This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:02,720 | 00:00:04,510 | Cum te-ai descurcat? | Cum te-ai descurcat? |
2 | 00:00:04,510 | 00:00:06,580 | Nu prea bine. | Nu prea bine. |
3 | 00:00:06,580 | 00:00:09,950 | Ce ne facem? Examenul e poimaine. | Ce ne facem? Examenul e poimaine. |
4 | 00:00:10,990 | 00:00:15,910 | Amandoi aveam nevoie de un motiv. | Amandoi aveam nevoie de un motiv. |
5 | 00:00:15,910 | 00:00:17,340 | Stii... | Stii... |
6 | 00:00:17,340 | 00:00:19,100 | Da? | Da? |
7 | 00:00:19,100 | 00:00:22,620 | O sa-i marturisesc sentimentele mele lui Akane dupa ce terminam cu examenul. | O sa-i marturisesc sentimentele mele lui Akane dupa ce terminam cu examenul. |
8 | 00:00:22,620 | 00:00:24,020 | Ce? | Ce? |
9 | 00:00:25,820 | 00:00:27,380 | Atunci o s-o fac si eu. | Atunci o s-o fac si eu. |
10 | 00:00:27,380 | 00:00:30,900 | Deci o s-o facem in acelasi timp. | Deci o s-o facem in acelasi timp. |
11 | 00:00:30,900 | 00:00:33,370 | Da, o s-o facem in acelasi timp. | Da, o s-o facem in acelasi timp. |
12 | 00:00:34,980 | 00:00:40,580 | Traducerea va este oferita de echipa Forbidden Love @Viki.com | Traducerea va este oferita de echipa Forbidden Love @Viki.com |
13 | 00:00:41,840 | 00:00:43,560 | Esti speriat? | Esti speriat? |
14 | 00:00:45,790 | 00:00:51,320 | Desigur... sunt speriat. | Desigur... sunt speriat. |
15 | 00:00:55,110 | 00:00:57,750 | Mi-e asa de frica. | Mi-e asa de frica. |
16 | 00:01:00,830 | 00:01:03,190 | Nu vreau sa aud ce are de spus. | Nu vreau sa aud ce are de spus. |
17 | 00:01:06,790 | 00:01:09,570 | Stiu ca o sa ma refuze. | Stiu ca o sa ma refuze. |
18 | 00:02:02,690 | 00:02:05,020 | Te poti preface... | Te poti preface... |
19 | 00:02:07,910 | 00:02:10,540 | ca sunt ea. | ca sunt ea. |
20 | 00:02:19,050 | 00:02:21,560 | Ce tot spun? | Ce tot spun? |
21 | 00:02:23,900 | 00:02:26,930 | Nici nu mai trebuie spus in momentul asta. | Nici nu mai trebuie spus in momentul asta. |
22 | 00:02:38,500 | 00:02:40,230 | Vreau sa spun ca... | Vreau sa spun ca... |
23 | 00:02:43,060 | 00:02:45,090 | sunt doar eu sau...? | sunt doar eu sau...? |
24 | 00:02:50,970 | 00:02:53,020 | Nimic. | Nimic. |
25 | 00:02:54,520 | 00:02:56,200 | Ce? | Ce? |
26 | 00:02:57,440 | 00:02:59,950 | Trebuie sa spui cu voce tare ca sa stiu. | Trebuie sa spui cu voce tare ca sa stiu. |
27 | 00:03:01,250 | 00:03:03,660 | Poate ca... | Poate ca... |
28 | 00:03:03,660 | 00:03:07,200 | si eu ma simt la fel. | si eu ma simt la fel. |
29 | 00:03:17,590 | 00:03:19,250 | Pai... | Pai... |
30 | 00:03:23,220 | 00:03:26,060 | nu stiu de cat timp ma simt asa, | nu stiu de cat timp ma simt asa, |
31 | 00:03:33,570 | 00:03:38,620 | dar nu ma mai pot preface ca esti altcineva. | dar nu ma mai pot preface ca esti altcineva. |
32 | 00:03:42,340 | 00:03:44,300 | Tu esti tu, Hanabi. | Tu esti tu, Hanabi. |
33 | 00:03:45,450 | 00:03:47,870 | Nici pentru mine | Nici pentru mine |
34 | 00:03:47,870 | 00:03:53,200 | tu nu mai esti inlocuitorul lui Narumi. | tu nu mai esti inlocuitorul lui Narumi. |
35 | 00:03:57,020 | 00:04:00,160 | Am vrut sa ii spun asta. | Am vrut sa ii spun asta. |
36 | 00:04:00,160 | 00:04:02,320 | Dar... | Dar... |
37 | 00:04:02,320 | 00:04:06,130 | De ce nu-mi ies cuvintele din gura? | De ce nu-mi ies cuvintele din gura? |
38 | 00:04:09,270 | 00:04:13,900 | Indiferent ce se intampla, ni se intampla amandurora. | Indiferent ce se intampla, ni se intampla amandurora. |
39 | 00:04:14,900 | 00:04:17,360 | Ne-am razgandit. | Ne-am razgandit. |
40 | 00:04:26,060 | 00:04:27,970 | Ai dreptate. | Ai dreptate. |
41 | 00:04:39,650 | 00:04:41,700 | Multumesc ca m-ai asteptat. | Multumesc ca m-ai asteptat. |
42 | 00:04:42,630 | 00:04:46,320 | Nu trebuia sa vii pana aici ca sa dai examenul. | Nu trebuia sa vii pana aici ca sa dai examenul. |
43 | 00:04:46,320 | 00:04:48,070 | Nu ai si in zona ta? | Nu ai si in zona ta? |
44 | 00:04:48,070 | 00:04:52,640 | E in regula. Am vrut sa te vad. | E in regula. Am vrut sa te vad. |
45 | 00:04:54,400 | 00:04:59,620 | Esti mai frumoasa ca data trecuta. | Esti mai frumoasa ca data trecuta. |
46 | 00:05:01,750 | 00:05:03,530 | Buna seara. | Buna seara. |
47 | 00:05:04,330 | 00:05:06,670 | Ce ati dori? | Ce ati dori? |
48 | 00:05:06,670 | 00:05:07,750 | O cafea, va rog. | O cafea, va rog. |
49 | 00:05:07,750 | 00:05:09,650 | Am inteles. | Am inteles. |
50 | 00:05:16,500 | 00:05:19,800 | Cum merg lucrurile cu persoana pe care o placi? | Cum merg lucrurile cu persoana pe care o placi? |
51 | 00:05:24,430 | 00:05:27,130 | Sa inteleg ca nu merg prea bine, nu? | Sa inteleg ca nu merg prea bine, nu? |
52 | 00:05:31,340 | 00:05:36,290 | Atunci ar trebui sa fii cu mine. | Atunci ar trebui sa fii cu mine. |
53 | 00:05:42,190 | 00:05:44,050 | Acea persoana... | Acea persoana... |
54 | 00:05:47,280 | 00:05:49,510 | e o fata. | e o fata. |
55 | 00:05:52,060 | 00:05:54,330 | Asa ca, te rog sa ma intelegi. | Asa ca, te rog sa ma intelegi. |
56 | 00:05:54,330 | 00:05:57,510 | Nu te voi putea placea. | Nu te voi putea placea. |
57 | 00:06:00,910 | 00:06:02,940 | O placi... | O placi... |
58 | 00:06:04,530 | 00:06:07,590 | pentru ca e fata? | pentru ca e fata? |
59 | 00:06:09,030 | 00:06:11,830 | Nu poti fii cu ea pentru ca amandoua sunteti fete? | Nu poti fii cu ea pentru ca amandoua sunteti fete? |
60 | 00:06:18,060 | 00:06:24,020 | Am fost insensibil, nu-i asa? | Am fost insensibil, nu-i asa? |
61 | 00:06:28,950 | 00:06:30,470 | Scuze. | Scuze. |
62 | 00:06:31,930 | 00:06:34,350 | Cred ca | Cred ca |
63 | 00:06:35,570 | 00:06:38,190 | nu imi plac baietii. | nu imi plac baietii. |
64 | 00:06:38,190 | 00:06:40,160 | Ce spui de mine? | Ce spui de mine? |
65 | 00:06:46,030 | 00:06:48,500 | Nu e ca si cum nu ma placi. | Nu e ca si cum nu ma placi. |
66 | 00:06:50,550 | 00:06:52,750 | Nu conteaza sexul. | Nu conteaza sexul. |
67 | 00:06:52,750 | 00:06:56,690 | Ma vezi ca pe un om. | Ma vezi ca pe un om. |
68 | 00:06:58,480 | 00:07:00,320 | Ceea ce inseamna | Ceea ce inseamna |
69 | 00:07:01,890 | 00:07:04,810 | ca am o sansa. | ca am o sansa. |
70 | 00:07:11,670 | 00:07:13,930 | Mi-a luat atat de mult timp | Mi-a luat atat de mult timp |
71 | 00:07:13,930 | 00:07:17,110 | sa ajung aici. | sa ajung aici. |
72 | 00:07:18,960 | 00:07:23,980 | Insa ma simt ca si acum a durat doar o secunda. | Insa ma simt ca si acum a durat doar o secunda. |
73 | 00:07:23,980 | 00:07:26,360 | [Putem sa ne vedem putin poimaine seara?] | [Putem sa ne vedem putin poimaine seara?] |
74 | 00:07:28,730 | 00:07:32,140 | Nu pot intoarce timpul inapoi. | Nu pot intoarce timpul inapoi. |
75 | 00:07:33,930 | 00:07:35,600 | [Putem sa ne vedem putin poimaine seara?] | [Putem sa ne vedem putin poimaine seara?] |
76 | 00:07:38,590 | 00:07:39,970 | [Sigur.] | [Sigur.] |
77 | 00:07:41,530 | 00:07:43,460 | Poate ca am fost confuza. | Poate ca am fost confuza. |
78 | 00:07:47,800 | 00:07:49,810 | Poate ca am fost neindemanatica. | Poate ca am fost neindemanatica. |
79 | 00:07:55,210 | 00:07:57,950 | "Dar l-am iubit cu totul." | "Dar l-am iubit cu totul." |
80 | 00:07:59,490 | 00:08:00,960 | Acum... | Acum... |
81 | 00:08:00,960 | 00:08:03,880 | [Multumesc. Am sa-ti spun ceva important.] | [Multumesc. Am sa-ti spun ceva important.] |
82 | 00:08:03,880 | 00:08:05,730 | "Nu fug." | "Nu fug." |
83 | 00:08:11,430 | 00:08:21,000 | [Scum's Wish] [Episodul 9] | [Scum's Wish] [Episodul 9] |
84 | 00:08:46,520 | 00:08:49,330 | A cui mana a fost? | A cui mana a fost? |
85 | 00:08:55,150 | 00:08:58,200 | E insorit. | E insorit. |
86 | 00:08:58,200 | 00:09:00,730 | E o zi frumoasa pentru a-mi marturisi iubirea. | E o zi frumoasa pentru a-mi marturisi iubirea. |
87 | 00:09:05,990 | 00:09:08,120 | [Examen de evaluare pentru anul 2 / Sala Tokio 2] | [Examen de evaluare pentru anul 2 / Sala Tokio 2] |
88 | 00:09:08,120 | 00:09:10,330 | Va rog sa incepeti acum. | Va rog sa incepeti acum. |
89 | 00:09:36,780 | 00:09:38,740 | In regula, opriti-va acum. | In regula, opriti-va acum. |
90 | 00:09:47,400 | 00:09:50,560 | O sa-i marturisesc sentimentele mele lui Akane dupa ce terminam cu examenul. | O sa-i marturisesc sentimentele mele lui Akane dupa ce terminam cu examenul. |
91 | 00:09:50,560 | 00:09:52,530 | Atunci o s-o fac si eu. | Atunci o s-o fac si eu. |
92 | 00:10:06,200 | 00:10:07,450 | Cum te-ai descurcat? | Cum te-ai descurcat? |
93 | 00:10:07,450 | 00:10:09,070 | Asa si asa. | Asa si asa. |
94 | 00:10:09,070 | 00:10:13,300 | Nici eu nu m-am descurcat prea bine. Am raspuns, totusi, la toate intrebarile. | Nici eu nu m-am descurcat prea bine. Am raspuns, totusi, la toate intrebarile. |
95 | 00:10:13,300 | 00:10:16,270 | Te descurci bine chiar daca nu inveti. | Te descurci bine chiar daca nu inveti. |
96 | 00:10:16,270 | 00:10:18,150 | Da, sigur. | Da, sigur. |
97 | 00:10:20,120 | 00:10:21,760 | [Examen de evaluare pentru anul 2] | [Examen de evaluare pentru anul 2] |
98 | 00:10:21,760 | 00:10:23,880 | [Examen de evaluare pentru anul 2] | [Examen de evaluare pentru anul 2] |
99 | 00:10:31,520 | 00:10:36,010 | Sanae, mi-e foame. Du-ma undeva. | Sanae, mi-e foame. Du-ma undeva. |
100 | 00:10:36,010 | 00:10:39,540 | Mie nu mi-e foame. Pa. | Mie nu mi-e foame. Pa. |
101 | 00:10:59,610 | 00:11:02,650 | [Cele mai bune prietene pentru totdeauna] | [Cele mai bune prietene pentru totdeauna] |
102 | 00:11:09,610 | 00:11:13,890 | Am petrecut Craciunul invatand. | Am petrecut Craciunul invatand. |
103 | 00:11:14,790 | 00:11:17,500 | Ma intreb ce voi face la anul pe vremea asta. | Ma intreb ce voi face la anul pe vremea asta. |
104 | 00:11:17,500 | 00:11:19,660 | Poate ca voi studia din greu. | Poate ca voi studia din greu. |
105 | 00:11:19,660 | 00:11:22,910 | Peste doi ani pe vremea asta... voi fi la facultate... | Peste doi ani pe vremea asta... voi fi la facultate... |
106 | 00:11:22,910 | 00:11:24,470 | Hanabi, | Hanabi, |
107 | 00:11:25,610 | 00:11:28,170 | nu trebuie sa incerci sa vorbesti. | nu trebuie sa incerci sa vorbesti. |
108 | 00:11:33,110 | 00:11:35,180 | Esti emotionata? | Esti emotionata? |
109 | 00:11:38,810 | 00:11:40,940 | Putin. | Putin. |
110 | 00:11:47,040 | 00:11:52,660 | Acum ma voi duce si imi voi marturisi iubirea. | Acum ma voi duce si imi voi marturisi iubirea. |
111 | 00:11:52,660 | 00:11:54,810 | Ma gandeam ca vei merge sa-ti fie franta inima. | Ma gandeam ca vei merge sa-ti fie franta inima. |
112 | 00:12:00,210 | 00:12:04,260 | Scuze. Dar va fi in regula. | Scuze. Dar va fi in regula. |
113 | 00:12:04,260 | 00:12:05,900 | Ce? | Ce? |
114 | 00:12:05,900 | 00:12:08,770 | Nu vei fi doar tu. Vom fi amandoi. | Nu vei fi doar tu. Vom fi amandoi. |
115 | 00:12:20,400 | 00:12:22,170 | Asa e. | Asa e. |
116 | 00:12:25,220 | 00:12:30,110 | Nu-l pot privi pe Mugi. | Nu-l pot privi pe Mugi. |
117 | 00:12:31,540 | 00:12:33,730 | De ce? | De ce? |
118 | 00:12:33,730 | 00:12:36,780 | Ne vedem aici la opt. | Ne vedem aici la opt. |
119 | 00:12:39,550 | 00:12:41,010 | Bine. | Bine. |
120 | 00:12:46,990 | 00:12:51,360 | Oh, nu. Imi arde fata. | Oh, nu. Imi arde fata. |
121 | 00:13:03,670 | 00:13:06,680 | Ce? Credeai ca o sa te sarut? | Ce? Credeai ca o sa te sarut? |
122 | 00:13:06,680 | 00:13:08,850 | Nu! | Nu! |
123 | 00:13:16,430 | 00:13:17,700 | Mugi... | Mugi... |
124 | 00:13:21,020 | 00:13:25,170 | Gata. Ma opresc aici. | Gata. Ma opresc aici. |
125 | 00:13:28,550 | 00:13:30,640 | Ne mai vedem, atunci. | Ne mai vedem, atunci. |
126 | 00:13:35,520 | 00:13:40,260 | Imi bate inima mai tare cand sunt cu el... ce ciudat. | Imi bate inima mai tare cand sunt cu el... ce ciudat. |
127 | 00:13:42,590 | 00:13:46,700 | Dar nu ma deranjeaza. | Dar nu ma deranjeaza. |
128 | 00:13:49,040 | 00:13:54,770 | Voi fi capabila sa trec peste? | Voi fi capabila sa trec peste? |
129 | 00:13:56,320 | 00:13:59,200 | Bine ati venit. Luati un loc. | Bine ati venit. Luati un loc. |
130 | 00:14:44,900 | 00:14:48,920 | Imi cer scuze ca ti-am cerut sa vii. | Imi cer scuze ca ti-am cerut sa vii. |
131 | 00:14:48,920 | 00:14:52,140 | Pentru elevul meu dragut... | Pentru elevul meu dragut... |
132 | 00:14:53,210 | 00:14:56,870 | Esti special pentru mine, asa ca... | Esti special pentru mine, asa ca... |
133 | 00:14:56,870 | 00:14:59,690 | La naiba. E frumoasa. | La naiba. E frumoasa. |
134 | 00:14:59,690 | 00:15:01,950 | Ai avut examenul astazi, nu? | Ai avut examenul astazi, nu? |
135 | 00:15:01,950 | 00:15:03,000 | Da. | Da. |
136 | 00:15:03,000 | 00:15:05,620 | Cum te-ai descurcat? A fost bine? | Cum te-ai descurcat? A fost bine? |
137 | 00:15:05,620 | 00:15:06,760 | Asa si asa. | Asa si asa. |
138 | 00:15:06,760 | 00:15:09,950 | O sa fiu refuzat de ea. | O sa fiu refuzat de ea. |
139 | 00:15:22,710 | 00:15:25,750 | Am observat cu ceva timp in urma | Am observat cu ceva timp in urma |
140 | 00:15:28,050 | 00:15:31,420 | ca ai degete frumoase. | ca ai degete frumoase. |
141 | 00:15:31,420 | 00:15:32,340 | Ce? | Ce? |
142 | 00:15:32,340 | 00:15:35,080 | Fetelor sigur le va placea. | Fetelor sigur le va placea. |
143 | 00:15:35,080 | 00:15:36,800 | Dar tu ce crezi? | Dar tu ce crezi? |
144 | 00:15:36,800 | 00:15:39,070 | Sunt atragatoare... | Sunt atragatoare... |
145 | 00:15:39,070 | 00:15:41,810 | Deci iti plac barbatii atragatori? | Deci iti plac barbatii atragatori? |
146 | 00:15:41,810 | 00:15:44,710 | Iti plac barbatii puternici? | Iti plac barbatii puternici? |
147 | 00:15:44,710 | 00:15:46,650 | Barbati mai in varsta pe care te poti baza? | Barbati mai in varsta pe care te poti baza? |
148 | 00:15:46,650 | 00:15:49,450 | Sau baietii draguti? | Sau baietii draguti? |
149 | 00:15:49,450 | 00:15:52,210 | O sa-ti dau crema mea de maini. | O sa-ti dau crema mea de maini. |
150 | 00:15:56,220 | 00:15:58,090 | Sau... | Sau... |
151 | 00:16:00,030 | 00:16:02,200 | pe mine? | pe mine? |
152 | 00:16:03,210 | 00:16:04,870 | Akane... | Akane... |
153 | 00:16:04,870 | 00:16:06,230 | Da? | Da? |
154 | 00:16:07,570 | 00:16:09,200 | Te plac. | Te plac. |
155 | 00:16:12,690 | 00:16:14,490 | Adica, te-am placut. | Adica, te-am placut. |
156 | 00:16:20,510 | 00:16:22,320 | Stiam eu. | Stiam eu. |
157 | 00:16:23,900 | 00:16:26,240 | Stiu ca stiai. | Stiu ca stiai. |
158 | 00:16:26,240 | 00:16:29,090 | Asta nu stiam. | Asta nu stiam. |
159 | 00:16:30,670 | 00:16:32,890 | Esti o mincinoasa. | Esti o mincinoasa. |
160 | 00:16:38,730 | 00:16:43,770 | Te plac, Mugi. | Te plac, Mugi. |
161 | 00:16:44,820 | 00:16:46,750 | Nu te lasa dus de val. | Nu te lasa dus de val. |
162 | 00:16:49,930 | 00:16:52,390 | Tot ce faci e sa minti. | Tot ce faci e sa minti. |
163 | 00:16:52,390 | 00:16:54,060 | Nu-i adevarat. | Nu-i adevarat. |
164 | 00:16:54,060 | 00:16:55,810 | Hei, n-o face. | Hei, n-o face. |
165 | 00:16:55,810 | 00:16:57,590 | Stiu... | Stiu... |
166 | 00:16:59,080 | 00:17:01,670 | pentru ca te-am privit mult timp. | pentru ca te-am privit mult timp. |
167 | 00:17:01,670 | 00:17:03,500 | Nu te aventura prea tare. | Nu te aventura prea tare. |
168 | 00:17:05,260 | 00:17:08,290 | Nu va fi a ta niciodata. | Nu va fi a ta niciodata. |
169 | 00:17:08,290 | 00:17:11,080 | Deziluzia, dorinta, | Deziluzia, dorinta, |
170 | 00:17:11,080 | 00:17:14,830 | mila si dispretul... | mila si dispretul... |
171 | 00:17:14,830 | 00:17:17,760 | Mi le-a aruncat pe toate in fata. | Mi le-a aruncat pe toate in fata. |
172 | 00:17:18,630 | 00:17:23,650 | De aceea am putut s-o iubesc atat de mult. | De aceea am putut s-o iubesc atat de mult. |
173 | 00:17:25,070 | 00:17:28,790 | Nu ma vei placea niciodata. | Nu ma vei placea niciodata. |
174 | 00:17:33,930 | 00:17:36,690 | De ce spui asa ceva? | De ce spui asa ceva? |
175 | 00:17:47,050 | 00:17:49,020 | Nu te mint. | Nu te mint. |
176 | 00:17:51,400 | 00:17:54,520 | Te-am placut dintotdeauna. | Te-am placut dintotdeauna. |
177 | 00:18:07,200 | 00:18:10,810 | Ne putem ajuta reciproc cand suntem singuri. | Ne putem ajuta reciproc cand suntem singuri. |
178 | 00:18:10,810 | 00:18:13,570 | Amintirile... | Amintirile... |
179 | 00:18:13,570 | 00:18:16,210 | sunt atat de banale. | sunt atat de banale. |
180 | 00:18:16,210 | 00:18:19,530 | Imi place cum iti sta cu parul scurt. Ti se potriveste. | Imi place cum iti sta cu parul scurt. Ti se potriveste. |
181 | 00:18:19,530 | 00:18:23,050 | Mereu m-am bucurat de ele. | Mereu m-am bucurat de ele. |
182 | 00:18:23,050 | 00:18:25,720 | Amintirile sunt comoara mea. | Amintirile sunt comoara mea. |
183 | 00:18:26,530 | 00:18:29,670 | De abia astept sa vina luna aprilie. | De abia astept sa vina luna aprilie. |
184 | 00:18:30,830 | 00:18:34,960 | Felicitari! Visul tau s-a indeplinit. | Felicitari! Visul tau s-a indeplinit. |
185 | 00:18:34,960 | 00:18:37,700 | Stiam ca se va indeplini. | Stiam ca se va indeplini. |
186 | 00:18:37,700 | 00:18:41,830 | Pentru ca ai muncit din greu. | Pentru ca ai muncit din greu. |
187 | 00:18:42,700 | 00:18:44,400 | Multumesc. | Multumesc. |
188 | 00:18:48,150 | 00:18:49,490 | Suntem la scoala. | Suntem la scoala. |
189 | 00:18:49,490 | 00:18:52,320 | E in regula. Doar azi. | E in regula. Doar azi. |
190 | 00:18:52,320 | 00:18:57,330 | Narumi... daca iti aduci aminte | Narumi... daca iti aduci aminte |
191 | 00:18:57,330 | 00:19:01,770 | de aceste amintiri... | de aceste amintiri... |
192 | 00:19:01,770 | 00:19:05,560 | credeam ca pot merge mai departe | credeam ca pot merge mai departe |
193 | 00:19:07,780 | 00:19:10,980 | pentru ca nu exista nimeni mai bun ca tine | pentru ca nu exista nimeni mai bun ca tine |
194 | 00:19:10,980 | 00:19:13,430 | pe lumea asta. | pe lumea asta. |
195 | 00:19:41,700 | 00:19:44,770 | Hana, sa mergem la tine acasa pentru ca e frig afara. | Hana, sa mergem la tine acasa pentru ca e frig afara. |
196 | 00:19:44,770 | 00:19:47,320 | Sau am putea merge la mine. | Sau am putea merge la mine. |
197 | 00:19:47,320 | 00:19:49,100 | Narumi! | Narumi! |
198 | 00:19:52,830 | 00:19:56,230 | Stii cumva care e lucrul important despre care vreau sa vorbim? | Stii cumva care e lucrul important despre care vreau sa vorbim? |
199 | 00:19:57,060 | 00:19:59,340 | E despre viitorul tau, nu? | E despre viitorul tau, nu? |
200 | 00:20:00,260 | 00:20:02,570 | Nu, nu e. | Nu, nu e. |
201 | 00:20:03,320 | 00:20:05,390 | Atunci n-am nicio idee. | Atunci n-am nicio idee. |
202 | 00:20:10,210 | 00:20:12,880 | E despre faptul ca te plac. | E despre faptul ca te plac. |
203 | 00:20:12,880 | 00:20:16,070 | Ma iei peste picior. | Ma iei peste picior. |
204 | 00:20:18,400 | 00:20:20,010 | Te-am placut. | Te-am placut. |
205 | 00:20:20,010 | 00:20:21,200 | Poftim? | Poftim? |
206 | 00:20:23,300 | 00:20:28,570 | In trecut. Te-am placut. | In trecut. Te-am placut. |
207 | 00:20:33,870 | 00:20:35,560 | Nu. | Nu. |
208 | 00:20:38,340 | 00:20:42,980 | Inca te plac. | Inca te plac. |
209 | 00:20:49,430 | 00:20:51,850 | Asta e lucrul important pe care am vrut sa ti-l spun. | Asta e lucrul important pe care am vrut sa ti-l spun. |
210 | 00:20:56,880 | 00:20:58,610 | De cand? | De cand? |
211 | 00:21:07,370 | 00:21:09,400 | Dintotdeauna. | Dintotdeauna. |
212 | 00:21:14,150 | 00:21:15,920 | Mereu... | Mereu... |
213 | 00:21:16,940 | 00:21:18,510 | mereu... | mereu... |
214 | 00:21:21,620 | 00:21:23,990 | mult timp... | mult timp... |
215 | 00:21:27,410 | 00:21:30,960 | Cu toate ca nu avea nici cea mai vaga idee pana acum | Cu toate ca nu avea nici cea mai vaga idee pana acum |
216 | 00:21:32,090 | 00:21:37,710 | a fost sincer imediat. Imi place asta. | a fost sincer imediat. Imi place asta. |
217 | 00:21:37,710 | 00:21:43,170 | Imi place ca simpatizeaza cu sentimentele celuilalt. | Imi place ca simpatizeaza cu sentimentele celuilalt. |
218 | 00:21:43,170 | 00:21:45,490 | Imi place vocea lui. | Imi place vocea lui. |
219 | 00:21:45,490 | 00:21:49,220 | Imi place fata lui si cum vorbeste. | Imi place fata lui si cum vorbeste. |
220 | 00:21:54,730 | 00:21:56,950 | Imi place ca, in momente cruciale... | Imi place ca, in momente cruciale... |
221 | 00:21:57,800 | 00:21:59,440 | Hana... | Hana... |
222 | 00:22:00,250 | 00:22:04,740 | ma imbratiseaza asa. | ma imbratiseaza asa. |
223 | 00:22:06,900 | 00:22:09,170 | Te plac. | Te plac. |
224 | 00:22:31,590 | 00:22:33,990 | Stiu. | Stiu. |
225 | 00:22:36,920 | 00:22:39,340 | Stiu ca ai pe altcineva. | Stiu ca ai pe altcineva. |
226 | 00:22:42,030 | 00:22:45,600 | Stiu asta. | Stiu asta. |
227 | 00:22:50,650 | 00:22:52,800 | Stiu... | Stiu... |
228 | 00:22:59,830 | 00:23:03,940 | Asta e prima si ultima oara | Asta e prima si ultima oara |
229 | 00:23:03,940 | 00:23:09,180 | cand ma imbratiseaza. | cand ma imbratiseaza. |
230 | 00:23:14,000 | 00:23:15,770 | Astfel, | Astfel, |
231 | 00:23:17,760 | 00:23:20,840 | iubirea pe care am purtat-o un timp indelungat | iubirea pe care am purtat-o un timp indelungat |
232 | 00:23:22,490 | 00:23:24,200 | s-a sfarsit. | s-a sfarsit. |
233 | 00:24:05,870 | 00:24:09,430 | Stai la caldura si odihneste-te. | Stai la caldura si odihneste-te. |
234 | 00:24:11,950 | 00:24:13,140 | O sa fac asta. | O sa fac asta. |
235 | 00:24:14,610 | 00:24:18,260 | Sunt fericita ca are grija de mine. | Sunt fericita ca are grija de mine. |
236 | 00:24:19,480 | 00:24:22,310 | Chiar daca nu e romantic. | Chiar daca nu e romantic. |
237 | 00:24:22,310 | 00:24:26,030 | Noapte buna, atunci. | Noapte buna, atunci. |
238 | 00:24:27,920 | 00:24:30,190 | Noapte buna. | Noapte buna. |
239 | 00:24:36,700 | 00:24:38,610 | E in regula. | E in regula. |
240 | 00:24:44,660 | 00:24:46,490 | Sunt bine. | Sunt bine. |
241 | 00:24:49,530 | 00:24:53,700 | Acum pot sa trec peste. | Acum pot sa trec peste. |
242 | 00:25:29,190 | 00:25:31,440 | [19:58, 28 decembrie, miercuri] | [19:58, 28 decembrie, miercuri] |
243 | 00:25:31,440 | 00:25:34,460 | Ne vedem aici la opt. | Ne vedem aici la opt. |
244 | 00:25:39,690 | 00:25:41,890 | Pot s-o fac. | Pot s-o fac. |
245 | 00:25:43,190 | 00:25:45,400 | Ma pot schimba. | Ma pot schimba. |
246 | 00:25:50,180 | 00:25:52,600 | Deoarece nu sunt singura. | Deoarece nu sunt singura. |
247 | 00:26:03,650 | 00:26:06,220 | Ti-am spus! Stiu! | Ti-am spus! Stiu! |
248 | 00:26:06,220 | 00:26:08,000 | Ce stii? | Ce stii? |
249 | 00:26:08,000 | 00:26:10,830 | Stiu ca esti o femeie usuratica careia ii plac barbatii | Stiu ca esti o femeie usuratica careia ii plac barbatii |
250 | 00:26:10,830 | 00:26:14,480 | si ca te poti iubi numai pe tine insati. | si ca te poti iubi numai pe tine insati. |
251 | 00:26:14,480 | 00:26:18,640 | Nu poti iubi pe nimeni dar vrei sa fii iubita de toata lumea. | Nu poti iubi pe nimeni dar vrei sa fii iubita de toata lumea. |
252 | 00:26:18,640 | 00:26:23,020 | Nu conteaza cine e. Eu pot fi acela. | Nu conteaza cine e. Eu pot fi acela. |
253 | 00:26:23,020 | 00:26:25,130 | Sau pot sa nu fiu eu. | Sau pot sa nu fiu eu. |
254 | 00:26:31,600 | 00:26:36,220 | Atunci de ce ai venit la mine? | Atunci de ce ai venit la mine? |
255 | 00:27:02,000 | 00:27:04,200 | Nu cred ca vei putea vreodata | Nu cred ca vei putea vreodata |
256 | 00:27:07,920 | 00:27:10,900 | sa placi pe cineva. | sa placi pe cineva. |
257 | 00:27:15,890 | 00:27:17,330 | Dar... | Dar... |
258 | 00:27:20,140 | 00:27:23,320 | de aceea vreau sa fiu primul. | de aceea vreau sa fiu primul. |
259 | 00:27:28,840 | 00:27:31,360 | Vreau sa te schimb. | Vreau sa te schimb. |
260 | 00:27:32,330 | 00:27:37,430 | Credeam ca am decis sa nu o mai las singura. | Credeam ca am decis sa nu o mai las singura. |
261 | 00:27:43,660 | 00:27:45,720 | Mugi. | Mugi. |
262 | 00:28:04,440 | 00:28:06,420 | Mugi... | Mugi... |
263 | 00:28:13,330 | 00:28:17,020 | Exact cum credeam, degetele tale sunt... | Exact cum credeam, degetele tale sunt... |
264 | 00:28:20,720 | 00:28:22,760 | Mai mult... | Mai mult... |
265 | 00:28:22,760 | 00:28:26,260 | Mai mult ce? | Mai mult ce? |
266 | 00:28:41,170 | 00:28:43,870 | [22:01, 28 decembrie, miercuri] | [22:01, 28 decembrie, miercuri] |
267 | 00:28:55,670 | 00:29:04,000 | Traducerea va este oferita de echipa Forbidden Love @Viki.com | Traducerea va este oferita de echipa Forbidden Love @Viki.com |