This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,850 | 00:00:02,800 | Sezonul trecut în finala lui L.A. | Sezonul trecut în finala lui L.A. |
2 | 00:00:05,210 | 00:00:06,063 | Politie! | Politie! |
3 | 00:00:06,130 | 00:00:09,023 | Spre deosebire de partenerul meu, am apelat la întărire. | Spre deosebire de partenerul meu, am apelat la întărire. |
4 | 00:00:09,090 | 00:00:11,863 | Ce dracu faci aici? Am control deplin. | Ce dracu faci aici? Am control deplin. |
5 | 00:00:11,930 | 00:00:13,943 | Această familie înseamnă totul pentru mine. | Această familie înseamnă totul pentru mine. |
6 | 00:00:14,010 | 00:00:16,023 | Este greu să fii adolescent. | Este greu să fii adolescent. |
7 | 00:00:16,090 | 00:00:18,943 | Ar trebui să știi că sunt aici pentru tine. | Ar trebui să știi că sunt aici pentru tine. |
8 | 00:00:19,010 | 00:00:21,423 | Lucruri de familie. E cam greu. | Lucruri de familie. E cam greu. |
9 | 00:00:21,490 | 00:00:23,263 | Tatăl meu de poliție. Nu a fost niciodată acolo. | Tatăl meu de poliție. Nu a fost niciodată acolo. |
10 | 00:00:23,330 | 00:00:24,840 | Copiii sunt ținuți pe un iaht. | Copiii sunt ținuți pe un iaht. |
11 | 00:00:25,290 | 00:00:27,560 | Lasă-le să plece ca să putem vorbi. | Lasă-le să plece ca să putem vorbi. |
12 | 00:00:28,610 | 00:00:30,743 | Izzy! Izzy! | Izzy! Izzy! |
13 | 00:00:30,810 | 00:00:32,600 | Suntem bine. | Suntem bine. |
14 | 00:00:33,650 | 00:00:36,800 | Mi-ai dat ceva înapoi de la Warren. | Mi-ai dat ceva înapoi de la Warren. |
15 | 00:00:38,690 | 00:00:40,143 | Familia mea. | Familia mea. |
16 | 00:00:40,210 | 00:00:41,943 | - Care e numele tău? - Jen. | - Care e numele tău? - Jen. |
17 | 00:00:42,010 | 00:00:43,960 | Bună, sac de dormit. | Bună, sac de dormit. |
18 | 00:00:45,690 | 00:00:47,583 | Sud, trebuie să te grăbești. S-a întâmplat ceva. | Sud, trebuie să te grăbești. S-a întâmplat ceva. |
19 | 00:00:47,650 | 00:00:51,040 | - Ce se întâmplă, tată? - Este Jen. Ea e moartă. | - Ce se întâmplă, tată? - Este Jen. Ea e moartă. |
20 | 00:01:18,370 | 00:01:20,240 | Studenți de pe canapea. | Studenți de pe canapea. |
21 | 00:01:21,170 | 00:01:25,503 | Ștergeți rânjetul. Ești aici pentru a servi băuturi. | Ștergeți rânjetul. Ești aici pentru a servi băuturi. |
22 | 00:01:25,570 | 00:01:28,560 | - Sunt aici pentru petrecere. - Da. | - Sunt aici pentru petrecere. - Da. |
23 | 00:01:36,370 | 00:01:38,080 | Te-ai depășit, Jeffries. | Te-ai depășit, Jeffries. |
24 | 00:01:44,290 | 00:01:46,960 | Și domnul se duce la culcare. | Și domnul se duce la culcare. |
25 | 00:01:48,970 | 00:01:51,783 | Cum ați riscat asta la momentul dat? | Cum ați riscat asta la momentul dat? |
26 | 00:01:51,850 | 00:01:55,183 | Am scos cartea de la putere, dar... | Am scos cartea de la putere, dar... |
27 | 00:01:55,250 | 00:01:58,623 | Nu asta voiai să spui, nu? Bine, mă joc. | Nu asta voiai să spui, nu? Bine, mă joc. |
28 | 00:01:58,690 | 00:02:03,423 | Tu. Omule, faci pipi. Doar puțin, de fiecare dată când ai ceva. | Tu. Omule, faci pipi. Doar puțin, de fiecare dată când ai ceva. |
29 | 00:02:03,490 | 00:02:06,663 | Probabil că vă concentrați doar pe ascunderea unui semn vechi. | Probabil că vă concentrați doar pe ascunderea unui semn vechi. |
30 | 00:02:06,730 | 00:02:11,743 | Joci prea stângaci. Nu te superi nici o sută, două ascunse. Este amuzant. | Joci prea stângaci. Nu te superi nici o sută, două ascunse. Este amuzant. |
31 | 00:02:11,810 | 00:02:13,800 | Dacă are un gust bun, costă bani. | Dacă are un gust bun, costă bani. |
32 | 00:02:14,770 | 00:02:18,800 | Dar tu... urăști să pierzi. | Dar tu... urăști să pierzi. |
33 | 00:02:21,010 | 00:02:24,360 | De aceea nu spun cum te-am bătut. | De aceea nu spun cum te-am bătut. |
34 | 00:02:25,930 | 00:02:28,400 | Deci câștig de două ori. | Deci câștig de două ori. |
35 | 00:02:29,610 | 00:02:34,383 | - Te vreau toată noaptea. - Este inteles. Nu sunt de vânzare. | - Te vreau toată noaptea. - Este inteles. Nu sunt de vânzare. |
36 | 00:02:34,450 | 00:02:35,960 | Cumpăr, la fel ca tine. | Cumpăr, la fel ca tine. |
37 | 00:02:39,570 | 00:02:42,543 | Vrea cineva să bea ceva? Nu? | Vrea cineva să bea ceva? Nu? |
38 | 00:02:42,610 | 00:02:45,000 | Nu, domnule? Ceva de baut? | Nu, domnule? Ceva de baut? |
39 | 00:02:48,650 | 00:02:53,023 | Gărzile private. Înarmat, la ușa din față și hol. Bine? | Gărzile private. Înarmat, la ușa din față și hol. Bine? |
40 | 00:02:53,090 | 00:02:57,063 | - Avem nevoie de o manevră diversionară. - Pe mine? Nu, asta e treaba ta. | - Avem nevoie de o manevră diversionară. - Pe mine? Nu, asta e treaba ta. |
41 | 00:02:57,130 | 00:02:59,800 | - Nu. - Drinkfixaren. | - Nu. - Drinkfixaren. |
42 | 00:03:03,130 | 00:03:07,520 | Domnul Jeffries te vrea. Prietenul său vrea să se scufunde cu personalul. | Domnul Jeffries te vrea. Prietenul său vrea să se scufunde cu personalul. |
43 | 00:03:09,010 | 00:03:12,983 | M-am gândit că voi servi băuturi aici. | M-am gândit că voi servi băuturi aici. |
44 | 00:03:13,050 | 00:03:15,160 | Ai fost promovat. | Ai fost promovat. |
45 | 00:03:17,290 | 00:03:20,983 | - Te-ai scufundat? Era exagerat. - Sunt serios... | - Te-ai scufundat? Era exagerat. - Sunt serios... |
46 | 00:03:21,050 | 00:03:23,903 | - Au avut noroc dacă au primit ceva... - Totul. | - Au avut noroc dacă au primit ceva... - Totul. |
47 | 00:03:23,970 | 00:03:25,760 | Stai aici. | Stai aici. |
48 | 00:03:28,370 | 00:03:29,880 | Cum este? | Cum este? |
49 | 00:03:31,410 | 00:03:33,743 | Mulțumiri. Ce drăguț. | Mulțumiri. Ce drăguț. |
50 | 00:03:33,810 | 00:03:36,240 | - Salut! - Domnule Jeffries. | - Salut! - Domnule Jeffries. |
51 | 00:03:37,490 | 00:03:40,600 | - Bună, mă numesc Todd. - Hei, Todd. | - Bună, mă numesc Todd. - Hei, Todd. |
52 | 00:03:45,970 | 00:03:48,840 | Acesta este prietenul meu Todd. | Acesta este prietenul meu Todd. |
53 | 00:03:48,970 | 00:03:52,903 | - Îi place să privească. - Uite ce? | - Îi place să privească. - Uite ce? |
54 | 00:03:52,970 | 00:03:56,640 | - Imi place sa privesc. - Cu ochii lui. | - Imi place sa privesc. - Cu ochii lui. |
55 | 00:03:59,970 | 00:04:03,823 | - Îi place să privească. - Da, da. | - Îi place să privească. - Da, da. |
56 | 00:04:03,890 | 00:04:06,760 | - Atunci o vom face. - Inteligent. | - Atunci o vom face. - Inteligent. |
57 | 00:04:11,450 | 00:04:14,800 | - Gata? - Da, sunt gata? | - Gata? - Da, sunt gata? |
58 | 00:04:18,050 | 00:04:20,760 | Puțin ajutor, vă rog? | Puțin ajutor, vă rog? |
59 | 00:04:22,850 | 00:04:27,783 | Îmi place asta. Este ceresc. | Îmi place asta. Este ceresc. |
60 | 00:04:27,850 | 00:04:30,320 | Ce faci? Imi place sa privesc. | Ce faci? Imi place sa privesc. |
61 | 00:04:32,650 | 00:04:36,703 | Doamnelor, îmi place să mă uit. Ce se întâmplă? Nu văd nimic. | Doamnelor, îmi place să mă uit. Ce se întâmplă? Nu văd nimic. |
62 | 00:04:36,770 | 00:04:38,480 | Îmi puteți descrie? | Îmi puteți descrie? |
63 | 00:04:39,170 | 00:04:42,383 | Anticipare. Înțeleg. Mă faci să aștept. | Anticipare. Înțeleg. Mă faci să aștept. |
64 | 00:04:42,450 | 00:04:43,720 | O da. | O da. |
65 | 00:04:47,170 | 00:04:49,520 | Biroul lui Jeffrie este aici. | Biroul lui Jeffrie este aici. |
66 | 00:05:03,890 | 00:05:08,200 | Trebuie să găsim colierul. E aici undeva. | Trebuie să găsim colierul. E aici undeva. |
67 | 00:05:21,450 | 00:05:24,520 | Sa mergem. Bine. | Sa mergem. Bine. |
68 | 00:05:40,650 | 00:05:43,023 | - Nu este aici. - Continui să cauți. Avem timp. | - Nu este aici. - Continui să cauți. Avem timp. |
69 | 00:05:43,090 | 00:05:46,280 | - Nu este aici! - Nu fii atât de tare. | - Nu este aici! - Nu fii atât de tare. |
70 | 00:05:55,570 | 00:05:59,343 | - Am spus stop! - Hai, Syd! | - Am spus stop! - Hai, Syd! |
71 | 00:05:59,410 | 00:06:02,320 | Un moment. Aștepta. | Un moment. Aștepta. |
72 | 00:06:03,370 | 00:06:06,040 | - Departe de mine! Ma ranesti! - Bine. | - Departe de mine! Ma ranesti! - Bine. |
73 | 00:06:08,210 | 00:06:10,503 | Paraşuta! Paraşuta! Acesta este cuvântul de oprire! | Paraşuta! Paraşuta! Acesta este cuvântul de oprire! |
74 | 00:06:10,570 | 00:06:13,520 | Bate-l, dar repede. | Bate-l, dar repede. |
75 | 00:06:15,090 | 00:06:18,040 | Lasa-ma sa plec! | Lasa-ma sa plec! |
76 | 00:06:21,530 | 00:06:24,640 | - Ce se întâmplă acolo? - La naiba. | - Ce se întâmplă acolo? - La naiba. |
77 | 00:06:34,290 | 00:06:38,143 | - A nu înseamnă că nu! - Sud, scări! | - A nu înseamnă că nu! - Sud, scări! |
78 | 00:06:38,210 | 00:06:40,680 | - Haide! - Bine. | - Haide! - Bine. |
79 | 00:06:44,370 | 00:06:48,040 | Ai grijă. Și transportă gaze lacrimogene. | Ai grijă. Și transportă gaze lacrimogene. |
80 | 00:06:49,330 | 00:06:53,743 | - Niciodată nu-l faci ușor! - Nu e vina mea. Aveam nevoie să facem ceva. | - Niciodată nu-l faci ușor! - Nu e vina mea. Aveam nevoie să facem ceva. |
81 | 00:06:53,810 | 00:06:57,663 | - Ai dreptate, dar întotdeauna. - Asa? | - Ai dreptate, dar întotdeauna. - Asa? |
82 | 00:06:57,730 | 00:07:00,743 | - Poate că nu chiar așa. - M-am gândit eu. | - Poate că nu chiar așa. - M-am gândit eu. |
83 | 00:07:00,810 | 00:07:04,103 | - Nici nu știi ce este. - Orice ar fi, o faci mereu. | - Nici nu știi ce este. - Orice ar fi, o faci mereu. |
84 | 00:07:04,170 | 00:07:08,543 | - Așa cum am spus, am lua țiglele. - Unde se potrivesc în rochie? | - Așa cum am spus, am lua țiglele. - Unde se potrivesc în rochie? |
85 | 00:07:08,610 | 00:07:11,823 | Ai spus că ambele vor fi chelnerițe. Ce naiba, Syd? | Ai spus că ambele vor fi chelnerițe. Ce naiba, Syd? |
86 | 00:07:11,890 | 00:07:14,360 | Liniște și continuă să alergi. | Liniște și continuă să alergi. |
87 | 00:07:39,290 | 00:07:41,960 | - Există stăpânul! - E Ricky! | - Există stăpânul! - E Ricky! |
88 | 00:07:42,370 | 00:07:44,160 | Ricky! | Ricky! |
89 | 00:07:45,050 | 00:07:47,080 | Există Ricky Leon! | Există Ricky Leon! |
90 | 00:07:49,250 | 00:07:52,463 | Am văzut toate meciurile tale, Ricky! Ricky! | Am văzut toate meciurile tale, Ricky! Ricky! |
91 | 00:07:52,530 | 00:07:55,863 | Putem face o poză? Îmi poți lua un selfie cu mine? | Putem face o poză? Îmi poți lua un selfie cu mine? |
92 | 00:07:55,930 | 00:07:59,240 | Sunteți cel mai bun! Bateți-le! | Sunteți cel mai bun! Bateți-le! |
93 | 00:08:01,290 | 00:08:05,183 | Tu ai făcut-o! Tu ai fost! | Tu ai făcut-o! Tu ai fost! |
94 | 00:08:05,250 | 00:08:08,143 | Îți amintești când m-ai scos din frații Gurerro de acolo? | Îți amintești când m-ai scos din frații Gurerro de acolo? |
95 | 00:08:08,210 | 00:08:10,743 | - Da. - Mi-ai spus să-mi folosesc pumnii | - Da. - Mi-ai spus să-mi folosesc pumnii |
96 | 00:08:10,810 | 00:08:13,103 | pentru bani și binele. | pentru bani și binele. |
97 | 00:08:13,170 | 00:08:16,280 | Acum câștigi mulți bani. | Acum câștigi mulți bani. |
98 | 00:08:21,090 | 00:08:25,743 | Vezi-ne acum. Ricky Leon’s Area Center. | Vezi-ne acum. Ricky Leon’s Area Center. |
99 | 00:08:25,810 | 00:08:29,583 | Obține copiii din stradă. Așa cum ai făcut cu mine. | Obține copiii din stradă. Așa cum ai făcut cu mine. |
100 | 00:08:29,650 | 00:08:33,503 | - Reuben! Choi este aici. - Unde este el? | - Reuben! Choi este aici. - Unde este el? |
101 | 00:08:33,570 | 00:08:36,040 | Despacio. Lugn. | Despacio. Lugn. |
102 | 00:08:37,410 | 00:08:39,943 | Nu vezi ce se întâmplă? | Nu vezi ce se întâmplă? |
103 | 00:08:40,010 | 00:08:44,623 | Suntem aici pentru tine. Este pentru zonă. Te înșeli, nu vezi? | Suntem aici pentru tine. Este pentru zonă. Te înșeli, nu vezi? |
104 | 00:08:44,690 | 00:08:48,343 | - Trimite-le acasă. - Tocmai sărbătorim | - Trimite-le acasă. - Tocmai sărbătorim |
105 | 00:08:48,410 | 00:08:51,943 | Ce sărbătorim? Că clienții mei pot găsi pe altcineva? | Ce sărbătorim? Că clienții mei pot găsi pe altcineva? |
106 | 00:08:52,010 | 00:08:55,543 | Că proprietățile noastre scad în valoare? O sărbătorim? | Că proprietățile noastre scad în valoare? O sărbătorim? |
107 | 00:08:55,610 | 00:08:59,503 | Nu Nu. Sărbătorim crima pe care ai luat-o în orașul K? | Nu Nu. Sărbătorim crima pe care ai luat-o în orașul K? |
108 | 00:08:59,570 | 00:09:02,703 | - Păzește-ți limba. - Afacerea mea a fost continuată. | - Păzește-ți limba. - Afacerea mea a fost continuată. |
109 | 00:09:02,770 | 00:09:06,143 | Știu că nu îți pasă. Dar a fost lovită de un furt. | Știu că nu îți pasă. Dar a fost lovită de un furt. |
110 | 00:09:06,210 | 00:09:08,786 | - Ce are de-a face cu noi? - Pauză nouă se știe nouă. | - Ce are de-a face cu noi? - Pauză nouă se știe nouă. |
111 | 00:09:08,810 | 00:09:11,463 | Camioneta lui Victor s-a întâlnit săptămâna trecută. | Camioneta lui Victor s-a întâlnit săptămâna trecută. |
112 | 00:09:11,530 | 00:09:14,623 | Ai fost deschis de cinci luni și ai luat cu tine un val întreg de crimă! | Ai fost deschis de cinci luni și ai luat cu tine un val întreg de crimă! |
113 | 00:09:14,690 | 00:09:18,623 | Încercăm doar să îi ajutăm pe copii. Nu avem nicio legătură cu valul crimei. | Încercăm doar să îi ajutăm pe copii. Nu avem nicio legătură cu valul crimei. |
114 | 00:09:18,690 | 00:09:21,463 | Acești gangsteri nu sunt de aici! | Acești gangsteri nu sunt de aici! |
115 | 00:09:21,530 | 00:09:24,423 | Oameni mai răi vin pe străzile noastre de pretutindeni. | Oameni mai răi vin pe străzile noastre de pretutindeni. |
116 | 00:09:24,490 | 00:09:29,760 | Ce crezi că se va întâmpla? Dacă duceți rahat în zonă, se murdărește. | Ce crezi că se va întâmpla? Dacă duceți rahat în zonă, se murdărește. |
117 | 00:09:33,490 | 00:09:37,303 | Aștepta. Încearcă să facă ceea ce trebuie pentru zonă. Vezi este cam! | Aștepta. Încearcă să facă ceea ce trebuie pentru zonă. Vezi este cam! |
118 | 00:09:37,370 | 00:09:39,903 | Am construit acest centru pentru a ridica oamenii! | Am construit acest centru pentru a ridica oamenii! |
119 | 00:09:39,970 | 00:09:42,223 | Aceasta este și zona mea. Am crescut pe străzi. | Aceasta este și zona mea. Am crescut pe străzi. |
120 | 00:09:42,290 | 00:09:47,143 | Suntem încă aici. Micul tău truc de PR ucide zona! | Suntem încă aici. Micul tău truc de PR ucide zona! |
121 | 00:09:47,210 | 00:09:51,463 | Verso! Du-te înapoi în parcul de distracții. Lasă-l să spună. Auzi... | Verso! Du-te înapoi în parcul de distracții. Lasă-l să spună. Auzi... |
122 | 00:09:51,530 | 00:09:54,623 | Nu respingem pe nimeni. Toată lumea poate avea nevoie de puțin ajutor, nu? | Nu respingem pe nimeni. Toată lumea poate avea nevoie de puțin ajutor, nu? |
123 | 00:09:54,690 | 00:09:56,383 | Am predicat pe străzi ani de zile. | Am predicat pe străzi ani de zile. |
124 | 00:09:56,450 | 00:10:00,703 | Știu că ai crescut aici. Ești un tip bun. | Știu că ai crescut aici. Ești un tip bun. |
125 | 00:10:00,770 | 00:10:04,743 | Îl cunoșteam pe tatăl tău. Era un om bun. Nu voia asta. | Îl cunoșteam pe tatăl tău. Era un om bun. Nu voia asta. |
126 | 00:10:04,810 | 00:10:07,663 | Nu așteptați. Știu că ești bine. Vreau să | Nu așteptați. Știu că ești bine. Vreau să |
127 | 00:10:07,730 | 00:10:10,783 | folosești binele pentru a vedea binele la copii. | folosești binele pentru a vedea binele la copii. |
128 | 00:10:10,850 | 00:10:15,223 | Multe mame iau droguri. Tăticii beau. Încercăm doar să ajutăm. | Multe mame iau droguri. Tăticii beau. Încercăm doar să ajutăm. |
129 | 00:10:15,290 | 00:10:19,623 | - Rahat! - Haide. Vrem doar să îi facem pe alții fericiți. | - Rahat! - Haide. Vrem doar să îi facem pe alții fericiți. |
130 | 00:10:19,690 | 00:10:22,983 | O susțin, Rube. | O susțin, Rube. |
131 | 00:10:23,050 | 00:10:26,160 | Dar acest truc de PR... | Dar acest truc de PR... |
132 | 00:10:29,810 | 00:10:32,560 | Nu te dorim aici! | Nu te dorim aici! |
133 | 00:10:40,610 | 00:10:42,680 | Ruben! | Ruben! |
134 | 00:10:45,210 | 00:10:48,600 | Ruben. Ruben! Nu! | Ruben. Ruben! Nu! |
135 | 00:10:49,330 | 00:10:52,263 | Vei fi bine, Reuben. Ajutor! | Vei fi bine, Reuben. Ajutor! |
136 | 00:10:52,330 | 00:10:54,720 | Ruben! O să fii bine. | Ruben! O să fii bine. |
137 | 00:10:56,250 | 00:10:58,320 | Ajutor! | Ajutor! |
138 | 00:10:59,970 | 00:11:03,120 | Nu. Ruben. Nu. | Nu. Ruben. Nu. |
139 | 00:11:13,330 | 00:11:16,303 | - Buna dimineata. - Îmi pare rău că am lucrat toată noaptea. | - Buna dimineata. - Îmi pare rău că am lucrat toată noaptea. |
140 | 00:11:16,370 | 00:11:21,200 | - Nimic de care să-ți faci griji. - Știu, Nance. Am primit un mesaj text. Toate. | - Nimic de care să-ți faci griji. - Știu, Nance. Am primit un mesaj text. Toate. |
141 | 00:11:21,930 | 00:11:24,080 | Acum că toată lumea este aici. | Acum că toată lumea este aici. |
142 | 00:11:24,890 | 00:11:26,920 | Ce părere ai de... | Ce părere ai de... |
143 | 00:11:27,770 | 00:11:29,480 | ... noul meu slogan de campanie? | ... noul meu slogan de campanie? |
144 | 00:11:32,130 | 00:11:35,943 | Este... | Este... |
145 | 00:11:36,010 | 00:11:39,023 | -... deja tipărit așa... - Nu este vina mea | -... deja tipărit așa... - Nu este vina mea |
146 | 00:11:39,090 | 00:11:41,383 | că oamenii au început să mă numească domnule Integritate. | că oamenii au început să mă numească domnule Integritate. |
147 | 00:11:41,450 | 00:11:45,183 | E un pic prea clar. Am întârziat, așa că ajung | E un pic prea clar. Am întârziat, așa că ajung |
148 | 00:11:45,250 | 00:11:47,354 | - Navetă, tată? - Sigur. Ia lucrurile tale. | - Navetă, tată? - Sigur. Ia lucrurile tale. |
149 | 00:11:47,610 | 00:11:52,543 | - Aceasta este rochia mea? Lucrări. - Da. Scuze, l-am împrumutat. | - Aceasta este rochia mea? Lucrări. - Da. Scuze, l-am împrumutat. |
150 | 00:11:52,610 | 00:11:55,023 | Și asta înseamnă că pot împrumuta ceva de la tine. | Și asta înseamnă că pot împrumuta ceva de la tine. |
151 | 00:11:55,090 | 00:11:59,543 | - Cum a fost azi dimineață? - Bun. Peste devreme și făcut micul dejun. | - Cum a fost azi dimineață? - Bun. Peste devreme și făcut micul dejun. |
152 | 00:11:59,610 | 00:12:01,280 | M-a speriat. | M-a speriat. |
153 | 00:12:02,050 | 00:12:04,543 | Vorbește când este gata. | Vorbește când este gata. |
154 | 00:12:04,610 | 00:12:08,783 | Da, stiu. Au trecut șase luni de când a fost răpită. | Da, stiu. Au trecut șase luni de când a fost răpită. |
155 | 00:12:08,850 | 00:12:13,903 | - Respectă procesul. Dureaza. - Stiu. | - Respectă procesul. Dureaza. - Stiu. |
156 | 00:12:13,970 | 00:12:17,503 | Nu poți vorbi cu ea despre asta, pentru că poliția antidrog a măturat. | Nu poți vorbi cu ea despre asta, pentru că poliția antidrog a măturat. |
157 | 00:12:17,570 | 00:12:21,703 | - Nu ma invinovati pe mine. - Nu am. | - Nu ma invinovati pe mine. - Nu am. |
158 | 00:12:21,770 | 00:12:27,463 | Oh, chiar așa? Tipul meu de la poliția antidrog? Nu l-am cunoscut. | Oh, chiar așa? Tipul meu de la poliția antidrog? Nu l-am cunoscut. |
159 | 00:12:27,530 | 00:12:32,183 | Nu doriți să luați vina pentru partea de copertă care v-a ajutat și | Nu doriți să luați vina pentru partea de copertă care v-a ajutat și |
160 | 00:12:32,250 | 00:12:36,120 | imaginea dvs., și campania și lucrurile care sunt importante pentru dvs. | imaginea dvs., și campania și lucrurile care sunt importante pentru dvs. |
161 | 00:12:36,890 | 00:12:38,743 | Nu putem face acest lucru? | Nu putem face acest lucru? |
162 | 00:12:38,810 | 00:12:42,840 | Asta facem tot. | Asta facem tot. |
163 | 00:12:44,530 | 00:12:46,823 | - Nance. - Ce? | - Nance. - Ce? |
164 | 00:12:46,890 | 00:12:50,840 | Eveniment de caritate. Saptamana viitoare. | Eveniment de caritate. Saptamana viitoare. |
165 | 00:12:51,890 | 00:12:55,080 | Da. Eveniment de caritate. Vin. | Da. Eveniment de caritate. Vin. |
166 | 00:12:56,850 | 00:12:59,440 | La naiba. | La naiba. |
167 | 00:13:03,330 | 00:13:06,023 | - Cum a mers? - Bine. | - Cum a mers? - Bine. |
168 | 00:13:06,090 | 00:13:10,143 | Mi-aș dori să merite. Nu avea colierul lui Jens. | Mi-aș dori să merite. Nu avea colierul lui Jens. |
169 | 00:13:10,210 | 00:13:12,906 | - Ai spus că va fi... - Știu ce am spus, Fletch. | - Ai spus că va fi... - Știu ce am spus, Fletch. |
170 | 00:13:12,930 | 00:13:16,800 | Dar nu era acolo. Jeffries a fost numele de pe lista clienților. | Dar nu era acolo. Jeffries a fost numele de pe lista clienților. |
171 | 00:13:21,810 | 00:13:26,383 | - Indiciul colierului era întotdeauna vag. - Nu, tată. A fost puternic. | - Indiciul colierului era întotdeauna vag. - Nu, tată. A fost puternic. |
172 | 00:13:26,450 | 00:13:30,223 | Jen a arătat toate bijuteriile pe care clienții ei le-au cumpărat pentru ea. | Jen a arătat toate bijuteriile pe care clienții ei le-au cumpărat pentru ea. |
173 | 00:13:30,290 | 00:13:34,783 | Singurul lucru important pentru ea a fost colierul de aur cu o perlă neagră. | Singurul lucru important pentru ea a fost colierul de aur cu o perlă neagră. |
174 | 00:13:34,850 | 00:13:36,863 | Nu o vânduse niciodată. | Nu o vânduse niciodată. |
175 | 00:13:36,930 | 00:13:42,103 | Apartamentul ei era cu susul în jos. Colierul era singurul lucru care lipsea. | Apartamentul ei era cu susul în jos. Colierul era singurul lucru care lipsea. |
176 | 00:13:42,170 | 00:13:48,183 | Dacă ar fi fost o tâlhărie, totul ar fi fost furat. Doar colierul. Este criminalul. | Dacă ar fi fost o tâlhărie, totul ar fi fost furat. Doar colierul. Este criminalul. |
177 | 00:13:48,250 | 00:13:53,440 | - Deci niciunul dintre clienți nu l-a avut. - Nu m-ai văzut ștergând numele? | - Deci niciunul dintre clienți nu l-a avut. - Nu m-ai văzut ștergând numele? |
178 | 00:13:55,370 | 00:13:59,263 | - Ne-am întors pe primul pătrat. Caseta una era când te-ai gândit | - Ne-am întors pe primul pătrat. Caseta una era când te-ai gândit |
179 | 00:13:59,330 | 00:14:02,400 | că uciderea lui Jen a avut ceva de-a face cu ancheta dvs. Gabriel Knox. | că uciderea lui Jen a avut ceva de-a face cu ancheta dvs. Gabriel Knox. |
180 | 00:14:02,450 | 00:14:08,040 | Când ai încetat să mănânci și să dormi până ai dovedit că nu a fost vina ta. | Când ai încetat să mănânci și să dormi până ai dovedit că nu a fost vina ta. |
181 | 00:14:09,650 | 00:14:10,880 | Bine. | Bine. |
182 | 00:14:11,690 | 00:14:14,263 | Am auzit că Frost face o treabă grozavă. | Am auzit că Frost face o treabă grozavă. |
183 | 00:14:14,330 | 00:14:18,303 | Am vorbit cu un vechi prieten din Hollenbeck și ea muncește din greu. | Am vorbit cu un vechi prieten din Hollenbeck și ea muncește din greu. |
184 | 00:14:18,370 | 00:14:21,023 | - Nu este suficient de bună. - Pentru că nu ești tu? | - Nu este suficient de bună. - Pentru că nu ești tu? |
185 | 00:14:21,090 | 00:14:22,183 | Exact. | Exact. |
186 | 00:14:22,250 | 00:14:25,743 | Dacă vrem să-l luăm pe criminal, v-am spus ce să faceți. | Dacă vrem să-l luăm pe criminal, v-am spus ce să faceți. |
187 | 00:14:25,810 | 00:14:27,743 | - Avem nevoie doar de dosar. - Esti drogat? | - Avem nevoie doar de dosar. - Esti drogat? |
188 | 00:14:27,810 | 00:14:31,463 | Putin. Nu-mi place acest loc. Primesc frisoane. | Putin. Nu-mi place acest loc. Primesc frisoane. |
189 | 00:14:31,530 | 00:14:33,763 | Vrei să intri în secția de poliție și să iei dosarul? | Vrei să intri în secția de poliție și să iei dosarul? |
190 | 00:14:33,810 | 00:14:38,503 | Acesta nu este anii ’70, maniac. Pot descărca fișierul electronic. | Acesta nu este anii ’70, maniac. Pot descărca fișierul electronic. |
191 | 00:14:38,570 | 00:14:41,000 | - Vrei să piratezi poliția LA? - Asta fac. | - Vrei să piratezi poliția LA? - Asta fac. |
192 | 00:14:44,090 | 00:14:45,480 | O să o fac. | O să o fac. |
193 | 00:14:47,210 | 00:14:50,960 | Orice ar fi nevoie... Îi datorăm Jen. | Orice ar fi nevoie... Îi datorăm Jen. |
194 | 00:14:52,890 | 00:14:57,063 | Bine, trebuie să merg la serviciu. Lucrați la cod, vierme, virus. | Bine, trebuie să merg la serviciu. Lucrați la cod, vierme, virus. |
195 | 00:14:57,130 | 00:15:00,760 | - Orice ai face. - Îmi place când vorbești computer, sud. | - Orice ai face. - Îmi place când vorbești computer, sud. |
196 | 00:15:13,130 | 00:15:16,983 | Haide. Out. El este afară. | Haide. Out. El este afară. |
197 | 00:15:17,050 | 00:15:19,663 | - Salut. Auzi... - Luptă! | - Salut. Auzi... - Luptă! |
198 | 00:15:19,730 | 00:15:21,903 | Unu, doi, unu, doi... | Unu, doi, unu, doi... |
199 | 00:15:21,970 | 00:15:25,583 | - Poti. - Bine. | - Poti. - Bine. |
200 | 00:15:25,650 | 00:15:28,543 | De când ți-ai tăiat părul, ai devenit un taur furios. | De când ți-ai tăiat părul, ai devenit un taur furios. |
201 | 00:15:28,610 | 00:15:30,823 | - Mă lovesc tare, bine? - Nu. | - Mă lovesc tare, bine? - Nu. |
202 | 00:15:30,890 | 00:15:34,503 | - Acesta este unul care lovește cu forța. - Tusan. | - Acesta este unul care lovește cu forța. - Tusan. |
203 | 00:15:34,570 | 00:15:37,863 | El are 26-0. 20 la knockout. | El are 26-0. 20 la knockout. |
204 | 00:15:37,930 | 00:15:40,103 | Cârligul său drept ar trebui să fie într-un muzeu. | Cârligul său drept ar trebui să fie într-un muzeu. |
205 | 00:15:40,170 | 00:15:42,463 | Este campionul mondial la greutatea mijlocie. | Este campionul mondial la greutatea mijlocie. |
206 | 00:15:42,530 | 00:15:45,303 | - Uite ca vine. - Poți să o faci? | - Uite ca vine. - Poți să o faci? |
207 | 00:15:45,370 | 00:15:47,920 | E bine. | E bine. |
208 | 00:15:50,530 | 00:15:53,263 | - Salut. - Am vorbit deja cu poliția. | - Salut. - Am vorbit deja cu poliția. |
209 | 00:15:53,330 | 00:15:58,800 | Da, știm, dar este rapid. Puteți spune ceva mai multe despre Reuben Velazquez? | Da, știm, dar este rapid. Puteți spune ceva mai multe despre Reuben Velazquez? |
210 | 00:15:59,450 | 00:16:04,423 | El a fost cel mai bun. Și-a dedicat viața încercării de a înălța zona. | El a fost cel mai bun. Și-a dedicat viața încercării de a înălța zona. |
211 | 00:16:04,490 | 00:16:09,840 | Bine. Vă puteți gândi la ceva sau la orice altceva ați observat? | Bine. Vă puteți gândi la ceva sau la orice altceva ați observat? |
212 | 00:16:10,610 | 00:16:16,463 | Vrei să spui, cum ar fi, săruri și felul lor, nu? Nu, am deschis centrul acum cinci luni. | Vrei să spui, cum ar fi, săruri și felul lor, nu? Nu, am deschis centrul acum cinci luni. |
213 | 00:16:16,530 | 00:16:20,743 | Dar nu puteam sărbători, pentru că mă antrenam înainte de un meci. | Dar nu puteam sărbători, pentru că mă antrenam înainte de un meci. |
214 | 00:16:20,810 | 00:16:25,383 | În sfârșit, am putea lovi mari, așa că s-a întâmplat acest lucru. | În sfârșit, am putea lovi mari, așa că s-a întâmplat acest lucru. |
215 | 00:16:25,450 | 00:16:28,800 | Te poți gândi la cineva care să-l rănească pe domnul Velazquez? | Te poți gândi la cineva care să-l rănească pe domnul Velazquez? |
216 | 00:16:29,770 | 00:16:34,703 | - Am vorbit deja. - L-am citit. Plutea. | - Am vorbit deja. - L-am citit. Plutea. |
217 | 00:16:34,770 | 00:16:38,800 | Ca un tip care crede că râde dacă vorbește cu poliția. | Ca un tip care crede că râde dacă vorbește cu poliția. |
218 | 00:16:40,610 | 00:16:44,303 | Vorbim doar. Suntem doar noi. | Vorbim doar. Suntem doar noi. |
219 | 00:16:44,370 | 00:16:48,663 | Un martor spune că Gi Choi a fost în fața protestelor, cu o armă. | Un martor spune că Gi Choi a fost în fața protestelor, cu o armă. |
220 | 00:16:48,730 | 00:16:51,680 | Nu este neobișnuit să duci o armă pe aici. | Nu este neobișnuit să duci o armă pe aici. |
221 | 00:16:52,610 | 00:16:55,103 | Trebuie să ne ocupăm de propriile noastre probleme. | Trebuie să ne ocupăm de propriile noastre probleme. |
222 | 00:16:55,170 | 00:16:58,543 | Choi mă ura și pe Reuben. Și acest centru. | Choi mă ura și pe Reuben. Și acest centru. |
223 | 00:16:58,610 | 00:17:01,503 | El a simțit că aduce o crimă aici. | El a simțit că aduce o crimă aici. |
224 | 00:17:01,570 | 00:17:05,543 | L-a făcut să piardă clienții. Nu e vina mea că m-a urât pentru asta | L-a făcut să piardă clienții. Nu e vina mea că m-a urât pentru asta |
225 | 00:17:05,610 | 00:17:08,663 | cine sunt și pentru că a crezut că plec din orașul K. | cine sunt și pentru că a crezut că plec din orașul K. |
226 | 00:17:08,730 | 00:17:11,023 | Știi unde să găsești Gi Choi? | Știi unde să găsești Gi Choi? |
227 | 00:17:11,090 | 00:17:13,360 | Nu am nici o idee. | Nu am nici o idee. |
228 | 00:17:14,090 | 00:17:18,720 | Multumesc pentru ajutor. Am văzut toate meciurile tale. | Multumesc pentru ajutor. Am văzut toate meciurile tale. |
229 | 00:17:19,770 | 00:17:21,983 | - Mulțumiri. - Plecăm de aici. | - Mulțumiri. - Plecăm de aici. |
230 | 00:17:22,050 | 00:17:25,263 | - L-ai auzit mulțumind? - Vei fi suspendat din dragostea ta. | - L-ai auzit mulțumind? - Vei fi suspendat din dragostea ta. |
231 | 00:17:25,330 | 00:17:28,040 | Nu este dragoste. Este un om. | Nu este dragoste. Este un om. |
232 | 00:17:28,690 | 00:17:32,983 | Credeam că Koreatown iubește leul. Ce-i cu Gi Choi? | Credeam că Koreatown iubește leul. Ce-i cu Gi Choi? |
233 | 00:17:33,050 | 00:17:36,703 | Leon a devenit ca George și Weezy. Jumătate din zonă îl iubește. | Leon a devenit ca George și Weezy. Jumătate din zonă îl iubește. |
234 | 00:17:36,770 | 00:17:41,023 | Cealaltă jumătate crede că s-a vândut și și-a uitat originea. | Cealaltă jumătate crede că s-a vândut și și-a uitat originea. |
235 | 00:17:41,090 | 00:17:44,463 | - Avem multe de făcut. - Orașul K nu are încredere în polițist. | - Avem multe de făcut. - Orașul K nu are încredere în polițist. |
236 | 00:17:44,530 | 00:17:47,583 | - Nu face aia. Nu încercați să sune rece. - Ce? | - Nu face aia. Nu încercați să sune rece. - Ce? |
237 | 00:17:47,650 | 00:17:51,823 | - Nu încerc să sun cool. - Koreatown nu are încredere în poliție. | - Nu încerc să sun cool. - Koreatown nu are încredere în poliție. |
238 | 00:17:51,890 | 00:17:56,303 | - Da, asta am spus. - Ai spus că „K-town nu are încredere în polițist”. | - Da, asta am spus. - Ai spus că „K-town nu are încredere în polițist”. |
239 | 00:17:56,370 | 00:17:58,263 | - Așa o spun. - Nu contează. | - Așa o spun. - Nu contează. |
240 | 00:17:58,330 | 00:18:02,080 | Îi lăsăm pe băieți să lucreze cu locul crimei. Vom învăța să găsim Gi Choi. | Îi lăsăm pe băieți să lucreze cu locul crimei. Vom învăța să găsim Gi Choi. |
241 | 00:18:46,850 | 00:18:49,783 | Ce dracu nu este în regulă cu tine? Unde ai fost? | Ce dracu nu este în regulă cu tine? Unde ai fost? |
242 | 00:18:49,850 | 00:18:54,920 | Haide, Dulce. De ce mă piratezi? Aveam nevoie să am grijă de ceva. | Haide, Dulce. De ce mă piratezi? Aveam nevoie să am grijă de ceva. |
243 | 00:18:57,130 | 00:18:58,800 | Aici. | Aici. |
244 | 00:19:02,650 | 00:19:07,560 | De ce te strecori? Spuneți poliției că nu ați făcut nimic rău. | De ce te strecori? Spuneți poliției că nu ați făcut nimic rău. |
245 | 00:19:08,610 | 00:19:11,103 | Ascultă, au spus că ai purtat o armă. | Ascultă, au spus că ai purtat o armă. |
246 | 00:19:11,170 | 00:19:14,823 | Pentru a mă proteja. Acum avem nevoie de mai mult cu gangsterii lui Leo după mine. | Pentru a mă proteja. Acum avem nevoie de mai mult cu gangsterii lui Leo după mine. |
247 | 00:19:14,890 | 00:19:18,063 | - Spuneți poliției. - Sunt eliberat condiționat. | - Spuneți poliției. - Sunt eliberat condiționat. |
248 | 00:19:18,130 | 00:19:20,320 | Trebuie să mă omoare înainte să spun ceva. | Trebuie să mă omoare înainte să spun ceva. |
249 | 00:19:21,170 | 00:19:25,320 | Ascultă, e în regulă. Bine? | Ascultă, e în regulă. Bine? |
250 | 00:19:26,410 | 00:19:31,560 | - Te urăsc uneori. - Oh, chiar așa? Si alte ori? Vino aici. | - Te urăsc uneori. - Oh, chiar așa? Si alte ori? Vino aici. |
251 | 00:19:35,250 | 00:19:38,840 | Voi fi în regulă. Iți promit. | Voi fi în regulă. Iți promit. |
252 | 00:19:39,290 | 00:19:41,320 | Vino aici. | Vino aici. |
253 | 00:20:07,890 | 00:20:11,743 | Ce? Am suferit o rană majoră în fund. | Ce? Am suferit o rană majoră în fund. |
254 | 00:20:11,810 | 00:20:15,743 | - Trebuie să arăt pozele? - Nu despre ce am vrut să fiu actualizat. | - Trebuie să arăt pozele? - Nu despre ce am vrut să fiu actualizat. |
255 | 00:20:15,810 | 00:20:19,223 | - Auzi, Baines. - Principalul suspect este Gi Choi. | - Auzi, Baines. - Principalul suspect este Gi Choi. |
256 | 00:20:19,290 | 00:20:21,983 | A dispărut din magazinul său de la Kenmore și al 7-lea. | A dispărut din magazinul său de la Kenmore și al 7-lea. |
257 | 00:20:22,050 | 00:20:25,223 | Este căsătorit cu o femeie pe nume Dulce Rodriguez, un copil. | Este căsătorit cu o femeie pe nume Dulce Rodriguez, un copil. |
258 | 00:20:25,290 | 00:20:27,463 | Junu. Poliția patrulantă i-a vorbit. | Junu. Poliția patrulantă i-a vorbit. |
259 | 00:20:27,530 | 00:20:28,863 | Nu l-a văzut pe Choi. | Nu l-a văzut pe Choi. |
260 | 00:20:28,930 | 00:20:34,343 | Leon a spus că Choi are o armă în timpul protestului. Dulce nu l-a văzut. | Leon a spus că Choi are o armă în timpul protestului. Dulce nu l-a văzut. |
261 | 00:20:34,410 | 00:20:38,543 | Choi a comis o crimă. El a împușcat un tip în magazinul său acum opt ani. | Choi a comis o crimă. El a împușcat un tip în magazinul său acum opt ani. |
262 | 00:20:38,610 | 00:20:42,423 | - A petrecut patru ani la Lompoc pentru crimă. - Transportul armelor este contrar eliberarii. | - A petrecut patru ani la Lompoc pentru crimă. - Transportul armelor este contrar eliberarii. |
263 | 00:20:42,490 | 00:20:45,943 | - Îl vom găsi, dar nimeni nu vorbește. - Am învățat în orașul K. | - Îl vom găsi, dar nimeni nu vorbește. - Am învățat în orașul K. |
264 | 00:20:46,010 | 00:20:48,760 | - Învățat? - In ce? | - Învățat? - In ce? |
265 | 00:20:49,450 | 00:20:54,623 | - Școala medie... - Simțuri periculoase, Big Little Lies... | - Școala medie... - Simțuri periculoase, Big Little Lies... |
266 | 00:20:54,690 | 00:20:58,223 | Nu stiu ce ai invatat, matematica... | Nu stiu ce ai invatat, matematica... |
267 | 00:20:58,290 | 00:21:00,706 | - Engleza ca a doua limbă... sport? - Educatie sexuala. | - Engleza ca a doua limbă... sport? - Educatie sexuala. |
268 | 00:21:00,730 | 00:21:05,063 | - Cusut. De aceea ai haine strânse. - Probabil. Nu m-am schimbat pentru asta. | - Cusut. De aceea ai haine strânse. - Probabil. Nu m-am schimbat pentru asta. |
269 | 00:21:05,130 | 00:21:07,463 | Koreatown are imigranți care nu au încredere în poliție. | Koreatown are imigranți care nu au încredere în poliție. |
270 | 00:21:07,530 | 00:21:12,543 | Ei dezaprobă poliția care proteja Bev. Hills și Brentwood în revolte. | Ei dezaprobă poliția care proteja Bev. Hills și Brentwood în revolte. |
271 | 00:21:12,610 | 00:21:15,623 | Am fost destul de furioși și în Highland Park. | Am fost destul de furioși și în Highland Park. |
272 | 00:21:15,690 | 00:21:20,063 | Altă dată, alți polițiști. Același rezultat: nimeni nu vorbește. | Altă dată, alți polițiști. Același rezultat: nimeni nu vorbește. |
273 | 00:21:20,130 | 00:21:24,223 | Repertoriile telefonice bârfesc. Choi pare să fi vorbit cu un coleg de celulă. | Repertoriile telefonice bârfesc. Choi pare să fi vorbit cu un coleg de celulă. |
274 | 00:21:24,290 | 00:21:26,823 | Un tip pe nume Javier Fonseca. | Un tip pe nume Javier Fonseca. |
275 | 00:21:26,890 | 00:21:31,023 | - Numele străzii, Moco. - El aparține lui Sly Boys și este dorit. | - Numele străzii, Moco. - El aparține lui Sly Boys și este dorit. |
276 | 00:21:31,090 | 00:21:33,720 | Sly Boys este situat la Argyle House. Prinde-l. | Sly Boys este situat la Argyle House. Prinde-l. |
277 | 00:21:35,970 | 00:21:40,143 | - Faze. - Baines, ai nevoie de un scaun cu rotile sau ceva de genul? | - Faze. - Baines, ai nevoie de un scaun cu rotile sau ceva de genul? |
278 | 00:21:40,210 | 00:21:45,063 | Tu conduci. Scap de vafă, dar fundul meu se înrăutățește | Tu conduci. Scap de vafă, dar fundul meu se înrăutățește |
279 | 00:21:45,130 | 00:21:48,583 | - Te cedez tuturor. - Cum ai de gând să te apuci de noi? | - Te cedez tuturor. - Cum ai de gând să te apuci de noi? |
280 | 00:21:48,650 | 00:21:50,080 | Ce? | Ce? |
281 | 00:22:00,970 | 00:22:03,160 | Bună. Moco Fonseca. | Bună. Moco Fonseca. |
282 | 00:22:03,930 | 00:22:06,143 | - Ce vrei? - Avem câteva întrebări. | - Ce vrei? - Avem câteva întrebări. |
283 | 00:22:06,210 | 00:22:08,960 | - Nu avem răspunsuri. - Atunci avem câteva decizii de arestare. | - Nu avem răspunsuri. - Atunci avem câteva decizii de arestare. |
284 | 00:22:09,810 | 00:22:10,966 | Auzi! | Auzi! |
285 | 00:22:24,450 | 00:22:26,040 | - Susține-mă! - Absolut. | - Susține-mă! - Absolut. |
286 | 00:22:32,610 | 00:22:35,480 | Nici măcar nu te căutăm! De ce te îngreuni? | Nici măcar nu te căutăm! De ce te îngreuni? |
287 | 00:22:36,570 | 00:22:38,720 | Hai, rămâi! | Hai, rămâi! |
288 | 00:23:04,410 | 00:23:05,760 | Am inteles! | Am inteles! |
289 | 00:23:15,770 | 00:23:17,343 | - Împușcă-l. Trage! - Va? | - Împușcă-l. Trage! - Va? |
290 | 00:23:17,410 | 00:23:19,543 | - Nu o să trag. Tu faci. - Nu. | - Nu o să trag. Tu faci. - Nu. |
291 | 00:23:19,610 | 00:23:22,520 | El este neînarmat. Nu vreau să fiu pe CNN. | El este neînarmat. Nu vreau să fiu pe CNN. |
292 | 00:23:23,730 | 00:23:25,560 | - Rahat! - Bine... | - Rahat! - Bine... |
293 | 00:23:35,010 | 00:23:37,703 | Moco, ai șansa să renunți! | Moco, ai șansa să renunți! |
294 | 00:23:37,770 | 00:23:39,600 | Renunț la asta, curvă! | Renunț la asta, curvă! |
295 | 00:24:22,690 | 00:24:24,720 | Acesta este partenerul meu! | Acesta este partenerul meu! |
296 | 00:24:27,410 | 00:24:31,320 | - Ți-am dat o șansă. - Esti nebun. | - Ți-am dat o șansă. - Esti nebun. |
297 | 00:24:33,170 | 00:24:36,263 | Tu, purpuriu, îndepărtează-te de aici. | Tu, purpuriu, îndepărtează-te de aici. |
298 | 00:24:36,330 | 00:24:37,823 | - Unde e Gi Choi? - OMS? | - Unde e Gi Choi? - OMS? |
299 | 00:24:37,890 | 00:24:41,743 | Nu avem timp să vă intrăm. Rezolvăm crime. Vorbește, altfel vom smulge. | Nu avem timp să vă intrăm. Rezolvăm crime. Vorbește, altfel vom smulge. |
300 | 00:24:41,810 | 00:24:43,703 | Nu tragi. Sunteți polițiști. | Nu tragi. Sunteți polițiști. |
301 | 00:24:43,770 | 00:24:48,103 | Nu cu arma mea, idiotule. Cu tine. | Nu cu arma mea, idiotule. Cu tine. |
302 | 00:24:48,170 | 00:24:51,983 | Da bine. Arătați-vă puțin. | Da bine. Arătați-vă puțin. |
303 | 00:24:52,050 | 00:24:55,400 | Amenda! Lasă-mă să mă alătur. | Amenda! Lasă-mă să mă alătur. |
304 | 00:24:58,090 | 00:25:02,423 | # CellbitchForLife, #BottenUpp? Hashtag... | # CellbitchForLife, #BottenUpp? Hashtag... |
305 | 00:25:02,490 | 00:25:06,583 | Hoț și poliție? Chiar crezi că Sly Boys te va folosi | Hoț și poliție? Chiar crezi că Sly Boys te va folosi |
306 | 00:25:06,650 | 00:25:10,423 | atunci când relația noastră devine oficială pe Facebook? | atunci când relația noastră devine oficială pe Facebook? |
307 | 00:25:10,490 | 00:25:13,543 | Ascultă, Choi s-a culcat cu mine ieri. | Ascultă, Choi s-a culcat cu mine ieri. |
308 | 00:25:13,610 | 00:25:17,360 | A plecat devreme în dimineața asta. Ceva despre verificarea lui. | A plecat devreme în dimineața asta. Ceva despre verificarea lui. |
309 | 00:25:17,850 | 00:25:22,063 | Mă îndoiesc că rămâne, băieții lui Leon cred că l-a ucis pe Reuben. | Mă îndoiesc că rămâne, băieții lui Leon cred că l-a ucis pe Reuben. |
310 | 00:25:22,130 | 00:25:26,343 | - Nu se opresc pentru asta. - Busen? E fiul lui Dulce? | - Nu se opresc pentru asta. - Busen? E fiul lui Dulce? |
311 | 00:25:26,410 | 00:25:29,703 | Sunt surprins că ai știut. Nu au făcut publicitate directă. | Sunt surprins că ai știut. Nu au făcut publicitate directă. |
312 | 00:25:29,770 | 00:25:30,703 | De ce nu? | De ce nu? |
313 | 00:25:30,770 | 00:25:35,663 | Meciul Leon / Langford. Ricky a lovit atât de tare încât a rănit. Trăi. | Meciul Leon / Langford. Ricky a lovit atât de tare încât a rănit. Trăi. |
314 | 00:25:35,730 | 00:25:40,903 | - Ce dracu are asta cu orice? - Dacă m-am culcat cu fata lui Ricky, sunt liniștit. | - Ce dracu are asta cu orice? - Dacă m-am culcat cu fata lui Ricky, sunt liniștit. |
315 | 00:25:40,970 | 00:25:44,543 | Deci Choi și fostul Leon sunt împreună? | Deci Choi și fostul Leon sunt împreună? |
316 | 00:25:44,610 | 00:25:48,983 | Cred că uciderea lui Reuben Velazquez a fost ceva mai mult decât un centru din zonă. | Cred că uciderea lui Reuben Velazquez a fost ceva mai mult decât un centru din zonă. |
317 | 00:25:49,050 | 00:25:51,120 | Da. Bine. | Da. Bine. |
318 | 00:25:51,770 | 00:25:54,343 | - Aștepta. Unde te duci? - Poliția este pe drum. | - Aștepta. Unde te duci? - Poliția este pe drum. |
319 | 00:25:54,410 | 00:25:57,223 | - Ștergeți pozele, nu? - Ce ai? | - Ștergeți pozele, nu? - Ce ai? |
320 | 00:25:57,290 | 00:26:01,543 | Moco a spus că iubita lui Choi, Dulce, fusese cu Leon înainte. | Moco a spus că iubita lui Choi, Dulce, fusese cu Leon înainte. |
321 | 00:26:01,610 | 00:26:06,343 | Moco, Dulce? Mi se pare că comand o latte sau ceva de genul. | Moco, Dulce? Mi se pare că comand o latte sau ceva de genul. |
322 | 00:26:06,410 | 00:26:10,983 | - Știi că Moco înseamnă snorbuse? - Nu, este dezgustător. | - Știi că Moco înseamnă snorbuse? - Nu, este dezgustător. |
323 | 00:26:11,050 | 00:26:16,343 | Dacă snobul are dreptate, băieții lui Leon vor să se răzbune pe Choi. | Dacă snobul are dreptate, băieții lui Leon vor să se răzbune pe Choi. |
324 | 00:26:16,410 | 00:26:19,583 | - Învățăm să fim atenți. - Păzim casele lui Moco și Dulce. | - Învățăm să fim atenți. - Păzim casele lui Moco și Dulce. |
325 | 00:26:19,650 | 00:26:22,743 | De dragul siguranței, atunci îl întrebăm pe Dulce când o vedem. | De dragul siguranței, atunci îl întrebăm pe Dulce când o vedem. |
326 | 00:26:22,810 | 00:26:24,320 | Acum doar așteaptă. | Acum doar așteaptă. |
327 | 00:26:55,610 | 00:26:57,863 | Stephanie Frost BAZA DE FANTASIE, PRIMUL LOC | Stephanie Frost BAZA DE FANTASIE, PRIMUL LOC |
328 | 00:26:57,930 | 00:27:03,623 | - Asistent de poliție Burnett. Hei! - Primul loc. Impresionant. | - Asistent de poliție Burnett. Hei! - Primul loc. Impresionant. |
329 | 00:27:03,690 | 00:27:07,183 | Baseball-ul fantezist este evadarea mea. | Baseball-ul fantezist este evadarea mea. |
330 | 00:27:07,250 | 00:27:10,463 | - Cu ce te pot ajuta? - Am vrut să văd cum se descurcă Jen. | - Cu ce te pot ajuta? - Am vrut să văd cum se descurcă Jen. |
331 | 00:27:10,530 | 00:27:15,063 | Te înregistrezi des. Poți fi mutat în Hollenbeck. În acest fel nu trebuie să conduci. | Te înregistrezi des. Poți fi mutat în Hollenbeck. În acest fel nu trebuie să conduci. |
332 | 00:27:15,130 | 00:27:19,423 | Voiam doar să știu dacă progresează. | Voiam doar să știu dacă progresează. |
333 | 00:27:19,490 | 00:27:21,560 | Ceva pe care vrei să-l împărtășești. | Ceva pe care vrei să-l împărtășești. |
334 | 00:27:25,330 | 00:27:27,903 | Știi că nu pot face asta. Am arătat | Știi că nu pot face asta. Am arătat |
335 | 00:27:27,970 | 00:27:32,103 | deja lista de clienți și nu a dus nicăieri. | deja lista de clienți și nu a dus nicăieri. |
336 | 00:27:32,170 | 00:27:35,160 | Ai avut cazul o perioadă. | Ai avut cazul o perioadă. |
337 | 00:27:35,730 | 00:27:38,303 | Dacă devine frig... | Dacă devine frig... |
338 | 00:27:38,370 | 00:27:42,183 | Numele tău este Frost. Glumele de toamna rece se scriu singure. Vreau să spun... | Numele tău este Frost. Glumele de toamna rece se scriu singure. Vreau să spun... |
339 | 00:27:42,250 | 00:27:44,863 | Am auzit mai rău, crede-mă. | Am auzit mai rău, crede-mă. |
340 | 00:27:44,930 | 00:27:49,863 | Ce zici de asta: promit să renunț dacă promiți | Ce zici de asta: promit să renunț dacă promiți |
341 | 00:27:49,930 | 00:27:54,903 | - să mă suni dacă rămâi blocat. - Apreciez asta, Syd. | - să mă suni dacă rămâi blocat. - Apreciez asta, Syd. |
342 | 00:27:54,970 | 00:27:58,823 | - Asistent de poliție Burnett. Iarta-ma. - Nu Nu. | - Asistent de poliție Burnett. Iarta-ma. - Nu Nu. |
343 | 00:27:58,890 | 00:28:02,103 | Sună-mă Sud. Ar trebui să mă suni. | Sună-mă Sud. Ar trebui să mă suni. |
344 | 00:28:02,170 | 00:28:05,503 | - Mi-ar plăcea să stau. - Oh, chiar așa? | - Mi-ar plăcea să stau. - Oh, chiar așa? |
345 | 00:28:05,570 | 00:28:08,263 | - Bine. Permiteți-mi să vă dau numărul meu. - Nu, faceți-mi ping-uri. | - Bine. Permiteți-mi să vă dau numărul meu. - Nu, faceți-mi ping-uri. |
346 | 00:28:08,330 | 00:28:10,720 | Desigur. | Desigur. |
347 | 00:28:12,970 | 00:28:15,400 | Vizualizați, setați... | Vizualizați, setați... |
348 | 00:28:17,730 | 00:28:20,343 | - Airdrop. Ai înțeles? - Da. | - Airdrop. Ai înțeles? - Da. |
349 | 00:28:20,410 | 00:28:23,263 | - Grozav. - Da dragut. | - Grozav. - Da dragut. |
350 | 00:28:23,330 | 00:28:25,800 | Te văd! | Te văd! |
351 | 00:28:29,610 | 00:28:34,943 | - Haide. Trebuie să plecăm. Ți-ai luat temele? - Da, mama. | - Haide. Trebuie să plecăm. Ți-ai luat temele? - Da, mama. |
352 | 00:28:35,010 | 00:28:36,863 | Bună dimineața, Dulce. Asistent de poliție Walker | Bună dimineața, Dulce. Asistent de poliție Walker |
353 | 00:28:36,930 | 00:28:40,143 | și Asistentul Poliției Baines. - I a-l pe Choi, avem un mandat de arestare. | și Asistentul Poliției Baines. - I a-l pe Choi, avem un mandat de arestare. |
354 | 00:28:40,210 | 00:28:42,490 | - El nu este aici! - Știm că a fost aici. | - El nu este aici! - Știm că a fost aici. |
355 | 00:28:42,530 | 00:28:44,743 | - Unde este el? - Nu am nici o idee. | - Unde este el? - Nu am nici o idee. |
356 | 00:28:44,810 | 00:28:46,480 | Nu are nevoie să audă. | Nu are nevoie să audă. |
357 | 00:28:47,490 | 00:28:50,360 | Junu, du-te și stai jos. Fără pericol. | Junu, du-te și stai jos. Fără pericol. |
358 | 00:28:51,250 | 00:28:53,223 | - Câți ani ai, micule? - Opt. | - Câți ani ai, micule? - Opt. |
359 | 00:28:53,290 | 00:28:56,200 | Opt! Acesta este numărul meu preferat. Bate palma. | Opt! Acesta este numărul meu preferat. Bate palma. |
360 | 00:28:58,130 | 00:29:01,303 | Îl vezi pe tipul de acolo cu friza Sinéad O'Connor? | Îl vezi pe tipul de acolo cu friza Sinéad O'Connor? |
361 | 00:29:01,370 | 00:29:03,783 | El și cu mine suntem cei buni. | El și cu mine suntem cei buni. |
362 | 00:29:03,850 | 00:29:06,583 | Unde ai fost bun când casa mea a fost spartă săptămâna trecută? | Unde ai fost bun când casa mea a fost spartă săptămâna trecută? |
363 | 00:29:06,650 | 00:29:10,680 | Pare un motiv. Choi și-a protejat doar fata. | Pare un motiv. Choi și-a protejat doar fata. |
364 | 00:29:11,650 | 00:29:12,806 | Nu. | Nu. |
365 | 00:29:14,650 | 00:29:17,840 | - Este autentic? - Acest? Desigur. | - Este autentic? - Acest? Desigur. |
366 | 00:29:23,530 | 00:29:28,303 | - Nu avem încredere în poliție. - Tu nu? | - Nu avem încredere în poliție. - Tu nu? |
367 | 00:29:28,370 | 00:29:31,520 | Atunci trebuie să iau asta. | Atunci trebuie să iau asta. |
368 | 00:29:32,530 | 00:29:36,063 | Nu toată lumea este așa cum ai auzit. | Nu toată lumea este așa cum ai auzit. |
369 | 00:29:36,130 | 00:29:41,383 | Ceva prost s-a întâmplat și acum încercăm să împiedicăm să se întâmple mai multe lucruri stupide. | Ceva prost s-a întâmplat și acum încercăm să împiedicăm să se întâmple mai multe lucruri stupide. |
370 | 00:29:41,450 | 00:29:45,920 | Prietenul mamei tale, domnule Choi, l-ai văzut? | Prietenul mamei tale, domnule Choi, l-ai văzut? |
371 | 00:29:50,250 | 00:29:54,440 | Suntem aici sa ajutam. Credem că poate avea o problemă. | Suntem aici sa ajutam. Credem că poate avea o problemă. |
372 | 00:29:55,730 | 00:29:57,640 | El a fost aici. | El a fost aici. |
373 | 00:29:58,850 | 00:30:01,680 | El a spus că se întâmplă ceva mare. | El a spus că se întâmplă ceva mare. |
374 | 00:30:04,330 | 00:30:06,463 | Ne puteți ajuta să înțelegem toată ostilitatea? | Ne puteți ajuta să înțelegem toată ostilitatea? |
375 | 00:30:06,530 | 00:30:11,503 | - Spre centrul lui Reuben, Leon... - Nenorocitul ticălos nu are nimic de făcut aici. | - Spre centrul lui Reuben, Leon... - Nenorocitul ticălos nu are nimic de făcut aici. |
376 | 00:30:11,570 | 00:30:14,343 | Bine, dar Gi atunci? | Bine, dar Gi atunci? |
377 | 00:30:14,410 | 00:30:17,663 | Gi nu ar face niciodată nimic pentru a ajunge din nou la închisoare. | Gi nu ar face niciodată nimic pentru a ajunge din nou la închisoare. |
378 | 00:30:17,730 | 00:30:22,583 | El ne iubește. Își iubește afacerea și investește totul în ea. | El ne iubește. Își iubește afacerea și investește totul în ea. |
379 | 00:30:22,650 | 00:30:25,800 | Vrea doar să o protejeze, pentru a nu da faliment. | Vrea doar să o protejeze, pentru a nu da faliment. |
380 | 00:30:27,250 | 00:30:30,983 | - Câți ani are din nou Junu? - Multumesc pentru timpul acordat. | - Câți ani are din nou Junu? - Multumesc pentru timpul acordat. |
381 | 00:30:31,050 | 00:30:33,823 | - Va? - Choi nu a făcut nimic, a spus ea. Sa mergem. | - Va? - Choi nu a făcut nimic, a spus ea. Sa mergem. |
382 | 00:30:33,890 | 00:30:37,440 | Sa mergem. Ne vedem mai târziu, micule! | Sa mergem. Ne vedem mai târziu, micule! |
383 | 00:30:39,610 | 00:30:41,983 | - Ce a fost asta? - Știu unde îl putem găsi pe Choi. | - Ce a fost asta? - Știu unde îl putem găsi pe Choi. |
384 | 00:30:42,050 | 00:30:46,103 | Pe bancă era hârtie. Este o mare livrare de stridii în această după-amiază! | Pe bancă era hârtie. Este o mare livrare de stridii în această după-amiază! |
385 | 00:30:46,170 | 00:30:49,943 | - stridii? - Ai auzit. El ucide pentru afacerea lui. | - stridii? - Ai auzit. El ucide pentru afacerea lui. |
386 | 00:30:50,010 | 00:30:54,423 | Creșterea criminalității este de a ucide afaceri. Dacă ai avea o | Creșterea criminalității este de a ucide afaceri. Dacă ai avea o |
387 | 00:30:54,490 | 00:30:59,343 | ofertă mare și nu ai avea încredere în zonă, nu ai fi acolo și ai primi? | ofertă mare și nu ai avea încredere în zonă, nu ai fi acolo și ai primi? |
388 | 00:30:59,410 | 00:31:03,023 | - Să nu mă laud, dar sunt bine! - Atunci nu te lăuda. | - Să nu mă laud, dar sunt bine! - Atunci nu te lăuda. |
389 | 00:31:03,090 | 00:31:05,143 | Nu, sunt bine. Nu ai văzut că mă uit. | Nu, sunt bine. Nu ai văzut că mă uit. |
390 | 00:31:05,210 | 00:31:07,783 | - Cred că îți place să te laude. - Îl potrivesc. | - Cred că îți place să te laude. - Îl potrivesc. |
391 | 00:31:07,850 | 00:31:09,280 | Numai South și McKenna. | Numai South și McKenna. |
392 | 00:31:14,770 | 00:31:16,680 | Am Choi la vedere. | Am Choi la vedere. |
393 | 00:31:18,090 | 00:31:22,600 | Ușor. Ar putea fi un trăgător. Aici intră stridii. | Ușor. Ar putea fi un trăgător. Aici intră stridii. |
394 | 00:31:31,250 | 00:31:34,360 | - Unde e Eugene? - Eugene nu vine. | - Unde e Eugene? - Eugene nu vine. |
395 | 00:31:48,970 | 00:31:51,040 | Ți-am spus că m-am lovit tare! | Ți-am spus că m-am lovit tare! |
396 | 00:31:51,650 | 00:31:54,343 | - Nu am facut nimic! - Avem o armă! | - Nu am facut nimic! - Avem o armă! |
397 | 00:31:54,410 | 00:31:57,023 | La sud, gloanțele pe care le-am găsit în Reuben Velazquez erau dintr-o... | La sud, gloanțele pe care le-am găsit în Reuben Velazquez erau dintr-o... |
398 | 00:31:57,090 | 00:32:00,840 | Nouă milimetri. Am prins un pește! | Nouă milimetri. Am prins un pește! |
399 | 00:32:14,890 | 00:32:18,600 | Nu am facut nimic. L-ai luat pe tipul greșit. | Nu am facut nimic. L-ai luat pe tipul greșit. |
400 | 00:32:31,490 | 00:32:34,063 | - Nu am împușcat pe nimeni. - În ultima vreme. | - Nu am împușcat pe nimeni. - În ultima vreme. |
401 | 00:32:34,130 | 00:32:39,000 | - Scuzati-ma? - Nu ai împușcat pe nimeni în ultima vreme. | - Scuzati-ma? - Nu ai împușcat pe nimeni în ultima vreme. |
402 | 00:32:39,690 | 00:32:43,080 | Ai împușcat pe cineva acum opt ani. | Ai împușcat pe cineva acum opt ani. |
403 | 00:32:44,450 | 00:32:48,143 | Ai stat în patru ani pentru crimă. Am găsit arma ta, Choi. | Ai stat în patru ani pentru crimă. Am găsit arma ta, Choi. |
404 | 00:32:48,210 | 00:32:52,943 | E în laborator acum. Verificăm balistica și amprentele, deci... | E în laborator acum. Verificăm balistica și amprentele, deci... |
405 | 00:32:53,010 | 00:32:57,623 | Cum am spus, nu am împușcat pe nimeni. Deci mult noroc cu asta. | Cum am spus, nu am împușcat pe nimeni. Deci mult noroc cu asta. |
406 | 00:32:57,690 | 00:32:59,263 | Ceea ce nu este vizibil în imagine este liliacul de baseball | Ceea ce nu este vizibil în imagine este liliacul de baseball |
407 | 00:32:59,330 | 00:33:04,983 | cu care l-a bătut pe tata pentru prețul unui pachet sexual. | cu care l-a bătut pe tata pentru prețul unui pachet sexual. |
408 | 00:33:05,050 | 00:33:07,560 | Am salvat viața tatălui meu. | Am salvat viața tatălui meu. |
409 | 00:33:08,330 | 00:33:11,983 | Am protejat-o pe a mea. Juriul a crezut că folosesc violența. | Am protejat-o pe a mea. Juriul a crezut că folosesc violența. |
410 | 00:33:12,050 | 00:33:13,983 | Ce spuneți că nu l-ați protejat acum pe al vostru? | Ce spuneți că nu l-ați protejat acum pe al vostru? |
411 | 00:33:14,050 | 00:33:19,280 | Am auzit că ai probleme cu centrele din zona Reuben și Leon. | Am auzit că ai probleme cu centrele din zona Reuben și Leon. |
412 | 00:33:20,090 | 00:33:23,943 | - Kenmore și pe locul 7 este zona ta? - Reuben... | - Kenmore și pe locul 7 este zona ta? - Reuben... |
413 | 00:33:24,010 | 00:33:27,423 | Reuben era un tip bun. Nu l-aș împușca niciodată așa. | Reuben era un tip bun. Nu l-aș împușca niciodată așa. |
414 | 00:33:27,490 | 00:33:32,880 | Asta a fost interesant, pentru că, poate, ai vizat Leon? | Asta a fost interesant, pentru că, poate, ai vizat Leon? |
415 | 00:33:33,410 | 00:33:37,103 | Am auzit ce spui. Centrul ia acolo răufăcători. | Am auzit ce spui. Centrul ia acolo răufăcători. |
416 | 00:33:37,170 | 00:33:41,103 | Cartierul nu mai este în siguranță. Întreprinderile se dovedesc mai rău... | Cartierul nu mai este în siguranță. Întreprinderile se dovedesc mai rău... |
417 | 00:33:41,170 | 00:33:45,143 | - Junu nu mai poate juca afară. - Cel care tocmai a împlinit opt ani. | - Junu nu mai poate juca afară. - Cel care tocmai a împlinit opt ani. |
418 | 00:33:45,210 | 00:33:48,583 | Un copil frumos. Știi cui îi amintește? | Un copil frumos. Știi cui îi amintește? |
419 | 00:33:48,650 | 00:33:53,263 | Mă bucur că ai menționat-o. Choi... | Mă bucur că ai menționat-o. Choi... |
420 | 00:33:53,330 | 00:33:57,040 | Raspunde sincer. Leon este tatăl? | Raspunde sincer. Leon este tatăl? |
421 | 00:33:58,290 | 00:34:03,783 | Pentru că asta ar însemna că el și fata ta erau în continuare și... | Pentru că asta ar însemna că el și fata ta erau în continuare și... |
422 | 00:34:03,850 | 00:34:09,840 | El nu este omul la care crezi! A scăpat din familie și responsabilitatea pentru bani. | El nu este omul la care crezi! A scăpat din familie și responsabilitatea pentru bani. |
423 | 00:34:11,090 | 00:34:15,280 | Acum vrea să revină în viața lui June după ce l-am crescut. | Acum vrea să revină în viața lui June după ce l-am crescut. |
424 | 00:34:18,730 | 00:34:22,583 | Ricky... nu este stăpânul... | Ricky... nu este stăpânul... |
425 | 00:34:22,650 | 00:34:26,120 | ... toată lumea se uită la televizor. Știu cine este cu adevărat. | ... toată lumea se uită la televizor. Știu cine este cu adevărat. |
426 | 00:34:30,370 | 00:34:31,600 | Suntem gata? | Suntem gata? |
427 | 00:34:34,290 | 00:34:38,103 | Balistica a revenit pe pistol. Nu este arma de crimă. | Balistica a revenit pe pistol. Nu este arma de crimă. |
428 | 00:34:38,170 | 00:34:41,560 | A fi puternic împotriva centrului nu face din Choi un criminal. | A fi puternic împotriva centrului nu face din Choi un criminal. |
429 | 00:34:41,970 | 00:34:44,680 | Și-a încălcat sentința condiționată cu posesia, dar... | Și-a încălcat sentința condiționată cu posesia, dar... |
430 | 00:34:44,970 | 00:34:46,303 | ... depinde de tine. | ... depinde de tine. |
431 | 00:34:46,370 | 00:34:48,823 | Ei cred că este vinovat dacă îl păstrăm mai mult. | Ei cred că este vinovat dacă îl păstrăm mai mult. |
432 | 00:34:48,890 | 00:34:51,960 | - Da, îl lăsăm să plece. - Calloway. | - Da, îl lăsăm să plece. - Calloway. |
433 | 00:34:53,130 | 00:34:56,263 | - Ați fost compania poeților morți? - Nu. | - Ați fost compania poeților morți? - Nu. |
434 | 00:34:56,330 | 00:35:00,120 | Mai mult ca directorul Breakfast Club. „Fuss with the bull”. | Mai mult ca directorul Breakfast Club. „Fuss with the bull”. |
435 | 00:35:01,370 | 00:35:06,080 | Spun doar că sala de clasă m-a făcut să vreau să fiu polițist. | Spun doar că sala de clasă m-a făcut să vreau să fiu polițist. |
436 | 00:35:07,930 | 00:35:11,743 | - Ce inseamna asta? - Nu stiu. El doar... | - Ce inseamna asta? - Nu stiu. El doar... |
437 | 00:35:11,810 | 00:35:15,863 | - Ce ar trebui sa facem? - Gândește-te la caz și ia-l pe celălalt. | - Ce ar trebui sa facem? - Gândește-te la caz și ia-l pe celălalt. |
438 | 00:35:15,930 | 00:35:19,760 | - E timpul? - Aproape. Te voi ridica mai târziu. | - E timpul? - Aproape. Te voi ridica mai târziu. |
439 | 00:35:25,730 | 00:35:28,280 | - Situatia? - Poliția l-a luat pe criminalul lui Reuben. | - Situatia? - Poliția l-a luat pe criminalul lui Reuben. |
440 | 00:35:28,970 | 00:35:31,503 | - L-au luat. Cine? | - L-au luat. Cine? |
441 | 00:35:31,570 | 00:35:33,360 | Choi. | Choi. |
442 | 00:35:35,370 | 00:35:37,360 | Nu conduc. V-am sprijinit. | Nu conduc. V-am sprijinit. |
443 | 00:35:39,610 | 00:35:42,680 | - Unde ai fost? - În piața de pește. | - Unde ai fost? - În piața de pește. |
444 | 00:35:44,490 | 00:35:47,840 | Crezi că este un joc? Este distractiv? Ia să-ți vezi mâinile. | Crezi că este un joc? Este distractiv? Ia să-ți vezi mâinile. |
445 | 00:36:12,330 | 00:36:16,623 | Acolo te duci. Fata ta Frost iubește baseball-ul Fantasy. | Acolo te duci. Fata ta Frost iubește baseball-ul Fantasy. |
446 | 00:36:16,690 | 00:36:22,520 | - Ți-am zis eu. - Sunt acolo. Găsirea fișierului necesită timp. | - Ți-am zis eu. - Sunt acolo. Găsirea fișierului necesită timp. |
447 | 00:36:24,850 | 00:36:27,480 | - Sună-mă când ai ceva. - Da. | - Sună-mă când ai ceva. - Da. |
448 | 00:36:36,370 | 00:36:41,183 | - Frumos că ești cu mine în timpul liber. - Nu mă grăbesc să ajung acasă. | - Frumos că ești cu mine în timpul liber. - Nu mă grăbesc să ajung acasă. |
449 | 00:36:41,250 | 00:36:43,400 | Spune-o. | Spune-o. |
450 | 00:36:44,690 | 00:36:46,440 | Haide. | Haide. |
451 | 00:36:47,730 | 00:36:53,903 | Bine... Când am crescut, voiam doar să... | Bine... Când am crescut, voiam doar să... |
452 | 00:36:53,970 | 00:36:57,543 | ... îndepărtează-mă de viața mea. Așa că m-am | ... îndepărtează-mă de viața mea. Așa că m-am |
453 | 00:36:57,610 | 00:37:01,703 | înscris în Marina. Când am terminat, am venit | înscris în Marina. Când am terminat, am venit |
454 | 00:37:01,770 | 00:37:06,080 | înapoi pentru că trebuia să mă îngrijesc de Nico. | înapoi pentru că trebuia să mă îngrijesc de Nico. |
455 | 00:37:06,490 | 00:37:11,903 | Știam însă că singurul mod prin care puteam | Știam însă că singurul mod prin care puteam |
456 | 00:37:11,970 | 00:37:18,520 | evita să aleg același lucru era prin statut. | evita să aleg același lucru era prin statut. |
457 | 00:37:19,970 | 00:37:24,823 | Am fost vinovat, așa că am devenit ofițer de poliție. | Am fost vinovat, așa că am devenit ofițer de poliție. |
458 | 00:37:24,890 | 00:37:30,183 | Și eram îndrăgostit de un criminal. | Și eram îndrăgostit de un criminal. |
459 | 00:37:30,250 | 00:37:33,680 | Deci te-ai căsătorit cu Patrick. | Deci te-ai căsătorit cu Patrick. |
460 | 00:37:34,890 | 00:37:41,840 | Eu... nu știu dacă am fost vreodată îndrăgostit de el. | Eu... nu știu dacă am fost vreodată îndrăgostit de el. |
461 | 00:37:44,010 | 00:37:50,960 | Cred că am fost îndrăgostit de viața lui. Era atât de sigur. | Cred că am fost îndrăgostit de viața lui. Era atât de sigur. |
462 | 00:37:53,930 | 00:37:56,703 | Acum... | Acum... |
463 | 00:37:56,770 | 00:38:01,463 | De fiecare dată când intru în casă, mă simt vinovat. | De fiecare dată când intru în casă, mă simt vinovat. |
464 | 00:38:01,530 | 00:38:04,680 | Ma simt ingrozitor. | Ma simt ingrozitor. |
465 | 00:38:06,770 | 00:38:10,143 | Pentru Izzy și Dante și... | Pentru Izzy și Dante și... |
466 | 00:38:10,210 | 00:38:13,280 | Viețile tuturor pe care le-am stricat. | Viețile tuturor pe care le-am stricat. |
467 | 00:38:15,930 | 00:38:18,983 | Nici nu mai știu cine sunt. | Nici nu mai știu cine sunt. |
468 | 00:38:19,050 | 00:38:21,720 | Nu ai distrus viața nimănui. | Nu ai distrus viața nimănui. |
469 | 00:38:29,410 | 00:38:32,480 | Bine. Este timpul. | Bine. Este timpul. |
470 | 00:38:39,530 | 00:38:43,640 | - Ce naiba e aia? - O afurisită furry party . | - Ce naiba e aia? - O afurisită furry party . |
471 | 00:38:47,090 | 00:38:52,680 | - Ce este petrecerea de blană ? - Cauta pe Google. Nu mă face pervo. | - Ce este petrecerea de blană ? - Cauta pe Google. Nu mă face pervo. |
472 | 00:38:54,930 | 00:38:59,983 | De ce ar...? De ce are îngheț... | De ce ar...? De ce are îngheț... |
473 | 00:39:00,050 | 00:39:02,703 | ... continuă cu asta? Ce naiba e aia? | ... continuă cu asta? Ce naiba e aia? |
474 | 00:39:02,770 | 00:39:06,663 | Nu stiu. Acesta este locul în care a scris. | Nu stiu. Acesta este locul în care a scris. |
475 | 00:39:06,730 | 00:39:11,103 | Ea a scris această dată și locul. Nu stiu... | Ea a scris această dată și locul. Nu stiu... |
476 | 00:39:11,170 | 00:39:13,960 | - Salut. - Este îngheț? | - Salut. - Este îngheț? |
477 | 00:39:19,770 | 00:39:23,063 | Era un ponei frumos și strălucitor. Acolo. | Era un ponei frumos și strălucitor. Acolo. |
478 | 00:39:23,130 | 00:39:27,263 | Viraj neașteptat. Bine, greșit de mine. | Viraj neașteptat. Bine, greșit de mine. |
479 | 00:39:27,330 | 00:39:30,463 | - Nu. Nici nu ești curios? - Nu. | - Nu. Nici nu ești curios? - Nu. |
480 | 00:39:30,530 | 00:39:33,863 | Cu siguranță putem găsi undeva un costum al naibii. | Cu siguranță putem găsi undeva un costum al naibii. |
481 | 00:39:33,930 | 00:39:37,663 | - Nu, sunt bine. - Intrăm doar | - Nu, sunt bine. - Intrăm doar |
482 | 00:39:37,730 | 00:39:40,823 | și vezi ce se întâmplă. Probabil au o cameră cu jacuzzi. | și vezi ce se întâmplă. Probabil au o cameră cu jacuzzi. |
483 | 00:39:40,890 | 00:39:43,280 | O mulțime de halucinogene. | O mulțime de halucinogene. |
484 | 00:40:04,930 | 00:40:07,343 | - Am teme. - Nevoie de ajutor? | - Am teme. - Nevoie de ajutor? |
485 | 00:40:07,410 | 00:40:09,663 | - Biologie avansată. - O iau înapoi. | - Biologie avansată. - O iau înapoi. |
486 | 00:40:09,730 | 00:40:13,520 | Bună, ai uitat cel mai bine. | Bună, ai uitat cel mai bine. |
487 | 00:40:15,570 | 00:40:16,840 | Mulțumiri. | Mulțumiri. |
488 | 00:40:21,890 | 00:40:25,280 | Esti bine? Abia ai atins mâncarea. | Esti bine? Abia ai atins mâncarea. |
489 | 00:40:26,810 | 00:40:32,000 | Da, sunt doar stresat. | Da, sunt doar stresat. |
490 | 00:40:32,530 | 00:40:33,720 | Multe la care să mă gândesc. | Multe la care să mă gândesc. |
491 | 00:40:34,930 | 00:40:39,320 | Știi, trebuie să mă întorc la birou și să rezolv ceva. | Știi, trebuie să mă întorc la birou și să rezolv ceva. |
492 | 00:40:45,450 | 00:40:47,400 | Ai grija. | Ai grija. |
493 | 00:40:48,650 | 00:40:51,463 | - Iată vinul tău. - Mulțumiri. | - Iată vinul tău. - Mulțumiri. |
494 | 00:40:51,530 | 00:40:53,520 | Îmi cumperi unul pentru mine? | Îmi cumperi unul pentru mine? |
495 | 00:41:06,330 | 00:41:09,800 | Voilà. Am luat din nou libertatea. | Voilà. Am luat din nou libertatea. |
496 | 00:41:12,730 | 00:41:16,823 | - Cu plăcere. - Fără gheață? | - Cu plăcere. - Fără gheață? |
497 | 00:41:16,890 | 00:41:19,703 | La naiba. Scuze. Cubul de gheață s-a topit. | La naiba. Scuze. Cubul de gheață s-a topit. |
498 | 00:41:19,770 | 00:41:22,920 | Pot avea un tequila, un cub de gheață? | Pot avea un tequila, un cub de gheață? |
499 | 00:41:26,530 | 00:41:29,520 | Deci, începeți de data asta. | Deci, începeți de data asta. |
500 | 00:41:30,890 | 00:41:33,663 | Nu, ziua mea a fost o pierdere. Începe. | Nu, ziua mea a fost o pierdere. Începe. |
501 | 00:41:33,730 | 00:41:37,823 | - Am inteles. Model de mână. - A, asta a fost inutil. | - Am inteles. Model de mână. - A, asta a fost inutil. |
502 | 00:41:37,890 | 00:41:40,223 | - Model de mână? - A nimerit-o. | - Model de mână? - A nimerit-o. |
503 | 00:41:40,290 | 00:41:44,703 | Cu siguranță nu sunteți un agent de model de mână. | Cu siguranță nu sunteți un agent de model de mână. |
504 | 00:41:44,770 | 00:41:47,503 | Drăguţ. Văd ce ai făcut. | Drăguţ. Văd ce ai făcut. |
505 | 00:41:47,570 | 00:41:50,063 | - Ce vrei sa spui? - Contează ca o presupunere. | - Ce vrei sa spui? - Contează ca o presupunere. |
506 | 00:41:50,130 | 00:41:53,560 | Nu a fost o presupunere, ci un proces de eliminare. | Nu a fost o presupunere, ci un proces de eliminare. |
507 | 00:41:54,690 | 00:41:56,600 | Randul tau. Oficial. | Randul tau. Oficial. |
508 | 00:42:01,530 | 00:42:03,160 | Timpul trece. | Timpul trece. |
509 | 00:42:05,690 | 00:42:08,120 | - Sunt însurat. - Casatorit? | - Sunt însurat. - Casatorit? |
510 | 00:42:10,570 | 00:42:13,400 | Este o muncă grea, dar din punct de vedere tehnic nu are treabă. | Este o muncă grea, dar din punct de vedere tehnic nu are treabă. |
511 | 00:42:14,290 | 00:42:16,680 | Pentru că nu sunt plătit? | Pentru că nu sunt plătit? |
512 | 00:42:16,970 | 00:42:23,960 | Tu... Desigur că nu sunt căsătorit. dar nu doriți să sabotați nici o fericire a familiei. | Tu... Desigur că nu sunt căsătorit. dar nu doriți să sabotați nici o fericire a familiei. |
513 | 00:42:25,410 | 00:42:28,080 | Imi place sa vorbesc cu tine. | Imi place sa vorbesc cu tine. |
514 | 00:42:29,450 | 00:42:31,880 | Nu e nimic în neregulă, nu? | Nu e nimic în neregulă, nu? |
515 | 00:42:32,490 | 00:42:35,360 | - Imi place sa vorbesc cu tine. - Mulțumiri. | - Imi place sa vorbesc cu tine. - Mulțumiri. |
516 | 00:42:37,170 | 00:42:38,760 | La naiba. | La naiba. |
517 | 00:42:41,530 | 00:42:44,480 | Trebuie sa plec. Apeluri la serviciu. | Trebuie sa plec. Apeluri la serviciu. |
518 | 00:42:45,970 | 00:42:50,920 | Dacă doriți cu adevărat să știți răspunsul, spune așa. | Dacă doriți cu adevărat să știți răspunsul, spune așa. |
519 | 00:42:51,410 | 00:42:53,280 | Depinde de tine. | Depinde de tine. |
520 | 00:42:57,690 | 00:43:00,080 | Ne vedem, modelul de mână. | Ne vedem, modelul de mână. |
521 | 00:43:09,490 | 00:43:12,663 | - Ce ai? - Asistentul de poliție îngheț este corupt. | - Ce ai? - Asistentul de poliție îngheț este corupt. |
522 | 00:43:12,730 | 00:43:16,743 | Am copiat fișierul lui Jens din sistem. A fost manipulat. | Am copiat fișierul lui Jens din sistem. A fost manipulat. |
523 | 00:43:16,810 | 00:43:21,823 | Micul tău poneu a șters numele din lista de clienți Jens. | Micul tău poneu a șters numele din lista de clienți Jens. |
524 | 00:43:21,890 | 00:43:26,583 | Ai avut dreptate. Fata își iubește baseball-ul Fantasy. | Ai avut dreptate. Fata își iubește baseball-ul Fantasy. |
525 | 00:43:26,650 | 00:43:31,160 | Vin... te sun. Pa. | Vin... te sun. Pa. |
526 | 00:43:34,970 | 00:43:37,920 | - Ce este? - Nimic. | - Ce este? - Nimic. |
527 | 00:43:38,850 | 00:43:41,360 | Nimic. | Nimic. |
528 | 00:43:49,530 | 00:43:54,320 | Ne veți spune ce s-a întâmplat în clasă când ați devenit ofițer de poliție? | Ne veți spune ce s-a întâmplat în clasă când ați devenit ofițer de poliție? |
529 | 00:43:55,490 | 00:44:00,400 | Povestea respectivă... nu este pentru toată lumea. | Povestea respectivă... nu este pentru toată lumea. |
530 | 00:44:47,690 | 00:44:50,063 | Multumesc pentru apel. | Multumesc pentru apel. |
531 | 00:44:50,130 | 00:44:53,303 | Leon și băieții lui au plecat la Choi. | Leon și băieții lui au plecat la Choi. |
532 | 00:44:53,370 | 00:44:56,183 | - Îl caută pe Choi? - Leon crede că l-a ucis pe Reuben. | - Îl caută pe Choi? - Leon crede că l-a ucis pe Reuben. |
533 | 00:44:56,250 | 00:44:58,520 | Bine, plecăm. | Bine, plecăm. |
534 | 00:45:02,570 | 00:45:04,080 | Haide. | Haide. |
535 | 00:45:07,650 | 00:45:12,543 | Felicitări. Asta depinde de tine. | Felicitări. Asta depinde de tine. |
536 | 00:45:12,610 | 00:45:14,903 | Gangsterii din centru cred că l-am ucis pe Reuben. | Gangsterii din centru cred că l-am ucis pe Reuben. |
537 | 00:45:14,970 | 00:45:17,040 | Ne facem doar treaba. | Ne facem doar treaba. |
538 | 00:45:18,810 | 00:45:20,040 | Auzi! | Auzi! |
539 | 00:45:21,490 | 00:45:26,183 | Ce naiba faci aici, Rick? Sunteți cu toții buni, revenind aici. | Ce naiba faci aici, Rick? Sunteți cu toții buni, revenind aici. |
540 | 00:45:26,250 | 00:45:28,390 | - Ce vrei? - Vreau să vă ajut să curățați. | - Ce vrei? - Vreau să vă ajut să curățați. |
541 | 00:45:28,450 | 00:45:30,480 | Nu vrem ajutorul tău. | Nu vrem ajutorul tău. |
542 | 00:45:31,450 | 00:45:36,223 | - Trădătorul tău. - Unii dintre băieții mei au greșit. | - Trădătorul tău. - Unii dintre băieții mei au greșit. |
543 | 00:45:36,290 | 00:45:39,160 | Nu o voi lăsa să-mi strice centrul. | Nu o voi lăsa să-mi strice centrul. |
544 | 00:45:40,850 | 00:45:42,440 | Vreau doar să te ajut. | Vreau doar să te ajut. |
545 | 00:45:45,450 | 00:45:48,223 | Camerele foto, nu? Pentru spectacol. | Camerele foto, nu? Pentru spectacol. |
546 | 00:45:48,290 | 00:45:51,303 | Ca orice altceva faci, Rick. Fals. | Ca orice altceva faci, Rick. Fals. |
547 | 00:45:51,370 | 00:45:55,200 | Vreau să fac ceea ce trebuie, pentru că Reuben l-a dorit, pentru zonă. | Vreau să fac ceea ce trebuie, pentru că Reuben l-a dorit, pentru zonă. |
548 | 00:45:57,970 | 00:46:00,343 | Tu și cu mine nu suntem de acord. | Tu și cu mine nu suntem de acord. |
549 | 00:46:00,410 | 00:46:03,280 | Dar nu-i lăsa pe acești oameni să se adune. | Dar nu-i lăsa pe acești oameni să se adune. |
550 | 00:46:08,010 | 00:46:10,040 | Pentru zonă. | Pentru zonă. |
551 | 00:46:12,810 | 00:46:16,840 | Băieții tăi te pot ajuta în afaceri. Totul trebuie să fie din nou pe gheață. | Băieții tăi te pot ajuta în afaceri. Totul trebuie să fie din nou pe gheață. |
552 | 00:46:19,370 | 00:46:21,240 | Haide. | Haide. |
553 | 00:46:42,090 | 00:46:45,783 | - Îți lipsește ceva. - Nu sunt în mâncare asiatică. | - Îți lipsește ceva. - Nu sunt în mâncare asiatică. |
554 | 00:46:45,850 | 00:46:49,583 | - Va? - Este prea slab sau nebun puternic. | - Va? - Este prea slab sau nebun puternic. |
555 | 00:46:49,650 | 00:46:52,943 | Și de ce nu au brânză niciodată? Nu au vaci în Coreea? | Și de ce nu au brânză niciodată? Nu au vaci în Coreea? |
556 | 00:46:53,010 | 00:46:54,560 | Desigur că au. Eu doar... | Desigur că au. Eu doar... |
557 | 00:47:06,970 | 00:47:10,880 | Subtitrari: Anna Gäredal www.plint.com | Subtitrari: Anna Gäredal www.plint.com |