه |
1131 | 01:35:04,960 | 01:35:06,396 | تو فهمیدی که میتونی یکی از بهترین ثمره های ما باشی | تو فهمیدی که میتونی یکی از بهترین ثمره های ما باشی |
1132 | 01:35:06,570 | 01:35:09,878 | ...پس به جفتتونم تبریک میگم | ...پس به جفتتونم تبریک میگم |
1133 | 01:35:10,052 | 01:35:11,140 | ..اوم | ..اوم |
1134 | 01:35:12,619 | 01:35:16,275 | جو کوچولو دنیارو یکم شادتر می کنه | جو کوچولو دنیارو یکم شادتر می کنه |
1135 | 01:35:16,667 | 01:35:17,755 | به سلامتی ما | به سلامتی ما |
1136 | 01:35:18,277 | 01:35:19,452 | به افتخار تیم وودارد | به افتخار تیم وودارد |
1137 | 01:35:19,888 | 01:35:21,803 | سلامتی تو سلامتی جو کوچولو | سلامتی تو سلامتی جو کوچولو |
1138 | 01:35:21,977 | 01:35:23,413 | جو کوچولو جو کوچولو | جو کوچولو جو کوچولو |
1139 | 01:35:28,810 | 01:35:29,941 | ....آلیس | ....آلیس |
1140 | 01:35:30,420 | 01:35:32,161 | دوباره راجع به اتفاقی که افتاد | دوباره راجع به اتفاقی که افتاد |
1141 | 01:35:32,552 | 01:35:33,684 | خیلی متاسفم | خیلی متاسفم |
1142 | 01:35:35,381 | 01:35:38,558 | ...خیلی عصبانی بودم چون تو همیشه | ...خیلی عصبانی بودم چون تو همیشه |
1143 | 01:35:41,083 | 01:35:42,301 | .... و هرگز واقعا | .... و هرگز واقعا |
1144 | 01:35:44,434 | 01:35:45,435 | بگذریم | بگذریم |
1145 | 01:35:46,697 | 01:35:49,004 | شاید دیگه خیلی دیر شده و منم گند زدم به همه چی | شاید دیگه خیلی دیر شده و منم گند زدم به همه چی |
1146 | 01:35:49,178 | 01:35:53,269 | ولی میخوام بدونی خیلی واست احترام قائلم | ولی میخوام بدونی خیلی واست احترام قائلم |
1147 | 01:35:55,967 | 01:35:57,142 | لطفا منو ببخش | لطفا منو ببخش |
1148 | 01:35:58,274 | 01:36:00,667 | گرچه من کسی بودم که به همه چی گند زد | گرچه من کسی بودم که به همه چی گند زد |
1149 | 01:36:02,060 | 01:36:03,366 | بعد همه این اتفاق ها ما همه تو یه تیمیم | بعد همه این اتفاق ها ما همه تو یه تیمیم |
1150 | 01:36:30,436 | 01:36:31,437 | ممم | ممم |
1151 | 01:36:31,611 | 01:36:32,961 | ویتنامی هستیم | ویتنامی هستیم |
1152 | 01:36:34,310 | 01:36:35,615 | فرقش اینه | فرقش اینه |
1153 | 01:36:39,706 | 01:36:42,144 | خوشحالم میبینم هنوزم میتونم سوپرایزت کنم | خوشحالم میبینم هنوزم میتونم سوپرایزت کنم |
1154 | 01:36:47,802 | 01:36:49,542 | داشتم فکر میکردم | داشتم فکر میکردم |
1155 | 01:36:49,716 | 01:36:52,067 | اگه هنوزم میخوای بری پیش بابات زندگی کنی | اگه هنوزم میخوای بری پیش بابات زندگی کنی |
1156 | 01:36:52,371 | 01:36:53,764 | درک میکنم | درک میکنم |
1157 | 01:36:55,331 | 01:36:56,332 | واقعا؟ | واقعا؟ |
1158 | 01:36:59,291 | 01:37:01,250 | شاید من زیادی نگران بودم | شاید من زیادی نگران بودم |
1159 | 01:37:01,424 | 01:37:03,078 | تو منو میشناسی همیشه خیلی میترسم | تو منو میشناسی همیشه خیلی میترسم |
1160 | 01:37:04,296 | 01:37:06,255 | بله درسته | بله درسته |
1161 | 01:37:06,472 | 01:37:09,345 | فکر کنم زمان خوبیه که یاد بگیرم با نبودت کنار بیام | فکر کنم زمان خوبیه که یاد بگیرم با نبودت کنار بیام |
1162 | 01:37:19,268 | 01:37:20,704 | اوه خدای من، چی گذاشتی اونجا؟ | اوه خدای من، چی گذاشتی اونجا؟ |
1163 | 01:37:20,878 | 01:37:22,662 | خیلی سنگینه فقط سنگه | خیلی سنگینه فقط سنگه |
1164 | 01:37:23,359 | 01:37:24,621 | بکش | بکش |
1165 | 01:37:35,371 | 01:37:36,807 | خوب از خودت مراقبت کن | خوب از خودت مراقبت کن |
1166 | 01:37:38,853 | 01:37:39,810 | باشه | باشه |
1167 | 01:37:41,551 | 01:37:43,205 | باور کن کار درست رو داری انجام میدی | باور کن کار درست رو داری انجام میدی |
1168 | 01:37:43,379 | 01:37:44,293 | ممم_ ممم | ممم_ ممم |
1169 | 01:37:44,597 | 01:37:46,034 | تو مادر خوبی هستی | تو مادر خوبی هستی |
1170 | 01:37:46,251 | 01:37:47,731 | حتی بهتر از کسی که خودش بچه بدنیا میاره | حتی بهتر از کسی که خودش بچه بدنیا میاره |
1171 | 01:37:48,210 | 01:37:49,515 | اگه تو میگی همینه دیگه | اگه تو میگی همینه دیگه |
1172 | 01:37:50,690 | 01:37:52,214 | راستی من باید برم | راستی من باید برم |
1173 | 01:37:54,781 | 01:37:56,131 | کار دارم | کار دارم |
1174 | 01:38:21,460 | 01:38:23,593 | واسه یه دیقه اونجا فکر کردم گیاهم | واسه یه دیقه اونجا فکر کردم گیاهم |
1175 | 01:38:23,767 | 01:38:24,986 | میتونه مردم رو عوض کنه | میتونه مردم رو عوض کنه |
1176 | 01:38:26,465 | 01:38:29,555 | چه مسخره ست فکر کردن به این که یه گیاه میتونه عشق رو تغییر بده | چه مسخره ست فکر کردن به این که یه گیاه میتونه عشق رو تغییر بده |
1177 | 01:38:29,729 | 01:38:32,167 | عشق بین مادر و فرزند رو درسته | عشق بین مادر و فرزند رو درسته |
1178 | 01:38:32,950 | 01:38:34,647 | چی نظرت رو عوض کرد؟ | چی نظرت رو عوض کرد؟ |
1179 | 01:38:35,126 | 01:38:37,650 | هیچ مدرکی نبود، هیچ ویروسی پیدا نشد | هیچ مدرکی نبود، هیچ ویروسی پیدا نشد |
1180 | 01:38:37,868 | 01:38:38,913 | متوجهم | متوجهم |
1181 | 01:38:39,870 | 01:38:41,437 | مطمئنی ؟ | مطمئنی ؟ |
1182 | 01:38:41,828 | 01:38:42,829 | بله | بله |
1183 | 01:38:43,787 | 01:38:45,745 | در آخر مرحله به مرحله انجامش دادیم | در آخر مرحله به مرحله انجامش دادیم |
1184 | 01:38:45,963 | 01:38:47,356 | همه چی خوبه | همه چی خوبه |
1185 | 01:38:48,444 | 01:38:50,446 | میدونی چرا از اولش | میدونی چرا از اولش |
1186 | 01:38:50,620 | 01:38:52,013 | بهش باور داشتی؟ | بهش باور داشتی؟ |
1187 | 01:38:52,796 | 01:38:54,929 | فکر کنم احساس عذاب وجدان داشتم که کلی زمان | فکر کنم احساس عذاب وجدان داشتم که کلی زمان |
1188 | 01:38:55,103 | 01:38:56,887 | با جو کوچولو به جای جو زمان گذروندم | با جو کوچولو به جای جو زمان گذروندم |
1189 | 01:38:57,061 | 01:38:58,367 | ولی چی میشه کرد | ولی چی میشه کرد |
1190 | 01:38:58,802 | 01:39:00,195 | کارمم دوست دارم | کارمم دوست دارم |
1191 | 01:39:00,935 | 01:39:02,588 | یه پسر هم به باباش نیاز داره | یه پسر هم به باباش نیاز داره |
1192 | 01:39:03,807 | 01:39:05,983 | میدونی چیه، شاید کاری رو کردم که آرزوش رو داشتم | میدونی چیه، شاید کاری رو کردم که آرزوش رو داشتم |
1193 | 01:39:06,157 | 01:39:07,550 | البته ناخودآگاه انجام دادم | البته ناخودآگاه انجام دادم |
1194 | 01:39:08,029 | 01:39:09,726 | جویی با باباش میتونه با باباش زندگی کنه ؟ | جویی با باباش میتونه با باباش زندگی کنه ؟ |
1195 | 01:39:09,900 | 01:39:10,901 | آره | آره |
1196 | 01:39:11,597 | 01:39:13,599 | واسه اینکه یکم زمان بیشتری واسه | واسه اینکه یکم زمان بیشتری واسه |
1197 | 01:39:14,296 | 01:39:15,297 | خودم و کارم داشته باشم | خودم و کارم داشته باشم |
1198 | 01:39:15,775 | 01:39:16,994 | پس واقعا نیازی نیست | پس واقعا نیازی نیست |
1199 | 01:39:17,168 | 01:39:18,604 | که خودتو بخاطرش سرزنش کنی | که خودتو بخاطرش سرزنش کنی |
1200 | 01:39:19,562 | 01:39:23,000 | اشتباهه که بخوای کسی رو که هستی رو انکار کنی | اشتباهه که بخوای کسی رو که هستی رو انکار کنی |
1201 | 01:39:31,661 | 01:39:32,879 | این یکی خوشحالت میکنه؟ | این یکی خوشحالت میکنه؟ |
1202 | 01:39:33,054 | 01:39:33,968 | هممم | هممم |
1203 | 01:39:34,925 | 01:39:36,709 | هممم قشنگه | هممم قشنگه |
1204 | 01:39:36,883 | 01:39:38,407 | انگار دارن حرف میزنن | انگار دارن حرف میزنن |
1205 | 01:40:18,403 | 01:40:20,188 | شب بخیر جو کوچولو | شب بخیر جو کوچولو |
1206 | 01:40:28,283 | 01:40:30,067 | شب بخیر مامان | شب بخیر مامان |
1207 | 01:40:30,452 | 01:40:50,785 | برای تماشای فیلم و سریال با خانواده بدون حذفیات اضافی به سایت سینمایک مراجعه نمایید | برای تماشای فیلم و سریال با خانواده بدون حذفیات اضافی به سایت سینمایک مراجعه نمایید |
1208 | 01:40:51,098 | 01:41:35,785 | تیم ترجمه ThunderSub | تیم ترجمه ThunderSub |
1209 | 01:41:36,098 | 01:56:57,867 | :ترجمه از Armin.HpR و TAra و Arezoo Onesubtitle | :ترجمه از Armin.HpR و TAra و Arezoo Onesubtitle |