# Start End Original Translated
1 00:00:02,650 00:00:07,650 NOVUS MEDIACORP and NOVUS MEDIACORP and
2 00:00:14,367 00:00:16,914 OPUS PICTURES present OPUS PICTURES present
3 00:00:23,214 00:00:28,214 A BA ENTERTAINMENT production A BA ENTERTAINMENT production
4 00:00:56,986 00:01:05,359 LIFE RISKING ROMANCE LIFE RISKING ROMANCE
5 00:02:32,642 00:02:34,267 What do we do now? What do we do now?
6 00:02:36,642 00:02:37,767 Chop it up. Chop it up.
7 00:02:37,975 00:02:40,059 Torso at work, Torso at work,
8 00:02:40,615 00:02:45,034 and bury the head in the front yard. and bury the head in the front yard.
9 00:02:45,433 00:02:49,099 It’ll be cathartic seeing the head every morning. It’ll be cathartic seeing the head every morning.
10 00:02:50,642 00:02:53,518 Ms. Byeon, that’s a killer idea. Ms. Byeon, that’s a killer idea.
11 00:02:54,034 00:02:56,631 But it’d be a bit wasteful But it’d be a bit wasteful
12 00:02:58,168 00:02:59,709 just to chop it up. just to chop it up.
13 00:03:00,518 00:03:02,683 Is there another way? Is there another way?
14 00:03:13,934 00:03:14,975 Wait. Wait.
15 00:03:16,430 00:03:18,006 Did you hear something? Did you hear something?
16 00:04:03,538 00:04:04,870 Who are you?! Who are you?!
17 00:04:08,834 00:04:10,460 Stay back! Stay back!
18 00:04:10,485 00:04:13,513 Hey, Jane! What are you doing here?! Hey, Jane! What are you doing here?!
19 00:04:14,351 00:04:15,683 Jane! Jane!
20 00:04:15,809 00:04:17,513 Police! Freeze! Police! Freeze!
21 00:04:19,538 00:04:21,607 You’re under arrest for murder and… You’re under arrest for murder and…
22 00:04:36,597 00:04:40,971 The interior fits the crime novel publisher’s office. The interior fits the crime novel publisher’s office.
23 00:04:43,725 00:04:46,892 This doll is so lifelike. This doll is so lifelike.
24 00:04:47,683 00:04:50,059 Sergeant, what are you doing? Sergeant, what are you doing?
25 00:04:50,934 00:04:54,709 This is for our best writer. This is for our best writer.
26 00:04:55,029 00:04:56,488 No pictures please. No pictures please.
27 00:04:57,407 00:05:01,074 She’s Korea’s Conan Doyle, Ms. Byeon So-jeong. She’s Korea’s Conan Doyle, Ms. Byeon So-jeong.
28 00:05:02,013 00:05:04,886 It was a simulation to understand a killer. It was a simulation to understand a killer.
29 00:05:04,911 00:05:08,536 It’s crucial for a writer to become one with the character. It’s crucial for a writer to become one with the character.
30 00:05:10,465 00:05:14,048 And a pseudo-writer sees it and makes a false report. And a pseudo-writer sees it and makes a false report.
31 00:05:15,412 00:05:19,242 You thought I was having an affair with her? You thought I was having an affair with her?
32 00:05:19,407 00:05:23,865 And plot to kidnap and kill my wife for insurance? And plot to kidnap and kill my wife for insurance?
33 00:05:27,350 00:05:30,552 I’m asking just in case... I’m asking just in case...
34 00:05:31,800 00:05:33,925 Did you tell my wife? Did you tell my wife?
35 00:05:36,100 00:05:38,225 I don’t believe it! I don’t believe it!
36 00:05:39,434 00:05:41,559 Jane, I’m gonna sue you! Jane, I’m gonna sue you!
37 00:05:42,079 00:05:45,412 She’s not a writer, she hasn’t published in years! She’s not a writer, she hasn’t published in years!
38 00:05:46,559 00:05:47,851 Your hands. Your hands.
39 00:05:52,658 00:05:55,157 She won’t flee, no need cuff her. She won’t flee, no need cuff her.
40 00:05:55,182 00:05:59,779 No way, she’s a town nuisance, a serial false reporter! No way, she’s a town nuisance, a serial false reporter!
41 00:05:59,804 00:06:02,763 - Cuff her feet too. - Huh? Town nuisance? - Cuff her feet too. - Huh? Town nuisance?
42 00:06:07,478 00:06:08,687 Hey, honey. Hey, honey.
43 00:06:09,037 00:06:12,763 A suspect farted, it was like diarrhea gas. A suspect farted, it was like diarrhea gas.
44 00:06:13,267 00:06:15,642 Sorry, you were eating? Sorry, you were eating?
45 00:06:16,022 00:06:17,022 Get in. Get in.
46 00:06:23,459 00:06:24,876 He’s coming, look sad. He’s coming, look sad.
47 00:06:26,350 00:06:30,475 You were caught red-handed, that’s 3 years! You were caught red-handed, that’s 3 years!
48 00:06:32,009 00:06:35,050 If you weren’t a contractual writer! If you weren’t a contractual writer!
49 00:06:35,904 00:06:38,780 I’ll repay you with a great book. I’ll repay you with a great book.
50 00:06:38,805 00:06:39,617 Forget it! Forget it!
51 00:06:39,642 00:06:42,225 If you don’t bring me an idea in a month, If you don’t bring me an idea in a month,
52 00:06:42,225 00:06:44,943 first draft in 6 months, published in 1 year, first draft in 6 months, published in 1 year,
53 00:06:45,059 00:06:47,494 I’ll really sue you for breach of contract! I’ll really sue you for breach of contract!
54 00:06:47,519 00:06:49,895 We signed so long ago! We signed so long ago!
55 00:06:49,920 00:06:53,990 I don’t even want a bestseller, just bring one good idea! I don’t even want a bestseller, just bring one good idea!
56 00:07:00,392 00:07:02,951 You report a butcher shop for selling human meat, You report a butcher shop for selling human meat,
57 00:07:02,976 00:07:05,475 a tattoo artist for being in a gang. a tattoo artist for being in a gang.
58 00:07:06,059 00:07:08,475 Keep it up and you’ll be forced out of town! Keep it up and you’ll be forced out of town!
59 00:07:09,124 00:07:10,749 Whatever. Whatever.
60 00:07:12,350 00:07:15,920 And go to a clinic, it’s really bad. And go to a clinic, it’s really bad.
61 00:07:15,945 00:07:18,696 For reporting a potential suspect? For reporting a potential suspect?
62 00:07:18,721 00:07:20,388 No, your fart! No, your fart!
63 00:07:20,413 00:07:23,038 It’s irritable bowel syndrome for sure! It’s irritable bowel syndrome for sure!
64 00:07:23,063 00:07:27,313 I just need to write a book! It’s stress-related. I just need to write a book! It’s stress-related.
65 00:07:27,605 00:07:30,021 I don’t have any ideas, not one! I don’t have any ideas, not one!
66 00:07:30,329 00:07:31,496 Hey, Jane. Hey, Jane.
67 00:07:31,809 00:07:34,018 I was actually thinking about that. I was actually thinking about that.
68 00:07:34,084 00:07:37,501 Mind your business and catch the serial killer. Mind your business and catch the serial killer.
69 00:07:37,526 00:07:39,943 That’s what I’m referring to! That’s what I’m referring to!
70 00:07:40,642 00:07:43,365 Base your new book on the Itaewon serial killer. Base your new book on the Itaewon serial killer.
71 00:07:43,390 00:07:45,506 The case is open, so it’s media-friendly. The case is open, so it’s media-friendly.
72 00:07:48,601 00:07:50,059 Go on. Go on.
73 00:07:51,329 00:07:54,205 Let’s go camping over the long weekend. Let’s go camping over the long weekend.
74 00:07:54,756 00:07:57,767 We can come up with great ideas! We can come up with great ideas!
75 00:07:58,072 00:07:59,489 - Camping? - Yeah. - Camping? - Yeah.
76 00:07:59,962 00:08:01,990 Why pay money to be a homeless? Why pay money to be a homeless?
77 00:08:02,986 00:08:05,388 And why should I go with you? And why should I go with you?
78 00:08:05,726 00:08:09,059 Who else then? Huh? Who else then? Huh?
79 00:08:11,293 00:08:13,918 A man who looks stylish in a suit, A man who looks stylish in a suit,
80 00:08:14,368 00:08:16,993 full lips that’s perfect for kissing. full lips that’s perfect for kissing.
81 00:08:17,236 00:08:19,735 Your perfect man doesn’t exist. Your perfect man doesn’t exist.
82 00:08:21,834 00:08:25,292 But you’re not it. But you’re not it.
83 00:08:26,042 00:08:26,792 What? What?
84 00:08:27,418 00:08:30,875 Where you going? You got a report to fill! Where you going? You got a report to fill!
85 00:08:32,797 00:08:33,996 Could you do it for me? Could you do it for me?
86 00:08:34,021 00:08:35,354 Not this time! Not this time!
87 00:08:36,222 00:08:37,850 I’ve been doing that for you. I’ve been doing that for you.
88 00:08:37,875 00:08:41,292 You're cuffing me enough times today. You're cuffing me enough times today.
89 00:08:47,815 00:08:52,149 Ms. Han, stop right there! That’s enough. Ms. Han, stop right there! That’s enough.
90 00:08:52,376 00:08:53,875 Please stop. Please stop.
91 00:08:53,900 00:08:56,224 Buddy! Can’t you do it for me?! Buddy! Can’t you do it for me?!
92 00:08:56,251 00:08:57,998 Hey, Jane Han! Hey, Jane Han!
93 00:08:58,023 00:09:00,224 They have a weird relationship. They have a weird relationship.
94 00:09:00,249 00:09:02,865 Stop that thief! Handcuff thief! Stop that thief! Handcuff thief!
95 00:09:03,042 00:09:05,792 ‘Thief’? That’s too much! ‘Thief’? That’s too much!
96 00:09:12,821 00:09:15,071 A man who looks stylish in a suit, A man who looks stylish in a suit,
97 00:09:15,096 00:09:17,595 full lips that’s perfect for kissing full lips that’s perfect for kissing
98 00:09:17,917 00:09:20,625 Your perfect man doesn’t exist. Your perfect man doesn’t exist.
99 00:09:21,737 00:09:24,445 He's right here... He's right here...
100 00:09:24,760 00:09:25,844 Who the hell? Who the hell?
101 00:09:26,943 00:09:28,623 Let go of her! Let go of her!
102 00:09:29,435 00:09:31,068 Let her go! Let her go!
103 00:09:41,834 00:09:43,250 Let go of her! Let go of her!
104 00:09:44,109 00:09:46,351 Who the hell are you?! Who the hell are you?!
105 00:09:46,376 00:09:48,500 Can anyone tell me what's going on here? Can anyone tell me what's going on here?
106 00:09:49,421 00:09:50,588 I just wanted to help. I just wanted to help.
107 00:09:50,917 00:09:52,583 I thought you were chasing a criminal. I thought you were chasing a criminal.
108 00:09:52,709 00:09:55,084 No, you have done nothing wrong. No, you have done nothing wrong.
109 00:09:56,084 00:09:57,500 That was all our fault. That was all our fault.
110 00:09:58,170 00:09:59,878 Anyway, I apologize. Anyway, I apologize.
111 00:10:01,281 00:10:02,795 What the heck is he saying? What the heck is he saying?
112 00:10:02,820 00:10:04,444 Just say ‘sorry’ and ‘thank you’. Just say ‘sorry’ and ‘thank you’.
113 00:10:07,761 00:10:08,928 Sorry, thank you. Sorry, thank you.
114 00:10:09,400 00:10:10,150 Me too. Me too.
115 00:10:33,614 00:10:35,490 There goes your chance. There goes your chance.
116 00:10:36,042 00:10:37,500 Here comes insecurity. Here comes insecurity.
117 00:10:37,709 00:10:39,167 Shut it. Shut it.
118 00:10:52,437 00:10:55,479 I’m jealous, she met her perfect man. I’m jealous, she met her perfect man.
119 00:10:59,315 00:11:04,607 Lord, if you allow us to meet again, Lord, if you allow us to meet again,
120 00:11:05,667 00:11:09,099 I’ll attend church regularly. I’ll attend church regularly.
121 00:11:15,750 00:11:18,251 You startled me. You startled me.
122 00:11:20,035 00:11:22,896 Was I in your way? Was I in your way?
123 00:11:32,399 00:11:33,566 Are you… Are you…
124 00:11:34,542 00:11:36,042 Hur Jong-gu? Hur Jong-gu?
125 00:11:38,959 00:11:40,709 You are him! You are him!
126 00:11:42,713 00:11:44,055 How do you know my name? How do you know my name?
127 00:11:44,080 00:11:48,456 Well, where do I know you from? Well, where do I know you from?
128 00:11:51,459 00:11:53,279 MOST WANTED: HUR JONG-GU (36) MOST WANTED: HUR JONG-GU (36)
129 00:11:54,869 00:11:55,976 I… I’m sorry. I… I’m sorry.
130 00:11:56,001 00:11:59,318 I mistook you for a church friend. I mistook you for a church friend.
131 00:12:10,217 00:12:11,537 Anyone home?! Anyone home?!
132 00:12:47,084 00:12:48,459 Sher Lok Sher Lok
133 00:12:52,558 00:12:56,184 House at the end of alley! House at the end of alley!
134 00:12:56,209 00:12:58,042 I found Hur Jong-gu! I found Hur Jong-gu!
135 00:13:10,657 00:13:14,115 Could you look the other way? Could you look the other way?
136 00:13:17,478 00:13:18,388 Jane. Jane.
137 00:13:18,951 00:13:20,006 Lok-Han! Lok-Han!
138 00:13:20,376 00:13:23,324 What now? You got a report to write. What now? You got a report to write.
139 00:13:23,349 00:13:25,309 Hur Jong-gu, 2 larceny convictions, Hur Jong-gu, 2 larceny convictions,
140 00:13:25,763 00:13:27,388 expert at fleeing. expert at fleeing.
141 00:13:28,490 00:13:31,248 I’m sorry, she’s a bit… I’m sorry, she’s a bit…
142 00:13:31,880 00:13:34,047 Sir, please calm down! Sir, please calm down!
143 00:13:34,926 00:13:38,388 Put the knife down and let’s talk. Put the knife down and let’s talk.
144 00:13:38,595 00:13:40,220 Freeze! Freeze!
145 00:13:42,443 00:13:43,892 - Stop right there! - Hey! - Stop right there! - Hey!
146 00:13:43,917 00:13:45,381 Hey! Hey! Hey! Hey!
147 00:13:46,716 00:13:48,934 You could’ve died if it wasn’t me. You could’ve died if it wasn’t me.
148 00:13:48,959 00:13:50,625 You didn’t even know him. You didn’t even know him.
149 00:13:51,334 00:13:54,309 At least remember names on the wanted posters. At least remember names on the wanted posters.
150 00:13:54,334 00:13:57,167 By the way, why’s there a suitcase? By the way, why’s there a suitcase?
151 00:14:04,310 00:14:08,334 Suitcase in a vacant house could only mean a body. Suitcase in a vacant house could only mean a body.
152 00:14:28,476 00:14:30,910 There’s nothing to see here, please head back home. There’s nothing to see here, please head back home.
153 00:14:30,935 00:14:31,934 What? What?
154 00:14:32,201 00:14:34,943 No problem, no problem. Come back home! No problem, no problem. Come back home!
155 00:14:35,045 00:14:37,334 Go back home, you idiot! Go back home, you idiot!
156 00:14:37,376 00:14:38,974 You bastard! You bastard!
157 00:14:39,605 00:14:41,677 Salute! On duty! Nothing to report! Salute! On duty! Nothing to report!
158 00:14:41,702 00:14:45,467 I’ve had it with you! Is this nothing?! I’ve had it with you! Is this nothing?!
159 00:14:45,542 00:14:47,720 Then why the hell am I here?! Then why the hell am I here?!
160 00:14:47,745 00:14:49,988 - We’ll rectify! - You call yourself a cop? - We’ll rectify! - You call yourself a cop?
161 00:14:50,013 00:14:53,662 You let a suspect to flee and tamper with evidence?! You let a suspect to flee and tamper with evidence?!
162 00:14:54,088 00:14:56,255 What a stupid moron! What a stupid moron!
163 00:14:57,083 00:14:59,709 3-month suspension or a transfer to the province, 3-month suspension or a transfer to the province,
164 00:14:59,834 00:15:00,959 take your pick! take your pick!
165 00:15:01,083 00:15:03,560 This is CBL’s Yum Chul-ho! This is CBL’s Yum Chul-ho!
166 00:15:03,791 00:15:08,017 I’m at the scene, where third body was found, I’m at the scene, where third body was found,
167 00:15:08,042 00:15:12,709 and the police declared Hur as the prime suspect, and the police declared Hur as the prime suspect,
168 00:15:13,177 00:15:15,058 and sent out a national APB. and sent out a national APB.
169 00:15:15,083 00:15:17,709 Itaewon Serial Killing Case. Itaewon Serial Killing Case.
170 00:15:18,031 00:15:21,948 Victims were naked inside a suitcase in vacant homes. Victims were naked inside a suitcase in vacant homes.
171 00:15:22,292 00:15:25,918 They were strangled with a unique belt buckle. They were strangled with a unique belt buckle.
172 00:15:26,375 00:15:30,834 Victims exhibit no signs of resistance or sexual assault. Victims exhibit no signs of resistance or sexual assault.
173 00:15:30,918 00:15:33,255 If they did not resist, If they did not resist,
174 00:15:33,967 00:15:37,748 it’d only mean they felt at ease with him. it’d only mean they felt at ease with him.
175 00:15:45,792 00:15:50,068 Are you serious?! Damn you, Windows 98! Are you serious?! Damn you, Windows 98!
176 00:16:18,226 00:16:19,842 Don’t kill me… Don’t kill me…
177 00:16:22,709 00:16:24,125 Please… Please…
178 00:16:28,482 00:16:33,074 Emergency Dispatch, hello again, Ms. Jane Han! Emergency Dispatch, hello again, Ms. Jane Han!
179 00:16:33,099 00:16:35,544 A woman is being murdered. A woman is being murdered.
180 00:16:35,569 00:16:38,686 Very good, you sound drunk. You should hit the sack. Very good, you sound drunk. You should hit the sack.
181 00:16:38,711 00:16:40,365 Please stop calling! Please stop calling!
182 00:16:40,661 00:16:42,411 It’s for real! It’s for real!
183 00:16:43,615 00:16:47,958 Hello? Hello? Hello? Hello?
184 00:16:49,239 00:16:52,074 A woman is dying! A woman is dying!
185 00:16:55,417 00:16:58,083 Jane Jane
186 00:17:01,021 00:17:03,771 He never answers when it’s urgent! He never answers when it’s urgent!
187 00:17:18,231 00:17:21,231 Fine, no one will believe me? Fine, no one will believe me?
188 00:17:26,375 00:17:30,292 Can I really catch a killer? Can I really catch a killer?
189 00:18:00,626 00:18:04,250 Food leaflet, you bastard! Food leaflet, you bastard!
190 00:18:04,846 00:18:07,680 Jane, what are you doing? Jane, what are you doing?
191 00:18:08,453 00:18:09,286 Hey! Hey!
192 00:18:09,701 00:18:11,576 Jane, come on out! Jane, come on out!
193 00:18:12,000 00:18:14,042 She’s not answering at all. She’s not answering at all.
194 00:18:14,490 00:18:15,824 Are you nervous? Are you nervous?
195 00:18:15,849 00:18:18,958 Just sleep with her already. Get out of the friend zone. Just sleep with her already. Get out of the friend zone.
196 00:18:19,935 00:18:23,279 Tonight’s the chance, birthday is a weakness. Tonight’s the chance, birthday is a weakness.
197 00:18:23,716 00:18:27,816 One kiss is your ticket out of the friend zone. One kiss is your ticket out of the friend zone.
198 00:18:27,841 00:18:29,386 Stay out of my affairs! Stay out of my affairs!
199 00:18:29,411 00:18:30,078 Move! Move!
200 00:18:35,985 00:18:39,026 Friends don’t have each other’s keys. Friends don’t have each other’s keys.
201 00:18:42,312 00:18:43,271 Jane! Jane!
202 00:18:45,334 00:18:45,834 Jane! Jane!
203 00:18:46,060 00:18:47,084 Jane, wake up! Jane, wake up!
204 00:18:47,109 00:18:49,859 Dude, perform CPR, give it a go. Dude, perform CPR, give it a go.
205 00:18:50,263 00:18:52,096 Open airway, check breath! Open airway, check breath!
206 00:18:52,370 00:18:53,935 I don’t think she’s breathing. I don’t think she’s breathing.
207 00:18:54,001 00:18:55,667 2 rescue breaths! 2 rescue breaths!
208 00:19:07,167 00:19:08,834 No, no! No, no!
209 00:19:09,081 00:19:11,831 Your chance is slipping! Your chance is slipping!
210 00:19:13,209 00:19:14,001 Okay. Okay.
211 00:19:15,126 00:19:16,459 Chest compresses. Chest compresses.
212 00:19:16,542 00:19:18,667 Right on her boobs? Right on her boobs?
213 00:19:40,427 00:19:42,052 Serial killing in progress! Serial killing in progress!
214 00:19:43,042 00:19:44,667 Killer lives upstairs! Killer lives upstairs!
215 00:19:44,959 00:19:47,209 I have to up there before the evidence is gone. I have to up there before the evidence is gone.
216 00:19:47,376 00:19:49,037 Let go of me first! Let go of me first!
217 00:19:51,500 00:19:54,167 Strangulation and the luggage, it’s the same method. Strangulation and the luggage, it’s the same method.
218 00:19:54,667 00:19:56,927 You only heard it. You only heard it.
219 00:19:57,532 00:19:59,490 But I’m 100% sure! But I’m 100% sure!
220 00:19:59,917 00:20:01,568 Nobody’s home! Nobody’s home!
221 00:20:04,917 00:20:07,917 Traces of the combination should still be there. Traces of the combination should still be there.
222 00:20:10,500 00:20:13,709 You idiot! We can’t enter without a warrant! You idiot! We can’t enter without a warrant!
223 00:20:16,042 00:20:17,167 A warrant? A warrant?
224 00:20:18,523 00:20:21,763 Warrants aren’t given away as birthday presents. Warrants aren’t given away as birthday presents.
225 00:20:22,625 00:20:24,466 Happy birthday, Jane! Happy birthday, Jane!
226 00:20:33,253 00:20:36,138 Who still uses Windows 98? Who still uses Windows 98?
227 00:20:36,209 00:20:37,126 Here. Here.
228 00:20:42,716 00:20:44,959 Sher Lok-Han! I’m so moved! Sher Lok-Han! I’m so moved!
229 00:20:44,984 00:20:47,817 You should stop reporting and start writing. You should stop reporting and start writing.
230 00:20:48,531 00:20:49,639 Yeah, Jane. Yeah, Jane.
231 00:20:49,758 00:20:51,427 It’s not right this time. It’s not right this time.
232 00:20:52,146 00:20:54,108 You mean, it’s not this time either. You mean, it’s not this time either.
233 00:20:54,133 00:20:55,174 You douchebags! You douchebags!
234 00:20:55,487 00:20:56,404 Listen! Listen!
235 00:20:56,549 00:20:58,716 I’m sure this time! I’m sure this time!
236 00:20:59,792 00:21:03,042 Bae is coming tonight, so I’m gonna take off. Bae is coming tonight, so I’m gonna take off.
237 00:21:04,657 00:21:07,615 The boyfriend who studies abroad? The boyfriend who studies abroad?
238 00:21:07,640 00:21:11,099 I gotta cook, and get ready for a steamy night. I gotta cook, and get ready for a steamy night.
239 00:21:16,292 00:21:18,251 I just tried it out. I just tried it out.
240 00:21:18,251 00:21:22,084 Taking something without asking is stealing. Taking something without asking is stealing.
241 00:21:27,271 00:21:29,084 What are you doing tonight? What are you doing tonight?
242 00:21:29,542 00:21:31,209 I’m free thanks to my suspension. I’m free thanks to my suspension.
243 00:21:31,959 00:21:34,084 How about a steamy night too? How about a steamy night too?
244 00:21:34,251 00:21:35,326 Pervert! Pervert!
245 00:21:37,667 00:21:40,209 I’ll kill you if I ever see you! I’ll kill you if I ever see you!
246 00:21:45,979 00:21:51,138 Your girlfriend won’t be happy to know you’re here this often. Your girlfriend won’t be happy to know you’re here this often.
247 00:21:52,846 00:21:53,722 Hey! Hey!
248 00:21:56,792 00:21:58,584 I think I met you before. I think I met you before.
249 00:21:58,584 00:22:00,542 Yeah, I know. Yeah, I know.
250 00:22:00,542 00:22:02,501 What brings you here? What brings you here?
251 00:22:03,209 00:22:06,125 I live upstairs, #602. I live upstairs, #602.
252 00:22:07,000 00:22:10,763 Upstairs? #602? Upstairs? #602?
253 00:22:10,834 00:22:12,501 I just moved here. I just moved here.
254 00:22:12,526 00:22:14,748 Sorry if I was too loud yesterday. Sorry if I was too loud yesterday.
255 00:22:15,083 00:22:16,542 Ah, yes... Ah, yes...
256 00:22:17,626 00:22:19,834 I usually watch movies while showering. I usually watch movies while showering.
257 00:22:19,834 00:22:22,042 So sorry about the noise. So sorry about the noise.
258 00:22:22,834 00:22:23,584 See you. See you.
259 00:22:30,490 00:22:32,575 Isn’t that your perfect man? Isn’t that your perfect man?
260 00:22:32,600 00:22:33,642 He lives here? He lives here?
261 00:22:33,879 00:22:34,755 Yeah… Yeah…
262 00:22:35,709 00:22:38,792 The serial killer upstairs… The serial killer upstairs…
263 00:22:41,690 00:22:44,981 Use that imagination to write your book. Use that imagination to write your book.
264 00:22:47,542 00:22:50,417 I got a surefire idea for a crime novel! I got a surefire idea for a crime novel!
265 00:22:50,697 00:22:55,614 So you’re gonna write about the Itaewon serial killer? So you’re gonna write about the Itaewon serial killer?
266 00:22:55,639 00:22:56,389 Yup! Yup!
267 00:22:57,459 00:22:58,334 Go on. Go on.
268 00:22:59,052 00:23:01,135 A woman is murdered, A woman is murdered,
269 00:23:01,292 00:23:04,834 and a novelist living downstairs witnesses the crime. and a novelist living downstairs witnesses the crime.
270 00:23:05,626 00:23:11,250 But no one, including the cops, will believe her. But no one, including the cops, will believe her.
271 00:23:12,426 00:23:14,343 - Because! - Because? - Because! - Because?
272 00:23:14,417 00:23:19,709 She cried wolf one too many times, and reported everyone in town. She cried wolf one too many times, and reported everyone in town.
273 00:23:20,125 00:23:24,091 That writer reported me too, the Itaewon nuisance. That writer reported me too, the Itaewon nuisance.
274 00:23:30,177 00:23:34,417 Catch the killer by following the story rules… Catch the killer by following the story rules…
275 00:23:36,534 00:23:40,326 Jane Han’s spectacular comeback! Jane Han’s spectacular comeback!
276 00:23:41,501 00:23:44,792 100% true crime, extreme suspense, 100% true crime, extreme suspense,
277 00:23:45,059 00:23:46,601 thrillers! thrillers!
278 00:23:46,696 00:23:49,696 So the novelist and the killer fall in love? So the novelist and the killer fall in love?
279 00:23:50,823 00:23:51,573 Huh? Huh?
280 00:23:53,000 00:23:54,584 But love is overkill… But love is overkill…
281 00:23:54,675 00:23:58,050 She must use love to get close to him! She must use love to get close to him!
282 00:23:58,334 00:24:01,607 It’s the easiest way to get to the killer! It’s the easiest way to get to the killer!
283 00:24:05,802 00:24:10,118 This will be a big hit at the book launch party! This will be a big hit at the book launch party!
284 00:24:18,583 00:24:22,250 - But, boss. - Yeah? - But, boss. - Yeah?
285 00:24:22,667 00:24:28,039 What if I capture the real serial killer? What if I capture the real serial killer?
286 00:24:33,774 00:24:37,607 You’ll be a bestselling writer, like Ms. Byeon. You’ll be a bestselling writer, like Ms. Byeon.
287 00:24:40,876 00:24:42,584 Like Byeon, eh? Like Byeon, eh?
288 00:24:42,709 00:24:43,709 Think about it. Think about it.
289 00:24:44,042 00:24:48,375 A crime writer catches a real killer, and turns it into a novel. A crime writer catches a real killer, and turns it into a novel.
290 00:24:48,751 00:24:52,125 Wouldn’t you be curious to read it? Wouldn’t you be curious to read it?
291 00:24:54,375 00:24:57,914 As if crying wolf isn’t enough, you’ll go on a hunt? As if crying wolf isn’t enough, you’ll go on a hunt?
292 00:24:57,959 00:25:00,485 Why don’t you just call the police? Why don’t you just call the police?
293 00:25:02,792 00:25:06,365 Even you don’t believe me, so what’s the use? Even you don’t believe me, so what’s the use?
294 00:25:06,390 00:25:10,383 Itaewon Serial Killing Case HQ Itaewon Serial Killing Case HQ
295 00:25:12,667 00:25:14,876 Isn’t Hur the prime suspect? Isn’t Hur the prime suspect?
296 00:25:16,063 00:25:17,601 He’s not it. He’s not it.
297 00:25:17,626 00:25:20,282 Look at his face, doesn’t look like a killer. Look at his face, doesn’t look like a killer.
298 00:25:21,798 00:25:24,798 He does look like a criminal though. He does look like a criminal though.
299 00:25:25,464 00:25:29,839 He looks cute, very manly too. He looks cute, very manly too.
300 00:25:30,383 00:25:31,326 Hur’s not it. Hur’s not it.
301 00:25:31,351 00:25:35,601 Larceny never translates into serial killing. Larceny never translates into serial killing.
302 00:25:35,626 00:25:38,751 First victim on Aug. 20, second on Sep. 11, First victim on Aug. 20, second on Sep. 11,
303 00:25:38,751 00:25:40,542 and third on Sep. 24. and third on Sep. 24.
304 00:25:40,567 00:25:43,172 This is the killer’s safe zone. This is the killer’s safe zone.
305 00:25:44,039 00:25:45,946 Either the killer is in here, Either the killer is in here,
306 00:25:46,607 00:25:50,642 or he dumps the body within 7 days in a vacant home. or he dumps the body within 7 days in a vacant home.
307 00:25:50,667 00:25:56,117 #602 moved in recently, he might not know this area well. #602 moved in recently, he might not know this area well.
308 00:25:56,259 00:25:57,305 Not at all. Not at all.
309 00:25:57,477 00:26:02,834 While searching for his home, he must’ve seen all vacants here. While searching for his home, he must’ve seen all vacants here.
310 00:26:03,463 00:26:05,579 You feeling it? You feeling it?
311 00:26:05,604 00:26:07,063 He likes dimsum. He likes dimsum.
312 00:26:09,521 00:26:10,938 I love it too. I love it too.
313 00:26:11,457 00:26:12,739 Huh? FBI? Huh? FBI?
314 00:26:12,908 00:26:15,751 Most serial killers dream of becoming the law. Most serial killers dream of becoming the law.
315 00:26:15,860 00:26:20,853 Domination, manipulation and control are all common traits of serial killers. Domination, manipulation and control are all common traits of serial killers.
316 00:26:20,878 00:26:21,670 I got it. I got it.
317 00:26:22,251 00:26:26,267 #602 wants to become an FBI agent. #602 wants to become an FBI agent.
318 00:26:26,292 00:26:29,601 #602? Jason Chen, the Chinese-American! #602? Jason Chen, the Chinese-American!
319 00:26:29,626 00:26:32,259 He arrived early August, maybe. He arrived early August, maybe.
320 00:26:32,569 00:26:35,986 He wanted a room for 2 months, for some seminar. He wanted a room for 2 months, for some seminar.
321 00:26:37,328 00:26:39,328 I wonder what Jane Han’s up to! I wonder what Jane Han’s up to!
322 00:26:40,060 00:26:42,392 You reported me as a kidnapper! You reported me as a kidnapper!
323 00:26:42,417 00:26:44,087 It was a misunderstanding. It was a misunderstanding.
324 00:26:45,168 00:26:49,618 He’s got the expensive suite, he must be loaded. He’s got the expensive suite, he must be loaded.
325 00:26:56,195 00:26:57,735 What are you doing here? What are you doing here?
326 00:26:58,263 00:27:00,259 Don’t get wet. You’ll catch a cold. Don’t get wet. You’ll catch a cold.
327 00:27:02,584 00:27:03,625 See you. See you.
328 00:27:06,125 00:27:08,542 Jason Chen, early 30s. Jason Chen, early 30s.
329 00:27:08,899 00:27:11,659 His hometown Miami has an open serial killing case, His hometown Miami has an open serial killing case,
330 00:27:11,684 00:27:14,559 that is very similar to the Itaewon case. that is very similar to the Itaewon case.
331 00:27:14,584 00:27:16,918 After arriving in Korea in August, After arriving in Korea in August,
332 00:27:16,943 00:27:18,931 the killings in Miami stopped, the killings in Miami stopped,
333 00:27:18,956 00:27:22,665 and bodies with similar traits showed up in Itaewon. and bodies with similar traits showed up in Itaewon.
334 00:27:23,334 00:27:25,459 Could it be a coincidence? Could it be a coincidence?
335 00:27:25,584 00:27:28,837 Found in vacant homes, Asian women, Found in vacant homes, Asian women,
336 00:27:29,042 00:27:30,209 suitcase… suitcase…
337 00:27:30,234 00:27:32,817 Unique belt buckle? Unique belt buckle?
338 00:27:33,959 00:27:35,235 It’s Jason! It’s Jason!
339 00:27:35,867 00:27:36,909 Jesus H. Christ! Jesus H. Christ!
340 00:27:36,934 00:27:39,017 I’ve never seen six-pack in person. I’ve never seen six-pack in person.
341 00:27:39,042 00:27:41,042 Amazing… Amazing…
342 00:27:41,501 00:27:44,167 If you eat chicken breast and do sit-ups, If you eat chicken breast and do sit-ups,
343 00:27:44,167 00:27:46,267 anyone can have it! anyone can have it!
344 00:27:46,776 00:27:49,884 If so, then where’s yours? If so, then where’s yours?
345 00:27:50,461 00:27:51,420 Give it. Give it.
346 00:27:55,688 00:27:59,181 I’ve never seen such perfect curves! I’ve never seen such perfect curves!
347 00:27:59,206 00:28:00,956 Amazing! Amazing!
348 00:28:04,782 00:28:06,985 It’s the push-up bra. It’s the push-up bra.
349 00:28:07,010 00:28:09,501 She pushed up even her baby fat. She pushed up even her baby fat.
350 00:28:12,368 00:28:14,306 Isn’t that your bra? Isn’t that your bra?
351 00:28:14,683 00:28:17,015 When did she steal that? When did she steal that?
352 00:28:18,548 00:28:21,126 Buddy, I’ve had it! Buddy, I’ve had it!
353 00:28:21,326 00:28:22,672 Come here! Come here!
354 00:28:25,083 00:28:27,852 This is considered assault. This is considered assault.
355 00:28:28,321 00:28:30,421 2 years in prison, $5,000 fine. 2 years in prison, $5,000 fine.
356 00:28:30,446 00:28:33,523 Sexual harassment for you, 1 year in prison, $7,000 fine! Sexual harassment for you, 1 year in prison, $7,000 fine!
357 00:28:33,548 00:28:35,795 Private property damage, conspiracy to commit a crime, Private property damage, conspiracy to commit a crime,
358 00:28:35,820 00:28:37,813 maximum of 3 years! maximum of 3 years!
359 00:28:43,326 00:28:44,951 It’s open! It’s open!
360 00:28:51,884 00:28:55,409 Jesus… He even has autopsy photos. Jesus… He even has autopsy photos.
361 00:28:55,434 00:28:57,309 Illegal search, 5 years. Illegal search, 5 years.
362 00:28:57,309 00:28:59,477 That’s 8 years in total! That’s 8 years in total!
363 00:29:00,079 00:29:00,829 Buddy! Buddy!
364 00:29:01,434 00:29:03,845 Stop yapping and pop the trunk. Stop yapping and pop the trunk.
365 00:29:11,934 00:29:13,059 Hello? Hello?
366 00:29:15,309 00:29:18,017 I’m in Seoul for a seminar. I’m in Seoul for a seminar.
367 00:29:21,850 00:29:23,059 Lok-Han! Lok-Han!
368 00:29:23,392 00:29:24,600 It’s Jason! It’s Jason!
369 00:29:25,434 00:29:26,642 Come here! Come here!
370 00:29:27,101 00:29:28,367 What do we do?! What do we do?!
371 00:29:28,392 00:29:30,009 Have a great Thanksgiving. Have a great Thanksgiving.
372 00:29:41,892 00:29:44,059 Speed bump ahead. Speed bump ahead.
373 00:29:46,632 00:29:49,579 Multiple speed bumps ahead. Multiple speed bumps ahead.
374 00:30:02,946 00:30:07,368 One kiss is your ticket out of the friend zone. One kiss is your ticket out of the friend zone.
375 00:30:51,751 00:30:54,868 Your fart is a bio weapon. Your fart is a bio weapon.
376 00:30:54,938 00:30:57,267 You got no manner at all. You got no manner at all.
377 00:30:59,465 00:31:01,321 Jane, wait for me! Jane, wait for me!
378 00:31:16,056 00:31:17,585 Come on! Let’s go! Come on! Let’s go!
379 00:31:17,610 00:31:19,399 Lok-Han! Don’t go! Lok-Han! Don’t go!
380 00:31:20,868 00:31:21,907 Dammit! Dammit!
381 00:31:21,936 00:31:23,782 Let’s get him! Let’s get him!
382 00:31:27,246 00:31:28,454 What the hell! What the hell!
383 00:31:30,100 00:31:31,642 Jane! Help me! Jane! Help me!
384 00:31:31,667 00:31:33,209 Jane! Jane! Jane! Jane!
385 00:31:45,042 00:31:47,667 Salute! Nothing to report! Salute! Nothing to report!
386 00:31:49,210 00:31:50,044 Sir. Sir.
387 00:31:50,966 00:31:52,841 You must be attending the seminar. You must be attending the seminar.
388 00:31:54,394 00:31:56,061 Please, have a seat. Please, have a seat.
389 00:31:59,542 00:32:01,415 Get the hell out! Get the hell out!
390 00:32:04,515 00:32:06,182 Sher Lok-han… Sher Lok-han…
391 00:32:07,354 00:32:08,729 I’m sorry, sir… I’m sorry, sir…
392 00:32:09,083 00:32:10,571 Get off of me! Get off of me!
393 00:32:10,876 00:32:12,000 I’m sorry, sir. I’m sorry, sir.
394 00:32:12,000 00:32:13,375 Sorry, so sorry! Sorry, so sorry!
395 00:32:13,375 00:32:16,837 Allow me to introduce FBI profiler Jason Chen. Allow me to introduce FBI profiler Jason Chen.
396 00:32:19,501 00:32:21,542 Alright, let's get started. Alright, let's get started.
397 00:32:23,165 00:32:24,792 As an FBI profiler… As an FBI profiler…
398 00:32:24,792 00:32:27,375 He’s a real FBI. He’s a real FBI.
399 00:32:27,417 00:32:28,938 … from the crime scene. … from the crime scene.
400 00:32:28,992 00:32:32,826 And the missing piece is identifying the suspect. And the missing piece is identifying the suspect.
401 00:32:32,989 00:32:36,823 So, he’s an FBI, who’s also a serial killer. So, he’s an FBI, who’s also a serial killer.
402 00:32:38,034 00:32:39,242 Next victim maybe? Next victim maybe?
403 00:32:39,826 00:32:41,118 I got you now. I got you now.
404 00:32:42,283 00:32:43,701 What a unique interview. What a unique interview.
405 00:32:43,784 00:32:47,200 A mystery writer and FBI profiler. A mystery writer and FBI profiler.
406 00:32:47,424 00:32:48,632 Why’s that bitch here? Why’s that bitch here?
407 00:32:58,242 00:33:00,118 What can I get you? What can I get you?
408 00:33:01,034 00:33:02,118 Coffee… Coffee…
409 00:33:03,200 00:33:05,617 Caramel macchiato for me. Caramel macchiato for me.
410 00:33:10,450 00:33:13,575 FBI is too busy for dating, right? FBI is too busy for dating, right?
411 00:33:13,909 00:33:17,909 - I'm not busy at all. Really? - Are you sure? - I'm not busy at all. Really? - Are you sure?
412 00:33:20,701 00:33:24,118 Isn’t it a crime for an FBI agent to be so good looking? Isn’t it a crime for an FBI agent to be so good looking?
413 00:33:25,082 00:33:26,124 I'm not. I'm not.
414 00:33:27,005 00:33:29,756 Tomorrow we have a launch party for my novel. Tomorrow we have a launch party for my novel.
415 00:33:30,601 00:33:32,893 You will come join us, won’t you? You will come join us, won’t you?
416 00:33:33,047 00:33:35,392 Sure, I'll go. It's my pleasure. Sure, I'll go. It's my pleasure.
417 00:33:35,951 00:33:37,992 Okay, then… Okay, then…
418 00:33:39,325 00:33:41,742 Can I come to your place after the party? Can I come to your place after the party?
419 00:33:41,826 00:33:43,325 Let’s grab a drink. Let’s grab a drink.
420 00:33:45,034 00:33:46,409 Is she seducing him? Is she seducing him?
421 00:33:46,534 00:33:50,951 I’m just curious about what kind of books an FBI agent reads. I’m just curious about what kind of books an FBI agent reads.
422 00:33:52,617 00:33:54,283 He really is the killer… He really is the killer…
423 00:33:54,283 00:33:58,492 Once we find this buckle at his place, Once we find this buckle at his place,
424 00:33:59,076 00:34:00,492 it’s game over. it’s game over.
425 00:34:01,474 00:34:03,298 But how do we get in? But how do we get in?
426 00:34:04,748 00:34:06,247 You want to come to my place? You want to come to my place?
427 00:34:08,325 00:34:09,867 Okay, no problem. Okay, no problem.
428 00:34:09,992 00:34:11,575 You can simply be my girlfriend. You can simply be my girlfriend.
429 00:34:11,575 00:34:14,450 All the boys are crazy to bring the girlfriends to their place. All the boys are crazy to bring the girlfriends to their place.
430 00:34:17,118 00:34:18,659 Netflix and chill? Netflix and chill?
431 00:34:41,742 00:34:44,159 Jason, have you ever shot a gun? Jason, have you ever shot a gun?
432 00:34:44,283 00:34:47,367 In Quantico, you must shoot, if you draw your gun. In Quantico, you must shoot, if you draw your gun.
433 00:34:47,617 00:34:52,784 It’s in the first section of the FBI code of conduct. It’s in the first section of the FBI code of conduct.
434 00:34:53,283 00:34:56,575 There’s a similar rule in the writing method. There’s a similar rule in the writing method.
435 00:34:56,575 00:35:00,242 If the gun shows up in Act 1, If the gun shows up in Act 1,
436 00:35:00,909 00:35:04,575 it has to be fired in Act 3. it has to be fired in Act 3.
437 00:35:05,742 00:35:07,492 It's Anton Chekhov. It's Anton Chekhov.
438 00:35:08,283 00:35:09,575 It’s Jane! It’s Jane!
439 00:35:09,826 00:35:11,867 This is a writers’ soiree, This is a writers’ soiree,
440 00:35:12,742 00:35:16,742 but you haven’t written anything in 5 years. but you haven’t written anything in 5 years.
441 00:35:18,034 00:35:21,076 Then Victor Hugo must not be a writer. Then Victor Hugo must not be a writer.
442 00:35:21,660 00:35:25,119 He wrote Les Miserables for 16 years. He wrote Les Miserables for 16 years.
443 00:35:30,617 00:35:33,242 We haven’t introduced ourselves yet. We haven’t introduced ourselves yet.
444 00:35:34,240 00:35:35,864 I’m Jason Chen. I’m Jason Chen.
445 00:35:37,578 00:35:39,870 I’m Jane, Jane Han. I’m Jane, Jane Han.
446 00:35:40,447 00:35:41,780 Jane Han? Jane Han?
447 00:35:42,650 00:35:46,942 Are you the author of ‘Psychology of Murder’? Are you the author of ‘Psychology of Murder’?
448 00:35:47,878 00:35:49,128 What? What?
449 00:35:50,159 00:35:51,796 How did you know? How did you know?
450 00:35:51,821 00:35:53,200 You really are! You really are!
451 00:35:53,403 00:35:54,901 It’s an honor to meet you. It’s an honor to meet you.
452 00:35:54,926 00:35:56,676 I really like your book. I really like your book.
453 00:35:56,927 00:35:58,879 Jesus Christ, Jason! Jesus Christ, Jason!
454 00:35:59,193 00:36:00,901 Do you really read that kind of book? Do you really read that kind of book?
455 00:36:00,926 00:36:01,885 Of course. Of course.
456 00:36:02,283 00:36:04,659 I see, you have some poor taste. I see, you have some poor taste.
457 00:36:05,301 00:36:07,342 Byeon, it’s not about taste. Byeon, it’s not about taste.
458 00:36:07,773 00:36:10,615 How you described the pedophile in the book was quite realistic. How you described the pedophile in the book was quite realistic.
459 00:36:11,396 00:36:13,926 The big guy who drives a kindergarten bus, The big guy who drives a kindergarten bus,
460 00:36:14,115 00:36:16,489 is inspired by John Wayne Gacy. is inspired by John Wayne Gacy.
461 00:36:16,585 00:36:18,002 How did you know? How did you know?
462 00:36:18,750 00:36:20,833 You did read my book. You did read my book.
463 00:36:23,369 00:36:25,160 Do you have any new story coming up? Do you have any new story coming up?
464 00:36:25,746 00:36:27,330 I’m really looking forward to it. I’m really looking forward to it.
465 00:36:28,359 00:36:31,276 By the way, can I have your autograph next time? By the way, can I have your autograph next time?
466 00:36:32,319 00:36:33,236 Please? Please?
467 00:36:57,713 00:36:58,754 Are you okay? Are you okay?
468 00:37:01,130 00:37:04,826 I'm not drunk at all. I'm sober. I'm not drunk at all. I'm sober.
469 00:37:05,498 00:37:06,914 I'm fine. I'm fine.
470 00:37:09,497 00:37:11,747 I’m really not drunk, baby! I’m really not drunk, baby!
471 00:37:11,772 00:37:14,093 We can drink another one in your place. We can drink another one in your place.
472 00:37:14,719 00:37:15,968 Baby! Baby!
473 00:37:17,378 00:37:20,794 Netflix and chill, let’s chill! Netflix and chill, let’s chill!
474 00:37:20,819 00:37:22,444 You’re drunk, you have to go home. You’re drunk, you have to go home.
475 00:37:23,820 00:37:24,844 Good night. Good night.
476 00:37:24,869 00:37:25,911 No! No!
477 00:37:28,838 00:37:30,755 Baby! Baby!
478 00:37:30,865 00:37:32,907 You sure dodged a bullet. You sure dodged a bullet.
479 00:37:32,932 00:37:35,140 I saved your life tonight. I saved your life tonight.
480 00:37:37,459 00:37:40,083 So, you want to go together? So, you want to go together?
481 00:38:01,237 00:38:04,779 I hope Lok-han’s watching… I hope Lok-han’s watching…
482 00:38:08,221 00:38:09,554 Do you like espresso? Do you like espresso?
483 00:38:10,126 00:38:11,448 Yeah, sure. Yeah, sure.
484 00:38:19,973 00:38:21,640 Never been to a single man’s place? Never been to a single man’s place?
485 00:38:21,665 00:38:22,665 Yes… Yes…
486 00:38:23,369 00:38:26,703 No, no, no! I’ve never been. No, no, no! I’ve never been.
487 00:38:26,828 00:38:28,078 You look so nervous. You look so nervous.
488 00:38:28,174 00:38:29,424 Please make yourself comfortable. Please make yourself comfortable.
489 00:38:30,539 00:38:32,164 Unique belt buckle… Unique belt buckle…
490 00:38:32,697 00:38:35,488 Excuse me, I have to do something about that. Excuse me, I have to do something about that.
491 00:39:38,117 00:39:39,075 Hey Jane. Hey Jane.
492 00:39:45,398 00:39:50,148 The alcohol makes me feel a little drowsy. The alcohol makes me feel a little drowsy.
493 00:39:55,687 00:39:58,562 Can I use your bathroom, please? Can I use your bathroom, please?
494 00:40:32,296 00:40:36,087 Wait, so he really was watching a movie? Wait, so he really was watching a movie?
495 00:40:37,117 00:40:39,772 I usually don't drink that much. I usually don't drink that much.
496 00:41:03,180 00:41:04,723 Did you touch my bag? Did you touch my bag?
497 00:41:07,815 00:41:08,940 No… No…
498 00:41:09,363 00:41:13,447 What you’ve done so far, are considered as crimes, Jane. What you’ve done so far, are considered as crimes, Jane.
499 00:41:14,842 00:41:18,550 You reported me as a murderer, have been tailing me. You reported me as a murderer, have been tailing me.
500 00:41:19,542 00:41:21,558 And now you’re searching around my place. And now you’re searching around my place.
501 00:41:21,614 00:41:23,473 Tailing? Tailing?
502 00:41:34,070 00:41:36,361 What if I am the real murderer... What if I am the real murderer...
503 00:41:36,483 00:41:38,234 What would you do now? What would you do now?
504 00:41:49,416 00:41:52,833 Writer Jane Han, can I have your autograph, please? Writer Jane Han, can I have your autograph, please?
505 00:41:55,060 00:41:56,809 'Psychology of Murder' 'Psychology of Murder'
506 00:42:02,440 00:42:04,648 I’m heading back to Miami after the seminar. I’m heading back to Miami after the seminar.
507 00:42:07,544 00:42:09,752 I like to prepare things earlier. I like to prepare things earlier.
508 00:42:11,409 00:42:13,742 Why did you pretend like you didn’t know Why did you pretend like you didn’t know
509 00:42:13,992 00:42:15,617 that I was tailing you? that I was tailing you?
510 00:42:15,784 00:42:20,784 An FBI agent chased by a mystery writer as a serial killer. An FBI agent chased by a mystery writer as a serial killer.
511 00:42:22,242 00:42:24,159 That’s interesting. That’s interesting.
512 00:42:29,409 00:42:34,909 I’d be hiding in an empty house in this area, if I were you. I’d be hiding in an empty house in this area, if I were you.
513 00:42:37,118 00:42:41,034 The murderer always dumps the body in an empty house. The murderer always dumps the body in an empty house.
514 00:42:41,617 00:42:43,492 If he’s still out there killing, If he’s still out there killing,
515 00:42:43,742 00:42:47,242 he should appear in one of the vacant houses in this area. he should appear in one of the vacant houses in this area.
516 00:42:58,492 00:43:00,659 TEMPORARILY CLOSED TEMPORARILY CLOSED
517 00:43:47,701 00:43:48,659 Jesus! Jesus!
518 00:43:48,659 00:43:50,367 Lok-Han! You scared me! Lok-Han! You scared me!
519 00:43:50,409 00:43:52,251 You scared me more! You scared me more!
520 00:43:55,642 00:43:56,642 What’s wrong? What’s wrong?
521 00:43:57,648 00:43:59,481 I was being followed. I was being followed.
522 00:44:00,171 00:44:01,171 Out of my way! Out of my way!
523 00:44:01,760 00:44:03,544 What’s wrong with you? What’s wrong with you?
524 00:44:07,395 00:44:11,842 So, Jane, why do you think the murderer puts the body So, Jane, why do you think the murderer puts the body
525 00:44:11,867 00:44:13,283 into the suitcase? into the suitcase?
526 00:44:14,510 00:44:16,510 Well… Well…
527 00:44:17,122 00:44:20,996 Maybe it’s reflecting the consciousness of the suspect, Maybe it’s reflecting the consciousness of the suspect,
528 00:44:21,742 00:44:24,284 that he shouldn’t have been born at all. that he shouldn’t have been born at all.
529 00:44:25,324 00:44:26,366 The reason? The reason?
530 00:44:26,391 00:44:29,367 If you look at the bodies, the victims were all naked, If you look at the bodies, the victims were all naked,
531 00:44:30,130 00:44:33,888 and their poses remind me of a baby in the womb… and their poses remind me of a baby in the womb…
532 00:44:33,920 00:44:34,753 Wow! Wow!
533 00:44:35,303 00:44:37,136 Your imagination is outstanding. Your imagination is outstanding.
534 00:44:38,614 00:44:40,780 No wonder you're a good writer. No wonder you're a good writer.
535 00:44:45,488 00:44:47,134 Snap out of it, Jane. Snap out of it, Jane.
536 00:44:47,581 00:44:49,456 You’ll either end up in his bed, You’ll either end up in his bed,
537 00:44:49,694 00:44:52,986 to get stuffed inside a luggage. to get stuffed inside a luggage.
538 00:44:58,245 00:44:59,495 How about… How about…
539 00:45:00,821 00:45:02,489 we go on a real date next time? we go on a real date next time?
540 00:45:02,798 00:45:04,840 Not as a suspect and a writer. Not as a suspect and a writer.
541 00:45:09,633 00:45:11,967 Yeah, I’d love to. Yeah, I’d love to.
542 00:45:12,451 00:45:13,201 Good night. Good night.
543 00:45:13,889 00:45:14,597 Good night. Good night.
544 00:45:24,119 00:45:25,274 You love what? You love what?
545 00:45:25,299 00:45:26,306 What are you doing here? What are you doing here?
546 00:45:26,331 00:45:28,289 I should be asking you that. I should be asking you that.
547 00:45:35,989 00:45:39,235 Jane, you guys mentioned date or something. Jane, you guys mentioned date or something.
548 00:45:39,260 00:45:42,009 Are you really going to date him? Are you really going to date him?
549 00:45:42,515 00:45:44,202 Come on… Come on…
550 00:45:46,200 00:45:47,759 I brought this. I brought this.
551 00:45:48,424 00:45:50,079 It’ll be a victim’s hair. It’ll be a victim’s hair.
552 00:45:50,104 00:45:52,342 Send it to the forensics. Send it to the forensics.
553 00:45:52,367 00:45:54,492 The forensics doesn’t do your chores. The forensics doesn’t do your chores.
554 00:45:54,659 00:45:58,075 The last time you did this, it ended up being your own! The last time you did this, it ended up being your own!
555 00:45:59,075 00:46:02,534 Okay, fine! I’ll take care of it. Okay, fine! I’ll take care of it.
556 00:46:05,451 00:46:07,783 Where are vacant houses nearby? Where are vacant houses nearby?
557 00:46:08,576 00:46:10,909 A new body should surface today… A new body should surface today…
558 00:46:11,034 00:46:12,700 Like hell! Like hell!
559 00:46:12,825 00:46:16,159 Our investigation is over! I’m out! Our investigation is over! I’m out!
560 00:46:33,201 00:46:35,284 You really are! You really are!
561 00:46:41,201 00:46:42,909 It’s a great pleasure to meet you. It’s a great pleasure to meet you.
562 00:46:43,411 00:46:46,367 And your imagination is outstanding. And your imagination is outstanding.
563 00:46:46,909 00:46:49,075 No wonder you're a good writer. No wonder you're a good writer.
564 00:46:54,950 00:46:58,284 This is so confusing! This is so confusing!
565 00:47:00,334 00:47:03,667 Jason Chen, who are you? Jason Chen, who are you?
566 00:47:06,664 00:47:07,998 Jane. Jane.
567 00:47:12,412 00:47:15,578 The murderer always dumps the body in an empty house. The murderer always dumps the body in an empty house.
568 00:47:18,326 00:47:20,337 If he’s still out there killing, If he’s still out there killing,
569 00:47:20,825 00:47:25,100 he should appear in one of the vacant houses in this area. he should appear in one of the vacant houses in this area.
570 00:47:29,012 00:47:30,513 Vacant houses… Vacant houses…
571 00:47:34,284 00:47:36,992 Where are those in this neighborhood? Where are those in this neighborhood?
572 00:47:55,867 00:47:57,909 TEMPORARILY CLOSED TEMPORARILY CLOSED
573 00:48:01,783 00:48:05,035 I got inexplicably good memory. I got inexplicably good memory.
574 00:48:15,950 00:48:16,718 Sherlock. Sherlock.
575 00:48:16,783 00:48:18,159 Lok-Han... Lok-Han...
576 00:48:18,464 00:48:20,047 You’re no help at all. You’re no help at all.
577 00:48:54,366 00:48:56,700 Well well. Well well.
578 00:49:38,465 00:49:40,799 No one will notice me this way. No one will notice me this way.
579 00:49:46,546 00:49:47,921 Dammit! Dammit!
580 00:50:05,450 00:50:08,200 Thought you could fool me? Do I look stupid? Thought you could fool me? Do I look stupid?
581 00:50:08,367 00:50:09,534 What a dimwit. What a dimwit.
582 00:50:09,617 00:50:11,784 Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
583 00:50:11,951 00:50:13,325 Really? Really?
584 00:50:15,450 00:50:17,409 It looks like the real thing. It looks like the real thing.
585 00:50:17,922 00:50:18,922 See? See?
586 00:50:55,992 00:50:56,992 Stay back! Stay back!
587 00:50:57,020 00:50:58,374 Stay back! Stay back!
588 00:51:09,242 00:51:11,034 Stay back, you psycho! Stay back, you psycho!
589 00:51:11,118 00:51:12,200 You stupid serial killer! You stupid serial killer!
590 00:51:12,242 00:51:14,076 What’s in the suitcase? What’s in the suitcase?
591 00:51:14,367 00:51:15,639 Our wedding present. Our wedding present.
592 00:51:18,034 00:51:19,492 You think I’m fooling around? You think I’m fooling around?
593 00:51:22,909 00:51:24,367 This is fun. This is fun.
594 00:51:25,492 00:51:26,951 So fun. So fun.
595 00:51:28,575 00:51:30,450 Time to walk down the aisle. Time to walk down the aisle.
596 00:51:32,951 00:51:34,242 The trouble you caused… The trouble you caused…
597 00:51:34,909 00:51:35,617 Hey! Hey!
598 00:51:46,323 00:51:47,531 Calm down, sir. Calm down, sir.
599 00:51:47,871 00:51:49,080 Put your knife down. Put your knife down.
600 00:51:49,659 00:51:50,575 Jason? Jason?
601 00:51:50,784 00:51:52,076 I don’t wanna hurt you. I don’t wanna hurt you.
602 00:51:52,283 00:51:53,200 Jason! Jason!
603 00:51:58,118 00:52:00,409 I said put your knife down! I said put your knife down!
604 00:52:02,763 00:52:04,429 Do you understand what I’m saying? Do you understand what I’m saying?
605 00:52:07,909 00:52:09,242 Seems you don’t. Seems you don’t.
606 00:52:09,575 00:52:11,034 What the hell is he saying? What the hell is he saying?
607 00:52:11,034 00:52:13,784 He’s the Itaewon serial killer. He’s the Itaewon serial killer.
608 00:52:14,457 00:52:17,208 I saw him hide his suitcase! I saw him hide his suitcase!
609 00:52:21,200 00:52:23,076 Die, you bastard! Die, you bastard!
610 00:52:56,944 00:52:58,819 You really got me worked up. You really got me worked up.
611 00:53:07,687 00:53:10,812 Jane! Jane! Are you okay? Jane! Jane! Are you okay?
612 00:53:21,742 00:53:23,118 Let me go! Let me go!
613 00:53:23,143 00:53:24,769 Chief! Come at once, the commissioner is here! Chief! Come at once, the commissioner is here!
614 00:53:24,992 00:53:26,200 Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!
615 00:53:26,492 00:53:28,468 One and only FBI! Good job! One and only FBI! Good job!
616 00:53:28,493 00:53:29,342 Jane... Jane...
617 00:53:29,367 00:53:31,701 He’s the one! You killed her! He’s the one! You killed her!
618 00:53:31,742 00:53:34,617 I saw you hiding at the wedding hall! I saw you hiding at the wedding hall!
619 00:53:34,976 00:53:36,352 Get him out of here! Get him out of here!
620 00:53:36,492 00:53:39,367 He was hiding there! I saw him! He was hiding there! I saw him!
621 00:53:39,492 00:53:41,076 I really saw him there! I really saw him there!
622 00:53:41,757 00:53:43,632 It’s him! It’s him!
623 00:53:44,714 00:53:46,826 Things are getting complicated. Things are getting complicated.
624 00:53:47,218 00:53:48,676 How can… How can…
625 00:53:48,992 00:53:52,076 Do we have an interpreter? Do we have an interpreter?
626 00:53:52,159 00:53:53,659 Hey, are you nuts? Hey, are you nuts?
627 00:53:53,963 00:53:55,462 How could you go in there alone? How could you go in there alone?
628 00:53:56,600 00:53:57,600 Are you hurt? Are you hurt?
629 00:53:57,642 00:54:00,975 Jason was worried and followed me there. Jason was worried and followed me there.
630 00:54:03,559 00:54:07,809 He caught the serial killer. Hur Jong-gu’s the one. He caught the serial killer. Hur Jong-gu’s the one.
631 00:54:07,934 00:54:10,767 He dumped a body at the wedding hall. He dumped a body at the wedding hall.
632 00:54:11,351 00:54:12,267 Commissioner! Commissioner!
633 00:54:13,017 00:54:14,850 Reporter Yum! Reporter Yum!
634 00:54:14,975 00:54:17,476 We heard you caught the Itaewon serial killer! We heard you caught the Itaewon serial killer!
635 00:54:17,476 00:54:19,975 Wait a minute, you want my interview? Wait a minute, you want my interview?
636 00:54:19,975 00:54:22,017 It’s a bit of an inconvenience… It’s a bit of an inconvenience…
637 00:54:22,975 00:54:25,017 A bit closer please! A bit closer please!
638 00:54:26,809 00:54:28,226 Son of a bitch… Son of a bitch…
639 00:54:28,683 00:54:31,184 This is CBL’s Yum Chul-ho! . This is CBL’s Yum Chul-ho! .
640 00:54:31,184 00:54:35,892 Ms. Jane Han, what exactly happened? Ms. Jane Han, what exactly happened?
641 00:54:36,267 00:54:37,934 Bam! After an upper cut, Bam! After an upper cut,
642 00:54:37,934 00:54:40,392 he immobilized the bastard! he immobilized the bastard!
643 00:54:40,673 00:54:43,131 And then, “FBI!” And then, “FBI!”
644 00:54:44,618 00:54:46,451 Stop… stop! Stop… stop!
645 00:54:46,476 00:54:47,725 Oops, sorry. Oops, sorry.
646 00:54:48,101 00:54:49,351 I got so into the role. I got so into the role.
647 00:54:49,518 00:54:50,642 Would you believe Would you believe
648 00:54:51,725 00:54:57,390 if a crime novelist was the one if a crime novelist was the one
649 00:54:58,533 00:55:01,784 who caught the serial killer? who caught the serial killer?
650 00:55:02,009 00:55:05,551 I used the psychology of a killer that I learned while writing. I used the psychology of a killer that I learned while writing.
651 00:55:05,691 00:55:08,691 Dormant period between killings shortened… Dormant period between killings shortened…
652 00:55:08,716 00:55:11,175 Ms. Han, get to writing ASAP! Ms. Han, get to writing ASAP!
653 00:55:11,883 00:55:14,342 So I infiltrated a vacant wedding hall… So I infiltrated a vacant wedding hall…
654 00:55:14,426 00:55:15,759 What’s that doing here? What’s that doing here?
655 00:55:17,800 00:55:19,384 Byeon, I’m sorry. Byeon, I’m sorry.
656 00:55:21,175 00:55:23,718 They fall in love, right? They fall in love, right?
657 00:55:27,509 00:55:31,092 Crime writer and FBI agent… Crime writer and FBI agent…
658 00:55:31,474 00:55:35,057 No, beautiful crime writer. No, beautiful crime writer.
659 00:55:36,009 00:55:40,592 Beautiful crime writer, and handsome FBI agent, Beautiful crime writer, and handsome FBI agent,
660 00:55:40,634 00:55:45,009 they fall in love on the trail of a killer. they fall in love on the trail of a killer.
661 00:55:48,446 00:55:51,363 Must they really fall in love? Must they really fall in love?
662 00:56:08,676 00:56:11,342 Jane, you got an idea? Jane, you got an idea?
663 00:56:13,808 00:56:18,508 It’s a great concept! Start writing! It’s a great concept! Start writing!
664 00:56:22,551 00:56:24,259 He’s a US federal agent… He’s a US federal agent…
665 00:56:55,392 00:56:57,142 Freeze! FBI! Freeze! FBI!
666 00:57:06,592 00:57:08,925 Meanwhile, serial killer Hur… Meanwhile, serial killer Hur…
667 00:57:17,134 00:57:18,342 Hur Jong-gu… Hur Jong-gu…
668 00:57:20,384 00:57:22,426 Hur Jong-gu… Hur Jong-gu…
669 00:57:24,342 00:57:25,551 Hur Jong-gu… Hur Jong-gu…
670 00:57:34,409 00:57:37,284 Do you still believe Jong-gu is a true criminal? Do you still believe Jong-gu is a true criminal?
671 00:57:37,967 00:57:39,551 Jong-gu is just a thief. Jong-gu is just a thief.
672 00:57:39,818 00:57:43,651 His appearance, occupation, intelligence… His appearance, occupation, intelligence…
673 00:57:43,969 00:57:46,176 they all indicate that he doesn’t match the profile. they all indicate that he doesn’t match the profile.
674 00:57:46,201 00:57:47,756 You know that, Jane. You know that, Jane.
675 00:57:48,502 00:57:50,669 That’s exactly how I see it. That’s exactly how I see it.
676 00:57:59,789 00:58:01,081 Nothing. Nothing.
677 00:58:03,425 00:58:04,717 Oh, it’s okay. Oh, it’s okay.
678 00:58:06,634 00:58:07,509 Thank you. Thank you.
679 00:58:07,926 00:58:11,383 He just swooped in and took your girl. He just swooped in and took your girl.
680 00:58:16,573 00:58:20,240 I have to catch the criminal and write a novel... I have to catch the criminal and write a novel...
681 00:58:20,784 00:58:21,617 Don’t worry. Don’t worry.
682 00:58:21,826 00:58:23,826 You have an FBI agent living upstairs. You have an FBI agent living upstairs.
683 00:58:29,242 00:58:32,875 You need to start from the crimes committed to get to know the criminal. You need to start from the crimes committed to get to know the criminal.
684 00:58:33,796 00:58:36,796 This is where the last victim was found. This is where the last victim was found.
685 00:58:40,992 00:58:43,617 Some people say that there’s something in common, Some people say that there’s something in common,
686 00:58:43,701 00:58:45,118 between love and hate. between love and hate.
687 00:58:45,909 00:58:48,992 In either situations, only one person is wanted. In either situations, only one person is wanted.
688 00:58:49,367 00:58:51,784 Only that person can be a target. Only that person can be a target.
689 00:59:06,784 00:59:09,283 It was her birthday so she was here with her friends. It was her birthday so she was here with her friends.
690 00:59:09,742 00:59:11,867 The victim’s tracks are lost from here. The victim’s tracks are lost from here.
691 00:59:12,867 00:59:15,409 Don’t look at it. I look too ugly. Don’t look at it. I look too ugly.
692 00:59:16,330 00:59:17,747 You look good, see? You look good, see?
693 00:59:17,779 00:59:19,848 No, no! No, no!
694 00:59:21,435 00:59:23,832 How’d he have lured the victim in? How’d he have lured the victim in?
695 00:59:25,398 00:59:27,898 Maybe he was quite attractive. Maybe he was quite attractive.
696 00:59:28,456 00:59:29,497 Like you. Like you.
697 00:59:34,617 00:59:35,826 It is ironic. It is ironic.
698 00:59:35,951 00:59:38,951 Normally, you’d expect to walk in here and have a good time, Normally, you’d expect to walk in here and have a good time,
699 00:59:39,118 00:59:41,659 but instead, became tragedy. but instead, became tragedy.
700 00:59:42,200 00:59:45,076 That maybe the theme of the killer, That maybe the theme of the killer,
701 00:59:45,325 00:59:47,492 an insult to love and marriage. an insult to love and marriage.
702 00:59:47,864 00:59:50,447 We had a similar case in Miami too. We had a similar case in Miami too.
703 00:59:50,849 00:59:53,348 I was in the investigation at the time… I was in the investigation at the time…
704 00:59:54,351 00:59:59,268 There was a prime suspect, but he died in a car accident. There was a prime suspect, but he died in a car accident.
705 00:59:59,885 01:00:00,885 Oh, really? Oh, really?
706 01:00:01,034 01:00:02,159 We found out that We found out that
707 01:00:02,732 01:00:05,940 he had been abused by his mother in his childhood. he had been abused by his mother in his childhood.
708 01:00:06,457 01:00:10,041 His mother was a prostitute, brought men to his house… His mother was a prostitute, brought men to his house…
709 01:00:10,426 01:00:14,134 So every time he had to hide himself in a big suitcase. So every time he had to hide himself in a big suitcase.
710 01:00:14,159 01:00:17,659 And that’s why he chose immoral women to kill And that’s why he chose immoral women to kill
711 01:00:17,913 01:00:19,455 and put them in the bag. and put them in the bag.
712 01:00:22,826 01:00:24,784 That is so sad. That is so sad.
713 01:00:26,450 01:00:27,283 What? What?
714 01:00:27,308 01:00:31,808 If he had been a happy child, he wouldn’t have killed those women. If he had been a happy child, he wouldn’t have killed those women.
715 01:00:32,617 01:00:35,200 So you think he was not born evil? So you think he was not born evil?
716 01:00:35,325 01:00:37,283 No one’s born evil. No one’s born evil.
717 01:00:37,492 01:00:41,034 Look at children. They’re all angels. Look at children. They’re all angels.
718 01:00:47,867 01:00:49,826 You’re an angel in my eyes, Jane. You’re an angel in my eyes, Jane.
719 01:00:53,575 01:00:56,200 This place is a little scary. This place is a little scary.
720 01:00:57,200 01:01:00,409 Maybe because the body was dump here. Maybe because the body was dump here.
721 01:01:01,189 01:01:03,064 I thought you weren’t easily scared. I thought you weren’t easily scared.
722 01:01:03,242 01:01:05,701 I write mysteries because I'm timid. I write mysteries because I'm timid.
723 01:01:06,325 01:01:08,450 I always think about horrible things. I always think about horrible things.
724 01:01:08,742 01:01:10,200 Then the stories come up, Then the stories come up,
725 01:01:10,659 01:01:13,034 that I can’t fall asleep easily. that I can’t fall asleep easily.
726 01:01:13,742 01:01:14,659 That’s no good. That’s no good.
727 01:01:15,534 01:01:17,492 From now, I hope I can make you forget From now, I hope I can make you forget
728 01:01:17,492 01:01:19,159 all those horrible things. all those horrible things.
729 01:01:20,784 01:01:21,909 Like this. Like this.
730 01:01:38,573 01:01:42,031 I know it’s late but this is for your birthday. I know it’s late but this is for your birthday.
731 01:01:56,382 01:01:57,508 Jane Han! Jane Han!
732 01:01:58,021 01:01:59,146 What are you doing there? What are you doing there?
733 01:02:02,575 01:02:05,076 You’re under arrest for tainting the evidence, and unlawful entry. You’re under arrest for tainting the evidence, and unlawful entry.
734 01:02:05,118 01:02:07,159 Lok-Han, what are you doing? Lok-Han, what are you doing?
735 01:02:07,200 01:02:09,742 I’m doing my job, don’t get in my way. I’m doing my job, don’t get in my way.
736 01:02:10,617 01:02:11,742 Lok-Han! Lok-Han!
737 01:02:12,276 01:02:13,400 I mean, Officer Sher! I mean, Officer Sher!
738 01:02:13,650 01:02:16,359 You’re overstepping your authority. You’re overstepping your authority.
739 01:02:16,359 01:02:17,817 Where’s the key? Where’s the key?
740 01:02:26,192 01:02:29,692 Jason is a consultant to the investigation. Jason is a consultant to the investigation.
741 01:02:29,734 01:02:31,442 Of course he can enter the crime scene! Of course he can enter the crime scene!
742 01:02:31,525 01:02:34,817 He never sent us any formal cooperation request. He never sent us any formal cooperation request.
743 01:02:34,999 01:02:36,540 He thinks we’re chumps! He thinks we’re chumps!
744 01:02:37,067 01:02:39,442 But you’re suspended right now! But you’re suspended right now!
745 01:02:39,859 01:02:41,074 - Stay out of this! - Stay out of this! - Stay out of this! - Stay out of this!
746 01:02:44,400 01:02:48,192 Are cops high and almighty in this part of town? Are cops high and almighty in this part of town?
747 01:02:48,670 01:02:50,192 Are you belittling me? Are you belittling me?
748 01:02:51,234 01:02:52,734 This is an insult! This is an insult!
749 01:02:53,318 01:02:55,318 It’s an honor to have an FBI agent. It’s an honor to have an FBI agent.
750 01:02:55,483 01:02:59,234 Honor my ass, Yankee go home! Honor my ass, Yankee go home!
751 01:03:01,067 01:03:02,483 You’re out of control. You’re out of control.
752 01:03:02,676 01:03:05,093 Jane Han, you’re not going anywhere. Jane Han, you’re not going anywhere.
753 01:03:11,234 01:03:12,942 What do you think you’re doing?! What do you think you’re doing?!
754 01:03:13,725 01:03:15,351 Come back here! Come back here!
755 01:03:15,351 01:03:16,975 It’s my last warning! It’s my last warning!
756 01:03:22,392 01:03:25,809 How dare you! Don’t move an inch! How dare you! Don’t move an inch!
757 01:03:27,615 01:03:28,408 Jane! Jane!
758 01:03:28,698 01:03:29,559 We need to talk. We need to talk.
759 01:03:30,022 01:03:32,096 - Let me go. - Just a moment, come out! - Let me go. - Just a moment, come out!
760 01:03:35,559 01:03:36,767 What’s with you? What’s with you?
761 01:03:36,792 01:03:38,126 Hey, stop it. Hey, stop it.
762 01:03:39,017 01:03:40,351 I don't think she wants to talk to you right now. I don't think she wants to talk to you right now.
763 01:03:40,642 01:03:43,101 You stay out of this, it isn’t your business. You stay out of this, it isn’t your business.
764 01:03:44,351 01:03:45,809 Get in the car. I’ll take care of it. Get in the car. I’ll take care of it.
765 01:03:45,850 01:03:46,750 You bastard! You bastard!
766 01:03:49,623 01:03:50,249 Hey! Hey!
767 01:03:52,101 01:03:53,267 Calm down, officer. Calm down, officer.
768 01:03:53,267 01:03:55,351 What the hell is he saying?! Speak Korean! What the hell is he saying?! Speak Korean!
769 01:03:56,934 01:03:57,850 Son of a bitch! Son of a bitch!
770 01:03:59,559 01:04:01,309 Stop it! Please! Stop it! Please!
771 01:04:05,883 01:04:06,800 Stop it! Stop it!
772 01:04:07,657 01:04:08,850 You bastard! You bastard!
773 01:04:10,225 01:04:12,557 Sher Lok-Han! Come here! Sher Lok-Han! Come here!
774 01:04:12,850 01:04:16,142 If you ever touch her again, I’ll kill you! If you ever touch her again, I’ll kill you!
775 01:04:17,179 01:04:19,054 It is truly a scary thing. It is truly a scary thing.
776 01:04:20,392 01:04:22,518 This kind of emotion we call love. This kind of emotion we call love.
777 01:04:25,267 01:04:26,184 Thank you. Thank you.
778 01:04:27,559 01:04:28,476 Let go! Let go!
779 01:04:29,017 01:04:31,600 Are you insane? How could you hit him! Are you insane? How could you hit him!
780 01:04:31,642 01:04:35,059 I should be asking you that, you said he’s a serial killer! I should be asking you that, you said he’s a serial killer!
781 01:04:35,084 01:04:39,042 You followed him to investigate, but end up kissing him! You followed him to investigate, but end up kissing him!
782 01:04:39,280 01:04:41,238 And what’s with that necklace? And what’s with that necklace?
783 01:04:44,767 01:04:46,994 Is sleeping with him also in the agenda? Is sleeping with him also in the agenda?
784 01:04:47,219 01:04:48,386 Or is it already done? Or is it already done?
785 01:04:48,518 01:04:51,184 You look so pitiful right now. You look so pitiful right now.
786 01:04:51,226 01:04:52,809 Don’t you understand? Don’t you understand?
787 01:04:52,934 01:04:56,767 Be honest, have you ever seen me as a man? Be honest, have you ever seen me as a man?
788 01:05:02,392 01:05:05,642 Just drop it, let’s talk later. Just drop it, let’s talk later.
789 01:05:13,975 01:05:17,226 Remember I told you that the Miami case had a suspect? Remember I told you that the Miami case had a suspect?
790 01:05:18,892 01:05:21,809 The suspect was a local policeman. The suspect was a local policeman.
791 01:05:22,892 01:05:23,767 Yeah? Yeah?
792 01:05:24,934 01:05:28,184 As far as I know, the Korean Investigation team As far as I know, the Korean Investigation team
793 01:05:28,309 01:05:30,059 is looking at Itaewon case is looking at Itaewon case
794 01:05:30,142 01:05:33,392 as a copycat crime of the Miami case. as a copycat crime of the Miami case.
795 01:05:34,642 01:05:36,809 And Lok-Han is on top of the suspects list. And Lok-Han is on top of the suspects list.
796 01:05:36,934 01:05:37,642 Lok-Han? Lok-Han?
797 01:05:37,809 01:05:40,392 They found his fingerprints on the suitcase with the body. They found his fingerprints on the suitcase with the body.
798 01:05:41,326 01:05:42,783 That was a mistake. That was a mistake.
799 01:05:42,950 01:05:44,326 It could be, It could be,
800 01:05:44,326 01:05:46,742 because he knew his fingerprints would be found. because he knew his fingerprints would be found.
801 01:05:46,867 01:05:49,784 So he might have touched the suitcase on purpose. So he might have touched the suitcase on purpose.
802 01:05:50,742 01:05:53,034 If the emotion of love is denied for too long, If the emotion of love is denied for too long,
803 01:05:53,576 01:05:54,992 that could be a trigger too. that could be a trigger too.
804 01:05:55,576 01:05:57,159 Ted Bundy was such case. Ted Bundy was such case.
805 01:05:58,409 01:05:59,992 He killed 37 women. He killed 37 women.
806 01:06:08,492 01:06:13,367 How does an FBI agent fight so lousily? How does an FBI agent fight so lousily?
807 01:06:15,034 01:06:16,992 FBI my ass… FBI my ass…
808 01:06:17,659 01:06:19,618 He’s just an American Po-Po. He’s just an American Po-Po.
809 01:06:20,117 01:06:22,034 Stop it already. Stop it already.
810 01:06:23,034 01:06:25,742 This case is all but over. This case is all but over.
811 01:06:27,909 01:06:30,159 I can’t end it like this. I can’t end it like this.
812 01:06:31,117 01:06:33,909 I’ve never been so insulted in my life… I’ve never been so insulted in my life…
813 01:06:34,783 01:06:36,742 I can’t just stand back. I can’t just stand back.
814 01:06:38,825 01:06:41,201 You’re really scaring me. You’re really scaring me.
815 01:06:41,326 01:06:44,451 Where are you going? What will you do? Where are you going? What will you do?
816 01:06:44,618 01:06:46,742 This is CBL breaking news! This is CBL breaking news!
817 01:06:47,305 01:06:51,703 Serial killer prime suspect Lee Jong-gu escaped... Serial killer prime suspect Lee Jong-gu escaped...
818 01:06:53,446 01:06:54,522 I’m sorry. I’m sorry.
819 01:06:54,547 01:06:57,909 Hur Jong-gu escaped from police custody. Hur Jong-gu escaped from police custody.
820 01:06:58,159 01:07:03,367 What’s more troubling is that the police hid this information. What’s more troubling is that the police hid this information.
821 01:07:04,050 01:07:06,426 Our tax is wasted on those cops! Our tax is wasted on those cops!
822 01:07:06,841 01:07:09,549 This country’s going to shit! This country’s going to shit!
823 01:07:10,890 01:07:12,640 Where are you from, assholes! Where are you from, assholes!
824 01:07:13,040 01:07:15,456 Mind your damn business! Mind your damn business!
825 01:07:15,481 01:07:17,898 Block this too, asshole! Block this too, asshole!
826 01:07:18,805 01:07:21,012 Wow, ‘Jane Han’ is #1 searched name. Wow, ‘Jane Han’ is #1 searched name.
827 01:07:21,451 01:07:23,451 And our company name, too! And our company name, too!
828 01:07:24,565 01:07:25,773 Who is it? Who is it?
829 01:07:27,338 01:07:29,296 Sir… Sir…
830 01:07:29,884 01:07:31,134 Officer Sher? Officer Sher?
831 01:07:31,743 01:07:33,367 It’s about Jane. It’s about Jane.
832 01:07:41,293 01:07:44,168 I am sorry if I offended you when I said… I am sorry if I offended you when I said…
833 01:07:45,150 01:07:46,985 Lok-Han might be a serial killer. Lok-Han might be a serial killer.
834 01:07:48,614 01:07:49,823 That's alright. That's alright.
835 01:07:51,564 01:07:53,439 It’s not possible anyway. It’s not possible anyway.
836 01:07:57,635 01:08:01,635 I’m going back to the States after my vacation here. I’m going back to the States after my vacation here.
837 01:08:06,508 01:08:11,300 You said you’re working on a story about mystery writer You said you’re working on a story about mystery writer
838 01:08:11,325 01:08:14,867 who catches a serial killer with an FBI agent, right? who catches a serial killer with an FBI agent, right?
839 01:08:22,997 01:08:25,997 Can we give this story a happy ending? Can we give this story a happy ending?
840 01:08:29,295 01:08:31,920 TV NEWS) With Thanksgiving long weekend starting tonight, TV NEWS) With Thanksgiving long weekend starting tonight,
841 01:08:31,945 01:08:35,403 massive migration down south has already begun. massive migration down south has already begun.
842 01:08:36,197 01:08:39,613 Although it was expected to begin tomorrow, Although it was expected to begin tomorrow,
843 01:08:39,638 01:08:42,554 many have already left the city… many have already left the city…
844 01:09:29,159 01:09:32,159 I look like a crook… I look like a crook…
845 01:09:35,009 01:09:37,717 For someone with no boobs, she sure is messy. For someone with no boobs, she sure is messy.
846 01:09:37,742 01:09:39,117 This is so small… This is so small…
847 01:09:40,668 01:09:42,044 I could use it as sleep mask. I could use it as sleep mask.
848 01:09:43,826 01:09:47,076 Just wait till I get you…I’ll… Just wait till I get you…I’ll…
849 01:10:12,528 01:10:13,904 Holy cow! Holy cow!
850 01:10:14,204 01:10:17,634 What are you doing here? What are you doing here?
851 01:10:18,704 01:10:20,287 Lend me this knife. Lend me this knife.
852 01:10:20,312 01:10:24,020 I wanted to cook for once but I got no knife. I wanted to cook for once but I got no knife.
853 01:10:24,045 01:10:27,462 I told you taking something without asking is stealing. I told you taking something without asking is stealing.
854 01:10:27,487 01:10:29,237 So I’m asking now. So I’m asking now.
855 01:10:31,642 01:10:32,975 So many here… So many here…
856 01:10:34,726 01:10:37,185 Leave that, please? Leave that, please?
857 01:10:51,321 01:10:53,357 New undies? New undies?
858 01:10:53,382 01:10:55,299 You got a guy to show it off? You got a guy to show it off?
859 01:10:56,596 01:10:59,804 Or someone who’ll undress you! Or someone who’ll undress you!
860 01:11:00,112 01:11:01,154 The FBI upstairs? The FBI upstairs?
861 01:11:01,179 01:11:03,346 I’m not in the mood to kid. I’m not in the mood to kid.
862 01:11:05,286 01:11:06,453 Damn it... Damn it...
863 01:11:23,307 01:11:26,307 New necklace? A present from the FBI? New necklace? A present from the FBI?
864 01:11:27,901 01:11:30,026 That’s it, out! That’s it, out!
865 01:11:30,051 01:11:32,980 - Go! Out! - Don’t you pity Lok-Han? - Go! Out! - Don’t you pity Lok-Han?
866 01:11:33,005 01:11:35,629 Wolves make the worst shepherds. Wolves make the worst shepherds.
867 01:11:35,654 01:11:36,654 Why you little! Why you little!
868 01:11:40,059 01:11:41,393 Sorry, Jane! Sorry, Jane!
869 01:11:41,418 01:11:43,960 I’ll keep it a secret from Lok-Han! I’ll keep it a secret from Lok-Han!
870 01:12:11,692 01:12:13,816 Why won’t he ever answer? Why won’t he ever answer?
871 01:12:33,936 01:12:35,103 Jason. Jason.
872 01:12:36,452 01:12:38,536 I have something to tell you. I have something to tell you.
873 01:12:42,671 01:12:43,505 Baby. Baby.
874 01:12:43,932 01:12:46,182 Sorry, I don't think it's good time. Sorry, I don't think it's good time.
875 01:12:54,323 01:12:55,656 Lok-Han. Lok-Han.
876 01:13:03,009 01:13:04,301 Lok-Han? Lok-Han?
877 01:13:27,634 01:13:28,967 Lok-Han. Lok-Han.
878 01:13:30,022 01:13:31,356 Are you asleep? Are you asleep?
879 01:14:46,296 01:14:47,630 Lok-Han? Lok-Han?
880 01:15:10,703 01:15:12,037 Yes, sergeant. Yes, sergeant.
881 01:15:32,539 01:15:35,414 Everyone’s away for the long weekend, Everyone’s away for the long weekend,
882 01:15:35,439 01:15:36,689 it’s eerie. it’s eerie.
883 01:16:10,432 01:16:12,849 I could be wrong about it. I could be wrong about it.
884 01:16:14,444 01:16:15,943 I probably am. I probably am.
885 01:16:18,997 01:16:21,455 Lok-han’d never do that. Lok-han’d never do that.
886 01:16:39,188 01:16:44,188 No, but this is wrong. No, but this is wrong.
887 01:17:00,054 01:17:04,304 Emergency Dispatch, good evening, Ms. Jane Han. Emergency Dispatch, good evening, Ms. Jane Han.
888 01:17:04,329 01:17:05,585 Go ahead. Go ahead.
889 01:17:05,610 01:17:07,194 Jane, it’s me. Jane, it’s me.
890 01:17:10,214 01:17:13,756 I got something to tell you, please open up. I got something to tell you, please open up.
891 01:17:14,977 01:17:16,804 Let’s talk tomorrow. Let’s talk tomorrow.
892 01:17:16,950 01:17:18,491 I’m… really tired. I’m… really tired.
893 01:17:25,957 01:17:30,832 Don’t come in! This is illegal entry! Don’t come in! This is illegal entry!
894 01:17:30,857 01:17:32,940 Must you be like this? Must you be like this?
895 01:17:34,215 01:17:34,898 But… But…
896 01:17:34,923 01:17:38,256 Are you disappointed in me? Are you disappointed in me?
897 01:17:38,782 01:17:42,032 Yes! I really am! Yes! I really am!
898 01:17:42,339 01:17:46,484 Why did you do it? Why! Why! Why did you do it? Why! Why!
899 01:17:46,843 01:17:51,551 This isn’t you… This isn’t you…
900 01:17:53,036 01:17:57,702 Go away, I don’t want to see you. Go away, I don’t want to see you.
901 01:18:03,891 01:18:07,016 I’m getting transferred. I’m getting transferred.
902 01:18:08,126 01:18:13,126 Now that you found someone, it’s time for me to leave. Now that you found someone, it’s time for me to leave.
903 01:18:14,314 01:18:18,189 Looking back, I was always with you. Looking back, I was always with you.
904 01:18:20,184 01:18:23,267 I was so happy to be by your side. I was so happy to be by your side.
905 01:18:23,971 01:18:28,762 I wish you’d find happiness too. I wish you’d find happiness too.
906 01:18:55,582 01:18:59,333 Sher Lok-Han, you idiot. Sher Lok-Han, you idiot.
907 01:19:13,947 01:19:15,738 Stop crying! Stop crying!
908 01:19:18,354 01:19:21,062 Don’t cry like a baby. Don’t cry like a baby.
909 01:19:24,260 01:19:25,677 Come here. Come here.
910 01:19:34,817 01:19:36,234 I’ll find it for you. I’ll find it for you.
911 01:19:37,634 01:19:39,843 Lok-Han, don’t worry. Lok-Han, don’t worry.
912 01:19:39,868 01:19:41,018 The Missing Chick Case The Missing Chick Case
913 01:19:41,043 01:19:43,419 The kidnapper is… The kidnapper is…
914 01:19:46,890 01:19:48,182 the junk shop man! the junk shop man!
915 01:19:56,599 01:20:00,432 Jane, should we just go home? Jane, should we just go home?
916 01:20:00,918 01:20:05,210 No matter what, stay by my side, okay? No matter what, stay by my side, okay?
917 01:20:08,959 01:20:10,458 My chick! My chick!
918 01:20:10,929 01:20:13,180 You brats! What are you doing here?! You brats! What are you doing here?!
919 01:20:14,792 01:20:16,375 Stop, you brats! Stop, you brats!
920 01:20:16,400 01:20:17,858 What did you take?! What did you take?!
921 01:20:17,883 01:20:19,247 Stop right there! Stop right there!
922 01:20:22,120 01:20:23,745 SAT’s coming up soon. SAT’s coming up soon.
923 01:20:23,770 01:20:24,937 Which college will you apply to? Which college will you apply to?
924 01:20:24,962 01:20:26,379 Me? Well… Me? Well…
925 01:20:26,404 01:20:27,029 You? You?
926 01:20:27,264 01:20:28,555 Chung-ang University. Chung-ang University.
927 01:20:28,776 01:20:30,651 That’s too bad, I need you! That’s too bad, I need you!
928 01:20:30,676 01:20:32,634 I actually wanted to go there too. I actually wanted to go there too.
929 01:20:35,079 01:20:36,954 The Hwasung Serial Killing Case The Hwasung Serial Killing Case
930 01:20:36,979 01:20:40,187 Investigative Club Investigative Club
931 01:20:55,984 01:20:57,692 Here, birthday present. Here, birthday present.
932 01:20:58,896 01:21:00,979 So pretty! So pretty!
933 01:21:02,032 01:21:03,282 Thanks. Thanks.
934 01:21:04,027 01:21:05,902 I heard you got into SW Construction. I heard you got into SW Construction.
935 01:21:07,826 01:21:09,492 How about police academy? How about police academy?
936 01:21:10,026 01:21:10,775 Why? Why?
937 01:21:10,800 01:21:13,759 To become a crime writer, I need plenty of real data. To become a crime writer, I need plenty of real data.
938 01:21:14,604 01:21:16,854 I could use an insider. I could use an insider.
939 01:21:26,018 01:21:27,226 Thank you… Thank you…
940 01:21:28,438 01:21:29,230 Salute! Salute!
941 01:21:29,497 01:21:33,164 Officer Sher Lock-Han, reporting for duty! Officer Sher Lock-Han, reporting for duty!
942 01:21:35,398 01:21:39,065 Why you're wearing this uniform? What about SW? Why you're wearing this uniform? What about SW?
943 01:21:39,090 01:21:41,256 Government work is for life. Government work is for life.
944 01:21:42,155 01:21:45,322 Why did you drink so much? Something wrong? Why did you drink so much? Something wrong?
945 01:21:48,031 01:21:50,822 They say my novel is soulless. They say my novel is soulless.
946 01:21:58,724 01:22:00,390 First snow! First snow!
947 01:22:05,018 01:22:06,434 Make a wish. Make a wish.
948 01:22:09,304 01:22:11,846 You can’t even fight. You can’t even fight.
949 01:22:11,871 01:22:14,413 What’s the point of chasing a thief? What’s the point of chasing a thief?
950 01:22:15,470 01:22:18,636 Then do cops see thieves and flee? Then do cops see thieves and flee?
951 01:22:18,927 01:22:20,510 Better safe than dead. Better safe than dead.
952 01:22:20,730 01:22:21,896 Why? Why?
953 01:22:23,122 01:22:24,289 Why? Why?
954 01:22:25,963 01:22:27,130 Because… Because…
955 01:22:40,238 01:22:41,405 Because… Because…
956 01:22:58,846 01:23:01,638 That’s all I did, and now I’m wanted. That’s all I did, and now I’m wanted.
957 01:23:04,533 01:23:08,325 It’s because of the knife, you’re a thief, not a mugger. It’s because of the knife, you’re a thief, not a mugger.
958 01:23:08,350 01:23:11,517 This is for my protection, it’s barely a knife. This is for my protection, it’s barely a knife.
959 01:23:11,542 01:23:16,292 Don’t be startled, this is so blunt. Don’t be startled, this is so blunt.
960 01:23:16,317 01:23:17,609 It’s way too safe. It’s way too safe.
961 01:23:18,972 01:23:20,889 You promise? You never killed anyone? You promise? You never killed anyone?
962 01:23:20,914 01:23:22,831 Of course not! You know me. Of course not! You know me.
963 01:23:23,183 01:23:25,101 I’m really shy. I’m really shy.
964 01:23:25,279 01:23:27,946 That’s why I only rob vacant houses. That’s why I only rob vacant houses.
965 01:23:27,971 01:23:31,929 I was so annoyed that I came across that body. I was so annoyed that I came across that body.
966 01:23:31,954 01:23:33,996 Just thinking of the trouble I got into… Just thinking of the trouble I got into…
967 01:23:34,021 01:23:36,646 I thought I’d never see you again thanks to Jane. I thought I’d never see you again thanks to Jane.
968 01:23:37,574 01:23:39,615 That’s why I got you something. That’s why I got you something.
969 01:23:41,125 01:23:42,084 Tada! Tada!
970 01:23:42,109 01:23:43,526 I’ve always wanted this! I’ve always wanted this!
971 01:23:44,934 01:23:46,101 So pretty! So pretty!
972 01:23:46,320 01:23:47,695 Yu-mi, Yu-mi,
973 01:23:48,275 01:23:49,651 let’s live in Hawaii. let’s live in Hawaii.
974 01:23:51,097 01:23:53,513 I’m too famous here. I’m too famous here.
975 01:23:54,414 01:23:56,957 Really? You got money? Really? You got money?
976 01:23:57,912 01:23:59,163 Nope. Nope.
977 01:24:02,793 01:24:04,251 I need one big score. I need one big score.
978 01:24:06,726 01:24:09,893 Baby, let’s rob this building. Baby, let’s rob this building.
979 01:24:09,918 01:24:10,959 What do you mean? What do you mean?
980 01:24:10,984 01:24:14,651 Because of the long weekend, it’s completely empty. Because of the long weekend, it’s completely empty.
981 01:24:16,254 01:24:17,587 - Yu-mi. - Yeah? - Yu-mi. - Yeah?
982 01:24:17,770 01:24:22,645 You’re not only sexy, but super smart too. You’re not only sexy, but super smart too.
983 01:24:25,688 01:24:28,354 Baby, that’s a real knife. Baby, that’s a real knife.
984 01:24:35,500 01:24:37,500 It hurts! Is it bleeding? It hurts! Is it bleeding?
985 01:24:37,525 01:24:39,817 It stings! How bad is it?! It stings! How bad is it?!
986 01:24:41,162 01:24:42,038 Sorry. Sorry.
987 01:24:42,586 01:24:45,169 I don’t think I can come with you. I don’t think I can come with you.
988 01:24:46,659 01:24:47,492 Why? Why?
989 01:24:48,375 01:24:49,208 Is it Lok-Han? Is it Lok-Han?
990 01:24:54,448 01:24:59,074 I’m afraid that he has some tough time ahead of him. I’m afraid that he has some tough time ahead of him.
991 01:25:00,883 01:25:04,841 I don’t think I can leave him behind like that. I don’t think I can leave him behind like that.
992 01:25:04,942 01:25:06,693 Even though he is a killer? Even though he is a killer?
993 01:25:07,948 01:25:11,239 I have Lok-Han in every part of my memories. I have Lok-Han in every part of my memories.
994 01:25:11,833 01:25:16,792 He was always on my side, in good times and bad. He was always on my side, in good times and bad.
995 01:25:20,243 01:25:25,201 Now I feel like he’s another me. Now I feel like he’s another me.
996 01:25:27,754 01:25:31,795 He may be a killer or he could be something even worse… He may be a killer or he could be something even worse…
997 01:25:33,536 01:25:37,536 but I will protect him no matter what. but I will protect him no matter what.
998 01:25:39,969 01:25:42,594 I wish I had that kind of love too. I wish I had that kind of love too.
999 01:25:50,501 01:25:53,084 This doll sure looks real. This doll sure looks real.
1000 01:25:56,060 01:25:58,643 I don’t think I’m fit to be a profiler. I don’t think I’m fit to be a profiler.
1001 01:25:58,949 01:26:03,283 You moron, but you had to use a doll to practice killing? You moron, but you had to use a doll to practice killing?
1002 01:26:03,669 01:26:07,335 I wanted to help Jane, so I borrowed it. I wanted to help Jane, so I borrowed it.
1003 01:26:08,336 01:26:09,919 I’m gonna head down now. I’m gonna head down now.
1004 01:26:11,155 01:26:13,904 You’re hopeless… You’re hopeless…
1005 01:26:15,285 01:26:18,076 Well, look at the time! Well, look at the time!
1006 01:26:19,448 01:26:22,282 Sorry, cover me for 3 hours. Sorry, cover me for 3 hours.
1007 01:26:23,104 01:26:26,520 No way, the chief will kill us both. No way, the chief will kill us both.
1008 01:26:26,545 01:26:27,963 Who cares, let him! Who cares, let him!
1009 01:26:28,119 01:26:30,370 If I don’t go now, my wife’ll kill me anyway. If I don’t go now, my wife’ll kill me anyway.
1010 01:26:31,106 01:26:33,357 Her menopause depression is getting worse. Her menopause depression is getting worse.
1011 01:26:34,055 01:26:34,888 I’m off! I’m off!
1012 01:26:37,740 01:26:39,241 Oh yeah, Lok-Han! Oh yeah, Lok-Han!
1013 01:26:39,738 01:26:43,613 The thing about relationship is, you must risk everything. The thing about relationship is, you must risk everything.
1014 01:26:44,951 01:26:47,118 Even if it’s for menopausal wife. Even if it’s for menopausal wife.
1015 01:27:02,558 01:27:05,809 Lok-Han even practiced killing for you :) Lok-Han even practiced killing for you :)
1016 01:27:05,834 01:27:07,626 That bastard… That bastard…
1017 01:27:07,651 01:27:09,442 What if I am the killer? What if I am the killer?
1018 01:27:11,616 01:27:14,741 Wait till I get my hands on you! Wait till I get my hands on you!
1019 01:27:15,727 01:27:17,185 I’m sorry? I’m sorry?
1020 01:27:19,779 01:27:21,238 It’s nothing… It’s nothing…
1021 01:27:22,943 01:27:27,527 FBI and Korean police… FBI and Korean police…
1022 01:27:32,012 01:27:33,263 Forensics Friend Forensics Friend
1023 01:27:33,288 01:27:34,038 What? What?
1024 01:27:34,063 01:27:37,266 Where did you get this sample? Where did you get this sample?
1025 01:27:37,291 01:27:40,500 Why? Is it Jane DNA again? Why? Is it Jane DNA again?
1026 01:27:40,525 01:27:42,108 One of them is, One of them is,
1027 01:27:42,133 01:27:44,966 but the other is the 4th victim’s DNA. but the other is the 4th victim’s DNA.
1028 01:27:45,922 01:27:48,255 You are the killer? You are the killer?
1029 01:27:50,764 01:27:53,305 I have to go. I have to go.
1030 01:27:54,287 01:27:56,078 Hey! Lok-Han! Hey! Lok-Han!
1031 01:27:56,103 01:27:57,187 Jason is the real killer! Jason is the real killer!
1032 01:27:57,212 01:28:00,379 The hair sample DNA matches one of the victims! The hair sample DNA matches one of the victims!
1033 01:28:02,505 01:28:04,088 Jane! Jane! Jane! Jane!
1034 01:28:06,409 01:28:07,658 If you’re not mine, If you’re not mine,
1035 01:28:07,683 01:28:09,641 you shouldn’t belong to anyone else! you shouldn’t belong to anyone else!
1036 01:28:10,322 01:28:11,988 Now I see what he meant. Now I see what he meant.
1037 01:28:12,591 01:28:14,632 Lok-han’s fingerprints and blood traces Lok-han’s fingerprints and blood traces
1038 01:28:14,657 01:28:17,324 will be found together with the dead bodies. will be found together with the dead bodies.
1039 01:28:17,349 01:28:18,724 A serial killer Lok-Han, A serial killer Lok-Han,
1040 01:28:19,740 01:28:21,866 who’s been stalking a girl for 30 years… who’s been stalking a girl for 30 years…
1041 01:28:23,007 01:28:25,133 kills the girl and kills himself. kills the girl and kills himself.
1042 01:28:26,128 01:28:27,573 Does it make sense? Does it make sense?
1043 01:28:29,800 01:28:32,467 No… not Lok-han… No… not Lok-han…
1044 01:28:46,519 01:28:49,061 Hello? This is #502! Hello? This is #502!
1045 01:28:49,086 01:28:51,003 Please call the police! Please call the police!
1046 01:28:51,028 01:28:53,570 Sorry but you are a little late. Sorry but you are a little late.
1047 01:29:13,546 01:29:15,671 I never wanted to do this, I never wanted to do this,
1048 01:29:17,032 01:29:18,574 but I can’t help it. but I can’t help it.
1049 01:29:29,448 01:29:30,990 Let go! Let go!
1050 01:29:32,114 01:29:33,656 You said you understood me. You said you understood me.
1051 01:29:33,681 01:29:34,973 Let go! Let go!
1052 01:29:37,115 01:29:39,532 You said that you felt sorry for me. You said that you felt sorry for me.
1053 01:29:44,759 01:29:46,050 Stop it! Stop it!
1054 01:29:51,021 01:29:53,480 You could understand if Lok-Han had done it, You could understand if Lok-Han had done it,
1055 01:29:53,505 01:29:54,464 but why not me? but why not me?
1056 01:29:54,489 01:29:56,322 Do you even need to ask?! Do you even need to ask?!
1057 01:29:56,891 01:29:58,724 You killer! You killer!
1058 01:30:50,134 01:30:51,883 Why did you bring the knife? Why did you bring the knife?
1059 01:30:55,073 01:30:56,824 Hello?! Open up! Hello?! Open up!
1060 01:31:00,240 01:31:01,990 Jane! Jane! Jane! Jane!
1061 01:31:02,594 01:31:03,636 Jane! Jane!
1062 01:31:13,581 01:31:15,789 You damn cop! You damn cop!
1063 01:31:42,140 01:31:43,474 Evening, Ms. Han. Evening, Ms. Han.
1064 01:31:48,243 01:31:49,493 I heard so much about you I heard so much about you
1065 01:31:49,518 01:31:50,560 I’m Yu-mi’s boyfrie... I’m Yu-mi’s boyfrie...
1066 01:31:51,001 01:31:51,960 Jane. Jane.
1067 01:31:52,978 01:31:55,269 That’s my boyfriend. That’s my boyfriend.
1068 01:31:55,599 01:31:58,058 Yu-mi? That boyfriend you longed for? Yu-mi? That boyfriend you longed for?
1069 01:32:04,115 01:32:05,198 You feeling okay? You feeling okay?
1070 01:32:14,834 01:32:15,918 You okay? You okay?
1071 01:32:16,220 01:32:18,637 Please call the cops! Please call the cops!
1072 01:32:20,279 01:32:22,030 You are a weirdo. You are a weirdo.
1073 01:32:22,055 01:32:24,346 You want me to call 911? You want me to call 911?
1074 01:32:28,938 01:32:30,354 Do you smell something? Do you smell something?
1075 01:32:34,300 01:32:35,176 It’s in my mouth! It’s in my mouth!
1076 01:32:35,588 01:32:38,212 Jason is the serial killer! Get out of here! Jason is the serial killer! Get out of here!
1077 01:32:38,237 01:32:40,613 That’s your excuse for everything, stop crying wolf! That’s your excuse for everything, stop crying wolf!
1078 01:32:47,051 01:32:48,384 Yu-mi, it’s dangerous! Yu-mi, it’s dangerous!
1079 01:32:48,409 01:32:49,743 Get back in here! Get back in here!
1080 01:32:49,768 01:32:50,559 Yu-mi! Yu-mi!
1081 01:32:50,584 01:32:52,125 You’re far more dangerous! You’re far more dangerous!
1082 01:32:52,150 01:32:54,484 Dying in his hands would be far less painful. Dying in his hands would be far less painful.
1083 01:32:55,422 01:32:56,171 What the hell? What the hell?
1084 01:32:59,268 01:33:01,101 Yu-mi! Get out! Yu-mi! Get out!
1085 01:33:01,970 01:33:04,970 It might be dangerous, run home ahead. It might be dangerous, run home ahead.
1086 01:33:04,995 01:33:06,162 Baby, but... Baby, but...
1087 01:33:07,154 01:33:08,321 Don’t worry. Don’t worry.
1088 01:33:08,778 01:33:10,237 We’re going to Hawaii. We’re going to Hawaii.
1089 01:33:13,097 01:33:14,555 Hurt your hand, eh? Hurt your hand, eh?
1090 01:33:16,823 01:33:17,823 Pretty good. Pretty good.
1091 01:33:36,775 01:33:37,775 Baby! Baby!
1092 01:33:40,393 01:33:42,476 Yu-mi! Call 911! Yu-mi! Call 911!
1093 01:34:03,152 01:34:04,152 Jane! Can you hear me? Jane! Can you hear me?
1094 01:34:04,818 01:34:05,818 Where are you? Where are you?
1095 01:34:06,047 01:34:07,214 Lok-Han! Lok-Han!
1096 01:34:07,239 01:34:08,905 Sorry I’m late. Sorry I’m late.
1097 01:34:11,535 01:34:12,744 Jane, you okay? Jane, you okay?
1098 01:34:12,769 01:34:15,393 Just leave! He’s going to frame you! Just leave! He’s going to frame you!
1099 01:34:15,879 01:34:18,338 I’ll be right there, stay where you are. I’ll be right there, stay where you are.
1100 01:34:18,464 01:34:19,963 No! Don’t come! No! Don’t come!
1101 01:34:21,699 01:34:23,407 Lok-Han! Lok-Han! Lok-Han! Lok-Han!
1102 01:34:25,821 01:34:26,654 Jane! Jane!
1103 01:34:37,441 01:34:38,232 You bastard! You bastard!
1104 01:34:50,073 01:34:51,365 How can you be a hero? How can you be a hero?
1105 01:34:52,069 01:34:53,819 You can’t even beat me. You can’t even beat me.
1106 01:34:57,501 01:34:59,751 Don’t touch her! Don’t touch her!
1107 01:35:20,520 01:35:22,395 Don’t… Don’t…
1108 01:35:23,045 01:35:25,040 Don’t you dare touch her! Don’t you dare touch her!
1109 01:35:25,065 01:35:27,148 Stop it, you psycho killer! Stop it, you psycho killer!
1110 01:35:31,581 01:35:34,499 Hey! Are you okay? Hey! Are you okay?
1111 01:35:46,686 01:35:47,644 Freeze! Freeze!
1112 01:35:58,305 01:35:59,930 Stay back! Stay back!
1113 01:36:00,192 01:36:01,150 Stop! Stop!
1114 01:36:03,714 01:36:04,840 Not another step! Not another step!
1115 01:36:06,108 01:36:07,525 Don’t you want to know Don’t you want to know
1116 01:36:07,550 01:36:10,508 what it feels like to kill somebody? what it feels like to kill somebody?
1117 01:36:40,878 01:36:45,170 The first bullet of Korean police is always a blank. The first bullet of Korean police is always a blank.
1118 01:36:55,022 01:36:58,231 My feelings for you were true! My feelings for you were true!
1119 01:36:59,592 01:37:01,009 No! No!
1120 01:37:14,179 01:37:15,304 Jane... Jane...
1121 01:37:15,329 01:37:16,287 Lok-Han! Lok-Han!
1122 01:37:16,682 01:37:19,515 Get away, hurry! Get away, hurry!
1123 01:37:21,290 01:37:22,332 Lok-Han! Lok-Han!
1124 01:37:27,760 01:37:29,427 What a day! What a day!
1125 01:37:33,842 01:37:35,426 You psycho killer! You psycho killer!
1126 01:37:52,644 01:37:53,644 Lok-Han! Lok-Han!
1127 01:37:55,169 01:37:56,169 Please wake up, Please wake up,
1128 01:37:56,194 01:37:57,194 Come on! Come on!
1129 01:37:59,355 01:38:04,729 Wake up! Wake up!
1130 01:38:04,754 01:38:06,254 Open your eyes! Open your eyes!
1131 01:38:12,765 01:38:16,222 Lok-Han! Please! Lok-Han! Please!
1132 01:38:30,011 01:38:32,136 My god! My god!
1133 01:38:36,742 01:38:40,868 Now that we kissed, I’m out of the friend zone. Now that we kissed, I’m out of the friend zone.
1134 01:38:40,893 01:38:45,268 I thought you were dead! I thought you were dead!
1135 01:38:45,293 01:38:47,502 Why should I die? Why should I die?
1136 01:38:48,727 01:38:50,601 I’ll be with you forever! I’ll be with you forever!
1137 01:38:51,446 01:38:54,057 Says who! Forget it! Says who! Forget it!
1138 01:38:54,082 01:38:57,082 Hey, I’m still badly injured! Hey, I’m still badly injured!
1139 01:38:58,209 01:39:00,084 I know this is medicine to you. I know this is medicine to you.
1140 01:39:31,644 01:39:32,727 Lok-Han! Lok-Han!
1141 01:39:33,541 01:39:37,166 We heard a gunshot, did you shoot? We heard a gunshot, did you shoot?
1142 01:39:37,753 01:39:39,044 You damn killer! You damn killer!
1143 01:39:39,405 01:39:41,196 Don’t move, asshole! Don’t move, asshole!
1144 01:39:41,713 01:39:42,796 Lok-Han! Lok-Han!
1145 01:39:48,934 01:39:52,934 TV NEWS) Itaewon serial killer Jason Chen was extradited to USA… TV NEWS) Itaewon serial killer Jason Chen was extradited to USA…
1146 01:39:52,934 01:39:55,684 Fugitive Hur Jong-gu was reported to have fled to Hawaii Fugitive Hur Jong-gu was reported to have fled to Hawaii
1147 01:39:55,684 01:39:57,892 with his lover Jung Yu-mi. with his lover Jung Yu-mi.
1148 01:39:57,892 01:40:01,892 Writer Byeon’s new novel got in a plagiarism scandal. Writer Byeon’s new novel got in a plagiarism scandal.
1149 01:40:02,059 01:40:04,350 Reporting for CBL! Reporting for CBL!
1150 01:40:11,183 01:40:13,392 With so much fresh air into my brain, With so much fresh air into my brain,
1151 01:40:13,934 01:40:15,684 I’m getting so many ideas. I’m getting so many ideas.
1152 01:40:15,809 01:40:16,809 Nice! Nice!
1153 01:40:17,392 01:40:20,434 Don’t you think your novel’s a bit too traditional? Don’t you think your novel’s a bit too traditional?
1154 01:40:20,601 01:40:24,309 Then what? Make protagonist’s friend the killer? Then what? Make protagonist’s friend the killer?
1155 01:40:27,635 01:40:28,761 Good point. Good point.
1156 01:40:31,320 01:40:35,070 That’s why emotion is important, emotion! That’s why emotion is important, emotion!
1157 01:40:36,199 01:40:38,157 What’s the main emotional arc? What’s the main emotional arc?
1158 01:40:39,377 01:40:42,322 Look at you, a know-it-all. Look at you, a know-it-all.
1159 01:40:42,347 01:40:44,098 I’m sure I brought it. I’m sure I brought it.
1160 01:40:45,349 01:40:46,474 The knife’s gone. The knife’s gone.
1161 01:40:47,389 01:40:48,598 So useless. So useless.
1162 01:40:50,000 01:40:52,584 Putting up my tent… Putting up my tent…
1163 01:40:53,796 01:40:56,421 I’ll use my lady charms. I’ll use my lady charms.
1164 01:40:58,880 01:41:01,963 It’s such a beautiful day! It’s such a beautiful day!
1165 01:41:03,750 01:41:08,000 Excuse me, may I borrow your knife? Excuse me, may I borrow your knife?
1166 01:41:08,478 01:41:09,812 Sure. Sure.
1167 01:41:13,133 01:41:15,050 Are you a couple? Are you a couple?
1168 01:41:16,208 01:41:17,708 You two look happy. You two look happy.
1169 01:41:20,133 01:41:22,842 It’s a bit used up, but it’s comfy to use. It’s a bit used up, but it’s comfy to use.
1170 01:41:24,066 01:41:25,191 Wait a minute. Wait a minute.
1171 01:41:25,216 01:41:28,841 Aren’t you Jane Han? ‘Psychology of Murder’? Aren’t you Jane Han? ‘Psychology of Murder’?
1172 01:41:28,866 01:41:30,158 I am indeed! I am indeed!
1173 01:41:30,183 01:41:31,475 Right? Right! Right? Right!
1174 01:41:31,500 01:41:34,899 Never thought I’d meet a bestselling author here! Never thought I’d meet a bestselling author here!
1175 01:41:34,924 01:41:36,174 I’m honored! I’m honored!
1176 01:41:37,324 01:41:39,533 Could I… Could I…
1177 01:41:39,558 01:41:40,641 get your autograph? get your autograph?
1178 01:41:40,666 01:41:43,624 ‘Psychology of Murder’ Jane Han ‘Psychology of Murder’ Jane Han
1179 01:41:43,649 01:41:46,524 Make it out to 'Noh Duk-sul'? Make it out to 'Noh Duk-sul'?
1180 01:41:49,942 01:41:51,275 How do you know my name? How do you know my name?
1181 01:41:51,817 01:41:53,151 Well, I… Well, I…
1182 01:41:53,918 01:41:55,251 How do I know your name? How do I know your name?
1183 01:41:55,676 01:41:57,509 Most Wanted: Noh Duk-sul Most Wanted: Noh Duk-sul
1184 01:41:59,193 01:41:59,984 What? What is it? What? What is it?
1185 01:42:00,009 01:42:03,134 Noh Duk-sul, unpaid wages, attempted murder! Noh Duk-sul, unpaid wages, attempted murder!
1186 01:42:04,424 01:42:05,132 Not again! Not again!
1187 01:42:05,157 01:42:06,116 Stop right there! Stop right there!
1188 01:42:16,630 01:42:17,421 Run! Run!
1189 01:42:17,446 01:42:18,570 Stop right there! Stop right there!
1190 01:42:29,292 01:42:32,376 How does a cop not even fight?! How does a cop not even fight?!
1191 01:42:32,401 01:42:36,317 Why does a writer memorize all wanted posters?! Why does a writer memorize all wanted posters?!
1192 01:42:37,681 01:42:40,306 Why don’t you jump? Why don’t you jump?
1193 01:42:40,331 01:42:41,956 Hear that? Let’s jump. Hear that? Let’s jump.
1194 01:42:42,174 01:42:43,397 You don’t know how to swim! You don’t know how to swim!
1195 01:42:43,422 01:42:45,881 Better than getting stabbed! Better than getting stabbed!
1196 01:42:57,864 01:42:58,822 Help me! Help me!
1197 01:42:58,847 01:42:59,764 Lok-Han! Lok-Han!
1198 01:43:01,510 01:43:04,093 Damn, those crazies really jumped! Damn, those crazies really jumped!
1199 01:43:05,010 01:43:07,217 How could you push me! I almost died! How could you push me! I almost died!
1200 01:43:08,383 01:43:10,842 Aren’t you used to that? Aren’t you used to that?
1201 01:43:10,990 01:43:13,447 Hey! You’ll drown! Hey! You’ll drown!
1202 01:43:20,610 01:43:24,360 The main emotional arc of my life The main emotional arc of my life
1203 01:43:24,658 01:43:27,700 is with Lok-han… is with Lok-han…
1204 01:43:29,217 01:43:32,800 UFSIMV.COM UFSIMV.COM