This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:41,127 | 00:02:43,862 | What is Alisar Bey saying to him? | What is Alisar Bey saying to him? |
2 | 00:02:43,997 | 00:02:46,475 | I hope he doesn't bore our Sheikh. | I hope he doesn't bore our Sheikh. |
3 | 00:02:46,499 | 00:02:51,303 | If my father gets tired, he'll send him away, don't worry. | If my father gets tired, he'll send him away, don't worry. |
4 | 00:03:07,654 | 00:03:10,556 | Mother, stop... | Mother, stop... |
5 | 00:03:10,890 | 00:03:12,935 | Don't you have anyone who can help you? | Don't you have anyone who can help you? |
6 | 00:03:12,959 | 00:03:17,462 | No Alisar Bey, Beys like you don't fit that. | No Alisar Bey, Beys like you don't fit that. |
7 | 00:03:18,598 | 00:03:20,476 | Accompany her to tier house. | Accompany her to tier house. |
8 | 00:03:20,500 | 00:03:23,735 | May Allah bless you my Bey. | May Allah bless you my Bey. |
9 | 00:03:24,270 | 00:03:28,017 | If a Bey doesn't have a happy folk, he won't find peace. | If a Bey doesn't have a happy folk, he won't find peace. |
10 | 00:03:28,041 | 00:03:30,386 | Keep praying, mother. | Keep praying, mother. |
11 | 00:03:30,410 | 00:03:32,144 | May Allah be with you. | May Allah be with you. |
12 | 00:03:40,320 | 00:03:41,520 | Listen to me. | Listen to me. |
13 | 00:03:42,655 | 00:03:46,168 | We will hand out the food in the afternoon. | We will hand out the food in the afternoon. |
14 | 00:03:46,192 | 00:03:50,295 | It will be given to the poor in the bazaar. | It will be given to the poor in the bazaar. |
15 | 00:04:01,641 | 00:04:03,075 | May it be easy, Bala Hatun. | May it be easy, Bala Hatun. |
16 | 00:04:05,011 | 00:04:06,678 | Thank you Alisar Bey. | Thank you Alisar Bey. |
17 | 00:04:08,214 | 00:04:10,349 | MashaAllah, MashaAllah. | MashaAllah, MashaAllah. |
18 | 00:04:11,084 | 00:04:14,886 | Your hands produce beautiful things. | Your hands produce beautiful things. |
19 | 00:04:18,858 | 00:04:23,729 | Even a smile is a grace for me, Bala Hatun. | Even a smile is a grace for me, Bala Hatun. |
20 | 00:04:25,064 | 00:04:27,633 | Towba Astagfurullah! | Towba Astagfurullah! |
21 | 00:04:52,125 | 00:04:53,125 | Bala Hatun. | Bala Hatun. |
22 | 00:04:55,762 | 00:04:59,665 | You are ignoring me, but you understand my feelings. | You are ignoring me, but you understand my feelings. |
23 | 00:05:01,200 | 00:05:05,470 | I want you to be the sultan of my heart. | I want you to be the sultan of my heart. |
24 | 00:05:06,839 | 00:05:09,775 | I am having issues with the most beautiful problem. | I am having issues with the most beautiful problem. |
25 | 00:05:11,711 | 00:05:17,282 | But even being destroyed by you is good. | But even being destroyed by you is good. |
26 | 00:05:20,019 | 00:05:21,720 | I want you to know. | I want you to know. |
27 | 00:05:22,855 | 00:05:26,892 | I talked to your father about it. He didn't allow me. | I talked to your father about it. He didn't allow me. |
28 | 00:05:27,260 | 00:05:29,461 | But I will wait. | But I will wait. |
29 | 00:05:31,397 | 00:05:38,347 | A smile or a look will be a seed of hope for me. | A smile or a look will be a seed of hope for me. |
30 | 00:05:38,371 | 00:05:40,571 | You are putting me in a difficult position, Alisar Bey. | You are putting me in a difficult position, Alisar Bey. |
31 | 00:05:40,840 | 00:05:43,542 | You can't water the rose of a stubborn garden. | You can't water the rose of a stubborn garden. |
32 | 00:05:45,211 | 00:05:47,279 | I'm waiting for you Bala Hatun. | I'm waiting for you Bala Hatun. |
33 | 00:05:48,014 | 00:05:50,549 | And I'll repeat while I am waiting for you. | And I'll repeat while I am waiting for you. |
34 | 00:05:51,150 | 00:05:59,150 | O, heaven faced, I am so busy with you that I can't even remember my self. | O, heaven faced, I am so busy with you that I can't even remember my self. |
35 | 00:06:00,760 | 00:06:02,994 | You are going too far Alisar Bey. | You are going too far Alisar Bey. |
36 | 00:06:03,162 | 00:06:04,196 | It doesn't suit you. | It doesn't suit you. |
37 | 00:06:04,731 | 00:06:07,833 | I am done. | I am done. |
38 | 00:06:20,980 | 00:06:25,928 | My Bey, as you ordered us, we broke the wings of Gunduz. | My Bey, as you ordered us, we broke the wings of Gunduz. |
39 | 00:06:25,952 | 00:06:27,953 | He must be in the tent right now. | He must be in the tent right now. |
40 | 00:06:28,521 | 00:06:32,324 | Then let's go and wish him well-being. | Then let's go and wish him well-being. |
41 | 00:06:33,659 | 00:06:38,063 | We will, so they will learn what evil Alisar is like. | We will, so they will learn what evil Alisar is like. |
42 | 00:06:51,811 | 00:06:53,245 | Osman... | Osman... |
43 | 00:06:55,381 | 00:06:57,082 | ...is a devil. | ...is a devil. |
44 | 00:06:59,419 | 00:07:01,686 | He put me in the hands of Alisar. | He put me in the hands of Alisar. |
45 | 00:07:02,021 | 00:07:06,024 | My Efendi, Alisar won't leave this. | My Efendi, Alisar won't leave this. |
46 | 00:07:07,360 | 00:07:12,697 | Thanks to Master Yannis, we sneaked in Alisar Bey's mind, Helen. | Thanks to Master Yannis, we sneaked in Alisar Bey's mind, Helen. |
47 | 00:07:14,233 | 00:07:20,138 | And from now on, in his every decision he'll serve us. | And from now on, in his every decision he'll serve us. |
48 | 00:07:23,876 | 00:07:26,178 | The balances are sensitive. | The balances are sensitive. |
49 | 00:07:27,113 | 00:07:29,681 | We have to be cautious. | We have to be cautious. |
50 | 00:07:33,019 | 00:07:36,955 | Master Yannis will plan everything and inform us. | Master Yannis will plan everything and inform us. |
51 | 00:07:37,123 | 00:07:45,063 | From now on, Abdul will lead Alisar's every way. | From now on, Abdul will lead Alisar's every way. |
52 | 00:07:55,408 | 00:07:58,654 | Selamun Aleykum. -Ve Aleykum Selam. | Selamun Aleykum. -Ve Aleykum Selam. |
53 | 00:07:58,678 | 00:08:01,079 | Samsa Cavus. -Osman Bey. | Samsa Cavus. -Osman Bey. |
54 | 00:08:44,357 | 00:08:48,426 | My Bey... one must be scared of you. | My Bey... one must be scared of you. |
55 | 00:08:48,761 | 00:08:50,562 | You drilled the mountain. | You drilled the mountain. |
56 | 00:08:51,097 | 00:08:54,399 | Flowing water don't hold moss. | Flowing water don't hold moss. |
57 | 00:08:55,935 | 00:08:59,381 | Osman Bey doesn't flow, he cascades. | Osman Bey doesn't flow, he cascades. |
58 | 00:08:59,405 | 00:09:00,472 | MashaAllah. | MashaAllah. |
59 | 00:09:01,607 | 00:09:04,109 | We are just starting, brothers. | We are just starting, brothers. |
60 | 00:09:04,644 | 00:09:09,247 | InshaAllah we'll destroy all the obstacles. | InshaAllah we'll destroy all the obstacles. |
61 | 00:09:09,582 | 00:09:11,683 | InshaAllah... | InshaAllah... |
62 | 00:09:20,626 | 00:09:22,594 | Are you hungry, my lion? | Are you hungry, my lion? |
63 | 00:09:38,911 | 00:09:42,080 | First obstacle is Alisar, my Bey. | First obstacle is Alisar, my Bey. |
64 | 00:09:46,619 | 00:09:54,492 | No one can stop us as we keep being together. | No one can stop us as we keep being together. |
65 | 00:09:54,827 | 00:09:58,430 | When it comes to Alisar, he must be on the way to the Kayi tents. | When it comes to Alisar, he must be on the way to the Kayi tents. |
66 | 00:09:58,798 | 00:10:02,033 | He wants to increase his reputation with the Kayi tribe. | He wants to increase his reputation with the Kayi tribe. |
67 | 00:10:04,370 | 00:10:05,770 | Come on. | Come on. |
68 | 00:10:05,838 | 00:10:07,872 | Here, Abdurrahman Gazi. | Here, Abdurrahman Gazi. |
69 | 00:10:39,639 | 00:10:41,640 | How is his situation, Hatun? | How is his situation, Hatun? |
70 | 00:10:42,575 | 00:10:44,275 | His pulse is slow. | His pulse is slow. |
71 | 00:10:44,810 | 00:10:49,547 | I didn't mention it when we were with Ayse Hatun but he is not good. | I didn't mention it when we were with Ayse Hatun but he is not good. |
72 | 00:10:52,284 | 00:10:55,353 | I took all four arrows out but... | I took all four arrows out but... |
73 | 00:10:56,088 | 00:10:57,822 | Can I come in, my Bey? | Can I come in, my Bey? |
74 | 00:11:00,359 | 00:11:01,993 | Come in. | Come in. |
75 | 00:11:06,732 | 00:11:10,802 | My Bey, Alisar Bey is coming to our tribe with his soldiers. | My Bey, Alisar Bey is coming to our tribe with his soldiers. |
76 | 00:11:29,155 | 00:11:34,859 | Alisar will try threatening the Kayis. | Alisar will try threatening the Kayis. |
77 | 00:11:38,197 | 00:11:42,210 | He will be mad after he finds out that we took the gold. | He will be mad after he finds out that we took the gold. |
78 | 00:11:42,234 | 00:11:45,470 | We can't discuss my uncle's loyalty to the Kayi. | We can't discuss my uncle's loyalty to the Kayi. |
79 | 00:11:46,205 | 00:11:48,406 | But he can't foresee things. | But he can't foresee things. |
80 | 00:11:48,741 | 00:11:50,742 | He doesn't have foresight. | He doesn't have foresight. |
81 | 00:11:53,312 | 00:11:58,416 | Now he'll think that we are being robbers. | Now he'll think that we are being robbers. |
82 | 00:11:59,952 | 00:12:04,155 | But he is right, my Bey. | But he is right, my Bey. |
83 | 00:12:05,524 | 00:12:08,103 | He doesn't know that the gold comes from the Mongols. | He doesn't know that the gold comes from the Mongols. |
84 | 00:12:08,127 | 00:12:10,995 | But he knows that Alisar is the dog of the Mongols. | But he knows that Alisar is the dog of the Mongols. |
85 | 00:12:11,931 | 00:12:16,201 | He obeys him to preserve the order. | He obeys him to preserve the order. |
86 | 00:12:17,737 | 00:12:22,040 | We'll pass all the dirty traps. | We'll pass all the dirty traps. |
87 | 00:12:23,175 | 00:12:26,678 | We will take from the rich and give to the poor. | We will take from the rich and give to the poor. |
88 | 00:12:28,614 | 00:12:34,452 | Obedients can't provide a future, but fighters can. | Obedients can't provide a future, but fighters can. |
89 | 00:12:41,994 | 00:12:43,962 | I heard what happened to Gunduz. | I heard what happened to Gunduz. |
90 | 00:12:50,102 | 00:12:52,237 | My heart is in pain. | My heart is in pain. |
91 | 00:12:55,574 | 00:12:57,375 | May it pass quick. | May it pass quick. |
92 | 00:13:00,312 | 00:13:03,948 | A dastardly trap was set, Alisar Bey. | A dastardly trap was set, Alisar Bey. |
93 | 00:13:04,483 | 00:13:06,050 | How is he? | How is he? |
94 | 00:13:06,585 | 00:13:08,386 | His wound is deep. | His wound is deep. |
95 | 00:13:09,522 | 00:13:11,055 | Who did this? | Who did this? |
96 | 00:13:11,390 | 00:13:13,324 | We are going after them. | We are going after them. |
97 | 00:13:13,859 | 00:13:17,762 | His face will be visible soon. | His face will be visible soon. |
98 | 00:13:18,497 | 00:13:25,781 | But whoever did this, will pay for this. | But whoever did this, will pay for this. |
99 | 00:13:25,805 | 00:13:27,739 | Cut it, Dundar! | Cut it, Dundar! |
100 | 00:13:28,274 | 00:13:30,308 | I had Gunduz shot! | I had Gunduz shot! |
101 | 00:13:31,076 | 00:13:32,243 | You... | You... |
102 | 00:13:32,344 | 00:13:33,378 | Stop! | Stop! |
103 | 00:13:34,313 | 00:13:40,185 | How dare you steal from me on my lands? | How dare you steal from me on my lands? |
104 | 00:13:42,721 | 00:13:46,624 | We are not robbers, we fight on the right way, Alisar Bey! | We are not robbers, we fight on the right way, Alisar Bey! |
105 | 00:13:46,959 | 00:13:48,026 | Fight! | Fight! |
106 | 00:13:48,961 | 00:13:56,301 | Since when do you call ambushing and stealing a fight, Dundar? | Since when do you call ambushing and stealing a fight, Dundar? |
107 | 00:13:56,836 | 00:13:58,736 | You are done with betrayal. | You are done with betrayal. |
108 | 00:13:59,071 | 00:14:02,450 | And now are you blaming us with theft? | And now are you blaming us with theft? |
109 | 00:14:02,474 | 00:14:07,322 | You stole the gold of a Sanjak Bey, if it's not theft, what is it? | You stole the gold of a Sanjak Bey, if it's not theft, what is it? |
110 | 00:14:07,346 | 00:14:11,828 | A person who puts his eyes on someone else's | A person who puts his eyes on someone else's |
111 | 00:14:11,853 | 00:14:16,270 | property can't wear the shield of a Kayi. | property can't wear the shield of a Kayi. |
112 | 00:14:16,322 | 00:14:17,488 | Alisar Bey! | Alisar Bey! |
113 | 00:14:21,227 | 00:14:24,062 | I know their names. | I know their names. |
114 | 00:14:26,599 | 00:14:29,133 | Osman did this. | Osman did this. |
115 | 00:14:29,468 | 00:14:31,202 | Osman did it! | Osman did it! |
116 | 00:14:38,944 | 00:14:42,347 | Erkut. Go to the bazaar. | Erkut. Go to the bazaar. |
117 | 00:14:42,882 | 00:14:47,151 | Alisar dog has men who are dogs of Yannis. | Alisar dog has men who are dogs of Yannis. |
118 | 00:14:47,519 | 00:14:51,589 | You will be on alert and find who they are. | You will be on alert and find who they are. |
119 | 00:14:53,959 | 00:14:56,394 | Yannis can reach everywhere. | Yannis can reach everywhere. |
120 | 00:14:56,562 | 00:14:58,807 | We have to be one step ahead of him. | We have to be one step ahead of him. |
121 | 00:14:58,831 | 00:15:01,209 | Or all of our efforts will go in vain. | Or all of our efforts will go in vain. |
122 | 00:15:01,233 | 00:15:04,769 | My Bey, does he have men at the kervansaray? | My Bey, does he have men at the kervansaray? |
123 | 00:15:05,104 | 00:15:09,674 | He does, as he knows that we did it. | He does, as he knows that we did it. |
124 | 00:15:12,211 | 00:15:15,780 | Then Yannis and Alisar are collaborating, my Bey. | Then Yannis and Alisar are collaborating, my Bey. |
125 | 00:15:16,715 | 00:15:19,117 | It's early to say that. | It's early to say that. |
126 | 00:15:20,686 | 00:15:25,256 | But it's obvious that they found a way and surrounded Alisar. | But it's obvious that they found a way and surrounded Alisar. |
127 | 00:15:27,393 | 00:15:32,163 | We will start getting prepared, we have all the equipment here. | We will start getting prepared, we have all the equipment here. |
128 | 00:15:32,698 | 00:15:36,834 | Konur brother, you will have the information. | Konur brother, you will have the information. |
129 | 00:15:38,170 | 00:15:40,538 | Check the arms. | Check the arms. |
130 | 00:15:40,906 | 00:15:42,941 | We will get in the castle. | We will get in the castle. |
131 | 00:15:43,275 | 00:15:48,880 | We will take the gold from there and give it to Alisar. | We will take the gold from there and give it to Alisar. |
132 | 00:15:58,424 | 00:16:00,825 | It's my last warning to the Kayis. | It's my last warning to the Kayis. |
133 | 00:16:01,193 | 00:16:09,193 | If Osman doesn't bring double the gold he stole, all of you will end up like Gunduz. | If Osman doesn't bring double the gold he stole, all of you will end up like Gunduz. |
134 | 00:16:10,436 | 00:16:12,013 | Don't Alisar Bey. | Don't Alisar Bey. |
135 | 00:16:12,037 | 00:16:16,551 | How are we going to collect that gold in such a short time? | How are we going to collect that gold in such a short time? |
136 | 00:16:16,575 | 00:16:20,211 | If someone touches my pole, I'll destroy his tent! | If someone touches my pole, I'll destroy his tent! |
137 | 00:16:20,546 | 00:16:24,025 | If someone breaks my branch, I burn his tree! | If someone breaks my branch, I burn his tree! |
138 | 00:16:24,049 | 00:16:27,285 | I'm Alisar Bey! Alisar Bey! | I'm Alisar Bey! Alisar Bey! |
139 | 00:16:30,422 | 00:16:33,458 | Listen to me well. | Listen to me well. |
140 | 00:16:34,193 | 00:16:36,494 | If you don't bring my gold... | If you don't bring my gold... |
141 | 00:16:36,528 | 00:16:44,528 | ...I will ruin your tents, kill your men and exile your Hatuns as a lesson. | ...I will ruin your tents, kill your men and exile your Hatuns as a lesson. |
142 | 00:16:46,171 | 00:16:47,405 | Know that. | Know that. |
143 | 00:17:29,381 | 00:17:32,216 | Kulucahisar, here it is, my Bey. | Kulucahisar, here it is, my Bey. |
144 | 00:17:43,162 | 00:17:46,674 | Look at Konur, he is like a mole. | Look at Konur, he is like a mole. |
145 | 00:17:46,698 | 00:17:51,736 | If my Osman Bey didn't send us there, they would hunt us like birds. | If my Osman Bey didn't send us there, they would hunt us like birds. |
146 | 00:18:18,297 | 00:18:20,398 | Sofia is smart. | Sofia is smart. |
147 | 00:18:21,934 | 00:18:23,634 | They must be on guard. | They must be on guard. |
148 | 00:18:23,969 | 00:18:27,138 | My Bey, there is a hole in the wall. | My Bey, there is a hole in the wall. |
149 | 00:18:27,206 | 00:18:29,073 | We can sneak in from there. | We can sneak in from there. |
150 | 00:18:31,410 | 00:18:36,314 | We can, but how are we going to get in? | We can, but how are we going to get in? |
151 | 00:18:37,282 | 00:18:39,494 | Let's use the chests again. | Let's use the chests again. |
152 | 00:18:39,518 | 00:18:42,320 | You can't bite the enemy on the same spot twice, my Boran. | You can't bite the enemy on the same spot twice, my Boran. |
153 | 00:18:43,655 | 00:18:48,626 | I know a secret passage, we will sneak in without alarming anyone. | I know a secret passage, we will sneak in without alarming anyone. |
154 | 00:18:54,366 | 00:18:58,603 | Siddik, you are loyal like you were never one of them. | Siddik, you are loyal like you were never one of them. |
155 | 00:19:02,341 | 00:19:05,176 | That secret passage won't be our graves, right? | That secret passage won't be our graves, right? |
156 | 00:19:06,111 | 00:19:08,412 | It's the promise of Siddik, Osman Bey. | It's the promise of Siddik, Osman Bey. |
157 | 00:19:09,548 | 00:19:12,617 | I will take you to the gold. | I will take you to the gold. |
158 | 00:19:26,765 | 00:19:28,432 | Ahh Osman ah... | Ahh Osman ah... |
159 | 00:19:28,967 | 00:19:31,846 | You put us in trouble again. | You put us in trouble again. |
160 | 00:19:31,870 | 00:19:34,516 | Osman left here by saying that he'll go follow them. | Osman left here by saying that he'll go follow them. |
161 | 00:19:34,540 | 00:19:38,543 | I think he knew that Alisar Would come here. | I think he knew that Alisar Would come here. |
162 | 00:19:38,877 | 00:19:40,455 | It's not the first time. | It's not the first time. |
163 | 00:19:40,479 | 00:19:42,557 | It's enough, my Bey! | It's enough, my Bey! |
164 | 00:19:42,581 | 00:19:46,294 | You will either make Osman behave or exile him! | You will either make Osman behave or exile him! |
165 | 00:19:46,318 | 00:19:49,097 | Or the whole tribe will go extinct because of him! | Or the whole tribe will go extinct because of him! |
166 | 00:19:49,121 | 00:19:52,000 | Zohre, go slowly. | Zohre, go slowly. |
167 | 00:19:52,024 | 00:19:54,502 | Gunduz is fighting death there. | Gunduz is fighting death there. |
168 | 00:19:54,526 | 00:19:56,604 | All the tribe is in danger. | All the tribe is in danger. |
169 | 00:19:56,628 | 00:19:59,564 | But you are still protecting Osman. | But you are still protecting Osman. |
170 | 00:19:59,898 | 00:20:02,577 | When did Osman do something for no reason? | When did Osman do something for no reason? |
171 | 00:20:02,601 | 00:20:04,879 | What did, he do wrong? | What did, he do wrong? |
172 | 00:20:04,903 | 00:20:06,381 | I am asking you. | I am asking you. |
173 | 00:20:06,405 | 00:20:09,715 | Maybe we are hurt, we can be hurt more, but if my | Maybe we are hurt, we can be hurt more, but if my |
174 | 00:20:09,740 | 00:20:13,154 | Osman did something, he must have an information. | Osman did something, he must have an information. |
175 | 00:20:13,178 | 00:20:17,381 | No Selcan Hatun, no. | No Selcan Hatun, no. |
176 | 00:20:17,716 | 00:20:19,584 | Osman is exceeding the limits. | Osman is exceeding the limits. |
177 | 00:20:19,718 | 00:20:22,964 | He is my nephew, he is from my blood. | He is my nephew, he is from my blood. |
178 | 00:20:22,988 | 00:20:29,060 | But if you ask me, I'd choose the tribe over Osman. | But if you ask me, I'd choose the tribe over Osman. |
179 | 00:20:31,230 | 00:20:33,931 | lt's his choice. | lt's his choice. |
180 | 00:20:34,499 | 00:20:36,200 | His choice. | His choice. |
181 | 00:21:04,363 | 00:21:07,498 | May it bring purity to your heart, father. | May it bring purity to your heart, father. |
182 | 00:21:12,871 | 00:21:15,740 | Your eyes are filled with tears, my father. | Your eyes are filled with tears, my father. |
183 | 00:21:16,875 | 00:21:19,143 | May Bala die for you. | May Bala die for you. |
184 | 00:21:20,078 | 00:21:23,481 | I am thinking of our merciful Prophet (Aleyhi Salatu Vesselam). | I am thinking of our merciful Prophet (Aleyhi Salatu Vesselam). |
185 | 00:21:24,016 | 00:21:30,554 | I wonder what kind of a pain he is in, as he sees what his Ummah is doing. | I wonder what kind of a pain he is in, as he sees what his Ummah is doing. |
186 | 00:21:32,324 | 00:21:36,827 | I wonder how hurt his heart is. | I wonder how hurt his heart is. |
187 | 00:21:37,963 | 00:21:44,735 | The Crusaders and Mongols have shed much Muslim blood. | The Crusaders and Mongols have shed much Muslim blood. |
188 | 00:21:45,470 | 00:21:48,272 | They dirtied our grace. | They dirtied our grace. |
189 | 00:21:49,808 | 00:21:52,877 | They hurt our honour. | They hurt our honour. |
190 | 00:21:56,214 | 00:22:01,485 | The idea of captivity rules our hearts. | The idea of captivity rules our hearts. |
191 | 00:22:02,621 | 00:22:10,621 | Besides, greed, hatred, betrayal and lust descended upon the hearts of Muslims. | Besides, greed, hatred, betrayal and lust descended upon the hearts of Muslims. |
192 | 00:22:22,374 | 00:22:24,108 | My Allah... | My Allah... |
193 | 00:22:25,444 | 00:22:27,178 | My Allah... | My Allah... |
194 | 00:22:29,114 | 00:22:35,219 | I wonder how sad he is because of his Ummah. | I wonder how sad he is because of his Ummah. |
195 | 00:22:36,755 | 00:22:44,528 | Did he suffer because of this? | Did he suffer because of this? |
196 | 00:22:46,264 | 00:22:50,187 | Did he get in so many troubles for this, so as to | Did he get in so many troubles for this, so as to |
197 | 00:22:50,212 | 00:22:54,288 | provide his Ummah comfort for them to pray in peace? | provide his Ummah comfort for them to pray in peace? |
198 | 00:22:59,244 | 00:23:05,516 | Did he sacrifice his friends for this? | Did he sacrifice his friends for this? |
199 | 00:23:08,086 | 00:23:11,422 | What about the things Muslims do to each other? | What about the things Muslims do to each other? |
200 | 00:23:12,190 | 00:23:17,495 | They kill each other as they belong to different sects. | They kill each other as they belong to different sects. |
201 | 00:23:18,663 | 00:23:22,700 | They can't be allies against the cruel. | They can't be allies against the cruel. |
202 | 00:23:23,034 | 00:23:27,112 | How are we going to look at the face of our Efendi | How are we going to look at the face of our Efendi |
203 | 00:23:27,137 | 00:23:31,058 | who looks for his Ummah on doomsday, my daughter? | who looks for his Ummah on doomsday, my daughter? |
204 | 00:23:37,315 | 00:23:38,815 | How? | How? |
205 | 00:23:55,700 | 00:24:00,504 | Things you said at the kervansaray were right, Abdul. | Things you said at the kervansaray were right, Abdul. |
206 | 00:24:02,240 | 00:24:03,941 | Now tell me. | Now tell me. |
207 | 00:24:05,677 | 00:24:08,946 | Where did Osman hide the gold? | Where did Osman hide the gold? |
208 | 00:24:11,082 | 00:24:13,083 | My B-Bey... | My B-Bey... |
209 | 00:24:14,453 | 00:24:16,620 | He has a secret. | He has a secret. |
210 | 00:24:18,356 | 00:24:19,857 | We can't see it. | We can't see it. |
211 | 00:24:20,792 | 00:24:24,328 | This information is mysterious. | This information is mysterious. |
212 | 00:24:24,863 | 00:24:26,797 | What are you saying? | What are you saying? |
213 | 00:24:27,332 | 00:24:28,632 | Tell me directly! | Tell me directly! |
214 | 00:24:29,201 | 00:24:34,338 | My Bey... it's the souls.. | My Bey... it's the souls.. |
215 | 00:25:13,712 | 00:25:18,816 | I am seeing something more valuable than the gold, my Bey. | I am seeing something more valuable than the gold, my Bey. |
216 | 00:25:18,917 | 00:25:20,885 | What is it? Tell me! | What is it? Tell me! |
217 | 00:25:21,219 | 00:25:24,298 | Osman's reputation... | Osman's reputation... |
218 | 00:25:24,322 | 00:25:29,660 | ...is ruined in his tribe. | ...is ruined in his tribe. |
219 | 00:25:32,597 | 00:25:34,398 | Yes it is. | Yes it is. |
220 | 00:25:39,738 | 00:25:42,216 | And more will happen, my Bey. | And more will happen, my Bey. |
221 | 00:25:42,240 | 00:25:50,240 | Your majesty frightens everyone And your power makes them scared, my Bey. | Your majesty frightens everyone And your power makes them scared, my Bey. |
222 | 00:25:56,721 | 00:26:04,721 | It's close, the big victories are waiting for you. | It's close, the big victories are waiting for you. |
223 | 00:26:09,234 | 00:26:10,534 | Continue. | Continue. |
224 | 00:26:11,269 | 00:26:16,607 | I am seeing the fire inside you, my Bey. | I am seeing the fire inside you, my Bey. |
225 | 00:26:19,544 | 00:26:26,016 | You wish to rule big lands! | You wish to rule big lands! |
226 | 00:26:26,351 | 00:26:34,351 | You don't want to be the shadow of te Sultan, but to be the Sultan. | You don't want to be the shadow of te Sultan, but to be the Sultan. |
227 | 00:26:37,095 | 00:26:38,629 | Yes I do. | Yes I do. |
228 | 00:26:41,566 | 00:26:42,700 | Continue. | Continue. |
229 | 00:26:45,236 | 00:26:50,407 | The Infidels' wife, my Bey, she seems to be your enemy. | The Infidels' wife, my Bey, she seems to be your enemy. |
230 | 00:26:50,775 | 00:26:54,378 | But she will be your best friend. | But she will be your best friend. |
231 | 00:26:54,746 | 00:26:57,258 | She will make your wish come true. | She will make your wish come true. |
232 | 00:26:57,282 | 00:27:03,587 | Once you come together with her, she will bring power to you. | Once you come together with her, she will bring power to you. |
233 | 00:27:05,323 | 00:27:11,128 | Your power will reach the mountains! | Your power will reach the mountains! |
234 | 00:27:15,100 | 00:27:16,834 | Sofia... | Sofia... |
235 | 00:27:59,377 | 00:28:03,286 | With Holy Allah's 99 names, who says "Be", | With Holy Allah's 99 names, who says "Be", |
236 | 00:28:03,311 | 00:28:07,401 | and it is, and fills our heart with faith. | and it is, and fills our heart with faith. |
237 | 00:28:09,054 | 00:28:11,155 | Bismillah irRahman irRahim. | Bismillah irRahman irRahim. |
238 | 00:28:14,693 | 00:28:16,737 | Kayis valiant Beys... | Kayis valiant Beys... |
239 | 00:28:16,761 | 00:28:19,707 | There is no need to keep it long. | There is no need to keep it long. |
240 | 00:28:19,731 | 00:28:24,968 | You all know about the threats of Alisar Bey. | You all know about the threats of Alisar Bey. |
241 | 00:28:25,904 | 00:28:32,576 | I wanted to seek your opinions to find solutions. | I wanted to seek your opinions to find solutions. |
242 | 00:28:35,313 | 00:28:38,092 | Osman Bey took Alisar Bey's gold. | Osman Bey took Alisar Bey's gold. |
243 | 00:28:38,116 | 00:28:40,995 | You made him your helper. | You made him your helper. |
244 | 00:28:41,019 | 00:28:43,754 | But I am seeing that he is not here. | But I am seeing that he is not here. |
245 | 00:28:44,489 | 00:28:46,767 | Why didn't he come here and explain? | Why didn't he come here and explain? |
246 | 00:28:46,791 | 00:28:49,070 | lt's not about Osman. | lt's not about Osman. |
247 | 00:28:49,094 | 00:28:51,872 | It's Alisar's evilness. | It's Alisar's evilness. |
248 | 00:28:51,896 | 00:28:54,241 | And the gold comes from the Mongols. | And the gold comes from the Mongols. |
249 | 00:28:54,265 | 00:28:58,698 | It comes from the Mongols. You don't say anything to Alisar | It comes from the Mongols. You don't say anything to Alisar |
250 | 00:28:58,723 | 00:29:03,289 | but when it comes to Osman, you start speaking Demirci Bey. | but when it comes to Osman, you start speaking Demirci Bey. |
251 | 00:29:04,843 | 00:29:10,514 | Now it's time to be allies, not to be seperated. | Now it's time to be allies, not to be seperated. |
252 | 00:29:11,850 | 00:29:16,887 | We have to collect the gold Alisar Bey wants. | We have to collect the gold Alisar Bey wants. |
253 | 00:29:17,422 | 00:29:20,357 | Demirci Bey is right, Bamsi Bey. | Demirci Bey is right, Bamsi Bey. |
254 | 00:29:20,892 | 00:29:28,265 | So that Osman Bey caused it, he must bring the gold here. | So that Osman Bey caused it, he must bring the gold here. |
255 | 00:29:28,333 | 00:29:30,400 | He is right. | He is right. |
256 | 00:29:30,935 | 00:29:36,907 | I think my nephew gave the gold to the poor. | I think my nephew gave the gold to the poor. |
257 | 00:29:37,442 | 00:29:41,178 | I have no hope for Osman. | I have no hope for Osman. |
258 | 00:29:41,713 | 00:29:42,713 | No hope... | No hope... |
259 | 00:29:43,047 | 00:29:47,484 | Then it's our job to clean what Osman did, again. | Then it's our job to clean what Osman did, again. |
260 | 00:29:48,419 | 00:29:50,821 | We have to defend ourselves against Alisar. | We have to defend ourselves against Alisar. |
261 | 00:29:51,156 | 00:29:54,792 | If you order me, my Alps and I will be ready for a war, my father. | If you order me, my Alps and I will be ready for a war, my father. |
262 | 00:29:55,527 | 00:29:59,440 | If a fight starts, it will mean that we are | If a fight starts, it will mean that we are |
263 | 00:29:59,465 | 00:30:03,551 | not only opposing Alisar but also the Mongols. | not only opposing Alisar but also the Mongols. |
264 | 00:30:04,769 | 00:30:12,769 | Now... we have to sell everything that will come back as gold. | Now... we have to sell everything that will come back as gold. |
265 | 00:30:13,912 | 00:30:17,147 | Everyone will be on it. | Everyone will be on it. |
266 | 00:30:17,515 | 00:30:24,799 | I have to know how many animals, products and carpets we have. | I have to know how many animals, products and carpets we have. |
267 | 00:30:24,823 | 00:30:29,274 | We will sell everything if we need to, | We will sell everything if we need to, |
268 | 00:30:29,299 | 00:30:33,947 | but we won't let them destroy our tribe. | but we won't let them destroy our tribe. |
269 | 00:30:34,799 | 00:30:37,201 | EyvAllah. | EyvAllah. |
270 | 00:31:03,962 | 00:31:08,832 | Siddik... where are the corridors you are talking about? | Siddik... where are the corridors you are talking about? |
271 | 00:31:09,367 | 00:31:14,238 | Right here, behind the walls. | Right here, behind the walls. |
272 | 00:31:19,777 | 00:31:22,613 | What do you have in your mind? | What do you have in your mind? |
273 | 00:31:22,981 | 00:31:26,688 | Samsa Cavus, if the infidels built a secret way out, | Samsa Cavus, if the infidels built a secret way out, |
274 | 00:31:26,713 | 00:31:30,478 | they must've built traps for the ones who might sneak in. | they must've built traps for the ones who might sneak in. |
275 | 00:31:38,196 | 00:31:40,130 | We are a hawk covey. | We are a hawk covey. |
276 | 00:31:40,465 | 00:31:42,833 | We are not scared of owls. | We are not scared of owls. |
277 | 00:31:43,368 | 00:31:46,256 | As years passed, you should've settled down | As years passed, you should've settled down |
278 | 00:31:46,281 | 00:31:49,506 | but you became more hungry for a fight. | but you became more hungry for a fight. |
279 | 00:31:49,540 | 00:31:57,447 | Son, the first day we came to live on this border, we took an oath for a war. | Son, the first day we came to live on this border, we took an oath for a war. |
280 | 00:31:59,217 | 00:32:06,323 | We will fight for Allah and be the nightmare of the cruel... | We will fight for Allah and be the nightmare of the cruel... |
281 | 00:32:06,858 | 00:32:13,163 | ...until the last drop of our blood and last drop of our sweat. | ...until the last drop of our blood and last drop of our sweat. |
282 | 00:32:14,899 | 00:32:17,834 | EyvAllah AbdurRahman Ghazi. | EyvAllah AbdurRahman Ghazi. |
283 | 00:32:43,227 | 00:32:48,332 | Look what Osman did to us, Selcan Hatun. | Look what Osman did to us, Selcan Hatun. |
284 | 00:32:49,100 | 00:32:53,681 | We are counting our animals to pay our debt to Alisar. | We are counting our animals to pay our debt to Alisar. |
285 | 00:32:53,705 | 00:32:57,318 | I was always telling you, but you didn't listen to me. | I was always telling you, but you didn't listen to me. |
286 | 00:32:57,342 | 00:33:01,778 | He puts us all in danger | He puts us all in danger |
287 | 00:33:02,113 | 00:33:04,348 | Can I come in, uncle? | Can I come in, uncle? |
288 | 00:33:04,882 | 00:33:06,316 | Come in. | Come in. |
289 | 00:33:15,460 | 00:33:19,974 | How dare you steal the gold of a Sanjak Bey, Osman? | How dare you steal the gold of a Sanjak Bey, Osman? |
290 | 00:33:19,998 | 00:33:27,998 | Uncle, valiants can rule this homeland, not puppets. | Uncle, valiants can rule this homeland, not puppets. |
291 | 00:33:31,509 | 00:33:37,681 | And the gold is not Alisar's, but belong's to the poor. | And the gold is not Alisar's, but belong's to the poor. |
292 | 00:33:40,685 | 00:33:44,354 | Alisar came to the tents and throw up fire. | Alisar came to the tents and throw up fire. |
293 | 00:33:44,689 | 00:33:47,157 | It was going to cost Gunduz's life. | It was going to cost Gunduz's life. |
294 | 00:33:47,492 | 00:33:49,259 | Don't you think about even a little? | Don't you think about even a little? |
295 | 00:33:49,794 | 00:33:53,140 | If we obeyed people like Alisar... | If we obeyed people like Alisar... |
296 | 00:33:53,164 | 00:33:56,010 | ...we would still be taking care of sheep and Aleppo. | ...we would still be taking care of sheep and Aleppo. |
297 | 00:33:56,034 | 00:33:59,013 | You should've come earlier and told this to the Beys! | You should've come earlier and told this to the Beys! |
298 | 00:33:59,037 | 00:34:02,072 | I speak with my sword! | I speak with my sword! |
299 | 00:34:02,407 | 00:34:06,476 | Explanation is yours, action is mine, uncle. | Explanation is yours, action is mine, uncle. |
300 | 00:34:07,412 | 00:34:12,983 | Only action you make is to put your uncle into a different position. | Only action you make is to put your uncle into a different position. |
301 | 00:34:15,720 | 00:34:22,159 | I am dismissing you from being the helper of the Bey. | I am dismissing you from being the helper of the Bey. |
302 | 00:34:27,098 | 00:34:33,236 | My loyalty to Kayi is not a nominee for a position, uncle! | My loyalty to Kayi is not a nominee for a position, uncle! |
303 | 00:34:38,376 | 00:34:43,724 | We will see how loyal you are by tomorrow. | We will see how loyal you are by tomorrow. |
304 | 00:34:43,748 | 00:34:48,118 | Sanjak Bey gave us one day. | Sanjak Bey gave us one day. |
305 | 00:34:48,453 | 00:34:50,754 | Don't be sad for your fur. | Don't be sad for your fur. |
306 | 00:34:52,290 | 00:34:56,026 | I will bring Alisar's gold to you. | I will bring Alisar's gold to you. |
307 | 00:35:10,374 | 00:35:11,475 | My Osman... | My Osman... |
308 | 00:35:14,011 | 00:35:20,417 | Maybe you are right, but what you did was not right. | Maybe you are right, but what you did was not right. |
309 | 00:35:22,353 | 00:35:24,855 | Don't worry aunt. | Don't worry aunt. |
310 | 00:35:25,590 | 00:35:28,435 | For the things you call wrong today... | For the things you call wrong today... |
311 | 00:35:28,459 | 00:35:31,528 | ...you'll pray for me tomorrow. | ...you'll pray for me tomorrow. |
312 | 00:35:32,864 | 00:35:34,831 | I will go see my brother. | I will go see my brother. |
313 | 00:36:06,731 | 00:36:08,264 | Aunt... | Aunt... |
314 | 00:36:11,602 | 00:36:13,837 | How is my brother? | How is my brother? |
315 | 00:36:14,372 | 00:36:15,739 | Not good, Osman. | Not good, Osman. |
316 | 00:36:16,274 | 00:36:18,341 | He hasn't waken up yet. | He hasn't waken up yet. |
317 | 00:36:18,476 | 00:36:22,579 | My poor Gunduz... if he knew what his brother did... | My poor Gunduz... if he knew what his brother did... |
318 | 00:36:29,520 | 00:36:33,901 | What happened has happened Zohre, don't get in their minds. | What happened has happened Zohre, don't get in their minds. |
319 | 00:36:33,925 | 00:36:35,125 | Is it a lie? | Is it a lie? |
320 | 00:36:35,159 | 00:36:39,563 | If he knew, would a Bey like Gunduz fall for that trap? | If he knew, would a Bey like Gunduz fall for that trap? |
321 | 00:36:45,903 | 00:36:49,773 | Gunduz... My Gunduz... | Gunduz... My Gunduz... |
322 | 00:36:50,341 | 00:36:53,476 | I beg you, open your eyes, Gunduz. | I beg you, open your eyes, Gunduz. |
323 | 00:36:56,214 | 00:36:57,280 | Brother... | Brother... |
324 | 00:37:00,418 | 00:37:01,818 | Brother... | Brother... |
325 | 00:37:02,286 | 00:37:03,920 | Thanks to Allah. | Thanks to Allah. |
326 | 00:37:13,064 | 00:37:14,864 | Osman... | Osman... |
327 | 00:37:16,000 | 00:37:17,901 | Brother... | Brother... |
328 | 00:37:22,840 | 00:37:24,841 | Thanks to Allah. | Thanks to Allah. |
329 | 00:37:32,583 | 00:37:37,687 | Alisar... Osman... Kayis... | Alisar... Osman... Kayis... |
330 | 00:37:38,222 | 00:37:40,801 | How are we going to save ourselves from these troubles, Princess? | How are we going to save ourselves from these troubles, Princess? |
331 | 00:37:40,825 | 00:37:44,761 | The Stars are different from each other, Helen. | The Stars are different from each other, Helen. |
332 | 00:37:47,698 | 00:37:49,799 | Just like people. | Just like people. |
333 | 00:37:54,538 | 00:37:59,075 | Venus is the most glorius... | Venus is the most glorius... |
334 | 00:38:00,011 | 00:38:02,512 | ...star of the universe. | ...star of the universe. |
335 | 00:38:05,249 | 00:38:08,718 | We will be like Venus. | We will be like Venus. |
336 | 00:38:15,860 | 00:38:21,031 | While all the stars fade out in the troubles we are in... | While all the stars fade out in the troubles we are in... |
337 | 00:38:21,565 | 00:38:26,870 | ...we will shine like Venus with the light we take from the sun. | ...we will shine like Venus with the light we take from the sun. |
338 | 00:38:34,211 | 00:38:37,914 | Princess Sofia, Efendi Yannis sent me. | Princess Sofia, Efendi Yannis sent me. |
339 | 00:38:38,649 | 00:38:41,051 | Alisar will be here tonight. | Alisar will be here tonight. |
340 | 00:38:42,586 | 00:38:44,754 | It happened just like you said, Princess. | It happened just like you said, Princess. |
341 | 00:38:45,690 | 00:38:49,092 | The Sun has sent it's light to Venus again. | The Sun has sent it's light to Venus again. |
342 | 00:38:49,427 | 00:38:52,062 | Efendi Yannis succeeded. | Efendi Yannis succeeded. |
343 | 00:38:54,632 | 00:38:58,335 | Then let's get prepared. | Then let's get prepared. |
344 | 00:38:59,070 | 00:39:01,438 | I don't want anything missing. | I don't want anything missing. |
345 | 00:39:03,974 | 00:39:08,653 | It's time to show Alisar the power of Venus. | It's time to show Alisar the power of Venus. |
346 | 00:39:08,678 | 00:39:10,470 | Yes, Princess. | Yes, Princess. |
347 | 00:39:17,588 | 00:39:20,957 | I need to go, brother. | I need to go, brother. |
348 | 00:39:22,693 | 00:39:25,295 | Osman... Brother... | Osman... Brother... |
349 | 00:39:26,230 | 00:39:29,866 | This wound won't let me stand up. | This wound won't let me stand up. |
350 | 00:39:30,401 | 00:39:35,338 | If something happens to you while I am laying like this... | If something happens to you while I am laying like this... |
351 | 00:39:37,675 | 00:39:40,076 | ...I will be in pain, know that. | ...I will be in pain, know that. |
352 | 00:39:41,812 | 00:39:44,280 | Don't worry, brother. | Don't worry, brother. |
353 | 00:39:45,015 | 00:39:46,683 | Don't worry. | Don't worry. |
354 | 00:40:29,260 | 00:40:30,727 | My Osman... | My Osman... |
355 | 00:40:34,064 | 00:40:37,667 | Even Beys are enemies to you, Osman. | Even Beys are enemies to you, Osman. |
356 | 00:40:38,002 | 00:40:40,437 | Don't worry Bamsi Bey. | Don't worry Bamsi Bey. |
357 | 00:40:40,771 | 00:40:43,617 | It's time to descend upon the enemies. | It's time to descend upon the enemies. |
358 | 00:40:43,641 | 00:40:45,051 | EyvAllah my Osman. | EyvAllah my Osman. |
359 | 00:40:45,075 | 00:40:47,187 | Fighting is the polish of valiants. | Fighting is the polish of valiants. |
360 | 00:40:47,211 | 00:40:49,045 | Or we will rust. | Or we will rust. |
361 | 00:40:49,380 | 00:40:51,281 | Let's go then. | Let's go then. |
362 | 00:40:58,222 | 00:41:00,356 | Come, son. | Come, son. |
363 | 00:41:57,181 | 00:41:59,816 | Welcome. -Thank you. | Welcome. -Thank you. |
364 | 00:42:02,353 | 00:42:06,032 | We heard what happened to Gunduz Bey. We wanted to wish him shifa. | We heard what happened to Gunduz Bey. We wanted to wish him shifa. |
365 | 00:42:06,056 | 00:42:10,560 | Thank you. The arrow missed his heart, he will recover. | Thank you. The arrow missed his heart, he will recover. |
366 | 00:42:22,706 | 00:42:29,078 | But when arrows find the heart, actual wounds come up. | But when arrows find the heart, actual wounds come up. |
367 | 00:42:31,015 | 00:42:33,449 | I have a wound in my heart. | I have a wound in my heart. |
368 | 00:42:33,784 | 00:42:35,652 | It always bleeds. | It always bleeds. |
369 | 00:42:36,787 | 00:42:38,788 | If they give me it's ointment, I won't put it on. | If they give me it's ointment, I won't put it on. |
370 | 00:42:39,123 | 00:42:41,491 | I will tell them to leave it. | I will tell them to leave it. |
371 | 00:42:42,626 | 00:42:46,496 | The pain of a love is beautiful. | The pain of a love is beautiful. |
372 | 00:42:48,432 | 00:42:49,966 | I will wait, Osman. | I will wait, Osman. |
373 | 00:42:50,734 | 00:42:53,903 | You are my home in this world. | You are my home in this world. |
374 | 00:42:55,439 | 00:42:57,574 | I will give you happiness... | I will give you happiness... |
375 | 00:42:58,309 | 00:43:01,077 | ...for every moment you wait for me. | ...for every moment you wait for me. |
376 | 00:43:03,247 | 00:43:04,714 | Be patient. | Be patient. |
377 | 00:43:07,451 | 00:43:10,353 | Keep praying, my rose-faced. | Keep praying, my rose-faced. |
378 | 00:43:13,691 | 00:43:15,335 | May Allah be with you. | May Allah be with you. |
379 | 00:43:15,359 | 00:43:16,859 | You too. | You too. |
380 | 00:43:17,194 | 00:43:19,829 | May Allah help you. | May Allah help you. |
381 | 00:43:20,364 | 00:43:21,698 | Go now. | Go now. |
382 | 00:43:40,851 | 00:43:42,385 | Come on! | Come on! |
383 | 00:43:57,034 | 00:44:01,671 | Konur Alp, I was going to ask you but I keep forgetting it. | Konur Alp, I was going to ask you but I keep forgetting it. |
384 | 00:44:02,606 | 00:44:04,474 | What is the scar on your eye? | What is the scar on your eye? |
385 | 00:44:09,213 | 00:44:12,181 | The Mongols did it, Samsa Cavus. | The Mongols did it, Samsa Cavus. |
386 | 00:44:12,916 | 00:44:14,317 | Mongols... | Mongols... |
387 | 00:44:24,261 | 00:44:28,898 | It seems to be healed, but I can see that you are still in pain. | It seems to be healed, but I can see that you are still in pain. |
388 | 00:44:30,634 | 00:44:33,736 | Pain doesn't burn my heart... | Pain doesn't burn my heart... |
389 | 00:44:36,273 | 00:44:38,574 | ...but longing of a brother does. | ...but longing of a brother does. |
390 | 00:44:42,312 | 00:44:49,819 | I was with my brother when Osman Bey saved me from the Mongols' slave bazaar. | I was with my brother when Osman Bey saved me from the Mongols' slave bazaar. |
391 | 00:44:51,355 | 00:44:53,256 | We were together. | We were together. |
392 | 00:44:56,593 | 00:44:59,529 | He was left with them. | He was left with them. |
393 | 00:45:01,865 | 00:45:05,101 | I made a last move to save him. | I made a last move to save him. |
394 | 00:45:07,037 | 00:45:10,339 | I was left with a sword move to my eye. | I was left with a sword move to my eye. |
395 | 00:45:11,508 | 00:45:14,577 | I wish I lost my eye... | I wish I lost my eye... |
396 | 00:45:16,313 | 00:45:19,048 | ...but I were with my brother... | ...but I were with my brother... |
397 | 00:45:29,393 | 00:45:36,032 | Konur Alp, do you know where he is, my brother? | Konur Alp, do you know where he is, my brother? |
398 | 00:45:38,969 | 00:45:43,272 | I am talking about my brother, my Boran. | I am talking about my brother, my Boran. |
399 | 00:45:45,409 | 00:45:50,880 | I have been to every cave and bazaar. | I have been to every cave and bazaar. |
400 | 00:45:52,616 | 00:45:55,616 | With a wind, I look for his smell, | With a wind, I look for his smell, |
401 | 00:45:55,641 | 00:45:59,111 | with the sunrise, I remember the memories with him. | with the sunrise, I remember the memories with him. |
402 | 00:46:19,443 | 00:46:23,513 | We hurt your wound... | We hurt your wound... |
403 | 00:46:25,282 | 00:46:27,150 | Sorry. | Sorry. |
404 | 00:46:27,684 | 00:46:32,255 | It never healed, it always bleeds, Samsa Cavus. | It never healed, it always bleeds, Samsa Cavus. |
405 | 00:46:33,590 | 00:46:35,057 | It bleeds. | It bleeds. |
406 | 00:46:38,195 | 00:46:40,963 | We don't have the same father. | We don't have the same father. |
407 | 00:46:42,099 | 00:46:45,334 | We are not born from the same mother but... | We are not born from the same mother but... |
408 | 00:46:48,272 | 00:46:52,975 | ...even if we are not real brothers, we are brothers on this way. | ...even if we are not real brothers, we are brothers on this way. |
409 | 00:46:57,314 | 00:46:59,982 | Yes we are. | Yes we are. |
410 | 00:47:01,518 | 00:47:08,524 | We fight for Allah, we have death behind us and shahada in front of us. | We fight for Allah, we have death behind us and shahada in front of us. |
411 | 00:47:15,032 | 00:47:17,233 | Thank you brothers. | Thank you brothers. |
412 | 00:47:19,770 | 00:47:21,237 | Thank you. | Thank you. |
413 | 00:47:22,005 | 00:47:24,473 | Thank you. | Thank you. |
414 | 00:47:35,219 | 00:47:37,363 | I was going to die... | I was going to die... |
415 | 00:47:37,387 | 00:47:39,899 | You supported me then, Ayse Hatun. | You supported me then, Ayse Hatun. |
416 | 00:47:39,923 | 00:47:41,457 | You lightened my burden. | You lightened my burden. |
417 | 00:47:41,992 | 00:47:44,293 | May Allah lighten your burden. | May Allah lighten your burden. |
418 | 00:47:44,828 | 00:47:46,329 | May Allah give him shifa. | May Allah give him shifa. |
419 | 00:47:46,430 | 00:47:48,631 | He got over it, thanks to Allah. | He got over it, thanks to Allah. |
420 | 00:47:48,966 | 00:47:49,999 | May it pass. | May it pass. |
421 | 00:47:50,133 | 00:47:51,601 | It passed InshaAllah. | It passed InshaAllah. |
422 | 00:47:52,135 | 00:47:53,880 | Thank you. | Thank you. |
423 | 00:47:53,904 | 00:47:57,773 | You came all the way here. | You came all the way here. |
424 | 00:47:59,109 | 00:48:02,078 | They love our tribe, Ayse Hatun. | They love our tribe, Ayse Hatun. |
425 | 00:48:03,213 | 00:48:07,116 | They don't miss an opportunity. | They don't miss an opportunity. |
426 | 00:48:08,852 | 00:48:12,031 | They know that they are welcomed, my Aygiil. | They know that they are welcomed, my Aygiil. |
427 | 00:48:12,055 | 00:48:16,692 | Go bring some meal for our guests. | Go bring some meal for our guests. |
428 | 00:48:17,628 | 00:48:18,861 | Go. | Go. |
429 | 00:48:27,204 | 00:48:29,849 | My father sent his greetings. | My father sent his greetings. |
430 | 00:48:29,873 | 00:48:31,551 | He prays for your health. | He prays for your health. |
431 | 00:48:31,575 | 00:48:33,887 | May Allah help our Sheikh. | May Allah help our Sheikh. |
432 | 00:48:33,911 | 00:48:35,889 | We are lucky to get his prayers. | We are lucky to get his prayers. |
433 | 00:48:35,913 | 00:48:39,081 | Your Sheikh should pray more... | Your Sheikh should pray more... |
434 | 00:48:39,416 | 00:48:42,685 | we can't get rid of problems. | we can't get rid of problems. |
435 | 00:48:43,020 | 00:48:46,289 | May Allah gives us an happy ending. | May Allah gives us an happy ending. |
436 | 00:49:00,437 | 00:49:06,008 | My AKca, a young ant saw a pen writing on a paper. | My AKca, a young ant saw a pen writing on a paper. |
437 | 00:49:06,543 | 00:49:11,180 | He went to another ant and told him. | He went to another ant and told him. |
438 | 00:49:11,515 | 00:49:14,928 | He said: "The Pen is a big crafter. | He said: "The Pen is a big crafter. |
439 | 00:49:14,952 | 00:49:16,419 | I saw it with my eyes. | I saw it with my eyes. |
440 | 00:49:16,787 | 00:49:20,056 | It drew sesame seeds... | It drew sesame seeds... |
441 | 00:49:20,590 | 00:49:23,059 | ...and leaves of a rose." | ...and leaves of a rose." |
442 | 00:49:24,795 | 00:49:27,430 | The other ant hesitated: | The other ant hesitated: |
443 | 00:49:27,764 | 00:49:30,800 | "It's not the pen that is a crafter... | "It's not the pen that is a crafter... |
444 | 00:49:31,335 | 00:49:34,103 | ...but the finger." | ...but the finger." |
445 | 00:49:36,473 | 00:49:39,475 | Another ant... | Another ant... |
446 | 00:49:39,843 | 00:49:41,577 | ...interfered. | ...interfered. |
447 | 00:49:42,112 | 00:49:49,218 | "It's not the pen or the finger, it's the arm." | "It's not the pen or the finger, it's the arm." |
448 | 00:49:49,553 | 00:49:54,857 | An old ant couldn't stop himself, as he was listening to them... | An old ant couldn't stop himself, as he was listening to them... |
449 | 00:49:55,192 | 00:49:56,525 | ..three young ants. | ..three young ants. |
450 | 00:49:56,860 | 00:50:00,663 | Don't try to understand this talent from it's look. | Don't try to understand this talent from it's look. |
451 | 00:50:00,797 | 00:50:07,069 | It can't be done with arms, fingers or power... | It can't be done with arms, fingers or power... |
452 | 00:50:08,405 | 00:50:15,144 | Power surrenders to a temporary death when creatures fall asleep. | Power surrenders to a temporary death when creatures fall asleep. |
453 | 00:50:16,880 | 00:50:22,785 | But the mind always lives." | But the mind always lives." |
454 | 00:50:30,727 | 00:50:35,264 | Talent doesn't come from the power of hands... | Talent doesn't come from the power of hands... |
455 | 00:50:36,199 | 00:50:37,633 | ...but the power of the mind. | ...but the power of the mind. |
456 | 00:50:38,568 | 00:50:40,436 | EyvAllah my Sheikh. | EyvAllah my Sheikh. |
457 | 00:50:42,172 | 00:50:44,951 | There are some situations that... | There are some situations that... |
458 | 00:50:44,975 | 00:50:48,077 | ...you canit leave it with your strength. | ...you canit leave it with your strength. |
459 | 00:50:48,178 | 00:50:54,216 | And you can't defeat some enemies with swords. | And you can't defeat some enemies with swords. |
460 | 00:50:58,755 | 00:51:02,224 | And Alisar is one of them. | And Alisar is one of them. |
461 | 00:51:02,759 | 00:51:07,363 | We will be patient with our opinions... | We will be patient with our opinions... |
462 | 00:51:07,497 | 00:51:10,499 | ...and fight him with our minds. | ...and fight him with our minds. |
463 | 00:51:10,834 | 00:51:14,303 | He wants to ornament his mansion with tiles. | He wants to ornament his mansion with tiles. |
464 | 00:51:15,038 | 00:51:19,041 | Sharpen the sword of your mind, and set off. | Sharpen the sword of your mind, and set off. |
465 | 00:51:19,776 | 00:51:24,447 | We will see your talent. Go collect information, my Akca. | We will see your talent. Go collect information, my Akca. |
466 | 00:51:27,384 | 00:51:35,384 | Let's see what Alisar Bey is doing with two faces in a body. | Let's see what Alisar Bey is doing with two faces in a body. |
467 | 00:51:37,661 | 00:51:38,961 | Alright my Sheikh. | Alright my Sheikh. |
468 | 00:51:39,296 | 00:51:43,223 | We won't give an opportunity to those who are fed by | We won't give an opportunity to those who are fed by |
469 | 00:51:43,248 | 00:51:47,320 | infidels' food and go after judgements on Muslim lands. | infidels' food and go after judgements on Muslim lands. |
470 | 00:51:52,142 | 00:51:55,956 | We will be the mind that can't be taken | We will be the mind that can't be taken |
471 | 00:51:55,981 | 00:52:00,166 | homeland whose soil is mixed with blood and problems. | homeland whose soil is mixed with blood and problems. |
472 | 00:52:16,099 | 00:52:18,334 | I was thirsty. | I was thirsty. |
473 | 00:52:19,069 | 00:52:21,070 | Enjoy it, Selcan Hatun. | Enjoy it, Selcan Hatun. |
474 | 00:52:21,404 | 00:52:23,239 | May it be shifa. | May it be shifa. |
475 | 00:52:26,176 | 00:52:30,579 | Why don't you drink, Bala Hatun? Didn't you like it? | Why don't you drink, Bala Hatun? Didn't you like it? |
476 | 00:52:41,958 | 00:52:43,792 | It is delicious. | It is delicious. |
477 | 00:52:45,162 | 00:52:48,664 | Your sherbet tastes good. | Your sherbet tastes good. |
478 | 00:52:53,036 | 00:52:58,874 | Inform us if you need any medicines or herbs. | Inform us if you need any medicines or herbs. |
479 | 00:52:58,875 | 00:53:00,953 | We will find with the dervishes and send it to you. | We will find with the dervishes and send it to you. |
480 | 00:53:00,977 | 00:53:02,978 | My mother can make every ointment. | My mother can make every ointment. |
481 | 00:53:03,713 | 00:53:06,259 | We will find comfort if she makes a medicine for... | We will find comfort if she makes a medicine for... |
482 | 00:53:06,283 | 00:53:08,217 | ...acarines. | ...acarines. |
483 | 00:53:08,385 | 00:53:09,385 | Aygul! | Aygul! |
484 | 00:53:10,320 | 00:53:12,254 | Isn't it right, aunt? | Isn't it right, aunt? |
485 | 00:53:13,423 | 00:53:18,194 | If an acarine finds you, it's not easy to get rid of it. | If an acarine finds you, it's not easy to get rid of it. |
486 | 00:53:21,364 | 00:53:23,933 | Your words are meaningful, Aygul Hatun. | Your words are meaningful, Aygul Hatun. |
487 | 00:53:24,501 | 00:53:27,002 | We understood it. | We understood it. |
488 | 00:53:28,738 | 00:53:29,949 | We bothered you. | We bothered you. |
489 | 00:53:29,973 | 00:53:31,584 | Astagfuruilah my daughter. | Astagfuruilah my daughter. |
490 | 00:53:31,608 | 00:53:34,787 | Who are you to bother us? | Who are you to bother us? |
491 | 00:53:34,811 | 00:53:36,111 | Aygul! | Aygul! |
492 | 00:53:41,651 | 00:53:44,820 | You know who we are. | You know who we are. |
493 | 00:53:45,956 | 00:53:50,926 | That must be the reason of the salt in our sherbet. | That must be the reason of the salt in our sherbet. |
494 | 00:53:56,099 | 00:53:57,700 | We should go. | We should go. |
495 | 00:54:02,672 | 00:54:06,141 | If you need us, we are ready to help. | If you need us, we are ready to help. |
496 | 00:54:06,476 | 00:54:07,876 | Thank you my daughter. | Thank you my daughter. |
497 | 00:54:22,025 | 00:54:25,761 | What a shame! | What a shame! |
498 | 00:54:26,296 | 00:54:31,433 | Take care of your daughter, Zohre. Or she will have to face me! | Take care of your daughter, Zohre. Or she will have to face me! |
499 | 00:54:49,519 | 00:54:52,031 | Bamsi Bey smells the war coming. | Bamsi Bey smells the war coming. |
500 | 00:54:52,055 | 00:54:53,499 | For sure. | For sure. |
501 | 00:54:53,523 | 00:54:55,624 | He is an old valliant. | He is an old valliant. |
502 | 00:54:55,759 | 00:54:59,728 | Selamun Aleykum. - Ve aleykum Selam my Bey, welcome. | Selamun Aleykum. - Ve aleykum Selam my Bey, welcome. |
503 | 00:54:59,896 | 00:55:00,963 | Thank you. | Thank you. |
504 | 00:55:01,498 | 00:55:04,477 | Samsa Cavus. Are all the precautions taken? | Samsa Cavus. Are all the precautions taken? |
505 | 00:55:04,501 | 00:55:06,602 | Yes, Osman Bey. | Yes, Osman Bey. |
506 | 00:55:09,172 | 00:55:13,008 | Then Allah will decide. | Then Allah will decide. |
507 | 00:55:17,013 | 00:55:21,583 | Siddik, you have the most important duty. | Siddik, you have the most important duty. |
508 | 00:55:21,918 | 00:55:25,831 | But if you don't want to come, I won't mind it. | But if you don't want to come, I won't mind it. |
509 | 00:55:25,855 | 00:55:31,093 | Every sword move is a penance for my sins in the past. | Every sword move is a penance for my sins in the past. |
510 | 00:55:32,829 | 00:55:36,165 | Don't keep me away from that grace, Osman Bey. | Don't keep me away from that grace, Osman Bey. |
511 | 00:55:38,535 | 00:55:39,735 | EyvAllah. | EyvAllah. |
512 | 00:55:43,573 | 00:55:51,046 | My valliant friends, who have the Orhun and Hazar waters in their veins. | My valliant friends, who have the Orhun and Hazar waters in their veins. |
513 | 00:55:51,581 | 00:55:58,554 | They want to freeze us with the infidels' winter, and stop us with cruel obstacles. | They want to freeze us with the infidels' winter, and stop us with cruel obstacles. |
514 | 00:55:59,522 | 00:56:07,496 | It is time to flow like a waterfall and destroy all the obstacles! | It is time to flow like a waterfall and destroy all the obstacles! |
515 | 00:56:09,666 | 00:56:15,571 | For the sake of the martyrs, who went to the Prophet's (asv) place... | For the sake of the martyrs, who went to the Prophet's (asv) place... |
516 | 00:56:15,905 | 00:56:20,809 | ...for the sake of the poor who are waiting for the justice of the Turks..! | ...for the sake of the poor who are waiting for the justice of the Turks..! |
517 | 00:56:21,344 | 00:56:25,280 | ...for the sake of Him, who is the strongest game-setter... | ...for the sake of Him, who is the strongest game-setter... |
518 | 00:56:26,015 | 00:56:31,553 | ...it's the day which we will make the cruel die under their game! | ...it's the day which we will make the cruel die under their game! |
519 | 00:56:31,888 | 00:56:38,093 | Allah-u Akbar! (Allah is The Greatest) | Allah-u Akbar! (Allah is The Greatest) |
520 | 00:56:51,274 | 00:56:54,143 | Is that all, Saltuk Alp? | Is that all, Saltuk Alp? |
521 | 00:56:55,078 | 00:56:58,357 | We could only collect these, my Bey. | We could only collect these, my Bey. |
522 | 00:56:58,381 | 00:57:02,918 | Don't worry, Osman will find the gold if he said so. | Don't worry, Osman will find the gold if he said so. |
523 | 00:57:03,019 | 00:57:07,356 | Are we going to entrust the tribe's future to Osman, Selcan Hatun? | Are we going to entrust the tribe's future to Osman, Selcan Hatun? |
524 | 00:57:07,490 | 00:57:09,402 | Are we going to wait desperately? | Are we going to wait desperately? |
525 | 00:57:09,426 | 00:57:11,470 | We are not desperate. | We are not desperate. |
526 | 00:57:11,494 | 00:57:15,864 | Our laws doesn't allow us to obey that dog, Alisar! | Our laws doesn't allow us to obey that dog, Alisar! |
527 | 00:57:21,004 | 00:57:23,672 | Let's cover the gold with a poison. Then we'll give it to them. | Let's cover the gold with a poison. Then we'll give it to them. |
528 | 00:57:24,641 | 00:57:27,176 | Stop, Selcan Hatun! | Stop, Selcan Hatun! |
529 | 00:57:28,111 | 00:57:29,545 | He is a Turk Bey. | He is a Turk Bey. |
530 | 00:57:29,879 | 00:57:35,484 | If they understand that we did it, we'll have dragged Mongols on us. | If they understand that we did it, we'll have dragged Mongols on us. |
531 | 00:57:36,619 | 00:57:39,021 | What if Osman can't bring the gold? | What if Osman can't bring the gold? |
532 | 00:57:39,355 | 00:57:42,658 | Then we will wait from Allah. | Then we will wait from Allah. |
533 | 00:58:53,463 | 00:58:56,064 | There are guardians waiting. | There are guardians waiting. |
534 | 00:58:57,600 | 00:58:59,134 | Then go. | Then go. |
535 | 00:59:00,270 | 00:59:02,304 | They must've missed you. | They must've missed you. |
536 | 00:59:36,472 | 00:59:37,539 | Who are you? | Who are you? |
537 | 00:59:43,479 | 00:59:44,813 | Traitor Salvador! | Traitor Salvador! |
538 | 00:59:45,548 | 00:59:49,651 | I saved myself from the Turks! I came here to take shelter here. | I saved myself from the Turks! I came here to take shelter here. |
539 | 00:59:53,590 | 00:59:56,525 | My Bey... should we go? | My Bey... should we go? |
540 | 00:59:56,859 | 00:59:58,327 | Let's stop, brother. | Let's stop, brother. |
541 | 00:59:59,862 | 01:00:01,930 | Siddiq knows what to do. | Siddiq knows what to do. |
542 | 01:00:50,913 | 01:00:55,517 | Stop taking things from a dead body! You are a Muslim now, Siddiq. | Stop taking things from a dead body! You are a Muslim now, Siddiq. |
543 | 01:01:05,461 | 01:01:08,333 | The door is here, Osman Bey. After we open | The door is here, Osman Bey. After we open |
544 | 01:01:08,358 | 01:01:11,490 | the door, it will lead us to the treasure room. | the door, it will lead us to the treasure room. |
545 | 01:01:14,203 | 01:01:15,547 | Where does this place go? | Where does this place go? |
546 | 01:01:15,571 | 01:01:17,082 | It goes to Tekfur's room. | It goes to Tekfur's room. |
547 | 01:01:17,106 | 01:01:19,485 | They built it so he can escape if an attack takes place. | They built it so he can escape if an attack takes place. |
548 | 01:01:19,509 | 01:01:21,476 | Why didn't you tell us before? | Why didn't you tell us before? |
549 | 01:01:28,217 | 01:01:30,385 | You go, Bamsi Bey. | You go, Bamsi Bey. |
550 | 01:01:30,953 | 01:01:35,534 | So that it goes to Tekfur's room, then I should go and greet Sofia. | So that it goes to Tekfur's room, then I should go and greet Sofia. |
551 | 01:01:35,558 | 01:01:38,671 | My Osman, I should come with you. | My Osman, I should come with you. |
552 | 01:01:38,695 | 01:01:41,029 | Your duty is more important, Bamsi Bey. | Your duty is more important, Bamsi Bey. |
553 | 01:01:41,364 | 01:01:43,198 | Take the gold and come. | Take the gold and come. |
554 | 01:01:44,734 | 01:01:46,034 | We will meet here. | We will meet here. |
555 | 01:01:46,102 | 01:01:47,602 | EyvAllah Osman. | EyvAllah Osman. |
556 | 01:01:57,747 | 01:02:00,415 | I will lead you. There might be traps. | I will lead you. There might be traps. |
557 | 01:02:01,584 | 01:02:05,821 | So that there were traps, why didn't you tell our Osman Bey? | So that there were traps, why didn't you tell our Osman Bey? |
558 | 01:02:06,789 | 01:02:10,525 | It's Tekfur's way, there are no traps on his way. | It's Tekfur's way, there are no traps on his way. |
559 | 01:02:12,862 | 01:02:16,264 | Lead the way, Siddiq. | Lead the way, Siddiq. |
560 | 01:03:42,318 | 01:03:46,188 | Alisar Bey, welcome. Princess Sofia is waiting for you. | Alisar Bey, welcome. Princess Sofia is waiting for you. |
561 | 01:03:46,522 | 01:03:47,522 | Come. | Come. |
562 | 01:04:03,139 | 01:04:06,141 | This is the secret entrance to the treasure room. | This is the secret entrance to the treasure room. |
563 | 01:04:10,079 | 01:04:12,314 | Is there anyone inside? | Is there anyone inside? |
564 | 01:04:12,648 | 01:04:14,159 | There is no one inside. | There is no one inside. |
565 | 01:04:14,183 | 01:04:16,161 | But there are guardians at the door. | But there are guardians at the door. |
566 | 01:04:16,185 | 01:04:17,319 | How many? | How many? |
567 | 01:04:17,854 | 01:04:19,521 | I don't know that. | I don't know that. |
568 | 01:04:19,889 | 01:04:23,625 | It's the castle's treasure room. | It's the castle's treasure room. |
569 | 01:04:28,764 | 01:04:31,900 | Siddiq, you are sure, right? | Siddiq, you are sure, right? |
570 | 01:04:32,835 | 01:04:36,882 | You are not taking us to the dungeon instead of the treasure room, right? | You are not taking us to the dungeon instead of the treasure room, right? |
571 | 01:04:36,906 | 01:04:38,773 | No, I am sure. | No, I am sure. |
572 | 01:04:42,712 | 01:04:44,913 | I am your son now, Bamsi Bey. | I am your son now, Bamsi Bey. |
573 | 01:04:47,049 | 01:04:48,884 | I'd die for you. | I'd die for you. |
574 | 01:04:52,021 | 01:04:54,189 | I am proud of you. | I am proud of you. |
575 | 01:04:54,523 | 01:04:56,191 | Thank you. | Thank you. |
576 | 01:04:56,959 | 01:05:00,929 | May Allah make you happy in both worlds. | May Allah make you happy in both worlds. |
577 | 01:05:02,465 | 01:05:03,565 | Come on. | Come on. |
578 | 01:05:18,915 | 01:05:20,181 | Ya Allah! | Ya Allah! |
579 | 01:05:50,146 | 01:05:52,747 | Welcome, Alisar Bey. | Welcome, Alisar Bey. |
580 | 01:05:53,683 | 01:05:54,716 | Here. | Here. |
581 | 01:06:05,061 | 01:06:10,198 | I escaped the dungeon, and you came to my castle. | I escaped the dungeon, and you came to my castle. |
582 | 01:06:10,299 | 01:06:11,900 | Alisar! | Alisar! |
583 | 01:06:12,001 | 01:06:14,703 | You are brave, to be honest. | You are brave, to be honest. |
584 | 01:06:19,642 | 01:06:23,545 | You are under estimating me Sofia. I am Alisar Bey. | You are under estimating me Sofia. I am Alisar Bey. |
585 | 01:06:24,880 | 01:06:29,317 | I came here to build a strong alliance. | I came here to build a strong alliance. |
586 | 01:06:30,086 | 01:06:33,755 | After believing Osman's slanders? | After believing Osman's slanders? |
587 | 01:07:04,520 | 01:07:07,422 | Be quiet, the guardians might hear us. | Be quiet, the guardians might hear us. |
588 | 01:07:30,346 | 01:07:35,417 | Their folk are poor, and they are swimming in gold. | Their folk are poor, and they are swimming in gold. |
589 | 01:07:43,559 | 01:07:46,895 | The milk you drank was halal to you. | The milk you drank was halal to you. |
590 | 01:07:48,030 | 01:07:51,833 | My lion... my lion. | My lion... my lion. |
591 | 01:08:00,776 | 01:08:01,776 | What is that noise? | What is that noise? |
592 | 01:08:02,078 | 01:08:04,279 | Theo, go open the door. | Theo, go open the door. |
593 | 01:08:10,419 | 01:08:12,287 | Come on valiants! | Come on valiants! |
594 | 01:08:13,622 | 01:08:15,323 | Go, go. | Go, go. |
595 | 01:08:28,270 | 01:08:31,016 | Open the door! There is a thief! | Open the door! There is a thief! |
596 | 01:08:31,040 | 01:08:35,877 | Come on sons, let's carry them! | Come on sons, let's carry them! |
597 | 01:08:36,445 | 01:08:38,480 | Let's carry them out! | Let's carry them out! |
598 | 01:08:40,216 | 01:08:41,560 | Come on | Come on |
599 | 01:08:41,584 | 01:08:45,520 | Open the door! There is a thief! | Open the door! There is a thief! |
600 | 01:08:47,656 | 01:08:49,057 | Soldiers! | Soldiers! |
601 | 01:08:57,133 | 01:08:58,133 | Open the door! | Open the door! |
602 | 01:09:13,349 | 01:09:14,792 | Open it! Soldiers! Soldiers! | Open it! Soldiers! Soldiers! |
603 | 01:09:14,816 | 01:09:15,816 | Soldiers! | Soldiers! |
604 | 01:09:15,885 | 01:09:17,005 | Open it! Soldiers! Soldiers! | Open it! Soldiers! Soldiers! |
605 | 01:09:17,052 | 01:09:19,297 | Come on, sons! | Come on, sons! |
606 | 01:09:19,321 | 01:09:21,322 | Open the door! | Open the door! |
607 | 01:09:34,904 | 01:09:37,781 | We both know that you were right. | We both know that you were right. |
608 | 01:09:41,544 | 01:09:43,629 | It shows that you are risking everything, | It shows that you are risking everything, |
609 | 01:09:43,654 | 01:09:46,037 | as you came here knowing full well what is here. | as you came here knowing full well what is here. |
610 | 01:09:49,251 | 01:09:50,485 | Is it worth it? | Is it worth it? |
611 | 01:09:50,819 | 01:09:52,987 | It is, Alisar Bey. | It is, Alisar Bey. |
612 | 01:09:53,522 | 01:09:56,731 | But I belong to the Byzantine, and you belong to the | But I belong to the Byzantine, and you belong to the |
613 | 01:09:56,756 | 01:09:59,985 | Seljuq, which is under the control of the Mongols. | Seljuq, which is under the control of the Mongols. |
614 | 01:10:02,498 | 01:10:07,402 | We both are passionate not to obey anyone, Sofia. | We both are passionate not to obey anyone, Sofia. |
615 | 01:10:07,770 | 01:10:09,604 | That's right. | That's right. |
616 | 01:10:11,409 | 01:10:15,349 | But there are obstacles for our alliance. | But there are obstacles for our alliance. |
617 | 01:10:16,412 | 01:10:17,712 | Like what? | Like what? |
618 | 01:10:18,447 | 01:10:20,181 | The Kayis. | The Kayis. |
619 | 01:10:21,317 | 01:10:23,585 | Edebali. | Edebali. |
620 | 01:10:29,325 | 01:10:33,461 | There is a thief! Open the door! | There is a thief! Open the door! |
621 | 01:11:04,026 | 01:11:05,870 | You don't need to send any more! | You don't need to send any more! |
622 | 01:11:05,894 | 01:11:07,729 | We still have more, Siddiq! | We still have more, Siddiq! |
623 | 01:11:09,064 | 01:11:11,366 | It's enough for me. | It's enough for me. |
624 | 01:11:12,301 | 01:11:14,535 | It's time to close the door. | It's time to close the door. |
625 | 01:11:22,678 | 01:11:23,745 | Siddiq! | Siddiq! |
626 | 01:11:24,480 | 01:11:25,613 | Siddiq! | Siddiq! |
627 | 01:11:26,148 | 01:11:28,016 | What are you doing? Open it! | What are you doing? Open it! |
628 | 01:11:31,553 | 01:11:32,553 | Siddiq! | Siddiq! |
629 | 01:11:34,490 | 01:11:36,124 | It's done, Turk! | It's done, Turk! |
630 | 01:11:36,225 | 01:11:38,536 | You will all die, dirty Turks! | You will all die, dirty Turks! |
631 | 01:11:38,560 | 01:11:41,740 | What did my Osman Bey and Bamsi Bey do to you? | What did my Osman Bey and Bamsi Bey do to you? |
632 | 01:11:41,764 | 01:11:42,941 | Open it! | Open it! |
633 | 01:11:42,965 | 01:11:45,566 | You Turks are idiots! | You Turks are idiots! |
634 | 01:11:45,734 | 01:11:47,635 | Send my greetings to Osman Bey! | Send my greetings to Osman Bey! |
635 | 01:11:47,703 | 01:11:50,104 | I will bury you alive, Siddiq! | I will bury you alive, Siddiq! |
636 | 01:11:50,439 | 01:11:53,107 | I will eat your meat, devil! | I will eat your meat, devil! |
637 | 01:12:00,249 | 01:12:03,615 | The Kayis might rule Sogut, but in the end, | The Kayis might rule Sogut, but in the end, |
638 | 01:12:03,640 | 01:12:06,945 | it's a simple tribe which is under my control. | it's a simple tribe which is under my control. |
639 | 01:12:07,489 | 01:12:09,257 | When it comes to Edebali... | When it comes to Edebali... |
640 | 01:12:09,591 | 01:12:12,460 | I don't know why he scares you. | I don't know why he scares you. |
641 | 01:12:13,395 | 01:12:16,564 | He is a simple trader in my bazaar. | He is a simple trader in my bazaar. |
642 | 01:12:17,099 | 01:12:18,232 | That's it. | That's it. |
643 | 01:12:19,768 | 01:12:24,238 | You are underestimating us, Alisar Bey. | You are underestimating us, Alisar Bey. |
644 | 01:12:27,209 | 01:12:28,209 | Yes... | Yes... |
645 | 01:12:29,311 | 01:12:32,413 | The Kayis are a simple tribe. | The Kayis are a simple tribe. |
646 | 01:12:33,148 | 01:12:38,686 | But they are the warriors of the Turks at the border, and they keep facing us. | But they are the warriors of the Turks at the border, and they keep facing us. |
647 | 01:12:39,421 | 01:12:44,859 | And Edebali is a barker who provokes Turks against us. | And Edebali is a barker who provokes Turks against us. |
648 | 01:12:45,794 | 01:12:49,297 | He is using Ahilik as a mask. | He is using Ahilik as a mask. |
649 | 01:12:49,665 | 01:12:54,035 | If you want a strong alliance like you said... | If you want a strong alliance like you said... |
650 | 01:12:54,370 | 01:12:58,539 | ...you have to remove these two obstacles. | ...you have to remove these two obstacles. |
651 | 01:13:04,480 | 01:13:09,650 | I need Edebali and his Ahis for my economical investments. | I need Edebali and his Ahis for my economical investments. |
652 | 01:13:11,387 | 01:13:17,792 | And the Kayis are busy with collecting the gold they have stolen from me. | And the Kayis are busy with collecting the gold they have stolen from me. |
653 | 01:13:19,528 | 01:13:21,162 | Alisar Bey... | Alisar Bey... |
654 | 01:13:21,897 | 01:13:25,700 | Then why don't the Mongols come here? | Then why don't the Mongols come here? |
655 | 01:13:33,041 | 01:13:39,147 | I am seeing that you receive every information, Princess. | I am seeing that you receive every information, Princess. |
656 | 01:13:40,482 | 01:13:43,050 | We have birds, Alisar Bey. | We have birds, Alisar Bey. |
657 | 01:13:43,786 | 01:13:48,256 | The biggest power is to have information. | The biggest power is to have information. |
658 | 01:13:49,391 | 01:13:53,264 | You are right, the Mongol Commander and his | You are right, the Mongol Commander and his |
659 | 01:13:53,289 | 01:13:57,455 | unmerciful soldiers will be at Sogut by the morning. | unmerciful soldiers will be at Sogut by the morning. |
660 | 01:13:58,167 | 01:14:02,069 | Then I would like to see the Kayis being stubborn. | Then I would like to see the Kayis being stubborn. |
661 | 01:14:02,504 | 01:14:06,474 | Alisar! Alisar! | Alisar! Alisar! |
662 | 01:14:16,218 | 01:14:20,021 | I am drinking for our alliance, Alisar Bey. | I am drinking for our alliance, Alisar Bey. |
663 | 01:14:35,571 | 01:14:37,004 | Traitor dog! | Traitor dog! |
664 | 01:14:39,541 | 01:14:43,544 | Bamsi Bey! Siddiq closed the door! | Bamsi Bey! Siddiq closed the door! |
665 | 01:14:43,879 | 01:14:46,180 | Traitor dog! | Traitor dog! |
666 | 01:14:53,956 | 01:14:56,734 | Bamsi Bey... don't... | Bamsi Bey... don't... |
667 | 01:14:56,758 | 01:14:59,103 | Come on, we have to go out. | Come on, we have to go out. |
668 | 01:14:59,127 | 01:15:00,294 | Come on. | Come on. |
669 | 01:15:01,029 | 01:15:03,097 | Boran brother, go remove that door. | Boran brother, go remove that door. |
670 | 01:15:03,232 | 01:15:05,343 | We have to leave here, hurry! | We have to leave here, hurry! |
671 | 01:15:05,367 | 01:15:07,935 | EyvAllah brother. - Ya Allah, Bamsi Bey. | EyvAllah brother. - Ya Allah, Bamsi Bey. |
672 | 01:15:12,474 | 01:15:13,975 | Dastard! | Dastard! |
673 | 01:15:14,343 | 01:15:16,177 | Open the door! | Open the door! |
674 | 01:15:22,718 | 01:15:24,185 | Open this door! | Open this door! |
675 | 01:15:26,755 | 01:15:30,591 | I hope our alliance will bring us luck. | I hope our alliance will bring us luck. |
676 | 01:15:31,126 | 01:15:33,594 | I don't doubt that. | I don't doubt that. |
677 | 01:15:34,129 | 01:15:37,064 | We will be strong together. | We will be strong together. |
678 | 01:15:38,433 | 01:15:41,135 | Let me accompany you to your room. | Let me accompany you to your room. |
679 | 01:15:41,870 | 01:15:47,208 | Princess.. I am sorry, but I can't stay here tonight. | Princess.. I am sorry, but I can't stay here tonight. |
680 | 01:15:47,743 | 01:15:51,579 | I have to go to the tents in the morning. | I have to go to the tents in the morning. |
681 | 01:16:09,331 | 01:16:12,099 | My soldiers will accompany you. | My soldiers will accompany you. |
682 | 01:16:14,236 | 01:16:17,638 | Good night Princess. -Good night. | Good night Princess. -Good night. |
683 | 01:16:41,997 | 01:16:43,998 | Open the door, thieves! | Open the door, thieves! |
684 | 01:16:48,937 | 01:16:52,039 | This door is not strong enough, Abdurrahman Gazi! Go inside! | This door is not strong enough, Abdurrahman Gazi! Go inside! |
685 | 01:17:36,818 | 01:17:40,054 | Bamsi Bey, that door won't open! | Bamsi Bey, that door won't open! |
686 | 01:18:38,013 | 01:18:40,815 | Sons, valiants... | Sons, valiants... |
687 | 01:18:42,551 | 01:18:45,886 | ...it's the day of shahada! | ...it's the day of shahada! |
688 | 01:18:47,823 | 01:18:50,134 | Give me your pardon in this world and Qiamah. | Give me your pardon in this world and Qiamah. |
689 | 01:18:50,158 | 01:18:53,060 | lt‘s yours my Bey. | lt‘s yours my Bey. |
690 | 01:19:00,001 | 01:19:01,335 | Come on, valiants! | Come on, valiants! |
691 | 01:19:02,871 | 01:19:05,072 | Allah is HAYY! | Allah is HAYY! |
692 | 01:19:13,648 | 01:19:16,183 | My Osman. - Bamsi Bey. | My Osman. - Bamsi Bey. |
693 | 01:19:17,119 | 01:19:18,586 | Samsa Cavus. | Samsa Cavus. |
694 | 01:19:21,723 | 01:19:23,224 | Hey MashaAllah. | Hey MashaAllah. |
695 | 01:19:23,558 | 01:19:25,926 | Come on valiants! | Come on valiants! |
696 | 01:19:28,864 | 01:19:31,298 | Hang on valiants! | Hang on valiants! |
697 | 01:19:32,434 | 01:19:34,034 | My Bey! | My Bey! |
698 | 01:19:36,772 | 01:19:38,672 | Konur. - Yes my Bey. | Konur. - Yes my Bey. |
699 | 01:20:05,634 | 01:20:08,502 | My Osman. - Bamsi Bey. | My Osman. - Bamsi Bey. |
700 | 01:20:08,837 | 01:20:10,304 | Hay MashaAllah to my valiant. | Hay MashaAllah to my valiant. |
701 | 01:20:16,845 | 01:20:20,391 | How could that happen? Who got in the secret room? | How could that happen? Who got in the secret room? |
702 | 01:20:20,415 | 01:20:22,827 | Is it... the secret corridor? | Is it... the secret corridor? |
703 | 01:20:22,851 | 01:20:24,485 | Salvador! | Salvador! |
704 | 01:20:25,420 | 01:20:27,855 | It can't be someone other than Salvador! | It can't be someone other than Salvador! |
705 | 01:20:28,190 | 01:20:31,058 | He took our gold with Osman! | He took our gold with Osman! |
706 | 01:20:34,596 | 01:20:36,230 | Here... | Here... |
707 | 01:20:49,778 | 01:20:52,346 | Abdurrahman Gazi, come on... | Abdurrahman Gazi, come on... |
708 | 01:21:03,124 | 01:21:04,124 | Here. | Here. |
709 | 01:21:34,289 | 01:21:35,356 | EyvAllah my Bey. | EyvAllah my Bey. |
710 | 01:21:35,469 | 01:21:37,469 | Samsa Cavus, | Samsa Cavus, |
711 | 01:21:39,494 | 01:21:40,494 | Come on! | Come on! |
712 | 01:22:35,483 | 01:22:38,919 | Go inside! | Go inside! |
713 | 01:22:43,858 | 01:22:47,695 | My Osman... Salvador sold us out. | My Osman... Salvador sold us out. |
714 | 01:22:48,029 | 01:22:50,998 | Siddiq was not loyal, my Osman. | Siddiq was not loyal, my Osman. |
715 | 01:22:52,133 | 01:22:55,769 | We will make him pay for that one day, Bamsi Bey. | We will make him pay for that one day, Bamsi Bey. |
716 | 01:23:13,355 | 01:23:14,855 | Come on! | Come on! |
717 | 01:23:26,601 | 01:23:28,102 | Damn it! | Damn it! |
718 | 01:23:28,636 | 01:23:30,671 | Are we going to tell that to Alisar Bey? | Are we going to tell that to Alisar Bey? |
719 | 01:23:31,606 | 01:23:33,741 | For him to mock us? | For him to mock us? |
720 | 01:23:33,765 | 01:23:35,765 | Never. | Never. |
721 | 01:23:36,277 | 01:23:38,178 | He won't know it! | He won't know it! |
722 | 01:23:40,515 | 01:23:42,182 | Go after them! | Go after them! |
723 | 01:23:42,317 | 01:23:44,685 | Then destroy the corridor! | Then destroy the corridor! |
724 | 01:23:44,853 | 01:23:48,756 | Don't let anyone get in again! | Don't let anyone get in again! |
725 | 01:24:55,757 | 01:25:00,694 | I knew that he was going to do it. Traitor dog. | I knew that he was going to do it. Traitor dog. |
726 | 01:25:09,437 | 01:25:11,415 | How many chests do we need? | How many chests do we need? |
727 | 01:25:11,439 | 01:25:13,874 | Three chests, Samsa Bey. | Three chests, Samsa Bey. |
728 | 01:25:15,210 | 01:25:18,178 | It's enough for Alisar. | It's enough for Alisar. |
729 | 01:25:18,713 | 01:25:20,514 | But we have less gold left. | But we have less gold left. |
730 | 01:25:21,483 | 01:25:24,585 | I was going to buy new tents for the tribe. | I was going to buy new tents for the tribe. |
731 | 01:25:26,521 | 01:25:30,324 | You'll do it next time, Samsa Cavus. | You'll do it next time, Samsa Cavus. |
732 | 01:25:30,892 | 01:25:33,227 | I will give some from my share. | I will give some from my share. |
733 | 01:25:33,761 | 01:25:39,600 | After all, Samsa Cavus's tribe is our tribe. | After all, Samsa Cavus's tribe is our tribe. |
734 | 01:25:45,540 | 01:25:50,277 | I wonder when we will settle in the stone mansions than tents. | I wonder when we will settle in the stone mansions than tents. |
735 | 01:25:50,812 | 01:25:52,289 | I am thinking about that. | I am thinking about that. |
736 | 01:25:52,313 | 01:25:54,748 | Here is the castle, Konur. | Here is the castle, Konur. |
737 | 01:25:56,284 | 01:26:00,197 | Osman Bey, when are we going to conquer this castle? | Osman Bey, when are we going to conquer this castle? |
738 | 01:26:00,221 | 01:26:03,223 | I want to conquer Nikea, Samsa Cavus. | I want to conquer Nikea, Samsa Cavus. |
739 | 01:26:03,558 | 01:26:04,725 | This place is not important. | This place is not important. |
740 | 01:26:06,461 | 01:26:08,962 | The right time will come. | The right time will come. |
741 | 01:26:14,302 | 01:26:19,506 | He said that he was a Muslim. He said the shahada. | He said that he was a Muslim. He said the shahada. |
742 | 01:26:22,043 | 01:26:25,312 | He promised me to be my son. | He promised me to be my son. |
743 | 01:26:32,854 | 01:26:34,721 | He played a game to us, my Bamsi Bey. | He played a game to us, my Bamsi Bey. |
744 | 01:26:35,089 | 01:26:38,202 | But he won't be left alone with this. | But he won't be left alone with this. |
745 | 01:26:38,226 | 01:26:41,195 | I freed my son's killer. | I freed my son's killer. |
746 | 01:26:43,331 | 01:26:46,867 | You bought this game Bamsi... | You bought this game Bamsi... |
747 | 01:26:47,402 | 01:26:51,071 | ...be ashamed of your grey hair. | ...be ashamed of your grey hair. |
748 | 01:26:56,811 | 01:26:59,446 | There is good in every bad thing Bamsi Bey. | There is good in every bad thing Bamsi Bey. |
749 | 01:26:59,814 | 01:27:01,882 | The right time will come. | The right time will come. |
750 | 01:27:07,822 | 01:27:08,822 | However... | However... |
751 | 01:27:10,725 | 01:27:12,659 | ...I have bad news for you. | ...I have bad news for you. |
752 | 01:27:14,996 | 01:27:16,296 | What is it, my Bey? | What is it, my Bey? |
753 | 01:27:21,636 | 01:27:22,836 | The Mongols... | The Mongols... |
754 | 01:27:26,608 | 01:27:28,675 | What happened to the Mongols, son? | What happened to the Mongols, son? |
755 | 01:27:29,444 | 01:27:31,278 | I heard it while Sofia was speaking. | I heard it while Sofia was speaking. |
756 | 01:27:31,613 | 01:27:33,981 | The Mongols will come to Sogut. | The Mongols will come to Sogut. |
757 | 01:27:34,515 | 01:27:37,751 | We will go to Sogut after we are done with Alisar. | We will go to Sogut after we are done with Alisar. |
758 | 01:27:38,086 | 01:27:40,187 | We will see what their intention is. | We will see what their intention is. |
759 | 01:27:44,325 | 01:27:45,325 | Come on. | Come on. |
760 | 01:28:27,435 | 01:28:28,969 | Princess Sofia. | Princess Sofia. |
761 | 01:28:35,510 | 01:28:37,311 | Listen to me, Princess Sofia. | Listen to me, Princess Sofia. |
762 | 01:28:51,859 | 01:28:54,861 | You dastard dog... | You dastard dog... |
763 | 01:28:57,198 | 01:28:59,433 | Nothing happened like you assumed. | Nothing happened like you assumed. |
764 | 01:29:06,974 | 01:29:08,575 | You traitor! | You traitor! |
765 | 01:29:11,913 | 01:29:15,115 | You sold me out at Alifar's mansion! | You sold me out at Alifar's mansion! |
766 | 01:29:18,252 | 01:29:22,956 | You told Osman about the secret corridors of the castle! | You told Osman about the secret corridors of the castle! |
767 | 01:29:23,491 | 01:29:26,460 | You brought him to the treasure room! | You brought him to the treasure room! |
768 | 01:29:30,398 | 01:29:31,398 | No. | No. |
769 | 01:29:34,235 | 01:29:36,937 | They had the castle's plan. | They had the castle's plan. |
770 | 01:29:40,074 | 01:29:41,074 | How? | How? |
771 | 01:29:43,378 | 01:29:45,312 | Answer me, dog! | Answer me, dog! |
772 | 01:29:47,048 | 01:29:48,315 | Edebali. | Edebali. |
773 | 01:29:49,450 | 01:29:53,520 | I convinced them that I was a Muslim to save my life. | I convinced them that I was a Muslim to save my life. |
774 | 01:29:54,489 | 01:29:55,956 | I sneaked in. | I sneaked in. |
775 | 01:29:56,691 | 01:29:58,125 | I made them trust me. | I made them trust me. |
776 | 01:29:58,459 | 01:30:00,160 | I had no other choice. | I had no other choice. |
777 | 01:30:01,896 | 01:30:05,899 | I didn't betray Master Yannis! | I didn't betray Master Yannis! |
778 | 01:30:06,634 | 01:30:12,205 | I would kill your men and run with the gold if I wanted to! | I would kill your men and run with the gold if I wanted to! |
779 | 01:30:22,550 | 01:30:24,795 | Is that true? | Is that true? |
780 | 01:30:24,819 | 01:30:26,797 | Yes, Princess. | Yes, Princess. |
781 | 01:30:26,821 | 01:30:28,832 | He left us alive. | He left us alive. |
782 | 01:30:28,856 | 01:30:30,991 | And gave the gold back. | And gave the gold back. |
783 | 01:30:39,333 | 01:30:41,435 | They are coming. Pretend to be dead. | They are coming. Pretend to be dead. |
784 | 01:30:41,769 | 01:30:42,769 | And you run away. | And you run away. |
785 | 01:30:43,271 | 01:30:44,337 | Trust me. | Trust me. |
786 | 01:31:00,488 | 01:31:03,523 | I am telling the truth, for the sake of our Mother Mary! | I am telling the truth, for the sake of our Mother Mary! |
787 | 01:31:03,858 | 01:31:06,526 | I have many things to tell about Osman! | I have many things to tell about Osman! |
788 | 01:31:54,108 | 01:31:55,842 | Should I cook you dinner, my Bey? | Should I cook you dinner, my Bey? |
789 | 01:32:01,983 | 01:32:05,519 | I want the biggest and the most beautiful room. | I want the biggest and the most beautiful room. |
790 | 01:32:06,053 | 01:32:07,487 | Yes my Bey. | Yes my Bey. |
791 | 01:32:07,822 | 01:32:09,489 | Follow me. | Follow me. |
792 | 01:34:11,145 | 01:34:18,952 | There won't be a piece of land left which is not under Cengiz Han's shadow! | There won't be a piece of land left which is not under Cengiz Han's shadow! |
793 | 01:34:27,094 | 01:34:32,932 | We will be questioned for the souls of our soldiers... | We will be questioned for the souls of our soldiers... |
794 | 01:34:33,467 | 01:34:35,468 | ...which the dark soil doesn't give us back. | ...which the dark soil doesn't give us back. |
795 | 01:34:35,803 | 01:34:43,803 | Osman and his Alps will live with our nightmare forever. | Osman and his Alps will live with our nightmare forever. |
796 | 01:34:46,914 | 01:34:52,185 | Without a soul and a skin, vile... | Without a soul and a skin, vile... |
797 | 01:34:53,354 | 01:34:57,620 | We will raid their tomorrow, we will make wine from their blood, | We will raid their tomorrow, we will make wine from their blood, |
798 | 01:34:57,645 | 01:35:01,878 | boots from their skin, and jewels from their honour. | boots from their skin, and jewels from their honour. |
799 | 01:35:06,667 | 01:35:10,570 | I want you to bring the Beys of the Tribes Beys tomorrow. | I want you to bring the Beys of the Tribes Beys tomorrow. |
800 | 01:35:11,305 | 01:35:14,874 | And Sogut. | And Sogut. |
801 | 01:35:16,210 | 01:35:20,480 | Don't forget, every Turk gives 12 pieces gold as a tax. | Don't forget, every Turk gives 12 pieces gold as a tax. |
802 | 01:35:20,815 | 01:35:24,884 | It's stupid to kill the chicken which gives golden eggs. | It's stupid to kill the chicken which gives golden eggs. |
803 | 01:35:25,820 | 01:35:29,222 | Don't forget why we came here. | Don't forget why we came here. |
804 | 01:35:30,157 | 01:35:35,428 | For fun... and treasure. | For fun... and treasure. |
805 | 01:35:38,165 | 01:35:42,802 | For fun and treasure. | For fun and treasure. |
806 | 01:36:03,157 | 01:36:06,760 | Alisar Bey must be throwing fire to the Kayi tribe, Master. | Alisar Bey must be throwing fire to the Kayi tribe, Master. |
807 | 01:36:07,094 | 01:36:10,764 | I will keep him in my hands. | I will keep him in my hands. |
808 | 01:36:12,099 | 01:36:19,339 | Once I am done with him, I will drown him. | Once I am done with him, I will drown him. |
809 | 01:36:26,881 | 01:36:29,449 | -Can I come in? -Come in. | -Can I come in? -Come in. |
810 | 01:36:35,790 | 01:36:38,858 | My Efendi, Akca Dervis came. He is with the Ahis. | My Efendi, Akca Dervis came. He is with the Ahis. |
811 | 01:36:39,226 | 01:36:40,760 | Akca Dervis. | Akca Dervis. |
812 | 01:37:07,121 | 01:37:08,454 | Akca Dervis.. | Akca Dervis.. |
813 | 01:37:09,990 | 01:37:10,990 | What happened? | What happened? |
814 | 01:37:11,992 | 01:37:14,204 | What brought you to Alisar Bey's, mansion? | What brought you to Alisar Bey's, mansion? |
815 | 01:37:14,228 | 01:37:19,699 | Our Sheikh send me here. Alisar Bey wanted tiles on his walls. | Our Sheikh send me here. Alisar Bey wanted tiles on his walls. |
816 | 01:37:20,034 | 01:37:22,235 | I came here to look. | I came here to look. |
817 | 01:37:22,370 | 01:37:23,870 | Tiles? | Tiles? |
818 | 01:37:39,340 | 01:37:40,740 | Come. | Come. |
819 | 01:38:10,618 | 01:38:13,152 | The time is over Dundar Bey. | The time is over Dundar Bey. |
820 | 01:38:14,088 | 01:38:16,055 | Where is my gold? | Where is my gold? |
821 | 01:38:16,790 | 01:38:21,694 | The Kayis have the tribe, but the judgement is yours, Alisar Bey. | The Kayis have the tribe, but the judgement is yours, Alisar Bey. |
822 | 01:38:22,062 | 01:38:23,563 | Calm down. | Calm down. |
823 | 01:38:24,498 | 01:38:26,399 | I will tell you everything. | I will tell you everything. |
824 | 01:38:34,975 | 01:38:36,676 | Aksa Dervis. | Aksa Dervis. |
825 | 01:38:37,811 | 01:38:39,979 | You are leaving without informing us. | You are leaving without informing us. |
826 | 01:38:40,314 | 01:38:43,449 | Take this gift to Sheikh Edebali, from Alisar Bey. | Take this gift to Sheikh Edebali, from Alisar Bey. |
827 | 01:38:43,984 | 01:38:44,984 | EyvAllah. | EyvAllah. |
828 | 01:39:07,274 | 01:39:09,008 | Take them. | Take them. |
829 | 01:39:41,475 | 01:39:43,009 | What is happening here? | What is happening here? |
830 | 01:39:47,548 | 01:39:49,082 | Now speak. | Now speak. |
831 | 01:39:50,818 | 01:39:52,418 | I am listening to you. | I am listening to you. |
832 | 01:39:55,556 | 01:39:59,092 | We couldn't collect all of the gold, Alisar Bey. | We couldn't collect all of the gold, Alisar Bey. |
833 | 01:40:00,027 | 01:40:03,696 | But I sacrificed all of my economics. | But I sacrificed all of my economics. |
834 | 01:40:04,031 | 01:40:08,935 | We are ready to give all of our animals and carpets! | We are ready to give all of our animals and carpets! |
835 | 01:40:10,904 | 01:40:14,640 | Why would I take your stinky carpets? | Why would I take your stinky carpets? |
836 | 01:40:15,576 | 01:40:18,111 | I am talking about the gold, Dundar Bey! | I am talking about the gold, Dundar Bey! |
837 | 01:40:18,645 | 01:40:19,812 | Gold! | Gold! |
838 | 01:40:20,948 | 01:40:24,951 | Didn't I tell you that I would come with my fire and burn your tribe? | Didn't I tell you that I would come with my fire and burn your tribe? |
839 | 01:40:26,887 | 01:40:29,199 | Who can stop me? | Who can stop me? |
840 | 01:40:29,223 | 01:40:32,635 | I can put stakes at the centre of the tribe... | I can put stakes at the centre of the tribe... |
841 | 01:40:32,659 | 01:40:36,396 | ...and make your Alps sit on it. | ...and make your Alps sit on it. |
842 | 01:40:38,532 | 01:40:42,635 | Who can stop me from putting you into... | Who can stop me from putting you into... |
843 | 01:40:42,970 | 01:40:46,205 | boiling water... | boiling water... |
844 | 01:40:46,540 | 01:40:50,276 | and rip your hearts out, Dundar? | and rip your hearts out, Dundar? |
845 | 01:40:55,416 | 01:40:56,716 | Osman... | Osman... |
846 | 01:41:07,061 | 01:41:09,062 | Our Osman Bey is coming. | Our Osman Bey is coming. |
847 | 01:41:55,742 | 01:41:59,779 | Alisar Bey, your gold is outside. | Alisar Bey, your gold is outside. |
848 | 01:42:03,317 | 01:42:04,984 | Now leave my tribe alone. | Now leave my tribe alone. |
849 | 01:42:05,319 | 01:42:08,654 | Where are you going before I say so? | Where are you going before I say so? |
850 | 01:42:17,197 | 01:42:18,831 | I took my promise. | I took my promise. |
851 | 01:42:19,366 | 01:42:22,301 | I don't take orders from anyone to leave a place. | I don't take orders from anyone to leave a place. |
852 | 01:42:24,238 | 01:42:27,039 | I am not anyone Osman. | I am not anyone Osman. |
853 | 01:42:27,374 | 01:42:29,275 | I am a Sanjak Bey. | I am a Sanjak Bey. |
854 | 01:42:33,213 | 01:42:35,281 | Are you going to stop me? | Are you going to stop me? |
855 | 01:42:39,219 | 01:42:41,921 | If I say stop on this land... | If I say stop on this land... |
856 | 01:42:42,256 | 01:42:45,525 | ...rain and wind stops. | ...rain and wind stops. |
857 | 01:42:46,059 | 01:42:48,461 | So will you, Osman! | So will you, Osman! |
858 | 01:42:49,596 | 01:42:51,097 | Stop me if you can then! | Stop me if you can then! |
859 | 01:42:58,839 | 01:42:59,839 | Alisar Bey. | Alisar Bey. |
860 | 01:43:03,177 | 01:43:04,343 | Osman. | Osman. |
861 | 01:43:16,490 | 01:43:19,813 | From now on, your words don't mean anything | From now on, your words don't mean anything |
862 | 01:43:19,838 | 01:43:23,286 | at the place where I am present Alisar Bey! | at the place where I am present Alisar Bey! |
863 | 01:43:33,207 | 01:43:38,144 | You shouldn't have disobeyed your Sanjak Bey, Osman. | You shouldn't have disobeyed your Sanjak Bey, Osman. |
864 | 01:43:42,683 | 01:43:44,517 | You can't be a Bey... | You can't be a Bey... |
865 | 01:43:45,485 | 01:43:47,520 | ...at least be an Uncle. | ...at least be an Uncle. |
866 | 01:43:47,854 | 01:43:51,624 | Sit down and talk to Osman. | Sit down and talk to Osman. |
867 | 01:43:52,960 | 01:43:57,530 | Or else, it will end up with blood! | Or else, it will end up with blood! |
868 | 01:43:58,665 | 01:43:59,665 | Blood! | Blood! |
869 | 01:44:06,540 | 01:44:10,042 | Nothing will be like before. | Nothing will be like before. |
870 | 01:44:11,778 | 01:44:12,979 | Know that. | Know that. |
871 | 01:44:28,528 | 01:44:31,464 | What does Alisar mean, father? | What does Alisar mean, father? |
872 | 01:44:32,399 | 01:44:34,667 | A big trouble is coming, son. | A big trouble is coming, son. |
873 | 01:44:35,002 | 01:44:38,337 | A big trouble. | A big trouble. |
874 | 01:47:25,272 | 01:47:27,139 | Run! | Run! |
875 | 01:49:36,036 | 01:49:43,542 | It is time to make a grave stone from the fire! | It is time to make a grave stone from the fire! |
876 | 01:49:44,077 | 01:49:52,077 | It is time to sacrifice for our ancestors' souls! | It is time to sacrifice for our ancestors' souls! |
877 | 01:49:54,254 | 01:50:02,254 | It is time to take the powerful light from the sun! | It is time to take the powerful light from the sun! |
878 | 01:50:05,265 | 01:50:11,604 | It is time to take the Turls' determination... | It is time to take the Turls' determination... |
879 | 01:50:12,339 | 01:50:14,974 | ...love of life... | ...love of life... |
880 | 01:50:15,308 | 01:50:17,576 | ...power... | ...power... |
881 | 01:50:18,511 | 01:50:21,180 | ...and their faith.. | ...and their faith.. |
882 | 01:50:21,514 | 01:50:25,884 | ...from their hands. | ...from their hands. |
883 | 01:50:26,419 | 01:50:32,401 | It is the day of Balgay... | It is the day of Balgay... |
884 | 01:50:32,425 | 01:50:39,598 | ...who found skin and bones with Cengiz Han's soul! | ...who found skin and bones with Cengiz Han's soul! |
885 | 01:50:45,939 | 01:50:53,379 | Now... go and tell everyone what Balgay said. | Now... go and tell everyone what Balgay said. |
886 | 01:50:54,514 | 01:51:02,514 | I came here to take taxes enough to make golden statues of my self and my soldiers! | I came here to take taxes enough to make golden statues of my self and my soldiers! |
887 | 01:51:07,594 | 01:51:08,627 | Or... | Or... |
888 | 01:51:10,964 | 01:51:12,041 | ...your children! | ...your children! |
889 | 01:51:14,601 | 01:51:16,335 | Your wifes! | Your wifes! |
890 | 01:51:19,906 | 01:51:22,374 | Your lives! | Your lives! |
891 | 01:51:24,544 | 01:51:26,779 | Know that! | Know that! |
892 | 01:51:49,135 | 01:51:52,014 | You would get mad at Osman, Zohre. | You would get mad at Osman, Zohre. |
893 | 01:51:52,038 | 01:51:53,683 | He brought the gold. | He brought the gold. |
894 | 01:51:53,707 | 01:51:58,410 | Osman first shows us death, then makes us consent for an illness. | Osman first shows us death, then makes us consent for an illness. |
895 | 01:51:58,445 | 01:51:59,789 | Is it a talent? | Is it a talent? |
896 | 01:51:59,813 | 01:52:01,290 | It is. | It is. |
897 | 01:52:01,314 | 01:52:04,627 | What would we do without Osman? | What would we do without Osman? |
898 | 01:52:04,651 | 01:52:07,453 | Hatuns, stop fighting. | Hatuns, stop fighting. |
899 | 01:52:08,188 | 01:52:11,390 | Thanks to Allah, we got over this trouble. | Thanks to Allah, we got over this trouble. |
900 | 01:52:11,725 | 01:52:13,392 | Thanks to Allah. | Thanks to Allah. |
901 | 01:52:33,079 | 01:52:35,114 | What are these noises, uncle? | What are these noises, uncle? |
902 | 01:52:37,684 | 01:52:39,752 | Father. Mongols! | Father. Mongols! |
903 | 01:53:36,142 | 01:53:39,244 | So that’s what Alisar meant. | So that’s what Alisar meant. |
904 | 01:53:57,397 | 01:54:00,142 | I swear on the Cengiz, who is in heaven... | I swear on the Cengiz, who is in heaven... |
905 | 01:54:00,166 | 01:54:05,748 | ...and the souls under ground and Sky above! | ...and the souls under ground and Sky above! |
906 | 01:54:05,772 | 01:54:11,877 | If you resist, I will cut your babies in cribs! | If you resist, I will cut your babies in cribs! |
907 | 01:54:16,416 | 01:54:22,688 | This border belongs to the Mongol's iron fist Balgay now! | This border belongs to the Mongol's iron fist Balgay now! |
908 | 01:54:23,656 | 01:54:27,426 | The Kayis deserved Sogut with their swords! | The Kayis deserved Sogut with their swords! |
909 | 01:54:28,561 | 01:54:29,661 | Bogac! | Bogac! |
910 | 01:54:46,846 | 01:54:47,846 | Bogac! | Bogac! |
911 | 01:54:50,283 | 01:54:53,085 | Bogas, my brother! | Bogas, my brother! |
912 | 01:54:53,419 | 01:54:58,323 | If someone resists, we will answer with our swords. | If someone resists, we will answer with our swords. |
913 | 01:55:20,480 | 01:55:25,217 | We brought you the war screams of the Mongols... | We brought you the war screams of the Mongols... |
914 | 01:55:25,752 | 01:55:29,922 | ...and their infinite anger! | ...and their infinite anger! |
915 | 01:55:33,259 | 01:55:41,259 | Dundar! Now you are not the margrave, but the leader of the shepherds! | Dundar! Now you are not the margrave, but the leader of the shepherds! |
916 | 01:55:47,941 | 01:55:53,378 | You will come to Commander Balgay with your nephew Gunduz. | You will come to Commander Balgay with your nephew Gunduz. |
917 | 01:56:15,735 | 01:56:18,937 | We brought the Beys of the Tribes which pay less taxes, my Efendi. | We brought the Beys of the Tribes which pay less taxes, my Efendi. |
918 | 01:56:51,704 | 01:56:54,906 | Aren't we going to join the fun, Commander Balgay? | Aren't we going to join the fun, Commander Balgay? |
919 | 01:56:55,875 | 01:57:03,382 | The fun will start when Osman comes to me. | The fun will start when Osman comes to me. |
920 | 01:57:30,943 | 01:57:32,144 | Chain him! | Chain him! |
921 | 01:58:17,924 | 01:58:19,091 | Zohre! | Zohre! |
922 | 01:58:19,125 | 01:58:20,192 | Mother! | Mother! |
923 | 01:58:30,136 | 01:58:36,942 | Souls under ground and above sky gave us everything... | Souls under ground and above sky gave us everything... |
924 | 01:58:39,312 | 01:58:43,215 | ...except for mercy! | ...except for mercy! |
925 | 01:58:44,750 | 01:58:45,750 | Aunt! | Aunt! |
926 | 01:58:53,893 | 01:58:54,893 | Take her. | Take her. |
927 | 01:59:13,800 | 01:59:15,100 | Father! | Father! |
928 | 01:59:54,854 | 01:59:59,357 | Alps, who raise their swords to the soldiers who carry Cengiz's blessed blood. | Alps, who raise their swords to the soldiers who carry Cengiz's blessed blood. |
929 | 01:59:59,725 | 02:00:01,893 | Your bravery makes my eyes water. | Your bravery makes my eyes water. |
930 | 02:00:02,428 | 02:00:09,668 | We heard that the Kayis forgot about the Mongols' reputation and furor. | We heard that the Kayis forgot about the Mongols' reputation and furor. |
931 | 02:00:09,802 | 02:00:13,115 | We came here to remind you who has the power! | We came here to remind you who has the power! |
932 | 02:00:13,139 | 02:00:16,274 | May you get drowned in Cengiz's blood, dog! | May you get drowned in Cengiz's blood, dog! |
933 | 02:00:24,817 | 02:00:27,719 | May Allah, You protect us. | May Allah, You protect us. |
934 | 02:00:30,256 | 02:00:31,890 | Kill all the Alps! | Kill all the Alps! |
935 | 02:00:34,227 | 02:00:36,995 | Kill everyone who resists! | Kill everyone who resists! |
936 | 02:01:00,353 | 02:01:01,953 | Mongols are here, my Bey! | Mongols are here, my Bey! |
937 | 02:01:02,488 | 02:01:04,266 | Where are you escaping? | Where are you escaping? |
938 | 02:01:04,290 | 02:01:06,825 | Does it suit you to escape from death? | Does it suit you to escape from death? |
939 | 02:01:06,993 | 02:01:09,894 | They are escaping like sheep which are left without a shepherd. | They are escaping like sheep which are left without a shepherd. |
940 | 02:01:10,630 | 02:01:15,333 | Either a leader, or the ravens will be our bodies' eater, Samsa Cavus. | Either a leader, or the ravens will be our bodies' eater, Samsa Cavus. |
941 | 02:01:17,503 | 02:01:20,739 | We will remind them that Turks always have a leader! | We will remind them that Turks always have a leader! |
942 | 02:01:23,276 | 02:01:27,279 | It's been a long time since I haven't shed Mongols' blood! | It's been a long time since I haven't shed Mongols' blood! |
943 | 02:01:27,613 | 02:01:30,815 | It will be a festival, my Bamsi Bey! | It will be a festival, my Bamsi Bey! |
944 | 02:01:32,351 | 02:01:37,188 | Allah is HAYY! Allah is HAQQ! | Allah is HAYY! Allah is HAQQ! |
945 | 02:02:15,561 | 02:02:19,197 | Flag is the symbol of the Turk's freedom. | Flag is the symbol of the Turk's freedom. |
946 | 02:02:19,765 | 02:02:22,768 | We will cut the tongues of those who speak, | We will cut the tongues of those who speak, |
947 | 02:02:22,793 | 02:02:25,928 | and cut the hands of those who try to take it! | and cut the hands of those who try to take it! |
948 | 02:02:26,272 | 02:02:30,775 | It is the promise of Ertugrul Gazi's son Osman Bey! | It is the promise of Ertugrul Gazi's son Osman Bey! |
949 | 02:02:31,510 | 02:02:32,544 | Don't forget! | Don't forget! |
950 | 02:02:32,878 | 02:02:34,212 | Osman Bey. | Osman Bey. |
951 | 02:03:39,044 | 02:03:43,681 | Turks' Beys will rain here. | Turks' Beys will rain here. |
952 | 02:03:44,617 | 02:03:48,186 | They will beg to me, they will hug my boots. | They will beg to me, they will hug my boots. |
953 | 02:03:53,125 | 02:03:57,735 | May Ovoo bless every trees and stones with blood. | May Ovoo bless every trees and stones with blood. |
954 | 02:04:21,987 | 02:04:23,955 | Kill them all! | Kill them all! |
955 | 02:05:37,563 | 02:05:43,101 | Balgay. Osman and his Alps stood against our soldiers! | Balgay. Osman and his Alps stood against our soldiers! |
956 | 02:05:43,636 | 02:05:46,938 | They shed the blood of our warriors! | They shed the blood of our warriors! |
957 | 02:05:50,876 | 02:05:55,880 | Osman is nosing around. | Osman is nosing around. |
958 | 02:05:57,616 | 02:06:00,285 | Prey has come to our feet. | Prey has come to our feet. |
959 | 02:06:01,220 | 02:06:03,187 | Bring him here. | Bring him here. |
960 | 02:06:25,978 | 02:06:28,613 | Balgay is waiting for Osman Bey at the lodge. | Balgay is waiting for Osman Bey at the lodge. |
961 | 02:06:29,148 | 02:06:31,316 | If someone resists, don't show mercy. | If someone resists, don't show mercy. |
962 | 02:06:32,685 | 02:06:37,789 | My Osman, what do these grasshoppers want from you? | My Osman, what do these grasshoppers want from you? |
963 | 02:06:39,525 | 02:06:41,903 | Let's see what Balgay is concerned about. | Let's see what Balgay is concerned about. |
964 | 02:06:41,927 | 02:06:44,162 | Lower your sword, Osman Bey. | Lower your sword, Osman Bey. |
965 | 02:06:44,930 | 02:06:46,664 | And your Alps. | And your Alps. |
966 | 02:07:02,314 | 02:07:03,714 | Alps! | Alps! |
967 | 02:07:08,420 | 02:07:10,121 | Drop your swords. | Drop your swords. |
968 | 02:08:12,084 | 02:08:18,166 | My Osman told us that Alisar dog took Mongols' golds. | My Osman told us that Alisar dog took Mongols' golds. |
969 | 02:08:18,190 | 02:08:23,861 | Now the actual owner of the gold we took during the raid is obvious. | Now the actual owner of the gold we took during the raid is obvious. |
970 | 02:08:24,396 | 02:08:26,531 | They took the gold back. | They took the gold back. |
971 | 02:08:26,865 | 02:08:31,102 | But... the dogs we killed belonged to Balgay. | But... the dogs we killed belonged to Balgay. |
972 | 02:08:31,270 | 02:08:32,737 | We understood that. | We understood that. |
973 | 02:08:33,906 | 02:08:36,140 | Neither gold nor soldiers... | Neither gold nor soldiers... |
974 | 02:08:37,276 | 02:08:39,744 | Balgay wants something else. | Balgay wants something else. |
975 | 02:08:42,681 | 02:08:44,859 | You raided Kervansaray... | You raided Kervansaray... |
976 | 02:08:44,883 | 02:08:47,919 | ...everyone found out who Alisar is. | ...everyone found out who Alisar is. |
977 | 02:08:48,253 | 02:08:51,756 | That was what my Osman wanted. | That was what my Osman wanted. |
978 | 02:08:52,491 | 02:08:56,527 | May Allah grant us with an honourable shahada. | May Allah grant us with an honourable shahada. |
979 | 02:08:57,062 | 02:09:01,065 | May Allah don't let us die before we kill... | May Allah don't let us die before we kill... |
980 | 02:09:01,400 | 02:09:05,536 | ...some of these grasshoppers bare hand. | ...some of these grasshoppers bare hand. |
981 | 02:09:06,071 | 02:09:07,505 | Amen brother Amen. | Amen brother Amen. |
982 | 02:09:07,639 | 02:09:10,775 | EyvAllah son, EyvAllah. | EyvAllah son, EyvAllah. |
983 | 02:09:31,663 | 02:09:32,830 | Sit. | Sit. |
984 | 02:09:53,385 | 02:09:56,721 | [Speaks Mongolian] | [Speaks Mongolian] |
985 | 02:09:58,657 | 02:10:03,761 | There are always a stronger wrestler, and always a superior man. | There are always a stronger wrestler, and always a superior man. |
986 | 02:10:05,497 | 02:10:10,201 | We have many enemies, as we are representing the actual man, Balgay. | We have many enemies, as we are representing the actual man, Balgay. |
987 | 02:10:12,137 | 02:10:14,372 | Your grandfather Suleyman Sah. | Your grandfather Suleyman Sah. |
988 | 02:10:15,107 | 02:10:17,542 | Your father Ertugrul Ghazi. | Your father Ertugrul Ghazi. |
989 | 02:10:18,677 | 02:10:20,044 | Now you. | Now you. |
990 | 02:10:25,184 | 02:10:28,553 | My family tree goes back to Oguz Kagan. | My family tree goes back to Oguz Kagan. |
991 | 02:10:29,087 | 02:10:32,290 | If you try counting it, your life won't be enough. | If you try counting it, your life won't be enough. |
992 | 02:10:33,625 | 02:10:35,693 | If I try killing you.. | If I try killing you.. |
993 | 02:10:36,228 | 02:10:42,700 | ...I will have wasted my best soldier. | ...I will have wasted my best soldier. |
994 | 02:10:44,036 | 02:10:46,204 | If I try buying you.. | If I try buying you.. |
995 | 02:10:47,940 | 02:10:50,641 | Cengiz Han's treasure won't be enough. | Cengiz Han's treasure won't be enough. |
996 | 02:10:52,377 | 02:10:58,015 | Then give my sword back, and I will behead you. | Then give my sword back, and I will behead you. |
997 | 02:10:59,751 | 02:11:03,709 | Why would you care about Balgay's head, while | Why would you care about Balgay's head, while |
998 | 02:11:03,734 | 02:11:07,775 | you could behead many people, get in wars and... | you could behead many people, get in wars and... |
999 | 02:11:13,432 | 02:11:15,466 | ...conquer many castles for me? | ...conquer many castles for me? |
1000 | 02:11:17,402 | 02:11:22,206 | I knew you before I came here, Osman Bey. | I knew you before I came here, Osman Bey. |
1001 | 02:11:25,944 | 02:11:28,913 | How do you think you are going to buy me? | How do you think you are going to buy me? |
1002 | 02:11:30,048 | 02:11:38,048 | By sharpening the high as Tengri mountain, and big as Gobi desert ambition in you. | By sharpening the high as Tengri mountain, and big as Gobi desert ambition in you. |
1003 | 02:11:53,505 | 02:11:55,139 | Tell me. | Tell me. |
1004 | 02:11:57,075 | 02:11:59,910 | Your tongue is dancing in your mouth. | Your tongue is dancing in your mouth. |
1005 | 02:12:00,946 | 02:12:03,113 | What are you mumbling for? | What are you mumbling for? |
1006 | 02:12:03,749 | 02:12:06,317 | Listen to me well, Osman Bey. | Listen to me well, Osman Bey. |
1007 | 02:12:08,453 | 02:12:11,422 | I am promising death to you... | I am promising death to you... |
1008 | 02:12:13,792 | 02:12:16,560 | ...and your brothers outside. | ...and your brothers outside. |
1009 | 02:12:19,498 | 02:12:24,302 | You can choose my sword, or fighting. | You can choose my sword, or fighting. |
1010 | 02:12:26,838 | 02:12:32,143 | ...shaken the world! | ...shaken the world! |
1010 | 02:12:26,838 | 02:12:32,143 | ...shaken the world! | ...shaken the world! |