# Start End Original Translated
1 00:00:48,065 00:00:48,946 إنتضر لحظة إنتضر لحظة
2 00:00:50,242 00:00:51,750 لقد خرجت عن السيطرة ماذا لقد خرجت عن السيطرة ماذا
3 00:00:52,210 00:00:54,218 نحن نعلم أنك من سلالة الملك أرثر نحن نعلم أنك من سلالة الملك أرثر
4 00:00:54,385 00:00:55,834 كل ما أقوله قد يحصل كل ما أقوله قد يحصل
5 00:00:56,024 00:00:56,885 أجل قد أجل قد
6 00:00:58,225 00:01:00,797 ماذا تفعل هوب هناك بالتحديد كان علي اختلاق ذلك ماذا تفعل هوب هناك بالتحديد كان علي اختلاق ذلك
7 00:01:00,845 00:01:03,074 أنظر أنا لا أفهم عدم رغبتك في هذا أنظر أنا لا أفهم عدم رغبتك في هذا
8 00:01:03,099 00:01:05,053 إذا علمت أني من سلالة الملوك إذا علمت أني من سلالة الملوك
9 00:01:05,078 00:01:06,165 هذا سيكون دائما الفارق هذا سيكون دائما الفارق
10 00:01:06,262 00:01:07,510 بينك وبيني يا لان بينك وبيني يا لان
11 00:01:07,658 00:01:09,292 أنت دائما تريد أن تكون متميزا أنت دائما تريد أن تكون متميزا
12 00:01:09,569 00:01:10,961 أنا فقط أريد أن أكون طبيعيا أنا فقط أريد أن أكون طبيعيا
13 00:01:11,341 00:01:14,386 أحصل على منزل أصدقاء وعائلة أحصل على منزل أصدقاء وعائلة
14 00:01:14,696 00:01:16,383 وأنظر,بالعلم أن لدينا هذا وأنظر,بالعلم أن لدينا هذا
15 00:01:16,661 00:01:20,256 لا أريد بعض أدوار المغامرات لإخباري من أين أتيت لا أريد بعض أدوار المغامرات لإخباري من أين أتيت
16 00:01:20,518 00:01:21,295 هذا تاريخ هذا تاريخ
17 00:01:22,239 00:01:24,105 وبعد كل ما مررنا به وبعد كل ما مررنا به
18 00:01:24,614 00:01:27,798 أنظر لقد انتهيت من النظر للخلف حسنا هل يمكنك إعادت كتابي لي من فضلك أنظر لقد انتهيت من النظر للخلف حسنا هل يمكنك إعادت كتابي لي من فضلك
19 00:01:27,823 00:01:29,309 هذا الكتاب أجل ذلك الكتاب هذا الكتاب أجل ذلك الكتاب
20 00:01:29,515 00:01:30,366 فقط أعطني الكتاب فقط أعطني الكتاب
21 00:01:30,758 00:01:33,022 إنتضر إنتضر لا توقف توقف إنتضر إنتضر لا توقف توقف
22 00:01:37,212 00:01:38,924 راف دعني أذهب لا أستطيع سماعك راف دعني أذهب لا أستطيع سماعك
23 00:01:38,949 00:01:40,679 لا يمكنني سماعك راف توقف لا يمكنني سماعك راف توقف
24 00:01:41,320 00:01:41,741 ماذا ماذا
25 00:02:03,328 00:02:09,751 {\fs50\fad(1000,1500)\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}ترجـــــــــــمة {\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}BLACK MASCK الموروثات- الموسم الثالث {\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs32}الحلقة-الثانية {\fs50\fad(1000,1500)\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}ترجـــــــــــمة {\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}BLACK MASCK الموروثات- الموسم الثالث {\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs32}الحلقة-الثانية
26 00:02:11,069 00:02:12,498 وجدناه عند البوابة الخلفية هذا الصباح وجدناه عند البوابة الخلفية هذا الصباح
27 00:02:13,395 00:02:14,840 أنا فقط أنا لا أفهم أنا فقط أنا لا أفهم
28 00:02:15,205 00:02:17,495 إعتقدت أنك قلت أن تشاد كان يمشي ويتحدث البارحة إعتقدت أنك قلت أن تشاد كان يمشي ويتحدث البارحة
29 00:02:17,670 00:02:19,455 لما يبدوا وكأنه توفي منذ ثلاث أشهر لما يبدوا وكأنه توفي منذ ثلاث أشهر
30 00:02:20,392 00:02:21,717 لأنه كان لأنه كان
31 00:02:23,248 00:02:24,927 مستحضر الأرواح يبقيه على قيد الحيات مستحضر الأرواح يبقيه على قيد الحيات
32 00:02:24,952 00:02:26,102 حتى وضعت صفقة معه حتى وضعت صفقة معه
33 00:02:26,613 00:02:28,418 لماذا متجر الدولار جاك سبارو أطلق سراحه لماذا متجر الدولار جاك سبارو أطلق سراحه
34 00:02:28,451 00:02:30,570 ليوم واحد فقط يتجول في الأنحاء ثم قتله ليوم واحد فقط يتجول في الأنحاء ثم قتله
35 00:02:32,399 00:02:32,968 لم أعلم لم أعلم
36 00:02:35,773 00:02:36,603 د. سالتزمان. د. سالتزمان.
37 00:03:02,677 00:03:04,344 من يقوم بالتحليل السحري؟ من يقوم بالتحليل السحري؟
38 00:03:05,248 00:03:06,161 أعتقد أن السيدة فيذروود. أعتقد أن السيدة فيذروود.
39 00:03:06,844 00:03:07,925 يمكننا فعلها بأنفسنا يمكننا فعلها بأنفسنا
40 00:03:08,457 00:03:09,823 لا ينبغي أن يكون الأمر صعبًا جدًا لمعرفة ذلك لا ينبغي أن يكون الأمر صعبًا جدًا لمعرفة ذلك
41 00:03:11,158 00:03:12,592 فالنذهب والنلقي نظرة فالنذهب والنلقي نظرة
42 00:03:23,113 00:03:23,468 ماذا تفعل ماذا تفعل
43 00:03:25,185 00:03:26,312 الخروج من هنا الخروج من هنا
44 00:03:26,764 00:03:27,749 أنت لا تريد انتظار النتائج أنت لا تريد انتظار النتائج
45 00:03:27,774 00:03:29,627 الإنتضار في الأرجاء لن يغير أي شيء لان الإنتضار في الأرجاء لن يغير أي شيء لان
46 00:03:30,420 00:03:30,788 أنضر أنا أنضر أنا
47 00:03:32,309 00:03:33,619 أنا فقط لا يمكنني الجلوس هنا أنا فقط لا يمكنني الجلوس هنا
48 00:03:34,196 00:03:36,258 حسنا مهما كان ما تريد أنا هناك حسنا مهما كان ما تريد أنا هناك
49 00:03:40,457 00:03:41,715 لدينا صفقة لدينا صفقة
50 00:03:42,961 00:03:44,002 أنا على علم أنا على علم
51 00:03:44,425 00:03:46,735 والتعقب بالسحر الأسود كنتيجة ل. والتعقب بالسحر الأسود كنتيجة ل.
52 00:03:46,847 00:03:49,199 لذلك كنت تفعل جيدا لمشاهدة نغمتك. لذلك كنت تفعل جيدا لمشاهدة نغمتك.
53 00:03:52,598 00:03:55,017 ، انظر ، هذا أفضل بكثير . ، انظر ، هذا أفضل بكثير .
54 00:03:55,360 00:03:57,294 لكنك في الحقيقة لم تجلب لي أي شيء لكنك في الحقيقة لم تجلب لي أي شيء
55 00:04:00,071 00:04:02,222 سأكون ملعونا. سأكون ملعونا.
56 00:04:03,023 00:04:05,165 - هذا هو...؟ - مساعدك السابق. - هذا هو...؟ - مساعدك السابق.
57 00:04:05,261 00:04:06,528 تشاد تشاد
58 00:04:07,782 00:04:09,996 كنت أعرفه جيدًا يا هوراشيو. كنت أعرفه جيدًا يا هوراشيو.
59 00:04:10,021 00:04:11,235 توقف عن العبث توقف عن العبث
60 00:04:11,354 00:04:12,543 كان هذا كله من فعلك كان هذا كله من فعلك
61 00:04:13,225 00:04:13,836 بصعوبة بصعوبة
62 00:04:14,478 00:04:17,197 عقدنا اتفاقنا مع تعويذة العهد. عقدنا اتفاقنا مع تعويذة العهد.
63 00:04:18,163 00:04:21,140 من الواضح أنني أيدت نهايتي من الصفقة ، من الواضح أنني أيدت نهايتي من الصفقة ،
64 00:04:21,314 00:04:23,245 رفعنا السحر لمستوى أعلى رفعنا السحر لمستوى أعلى
65 00:04:23,408 00:04:25,435 لقد خدمت إرتباطي بهم لقد خدمت إرتباطي بهم
66 00:04:25,633 00:04:26,991 تماما مثلما طلبت تماما مثلما طلبت
67 00:04:27,137 00:04:28,916 بدون قيود أو شروط. بدون قيود أو شروط.
68 00:04:37,175 00:04:38,745 ما هو مضحك جدا ما هو مضحك جدا
69 00:04:39,396 00:04:41,590 لقد اتبعت كلماتك حتى النهاية لقد اتبعت كلماتك حتى النهاية
70 00:04:41,796 00:04:44,355 لكن مثلما كنت الشخص الذي أعادهم للحياة لكن مثلما كنت الشخص الذي أعادهم للحياة
71 00:04:46,482 00:04:48,077 سوف تقتلهم جميعا مرة أخرى سوف تقتلهم جميعا مرة أخرى
72 00:04:48,243 00:04:49,633 على وجه التحديد على وجه التحديد
73 00:04:52,291 00:04:52,950 أجل أجل
74 00:04:57,580 00:04:58,889 إذن هم سيموتون؟ إذن هم سيموتون؟
75 00:05:00,115 00:05:02,163 الذئب بالتأكيد. الذئب بالتأكيد.
76 00:05:02,369 00:05:03,933 مع شروق الشمس ، كنت أتخيل. مع شروق الشمس ، كنت أتخيل.
77 00:05:03,958 00:05:06,378 لكن الفينيكس ... ، من المشكوك فيه. لكن الفينيكس ... ، من المشكوك فيه.
78 00:05:06,719 00:05:09,323 أنا لست متأكدا أنه كان ميتا تقنيا أنا لست متأكدا أنه كان ميتا تقنيا
79 00:05:09,348 00:05:11,640 أن نكون صادقين ، نظرا لقوى تجديده. أن نكون صادقين ، نظرا لقوى تجديده.
80 00:05:13,216 00:05:14,343 وماذا عن أليسا وماذا عن أليسا
81 00:05:15,005 00:05:15,597 إنها تعلم إنها تعلم
82 00:05:16,025 00:05:18,007 واحد من كل ثلاثة ليس سيئًا. واحد من كل ثلاثة ليس سيئًا.
83 00:05:20,833 00:05:21,453 حسنا حسنا
84 00:05:21,897 00:05:22,996 فالتكن على هذا النحو فالتكن على هذا النحو
85 00:05:24,127 00:05:25,389 أتمنى أن أحمل أخبارا أفضل أتمنى أن أحمل أخبارا أفضل
86 00:05:25,715 00:05:26,819 ليس لدينا الكثير من الوقت ى ليس لدينا الكثير من الوقت ى
87 00:05:27,270 00:05:29,933 سوبر سكواد دائما ينقذ اليوم ماذا تريد منا أن نفعل سوبر سكواد دائما ينقذ اليوم ماذا تريد منا أن نفعل
88 00:05:30,253 00:05:31,227 أي شيء يمكننا فعله أي شيء يمكننا فعله
89 00:05:31,681 00:05:33,171 علينا أيضا صنع خطة علينا أيضا صنع خطة
90 00:05:34,568 00:05:35,578 من أجل إن لم تسر الأمور بشكل جيد من أجل إن لم تسر الأمور بشكل جيد
91 00:05:37,408 00:05:37,761 ماذا ماذا
92 00:05:38,451 00:05:40,174 يجب أن نكون واقعيين حول احتمالاتنا هنا. يجب أن نكون واقعيين حول احتمالاتنا هنا.
93 00:05:40,430 00:05:43,177 حسنا,أنتم أتركوا السيناريوا الأسوأ لي حسنا,أنتم أتركوا السيناريوا الأسوأ لي
94 00:05:43,431 00:05:44,188 في هذه الأثناء، في هذه الأثناء،
95 00:05:45,027 00:05:46,685 فقط استمروا في البحث عن الثغرات. فقط استمروا في البحث عن الثغرات.
96 00:05:47,265 00:05:49,853 جيد ، يجب أن تكون العبوة معه الآن. جيد ، يجب أن تكون العبوة معه الآن.
97 00:05:50,281 00:05:51,893 الحزمة لا يمكن أن تساعد بهذا ، د أس الحزمة لا يمكن أن تساعد بهذا ، د أس
98 00:05:52,345 00:05:52,862 لما لا لما لا
99 00:05:53,988 00:05:55,817 الذئب المحتضر يفصل نفسه من العبوة الذئب المحتضر يفصل نفسه من العبوة
100 00:05:56,261 00:05:57,968 علينا أن نحترم خصوصيته ، علينا أن نحترم خصوصيته ،
101 00:05:58,182 00:06:00,444 نحافظ على بعدنا ما لم اختار التواصل معنا. نحافظ على بعدنا ما لم اختار التواصل معنا.
102 00:06:02,821 00:06:04,204 هل هذا كيف تريد أن تعالج؟ هل هذا كيف تريد أن تعالج؟
103 00:06:06,712 00:06:07,275 أسف أسف
104 00:06:07,915 00:06:09,333 إنها فقط طبيعتنا. إنها فقط طبيعتنا.
105 00:06:12,114 00:06:12,746 ليزي ليزي
106 00:06:13,285 00:06:13,976 السحرة السحرة
107 00:06:14,817 00:06:16,972 اجعليهم يواصلون المحاولة وجميع نوبات الشفاء. اجعليهم يواصلون المحاولة وجميع نوبات الشفاء.
108 00:06:16,997 00:06:17,738 بالفعل عليه. بالفعل عليه.
109 00:06:18,048 00:06:21,378 بالإضافة إلى ذلك ، أعطينا راف إكسيرًا يربطه بدورة القمر بالإضافة إلى ذلك ، أعطينا راف إكسيرًا يربطه بدورة القمر
110 00:06:21,682 00:06:24,562 إنها إسعافات أولية ، لكنها ستفعل ستصد أعراضه حتى الصباح إنها إسعافات أولية ، لكنها ستفعل ستصد أعراضه حتى الصباح
111 00:06:24,989 00:06:26,134 عندما يسقط ميتا. عندما يسقط ميتا.
112 00:06:28,286 00:06:29,553 قلت هذ بصوت عال أنا جد قلت هذ بصوت عال أنا جد
113 00:06:29,578 00:06:33,401 وجهة نظري هي ، إذا كان أي شخص يستطيع إيجاد طريقة لإنقاذه ، وجهة نظري هي ، إذا كان أي شخص يستطيع إيجاد طريقة لإنقاذه ،
114 00:06:33,992 00:06:34,723 سيكون نحن سيكون نحن
115 00:06:35,988 00:06:37,451 هناك مشكلة واحدة مع ذلك هناك مشكلة واحدة مع ذلك
116 00:06:37,850 00:06:39,038 رافاييل اختفى. رافاييل اختفى.
117 00:06:40,464 00:06:41,062 لقد ذهب لقد ذهب
118 00:06:52,944 00:06:54,476 هذه هي خطتك الكبيرة هذه هي خطتك الكبيرة
119 00:06:55,650 00:06:56,286 تخييم؟ تخييم؟
120 00:06:56,839 00:06:57,308 أجل أجل
121 00:06:58,155 00:07:00,385 الكثير من الصيد ، الشواء والتبريد. الكثير من الصيد ، الشواء والتبريد.
122 00:07:01,210 00:07:03,178 مثلما فعلنا عندما كنا أطفالا عاديين. مثلما فعلنا عندما كنا أطفالا عاديين.
123 00:07:03,571 00:07:04,338 هيا يا صاح هيا يا صاح
124 00:07:04,746 00:07:05,921 أجل يبدو مثل يوم ممتاز أجل يبدو مثل يوم ممتاز
125 00:07:06,141 00:07:06,929 أجل سوف يكون أجل سوف يكون
126 00:07:11,084 00:07:13,353 مهلا أمل أ لا تمانع إن أحضرت والدي من أجل المتعة مهلا أمل أ لا تمانع إن أحضرت والدي من أجل المتعة
127 00:07:14,337 00:07:14,901 الاكثر، المرح. الاكثر، المرح.
128 00:07:16,791 00:07:18,444 والت ليس لديه أي فكر أن هذا قادم والت ليس لديه أي فكر أن هذا قادم
129 00:07:19,726 00:07:20,583 سوف أفاجأه سوف أفاجأه
130 00:07:21,089 00:07:21,732 سوف أحضر أغراضنا سوف أحضر أغراضنا
131 00:07:22,339 00:07:22,647 حسنا حسنا
132 00:07:23,981 00:07:24,541 يا والدي يا والدي
133 00:07:25,739 00:07:26,168 مرحبا مرحبا
134 00:07:35,331 00:07:36,004 ما الخطب ما الخطب
135 00:07:36,599 00:07:37,685 هو ليس هناك هو ليس هناك
136 00:07:38,643 00:07:39,042 حسنا حسنا
137 00:07:40,316 00:07:42,467 أنت تحتاج فقط للإنتضار لابأس يمكننا فقط الذهاب أنت تحتاج فقط للإنتضار لابأس يمكننا فقط الذهاب
138 00:07:42,943 00:07:43,729 نذهب إلى أين نذهب إلى أين
139 00:07:44,476 00:07:45,554 انها ليست صفقة كبيرة. انها ليست صفقة كبيرة.
140 00:08:12,225 00:08:12,852 أنا خائف أنا خائف
141 00:08:26,770 00:08:28,111 إبن العاهرة إبن العاهرة
142 00:08:31,254 00:08:34,560 بال ، لقد حصل يومك للتو الكثير من الاهتمام ... بال ، لقد حصل يومك للتو الكثير من الاهتمام ...
143 00:08:37,511 00:08:38,489 قبل أن تأخذني إلى الحجز ، قبل أن تأخذني إلى الحجز ،
144 00:08:39,421 00:08:40,834 مازلت سأحصل على مكالمتي الهاتفية الوحيدة حسنا مازلت سأحصل على مكالمتي الهاتفية الوحيدة حسنا
145 00:08:40,959 00:08:43,443 إذا أنت تعلم كيف يعمل الهاتف هذا مثير للإهتمام إذا أنت تعلم كيف يعمل الهاتف هذا مثير للإهتمام
146 00:08:43,515 00:08:44,538 كنت أقصد الاتصال. كنت أقصد الاتصال.
147 00:08:44,754 00:08:45,348 لكنك لم تفعل. لكنك لم تفعل.
148 00:08:45,602 00:08:48,247 قمت برحلة مع بناتي لأني لرؤية عمهم. قمت برحلة مع بناتي لأني لرؤية عمهم.
149 00:08:48,392 00:08:49,857 انها قصة طويلة، لكن المهم هو انها قصة طويلة، لكن المهم هو
150 00:08:51,493 00:08:52,111 أنا أسف أنا أسف
151 00:08:52,886 00:08:55,770 وأنا أسف أكثر مما أقول أنا هنا لأني أحتاج مساعدتكي وأنا أسف أكثر مما أقول أنا هنا لأني أحتاج مساعدتكي
152 00:08:56,611 00:08:57,937 واحدة أخرى من رواياتك؟ واحدة أخرى من رواياتك؟
153 00:08:59,025 00:09:00,611 أنا أبحث عن شخص مفقود أنا أبحث عن شخص مفقود
154 00:09:00,931 00:09:02,857 شخص رحل إلى أبعد الحدود حتى لا يتم إيجاده شخص رحل إلى أبعد الحدود حتى لا يتم إيجاده
155 00:09:02,976 00:09:03,781 أنا أسفة ريك أنا أسفة ريك
156 00:09:04,234 00:09:05,241 لكن لدي عمل لكن لدي عمل
157 00:09:05,321 00:09:07,710 ولا يمكنني التجول في الأرجاء ومساعدتك وقتما تشاء ولا يمكنني التجول في الأرجاء ومساعدتك وقتما تشاء
158 00:09:09,233 00:09:10,181 نعم ، لكنكي ستفعلين. نعم ، لكنكي ستفعلين.
159 00:09:12,438 00:09:14,436 لأنه عندما كان عندي كالب يجبرك على النسيان ، لأنه عندما كان عندي كالب يجبرك على النسيان ،
160 00:09:15,514 00:09:17,938 جعلته يخبركي أن تستمعي لي في حالات الحياة والموت جعلته يخبركي أن تستمعي لي في حالات الحياة والموت
161 00:09:23,296 00:09:23,787 حسنا حسنا
162 00:09:26,548 00:09:27,275 من هو الذي نبحث عنه من هو الذي نبحث عنه
163 00:09:28,096 00:09:30,183 لقد قدكت لكي عرضا لقد قدكت لكي عرضا
164 00:09:30,839 00:09:31,843 وأنا أرفضه وأنا أرفضه
165 00:09:32,948 00:09:36,408 إذا كانت مهاراتي تحدث تغيير حقيقي هنا إذا كانت مهاراتي تحدث تغيير حقيقي هنا
166 00:09:37,694 00:09:38,291 بدأ من هذا بدأ من هذا
167 00:09:39,599 00:09:42,312 هو المعاد ماليفور بيت. هو المعاد ماليفور بيت.
168 00:09:44,595 00:09:46,432 إنها بوابة إلى بعد آخر ، إنها بوابة إلى بعد آخر ،
169 00:09:46,508 00:09:48,265 مزورة من طرف يدي السوداء. مزورة من طرف يدي السوداء.
170 00:09:48,946 00:09:49,836 إنه قبيح للعين. إنه قبيح للعين.
171 00:09:50,395 00:09:52,652 لكن أعتقد أننا نستطيع رمي بساط فوقه. لكن أعتقد أننا نستطيع رمي بساط فوقه.
172 00:09:53,063 00:09:56,057 لن نفعل مثل هذا الشيئ من الواضح أنكي لا تفهمين لن نفعل مثل هذا الشيئ من الواضح أنكي لا تفهمين
173 00:09:56,096 00:09:57,318 لا أفهم قوة ديناميكية تلعب هنا. لا أفهم قوة ديناميكية تلعب هنا.
174 00:09:57,570 00:09:58,151 بالطبع سأفعل بالطبع سأفعل
175 00:09:58,354 00:10:00,159 الطريقةالتي اراه بها، هذه مقابلة عمل. الطريقةالتي اراه بها، هذه مقابلة عمل.
176 00:10:00,274 00:10:02,409 لذلك هذا كثير عني مقابلتك لذلك هذا كثير عني مقابلتك
177 00:10:02,553 00:10:04,304 كما أنك أنت تقابلني كما أنك أنت تقابلني
178 00:10:05,011 00:10:05,377 الأن الأن
179 00:10:05,953 00:10:07,443 كيف ستوقض ماليفور؟ كيف ستوقض ماليفور؟
180 00:10:07,901 00:10:09,626 ما هي خطتك؟ ما هي خطتك؟
181 00:10:12,435 00:10:15,693 سوف يتحطم عقلك في نطاقها المطلق. سوف يتحطم عقلك في نطاقها المطلق.
182 00:10:19,719 00:10:21,183 إذا حطمه إذا حطمه
183 00:10:22,162 00:10:26,170 لأنني لن أوقع حتى أعلم ماهي مهمتنا لأنني لن أوقع حتى أعلم ماهي مهمتنا
184 00:10:26,211 00:10:27,076 هذا غير عادل هذا غير عادل
185 00:10:27,209 00:10:28,560 والأهم من ذلك، والأهم من ذلك،
186 00:10:29,020 00:10:33,269 كم من الألم والبؤس سوف تمطر في مدرسة سالفاتور. كم من الألم والبؤس سوف تمطر في مدرسة سالفاتور.
187 00:10:33,805 00:10:35,204 لذا ، تفضل. لذا ، تفضل.
188 00:10:36,043 00:10:36,847 اقلبني. اقلبني.
189 00:10:47,929 00:10:50,578 لذا ، حول تلك نوبات الشفاء. لذا ، حول تلك نوبات الشفاء.
190 00:10:50,779 00:10:51,898 لا أحد منهم يعمل؟ لا أحد منهم يعمل؟
191 00:10:52,549 00:10:53,836 ليس على النحو المنشود. ليس على النحو المنشود.
192 00:10:54,381 00:10:54,532 حسنا، حسنا،
193 00:10:55,113 00:10:56,097 اليوم لم ينتهي بعد اليوم لم ينتهي بعد
194 00:10:57,176 00:10:58,082 لقد جربنا كل شيء لقد جربنا كل شيء
195 00:10:58,534 00:10:59,469 تعلمين ما نحتاج لفعله تعلمين ما نحتاج لفعله
196 00:10:59,664 00:11:01,755 نحن لا نفعل ربط الإملائي. لم لا؟ نحن لا نفعل ربط الإملائي. لم لا؟
197 00:11:01,963 00:11:02,933 إنه الشيء الدقيق التي فعلتها إنه الشيء الدقيق التي فعلتها
198 00:11:02,958 00:11:05,326 - لإنقاذي من الدمج. - لكن هذا كان مختلفًا. - لإنقاذي من الدمج. - لكن هذا كان مختلفًا.
199 00:11:05,387 00:11:08,207 إذا قمت بربط لاندون براف ، لاندون يجب أن يموت ويبعث إذا قمت بربط لاندون براف ، لاندون يجب أن يموت ويبعث
200 00:11:08,309 00:11:09,345 كل يوم. كل يوم.
201 00:11:09,591 00:11:11,827 لا نعرف عدد الأرواح التي تبقت للاندون يمكننا قتل كليهما لا نعرف عدد الأرواح التي تبقت للاندون يمكننا قتل كليهما
202 00:11:13,658 00:11:16,277 حسنا ، هل فكرت حول ما يريده لاندون حسنا ، هل فكرت حول ما يريده لاندون
203 00:11:26,003 00:11:27,607 قد يكون لدي فكرة أخرى. قد يكون لدي فكرة أخرى.
204 00:11:29,433 00:11:30,981 يا إلهي ، أكره الانتظار مثله. يا إلهي ، أكره الانتظار مثله.
205 00:11:32,735 00:11:34,267 كل ثانية مهمة. كل ثانية مهمة.
206 00:11:34,893 00:11:36,210 حسنًا ، أنا متأكد سوف يعود قريبا. حسنًا ، أنا متأكد سوف يعود قريبا.
207 00:11:37,385 00:11:38,535 وماذا لو لم يفعل؟ وماذا لو لم يفعل؟
208 00:11:40,573 00:11:42,282 أعني قد لا يمكنني توديعه يا لان أعني قد لا يمكنني توديعه يا لان
209 00:11:47,583 00:11:48,154 لا تقل ذلك لا تقل ذلك
210 00:11:51,444 00:11:53,078 يوم واحد هو كل ما أريد يوم واحد هو كل ما أريد
211 00:11:54,747 00:11:56,625 أريد يوما واحدا فقط لأصبح عاديا من جديد أريد يوما واحدا فقط لأصبح عاديا من جديد
212 00:11:57,430 00:11:59,497 أنظر’نحن سوف نهزم هذا هيا يا رجل أنظر’نحن سوف نهزم هذا هيا يا رجل
213 00:12:00,302 00:12:01,235 هل هذا يبدو مثل حياتي؟ هل هذا يبدو مثل حياتي؟
214 00:12:04,128 00:12:06,550 لا شيء يسير حسب خطتي لا ما الذي يجعلك تظن لا شيء يسير حسب خطتي لا ما الذي يجعلك تظن
215 00:12:07,154 00:12:08,361 اليوم سيكون مختلفا؟ اليوم سيكون مختلفا؟
216 00:12:10,940 00:12:13,875 مرحبًا ، انتهت رحلة التخييم. يجب أن تعودوا جميعا إلى المدرسة مرحبًا ، انتهت رحلة التخييم. يجب أن تعودوا جميعا إلى المدرسة
217 00:12:14,416 00:12:15,526 هوب لديها خطة هوب لديها خطة
218 00:12:16,557 00:12:17,121 هيا بنا هيا بنا
219 00:12:26,934 00:12:29,769 لذا تريد هوب استخدام كلارك شوكة ضبط الجمعة فظيع لذا تريد هوب استخدام كلارك شوكة ضبط الجمعة فظيع
220 00:12:29,856 00:12:31,912 لوضع وعي راف في جسد شخص آخر؟ لوضع وعي راف في جسد شخص آخر؟
221 00:12:31,937 00:12:33,213 انظر ، أنا أعلم انها ليست مثالية ، حسنا؟ انظر ، أنا أعلم انها ليست مثالية ، حسنا؟
222 00:12:33,238 00:12:35,235 ولكن إذا قمنا بتعديل وإعادة صياغة ترايدنت ، ولكن إذا قمنا بتعديل وإعادة صياغة ترايدنت ،
223 00:12:35,465 00:12:37,338 ثم سيفون مثلي يمكن استخدامه ثم سيفون مثلي يمكن استخدامه
224 00:12:37,363 00:12:39,632 لنقل الطاقة بدلا من الوعي. لنقل الطاقة بدلا من الوعي.
225 00:12:40,000 00:12:41,254 حسنا حسنا، انتظر انتظر. حسنا حسنا، انتظر انتظر.
226 00:12:41,510 00:12:43,701 أي نوع من الطاقة؟ وإلى من؟ أي نوع من الطاقة؟ وإلى من؟
227 00:12:44,392 00:12:46,607 حسنًا ، خياري الأول كان جيد ، حسنًا ، خياري الأول كان جيد ،
228 00:12:47,008 00:12:49,554 لكن لسوء الحظ، يجب أن يكون... لكن لسوء الحظ، يجب أن يكون...
229 00:12:51,117 00:12:52,403 قوة الفينيكس قوة الفينيكس
230 00:12:53,045 00:12:53,878 الفينيكس؟ الفينيكس؟
231 00:12:54,196 00:12:55,346 إذا ماذا يعني هذا للاندون إذا ماذا يعني هذا للاندون
232 00:12:57,183 00:12:58,824 أنا أعتقد أنه يعني أني سأصبح بشريا أنا أعتقد أنه يعني أني سأصبح بشريا
233 00:12:59,964 00:13:00,424 فاني فاني
234 00:13:02,553 00:13:04,734 وهو على الأرجح سبب عدم وجود هوب هنا لتخبرني بنفسها. وهو على الأرجح سبب عدم وجود هوب هنا لتخبرني بنفسها.
235 00:13:07,916 00:13:08,838 شكرا لك شكرا لك
236 00:13:10,411 00:13:10,932 هذا هو؟ هذا هو؟
237 00:13:13,877 00:13:15,355 هل كنت تتوقع المزيد؟ هل كنت تتوقع المزيد؟
238 00:13:16,260 00:13:17,103 نوعا ما نوعا ما
239 00:13:22,161 00:13:25,368 عقلك ضعيف لا يمكن ربما عملية عقلك ضعيف لا يمكن ربما عملية
240 00:13:25,393 00:13:27,813 عمق مؤامرة بلدي! عمق مؤامرة بلدي!
241 00:13:28,162 00:13:30,837 أولا حين نحصل على بعقب من السحر الاسود. أولا حين نحصل على بعقب من السحر الاسود.
242 00:13:30,862 00:13:32,761 ثانيا استخدم التحميل المذكور أعلاه ثانيا استخدم التحميل المذكور أعلاه
243 00:13:32,786 00:13:34,751 لإعادة تمثيل النسخة الأصلية تعويذة ثلاثية لإعادة تمثيل النسخة الأصلية تعويذة ثلاثية
244 00:13:34,842 00:13:36,250 ورفع ماليفور من الحفرة. ثلاثة: ورفع ماليفور من الحفرة. ثلاثة:
245 00:13:36,448 00:13:39,745 أعد كتابة التعويذة حتى يخدمك ماليفور بدلا من الثالوث أعد كتابة التعويذة حتى يخدمك ماليفور بدلا من الثالوث
246 00:13:39,967 00:13:43,150 رابعًا: ماليفور هو خادمك إلى الأبد. رابعًا: ماليفور هو خادمك إلى الأبد.
247 00:13:44,681 00:13:46,364 نعم. هذا الى حد كبير ذلك. نعم. هذا الى حد كبير ذلك.
248 00:13:46,888 00:13:49,094 حسنًا ، لم أقل أنها خطة سيئة حسنًا ، لم أقل أنها خطة سيئة
249 00:13:51,094 00:13:52,782 انها صغيرة قليلا. انها صغيرة قليلا.
250 00:13:53,759 00:13:55,552 أفهم لماذا أنت غاضب على ماليفور، لكن أفهم لماذا أنت غاضب على ماليفور، لكن
251 00:13:55,703 00:13:58,023 ألا تعتقد أنك يجب أن تفعل المزيد مع كل هذا السحر الأسود ألا تعتقد أنك يجب أن تفعل المزيد مع كل هذا السحر الأسود
252 00:13:58,048 00:14:00,666 من إعادته لتلمع حذائك؟ من إعادته لتلمع حذائك؟
253 00:14:01,362 00:14:02,727 لقد بدأها. لقد بدأها.
254 00:14:02,886 00:14:03,208 إنه تافه. إنه تافه.
255 00:14:04,406 00:14:05,504 أنت أفضل من هذا أنت أفضل من هذا
256 00:14:06,750 00:14:07,766 نحن أفضل من هذا نحن أفضل من هذا
257 00:14:10,081 00:14:12,284 هذه التعويذة تتمة ، أليس كذلك؟ هذه التعويذة تتمة ، أليس كذلك؟
258 00:14:12,808 00:14:15,657 هذا يعني أنه يجب أن يكون أكبر وأسوأ من السابق. هذا يعني أنه يجب أن يكون أكبر وأسوأ من السابق.
259 00:14:16,472 00:14:18,701 يجب أن أعترف ، أحب صوت ذلك. يجب أن أعترف ، أحب صوت ذلك.
260 00:14:20,002 00:14:21,356 في ماذا تفكرين؟ في ماذا تفكرين؟
261 00:14:22,099 00:14:25,258 نعيد ماليفور ، مثلما قلت. نعيد ماليفور ، مثلما قلت.
262 00:14:26,742 00:14:28,150 لكننا لن نتوقف هناك لكننا لن نتوقف هناك
263 00:14:28,965 00:14:34,282 نعيد.....كل الوحوش نعيد.....كل الوحوش
264 00:14:55,123 00:14:57,012 أي شخص آخر يهتم لتجربة حظهم؟ أي شخص آخر يهتم لتجربة حظهم؟
265 00:14:59,214 00:15:00,454 أنا سألعب أنا سألعب
266 00:15:04,899 00:15:06,138 الحمقى وأموالهم. الحمقى وأموالهم.
267 00:15:06,163 00:15:08,944 أوه ، أنا أعلم بالفعل أنني لا أستطيع الفوز. أوه ، أنا أعلم بالفعل أنني لا أستطيع الفوز.
268 00:15:10,214 00:15:12,038 لأنني أعرف أنكي مستذئبة لأنني أعرف أنكي مستذئبة
269 00:15:14,134 00:15:15,128 من ارسلك؟ من ارسلك؟
270 00:15:15,572 00:15:16,797 أنا هنا بخصوص ابنك أنا هنا بخصوص ابنك
271 00:15:18,386 00:15:19,651 ليس لدي ولد ليس لدي ولد
272 00:15:39,534 00:15:40,414 ما هذا الشيء؟ ما هذا الشيء؟
273 00:15:41,065 00:15:42,055 ، بلا اسم. ، بلا اسم.
274 00:15:42,714 00:15:45,889 لكن صوت كلمة انقاذك لها نغمة خاصة بها لكن صوت كلمة انقاذك لها نغمة خاصة بها
275 00:15:47,222 00:15:48,569 أنت بنيت هذا اليوم؟ أنت بنيت هذا اليوم؟
276 00:15:48,743 00:15:49,847 نعم. اللعنة يا فتاة. نعم. اللعنة يا فتاة.
277 00:15:50,132 00:15:51,341 تريد أن تشكرني؟ تريد أن تشكرني؟
278 00:15:51,505 00:15:53,914 تأكد من إخبار والدي كم أنا رائعة. تأكد من إخبار والدي كم أنا رائعة.
279 00:15:54,421 00:15:56,358 أعتقد أحيانًا هو يتساءل. أعتقد أحيانًا هو يتساءل.
280 00:15:56,898 00:15:59,398 سوف يكتشف ذلك. والدك رجل طيب. سوف يكتشف ذلك. والدك رجل طيب.
281 00:16:00,633 00:16:01,641 انتي محظوظة، أتعلمين؟ انتي محظوظة، أتعلمين؟
282 00:16:02,157 00:16:03,299 أن يكون لكي أب مثله. أن يكون لكي أب مثله.
283 00:16:04,475 00:16:06,530 الذي يخطئ بسبب إنه يحاول حمايتك. الذي يخطئ بسبب إنه يحاول حمايتك.
284 00:16:10,269 00:16:12,827 حسنا على الأقل لديك الموبت. حسنا على الأقل لديك الموبت.
285 00:16:15,605 00:16:16,248 أجل أجل
286 00:16:17,944 00:16:19,736 لكني أكره ذلك ليأتي إلى هذا من أجله. لكني أكره ذلك ليأتي إلى هذا من أجله.
287 00:16:21,259 00:16:22,260 هل أنت متأكدة من هذا؟ هل أنت متأكدة من هذا؟
288 00:16:25,030 00:16:26,294 أه يعني إنه نوع من السخرية ، أليس كذلك؟ أه يعني إنه نوع من السخرية ، أليس كذلك؟
289 00:16:27,339 00:16:29,005 قضى راف طوال اليوم أمس يقنعني قضى راف طوال اليوم أمس يقنعني
290 00:16:29,030 00:16:30,935 لأعود إلى داخل جسدي ، واليوم يحتاجني لأعود إلى داخل جسدي ، واليوم يحتاجني
291 00:16:30,960 00:16:33,186 لإحراج أهم قطعة منه بعيدا. لإحراج أهم قطعة منه بعيدا.
292 00:16:34,138 00:16:36,017 إنه ليس الأكثر قطعة مهمة. إنه ليس الأكثر قطعة مهمة.
293 00:16:36,747 00:16:37,569 أنت متأكد من ذلك أنت متأكد من ذلك
294 00:16:39,833 00:16:40,870 لا ... لا يهم. لا ... لا يهم.
295 00:16:42,610 00:16:43,964 كنت أرقد في المقدمة من حافلة له. كنت أرقد في المقدمة من حافلة له.
296 00:16:43,989 00:16:46,071 على الأقل يبدو أن هذه الخطة أقل إيلاما بكثير. على الأقل يبدو أن هذه الخطة أقل إيلاما بكثير.
297 00:16:46,944 00:16:47,810 نحن جاهزون نحن جاهزون
298 00:17:09,702 00:17:12,163 هيا بنا نبدأ. موبت ، أنت هنا هيا بنا نبدأ. موبت ، أنت هنا
299 00:17:12,946 00:17:13,852 راف هناك. راف هناك.
300 00:17:14,821 00:17:19,166 وهوب ، أنتي دعم معنوي ، لذلك لا تفسديها. وهوب ، أنتي دعم معنوي ، لذلك لا تفسديها.
301 00:17:31,694 00:17:32,440 شكرا شكرا
302 00:17:46,872 00:17:47,876 يمكنك أن تبدأ الآن. يمكنك أن تبدأ الآن.
303 00:17:50,333 00:17:53,430 ابدأ ، لكن لا شيء يحدث. ابدأ ، لكن لا شيء يحدث.
304 00:17:54,747 00:17:55,864 ماذا تعني؟ ماذا تعني؟
305 00:17:56,267 00:17:58,546 لا يوجد سحر في الموبت إلى السيفون. لا يوجد سحر في الموبت إلى السيفون.
306 00:18:00,308 00:18:01,454 أنا لا أفهم أنا لا أفهم
307 00:18:01,971 00:18:04,768 هي تعني أني لست الفينيكس بعد الأن هي تعني أني لست الفينيكس بعد الأن
308 00:18:15,284 00:18:17,488 يبدو الأمر معقولا. السهم الذهبي قطع الفينيكس، يبدو الأمر معقولا. السهم الذهبي قطع الفينيكس،
309 00:18:17,513 00:18:18,944 تمامًا كما قالت النبوة. تمامًا كما قالت النبوة.
310 00:18:19,100 00:18:20,092 انتظر. لكن تم إعادتك. انتظر. لكن تم إعادتك.
311 00:18:20,180 00:18:22,488 كإنسان لكن الفينيكس قد مات كإنسان لكن الفينيكس قد مات
312 00:18:22,859 00:18:24,890 تركني نهائيا لحياة فانية تركني نهائيا لحياة فانية
313 00:18:25,072 00:18:27,192 كان يجب ان اعرف. أستطيع ان اشعر به. انا اشعر... كان يجب ان اعرف. أستطيع ان اشعر به. انا اشعر...
314 00:18:28,528 00:18:29,160 بالإختلاف بالإختلاف
315 00:18:29,239 00:18:30,604 لا أصدق أن هذا يحدث. لا أصدق أن هذا يحدث.
316 00:18:30,629 00:18:33,675 سنجري المزيد من الاختبارات. ربما هناك شيء ما أغفلناه سنجري المزيد من الاختبارات. ربما هناك شيء ما أغفلناه
317 00:18:33,700 00:18:36,237 يمكنني الخروج ومحاولة الطيران. كيف؟ بالقفز من فوق سطح يمكنني الخروج ومحاولة الطيران. كيف؟ بالقفز من فوق سطح
318 00:18:36,348 00:18:38,396 وتتمنى أن تنبت أجنحة قبل أن تكسر رقبتك وتتمنى أن تنبت أجنحة قبل أن تكسر رقبتك
319 00:18:38,421 00:18:38,954 لا لا
320 00:18:40,623 00:18:43,464 لا أريد أن أخسر ثانية أخرى في القتال في معركة خاسرة لا أريد أن أخسر ثانية أخرى في القتال في معركة خاسرة
321 00:18:44,694 00:18:46,212 اريد ان افعل أكثر من أي شيء اريد ان افعل أكثر من أي شيء
322 00:18:46,512 00:18:47,855 في الوقت القليل المتبقي لي في الوقت القليل المتبقي لي
323 00:18:51,202 00:18:53,567 أريد فقط أن أكون مع مع أصدقائي أريد فقط أن أكون مع مع أصدقائي
324 00:18:57,682 00:18:58,954 أريد أن أخرج بشروطي الخاصة. أريد أن أخرج بشروطي الخاصة.
325 00:19:01,187 00:19:02,268 ماذا ستفعل بي؟ ماذا ستفعل بي؟
326 00:19:02,879 00:19:04,081 أخذك إلى ابنك أخذك إلى ابنك
327 00:19:04,500 00:19:05,874 رالف بحاجة اليك رالف بحاجة اليك
328 00:19:08,728 00:19:09,601 إنه يموت إنه يموت
329 00:19:12,847 00:19:13,807 إنه مستذئب إنه مستذئب
330 00:19:14,701 00:19:15,352 مثلك مثلك
331 00:19:16,748 00:19:17,499 انه... انه...
332 00:19:18,141 00:19:21,333 قصة معقدة ، لكنه فقط بقي يوم واحد للعيش فيه. قصة معقدة ، لكنه فقط بقي يوم واحد للعيش فيه.
333 00:19:24,989 00:19:26,033 إنه طفل جيد. إنه طفل جيد.
334 00:19:27,594 00:19:28,824 إنه حقًا طفل جيد. إنه حقًا طفل جيد.
335 00:19:29,713 00:19:31,970 ولا ينبغي أن يفعل لمواجهة مصيره وحده. ولا ينبغي أن يفعل لمواجهة مصيره وحده.
336 00:19:33,471 00:19:36,312 إنه يستحق أن يكون لديه أناس بجانبه الذين يحبونه. إنه يستحق أن يكون لديه أناس بجانبه الذين يحبونه.
337 00:19:38,678 00:19:40,782 - أن يكون له والدته. - لماذا ا؟ - أن يكون له والدته. - لماذا ا؟
338 00:19:41,712 00:19:43,314 لم يفعل. لم يفعل.
339 00:19:45,370 00:19:48,057 تركته بسبب لا أستطيع أن أكون هناك بالنسبة له. تركته بسبب لا أستطيع أن أكون هناك بالنسبة له.
340 00:19:53,765 00:19:55,036 إنه أفضل حالاً بدوني. إنه أفضل حالاً بدوني.
341 00:20:03,894 00:20:05,553 ماك ، ماذا تفعلين؟ ماك ، ماذا تفعلين؟
342 00:20:08,119 00:20:08,751 يمكنها الذهاب. يمكنها الذهاب.
343 00:20:11,556 00:20:12,505 إذا كان هذا ما تريده. إذا كان هذا ما تريده.
344 00:20:25,745 00:20:26,483 سوف تعود. سوف تعود.
345 00:20:28,117 00:20:28,911 ثق بي. ثق بي.
346 00:20:37,831 00:20:38,266 مهلا. مهلا.
347 00:20:40,126 00:20:41,667 يمكن استخدامها تلك العضلات الثلاثية. يمكن استخدامها تلك العضلات الثلاثية.
348 00:20:41,992 00:20:43,945 حصلت على براميل أكثر أنا بحاجة لأن أسحب. حصلت على براميل أكثر أنا بحاجة لأن أسحب.
349 00:20:45,633 00:20:49,954 لكن يمكنني رؤية أنكي لست في مزاج لحفلة لكن يمكنني رؤية أنكي لست في مزاج لحفلة
350 00:20:53,221 00:20:55,451 أعتقد أنني فقط مجرد خاسرة أعتقد أنني فقط مجرد خاسرة
351 00:20:55,728 00:20:58,162 لقد هزمت الموت أكثر مرات مما يهمني العد ، لقد هزمت الموت أكثر مرات مما يهمني العد ،
352 00:20:58,187 00:21:00,951 وأعتقد أننا حقًا سنهزمه مرة أخرى. وأعتقد أننا حقًا سنهزمه مرة أخرى.
353 00:21:02,471 00:21:05,168 مهلا ، آه ... لا بأس ، هوب. مهلا ، آه ... لا بأس ، هوب.
354 00:21:06,970 00:21:08,713 أنا جادة. أنا لست خائفا. أنا جادة. أنا لست خائفا.
355 00:21:09,740 00:21:12,233 أعتقد أن كل شخص يحصل نسخته الخاصة من الجنة. أعتقد أن كل شخص يحصل نسخته الخاصة من الجنة.
356 00:21:14,620 00:21:17,057 بالنسبة لي ، سيكون أفضل يوم لي على الإطلاق ، بالنسبة لي ، سيكون أفضل يوم لي على الإطلاق ،
357 00:21:18,263 00:21:19,081 مجرد... في حلقة. مجرد... في حلقة.
358 00:21:20,318 00:21:22,348 يوم بالخارج مع الأشخاص الذين أحبهم. يوم بالخارج مع الأشخاص الذين أحبهم.
359 00:21:24,538 00:21:25,229 لكن لكن
360 00:21:26,681 00:21:29,324 سأقدر كل ما بوسعي وأنا هنا. سأقدر كل ما بوسعي وأنا هنا.
361 00:21:31,361 00:21:34,920 أعني ، مستعر أعظم نستطيع في الواقع نرى بالعين المجردة؟ أعني ، مستعر أعظم نستطيع في الواقع نرى بالعين المجردة؟
362 00:21:38,770 00:21:40,588 أعني ، هذه مرة في العمر. أعني ، هذه مرة في العمر.
363 00:21:44,536 00:21:47,409 مهلا، هناك شيء ما أريدك أن تفعليه. مهلا، هناك شيء ما أريدك أن تفعليه.
364 00:21:47,653 00:21:49,533 إنها أه خدمة أخيرة ، إنه أه للاندون. إنها أه خدمة أخيرة ، إنه أه للاندون.
365 00:21:49,628 00:21:51,330 آسف. لا أستطيع الآن. آسف. لا أستطيع الآن.
366 00:22:12,096 00:22:12,869 أنت أنت
367 00:22:14,444 00:22:16,162 ماخطب هذه الوجوه؟ ماخطب هذه الوجوه؟
368 00:22:16,559 00:22:18,980 هيا، أردت أن تكون هذه حفلة ، هيا، أردت أن تكون هذه حفلة ،
369 00:22:19,311 00:22:21,208 مثل تلك الليلة الأولى عندما جئت الى هنا. مثل تلك الليلة الأولى عندما جئت الى هنا.
370 00:22:22,033 00:22:23,176 ليست جنازة. ليست جنازة.
371 00:22:24,887 00:22:26,351 نحن نبذل قصارى جهدنا ، نحن نبذل قصارى جهدنا ،
372 00:22:26,589 00:22:27,675 راف ، لكنها ... راف ، لكنها ...
373 00:22:28,526 00:22:29,320 إنه كثير. إنه كثير.
374 00:22:30,342 00:22:32,835 انظر ، فقط فكر فقط في شيء مضحك انظر ، فقط فكر فقط في شيء مضحك
375 00:22:34,041 00:22:37,620 أو شيء من الغباء أو محرجًا مما فعلته الذي ستتذكرونه دائما أو شيء من الغباء أو محرجًا مما فعلته الذي ستتذكرونه دائما
376 00:22:38,420 00:22:40,681 مثل ، أم ... ما ... آه ، ماذا كان؟ مثل ، أم ... ما ... آه ، ماذا كان؟
377 00:22:43,332 00:22:45,434 "كان التوقع سرطانًا". "كان التوقع سرطانًا".
378 00:22:46,156 00:22:48,995 "أوه ، لا يمكنك يا سيدي؟ من سيفعل هيا "أوه ، لا يمكنك يا سيدي؟ من سيفعل هيا
379 00:22:49,401 00:22:51,595 هذا الشيء الفظيعة الذي تظنني فعلته هذا الشيء الفظيعة الذي تظنني فعلته
380 00:22:51,698 00:22:55,141 ثم كانت هناك مرة واحدة قمت بتشغيل الزي الخاص بك. ثم كانت هناك مرة واحدة قمت بتشغيل الزي الخاص بك.
381 00:22:56,160 00:23:01,029 كانت شديدة البرية ، رؤية مستذئب كامل مع ربطة عنق حول عنقه كانت شديدة البرية ، رؤية مستذئب كامل مع ربطة عنق حول عنقه
382 00:23:02,488 00:23:05,330 هذه هى الروح. أتركها تستمر. هذه هى الروح. أتركها تستمر.
383 00:23:07,819 00:23:10,114 حسنًا ، لا أفعل أعرف ما إذا كان هذا مضحكًا جدًا ، حسنًا ، لا أفعل أعرف ما إذا كان هذا مضحكًا جدًا ،
384 00:23:10,139 00:23:11,845 لكنه كان في ذلك الوقت لكنه كان في ذلك الوقت
385 00:23:15,168 00:23:15,624 لان لان
386 00:23:17,644 00:23:19,421 يارجل هيا أخرج نفسك من هناك يارجل هيا أخرج نفسك من هناك
387 00:23:20,652 00:23:22,533 ماذا؟أنا أعلم أنك كنت تغطي علي لأيام ماذا؟أنا أعلم أنك كنت تغطي علي لأيام
388 00:23:24,678 00:23:25,672 أنا أسف أنا أسف
389 00:23:28,412 00:23:29,497 أنا فقط لا يمكنني أن أكون شريكك أنا فقط لا يمكنني أن أكون شريكك
390 00:23:31,412 00:23:32,986 حسنا لابأ لا بأس حسنا لابأ لا بأس
391 00:23:34,072 00:23:35,130 إذا فالنكن صادقين إذا فالنكن صادقين
392 00:23:37,745 00:23:38,653 فقط أ،ت وأنا فقط أ،ت وأنا
393 00:23:41,454 00:23:43,359 أنضر لقد حصلت على ما أريد من هنا أنضر لقد حصلت على ما أريد من هنا
394 00:23:46,851 00:23:49,572 أريد قضاء مهما كان الوقت المتبقي لي مع أخي أريد قضاء مهما كان الوقت المتبقي لي مع أخي
395 00:23:53,417 00:23:53,957 لا بأس لا بأس
396 00:23:55,041 00:23:56,428 أنا خائف يا أبي أنا خائف يا أبي
397 00:23:56,936 00:23:59,683 راف لن ينجو ولا يوجد أي شيء يمكننا فعله راف لن ينجو ولا يوجد أي شيء يمكننا فعله
398 00:24:00,819 00:24:02,365 نحتاجك أن تعود يا أساب نحتاجك أن تعود يا أساب
399 00:24:04,460 00:24:05,682 أحتاجك أن تعود أحتاجك أن تعود
400 00:24:05,983 00:24:07,077 أنا في طريقي أنا في طريقي
401 00:24:11,932 00:24:13,645 يجب أن نذهب يا ريك يجب أن نذهب يا ريك
402 00:24:14,336 00:24:15,209 لا تستسلم ليس بعد لا تستسلم ليس بعد
403 00:24:15,930 00:24:17,296 المستذئبون لا يمكن تووقعهم المستذئبون لا يمكن تووقعهم
404 00:24:18,224 00:24:20,923 أنت لم تكن تعلمين بوجودهم حتى اليوم وأن تريد غدا أنت لم تكن تعلمين بوجودهم حتى اليوم وأن تريد غدا
405 00:24:21,065 00:24:23,161 لذا مالذي يجعلكي تظنين أنها مختلفة لذا مالذي يجعلكي تظنين أنها مختلفة
406 00:24:23,978 00:24:25,832 هي والدة مثلي هي والدة مثلي
407 00:24:26,592 00:24:28,808 لذلك أنا أعول على غرائزها ، لذلك أنا أعول على غرائزها ،
408 00:24:29,967 00:24:32,056 لأننا جميعنا نرتكب أخطاءا مع أطفالنا لأننا جميعنا نرتكب أخطاءا مع أطفالنا
409 00:24:57,000 00:24:59,779 يا صاح لقد كنت محقا هذا أفضل بكثير يا صاح لقد كنت محقا هذا أفضل بكثير
410 00:25:00,691 00:25:03,303 ولم يكنعلينا حتى خداع الأولاد السيئين هذه المرة ولم يكنعلينا حتى خداع الأولاد السيئين هذه المرة
411 00:25:07,886 00:25:09,305 أنا أسف يا رفاييل أنا أسف يا رفاييل
412 00:25:11,386 00:25:13,166 اعتقدت حقا أن هوب ستجد طريقة. اعتقدت حقا أن هوب ستجد طريقة.
413 00:25:13,717 00:25:15,753 كما تعلم ، هذا فقط ماذا تفعل. كما تعلم ، هذا فقط ماذا تفعل.
414 00:25:16,297 00:25:17,996 إجاد الحلول أجل إجاد الحلول أجل
415 00:25:18,906 00:25:20,129 كنا نتحدث في وقت سابق. كنا نتحدث في وقت سابق.
416 00:25:20,621 00:25:22,026 أعتقد أنني أخافتها. أعتقد أنني أخافتها.
417 00:25:24,526 00:25:26,141 هوب لا تخاف بسهولة هوب لا تخاف بسهولة
418 00:25:26,841 00:25:27,887 ماذا قلت لها؟ ماذا قلت لها؟
419 00:25:32,345 00:25:34,464 كنت سأطلب منها الإعتناء بك كنت سأطلب منها الإعتناء بك
420 00:25:34,813 00:25:35,859 بعد ذهابي. بعد ذهابي.
421 00:25:43,140 00:25:43,523 حسنا حسنا
422 00:25:44,367 00:25:46,594 لا داعي للقلق بعد الآن ، أليس كذلك؟ لا داعي للقلق بعد الآن ، أليس كذلك؟
423 00:25:47,315 00:25:49,601 الأن بعد أن عرفت أني لست الفينيكس لن تدعني أضع قدما خارجا الأن بعد أن عرفت أني لست الفينيكس لن تدعني أضع قدما خارجا
424 00:25:51,441 00:25:51,894 صحيح صحيح
425 00:25:51,919 00:25:53,171 هي بالتأكيد لن تفعل ذلك. هي بالتأكيد لن تفعل ذلك.
426 00:25:59,248 00:25:59,947 لطفلين بالتبني لطفلين بالتبني
427 00:25:59,972 00:26:01,208 أصبحت حياتنا غريبة جدًا ، أليس كذلك؟ أصبحت حياتنا غريبة جدًا ، أليس كذلك؟
428 00:26:02,574 00:26:03,783 غريبة جدا غريبة جدا
429 00:26:07,889 00:26:09,599 حياة غريبة حياة غريبة
430 00:26:12,375 00:26:14,175 موت غريب موت غريب
431 00:26:24,394 00:26:26,489 أنت لم تسأل العبوة لهذا. أنت لم تسأل العبوة لهذا.
432 00:26:27,768 00:26:29,257 لكننا اعتقدنا فقط في حالة. لكننا اعتقدنا فقط في حالة.
433 00:26:35,066 00:26:36,250 أبي أبي
434 00:26:39,642 00:26:41,286 جئنا نبحث عنك جئنا نبحث عنك
435 00:26:42,453 00:26:43,141 سمعت. سمعت.
436 00:26:45,229 00:26:46,290 لكني هنا الأن لكني هنا الأن
437 00:26:47,681 00:26:49,600 وأنا لن أذهب لأي مكان وأنا لن أذهب لأي مكان
438 00:27:04,255 00:27:05,969 ماذا أستطيع أن أفعل يا ولدي ماذا أستطيع أن أفعل يا ولدي
439 00:27:08,089 00:27:09,122 ماتفعله الأن بالظبط ماتفعله الأن بالظبط
440 00:27:17,299 00:27:18,172 ليزي ليزي
441 00:27:18,451 00:27:20,814 هل رأيت السوبرنوفا؟ من الصعب تفويتها هل رأيت السوبرنوفا؟ من الصعب تفويتها
442 00:27:23,267 00:27:24,536 هل هذا ما أعتقده ؟ هل هذا ما أعتقده ؟
443 00:27:24,741 00:27:25,670 لدي فكرة لدي فكرة
444 00:27:26,131 00:27:28,799 أرجوك أخبرني أنكي تعلمين أين يحتفظ والدنا بمخبأه من دم بينيت أرجوك أخبرني أنكي تعلمين أين يحتفظ والدنا بمخبأه من دم بينيت
445 00:27:28,918 00:27:32,218 خارج النظام يمكنني التفكير في ثلاثة ، أماكن على الأقل للإفاء فائقة السرية. خارج النظام يمكنني التفكير في ثلاثة ، أماكن على الأقل للإفاء فائقة السرية.
446 00:27:32,491 00:27:33,813 فالنذهب الوقت يداهمنا فالنذهب الوقت يداهمنا
447 00:28:59,444 00:29:00,545 لقد رحل لقد رحل
448 00:29:02,166 00:29:03,584 أعني رالف ذهب حرفيا أعني رالف ذهب حرفيا
449 00:29:05,729 00:29:07,961 لم أكن أعلم أن المستذئبين يختفون حين يموتون لم أكن أعلم أن المستذئبين يختفون حين يموتون
450 00:29:10,259 00:29:11,119 هم لا يفعلون هم لا يفعلون
451 00:29:13,201 00:29:14,168 تعال معي تعال معي
452 00:29:14,501 00:29:16,112 لدي بعض الشرح لأفعله. لدي بعض الشرح لأفعله.
453 00:29:17,360 00:29:18,080 هيا هيا
454 00:29:23,790 00:29:27,513 قال لي رافائيل الليلة الماضية عن شكل نسخته من الجنة قال لي رافائيل الليلة الماضية عن شكل نسخته من الجنة
455 00:29:29,474 00:29:30,778 وقد أعطتني فكرة. وقد أعطتني فكرة.
456 00:29:39,792 00:29:41,272 كيف تشعر يا بني كيف تشعر يا بني
457 00:29:44,154 00:29:45,759 أفضل من أي وقت مضى أفضل من أي وقت مضى
458 00:29:48,066 00:29:50,018 هل’هل هذه الجنة هل’هل هذه الجنة
459 00:29:51,113 00:29:52,653 يعتمد على تعريفك الخاص يعتمد على تعريفك الخاص
460 00:29:53,840 00:29:55,149 أنتم يا أصدقاء وجدتم طريقة أخرى أنتم يا أصدقاء وجدتم طريقة أخرى
461 00:29:56,077 00:29:58,482 ومديرك وجد شخص آخر. ومديرك وجد شخص آخر.
462 00:30:18,787 00:30:20,291 أنت طويل جدا. أنت طويل جدا.
463 00:30:22,041 00:30:23,244 تماما مثل جدك تماما مثل جدك
464 00:30:30,150 00:30:30,888 رافايل رافايل
465 00:30:32,586 00:30:33,659 هذه هذه
466 00:30:34,664 00:30:35,661 أمي أمي
467 00:30:37,402 00:30:40,803 إن أردت منادات بذلك لكني لا أعتقد أني أستحق إن أردت منادات بذلك لكني لا أعتقد أني أستحق
468 00:31:05,783 00:31:08,035 هل أي من هذا حقيقي هل أي من هذا حقيقي
469 00:31:08,993 00:31:11,089 أصدقاؤك يمكنهشرح هذا أفضل منا بكثير أصدقاؤك يمكنهشرح هذا أفضل منا بكثير
470 00:31:14,457 00:31:15,383 إنهم ينتظرونك إنهم ينتظرونك
471 00:31:16,661 00:31:17,567 للمرة الأخيرة. للمرة الأخيرة.
472 00:31:18,988 00:31:20,691 رغم أننا لم نتمكن من شفائهه رغم أننا لم نتمكن من شفائهه
473 00:31:20,907 00:31:22,299 مازال يمكننا انقاذه مازال يمكننا انقاذه
474 00:31:23,461 00:31:26,341 لذلك استخدمنا أنا وليزي السحرة الصعود والمستعر الأعظم لذلك استخدمنا أنا وليزي السحرة الصعود والمستعر الأعظم
475 00:31:26,366 00:31:28,608 لإعطاء راف السلام كما عرّفها. لإعطاء راف السلام كما عرّفها.
476 00:31:36,539 00:31:37,333 مرحبا مرحبا
477 00:31:39,815 00:31:40,997 مالذي يحدث مالذي يحدث
478 00:31:52,092 00:31:52,934 كيف حالك كيف حالك
479 00:31:52,959 00:31:53,855 كيف حالك كيف حالك
480 00:31:55,125 00:31:57,464 أعلم أن لديك الكثير من الأسئل تحتاج لإجابة أعلم أن لديك الكثير من الأسئل تحتاج لإجابة
481 00:31:57,489 00:32:00,093 أنا فقط اريد منك ان تعرف أني لم أشك فيك أبدا أنا فقط اريد منك ان تعرف أني لم أشك فيك أبدا
482 00:32:00,194 00:32:01,766 أنك ستنجو من هذا لثانية. أنك ستنجو من هذا لثانية.
483 00:32:02,255 00:32:03,390 كنت أعرف كل شيء ... كنت أعرف كل شيء ...
484 00:32:03,667 00:32:04,572 أنا في الحقيقه أنا في الحقيقه
485 00:32:05,064 00:32:06,985 حسنًا ، لقد شككت في الأمر بشدة. حسنًا ، لقد شككت في الأمر بشدة.
486 00:32:08,193 00:32:09,845 لكن أنت تعرف من لم يفعل ؟ لكن أنت تعرف من لم يفعل ؟
487 00:32:10,877 00:32:11,803 صديقي صديقي
488 00:32:14,058 00:32:15,727 سنفتقدك يا رجل. سنفتقدك يا رجل.
489 00:32:32,102 00:32:33,868 لأن العالم سجن لأن العالم سجن
490 00:32:34,261 00:32:35,835 إنه سجن فقط إن كنت وحدك إنه سجن فقط إن كنت وحدك
491 00:32:50,808 00:32:52,217 لا نستطيع البقاء لا نستطيع البقاء
492 00:32:52,485 00:32:53,511 لكنه يستطيع. لكنه يستطيع.
493 00:32:56,057 00:32:59,684 مع كل ما يحتاجه للحفاظ على سلامته وسعادته مع عائلته مع كل ما يحتاجه للحفاظ على سلامته وسعادته مع عائلته
494 00:33:02,492 00:33:03,920 الوداع حقا سيئ الوداع حقا سيئ
495 00:33:07,169 00:33:08,590 دائما وإلى الأبد دائما وإلى الأبد
496 00:33:11,530 00:33:13,107 ربما هذه هي الجنة ربما هذه هي الجنة
497 00:33:27,797 00:33:29,002 لا أصدق أنها تخلصت منه. لا أصدق أنها تخلصت منه.
498 00:33:30,029 00:33:33,716 كما قلت لقد وجدت طريقة كما قلت لقد وجدت طريقة
499 00:33:35,052 00:33:35,758 أجل أجل
500 00:33:42,313 00:33:43,929 كانت هوب محقة بخصوص شيء أخر أيضا كانت هوب محقة بخصوص شيء أخر أيضا
501 00:33:46,392 00:33:47,598 الوداع بالتأكيد سيء. الوداع بالتأكيد سيء.
502 00:33:50,688 00:33:51,791 أجل أجل
503 00:33:53,027 00:33:54,341 إنه أشبه بـ "أراك لاحقًا". إنه أشبه بـ "أراك لاحقًا".
504 00:33:54,698 00:33:55,918 هذا العالم سجن. هذا العالم سجن.
505 00:33:56,138 00:33:57,180 يمكنني الزيارة. يمكنني الزيارة.
506 00:33:57,702 00:33:58,797 أجل أجل
507 00:34:00,860 00:34:02,502 أنا أعدك أني سأفعل أنا أعدك أني سأفعل
508 00:34:03,543 00:34:04,726 أجل أجل
509 00:34:09,778 00:34:12,021 عالمنا لن يكون نفسه بدونك يا رجل عالمنا لن يكون نفسه بدونك يا رجل
510 00:34:12,971 00:34:16,480 أنظر الوعد الوحيد الذي أحتاجه أنظر الوعد الوحيد الذي أحتاجه
511 00:34:19,473 00:34:22,242 هو أنك ستعيش حياتك الأخيرة كما تحدثنا دائما عنا هو أنك ستعيش حياتك الأخيرة كما تحدثنا دائما عنا
512 00:34:26,169 00:34:26,716 الكل في الكل في
513 00:34:42,986 00:34:44,431 لأن هذا ما سأفعله معهم. لأن هذا ما سأفعله معهم.
514 00:34:48,437 00:34:49,683 عائلتي عائلتي
515 00:35:00,101 00:35:02,887 فقط تمتص ما حصلت عليه لترك هذا خلفك. فقط تمتص ما حصلت عليه لترك هذا خلفك.
516 00:35:06,415 00:35:07,606 لقد استحققت ذلك لقد استحققت ذلك
517 00:35:10,228 00:35:11,494 لقد كنت دائمًا في كل شيء. لقد كنت دائمًا في كل شيء.
518 00:35:13,843 00:35:15,097 من أجلي من أجلي
519 00:35:16,072 00:35:17,707 لأجل الجميع لأجل الجميع
520 00:35:21,073 00:35:22,589 وأنا أحبك يا أخي وأنا أحبك يا أخي
521 00:35:24,661 00:35:26,350 أنا أحبك أيضا يا رجل أنا أحبك أيضا يا رجل
522 00:35:40,850 00:35:43,183 إنتظر إنتظر إنتظر كدت أن أنسى إنتظر إنتظر إنتظر كدت أن أنسى
523 00:35:55,534 00:35:56,772 حتى نلتقي مجددا حتى نلتقي مجددا
524 00:35:56,899 00:35:59,193 ملكي الوحيد والمستقبلي ملكي الوحيد والمستقبلي
525 00:36:45,894 00:36:48,937 اهلا هل انتم يا رفاق متأكدون أنكم مازلتم تريدون أن تفعلو هذا معي؟ اهلا هل انتم يا رفاق متأكدون أنكم مازلتم تريدون أن تفعلو هذا معي؟
526 00:36:49,793 00:36:51,952 كنت بالفعل أعيش حياتي مثل الناسك. كنت بالفعل أعيش حياتي مثل الناسك.
527 00:36:53,441 00:36:55,298 لذلك هذا يناسبني على ما يرام. لذلك هذا يناسبني على ما يرام.
528 00:36:57,443 00:37:00,315 إذا كان كل يوم هو نفسه هنا ، هذا يعني أنه لن يكون هناك قمر كامل إذا كان كل يوم هو نفسه هنا ، هذا يعني أنه لن يكون هناك قمر كامل
529 00:37:01,478 00:37:03,236 يبدوا كترقية بالنسبة لي يبدوا كترقية بالنسبة لي
530 00:37:04,733 00:37:05,794 بجانب ذلك، بجانب ذلك،
531 00:37:05,880 00:37:08,072 أنا والناس الأخرين لم نكن على ما يرام في الأونة الأخيرة أنا والناس الأخرين لم نكن على ما يرام في الأونة الأخيرة
532 00:37:08,262 00:37:09,789 لذا أنا ووالدك لذا أنا ووالدك
533 00:37:12,297 00:37:12,843 الكل فى. الكل فى.
534 00:37:16,590 00:37:18,236 أعتقد أنه يسري في الأسرة. أعتقد أنه يسري في الأسرة.
535 00:37:24,754 00:37:27,416 مهلا. هل تعلمون يا رفاق نحن املوك؟ مهلا. هل تعلمون يا رفاق نحن املوك؟
536 00:37:40,086 00:37:41,629 متى عدتي؟ متى عدتي؟
537 00:37:44,304 00:37:45,775 منذ ساعة أو اثنين منذ ساعة أو اثنين
538 00:37:47,204 00:37:50,054 أعني ، اعتقدت أنك تريد أن توداع راف وحده. أعني ، اعتقدت أنك تريد أن توداع راف وحده.
539 00:37:51,972 00:37:53,459 لقد أتيتي حقًا من أجله. لقد أتيتي حقًا من أجله.
540 00:37:53,835 00:37:55,097 لقد وعدتك أني سأفعل لقد وعدتك أني سأفعل
541 00:37:56,619 00:37:58,722 حتى لو لم يكن كذلك كيف برزت ، ولكن ... حتى لو لم يكن كذلك كيف برزت ، ولكن ...
542 00:38:04,316 00:38:07,172 كما تعلمون ، السوبرنوفا لا زال مستمرا. كما تعلمون ، السوبرنوفا لا زال مستمرا.
543 00:38:09,257 00:38:13,647 ليزي يمكن أن تعيدك. أنتي لا تقدمين إقتراح جدي سأعود لعالم السجن ليزي يمكن أن تعيدك. أنتي لا تقدمين إقتراح جدي سأعود لعالم السجن
544 00:38:14,366 00:38:15,668 ربما ربما
545 00:38:15,693 00:38:17,731 ربما لبعض الوقت ، ربما حتى ربما لبعض الوقت ، ربما حتى
546 00:38:17,811 00:38:20,350 كل هذا الهراء مستحضر الأرواح يفجر. كل هذا الهراء مستحضر الأرواح يفجر.
547 00:38:20,660 00:38:22,327 ستكون مع راف ، ستكون بأمان. ستكون مع راف ، ستكون بأمان.
548 00:38:22,635 00:38:23,954 لن تكوني هناك. لن تكوني هناك.
549 00:38:26,219 00:38:27,632 لا أرى الهدف. لا أرى الهدف.
550 00:38:29,397 00:38:31,550 الموضوع هو، هو أنني خائفة. الموضوع هو، هو أنني خائفة.
551 00:38:31,680 00:38:35,311 على الرغم من أننا أنقذنا راف ، ما زلنا نشعر وكأننا فقدناه ، على الرغم من أننا أنقذنا راف ، ما زلنا نشعر وكأننا فقدناه ،
552 00:38:35,372 00:38:38,645 وأنت من بين كل الناس يعرفون ماذا يفعل ذلك بي. وأنت من بين كل الناس يعرفون ماذا يفعل ذلك بي.
553 00:38:39,290 00:38:41,048 خاصة الآن أنك إنسان. خاصة الآن أنك إنسان.
554 00:38:41,298 00:38:41,881 تقصد ضعيف؟ تقصد ضعيف؟
555 00:38:42,135 00:38:44,657 شخص ما أنت سوف تقضي بقية حياتكك بالقلق عن شخص ما أنت سوف تقضي بقية حياتكك بالقلق عن
556 00:38:44,682 00:38:46,977 و و - و - و الحماية؟ و و - و - و الحماية؟
557 00:38:47,002 00:38:48,160 لاندون الآن أنا لاندون الآن أنا
558 00:38:48,185 00:38:49,826 - غير خاص. - لا تضع هذا علي. - غير خاص. - لا تضع هذا علي.
559 00:38:50,136 00:38:51,747 أنا لم أحتاجك أبدا لتكون مميزًا. أنا لم أحتاجك أبدا لتكون مميزًا.
560 00:38:52,181 00:38:53,748 لطالما أحببتك على طبيعتك لطالما أحببتك على طبيعتك
561 00:38:54,650 00:38:56,078 أحبك الآن. أحبك الآن.
562 00:38:56,285 00:38:57,975 لماذا تختار القتال عن هذا؟ لماذا تختار القتال عن هذا؟
563 00:38:58,000 00:39:00,429 لأنه ليس سابقا اليوم قلتي أنه سيكون على ما يرام لأنه ليس سابقا اليوم قلتي أنه سيكون على ما يرام
564 00:39:01,020 00:39:02,194 أنا أتخلى عن كل شيء أنا أتخلى عن كل شيء
565 00:39:02,339 00:39:04,136 الذي جعلني مناسبًا في هذه المدرسة، الذي جعلني مناسبًا في هذه المدرسة،
566 00:39:04,291 00:39:06,935 كل ما يجعلني لائق معك. كل ما يجعلني لائق معك.
567 00:39:08,593 00:39:11,712 نحن نعمل فقطعندما أكون غير قابل للكسر واليوم عندما كنت تخبريني نحن نعمل فقطعندما أكون غير قابل للكسر واليوم عندما كنت تخبريني
568 00:39:11,737 00:39:12,767 أن أعود لكوني فقط طبيعي أن أعود لكوني فقط طبيعي
569 00:39:12,792 00:39:14,418 لم تقولي أنه سيكون على ما يرام ، لم تقولي أنه سيكون على ما يرام ،
570 00:39:14,592 00:39:15,703 أننا سنكون بخير. أننا سنكون بخير.
571 00:39:16,506 00:39:18,040 وأنا أعلم لما لم تقولي ذلك وأنا أعلم لما لم تقولي ذلك
572 00:39:21,283 00:39:22,531 لأنكي لا تصدقين ذلك. لأنكي لا تصدقين ذلك.
573 00:39:26,507 00:39:27,412 اعترفي بذلك. اعترفي بذلك.
574 00:39:36,536 00:39:39,027 لقد وعدت راف بأنني سأعيش حياتي أفضل ما أستطيع. لقد وعدت راف بأنني سأعيش حياتي أفضل ما أستطيع.
575 00:39:42,162 00:39:43,880 وما تريدينه ليس عيشا يا هوب وما تريدينه ليس عيشا يا هوب
576 00:39:46,430 00:39:47,872 ليس لي. ليس لي.
577 00:39:55,508 00:39:56,906 لذلك ، في الختام ، لذلك ، في الختام ،
578 00:39:57,216 00:39:59,931 تربى ماليفور مدين لي. تربى ماليفور مدين لي.
579 00:40:00,556 00:40:04,854 كل الوحوش محتجزة فيها تحررت بئرته اللعينة. كل الوحوش محتجزة فيها تحررت بئرته اللعينة.
580 00:40:05,461 00:40:08,848 وأنا ، مستحضر الأرواح القدير ، وأنا ، مستحضر الأرواح القدير ،
581 00:40:09,126 00:40:11,078 يتسلط عليهم يتسلط عليهم
582 00:40:11,127 00:40:14,023 وهذه الطائرة بأكملها. وهذه الطائرة بأكملها.
583 00:40:20,314 00:40:22,477 يجب أن نكون أسيادا له. يجب أن نكون أسيادا له.
584 00:40:22,819 00:40:25,874 شركاء. هذا ما قلناه. شركاء. هذا ما قلناه.
585 00:40:28,108 00:40:30,648 هو حقا لا شيء من اهتمامك. هو حقا لا شيء من اهتمامك.
586 00:40:30,976 00:40:35,105 وليس سبب لم الشمل روحك بلحمك الفروي. وليس سبب لم الشمل روحك بلحمك الفروي.
587 00:40:35,835 00:40:37,697 إذا لماذا عدت؟ إذا لماذا عدت؟
588 00:40:39,522 00:40:41,770 لأنك وحي الذي يرى كل شيء. لأنك وحي الذي يرى كل شيء.
589 00:40:41,948 00:40:43,206 لذا لا يجب أن تعرف؟ لذا لا يجب أن تعرف؟
590 00:40:43,363 00:40:44,947 يمكنني بالتأكيد. يمكنني بالتأكيد.
591 00:40:45,666 00:40:47,778 لكني أحب تمامًا الطريقة التي يتحدث بها. لكني أحب تمامًا الطريقة التي يتحدث بها.
592 00:40:49,054 00:40:53,285 ثم استمع جيدًا ، أنت رجل أسد رائع ، ثم استمع جيدًا ، أنت رجل أسد رائع ،
593 00:40:53,364 00:40:55,102 وأجبني على هذا: وأجبني على هذا:
594 00:40:55,285 00:40:58,217 هل ستفشل خطتنا أو تنجح؟ هل ستفشل خطتنا أو تنجح؟
595 00:41:08,443 00:41:11,451 سيحدث كما وصفت. سيحدث كما وصفت.
596 00:41:13,887 00:41:15,295 نعم! نعم!
597 00:41:16,130 00:41:18,052 وماذا عن طلاب سالفاتور؟ وماذا عن طلاب سالفاتور؟
598 00:41:18,165 00:41:19,467 هل سيعانون؟ هل سيعانون؟
599 00:41:20,179 00:41:22,610 كثيرا. كثيرا.
600 00:41:22,858 00:41:25,569 و واحد... سيموت. و واحد... سيموت.
601 00:41:37,209 00:41:39,253 أخبرتك أنها ستنجح أخبرتك أنها ستنجح
602 00:41:41,722 00:41:43,380 كنتي على حق ... كنتي على حق ...
603 00:41:44,978 00:41:46,367 شريكة شريكة
604 00:41:52,713 00:41:58,539 {\fs50\fad(1000,1500)\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}ترجـــــــــــمة {\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}BLACK MASCK الموروثات- الموسم الثالث {\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs32}نلتقي في الحلقة القادمة {\fs50\fad(1000,1500)\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs40}ترجـــــــــــمة {\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40}BLACK MASCK الموروثات- الموسم الثالث {\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs32}نلتقي في الحلقة القادمة