This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,239 | 00:00:16,239 | DE GRAAF VAN MONTE-CRISTO DEEL 1 "HET VERRAAD" | DE GRAAF VAN MONTE-CRISTO DEEL 1 "HET VERRAAD" |
2 | 00:02:25,240 | 00:02:30,240 | DE AVOND VAN 28 FEBRUARI 1815 IN MARSEILLE | DE AVOND VAN 28 FEBRUARI 1815 IN MARSEILLE |
3 | 00:03:01,240 | 00:03:04,840 | Mercedes, Ik ben slecht nieuws; de "Pharao" is niet teruggekomen. | Mercedes, Ik ben slecht nieuws; de "Pharao" is niet teruggekomen. |
4 | 00:03:05,200 | 00:03:09,840 | Ze is vast en zeker gezonken. Dat is erg voor je. | Ze is vast en zeker gezonken. Dat is erg voor je. |
5 | 00:03:11,200 | 00:03:15,200 | Wie zegt dat? De havencommandant. | Wie zegt dat? De havencommandant. |
6 | 00:03:15,640 | 00:03:19,040 | Ik geloof het niet. Ik geloof niemand. | Ik geloof het niet. Ik geloof niemand. |
7 | 00:03:19,840 | 00:03:24,840 | Hij ziet overal rampen, sinds zijn vrouw hem bedriegt. | Hij ziet overal rampen, sinds zijn vrouw hem bedriegt. |
8 | 00:03:24,841 | 00:03:26,241 | Heel Marseille zal het je zeggen. | Heel Marseille zal het je zeggen. |
9 | 00:03:26,320 | 00:03:30,560 | Geloof wat je wilt. Ik weet het: Dantes komt terug. | Geloof wat je wilt. Ik weet het: Dantes komt terug. |
10 | 00:03:30,800 | 00:03:34,720 | Nou en ? Je zult toch mijn vrouw worden en niet de zijne. | Nou en ? Je zult toch mijn vrouw worden en niet de zijne. |
11 | 00:03:34,960 | 00:03:36,960 | O ja? Zeker! | O ja? Zeker! |
12 | 00:03:37,200 | 00:03:40,760 | Ik ben een stijfkop, zoals alle Mondegos. | Ik ben een stijfkop, zoals alle Mondegos. |
13 | 00:03:41,000 | 00:03:46,040 | Ik ook. Ik ben je nicht. Ik krijg altijd wat ik wil! | Ik ook. Ik ben je nicht. Ik krijg altijd wat ik wil! |
14 | 00:03:46,320 | 00:03:51,840 | 18 Maanden geleden ging ik in het leger. Ik bezat niets. Dat is nu voorbij. | 18 Maanden geleden ging ik in het leger. Ik bezat niets. Dat is nu voorbij. |
15 | 00:03:52,080 | 00:03:56,320 | Ik ben nu onderofficier. Napoleon begon ook zo. | Ik ben nu onderofficier. Napoleon begon ook zo. |
16 | 00:03:56,560 | 00:04:01,400 | Napoleon! Je hebt een eed aan Lodewijk de 18e gezworden. | Napoleon! Je hebt een eed aan Lodewijk de 18e gezworden. |
17 | 00:04:01,840 | 00:04:06,120 | Dat stelt niets voor. Napoleon was op Lodewijk de 18e voorbereid. | Dat stelt niets voor. Napoleon was op Lodewijk de 18e voorbereid. |
18 | 00:04:06,360 | 00:04:11,000 | Het resultaat, daar gaat het om. Je moet je op tijd aanpassen. | Het resultaat, daar gaat het om. Je moet je op tijd aanpassen. |
19 | 00:04:11,280 | 00:04:16,200 | Trouw dan met een rijke vrouw. Nee. Ik trouw met jouw. | Trouw dan met een rijke vrouw. Nee. Ik trouw met jouw. |
20 | 00:04:16,440 | 00:04:22,320 | Eens zullen we over Parijs heersen! Arme Fernand! Je bent niet goed wijs. | Eens zullen we over Parijs heersen! Arme Fernand! Je bent niet goed wijs. |
21 | 00:04:22,680 | 00:04:25,920 | En jij wacht op een gezonken schip! | En jij wacht op een gezonken schip! |
22 | 00:04:26,200 | 00:04:28,320 | Fernand! - Ja, gezonken! | Fernand! - Ja, gezonken! |
23 | 00:04:29,160 | 00:04:34,160 | Een advies! Kijk niet alleen naar deze kant van de horizon. | Een advies! Kijk niet alleen naar deze kant van de horizon. |
24 | 00:04:34,161 | 00:04:36,961 | De prefect van politie houdt daar niet van. | De prefect van politie houdt daar niet van. |
25 | 00:04:37,161 | 00:04:48,161 | 350 kilometer verderop ligt een klein eilandje waar Napoleon, die is verbannen van het vasteland, koning is geworden. Het eiland Elba. | 350 kilometer verderop ligt een klein eilandje waar Napoleon, die is verbannen van het vasteland, koning is geworden. Het eiland Elba. |
26 | 00:05:10,800 | 00:05:15,200 | We willen u graag iets zeggen, Kapitein. - Wij zijn tevreden. | We willen u graag iets zeggen, Kapitein. - Wij zijn tevreden. |
27 | 00:05:15,440 | 00:05:18,840 | Tevreden, hoe bedoel je? Gewoon, we zijn gewoon tevreden. | Tevreden, hoe bedoel je? Gewoon, we zijn gewoon tevreden. |
28 | 00:05:20,600 | 00:05:25,720 | "Kapitein" Dantes verandert de koers en regeert aan land. | "Kapitein" Dantes verandert de koers en regeert aan land. |
29 | 00:05:25,960 | 00:05:31,200 | We zijn al 36 uren te laat. | We zijn al 36 uren te laat. |
30 | 00:05:31,520 | 00:05:36,200 | Ik ben maar de tweede officier en ik moet de orde bewaren. | Ik ben maar de tweede officier en ik moet de orde bewaren. |
31 | 00:05:45,760 | 00:05:50,760 | Wat doen jullie? Je klaarmaken om te passagieren? Aan het werk! | Wat doen jullie? Je klaarmaken om te passagieren? Aan het werk! |
32 | 00:05:51,000 | 00:05:54,800 | Dantes is niet aan boord. Nu ben ik de kapitein! | Dantes is niet aan boord. Nu ben ik de kapitein! |
33 | 00:05:55,040 | 00:05:59,040 | Ik sla jullie in de boeien als je niet gehoorzaamt. | Ik sla jullie in de boeien als je niet gehoorzaamt. |
34 | 00:06:00,720 | 00:06:03,400 | Proef eens meneer de Kapitein! | Proef eens meneer de Kapitein! |
35 | 00:06:05,901 | 00:06:08,001 | -Aah, heerlijk | -Aah, heerlijk |
36 | 00:06:09,200 | 00:06:12,200 | Waarom wachten we hier? Ik geef een vat wijn weg als iemand dat weet. | Waarom wachten we hier? Ik geef een vat wijn weg als iemand dat weet. |
37 | 00:06:12,520 | 00:06:14,920 | Presenteer geweer! | Presenteer geweer! |
38 | 00:06:25,200 | 00:06:29,600 | U verwacht zeker de kapitein van de "Pharao". | U verwacht zeker de kapitein van de "Pharao". |
39 | 00:06:30,000 | 00:06:34,960 | Ja. Waar is hij? Hij stierf vorige week aan de koorts. | Ja. Waar is hij? Hij stierf vorige week aan de koorts. |
40 | 00:06:35,600 | 00:06:39,400 | Hij vroeg mij u dit af te geven. | Hij vroeg mij u dit af te geven. |
41 | 00:06:40,480 | 00:06:42,480 | De arme kapitein! | De arme kapitein! |
42 | 00:06:43,720 | 00:06:46,920 | Ik wil u om een dienst vragen. | Ik wil u om een dienst vragen. |
43 | 00:06:47,360 | 00:06:50,240 | Wees niet bang. Het heeft niets met politiek te maken. | Wees niet bang. Het heeft niets met politiek te maken. |
44 | 00:06:50,800 | 00:06:56,000 | In Parijs denken ze dat we samenzweerders zijn. Dat zijn we niet. | In Parijs denken ze dat we samenzweerders zijn. Dat zijn we niet. |
45 | 00:06:56,280 | 00:07:00,960 | Hier is het bewijs. Leest u dit maar. Ja, lees het maar! | Hier is het bewijs. Leest u dit maar. Ja, lees het maar! |
46 | 00:07:03,600 | 00:07:07,800 | Monsieur, Uw opdracht zal worden uitgevoerd. | Monsieur, Uw opdracht zal worden uitgevoerd. |
47 | 00:07:08,040 | 00:07:13,520 | 50 vaten witte wijn en 50 vaten rode wijn zullen op 28 februari verscheept worden. | 50 vaten witte wijn en 50 vaten rode wijn zullen op 28 februari verscheept worden. |
48 | 00:07:13,760 | 00:07:19,720 | Een reder vervoert ze dan naar Parijs. Daar zullen ze op 20 maart aankomen. | Een reder vervoert ze dan naar Parijs. Daar zullen ze op 20 maart aankomen. |
49 | 00:07:20,240 | 00:07:24,600 | Dat zijn gewone zaken. Mijnheer de Grootmaarschalk... | Dat zijn gewone zaken. Mijnheer de Grootmaarschalk... |
50 | 00:07:24,840 | 00:07:29,560 | De kapitein moet deze brief aan onze vertegenwoordiger geven. | De kapitein moet deze brief aan onze vertegenwoordiger geven. |
51 | 00:07:29,800 | 00:07:35,080 | Ik hoef slechts een brief te bezorgen en mijn opdracht is be�indigd. | Ik hoef slechts een brief te bezorgen en mijn opdracht is be�indigd. |
52 | 00:07:35,400 | 00:07:38,080 | Goed. Dat was het dan | Goed. Dat was het dan |
53 | 00:07:44,920 | 00:07:47,320 | Laat u niet storen! | Laat u niet storen! |
54 | 00:07:49,960 | 00:07:54,960 | Uw schip zal onder de koninklijke vlag varen. | Uw schip zal onder de koninklijke vlag varen. |
55 | 00:07:55,200 | 00:07:59,800 | U maakt dan een omweg via Elba. De wereld is bang voor mij. | U maakt dan een omweg via Elba. De wereld is bang voor mij. |
56 | 00:08:00,040 | 00:08:05,640 | Ik ben verheugd met het bezoek van een franse zee-officier. | Ik ben verheugd met het bezoek van een franse zee-officier. |
57 | 00:08:06,040 | 00:08:08,440 | Wat is uw naam? Edmond Dantes. | Wat is uw naam? Edmond Dantes. |
58 | 00:08:08,680 | 00:08:14,400 | Ik heb een Dantes gekend. Hij was.... -Tamboer in het 2e garderegiment, Sire. | Ik heb een Dantes gekend. Hij was.... -Tamboer in het 2e garderegiment, Sire. |
59 | 00:08:14,640 | 00:08:19,280 | Dat was mijn neef. Die tamboers waren de besten. | Dat was mijn neef. Die tamboers waren de besten. |
60 | 00:08:19,520 | 00:08:22,080 | Was uw neef goed? | Was uw neef goed? |
61 | 00:08:22,320 | 00:08:24,800 | Nee, Sire. Jammer. | Nee, Sire. Jammer. |
62 | 00:08:25,040 | 00:08:30,040 | Tot wederziens. U heeft geluk dat u de leiding heeft over de "Pharao" . | Tot wederziens. U heeft geluk dat u de leiding heeft over de "Pharao" . |
63 | 00:08:30,280 | 00:08:34,680 | Een mooi schip. Wie is de eigenaar? -Monsieur Morel. -Een uitstekende reder. | Een mooi schip. Wie is de eigenaar? -Monsieur Morel. -Een uitstekende reder. |
64 | 00:08:34,720 | 00:08:38,080 | Breng hem mijn gelukwensen over! | Breng hem mijn gelukwensen over! |
65 | 00:08:47,920 | 00:08:51,920 | Mijnheer de Grootmaarschalk, ik zal de brief verzenden. | Mijnheer de Grootmaarschalk, ik zal de brief verzenden. |
66 | 00:08:59,600 | 00:09:03,320 | Wat is het adres? De brief wordt opgehaald. | Wat is het adres? De brief wordt opgehaald. |
67 | 00:09:04,560 | 00:09:10,000 | Weet men dan dat ik hem heb? Ja. U bent de opvolger van de kapitein. | Weet men dan dat ik hem heb? Ja. U bent de opvolger van de kapitein. |
68 | 00:09:12,640 | 00:09:17,120 | Wie haalt hem dan af? Een man die Noirtier heet. Behouden vaart. | Wie haalt hem dan af? Een man die Noirtier heet. Behouden vaart. |
69 | 00:09:17,400 | 00:09:22,360 | Vertrek direct! Dan bent u overmorgen in Marseille. | Vertrek direct! Dan bent u overmorgen in Marseille. |
70 | 00:09:31,920 | 00:09:34,120 | Alle hens aan in de zeilen! | Alle hens aan in de zeilen! |
71 | 00:09:43,640 | 00:09:45,680 | Hijs de zeilen! | Hijs de zeilen! |
72 | 00:10:05,800 | 00:10:08,200 | De "Pharao" is er! | De "Pharao" is er! |
73 | 00:10:11,400 | 00:10:15,400 | Monsieur Morel, ze is er! Ze vaart nu binnen! | Monsieur Morel, ze is er! Ze vaart nu binnen! |
74 | 00:10:16,000 | 00:10:18,320 | Wie is daar? - De "Pharao"! | Wie is daar? - De "Pharao"! |
75 | 00:10:18,600 | 00:10:24,400 | De "Pharao" is er! Ik wist dat zij aan zou komen. Wees geen stijfkop. Kom mee, Fernand! | De "Pharao" is er! Ik wist dat zij aan zou komen. Wees geen stijfkop. Kom mee, Fernand! |
76 | 00:10:24,640 | 00:10:28,320 | Wees niet zo jaloers! Ik heb geen tijd. | Wees niet zo jaloers! Ik heb geen tijd. |
77 | 00:10:29,200 | 00:10:32,080 | Monsieur Dantes! Monsieur Dantes! | Monsieur Dantes! Monsieur Dantes! |
78 | 00:10:33,040 | 00:10:38,720 | Wat is er? Waarom zeg je niets? -Ik ben bang voor uw hart. | Wat is er? Waarom zeg je niets? -Ik ben bang voor uw hart. |
79 | 00:10:38,821 | 00:10:40,121 | Bereid u voor op een grote verrassing. | Bereid u voor op een grote verrassing. |
80 | 00:10:40,700 | 00:10:41,600 | Uw zoon is er weer! | Uw zoon is er weer! |
81 | 00:10:41,760 | 00:10:45,600 | Kom! Kijk eens hoe u eruit ziet. Waar is uw hoed? | Kom! Kijk eens hoe u eruit ziet. Waar is uw hoed? |
82 | 00:10:45,800 | 00:10:48,600 | Daar is hij. En een das. | Daar is hij. En een das. |
83 | 00:10:50,240 | 00:10:55,000 | Die doe ik onderweg wel aan. Waar is mijn stok? - In uw hand. | Die doe ik onderweg wel aan. Waar is mijn stok? - In uw hand. |
84 | 00:11:04,200 | 00:11:08,800 | Triest... Hij was een goede kapitein. Hoe is het met de goederen? | Triest... Hij was een goede kapitein. Hoe is het met de goederen? |
85 | 00:11:09,040 | 00:11:13,760 | Hebt u averij geleden? Antwoord. U bent nu kapitein. | Hebt u averij geleden? Antwoord. U bent nu kapitein. |
86 | 00:11:14,000 | 00:11:18,080 | Nee, geen averij. Hier zijn de scheepspapieren. | Nee, geen averij. Hier zijn de scheepspapieren. |
87 | 00:11:18,320 | 00:11:20,640 | De inventarisatie was in orde. | De inventarisatie was in orde. |
88 | 00:11:22,720 | 00:11:26,600 | Monsieur Dantes, Uw vader wacht met een dame. | Monsieur Dantes, Uw vader wacht met een dame. |
89 | 00:11:26,840 | 00:11:29,240 | Vlug dan! - Het logboek. | Vlug dan! - Het logboek. |
90 | 00:11:29,480 | 00:11:32,800 | U heeft alles al verteld. Gaat u maar! | U heeft alles al verteld. Gaat u maar! |
91 | 00:11:41,520 | 00:11:46,000 | Mag ik het logboek hier neerleggen? Ja, ik zal het later lezen. | Mag ik het logboek hier neerleggen? Ja, ik zal het later lezen. |
92 | 00:11:46,240 | 00:11:50,800 | Ik verheug me er al op. -Misschien zult u zich ook hierover verbazen | Ik verheug me er al op. -Misschien zult u zich ook hierover verbazen |
93 | 00:11:51,800 | 00:11:57,200 | Wat is dat? De vaart gedurende twee uren op open zee onderbroken? | Wat is dat? De vaart gedurende twee uren op open zee onderbroken? |
94 | 00:11:57,640 | 00:12:00,680 | Ja, in de buurt van een klein eiland. | Ja, in de buurt van een klein eiland. |
95 | 00:12:00,920 | 00:12:06,640 | De oude kapitein moest daar een pakketje afgeven. Snapt u? | De oude kapitein moest daar een pakketje afgeven. Snapt u? |
96 | 00:12:07,200 | 00:12:13,080 | Dantes voerde slechts een opdracht uit. Zoals u zegt, discipline is belangrijk. | Dantes voerde slechts een opdracht uit. Zoals u zegt, discipline is belangrijk. |
97 | 00:12:13,320 | 00:12:16,280 | Ja, dat weet ik. -Ik ben alleen maar eerlijk. | Ja, dat weet ik. -Ik ben alleen maar eerlijk. |
98 | 00:12:16,520 | 00:12:19,920 | U kent mij toch. Ik zeg wat ik denk. | U kent mij toch. Ik zeg wat ik denk. |
99 | 00:12:21,640 | 00:12:26,400 | Jullie trouwen over een week. Het wordt nu aangetekend. | Jullie trouwen over een week. Het wordt nu aangetekend. |
100 | 00:12:26,640 | 00:12:32,360 | Hij doet alsof hij zelf gaat trouwen.. Dat is ook bijna zo. Wij zijn vrienden. | Hij doet alsof hij zelf gaat trouwen.. Dat is ook bijna zo. Wij zijn vrienden. |
101 | 00:12:32,600 | 00:12:36,000 | Wij spraken slechts van jullie.. .. en Viktor. | Wij spraken slechts van jullie.. .. en Viktor. |
102 | 00:12:36,240 | 00:12:40,160 | Wie is Viktor? Jullie eerste zoon zal zo gaan heten. | Wie is Viktor? Jullie eerste zoon zal zo gaan heten. |
103 | 00:12:40,400 | 00:12:44,640 | Dat wordt vast een slimme apekop! | Dat wordt vast een slimme apekop! |
104 | 00:12:44,880 | 00:12:48,880 | Ik zie hem al voor mij. Met een gescheurde broek... | Ik zie hem al voor mij. Met een gescheurde broek... |
105 | 00:12:49,120 | 00:12:54,120 | Kun jij je je belofte nog herrinneren? Ja. een verlovingsfeest als ik terugkwam. | Kun jij je je belofte nog herrinneren? Ja. een verlovingsfeest als ik terugkwam. |
106 | 00:12:54,360 | 00:12:56,920 | We nodigen al onze vrienden uit. | We nodigen al onze vrienden uit. |
107 | 00:12:57,680 | 00:13:01,240 | Dantes! Ik zocht je. Monsieur Morel, dit is mijn aanstaande. | Dantes! Ik zocht je. Monsieur Morel, dit is mijn aanstaande. |
108 | 00:13:01,480 | 00:13:06,480 | Wij kennen elkaar. We spreken al een jaar over de verloving. | Wij kennen elkaar. We spreken al een jaar over de verloving. |
109 | 00:13:06,720 | 00:13:10,120 | Ik nodig je uit om met mij naar huis te rijden.. | Ik nodig je uit om met mij naar huis te rijden.. |
110 | 00:13:10,360 | 00:13:16,320 | Maar de douane, de papierwinkel.... Caderousse doet dat. Kom we gaan! | Maar de douane, de papierwinkel.... Caderousse doet dat. Kom we gaan! |
111 | 00:13:33,040 | 00:13:37,120 | Caderousse! Kom vanavond ook! Ja, ik zal er zijn! | Caderousse! Kom vanavond ook! Ja, ik zal er zijn! |
112 | 00:13:37,480 | 00:13:42,440 | Hij is voor het geluk geboren. Voor het geluk geboren! | Hij is voor het geluk geboren. Voor het geluk geboren! |
113 | 00:13:43,560 | 00:13:48,760 | Heb je nog wat wijn over?? Nee, alles is in in vaten. | Heb je nog wat wijn over?? Nee, alles is in in vaten. |
114 | 00:13:49,080 | 00:13:53,000 | De douane komt. Nu kun je kapitein spelen. | De douane komt. Nu kun je kapitein spelen. |
115 | 00:13:55,040 | 00:14:00,440 | Begroette Napoleon je! Ja, hij drukte me zelfs de hand. | Begroette Napoleon je! Ja, hij drukte me zelfs de hand. |
116 | 00:14:01,200 | 00:14:05,440 | Hoe vond hij de die "Pharao"? Hij feliciteerde u ermee. | Hoe vond hij de die "Pharao"? Hij feliciteerde u ermee. |
117 | 00:14:05,680 | 00:14:08,160 | Kent hij mij? - Ja. hij zei... | Kent hij mij? - Ja. hij zei... |
118 | 00:14:08,400 | 00:14:11,280 | Morel hoort bij de beste reders. | Morel hoort bij de beste reders. |
119 | 00:14:11,520 | 00:14:14,720 | Ik hoop dat ik snel kan roepen: Leve ... | Ik hoop dat ik snel kan roepen: Leve ... |
120 | 00:14:15,400 | 00:14:16,760 | ...de bruid. | ...de bruid. |
121 | 00:14:27,240 | 00:14:31,640 | Iets ergs? Een bericht van neef Fernand. | Iets ergs? Een bericht van neef Fernand. |
122 | 00:14:31,880 | 00:14:35,560 | Ik wilde je aan hem voorstellen. Wat is er dan? | Ik wilde je aan hem voorstellen. Wat is er dan? |
123 | 00:14:35,720 | 00:14:41,720 | Hij moet weg. We kunnen hem nog zien als we ons haasten. Kom naar de koets! | Hij moet weg. We kunnen hem nog zien als we ons haasten. Kom naar de koets! |
124 | 00:15:02,200 | 00:15:05,680 | Aan de heer Hoofdofficier van Justitie... | Aan de heer Hoofdofficier van Justitie... |
125 | 00:15:06,000 | 00:15:11,120 | Schrijf je altijd zo langzaam? U zei me dat ik met mijn linkerhand moest schrijven. | Schrijf je altijd zo langzaam? U zei me dat ik met mijn linkerhand moest schrijven. |
126 | 00:15:11,360 | 00:15:15,360 | Als vriend van de Kroon en de Kerk, laat ik u weten dat... | Als vriend van de Kroon en de Kerk, laat ik u weten dat... |
127 | 00:15:17,080 | 00:15:22,600 | Klopt het dat men mij uitlachte? Ja, aan die tafel achterin. | Klopt het dat men mij uitlachte? Ja, aan die tafel achterin. |
128 | 00:15:22,880 | 00:15:29,760 | Eentje zei er: Voor Caderousse kapitein wordt, leren de vissen om te vliegen. | Eentje zei er: Voor Caderousse kapitein wordt, leren de vissen om te vliegen. |
129 | 00:15:29,800 | 00:15:31,000 | Stomme varkens! | Stomme varkens! |
130 | 00:15:31,640 | 00:15:40,880 | Edmond Dantes, Officier van de "Pharao"... | Edmond Dantes, Officier van de "Pharao"... |
131 | 00:15:41,600 | 00:15:43,840 | Nog een fles! | Nog een fles! |
132 | 00:15:44,560 | 00:15:49,320 | ...bracht eergisteren een brief... | ...bracht eergisteren een brief... |
133 | 00:15:51,600 | 00:15:55,600 | Zeg eens, waarom moij dit anoniem blijven? | Zeg eens, waarom moij dit anoniem blijven? |
134 | 00:15:56,200 | 00:15:59,960 | Namen zijn onbelangrijk. Is het de waarheid? | Namen zijn onbelangrijk. Is het de waarheid? |
135 | 00:16:00,920 | 00:16:02,920 | Natuurlijk Nou dan.. | Natuurlijk Nou dan.. |
136 | 00:16:03,200 | 00:16:06,760 | Ja, de waarheid heeft geen handtekening nodig. | Ja, de waarheid heeft geen handtekening nodig. |
137 | 00:16:07,000 | 00:16:10,080 | Je hebt genoeg gehad. Ik heb nooit genoeg. | Je hebt genoeg gehad. Ik heb nooit genoeg. |
138 | 00:16:10,320 | 00:16:13,480 | In de wijn ligt de waarheid. Ik ben daarvan het bewijs. | In de wijn ligt de waarheid. Ik ben daarvan het bewijs. |
139 | 00:16:13,720 | 00:16:19,920 | ...bezorgde eergisteren een brief op het eiland Elba. | ...bezorgde eergisteren een brief op het eiland Elba. |
140 | 00:16:22,880 | 00:16:26,600 | Pas op. Ze komen eraan. Ik wil ze niet zien. | Pas op. Ze komen eraan. Ik wil ze niet zien. |
141 | 00:16:32,320 | 00:16:34,400 | Goedendag Kapitein. | Goedendag Kapitein. |
142 | 00:16:35,400 | 00:16:39,040 | Hallo, Kapitein! Jullie moeten me niet zo noemen. | Hallo, Kapitein! Jullie moeten me niet zo noemen. |
143 | 00:16:40,520 | 00:16:45,200 | Kent u Fernand Mondego? Hebt u hem hier gezien? | Kent u Fernand Mondego? Hebt u hem hier gezien? |
144 | 00:16:45,760 | 00:16:50,040 | Hij reed net weg. In een wagen van het leger. | Hij reed net weg. In een wagen van het leger. |
145 | 00:16:50,280 | 00:16:53,560 | Jammer. Dan vieren we het zonder hem. | Jammer. Dan vieren we het zonder hem. |
146 | 00:16:54,200 | 00:16:56,600 | Spijt het je? Een beetje. | Spijt het je? Een beetje. |
147 | 00:16:56,840 | 00:17:01,640 | Drinkt u een glas wijn met mij? We zien elkaar dadelijk toch? | Drinkt u een glas wijn met mij? We zien elkaar dadelijk toch? |
148 | 00:17:01,960 | 00:17:06,600 | We hebben een verzoek. Wilt u onze getuige zijn? | We hebben een verzoek. Wilt u onze getuige zijn? |
149 | 00:17:07,200 | 00:17:09,760 | O alstublieft, Monsieur Caderousse. | O alstublieft, Monsieur Caderousse. |
150 | 00:17:10,040 | 00:17:13,040 | Wilt u dat voor ons doen? -Akkoord? | Wilt u dat voor ons doen? -Akkoord? |
151 | 00:17:13,640 | 00:17:19,640 | Ik ben verrast. Akkoord. -Dank je, ouwe jongen. | Ik ben verrast. Akkoord. -Dank je, ouwe jongen. |
152 | 00:17:20,000 | 00:17:22,800 | Daarvoor krijg je een kus. -Ik? | Daarvoor krijg je een kus. -Ik? |
153 | 00:17:23,040 | 00:17:26,240 | Natuurlijk jij. Tot vanavond. | Natuurlijk jij. Tot vanavond. |
154 | 00:17:29,160 | 00:17:31,560 | Mijn God, mijn God, mijn God. | Mijn God, mijn God, mijn God. |
155 | 00:17:42,200 | 00:17:47,200 | Ik wil niet verderschrijven. -Waarom? Hij gaf me daarnet nog een hand... | Ik wil niet verderschrijven. -Waarom? Hij gaf me daarnet nog een hand... |
156 | 00:17:48,160 | 00:17:51,640 | De rechterhand mag niet weten wat de linkerhand doet. | De rechterhand mag niet weten wat de linkerhand doet. |
157 | 00:17:51,880 | 00:17:57,280 | Dat meisje is nog mooier dan vorig jaar. Die man heeft veel geluk. | Dat meisje is nog mooier dan vorig jaar. Die man heeft veel geluk. |
158 | 00:17:57,520 | 00:18:02,800 | Wees toch stil. Ze zitten vast op het strand. Hij houdt haar in zijn armen... | Wees toch stil. Ze zitten vast op het strand. Hij houdt haar in zijn armen... |
159 | 00:18:05,080 | 00:18:07,480 | Dus: het eiland Elba! | Dus: het eiland Elba! |
160 | 00:18:08,320 | 00:18:15,880 | Hij had daar een samenkomst met Napoleon en ontving een brief. | Hij had daar een samenkomst met Napoleon en ontving een brief. |
161 | 00:18:16,200 | 00:18:18,440 | ...ontving een brief. | ...ontving een brief. |
162 | 00:18:35,200 | 00:18:40,960 | Geloof jij wat in de hand geschreven staat? Ons noodlot staat daarin. Alles. | Geloof jij wat in de hand geschreven staat? Ons noodlot staat daarin. Alles. |
163 | 00:18:44,000 | 00:18:46,200 | Dit ook? - Ja, vast en zeker. | Dit ook? - Ja, vast en zeker. |
164 | 00:18:48,640 | 00:18:53,200 | Ik kan de toekomst niet lezen als als je me steeds kust. | Ik kan de toekomst niet lezen als als je me steeds kust. |
165 | 00:18:53,440 | 00:18:55,520 | Lees die toekomst maar. | Lees die toekomst maar. |
166 | 00:18:57,200 | 00:19:01,200 | Wat it dit, een litteken? - Ach, niets. | Wat it dit, een litteken? - Ach, niets. |
167 | 00:19:01,440 | 00:19:04,800 | Een ongeluk? Nee. Vraag maar niet verder. | Een ongeluk? Nee. Vraag maar niet verder. |
168 | 00:19:06,600 | 00:19:08,000 | Zoals je wilt. | Zoals je wilt. |
169 | 00:19:10,560 | 00:19:15,600 | Ik heb dat gedaan. Ik had een nachtmerrie. | Ik heb dat gedaan. Ik had een nachtmerrie. |
170 | 00:19:16,000 | 00:19:18,160 | Jij ging voorgoed van mij weg. | Jij ging voorgoed van mij weg. |
171 | 00:19:18,960 | 00:19:23,760 | Ik werd wakker. Je weet dat ik bijgelovig ben. | Ik werd wakker. Je weet dat ik bijgelovig ben. |
172 | 00:19:25,400 | 00:19:30,440 | Ik heb mijzelf die wond toegebracht, zodat de droom bezworen werd.. | Ik heb mijzelf die wond toegebracht, zodat de droom bezworen werd.. |
173 | 00:19:30,680 | 00:19:34,920 | Die kwade droom is niet uitgekomen. Je bent hier. | Die kwade droom is niet uitgekomen. Je bent hier. |
174 | 00:19:42,040 | 00:19:46,880 | Hoor je dat? Ons lied! Ken je het nog? | Hoor je dat? Ons lied! Ken je het nog? |
175 | 00:19:48,360 | 00:19:53,000 | Ik sloot mijn ogen steeds als ik het hoorde toen je weg was. | Ik sloot mijn ogen steeds als ik het hoorde toen je weg was. |
176 | 00:19:53,240 | 00:19:55,960 | En dan was ik in gedachten bij je. | En dan was ik in gedachten bij je. |
177 | 00:20:08,040 | 00:20:11,600 | We moeten terug. -Waarom? Is het niet mooi hier? | We moeten terug. -Waarom? Is het niet mooi hier? |
178 | 00:20:11,840 | 00:20:14,400 | We komen te laat op het feest. | We komen te laat op het feest. |
179 | 00:20:18,200 | 00:20:23,840 | Ik ontvoer je! We huren een koets en verstoppen ons ergens. | Ik ontvoer je! We huren een koets en verstoppen ons ergens. |
180 | 00:20:24,080 | 00:20:27,880 | Dat kunnen we doen als het feest afgelopen is. | Dat kunnen we doen als het feest afgelopen is. |
181 | 00:21:19,480 | 00:21:22,880 | Doet u de deur niet op slot? -Nee, nooit. | Doet u de deur niet op slot? -Nee, nooit. |
182 | 00:21:23,200 | 00:21:26,000 | Woont Edmond Dantes hier? - Ja. | Woont Edmond Dantes hier? - Ja. |
183 | 00:21:26,280 | 00:21:28,440 | Ik wil hem graag spreken. | Ik wil hem graag spreken. |
184 | 00:21:28,680 | 00:21:32,840 | Mijn zoon is er niet. - Heeft hij een brief achtergelaten? | Mijn zoon is er niet. - Heeft hij een brief achtergelaten? |
185 | 00:21:33,080 | 00:21:37,000 | Mijn naam is Noirtier. - Nee, hij liet niets achter. | Mijn naam is Noirtier. - Nee, hij liet niets achter. |
186 | 00:21:39,360 | 00:21:40,840 | Mercedes! Wat is er? | Mercedes! Wat is er? |
187 | 00:21:41,080 | 00:21:44,080 | Heeft Edmond een brief achtergelaten? Nee. | Heeft Edmond een brief achtergelaten? Nee. |
188 | 00:21:44,320 | 00:21:46,120 | Het spijt mij, mijnheer. | Het spijt mij, mijnheer. |
189 | 00:21:48,800 | 00:21:51,800 | Viert u feest? - Ja, een verloving. | Viert u feest? - Ja, een verloving. |
190 | 00:21:52,040 | 00:21:57,600 | Dat moet je maar durven in het jaar 1815. Maar goed, ik kom nog wel een keer terug. | Dat moet je maar durven in het jaar 1815. Maar goed, ik kom nog wel een keer terug. |
191 | 00:21:57,840 | 00:21:59,640 | Tot ziens. | Tot ziens. |
192 | 00:22:09,480 | 00:22:12,960 | Mijnheer, mijnheer! Hoe was uw naam ook al weer? | Mijnheer, mijnheer! Hoe was uw naam ook al weer? |
193 | 00:22:13,600 | 00:22:15,200 | Noirtier. | Noirtier. |
194 | 00:22:16,520 | 00:22:21,200 | Rode baard, zwarte mantel, hoed, ereteken van het erelegioen. | Rode baard, zwarte mantel, hoed, ereteken van het erelegioen. |
195 | 00:22:21,440 | 00:22:24,160 | Zijn naam? Hij verandert hem dagelijks. | Zijn naam? Hij verandert hem dagelijks. |
196 | 00:22:24,440 | 00:22:27,240 | Kwam hij uit Parijs? Met een koets. | Kwam hij uit Parijs? Met een koets. |
197 | 00:22:27,560 | 00:22:33,280 | Is hij nu in Marseille? Ja. Onze spion daar zegt het. | Is hij nu in Marseille? Ja. Onze spion daar zegt het. |
198 | 00:22:33,520 | 00:22:37,880 | En die onbekende? Hij is een spion van Napoleon! | En die onbekende? Hij is een spion van Napoleon! |
199 | 00:22:38,120 | 00:22:43,560 | De minister zegt dat alle sporen naar Marseille leiden. -De minister? | De minister zegt dat alle sporen naar Marseille leiden. -De minister? |
200 | 00:22:43,800 | 00:22:49,600 | U bent betrouwbaar, hoewel uw familie revolutionair is. - Hoe bedoelt u? | U bent betrouwbaar, hoewel uw familie revolutionair is. - Hoe bedoelt u? |
201 | 00:22:49,840 | 00:22:53,800 | Uw vader was officier bij de keizer. -Ik zie hem nooit. | Uw vader was officier bij de keizer. -Ik zie hem nooit. |
202 | 00:22:54,080 | 00:22:58,120 | Ik ben met de dochter van de Markies de Saint-Meran verlooft. | Ik ben met de dochter van de Markies de Saint-Meran verlooft. |
203 | 00:22:58,480 | 00:23:01,480 | Deze verloving wordt goedgekeurd. | Deze verloving wordt goedgekeurd. |
204 | 00:23:02,200 | 00:23:06,720 | Grondslag voor deze verbinding zijn hart en overtuiging. | Grondslag voor deze verbinding zijn hart en overtuiging. |
205 | 00:23:06,960 | 00:23:11,360 | Dat behoort bij een echtgenoot. Precies mijn mening. | Dat behoort bij een echtgenoot. Precies mijn mening. |
206 | 00:23:11,600 | 00:23:15,600 | Ik heb die Corsicaan ten val gebracht. Ik heb dat ook gedaan. | Ik heb die Corsicaan ten val gebracht. Ik heb dat ook gedaan. |
207 | 00:23:15,840 | 00:23:20,720 | Ik heb nooit: "Leve de keizer!" geroepen. Ik ook niet. Nooit! | Ik heb nooit: "Leve de keizer!" geroepen. Ik ook niet. Nooit! |
208 | 00:23:21,800 | 00:23:26,600 | Daarom konden wij steeds.... ... op elkaar rekenen. | Daarom konden wij steeds.... ... op elkaar rekenen. |
209 | 00:24:25,920 | 00:24:30,720 | Vader! Je moet hier niet komen. Ik kon niet anders. | Vader! Je moet hier niet komen. Ik kon niet anders. |
210 | 00:24:30,960 | 00:24:36,360 | De straten van Marseille zijn gevaarlijk. Je moet ergens kunnen schuilen. | De straten van Marseille zijn gevaarlijk. Je moet ergens kunnen schuilen. |
211 | 00:24:36,640 | 00:24:41,200 | Werd je weer geschaduwd? -Ja, daar wen je aan. | Werd je weer geschaduwd? -Ja, daar wen je aan. |
212 | 00:24:41,600 | 00:24:46,800 | Ik zag het ministerie van Justitiie en herrinnerde mij dat jij hier kantoorruimte had. | Ik zag het ministerie van Justitiie en herrinnerde mij dat jij hier kantoorruimte had. |
213 | 00:24:47,040 | 00:24:53,000 | Ik voelde direct vaderlijke gevoelens voor de tweede hoofdofficier justitie Noirtier.. | Ik voelde direct vaderlijke gevoelens voor de tweede hoofdofficier justitie Noirtier.. |
214 | 00:24:53,280 | 00:24:59,160 | De Villefort! Ik geloof dat ik nooit aan die aangenomen naam zal wennen. | De Villefort! Ik geloof dat ik nooit aan die aangenomen naam zal wennen. |
215 | 00:24:59,400 | 00:25:04,480 | Ik wilde je bonapartistische verleden ontvluchten. | Ik wilde je bonapartistische verleden ontvluchten. |
216 | 00:25:04,720 | 00:25:09,720 | Je kent mijn opvattingen. Die passen bij elke regering. | Je kent mijn opvattingen. Die passen bij elke regering. |
217 | 00:25:09,960 | 00:25:12,880 | En jij bent een samenzweerder. Jazeker! | En jij bent een samenzweerder. Jazeker! |
218 | 00:25:13,120 | 00:25:16,720 | Het is verraad als ik jou niet uitlever. | Het is verraad als ik jou niet uitlever. |
219 | 00:25:16,960 | 00:25:19,560 | Verraad? - Ik heb een geweten. | Verraad? - Ik heb een geweten. |
220 | 00:25:19,960 | 00:25:24,680 | Dat is goed, maar nog niet voldoende. Iemand zoals jij heeft er twee nodig. | Dat is goed, maar nog niet voldoende. Iemand zoals jij heeft er twee nodig. |
221 | 00:25:25,200 | 00:25:30,480 | E�n voor vandaag en ��n voor morgen. Vandaag is je verlovingsdag. | E�n voor vandaag en ��n voor morgen. Vandaag is je verlovingsdag. |
222 | 00:25:30,720 | 00:25:36,200 | Moet de markies dan lezen: "Vader von Hoofdofficier van Justitie Noirtier gearresteerd"? | Moet de markies dan lezen: "Vader von Hoofdofficier van Justitie Noirtier gearresteerd"? |
223 | 00:25:36,600 | 00:25:39,400 | De Villefort. Ja, ja, al goed! | De Villefort. Ja, ja, al goed! |
224 | 00:25:41,680 | 00:25:47,440 | Vandaag is die dubbele naam nuttig. De Villefort kan Noirtier redden. | Vandaag is die dubbele naam nuttig. De Villefort kan Noirtier redden. |
225 | 00:25:47,680 | 00:25:49,280 | En dat doet hij. | En dat doet hij. |
226 | 00:25:52,600 | 00:25:58,480 | Generaal Noirtier helpt de Villefort, voor het geval dat de keizer terugkomt. | Generaal Noirtier helpt de Villefort, voor het geval dat de keizer terugkomt. |
227 | 00:25:59,120 | 00:26:02,800 | Beslis nu! Wat wordt het? | Beslis nu! Wat wordt het? |
228 | 00:26:05,440 | 00:26:10,680 | Je hebt gelijk. Een zoon moet zijn vader redden. Ga daarheen. | Je hebt gelijk. Een zoon moet zijn vader redden. Ga daarheen. |
229 | 00:26:18,880 | 00:26:24,680 | Neem mij niet kwalijk mijnheer de Hoofdofficier. Wij achtervolgen een verdachte. | Neem mij niet kwalijk mijnheer de Hoofdofficier. Wij achtervolgen een verdachte. |
230 | 00:26:24,920 | 00:26:29,000 | Hij vluchtte dit ministerie in. Dat kun je niet menen! | Hij vluchtte dit ministerie in. Dat kun je niet menen! |
231 | 00:26:29,240 | 00:26:36,000 | Ik ben een Officier van de Koning! Dat weten we. Maar bevel is bevel. | Ik ben een Officier van de Koning! Dat weten we. Maar bevel is bevel. |
232 | 00:26:38,200 | 00:26:41,800 | Waar gaat deze deur heen? Een priv�-ingang naar mijn kantoor. | Waar gaat deze deur heen? Een priv�-ingang naar mijn kantoor. |
233 | 00:26:42,040 | 00:26:48,800 | Een ingang kan ook een uitgang zijn. Ik heb de sleutel steeds bij mij. | Een ingang kan ook een uitgang zijn. Ik heb de sleutel steeds bij mij. |
234 | 00:26:51,080 | 00:26:56,200 | Neem me niet kwalijk, mijn zoon. Ik wist niet dat je nog bezoek had. | Neem me niet kwalijk, mijn zoon. Ik wist niet dat je nog bezoek had. |
235 | 00:26:59,720 | 00:27:04,440 | Ik wil nu niet storen. Wilt u hem niet te lang ophouden? | Ik wil nu niet storen. Wilt u hem niet te lang ophouden? |
236 | 00:27:04,680 | 00:27:09,000 | Hij moet met zijn verloofde vanavond het bal openen. | Hij moet met zijn verloofde vanavond het bal openen. |
237 | 00:27:09,240 | 00:27:15,200 | Denk aan de woorden van Talleyrands: "Blinde ijver is alleen maar schadelijk" | Denk aan de woorden van Talleyrands: "Blinde ijver is alleen maar schadelijk" |
238 | 00:27:15,440 | 00:27:17,080 | Groet de makies van mij! Neem mij niet kwalijk. | Groet de makies van mij! Neem mij niet kwalijk. |
239 | 00:27:18,600 | 00:27:21,800 | Zoals gezegd: "Blinde ijver is alleen maar schadelijk" | Zoals gezegd: "Blinde ijver is alleen maar schadelijk" |
240 | 00:27:23,000 | 00:27:27,160 | Laat u zich niet door mij ophouden. Doe uw plicht. | Laat u zich niet door mij ophouden. Doe uw plicht. |
241 | 00:27:31,120 | 00:27:36,000 | U ziet dat er niemand is. Wij doorzoeken de andere kantoren. | U ziet dat er niemand is. Wij doorzoeken de andere kantoren. |
242 | 00:27:36,240 | 00:27:42,440 | Doet u dat! De wachtcommandant zal mij wel melden als er nieuws is. | Doet u dat! De wachtcommandant zal mij wel melden als er nieuws is. |
243 | 00:28:18,120 | 00:28:21,280 | Monsieur de Villefort? -Wat wilt u? | Monsieur de Villefort? -Wat wilt u? |
244 | 00:28:37,281 | 00:28:53,281 | Als vriend van de troon en van de kerk laat ik u weten dat Edmond Dantes, officier op de "Pharao" eergisteren op Elba is gestopt en een onderhoud had met Napoleon, die hem een brief meegaf. Als u hem arresteert zult u die brief bij hem vinden. Getekend X | Als vriend van de troon en van de kerk laat ik u weten dat Edmond Dantes, officier op de "Pharao" eergisteren op Elba is gestopt en een onderhoud had met Napoleon, die hem een brief meegaf. Als u hem arresteert zult u die brief bij hem vinden. Getekend X |
245 | 00:29:29,600 | 00:29:34,600 | Beste Dantes! Vrouwe Fortuna is u gunstig gezind: | Beste Dantes! Vrouwe Fortuna is u gunstig gezind: |
246 | 00:29:34,840 | 00:29:39,800 | Het beste schip en het mooiste meisje van Frankrijk. | Het beste schip en het mooiste meisje van Frankrijk. |
247 | 00:29:40,040 | 00:29:43,800 | Ik zou graag even met u ruilen | Ik zou graag even met u ruilen |
248 | 00:29:44,040 | 00:29:47,600 | Dan zou ik weten hoe geluk aanvoelt. | Dan zou ik weten hoe geluk aanvoelt. |
249 | 00:29:48,200 | 00:29:54,000 | Doe open in naam van de Koning! - Dat is vast een grap. | Doe open in naam van de Koning! - Dat is vast een grap. |
250 | 00:29:56,520 | 00:29:59,800 | Wie van deze heren is Edmond Dantes? | Wie van deze heren is Edmond Dantes? |
251 | 00:30:01,760 | 00:30:03,880 | Wat wilt u van mij? | Wat wilt u van mij? |
252 | 00:30:04,680 | 00:30:07,600 | Ik arresteer u in naam van de Koning. | Ik arresteer u in naam van de Koning. |
253 | 00:30:07,840 | 00:30:11,400 | Waarom? Dat hoort u wel bij het verhoor. | Waarom? Dat hoort u wel bij het verhoor. |
254 | 00:30:11,880 | 00:30:16,600 | Dit is zijn verlovingsfeest! - Ik heb een bevel tot inhechtenisneming. | Dit is zijn verlovingsfeest! - Ik heb een bevel tot inhechtenisneming. |
255 | 00:30:16,840 | 00:30:21,240 | Wij kennen elkaar toch. Vertel mij waar het om gaat? | Wij kennen elkaar toch. Vertel mij waar het om gaat? |
256 | 00:30:21,600 | 00:30:25,480 | Dat mag ik niet. Ik ben een ambtenaar van politie. | Dat mag ik niet. Ik ben een ambtenaar van politie. |
257 | 00:30:26,200 | 00:30:31,720 | Het moet vast een vergissing zijn! -Dan zal dat snel opgelost zijn. | Het moet vast een vergissing zijn! -Dan zal dat snel opgelost zijn. |
258 | 00:30:32,400 | 00:30:36,200 | Ongetwijfeld. -Heb jij enig idee, jongen? | Ongetwijfeld. -Heb jij enig idee, jongen? |
259 | 00:30:36,600 | 00:30:39,400 | Nee, Papa. Vooruit, opschieten! | Nee, Papa. Vooruit, opschieten! |
260 | 00:30:39,640 | 00:30:41,160 | Tot weerziens. | Tot weerziens. |
261 | 00:30:41,400 | 00:30:43,640 | Monsieur Morel... Tot zodadelijk. | Monsieur Morel... Tot zodadelijk. |
262 | 00:30:43,880 | 00:30:45,680 | Caderousse... - Tot straks. | Caderousse... - Tot straks. |
263 | 00:30:46,920 | 00:30:52,040 | Ik wed dat hij direct weer terug zal zijn! Vooruit, vooruit. Het is tijd. | Ik wed dat hij direct weer terug zal zijn! Vooruit, vooruit. Het is tijd. |
264 | 00:30:53,200 | 00:30:55,280 | Begin maar alvast met dansen! | Begin maar alvast met dansen! |
265 | 00:30:56,360 | 00:31:01,760 | Blijf hier! Verlaat mij niet! -Ik moet deze persoon vandaag verhoren. | Blijf hier! Verlaat mij niet! -Ik moet deze persoon vandaag verhoren. |
266 | 00:31:02,000 | 00:31:05,800 | Monsieur de Villefort doet slechts zijn plicht. | Monsieur de Villefort doet slechts zijn plicht. |
267 | 00:31:06,040 | 00:31:11,800 | Hij verhindert zo misschien een komplot van de bonapartisten. | Hij verhindert zo misschien een komplot van de bonapartisten. |
268 | 00:31:12,360 | 00:31:18,360 | Ik vier echter maar ��nmaal een verloving. Verknoei de avond nou niet, vader! | Ik vier echter maar ��nmaal een verloving. Verknoei de avond nou niet, vader! |
269 | 00:31:18,600 | 00:31:24,600 | Je grootvader stierf op het schavot! - Wij leefden 10 jaar in ballingschap! | Je grootvader stierf op het schavot! - Wij leefden 10 jaar in ballingschap! |
270 | 00:31:24,840 | 00:31:30,560 | Ik moest pianolessen geven! - Je hebt het daar alleen maar over! | Ik moest pianolessen geven! - Je hebt het daar alleen maar over! |
271 | 00:31:30,800 | 00:31:34,200 | Ik dans vanavond maar ��nmaal! | Ik dans vanavond maar ��nmaal! |
272 | 00:31:34,520 | 00:31:39,080 | Hopelijk zoekt Monsieur de Villefort jou niet. | Hopelijk zoekt Monsieur de Villefort jou niet. |
273 | 00:31:39,320 | 00:31:44,840 | Ik eis tegen spionnen van Napoleon altijd de doodsstraf. | Ik eis tegen spionnen van Napoleon altijd de doodsstraf. |
274 | 00:31:45,120 | 00:31:48,200 | Doe dat dan ook deze keer. - Maar vader! | Doe dat dan ook deze keer. - Maar vader! |
275 | 00:31:48,440 | 00:31:53,440 | Renee! Wat zijn dat voor nieuwe opvattingen van humaniteit? | Renee! Wat zijn dat voor nieuwe opvattingen van humaniteit? |
276 | 00:31:53,680 | 00:31:59,600 | Vraag liever van je verloofde om onverbiddelijk te zijn. Nou vooruit! | Vraag liever van je verloofde om onverbiddelijk te zijn. Nou vooruit! |
277 | 00:32:02,960 | 00:32:05,360 | Gerard, wees onverbitterlijk. | Gerard, wees onverbitterlijk. |
278 | 00:32:11,160 | 00:32:17,440 | Maar niet te veel. Vandaag is onze verloving. Dit is mijn eerste verzoek. | Maar niet te veel. Vandaag is onze verloving. Dit is mijn eerste verzoek. |
279 | 00:32:17,680 | 00:32:20,080 | Ik beloof het. | Ik beloof het. |
280 | 00:33:07,360 | 00:33:08,360 | Binnen! | Binnen! |
281 | 00:33:09,280 | 00:33:13,760 | De commissaris bracht Edmond Dantes in. Laat hem binnenkomen. | De commissaris bracht Edmond Dantes in. Laat hem binnenkomen. |
282 | 00:33:14,520 | 00:33:16,120 | Monsieur Dantes! | Monsieur Dantes! |
283 | 00:33:19,560 | 00:33:23,400 | Lost u alstublieft dit misverstand snel op. | Lost u alstublieft dit misverstand snel op. |
284 | 00:33:23,640 | 00:33:26,440 | Mijn gasten wachten. Welke gasten? | Mijn gasten wachten. Welke gasten? |
285 | 00:33:26,720 | 00:33:30,680 | Ik verloof mij. Deze storing is zeer onaangenaam. | Ik verloof mij. Deze storing is zeer onaangenaam. |
286 | 00:33:30,920 | 00:33:34,640 | U kunt zich dat niet voorstellen. Gelooft u? | U kunt zich dat niet voorstellen. Gelooft u? |
287 | 00:33:34,880 | 00:33:39,720 | Waarom ben ik hier? - U bent Edmond Dantes, Kapitein van de "Pharao". | Waarom ben ik hier? - U bent Edmond Dantes, Kapitein van de "Pharao". |
288 | 00:33:39,960 | 00:33:42,440 | Ja. U was nooit bonapartist? | Ja. U was nooit bonapartist? |
289 | 00:33:42,680 | 00:33:47,280 | Ik heb de hele wereld rondgevaren. Maar politiek... | Ik heb de hele wereld rondgevaren. Maar politiek... |
290 | 00:33:47,680 | 00:33:50,680 | Heeft u een vijand? Dat weet ik niet. | Heeft u een vijand? Dat weet ik niet. |
291 | 00:33:51,040 | 00:33:56,320 | Dat weet men nooit. Lees deze brief. Hij gaat over u. | Dat weet men nooit. Lees deze brief. Hij gaat over u. |
292 | 00:33:59,600 | 00:34:02,040 | Het handschrift is verdraaid. | Het handschrift is verdraaid. |
293 | 00:34:02,320 | 00:34:07,200 | Bewijs mij dat deze beschuldiging vals is. | Bewijs mij dat deze beschuldiging vals is. |
294 | 00:34:07,480 | 00:34:13,000 | Indien u nooit een brief uit Elba meenam bent u direct vrij. | Indien u nooit een brief uit Elba meenam bent u direct vrij. |
295 | 00:34:14,320 | 00:34:20,240 | Maar dat heb ik wel gedaan, mijnheer de Hoofdofficier. Hier is hij. | Maar dat heb ik wel gedaan, mijnheer de Hoofdofficier. Hier is hij. |
296 | 00:34:25,400 | 00:34:28,720 | Hij gaat over vaten wijn, niet om politiek. | Hij gaat over vaten wijn, niet om politiek. |
297 | 00:34:29,040 | 00:34:34,040 | Misschien een brief met een code. Maar geen paniek! | Misschien een brief met een code. Maar geen paniek! |
298 | 00:34:36,280 | 00:34:40,360 | Men heeft van u een goede indruk. | Men heeft van u een goede indruk. |
299 | 00:34:40,600 | 00:34:46,480 | Niemand denkt dat u iets slechts zou doen. Uw goedgelovigheid is uw misdaad. | Niemand denkt dat u iets slechts zou doen. Uw goedgelovigheid is uw misdaad. |
300 | 00:34:46,720 | 00:34:51,320 | Ik kan u daarvoor niet opsluiten. -Laat u mij vrij? | Ik kan u daarvoor niet opsluiten. -Laat u mij vrij? |
301 | 00:34:51,560 | 00:34:55,400 | Zeker. - Daar ben ik blij om.Voor u en voor mij. | Zeker. - Daar ben ik blij om.Voor u en voor mij. |
302 | 00:34:56,480 | 00:35:00,280 | Waarom voor u? -Ook ik vier mijn verloving. | Waarom voor u? -Ook ik vier mijn verloving. |
303 | 00:35:00,520 | 00:35:05,480 | Dat is een zeldzaam toeval. -Laat u mij werkelijk gaan? | Dat is een zeldzaam toeval. -Laat u mij werkelijk gaan? |
304 | 00:35:05,720 | 00:35:10,520 | Natuurlijk. Een verlovingsgeschenk voor mijn aanstaande. | Natuurlijk. Een verlovingsgeschenk voor mijn aanstaande. |
305 | 00:35:10,840 | 00:35:15,800 | De mijne wacht vast met ongeduld. -De mijne waarschijnlijk ook. | De mijne wacht vast met ongeduld. -De mijne waarschijnlijk ook. |
306 | 00:35:16,240 | 00:35:22,040 | Nog een ogenblik. Voor wie was die brief bestemd? -Er stond geen adres op. | Nog een ogenblik. Voor wie was die brief bestemd? -Er stond geen adres op. |
307 | 00:35:22,280 | 00:35:25,600 | Een zekere Monsieur Noirtier zou hem ophalen. | Een zekere Monsieur Noirtier zou hem ophalen. |
308 | 00:35:28,520 | 00:35:30,520 | Wat zei u? -Noirtier. | Wat zei u? -Noirtier. |
309 | 00:35:38,600 | 00:35:41,240 | Weet nog iemand van deze brief? | Weet nog iemand van deze brief? |
310 | 00:35:41,440 | 00:35:43,720 | Nee, niemand. - Goed zo. | Nee, niemand. - Goed zo. |
311 | 00:35:45,680 | 00:35:50,600 | Ik zal u mijn welwillendheid tonen en hem vernietigen. | Ik zal u mijn welwillendheid tonen en hem vernietigen. |
312 | 00:35:53,320 | 00:35:56,240 | Daarmee is elk spoor uitgewist. | Daarmee is elk spoor uitgewist. |
313 | 00:35:58,600 | 00:36:02,400 | Tevreden? Ik dan u, mijnheer de Hoofdofficier. | Tevreden? Ik dan u, mijnheer de Hoofdofficier. |
314 | 00:36:02,640 | 00:36:06,480 | In Marseille weten alleen wij twee van deze brief. | In Marseille weten alleen wij twee van deze brief. |
315 | 00:36:06,720 | 00:36:12,080 | Praat er niet meer over! Dan kan u niets meer gebeuren. | Praat er niet meer over! Dan kan u niets meer gebeuren. |
316 | 00:36:12,400 | 00:36:15,800 | Ik heb die brief nooit gezien. | Ik heb die brief nooit gezien. |
317 | 00:36:16,200 | 00:36:19,840 | En Monsieur Noirtier? -Nooit van gehoord. | En Monsieur Noirtier? -Nooit van gehoord. |
318 | 00:36:20,080 | 00:36:22,320 | Zweer dat op de bijbel. | Zweer dat op de bijbel. |
319 | 00:36:23,120 | 00:36:26,520 | Steek uw rechterhand op! -Ik zweer het. | Steek uw rechterhand op! -Ik zweer het. |
320 | 00:36:27,000 | 00:36:31,400 | Kan ik nu gaan? -Men zal uitgeleide doen. | Kan ik nu gaan? -Men zal uitgeleide doen. |
321 | 00:36:33,640 | 00:36:40,440 | Nog een ogenblikje! En u wordt thuisgebracht. | Nog een ogenblikje! En u wordt thuisgebracht. |
322 | 00:36:40,800 | 00:36:43,480 | Hartelijk dank, mijnheer de Officier. | Hartelijk dank, mijnheer de Officier. |
323 | 00:36:45,880 | 00:36:48,160 | Sluit de deur! | Sluit de deur! |
324 | 00:36:55,240 | 00:36:58,400 | Hier is een order. Lees het! | Hier is een order. Lees het! |
325 | 00:36:58,880 | 00:37:04,980 | "Edmond Dantes moet in Chateau d'If opgesloten worden. Strenge geheimhouding en bewaking zijn geboden." | "Edmond Dantes moet in Chateau d'If opgesloten worden. Strenge geheimhouding en bewaking zijn geboden." |
326 | 00:37:14,800 | 00:37:19,760 | Waar brengt u mij heem? U moet zonder rustig meekomen. | Waar brengt u mij heem? U moet zonder rustig meekomen. |
327 | 00:37:25,360 | 00:37:30,080 | U heeft opdracht om mij vrij te laten. Wat doet u nu? | U heeft opdracht om mij vrij te laten. Wat doet u nu? |
328 | 00:37:30,320 | 00:37:32,400 | Laat mij gaan! | Laat mij gaan! |
329 | 00:37:33,840 | 00:37:36,080 | Breng mij naar Parijs! | Breng mij naar Parijs! |
330 | 00:37:50,560 | 00:37:55,160 | Sire, zelfs op Elba blijft Bonaparte zeer gevaarlijk. | Sire, zelfs op Elba blijft Bonaparte zeer gevaarlijk. |
331 | 00:37:55,400 | 00:38:01,400 | Ach nee, maak je geen zorgen. Napoleon zit aan het water te spelen.. | Ach nee, maak je geen zorgen. Napoleon zit aan het water te spelen.. |
332 | 00:38:02,600 | 00:38:08,120 | Weet u, onze Minister van Politie is zeer betrouwbaar. | Weet u, onze Minister van Politie is zeer betrouwbaar. |
333 | 00:38:08,440 | 00:38:14,960 | Luister naar de ambtenaren uit Marseille, als u mij niet geloofd! | Luister naar de ambtenaren uit Marseille, als u mij niet geloofd! |
334 | 00:38:15,280 | 00:38:18,280 | Goed dan. Ik zal ze aanhoren. | Goed dan. Ik zal ze aanhoren. |
335 | 00:38:24,200 | 00:38:28,800 | Een geschenk van mijn neef, de keizer van Oostenrijk. | Een geschenk van mijn neef, de keizer van Oostenrijk. |
336 | 00:38:36,560 | 00:38:38,000 | We moeten ons haasten! | We moeten ons haasten! |
337 | 00:38:38,280 | 00:38:41,840 | Kijk u die telegrammen door. Jawel Sire. | Kijk u die telegrammen door. Jawel Sire. |
338 | 00:38:52,400 | 00:39:00,120 | Ik kreeg informatie dat Napoleon... - ...probeert om mij van de troon te stoten. | Ik kreeg informatie dat Napoleon... - ...probeert om mij van de troon te stoten. |
339 | 00:39:00,400 | 00:39:05,200 | Dus kwam u zo spoedig al mogelijk naar Parijs, om mij dat mede te delen. | Dus kwam u zo spoedig al mogelijk naar Parijs, om mij dat mede te delen. |
340 | 00:39:06,400 | 00:39:09,520 | U kunt weer naar Marseille terugkeren. | U kunt weer naar Marseille terugkeren. |
341 | 00:39:09,760 | 00:39:14,080 | Doe mijn hartelijke groeten aan de Markies de Saint-Meran. | Doe mijn hartelijke groeten aan de Markies de Saint-Meran. |
342 | 00:39:14,360 | 00:39:18,760 | Sire! Ik telegram kwam 5 Minuten geleden binnen. | Sire! Ik telegram kwam 5 Minuten geleden binnen. |
343 | 00:39:19,000 | 00:39:23,200 | Napoleon is op 1 maart geland! - Vandaag is het 3 maart! | Napoleon is op 1 maart geland! - Vandaag is het 3 maart! |
344 | 00:39:23,440 | 00:39:29,200 | U met uw hele politiemacht bent weer de laatste die wat hoort! | U met uw hele politiemacht bent weer de laatste die wat hoort! |
345 | 00:39:29,440 | 00:39:34,880 | Een ambtenaar uit Marseille weet het eerder. Wij zullen dit nooit vergeten. | Een ambtenaar uit Marseille weet het eerder. Wij zullen dit nooit vergeten. |
346 | 00:39:38,640 | 00:39:43,680 | Ben ik ontslagen? - U weet wel beter... | Ben ik ontslagen? - U weet wel beter... |
347 | 00:39:43,920 | 00:39:49,480 | Ik houd niet van domkoppen. Maar ik houd nog minder van nieuwe gezichten. | Ik houd niet van domkoppen. Maar ik houd nog minder van nieuwe gezichten. |
348 | 00:39:52,560 | 00:39:55,640 | Bonaparte is vast al gearresteerd. | Bonaparte is vast al gearresteerd. |
349 | 00:39:55,880 | 00:40:01,200 | Wij zullen hem voor Uwe Majesteit aan een ketting laten dansen als een kermisbeer. | Wij zullen hem voor Uwe Majesteit aan een ketting laten dansen als een kermisbeer. |
350 | 00:40:26,800 | 00:40:29,600 | Aan het werk, mijne heren! | Aan het werk, mijne heren! |
351 | 00:40:52,560 | 00:40:57,960 | De keizer landde 92 dagen geleden. Vandaag wordt zijn beeltenis pas opgehangen. | De keizer landde 92 dagen geleden. Vandaag wordt zijn beeltenis pas opgehangen. |
352 | 00:40:58,200 | 00:41:03,000 | De ambtelijke wegen zijn lang. -En steeds ��n regering te laat. | De ambtelijke wegen zijn lang. -En steeds ��n regering te laat. |
353 | 00:41:06,640 | 00:41:10,200 | Hoofdofficier van Justitie de Villefort? Noirtier, altublieft. | Hoofdofficier van Justitie de Villefort? Noirtier, altublieft. |
354 | 00:41:10,440 | 00:41:16,600 | Het gaat over Dantes. Zijn vader, verloofde en vrienden zijn hier. | Het gaat over Dantes. Zijn vader, verloofde en vrienden zijn hier. |
355 | 00:41:16,840 | 00:41:20,200 | Een grote afvaardiging. Kom binnen! | Een grote afvaardiging. Kom binnen! |
356 | 00:41:20,840 | 00:41:24,360 | Ja, Dantes. Wacht even.. | Ja, Dantes. Wacht even.. |
357 | 00:41:29,040 | 00:41:35,000 | Er werd aangeklaagd omdat hij Napoleon zou dienen. De Koning liet hem arresteren. | Er werd aangeklaagd omdat hij Napoleon zou dienen. De Koning liet hem arresteren. |
358 | 00:41:35,280 | 00:41:41,000 | We zijn nu echter bij de Keizer. Ik heb gedaan wat de koning me vroeg, zoals iedereen. | We zijn nu echter bij de Keizer. Ik heb gedaan wat de koning me vroeg, zoals iedereen. |
359 | 00:41:41,320 | 00:41:46,640 | Mijn vader is in zijn eer hersteld. U kunt op mij vertrouwen. | Mijn vader is in zijn eer hersteld. U kunt op mij vertrouwen. |
360 | 00:41:46,880 | 00:41:52,280 | Als Dantes niet vrijgelaten wordt zal ik mij tot de Keizer wenden! | Als Dantes niet vrijgelaten wordt zal ik mij tot de Keizer wenden! |
361 | 00:41:53,480 | 00:41:58,480 | Ik weet niet waar hij is. Hij is meerdere malen overgeplaatst. | Ik weet niet waar hij is. Hij is meerdere malen overgeplaatst. |
362 | 00:41:58,720 | 00:42:03,560 | Ik schrijf naar de gevangenisdirecteuren en zal de Minister inschakelen.. | Ik schrijf naar de gevangenisdirecteuren en zal de Minister inschakelen.. |
363 | 00:42:04,280 | 00:42:07,880 | Dan moet men hem wel vrijlaten. Veel dank. | Dan moet men hem wel vrijlaten. Veel dank. |
364 | 00:42:08,680 | 00:42:14,880 | Geen dank. Ik doe slechts mijn plicht. Ik zal me er persoonlijk mee bezighouden. | Geen dank. Ik doe slechts mijn plicht. Ik zal me er persoonlijk mee bezighouden. |
365 | 00:42:25,040 | 00:42:28,440 | Bent u al eerder aan het hof van de Keizer geweest? -Jazeker | Bent u al eerder aan het hof van de Keizer geweest? -Jazeker |
366 | 00:42:28,760 | 00:42:32,680 | Is er nog nieuws van de veldslag? Nog niet | Is er nog nieuws van de veldslag? Nog niet |
367 | 00:42:33,000 | 00:42:36,200 | Waar is deze? Bij Waterloo. | Waar is deze? Bij Waterloo. |
368 | 00:42:36,440 | 00:42:40,160 | Een onbekend plaatsje. Napoleon wint natuurlijk. | Een onbekend plaatsje. Napoleon wint natuurlijk. |
369 | 00:42:40,400 | 00:42:46,200 | Dan viert u Dantes invrijheidsstelling en de zege van de slag bij Waterloo op ��n dag. | Dan viert u Dantes invrijheidsstelling en de zege van de slag bij Waterloo op ��n dag. |
370 | 00:42:54,040 | 00:42:57,960 | Is dat voor de koerier? -Dat kan tot morgen wachten. | Is dat voor de koerier? -Dat kan tot morgen wachten. |
371 | 00:43:27,040 | 00:43:32,440 | Ben je daar weer met je dronken kop! -Ik ben gewend aan beledigingen. | Ben je daar weer met je dronken kop! -Ik ben gewend aan beledigingen. |
372 | 00:43:35,440 | 00:43:37,040 | Luister! | Luister! |
373 | 00:43:39,200 | 00:43:42,760 | Ik zal je 100 zilverstukken geven. En jij hebt dat geld? | Ik zal je 100 zilverstukken geven. En jij hebt dat geld? |
374 | 00:43:43,000 | 00:43:48,480 | In mijn huis. Het is alles wat ik bezit. Ik geef het aan jou. | In mijn huis. Het is alles wat ik bezit. Ik geef het aan jou. |
375 | 00:43:48,720 | 00:43:54,200 | Je moet alleen een brief afgeven Dan sluiten ze me op. | Je moet alleen een brief afgeven Dan sluiten ze me op. |
376 | 00:43:54,440 | 00:43:59,160 | Ik breek je botten als hem weigert. | Ik breek je botten als hem weigert. |
377 | 00:43:59,400 | 00:44:03,800 | Dan lig ik rustig vier weken in het ziekenhuis vakantie te vieren. | Dan lig ik rustig vier weken in het ziekenhuis vakantie te vieren. |
378 | 00:44:04,040 | 00:44:08,200 | Maar jij wordt in de boeien geslagen. Dat is erger. | Maar jij wordt in de boeien geslagen. Dat is erger. |
379 | 00:44:08,760 | 00:44:14,240 | Ik wil naar de Goeverneur! Waarom niet meteen naar de goede God? | Ik wil naar de Goeverneur! Waarom niet meteen naar de goede God? |
380 | 00:44:16,560 | 00:44:21,200 | Ja, maar... Wat moet ik doen? Afwachten. | Ja, maar... Wat moet ik doen? Afwachten. |
381 | 00:44:46,320 | 00:44:50,040 | Die vele verhuizingen werken mij op de zenuwen. | Die vele verhuizingen werken mij op de zenuwen. |
382 | 00:44:51,240 | 00:44:56,000 | Hoe gaat het nu met u? - Ik geloof dat ik doodga. | Hoe gaat het nu met u? - Ik geloof dat ik doodga. |
383 | 00:44:56,360 | 00:44:59,320 | Wat denkt u nu wel!! | Wat denkt u nu wel!! |
384 | 00:45:03,360 | 00:45:05,720 | Hier is uw soep. -Dank je. | Hier is uw soep. -Dank je. |
385 | 00:45:05,960 | 00:45:10,600 | Dank, Monsieur Morel. -Heeft hij weer alles betaald? | Dank, Monsieur Morel. -Heeft hij weer alles betaald? |
386 | 00:45:10,840 | 00:45:14,400 | Ja, ook de huur. Dat moet u niet doen. | Ja, ook de huur. Dat moet u niet doen. |
387 | 00:45:14,640 | 00:45:17,960 | U heeft uw eigen zorgen. -Wie zegt dat? | U heeft uw eigen zorgen. -Wie zegt dat? |
388 | 00:45:18,200 | 00:45:23,200 | U heeft al een schip verkocht. - De "Pharao" blijft voor mijn zoon. | U heeft al een schip verkocht. - De "Pharao" blijft voor mijn zoon. |
389 | 00:45:23,480 | 00:45:27,720 | Dat hoop ik. Mijn vrouw naaide deze geldbuidel voor u. | Dat hoop ik. Mijn vrouw naaide deze geldbuidel voor u. |
390 | 00:45:28,000 | 00:45:32,160 | Ik neem hem graag aan, maar zonder geld erin. -Dan niet. | Ik neem hem graag aan, maar zonder geld erin. -Dan niet. |
391 | 00:45:33,200 | 00:45:36,600 | Ik wilde nog zo graag mijn kleinzoon zien. | Ik wilde nog zo graag mijn kleinzoon zien. |
392 | 00:45:36,840 | 00:45:40,040 | Maar nu geloof ik dat dat niet meer zal kunnen. | Maar nu geloof ik dat dat niet meer zal kunnen. |
393 | 00:45:40,360 | 00:45:43,200 | Pep hem wat op, Monsieur Morel. | Pep hem wat op, Monsieur Morel. |
394 | 00:45:43,480 | 00:45:47,840 | Je moet uw tijd niet verknoeien met mijn verpleging. | Je moet uw tijd niet verknoeien met mijn verpleging. |
395 | 00:45:48,080 | 00:45:52,200 | En niet meer op mijn zoon wachten. Edmond komt terug. | En niet meer op mijn zoon wachten. Edmond komt terug. |
396 | 00:45:53,440 | 00:45:57,080 | Ik zal u helpen... Ziet u, zo.. | Ik zal u helpen... Ziet u, zo.. |
397 | 00:45:57,320 | 00:45:58,960 | Kom je nog mee? | Kom je nog mee? |
398 | 00:45:59,200 | 00:46:01,760 | Snij voor mij maar een stuk af. | Snij voor mij maar een stuk af. |
399 | 00:46:15,720 | 00:46:21,520 | Luitenat Mondego. Mijn gelukwensen. -Ik ken u.. Ja, die afvaardiging! | Luitenat Mondego. Mijn gelukwensen. -Ik ken u.. Ja, die afvaardiging! |
400 | 00:46:21,760 | 00:46:25,520 | Praat me daar niet van. Dat was tegen mijn wil. | Praat me daar niet van. Dat was tegen mijn wil. |
401 | 00:46:25,760 | 00:46:31,520 | Ik zag u daarvoor ook al. -Op een avond in februari 1815. | Ik zag u daarvoor ook al. -Op een avond in februari 1815. |
402 | 00:46:36,120 | 00:46:39,920 | Velen hebben geprofiteerd van deze ontmoeting. | Velen hebben geprofiteerd van deze ontmoeting. |
403 | 00:46:40,160 | 00:46:45,200 | U ook? -Als Hoofdofficier van Justitie in de uitoefening van mijn beroep. | U ook? -Als Hoofdofficier van Justitie in de uitoefening van mijn beroep. |
404 | 00:46:45,600 | 00:46:50,200 | Zegt u het maar als u ooit mijn hulp nodig heeft. | Zegt u het maar als u ooit mijn hulp nodig heeft. |
405 | 00:46:50,640 | 00:46:55,200 | Veel dank. -Ik ben jaloers op u. -Vanwege mijn bevordering? | Veel dank. -Ik ben jaloers op u. -Vanwege mijn bevordering? |
406 | 00:46:55,440 | 00:47:00,120 | Nee, om uw aanstaande echtgenote. Ik zou ook graag trouwen. | Nee, om uw aanstaande echtgenote. Ik zou ook graag trouwen. |
407 | 00:47:00,400 | 00:47:03,200 | Mercedes? -Hoe weet u dat? | Mercedes? -Hoe weet u dat? |
408 | 00:47:03,440 | 00:47:09,000 | Zij kon mij destijds niet uitstaan. -Zij wil niet met mij trouwen. | Zij kon mij destijds niet uitstaan. -Zij wil niet met mij trouwen. |
409 | 00:47:09,280 | 00:47:14,080 | Zij wacht op Dantes. Zij gelooft dat hij nog leeft. | Zij wacht op Dantes. Zij gelooft dat hij nog leeft. |
410 | 00:47:14,800 | 00:47:19,200 | U verlangt veel. -Hij hoeft niet echt te sterven. | U verlangt veel. -Hij hoeft niet echt te sterven. |
411 | 00:47:19,440 | 00:47:25,320 | Zij hoeft het alleen maar te geloven. -Velen zijn ge�xecuteerd na de machtswisseling. | Zij hoeft het alleen maar te geloven. -Velen zijn ge�xecuteerd na de machtswisseling. |
412 | 00:47:26,120 | 00:47:29,600 | Er waren toen veel doden zonder overlijdenscertificaat. | Er waren toen veel doden zonder overlijdenscertificaat. |
413 | 00:47:29,880 | 00:47:33,960 | Nu is er is zo'n certificaat zonder dode. | Nu is er is zo'n certificaat zonder dode. |
414 | 00:47:34,920 | 00:47:39,960 | Een prachtige oplossing. -Afgesproken. Arme Dantes! | Een prachtige oplossing. -Afgesproken. Arme Dantes! |
415 | 00:47:41,640 | 00:47:46,040 | Arme Dantes. Arme Dantes. | Arme Dantes. Arme Dantes. |
416 | 00:48:15,880 | 00:48:19,680 | Nu naar nummer 27, mijnheer de Inspecteur. Dat is.... | Nu naar nummer 27, mijnheer de Inspecteur. Dat is.... |
417 | 00:48:20,000 | 00:48:25,400 | Ik kan zijn naam niet lezen. Door het vocht is hij verbleekt. | Ik kan zijn naam niet lezen. Door het vocht is hij verbleekt. |
418 | 00:48:25,640 | 00:48:28,800 | Hoe lang zit hij hier? - 17 maanden. | Hoe lang zit hij hier? - 17 maanden. |
419 | 00:48:29,040 | 00:48:31,200 | Eenzame opsluiting? -Ja. | Eenzame opsluiting? -Ja. |
420 | 00:48:31,440 | 00:48:37,040 | Die eenzame opsluiting is goed. Na twee jaar zijn ze krankzinnig geworden. | Die eenzame opsluiting is goed. Na twee jaar zijn ze krankzinnig geworden. |
421 | 00:48:37,320 | 00:48:41,040 | Ze lijden niet meer als ze krankzinnig zijn. | Ze lijden niet meer als ze krankzinnig zijn. |
422 | 00:48:47,360 | 00:48:52,840 | De directeur van de gevangenis wil je een paar vragen stellen, Dantes. | De directeur van de gevangenis wil je een paar vragen stellen, Dantes. |
423 | 00:48:53,080 | 00:48:58,280 | Ik weet al wat je gaat antwoorden. Ik hoor steeds weer hetzelfde. | Ik weet al wat je gaat antwoorden. Ik hoor steeds weer hetzelfde. |
424 | 00:48:58,520 | 00:49:02,120 | U bent onschuldig. Het eten is slecht. | U bent onschuldig. Het eten is slecht. |
425 | 00:49:04,200 | 00:49:08,520 | Zet u die gewoonte maar door. -Het eten kan me niet schelen. | Zet u die gewoonte maar door. -Het eten kan me niet schelen. |
426 | 00:49:08,760 | 00:49:11,400 | Waarom? -Hij eet niet meer. | Waarom? -Hij eet niet meer. |
427 | 00:49:11,640 | 00:49:15,440 | Ik wil een veroordeling. -Is hij niet veroordeelt? | Ik wil een veroordeling. -Is hij niet veroordeelt? |
428 | 00:49:15,680 | 00:49:20,560 | Ik wil weten wat ik gedaan zou hebben! -Waarvoor zit hij hier? | Ik wil weten wat ik gedaan zou hebben! -Waarvoor zit hij hier? |
429 | 00:49:20,800 | 00:49:23,880 | Ik weet het niet. -Ik zal uw zaak nazien. | Ik weet het niet. -Ik zal uw zaak nazien. |
430 | 00:49:24,200 | 00:49:32,200 | U gaat mijn zaak... nazien? Ja, natuurlijk. Maar gaat u verder met eten! | U gaat mijn zaak... nazien? Ja, natuurlijk. Maar gaat u verder met eten! |
431 | 00:49:33,080 | 00:49:38,560 | Het is niet zo goed als in een restaurant, maar de soep smaakt. | Het is niet zo goed als in een restaurant, maar de soep smaakt. |
432 | 00:49:38,960 | 00:49:45,000 | Ik hoop dat u bij mijn volgende bezoek veroordeeld bent. En wijzer. | Ik hoop dat u bij mijn volgende bezoek veroordeeld bent. En wijzer. |
433 | 00:49:49,000 | 00:49:53,440 | Wilt u nog iets vragen? Ja. Welke dag is het vandaag? | Wilt u nog iets vragen? Ja. Welke dag is het vandaag? |
434 | 00:49:53,680 | 00:49:58,160 | 30 juli 1816. Dank u, mijnheer de inspecteur. | 30 juli 1816. Dank u, mijnheer de inspecteur. |
435 | 00:50:12,560 | 00:50:14,600 | Waarom is hij hier? | Waarom is hij hier? |
436 | 00:50:14,840 | 00:50:18,840 | Ik geloof op bevel van Monsieur de Villefort. | Ik geloof op bevel van Monsieur de Villefort. |
437 | 00:50:19,080 | 00:50:24,000 | Hij liet Dantes de dag voor de aankomst van Napoleon opsluiten. | Hij liet Dantes de dag voor de aankomst van Napoleon opsluiten. |
438 | 00:50:24,280 | 00:50:28,800 | Een bonapartist! Dan kunnen we de zaak beter laten rusten. | Een bonapartist! Dan kunnen we de zaak beter laten rusten. |
439 | 00:53:54,080 | 00:53:56,080 | Gaat het beter met je? | Gaat het beter met je? |
440 | 00:53:56,600 | 00:53:59,960 | Was is er met die etenskom gebeurd? Op de grond gevallen. | Was is er met die etenskom gebeurd? Op de grond gevallen. |
441 | 00:54:00,200 | 00:54:02,880 | Dan krijg je eenzame opsluiting. -Dat heb ik al. | Dan krijg je eenzame opsluiting. -Dat heb ik al. |
442 | 00:54:03,120 | 00:54:06,840 | Dan heb je geluk. Maar ik ga geen nieuwe bak voor je halen. | Dan heb je geluk. Maar ik ga geen nieuwe bak voor je halen. |
443 | 00:54:07,240 | 00:54:13,320 | 180 treden klimmen. Dat is niets voor mij. Eet dit nu maar. | 180 treden klimmen. Dat is niets voor mij. Eet dit nu maar. |
444 | 00:54:51,520 | 00:54:54,520 | Alles in orde? - Alles in orde. | Alles in orde? - Alles in orde. |
445 | 00:54:57,920 | 00:55:01,200 | Hoor je mij? Ben je daar nog? | Hoor je mij? Ben je daar nog? |
446 | 00:55:01,840 | 00:55:05,240 | Ben je bang om antwoord te geven? Wat is er? | Ben je bang om antwoord te geven? Wat is er? |
447 | 00:55:08,400 | 00:55:15,200 | Hoor ik nu stemmen? Ik ben mijn verstand verloren. | Hoor ik nu stemmen? Ik ben mijn verstand verloren. |
448 | 00:55:20,480 | 00:55:25,600 | Wie ben je. Geef antwoord! En waar ben je? | Wie ben je. Geef antwoord! En waar ben je? |
449 | 00:55:25,920 | 00:55:30,680 | Gevangene nummer 27. -Ik ben nummer 34. | Gevangene nummer 27. -Ik ben nummer 34. |
450 | 00:55:31,160 | 00:55:33,880 | Heb je een werktuig? -Een stuk ijzer. | Heb je een werktuig? -Een stuk ijzer. |
451 | 00:55:34,120 | 00:55:36,280 | Werk je naar mij toe! | Werk je naar mij toe! |
452 | 00:55:37,640 | 00:55:40,000 | Hier? -Nee, niet helemaal | Hier? -Nee, niet helemaal |
453 | 00:55:40,600 | 00:55:44,000 | Hier? -Ja. Dat is goed. | Hier? -Ja. Dat is goed. |
454 | 00:56:07,200 | 00:56:13,200 | Wie bent u? -Ik ben... Ik was Abb� Faria. | Wie bent u? -Ik ben... Ik was Abb� Faria. |
455 | 00:56:13,520 | 00:56:15,400 | Abb� Faria... | Abb� Faria... |
456 | 00:56:16,000 | 00:56:21,600 | Ik ben niet meer gewend dat iemand mijn naam uitspreekt. | Ik ben niet meer gewend dat iemand mijn naam uitspreekt. |
457 | 00:56:22,000 | 00:56:24,840 | Faria was vroeger een befaamde naam. | Faria was vroeger een befaamde naam. |
458 | 00:56:25,200 | 00:56:29,200 | Alle revolutionaire Italianen bejubelden hem | Alle revolutionaire Italianen bejubelden hem |
459 | 00:56:31,200 | 00:56:34,400 | Wie ben jij? - Edmond Dantes. | Wie ben jij? - Edmond Dantes. |
460 | 00:56:35,400 | 00:56:39,680 | Edmond Dantes... Mijn naam klinkt nu ook vreemd. | Edmond Dantes... Mijn naam klinkt nu ook vreemd. |
461 | 00:56:40,120 | 00:56:45,360 | Jij bent zeker nog niet zoalng hier? -17 maanden. Of twee jaar? | Jij bent zeker nog niet zoalng hier? -17 maanden. Of twee jaar? |
462 | 00:56:45,800 | 00:56:48,600 | Ik weet het niet precies meer hoe lang. | Ik weet het niet precies meer hoe lang. |
463 | 00:56:49,960 | 00:56:53,480 | Hoe lang zit u hier al gevangen? -10 jaren. | Hoe lang zit u hier al gevangen? -10 jaren. |
464 | 00:56:54,000 | 00:56:58,280 | Veroordeeld tot levenslang. In Frankrijk en in Itali�. | Veroordeeld tot levenslang. In Frankrijk en in Itali�. |
465 | 00:56:58,840 | 00:57:03,240 | Waarom? -Omdat ik de vrijheid liefheb. | Waarom? -Omdat ik de vrijheid liefheb. |
466 | 00:57:03,680 | 00:57:08,400 | U was een samenzweerder! -Ja, samenzweerder tegen alle tirannen. | U was een samenzweerder! -Ja, samenzweerder tegen alle tirannen. |
467 | 00:57:09,640 | 00:57:13,400 | Ik ben dat nog steeds. De haat geeft me kracht. | Ik ben dat nog steeds. De haat geeft me kracht. |
468 | 00:57:13,640 | 00:57:18,600 | Jij bent ook een politieke gevangene, anders zat je nu niet hier. | Jij bent ook een politieke gevangene, anders zat je nu niet hier. |
469 | 00:57:18,880 | 00:57:23,360 | Vertel me van je vijanden. Ik zal je van de mijne vertellen. | Vertel me van je vijanden. Ik zal je van de mijne vertellen. |
470 | 00:57:24,000 | 00:57:28,960 | Dan plannen we hoe we wraak kunnen nemen. -Ik wil geen wraak nemen. | Dan plannen we hoe we wraak kunnen nemen. -Ik wil geen wraak nemen. |
471 | 00:57:29,200 | 00:57:34,200 | Als de wraak naar gerechtigheid leidt, is er niets mooiers. | Als de wraak naar gerechtigheid leidt, is er niets mooiers. |
472 | 00:57:34,440 | 00:57:38,360 | Op wie moet ik wraaknemen? Ik heb geen vijanden. | Op wie moet ik wraaknemen? Ik heb geen vijanden. |
473 | 00:57:38,600 | 00:57:42,800 | Ik werd hiernaartoe gebracht , zonder vonnis. -Wie gaf het bevel daartoe? | Ik werd hiernaartoe gebracht , zonder vonnis. -Wie gaf het bevel daartoe? |
474 | 00:57:43,040 | 00:57:49,720 | Niemand wilde mij dat zeggen. We zoeken dat uit! Als je niet liegt... | Niemand wilde mij dat zeggen. We zoeken dat uit! Als je niet liegt... |
475 | 00:57:51,320 | 00:57:54,440 | ..en ik zie dat je niet liegt, dan straffen we de schuldigen. | ..en ik zie dat je niet liegt, dan straffen we de schuldigen. |
476 | 00:57:55,960 | 00:58:00,120 | Ik bestrijd ongerechtigheid met al mijn krachten. | Ik bestrijd ongerechtigheid met al mijn krachten. |
477 | 00:58:00,360 | 00:58:05,600 | Wij zullen de strijd samen aangaan. Wij hebben de middelen. | Wij zullen de strijd samen aangaan. Wij hebben de middelen. |
478 | 00:58:05,840 | 00:58:10,360 | Luister goed! Je ziet nu een gevangene in lompen gekleed. | Luister goed! Je ziet nu een gevangene in lompen gekleed. |
479 | 00:58:10,600 | 00:58:14,600 | Maar dit is misschien wel de rijkste man op deze wereld. | Maar dit is misschien wel de rijkste man op deze wereld. |
480 | 00:58:14,840 | 00:58:19,520 | Denk jij ook dat ik krankzinnig ben? -Nee, ik bewonder u. | Denk jij ook dat ik krankzinnig ben? -Nee, ik bewonder u. |
481 | 00:58:19,880 | 00:58:26,280 | Hoe komt u aan die moed, na tien jaren? -Ik werk iedere dag aan mijn vlucht. | Hoe komt u aan die moed, na tien jaren? -Ik werk iedere dag aan mijn vlucht. |
482 | 00:58:26,800 | 00:58:30,840 | Ik probeer alles. Ik doe of ik gek ben. | Ik probeer alles. Ik doe of ik gek ben. |
483 | 00:58:31,080 | 00:58:35,800 | Ik probeerde de bewakers om te kopen, ik bood de directeur een vermogen aan. | Ik probeerde de bewakers om te kopen, ik bood de directeur een vermogen aan. |
484 | 00:58:36,040 | 00:58:40,280 | Alles voor niets. Toen maakte ik dit werktuig. | Alles voor niets. Toen maakte ik dit werktuig. |
485 | 00:58:40,520 | 00:58:46,320 | Al meer dan drie jaren graaf ik. Veel werk om een paar stenen los te krijgen. | Al meer dan drie jaren graaf ik. Veel werk om een paar stenen los te krijgen. |
486 | 00:58:46,560 | 00:58:50,560 | Weer voor niets! Mijn berekeningen waren verkeerd. | Weer voor niets! Mijn berekeningen waren verkeerd. |
487 | 00:58:50,800 | 00:58:56,200 | Ik wilde onder de gevangenismuur door, naar de bovenste rotswand. | Ik wilde onder de gevangenismuur door, naar de bovenste rotswand. |
488 | 00:58:56,440 | 00:59:02,440 | De rotsen zijn daar! Ik heb mij geori�nteerd toen men mij hierheenbracht. | De rotsen zijn daar! Ik heb mij geori�nteerd toen men mij hierheenbracht. |
489 | 00:59:02,840 | 00:59:08,520 | We beginnen weer met het werk! -Maar dat duurt jaren, ook met twee man. | We beginnen weer met het werk! -Maar dat duurt jaren, ook met twee man. |
490 | 00:59:09,400 | 00:59:12,920 | De tijd is niet van belang, als men hoop heeft. | De tijd is niet van belang, als men hoop heeft. |
491 | 00:59:13,200 | 00:59:17,600 | Samen zullen wij de dag beleven, dat wij de zee zullen zien. | Samen zullen wij de dag beleven, dat wij de zee zullen zien. |
492 | 00:59:18,000 | 00:59:19,920 | De zee... | De zee... |
493 | 00:59:48,040 | 00:59:49,520 | Alle zeilen bijzetten! | Alle zeilen bijzetten! |
494 | 00:59:50,800 | 00:59:55,600 | Kapitein, er komt onweer. Dat kan mij niet schelen. Hier beveel ik! | Kapitein, er komt onweer. Dat kan mij niet schelen. Hier beveel ik! |
495 | 00:59:55,840 | 00:59:59,560 | U bent een harde. Ik ben hier de baas. Na God. | U bent een harde. Ik ben hier de baas. Na God. |
496 | 01:00:00,400 | 01:00:06,200 | Maar God ziet ons hier niet. Anders waren wij niet hier. | Maar God ziet ons hier niet. Anders waren wij niet hier. |
497 | 01:00:07,920 | 01:00:11,320 | Laten wij drinken op uw spoedige benoeming.! | Laten wij drinken op uw spoedige benoeming.! |
498 | 01:00:11,560 | 01:00:14,960 | Ik ben tot Turkse consul benoemd! | Ik ben tot Turkse consul benoemd! |
499 | 01:00:15,240 | 01:00:18,640 | Daarom breng ik u naar Constantinopel. | Daarom breng ik u naar Constantinopel. |
500 | 01:00:18,880 | 01:00:22,120 | Hoe kwam u aan deze belangrijke functie? | Hoe kwam u aan deze belangrijke functie? |
501 | 01:00:22,360 | 01:00:27,160 | Via een ambtenaar van de Koning. Laten wij op zijn gezondheid drinken! | Via een ambtenaar van de Koning. Laten wij op zijn gezondheid drinken! |
502 | 01:00:27,400 | 01:00:31,120 | Ik geloof dat ik zijn naam ken. Gezondheid! | Ik geloof dat ik zijn naam ken. Gezondheid! |
503 | 01:00:31,360 | 01:00:38,160 | Hij voelt zich zeker gezond. Beter als Dantes. Die stierf zo jong.... | Hij voelt zich zeker gezond. Beter als Dantes. Die stierf zo jong.... |
504 | 01:00:38,600 | 01:00:43,000 | Spijtig voor hem. Dat is het noodlot, mijn vriend. | Spijtig voor hem. Dat is het noodlot, mijn vriend. |
505 | 01:00:43,800 | 01:00:48,960 | De arabieren zeggen "Kismet". Het hele leven is te voren beschreven. | De arabieren zeggen "Kismet". Het hele leven is te voren beschreven. |
506 | 01:00:49,280 | 01:00:53,280 | Bij Dantes met de linkerhand. Je praat te veel! | Bij Dantes met de linkerhand. Je praat te veel! |
507 | 01:01:01,520 | 01:01:07,800 | Een van ons kan veilig vluchten, ook als het werk mislukt. | Een van ons kan veilig vluchten, ook als het werk mislukt. |
508 | 01:01:08,040 | 01:01:09,200 | Hoe dan? | Hoe dan? |
509 | 01:01:09,440 | 01:01:15,560 | Ze naaien dode gevangenen in een zak van zeildoek en gooien hem in zee. | Ze naaien dode gevangenen in een zak van zeildoek en gooien hem in zee. |
510 | 01:01:16,720 | 01:01:20,040 | Je hoeft alleen de plaats van de dode in te nemen. | Je hoeft alleen de plaats van de dode in te nemen. |
511 | 01:01:20,280 | 01:01:27,080 | Maar in zo'n zak verdrink je toch! Die moet je van tevoren opensnijden. | Maar in zo'n zak verdrink je toch! Die moet je van tevoren opensnijden. |
512 | 01:01:27,440 | 01:01:31,440 | Daarvoor heb je een mes nodig. -Ik heb een mes. | Daarvoor heb je een mes nodig. -Ik heb een mes. |
513 | 01:01:34,200 | 01:01:41,120 | Ik heb hier al lang aan gewerkt. Probeer maar of hij scherp genoeg is. | Ik heb hier al lang aan gewerkt. Probeer maar of hij scherp genoeg is. |
514 | 01:01:43,120 | 01:01:48,920 | Je ziet, de overlevende kan vluchten. Jij bent de jongste. | Je ziet, de overlevende kan vluchten. Jij bent de jongste. |
515 | 01:01:49,600 | 01:01:53,720 | Heb je geduld genoeg om op die dag te wachten? | Heb je geduld genoeg om op die dag te wachten? |
516 | 01:01:55,000 | 01:02:02,400 | Denk u dat ik u zou doden? Nee, jij hebt geen kwade gedachten. | Denk u dat ik u zou doden? Nee, jij hebt geen kwade gedachten. |
517 | 01:02:02,640 | 01:02:05,800 | Jij kunt me recht in mijn gezicht kijken. | Jij kunt me recht in mijn gezicht kijken. |
518 | 01:02:06,040 | 01:02:08,720 | God zal over ons beslissen. | God zal over ons beslissen. |
519 | 01:02:11,921 | 01:02:17,721 | DAGEN MAANDEN JAREN VERSTRIJKEN | DAGEN MAANDEN JAREN VERSTRIJKEN |
520 | 01:02:28,560 | 01:02:32,800 | Nog een klein stukje! Dan moeten we weer naar boven. | Nog een klein stukje! Dan moeten we weer naar boven. |
521 | 01:02:39,640 | 01:02:44,200 | Eerwaarde, bent u gewond? Antwoordt toch! | Eerwaarde, bent u gewond? Antwoordt toch! |
522 | 01:03:07,200 | 01:03:09,760 | Bent u gewond, eerwaarde? | Bent u gewond, eerwaarde? |
523 | 01:03:26,600 | 01:03:32,120 | Ik kan me niet meer bewegen. Er is vast iets gebroken. | Ik kan me niet meer bewegen. Er is vast iets gebroken. |
524 | 01:03:32,640 | 01:03:37,400 | Ik roep iemand. Nee, je moet niemand roepen! | Ik roep iemand. Nee, je moet niemand roepen! |
525 | 01:03:38,840 | 01:03:44,440 | Spaar uw krachten voor de nacht. -Ik overleef deze nacht niet. | Spaar uw krachten voor de nacht. -Ik overleef deze nacht niet. |
526 | 01:03:44,680 | 01:03:49,760 | U moet niet sterven! Toch wel. Maar het doet mij geen verdriet. | U moet niet sterven! Toch wel. Maar het doet mij geen verdriet. |
527 | 01:03:51,520 | 01:03:57,520 | Mijn ervaringen, mijn gedachten, mijn werk: niets is verloren gegaan. | Mijn ervaringen, mijn gedachten, mijn werk: niets is verloren gegaan. |
528 | 01:03:57,880 | 01:04:03,200 | Ik draag alles aan jou over. Jij leeft. Jij zult mijn opvolger worden. | Ik draag alles aan jou over. Jij leeft. Jij zult mijn opvolger worden. |
529 | 01:04:03,440 | 01:04:09,440 | Ik smeek u... -Ik vertel je nu mijn geheim. | Ik smeek u... -Ik vertel je nu mijn geheim. |
530 | 01:04:12,160 | 01:04:19,960 | Luister Dantes! Je zult eens de rijkste man van de wereld zijn. | Luister Dantes! Je zult eens de rijkste man van de wereld zijn. |
531 | 01:04:21,200 | 01:04:28,600 | Ik heb een schat gevonden. De schat van C�sar Spada. | Ik heb een schat gevonden. De schat van C�sar Spada. |
532 | 01:04:31,040 | 01:04:37,640 | Deze schat ligt al meer dan twee eeuwen bij Orbetello. | Deze schat ligt al meer dan twee eeuwen bij Orbetello. |
533 | 01:04:37,880 | 01:04:46,320 | Op het eiland "Monte-Cristo". Op de muur daar .... op de muur... | Op het eiland "Monte-Cristo". Op de muur daar .... op de muur... |
534 | 01:04:48,221 | 01:04:50,321 | Ja, daar... | Ja, daar... |
535 | 01:04:52,200 | 01:04:56,160 | De plattegrond van het eiland. Het wapen van de familie Spada. | De plattegrond van het eiland. Het wapen van de familie Spada. |
536 | 01:04:58,200 | 01:05:02,800 | In de Grot... De Schat. De Schat! | In de Grot... De Schat. De Schat! |
537 | 01:05:04,600 | 01:05:07,720 | Rustig aan! -De Schat. | Rustig aan! -De Schat. |
538 | 01:05:07,960 | 01:05:12,040 | Geloof je me niet? -Jawel, maar u heeft koorts. | Geloof je me niet? -Jawel, maar u heeft koorts. |
539 | 01:05:12,280 | 01:05:16,320 | Zweer dat je daar heengaat! -Ik zweer het. | Zweer dat je daar heengaat! -Ik zweer het. |
540 | 01:05:18,080 | 01:05:20,720 | Je ziet het. God heeft beslist. | Je ziet het. God heeft beslist. |
541 | 01:05:20,960 | 01:05:25,200 | Het is zijn wil dat jij de gerechtigheid dient. | Het is zijn wil dat jij de gerechtigheid dient. |
542 | 01:05:25,440 | 01:05:28,160 | Bestraf de schuldigen! | Bestraf de schuldigen! |
543 | 01:05:29,600 | 01:05:32,800 | Maar.. Het mes! Vergeet het niet! | Maar.. Het mes! Vergeet het niet! |
544 | 01:05:42,600 | 01:05:45,840 | Ik zal uw plaats innemen. -Mijn zoon.... | Ik zal uw plaats innemen. -Mijn zoon.... |
545 | 01:06:10,560 | 01:06:16,280 | Hij slaapt weer overdag. Zo'n lui leventje wil ik ook wel hebben. | Hij slaapt weer overdag. Zo'n lui leventje wil ik ook wel hebben. |
546 | 01:06:25,800 | 01:06:28,000 | Ben je ziek? | Ben je ziek? |
547 | 01:07:18,400 | 01:07:23,560 | Die wordt straks nog kouder in het water. - Hij zal zeker niet meer bevriezen. | Die wordt straks nog kouder in het water. - Hij zal zeker niet meer bevriezen. |
548 | 01:07:47,800 | 01:07:49,200 | Een! | Een! |
549 | 01:07:49,480 | 01:07:50,960 | Twee! | Twee! |
550 | 01:07:51,600 | 01:07:53,080 | Drie! | Drie! |
551 | 01:07:54,200 | 01:07:55,560 | Vuile troep. | Vuile troep. |
552 | 01:08:13,200 | 01:08:18,680 | Jullie hebben het goed. Jullie kunnen de hele dag slapen als wij moeten werken. | Jullie hebben het goed. Jullie kunnen de hele dag slapen als wij moeten werken. |
553 | 01:08:19,400 | 01:08:21,840 | Is er wat mis? | Is er wat mis? |
554 | 01:08:44,680 | 01:08:46,280 | Help! | Help! |
555 | 01:08:47,200 | 01:08:48,560 | Help! | Help! |
556 | 01:08:48,920 | 01:08:53,760 | Dat is vast een hinderlaag van de douane. Roer naar bakboord! | Dat is vast een hinderlaag van de douane. Roer naar bakboord! |
557 | 01:08:54,000 | 01:08:58,400 | Draai je bij, Jacopo? -Ik laat geen mensen doodgaan. | Draai je bij, Jacopo? -Ik laat geen mensen doodgaan. |
558 | 01:08:59,000 | 01:09:04,720 | De douane komt vast niet hierheen. -Ik zei scherp naar bakboord! | De douane komt vast niet hierheen. -Ik zei scherp naar bakboord! |
559 | 01:09:06,800 | 01:09:08,600 | Help! | Help! |
560 | 01:09:41,080 | 01:09:44,400 | Nam je een ochtendbad? Waar kom je vandaan? | Nam je een ochtendbad? Waar kom je vandaan? |
561 | 01:09:44,640 | 01:09:47,640 | Geef antwoord! We nemen niet iedereen mee! | Geef antwoord! We nemen niet iedereen mee! |
562 | 01:09:47,920 | 01:09:51,920 | Ons schip liep vannacht op de rotsen. | Ons schip liep vannacht op de rotsen. |
563 | 01:09:52,200 | 01:09:54,600 | Rotsen? Waar? - Daarginds. | Rotsen? Waar? - Daarginds. |
564 | 01:09:57,400 | 01:09:59,840 | Waarom hebben wij die dan niet gezien? | Waarom hebben wij die dan niet gezien? |
565 | 01:10:00,200 | 01:10:05,200 | We hebben ook geen schipbreukelingen gezien. Alles is gelogen! | We hebben ook geen schipbreukelingen gezien. Alles is gelogen! |
566 | 01:10:06,440 | 01:10:09,600 | Zeg ons liever de waarheid! Nee. | Zeg ons liever de waarheid! Nee. |
567 | 01:10:14,200 | 01:10:20,640 | Dat zijn de kanonnen van Chateau d'If! Waarschijnlijk is er een gevangene ontvlucht. | Dat zijn de kanonnen van Chateau d'If! Waarschijnlijk is er een gevangene ontvlucht. |
568 | 01:10:28,680 | 01:10:33,960 | Hier! Dat is rum. Dat heb je vast al lang niet meer gedronken. | Hier! Dat is rum. Dat heb je vast al lang niet meer gedronken. |
569 | 01:10:37,640 | 01:10:40,920 | Welke dag is het vandaag? De 28e februari. | Welke dag is het vandaag? De 28e februari. |
570 | 01:10:41,320 | 01:10:43,520 | Welk jaar? - 1833. | Welk jaar? - 1833. |
571 | 01:10:44,200 | 01:10:47,600 | Onzin Ik maak geen grap. | Onzin Ik maak geen grap. |
572 | 01:10:50,000 | 01:10:54,600 | 1833? Nee, dat geloof ik nooit. | 1833? Nee, dat geloof ik nooit. |
573 | 01:10:55,600 | 01:10:57,440 | 18 jaren. | 18 jaren. |
574 | 01:10:57,840 | 01:11:03,440 | Drink! Hier aan boord ben je veilig. Liever vluchtelingen als douane. | Drink! Hier aan boord ben je veilig. Liever vluchtelingen als douane. |
575 | 01:11:03,680 | 01:11:05,560 | Jullie weten het! | Jullie weten het! |
576 | 01:11:05,800 | 01:11:11,280 | Natuurlijk! Vluchtelingen krijgen het grote salvo. 12 kanonschoten! | Natuurlijk! Vluchtelingen krijgen het grote salvo. 12 kanonschoten! |
577 | 01:11:11,680 | 01:11:15,840 | Als ze je weer pakken wordt het slechts 12 geweerschoten. | Als ze je weer pakken wordt het slechts 12 geweerschoten. |
578 | 01:11:16,080 | 01:11:18,600 | Ze zullen je niet grijpen. | Ze zullen je niet grijpen. |
579 | 01:11:19,200 | 01:11:24,560 | Prima, ik zal jullie spoedig verlaten. Zet me af bij een van deze kleine eilanden. | Prima, ik zal jullie spoedig verlaten. Zet me af bij een van deze kleine eilanden. |
580 | 01:11:24,880 | 01:11:28,200 | Wanneer komen jullie hier weer langs? -Over acht dagen. | Wanneer komen jullie hier weer langs? -Over acht dagen. |
581 | 01:11:28,600 | 01:11:32,960 | Haal me op de terugreis op! Waar wil je heen? | Haal me op de terugreis op! Waar wil je heen? |
582 | 01:11:33,200 | 01:11:36,760 | Naar het eiland Monte-Cristo. Afgesproken. We zijn daar morgenmiddag. | Naar het eiland Monte-Cristo. Afgesproken. We zijn daar morgenmiddag. |
583 | 01:11:37,200 | 01:11:41,760 | Over acht dagen! -Ja, over acht dagen! | Over acht dagen! -Ja, over acht dagen! |
584 | 01:16:20,760 | 01:16:24,160 | Wacht. Er klopt iemand. | Wacht. Er klopt iemand. |
585 | 01:16:26,000 | 01:16:29,200 | Wat wenst u? Ik wil niet storen... | Wat wenst u? Ik wil niet storen... |
586 | 01:16:29,600 | 01:16:34,040 | Ja, we hebben een klein feestje. Slechts een vraag! | Ja, we hebben een klein feestje. Slechts een vraag! |
587 | 01:16:34,720 | 01:16:39,080 | Kent u een zekere Monsieur Dantes? Die woonde hier. | Kent u een zekere Monsieur Dantes? Die woonde hier. |
588 | 01:16:39,600 | 01:16:46,400 | Monsieur Dantes? Ja, die woonde hier. Maar hij is al een tijdje dood. | Monsieur Dantes? Ja, die woonde hier. Maar hij is al een tijdje dood. |
589 | 01:16:48,200 | 01:16:51,960 | En.. mejuffrouw Irera? | En.. mejuffrouw Irera? |
590 | 01:16:52,880 | 01:16:57,120 | Mercedes Irera? -Dat is wel heel lang geleden, toch? | Mercedes Irera? -Dat is wel heel lang geleden, toch? |
591 | 01:16:57,520 | 01:17:01,040 | Zo ongeveer twintig jaar. Wij woonden toen nog niet hier. | Zo ongeveer twintig jaar. Wij woonden toen nog niet hier. |
592 | 01:17:01,280 | 01:17:05,360 | Tante Helene, Tante Helene! - Ze roepen mij. | Tante Helene, Tante Helene! - Ze roepen mij. |
593 | 01:17:05,600 | 01:17:10,440 | Wij gaan verder feestvieren. Men moet elke gelegenheid aangrijpen. | Wij gaan verder feestvieren. Men moet elke gelegenheid aangrijpen. |
594 | 01:17:38,141 | 01:17:43,641 | OPENBARE VERKOOP VAN ONROEREND GOED ten laste van A. MOREL | OPENBARE VERKOOP VAN ONROEREND GOED ten laste van A. MOREL |
595 | 01:17:53,360 | 01:17:59,400 | Wat is er met Monsieur Morel gebeurd? -Heeft u die aankondiging gelezen? | Wat is er met Monsieur Morel gebeurd? -Heeft u die aankondiging gelezen? |
596 | 01:17:59,800 | 01:18:04,400 | Hij is er geliefd. Daarom is zijn huis nog geveild. | Hij is er geliefd. Daarom is zijn huis nog geveild. |
597 | 01:18:04,840 | 01:18:09,240 | De schuldeisers hebben nog geduld. Alles zat hem tegen. | De schuldeisers hebben nog geduld. Alles zat hem tegen. |
598 | 01:18:09,480 | 01:18:13,960 | De concurrentie, de overheid.... Waarom de overheid? | De concurrentie, de overheid.... Waarom de overheid? |
599 | 01:18:14,200 | 01:18:18,200 | Vanwege zijn opvattingen. Hij had ook veel pech. | Vanwege zijn opvattingen. Hij had ook veel pech. |
600 | 01:18:18,440 | 01:18:21,360 | Drink een glas met mij. -Graag. | Drink een glas met mij. -Graag. |
601 | 01:18:21,600 | 01:18:25,680 | Alles begon met de ondergang van de "Pharao". - Is zij gezonken? | Alles begon met de ondergang van de "Pharao". - Is zij gezonken? |
602 | 01:18:26,240 | 01:18:31,400 | Ja, en bij rustig weer. Het schip had een vreemde kapitein. | Ja, en bij rustig weer. Het schip had een vreemde kapitein. |
603 | 01:18:31,640 | 01:18:35,640 | Een dronkenlap, genaamd Caderousse. -Caderousse? | Een dronkenlap, genaamd Caderousse. -Caderousse? |
604 | 01:18:35,920 | 01:18:41,000 | Ja. Zijn voorganger was om politieke redenen vastgezet. | Ja. Zijn voorganger was om politieke redenen vastgezet. |
605 | 01:18:41,240 | 01:18:44,880 | Hoe heette die ook weer... -Is Caderousse nog kapitein? | Hoe heette die ook weer... -Is Caderousse nog kapitein? |
606 | 01:18:45,120 | 01:18:50,120 | Nee. Na die schipbreuk moest hij weg. | Nee. Na die schipbreuk moest hij weg. |
607 | 01:18:50,400 | 01:18:54,720 | Hij is nu getrouwd en heeft een herberg bij de Pont du Gard. | Hij is nu getrouwd en heeft een herberg bij de Pont du Gard. |
608 | 01:18:58,440 | 01:19:04,200 | Hier is niets beleven op een zaterdagavond. Waarom ben ik ook met een waardin getrouwd? | Hier is niets beleven op een zaterdagavond. Waarom ben ik ook met een waardin getrouwd? |
609 | 01:19:04,440 | 01:19:08,240 | Jouw schuld dat er niemand komt. Jij bedriegt de mensen. | Jouw schuld dat er niemand komt. Jij bedriegt de mensen. |
610 | 01:19:08,520 | 01:19:11,800 | Ik doe dat tenminste nog met een glimlach. | Ik doe dat tenminste nog met een glimlach. |
611 | 01:19:12,200 | 01:19:17,560 | Waar was die glimlach toen ik bij de bank geld wilde lenen? | Waar was die glimlach toen ik bij de bank geld wilde lenen? |
612 | 01:19:17,800 | 01:19:22,600 | Ik had geen zin om hen ook te bedriegen. Allemaal praatjes. | Ik had geen zin om hen ook te bedriegen. Allemaal praatjes. |
613 | 01:19:22,840 | 01:19:28,600 | Als een arme man mij maar even aankijkt ben je woedend. Als hij rijke is, vind je het goed. | Als een arme man mij maar even aankijkt ben je woedend. Als hij rijke is, vind je het goed. |
614 | 01:19:28,840 | 01:19:35,200 | De reden is dat wij failliet zijn. -We zijn arm omdat jij een slapjanus bent. | De reden is dat wij failliet zijn. -We zijn arm omdat jij een slapjanus bent. |
615 | 01:19:35,800 | 01:19:40,000 | Je laat smokkelaars goederen in onze kelder verstoppen! | Je laat smokkelaars goederen in onze kelder verstoppen! |
616 | 01:19:40,240 | 01:19:44,240 | Dat is gevaarlijk. Precies. Je bent een slapjanus. | Dat is gevaarlijk. Precies. Je bent een slapjanus. |
617 | 01:19:44,480 | 01:19:48,880 | Wil je een klap? Probeer het eens. Lafaard. | Wil je een klap? Probeer het eens. Lafaard. |
618 | 01:19:49,120 | 01:19:51,320 | Jij bent geen man! | Jij bent geen man! |
619 | 01:20:01,560 | 01:20:07,200 | Neem me niet kwalijk. Ik ben Pater Busoni. Ik wil Caspar Caderousse spreken.. | Neem me niet kwalijk. Ik ben Pater Busoni. Ik wil Caspar Caderousse spreken.. |
620 | 01:20:07,440 | 01:20:11,240 | Ik heb geen geld. -Ik vraag ook niet om een aalmoes. | Ik heb geen geld. -Ik vraag ook niet om een aalmoes. |
621 | 01:20:11,480 | 01:20:15,200 | Gaat u dan maar zitten. Dit is mijn vrouw. | Gaat u dan maar zitten. Dit is mijn vrouw. |
622 | 01:20:17,120 | 01:20:25,520 | Kenden jullie in 1815 een scheepsofficier genaamd Dantes? | Kenden jullie in 1815 een scheepsofficier genaamd Dantes? |
623 | 01:20:26,280 | 01:20:31,280 | O, heel goed. Ik was tweede officier en zijn beste vriend. | O, heel goed. Ik was tweede officier en zijn beste vriend. |
624 | 01:20:31,600 | 01:20:35,080 | Ik was helemaal er helemaal kapot van toen hij gearresteerd werd. | Ik was helemaal er helemaal kapot van toen hij gearresteerd werd. |
625 | 01:20:35,320 | 01:20:38,720 | Hij werd later doodgeschoten. -Hoe weet je dat? | Hij werd later doodgeschoten. -Hoe weet je dat? |
626 | 01:20:38,960 | 01:20:44,360 | Fernand Mondego. Kent u die? -Hij was de neef van Dantes vrouw. | Fernand Mondego. Kent u die? -Hij was de neef van Dantes vrouw. |
627 | 01:20:44,600 | 01:20:49,760 | Hij zei dat Dantes in 1816 stierf -Geloofde Mercedes dat? | Hij zei dat Dantes in 1816 stierf -Geloofde Mercedes dat? |
628 | 01:20:50,040 | 01:20:53,600 | Ja. Anders was ze niet met Fernand getrouwd. | Ja. Anders was ze niet met Fernand getrouwd. |
629 | 01:20:54,800 | 01:21:00,200 | Dat was een sluwe vos! Werd Dantes niet ergens neergeschoten? | Dat was een sluwe vos! Werd Dantes niet ergens neergeschoten? |
630 | 01:21:00,440 | 01:21:05,600 | Nee, hij stierf niet lang geleden. Ik heb hem nog de laatste sacramenten gegeven. | Nee, hij stierf niet lang geleden. Ik heb hem nog de laatste sacramenten gegeven. |
631 | 01:21:05,840 | 01:21:09,320 | Wist hij eigenlijk waarom hij opgesloten was? -Nee. | Wist hij eigenlijk waarom hij opgesloten was? -Nee. |
632 | 01:21:09,560 | 01:21:15,200 | Wat een tijd waarin we leven! Hij kwam dus ellendig aan zijn eind... | Wat een tijd waarin we leven! Hij kwam dus ellendig aan zijn eind... |
633 | 01:21:15,440 | 01:21:19,440 | Nee, hij had in de gevangenis een rijke vriend. | Nee, hij had in de gevangenis een rijke vriend. |
634 | 01:21:19,680 | 01:21:24,080 | Die liet hem een diamant na. -Een diamant? | Die liet hem een diamant na. -Een diamant? |
635 | 01:21:24,560 | 01:21:26,640 | Een echte? -Hier is hij. | Een echte? -Hier is hij. |
636 | 01:21:29,880 | 01:21:34,440 | Hoeveel is die waard? -50.000 franc. Met de ring nog wel meer. | Hoeveel is die waard? -50.000 franc. Met de ring nog wel meer. |
637 | 01:21:35,440 | 01:21:39,760 | Bent u de erfgenaam? -Nee, de executeur-testamentair. | Bent u de erfgenaam? -Nee, de executeur-testamentair. |
638 | 01:21:40,000 | 01:21:45,400 | De opbrengst wordt tussen zijn vader, Mercedes en zijn vriend Caderousse verdeeld. | De opbrengst wordt tussen zijn vader, Mercedes en zijn vriend Caderousse verdeeld. |
639 | 01:21:45,640 | 01:21:49,640 | Zijn vader is dood! -Weet ik. Er wordt dus in twee gedeeld. | Zijn vader is dood! -Weet ik. Er wordt dus in twee gedeeld. |
640 | 01:21:49,880 | 01:21:52,360 | Mag ik hem eens zien? -Alstublieft. | Mag ik hem eens zien? -Alstublieft. |
641 | 01:21:53,200 | 01:21:58,320 | Prachtig! Waarom in twee delen? -Mercedes krijgt de ene helft! | Prachtig! Waarom in twee delen? -Mercedes krijgt de ene helft! |
642 | 01:21:58,560 | 01:22:01,200 | Dat is wel wat veel. -Waarom? | Dat is wel wat veel. -Waarom? |
643 | 01:22:01,440 | 01:22:05,600 | Zeg het hem.Spreek! -Ik weet het, zij is getrouwd. | Zeg het hem.Spreek! -Ik weet het, zij is getrouwd. |
644 | 01:22:05,840 | 01:22:11,600 | Is er nog een andere reden? -Veel redenen. | Is er nog een andere reden? -Veel redenen. |
645 | 01:22:11,920 | 01:22:17,000 | Zij is rijk genoeg. Mondego heeft veel geld verdiend. | Zij is rijk genoeg. Mondego heeft veel geld verdiend. |
646 | 01:22:17,240 | 01:22:22,560 | Hij heet nu Graaf van Morcerf. -Dat is geen reden om haar uit te sluiten. | Hij heet nu Graaf van Morcerf. -Dat is geen reden om haar uit te sluiten. |
647 | 01:22:22,880 | 01:22:26,680 | Dantes werd verraden. -Dat geloof ik niet | Dantes werd verraden. -Dat geloof ik niet |
648 | 01:22:26,920 | 01:22:31,720 | Mondego deed daaraaan mee. -Stil. Dat is slechts een vermoeden. | Mondego deed daaraaan mee. -Stil. Dat is slechts een vermoeden. |
649 | 01:22:31,960 | 01:22:34,360 | Ja, dan... -Het is waar! | Ja, dan... -Het is waar! |
650 | 01:22:34,600 | 01:22:36,360 | Houd je mond! | Houd je mond! |
651 | 01:22:36,600 | 01:22:42,120 | Mijn man zag dat Fernand het einde van de brief schreef. - Wie begon ermee? | Mijn man zag dat Fernand het einde van de brief schreef. - Wie begon ermee? |
652 | 01:22:42,360 | 01:22:46,360 | Ik was dronken! -Fernand heeft de brief afgegeven. | Ik was dronken! -Fernand heeft de brief afgegeven. |
653 | 01:22:46,760 | 01:22:50,800 | Dat bezwaard de erfenis. -Geef ons die steen. | Dat bezwaard de erfenis. -Geef ons die steen. |
654 | 01:22:51,040 | 01:22:55,200 | Dantes had geen betere vriend dan Caderousse. | Dantes had geen betere vriend dan Caderousse. |
655 | 01:22:55,480 | 01:22:57,560 | Ik begroef zijn vader. | Ik begroef zijn vader. |
656 | 01:22:57,800 | 01:23:00,000 | U? -Ik verkocht de meubels. | U? -Ik verkocht de meubels. |
657 | 01:23:00,360 | 01:23:05,520 | We hadden er veel verdriet van. Die tafel is van hem. | We hadden er veel verdriet van. Die tafel is van hem. |
658 | 01:23:05,760 | 01:23:08,400 | Die stoelen ook. -En die lamp. | Die stoelen ook. -En die lamp. |
659 | 01:23:08,640 | 01:23:14,120 | Dat tafelkleed en die geldbeurs. -We zijn dat niet vergeten. | Dat tafelkleed en die geldbeurs. -We zijn dat niet vergeten. |
660 | 01:23:14,360 | 01:23:18,280 | Een J en een M? Dat zijn niet zijn initialen. | Een J en een M? Dat zijn niet zijn initialen. |
661 | 01:23:18,520 | 01:23:23,320 | Monsieur Morel schonk hem die beurs met wat geld erin. | Monsieur Morel schonk hem die beurs met wat geld erin. |
662 | 01:23:24,600 | 01:23:29,400 | Dan is alles duidelijk. De diamant behoort u rechtmatig toe. | Dan is alles duidelijk. De diamant behoort u rechtmatig toe. |
663 | 01:23:29,800 | 01:23:34,400 | Het is laat. Ik moet gaan. - Mag ik u nog iets aanbieden? | Het is laat. Ik moet gaan. - Mag ik u nog iets aanbieden? |
664 | 01:23:34,640 | 01:23:38,640 | Een aandenken aan uw vriend Dantes? -Ja, die geldbeurs. | Een aandenken aan uw vriend Dantes? -Ja, die geldbeurs. |
665 | 01:23:38,920 | 01:23:43,800 | Natuurlijk wel als hij leeg is. -Als ik u daar een plezier mee doe... | Natuurlijk wel als hij leeg is. -Als ik u daar een plezier mee doe... |
666 | 01:23:44,040 | 01:23:48,200 | Alstublieft! -Veel dank, madame. Tot ziens! | Alstublieft! -Veel dank, madame. Tot ziens! |
667 | 01:24:02,080 | 01:24:06,880 | Die steen zal u geluk brengen! U heeft het verdiend. | Die steen zal u geluk brengen! U heeft het verdiend. |
668 | 01:24:14,040 | 01:24:17,080 | Hopelijk is hij echt. -Natuurlijk! | Hopelijk is hij echt. -Natuurlijk! |
669 | 01:24:17,480 | 01:24:20,080 | Ik ga vandaag niet meer naar de kerk. | Ik ga vandaag niet meer naar de kerk. |
670 | 01:24:20,400 | 01:24:24,800 | We vragen die juwelier Bondieu uit Parijs. Hij is nu in de stad. | We vragen die juwelier Bondieu uit Parijs. Hij is nu in de stad. |
671 | 01:24:25,240 | 01:24:29,560 | Niemand mag ervan weten. Mensen kletsen toch alzoveel. | Niemand mag ervan weten. Mensen kletsen toch alzoveel. |
672 | 01:24:29,840 | 01:24:31,640 | Ik ga al. | Ik ga al. |
673 | 01:24:55,960 | 01:24:58,920 | En? Hoe ging het? De steen is echt. | En? Hoe ging het? De steen is echt. |
674 | 01:24:59,160 | 01:25:02,240 | Maar hij biedt slechts 45.000. - Niet meer? | Maar hij biedt slechts 45.000. - Niet meer? |
675 | 01:25:02,480 | 01:25:06,280 | We kwamen niet tot overeenstemming. -Ik wil ook uw mening. | We kwamen niet tot overeenstemming. -Ik wil ook uw mening. |
676 | 01:25:06,520 | 01:25:09,520 | 5000 franc verliezen. Daar zijn we te arm voor. | 5000 franc verliezen. Daar zijn we te arm voor. |
677 | 01:25:09,760 | 01:25:16,440 | Jammer. Ik heb het geld al hier. - We vinden een andere koper. | Jammer. Ik heb het geld al hier. - We vinden een andere koper. |
678 | 01:25:17,400 | 01:25:22,960 | Hij zal zich wel iets afvragen. Zo'n diamant valt niet uit de hemel. | Hij zal zich wel iets afvragen. Zo'n diamant valt niet uit de hemel. |
679 | 01:25:23,400 | 01:25:30,640 | Misschien waarschuwt hij de politie. Maar zoals je wilt.... | Misschien waarschuwt hij de politie. Maar zoals je wilt.... |
680 | 01:25:31,320 | 01:25:37,200 | Vooruit, geef hem die ring. Dan is het niet voor niets geweest. | Vooruit, geef hem die ring. Dan is het niet voor niets geweest. |
681 | 01:25:50,960 | 01:25:52,440 | Hier is je geld. | Hier is je geld. |
682 | 01:25:56,000 | 01:25:59,600 | Eet toch met ons! - Nee, ik heb haast. | Eet toch met ons! - Nee, ik heb haast. |
683 | 01:26:00,000 | 01:26:04,600 | Monsieur, doe ons toch dat plezier! Ja, alstublieft. | Monsieur, doe ons toch dat plezier! Ja, alstublieft. |
684 | 01:26:04,880 | 01:26:07,240 | Nee, ik moet terug. | Nee, ik moet terug. |
685 | 01:26:07,600 | 01:26:12,600 | Wacht dan tot het onweer over is. - Dat kan wel de hele nacht duren. | Wacht dan tot het onweer over is. - Dat kan wel de hele nacht duren. |
686 | 01:26:12,840 | 01:26:16,440 | Blijf dan hier overnachten. - Nee, ik heb nog dingen te doen. | Blijf dan hier overnachten. - Nee, ik heb nog dingen te doen. |
687 | 01:26:16,680 | 01:26:24,760 | Dan zullen wij u niet ophouden. Dank. Goedenacht. Wat is het donker! | Dan zullen wij u niet ophouden. Dank. Goedenacht. Wat is het donker! |
688 | 01:26:25,760 | 01:26:28,160 | Gaat u langs het kanaal! Rechts aanhouden. | Gaat u langs het kanaal! Rechts aanhouden. |
689 | 01:26:32,440 | 01:26:36,480 | Waarom liet je hem gaan? Hij heeft zo veel geld! | Waarom liet je hem gaan? Hij heeft zo veel geld! |
690 | 01:26:36,760 | 01:26:40,960 | Ik wilde die 5.000 ook nog inpikken. -Hou je mond. | Ik wilde die 5.000 ook nog inpikken. -Hou je mond. |
691 | 01:26:41,200 | 01:26:46,000 | Jij dacht hetzelfde als ik. Maar jij bent een lafaard. | Jij dacht hetzelfde als ik. Maar jij bent een lafaard. |
692 | 01:26:55,001 | 01:26:59,001 | Geef mij het geld -Nee het is van mij! | Geef mij het geld -Nee het is van mij! |
693 | 01:26:46,240 | 01:26:48,840 | Ik? - Jij hebt hem weg laten gaan! | Ik? - Jij hebt hem weg laten gaan! |
694 | 01:26:49,080 | 01:26:54,080 | 45.000 franc is veel geld. -Jij bent nooit tevreden. | 45.000 franc is veel geld. -Jij bent nooit tevreden. |
695 | 01:27:08,081 | 01:27:11,081 | Monsieur de Bondieu, U bent er weer! | Monsieur de Bondieu, U bent er weer! |
696 | 01:27:14,280 | 01:27:19,600 | Wij hadden medelijden met u in dat onweer. - Dat was ook geen pretje. | Wij hadden medelijden met u in dat onweer. - Dat was ook geen pretje. |
697 | 01:27:19,840 | 01:27:24,840 | Hier is het aangenamer. - Zeker. | Hier is het aangenamer. - Zeker. |
698 | 01:27:26,141 | 01:27:29,741 | Caderousse, maak eens een fles open op de terugkeer van monsieur. | Caderousse, maak eens een fles open op de terugkeer van monsieur. |
699 | 01:27:28,640 | 01:27:34,640 | Het onweer is voorbij.. Nee, het begint nu pas echt. | Het onweer is voorbij.. Nee, het begint nu pas echt. |
700 | 01:27:38,641 | 01:27:42,641 | Het is niet dat ik bang ben voor dieven, maar toch.... | Het is niet dat ik bang ben voor dieven, maar toch.... |
701 | 01:27:42,942 | 01:27:46,642 | Och, luister toch eens.... | Och, luister toch eens.... |
702 | 01:27:47,400 | 01:27:53,400 | Straks ligt u in een warm bed. - Doet u geen moeite. | Straks ligt u in een warm bed. - Doet u geen moeite. |
703 | 01:27:53,701 | 01:27:57,501 | Geen moeite voor een vriend.Hoe laat wilt u opstaan? -Ik ben vroeg op | Geen moeite voor een vriend.Hoe laat wilt u opstaan? -Ik ben vroeg op |
704 | 01:27:56,480 | 01:28:03,480 | Eerst een stevig avondmaal | Eerst een stevig avondmaal |
705 | 01:28:45,120 | 01:28:50,120 | Dieven! Moordenaars! | Dieven! Moordenaars! |
706 | 01:29:22,600 | 01:29:28,600 | Pardon, bent u de dochter van de reder Morel? - Ja. | Pardon, bent u de dochter van de reder Morel? - Ja. |
707 | 01:29:29,101 | 01:29:30,801 | Wilt u dit aan uw vader geven? | Wilt u dit aan uw vader geven? |
708 | 01:29:30,902 | 01:29:32,702 | Namens wie ? | Namens wie ? |
709 | 01:29:32,703 | 01:29:35,703 | Mijn naam is niet van belang. -Maar... | Mijn naam is niet van belang. -Maar... |
710 | 01:29:35,704 | 01:29:38,704 | Ondervraag mij niet, u zult het later wel begrijpen. | Ondervraag mij niet, u zult het later wel begrijpen. |
711 | 01:29:58,800 | 01:30:04,880 | Morgen 10 uur. U moet aanwezig zijn bij de openbare verkoop van uw bezittingen. | Morgen 10 uur. U moet aanwezig zijn bij de openbare verkoop van uw bezittingen. |
712 | 01:30:05,120 | 01:30:10,920 | Ik weet dat dat pijnlijk is. Maar misschien wilt u meebieden. | Ik weet dat dat pijnlijk is. Maar misschien wilt u meebieden. |
713 | 01:30:11,160 | 01:30:14,560 | Ik heb geen geld. Daarom kwam het zo ver. | Ik heb geen geld. Daarom kwam het zo ver. |
714 | 01:30:14,800 | 01:30:17,200 | Ja, dat is waar. | Ja, dat is waar. |
715 | 01:30:18,360 | 01:30:19,320 | Vader! | Vader! |
716 | 01:30:23,280 | 01:30:26,600 | Vader! We zijn gered. - Gered? | Vader! We zijn gered. - Gered? |
717 | 01:30:29,720 | 01:30:31,840 | Hier! Maak open! | Hier! Maak open! |
718 | 01:30:32,080 | 01:30:36,880 | Ik moest u dit geven. Alle schuldbekentenissen zitten erin! | Ik moest u dit geven. Alle schuldbekentenissen zitten erin! |
719 | 01:30:37,200 | 01:30:40,000 | Afbetaald. Wie gaf je dit? | Afbetaald. Wie gaf je dit? |
720 | 01:30:40,760 | 01:30:43,080 | Monsieur Morel! | Monsieur Morel! |
721 | 01:30:44,040 | 01:30:47,840 | Wat is er? - De havenmeester stuurt mij. | Wat is er? - De havenmeester stuurt mij. |
722 | 01:30:48,080 | 01:30:53,000 | Een schip met uw vlag met de naam "Pharao" komt aan. | Een schip met uw vlag met de naam "Pharao" komt aan. |
723 | 01:31:09,640 | 01:31:11,600 | Monsieur Morel? - Ja. | Monsieur Morel? - Ja. |
724 | 01:31:11,840 | 01:31:16,200 | Waarom voert dat schip mijn vlag? - Het is uw eigendom. De papieren liggen in mijn hut. | Waarom voert dat schip mijn vlag? - Het is uw eigendom. De papieren liggen in mijn hut. |
725 | 01:31:16,480 | 01:31:20,080 | Waar komt u vandaan? - Uit Genua, van de werf. | Waar komt u vandaan? - Uit Genua, van de werf. |
726 | 01:31:20,320 | 01:31:24,920 | Wie liet dat schip bouwen? - Een bank maakte het geld over. | Wie liet dat schip bouwen? - Een bank maakte het geld over. |
727 | 01:31:25,200 | 01:31:28,400 | Maar niemand kende de opdrachtgever. | Maar niemand kende de opdrachtgever. |
728 | 01:32:14,800 | 01:32:19,640 | Goedendag, Jacopo. Verlang je nog naar je vorige beroep? | Goedendag, Jacopo. Verlang je nog naar je vorige beroep? |
729 | 01:32:19,880 | 01:32:25,200 | Ach, nee... Altijd maar tabak! Ik ben wel blij met die verandering. | Ach, nee... Altijd maar tabak! Ik ben wel blij met die verandering. |
730 | 01:32:25,520 | 01:32:30,000 | Je bent nu de vertegenwoordiger van de Graaf van Monte-Cristo. | Je bent nu de vertegenwoordiger van de Graaf van Monte-Cristo. |
731 | 01:32:30,240 | 01:32:33,360 | Deze oorkonde maakt een Graaf van mij. | Deze oorkonde maakt een Graaf van mij. |
732 | 01:32:34,200 | 01:32:37,840 | Graaf... Noem me alsjeblieft niet zo! | Graaf... Noem me alsjeblieft niet zo! |
733 | 01:32:38,200 | 01:32:41,200 | Stap in, ik zal je alles uitleggen. | Stap in, ik zal je alles uitleggen. |
734 | 01:32:41,440 | 01:32:46,240 | Ik betaal 200 Louis d'or, als we voor dinsdag in Parijs zijn! | Ik betaal 200 Louis d'or, als we voor dinsdag in Parijs zijn! |
735 | 01:32:48,400 | 01:32:52,880 | Ik zal je vertellen waarom ik zo snel naar Parijs wil.... | Ik zal je vertellen waarom ik zo snel naar Parijs wil.... |
736 | 01:33:08,240 | 01:33:12,200 | EINDE DEEL 1 | EINDE DEEL 1 |
737 | 01:33:12,201 | 01:33:17,801 | Vertaling: Bommel 44 | Vertaling: Bommel 44 |