# Start End Original Translated
1 00:00:06,139 00:00:07,139 (People, locations, cases, companies, and products...) (People, locations, cases, companies, and products...)
2 00:00:07,139 00:00:08,169 (in this drama are purely fictional.) (in this drama are purely fictional.)
3 00:00:08,169 00:00:09,239 (The winning script of the 2018 MBC Script Contest) (The winning script of the 2018 MBC Script Contest)
4 00:00:19,779 00:00:20,788 Goodness. Goodness.
5 00:00:21,119 00:00:22,119 - Oh no. - My gosh. - Oh no. - My gosh.
6 00:00:23,326 00:00:24,337 Mr. Ga! Mr. Ga!
7 00:00:24,967 00:00:26,837 Yeol Chan! Hey, kid! Yeol Chan! Hey, kid!
8 00:00:28,137 00:00:29,197 Hang in there! Hang in there!
9 00:00:44,586 00:00:47,487 My gosh! Are you insane? My gosh! Are you insane?
10 00:00:48,586 00:00:50,686 Hey. Goodness. Hey. Goodness.
11 00:00:50,686 00:00:51,927 Can't you see that I'm breathing? Can't you see that I'm breathing?
12 00:00:54,097 00:00:55,097 Over there, Over there,
13 00:00:55,357 00:00:56,997 you'll find my allergy shot. you'll find my allergy shot.
14 00:01:13,376 00:01:15,516 I hate doing product placements, I hate doing product placements,
15 00:01:16,016 00:01:18,286 but I will consider doing it. but I will consider doing it.
16 00:01:19,387 00:01:21,357 - Thank you. - I'll just consider it. - Thank you. - I'll just consider it.
17 00:01:21,357 00:01:22,357 I'll just think about it. I'll just think about it.
18 00:01:22,456 00:01:25,727 And let's make one thing clear. And let's make one thing clear.
19 00:01:26,057 00:01:28,227 Even if I end up doing it, Even if I end up doing it,
20 00:01:28,227 00:01:31,826 it's only because of Mr. Ga Yeol Chan. it's only because of Mr. Ga Yeol Chan.
21 00:01:32,096 00:01:33,096 Do you understand? Do you understand?
22 00:01:38,867 00:01:40,066 Thank you. Thank you.
23 00:01:40,307 00:01:41,307 Thank you! Thank you!
24 00:01:41,837 00:01:44,676 I'll just think about it. I'm just going to think about it. I'll just think about it. I'm just going to think about it.
25 00:02:25,047 00:02:27,117 (Episode 7) (Episode 7)
26 00:02:30,756 00:02:31,856 Mr. Joo! Mr. Joo!
27 00:02:34,726 00:02:35,897 Have you had breakfast? Have you had breakfast?
28 00:02:36,256 00:02:37,267 Yes. Yes.
29 00:02:39,126 00:02:41,166 Great job. You should eat breakfast. Great job. You should eat breakfast.
30 00:02:53,406 00:02:54,617 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
31 00:02:54,617 00:02:56,677 - Hello. - What is this? - Hello. - What is this?
32 00:02:56,677 00:02:59,217 Mr. Oh, come over here. You have to see this. Mr. Oh, come over here. You have to see this.
33 00:02:59,217 00:03:00,457 Why? What is it? Why? What is it?
34 00:03:00,457 00:03:02,557 - What is it? - This is no joke. - What is it? - This is no joke.
35 00:03:02,557 00:03:03,587 What is it? What is it?
36 00:03:05,527 00:03:08,397 - It's out? - Yes, keep going. Keep it going. - It's out? - Yes, keep going. Keep it going.
37 00:03:09,726 00:03:10,726 Goodness. Goodness.
38 00:03:14,036 00:03:15,337 Did you eat a rat alive? Did you eat a rat alive?
39 00:03:15,666 00:03:18,406 No, I had chicken. No, I had chicken.
40 00:03:19,106 00:03:20,506 What is this? What is this?
41 00:03:21,237 00:03:22,577 My mouth is on fire. My mouth is on fire.
42 00:03:22,936 00:03:24,876 What kind of chicken did you eat... What kind of chicken did you eat...
43 00:03:26,247 00:03:27,647 to make you look so sexy? to make you look so sexy?
44 00:03:29,547 00:03:30,617 Spicy Chicken. Spicy Chicken.
45 00:03:32,517 00:03:36,587 (Spicy Chicken Ramyeon, sponsored by Joonsu Food) (Spicy Chicken Ramyeon, sponsored by Joonsu Food)
46 00:03:36,587 00:03:39,356 - I can't believe this! - My gosh. - I can't believe this! - My gosh.
47 00:03:39,356 00:03:41,756 Do you hear the sound of our sales spiking up? Do you hear the sound of our sales spiking up?
48 00:03:41,756 00:03:43,356 Their ratings are at 30 percent and above, Their ratings are at 30 percent and above,
49 00:03:43,356 00:03:44,927 and it's already sold overseas to be aired. and it's already sold overseas to be aired.
50 00:03:44,927 00:03:46,367 We're going to sell this abroad too? We're going to sell this abroad too?
51 00:03:47,596 00:03:49,696 Ms. Ban, can you stop us already? Ms. Ban, can you stop us already?
52 00:03:49,696 00:03:52,006 - We can't seem to stop. - Have you seen a doctor? - We can't seem to stop. - Have you seen a doctor?
53 00:03:52,307 00:03:53,436 Your face is still... Your face is still...
54 00:03:53,436 00:03:55,237 It looks wonderful. My gosh. It looks wonderful. My gosh.
55 00:03:55,237 00:03:56,737 Will you please stop doing things like these? Will you please stop doing things like these?
56 00:03:56,737 00:03:58,747 What are you talking about? I look like this goblin? What are you talking about? I look like this goblin?
57 00:03:58,747 00:04:00,777 - Stop it. - I thought it was you, Mr. Oh. - Stop it. - I thought it was you, Mr. Oh.
58 00:04:00,777 00:04:01,777 Is it my profile? Is it my profile?
59 00:04:01,777 00:04:03,376 I'm trying to be nice. What's with him? I'm trying to be nice. What's with him?
60 00:04:03,376 00:04:04,946 Do I really look like him? Do I really look like him?
61 00:04:04,946 00:04:06,087 ("Will Park Mak Doong Become the Next Park Mak Rye?") ("Will Park Mak Doong Become the Next Park Mak Rye?")
62 00:04:06,087 00:04:07,416 (A misdelivery leads to an unexpected promotion) (A misdelivery leads to an unexpected promotion)
63 00:04:07,416 00:04:10,286 This is why you can't compete with a guy who's lucky with money. This is why you can't compete with a guy who's lucky with money.
64 00:04:10,626 00:04:12,386 Did that senior intern get Eun Hye Soo to do this too? Did that senior intern get Eun Hye Soo to do this too?
65 00:04:12,386 00:04:13,386 - No. - Yes. - No. - Yes.
66 00:04:17,426 00:04:20,296 I heard she singled out Mr. Lee... I heard she singled out Mr. Lee...
67 00:04:20,296 00:04:22,397 and called him to the set. and called him to the set.
68 00:04:22,397 00:04:24,736 They've been friends ever since she was a rookie. They've been friends ever since she was a rookie.
69 00:04:24,937 00:04:26,137 - Really? - Yes. - Really? - Yes.
70 00:04:26,137 00:04:27,536 That's true, That's true,
71 00:04:27,877 00:04:29,577 but I managed to pull the trigger. but I managed to pull the trigger.
72 00:04:31,346 00:04:33,647 Okay, of course. Okay, of course.
73 00:04:33,647 00:04:35,676 I'm sure you managed this all right, Mr. Ga. I'm sure you managed this all right, Mr. Ga.
74 00:04:36,176 00:04:37,947 Mr. Ga, have you been dating someone? Mr. Ga, have you been dating someone?
75 00:04:38,623 00:04:39,623 Pardon? Pardon?
76 00:04:39,623 00:04:43,052 You don't seem very focused recently. You don't seem very focused recently.
77 00:04:44,362 00:04:46,193 - I'm sorry. - It's okay. - I'm sorry. - It's okay.
78 00:04:46,193 00:04:48,393 She's just saying that to help you stay on top of everything. She's just saying that to help you stay on top of everything.
79 00:04:48,393 00:04:50,963 Look at what happened this time. You already know that... Look at what happened this time. You already know that...
80 00:04:50,963 00:04:52,862 you hold a position where you can't do well alone. you hold a position where you can't do well alone.
81 00:04:53,302 00:04:55,472 Yes, I understand. Yes, I understand.
82 00:05:01,412 00:05:02,412 Goodness, Mr. Namgoong. Goodness, Mr. Namgoong.
83 00:05:03,412 00:05:04,412 Hey. Hey.
84 00:05:04,883 00:05:05,943 - My gosh. - Well... - My gosh. - Well...
85 00:05:06,842 00:05:09,852 I tried my best to ruin the Eun Hye Soo project, but... I tried my best to ruin the Eun Hye Soo project, but...
86 00:05:09,852 00:05:11,383 Goodness, don't say that. Goodness, don't say that.
87 00:05:11,583 00:05:13,123 Take a seat for now. Take a seat for now.
88 00:05:13,123 00:05:14,422 Take a seat. Please sit down. Take a seat. Please sit down.
89 00:05:14,422 00:05:15,523 Goodness, it's okay. Goodness, it's okay.
90 00:05:15,523 00:05:16,852 Okay, let's sit down together. Okay, let's sit down together.
91 00:05:19,763 00:05:23,963 Man Sic, I can finally breathe thanks to you. Man Sic, I can finally breathe thanks to you.
92 00:05:24,203 00:05:28,373 Mr. Ga was just told off by my kkondae just now. Mr. Ga was just told off by my kkondae just now.
93 00:05:29,773 00:05:32,102 Do you need anything in the office? Do you need anything in the office?
94 00:05:32,102 00:05:33,542 Just say it. Just say it.
95 00:05:33,542 00:05:35,573 Goodness. Goodness.
96 00:05:38,112 00:05:41,112 How does it feel to be high up here? Isn't the air fresher? How does it feel to be high up here? Isn't the air fresher?
97 00:05:42,013 00:05:43,052 You're right. You're right.
98 00:05:46,753 00:05:48,753 All right. Man Sic. All right. Man Sic.
99 00:05:49,253 00:05:51,162 Please hang in there a bit more. Please hang in there a bit more.
100 00:05:51,162 00:05:52,992 This will all end soon. This will all end soon.
101 00:05:55,432 00:05:56,463 I hope... I hope...
102 00:05:56,792 00:05:58,432 to see you up here. to see you up here.
103 00:06:00,833 00:06:01,833 Yes, sir. Yes, sir.
104 00:06:12,513 00:06:13,583 Coffee... Coffee...
105 00:06:15,112 00:06:16,153 Mr. Lee. Mr. Lee.
106 00:06:17,123 00:06:18,722 Please bring four cups of coffee to the meeting room. Please bring four cups of coffee to the meeting room.
107 00:06:22,393 00:06:24,463 Mr. Lee, what's wrong? Mr. Lee, what's wrong?
108 00:06:25,323 00:06:27,232 Is there a problem with making coffee? Is there a problem with making coffee?
109 00:06:33,563 00:06:35,932 - No. - Thank you. - No. - Thank you.
110 00:06:46,383 00:06:47,782 Mr. Lee, is the coffee... Mr. Lee, is the coffee...
111 00:06:49,213 00:06:50,253 What? What?
112 00:06:50,782 00:06:52,653 What is it? What? What is it? What?
113 00:06:52,653 00:06:54,552 What are you doing with the wrapper? What are you doing with the wrapper?
114 00:06:54,552 00:06:56,123 Make new ones. Make new ones.
115 00:06:57,063 00:07:00,792 No one else drinks coffee mix except for you and Mr. Ahn. No one else drinks coffee mix except for you and Mr. Ahn.
116 00:07:00,792 00:07:03,802 Please prepare Americano from now on. Do you understand? Please prepare Americano from now on. Do you understand?
117 00:07:03,802 00:07:06,432 You kids can make your own coffee. You kids can make your own coffee.
118 00:07:06,963 00:07:08,532 "You kids"? "You kids"?
119 00:07:08,532 00:07:11,903 You should be thanking me for making coffee for you kids, You should be thanking me for making coffee for you kids,
120 00:07:11,903 00:07:13,373 yet you're complaining about my being dirty. yet you're complaining about my being dirty.
121 00:07:13,643 00:07:14,842 And how clean are you, exactly? And how clean are you, exactly?
122 00:07:14,842 00:07:17,383 Mr. Lee, let's make this clear. Mr. Lee, let's make this clear.
123 00:07:17,383 00:07:20,313 You're an intern, not a director. You're an intern, not a director.
124 00:07:20,313 00:07:22,352 Do you think I'm like the other interns? Do you think I'm like the other interns?
125 00:07:25,253 00:07:27,922 What's wrong? What's wrong?
126 00:07:28,222 00:07:30,422 - He wants me to make coffee. - She wants me to make coffee. - He wants me to make coffee. - She wants me to make coffee.
127 00:07:33,222 00:07:36,992 I'll make the coffee. You should attend the meeting. I'll make the coffee. You should attend the meeting.
128 00:07:39,532 00:07:41,972 He's so unbelievable. He's so unbelievable.
129 00:07:44,742 00:07:46,003 My goodness. My goodness.
130 00:07:46,203 00:07:49,273 Sir, you shouldn't have done that. She's your superior. Sir, you shouldn't have done that. She's your superior.
131 00:07:49,273 00:07:52,282 Superior, my foot. She's a mere contract worker. Superior, my foot. She's a mere contract worker.
132 00:07:52,583 00:07:54,953 I ought to snap her neck. I ought to snap her neck.
133 00:07:55,052 00:07:56,083 Sir. Sir.
134 00:07:56,513 00:07:58,852 Hey, come here and make some coffee. Hey, come here and make some coffee.
135 00:07:58,852 00:08:00,623 - No, I can do it. - No. - No, I can do it. - No.
136 00:08:00,653 00:08:04,693 Make four cups of Americano and bring them to the meeting room. Make four cups of Americano and bring them to the meeting room.
137 00:08:04,722 00:08:05,763 What? What?
138 00:08:14,003 00:08:15,873 - Where's the coffee? - The others are making it. - Where's the coffee? - The others are making it.
139 00:08:18,443 00:08:19,643 What are you writing? What are you writing?
140 00:08:21,013 00:08:23,172 "MF"? "MF"?
141 00:08:29,352 00:08:31,323 "Male, female"? "Male, female"?
142 00:08:34,253 00:08:36,393 Spicy Chicken brand or Joon Ramyeon's... Spicy Chicken brand or Joon Ramyeon's...
143 00:08:36,393 00:08:37,692 extension products are good. extension products are good.
144 00:08:38,123 00:08:39,523 It could be meat or curry. It could be meat or curry.
145 00:08:39,523 00:08:41,893 They could be HMR collaborations. They could be HMR collaborations.
146 00:08:41,893 00:08:43,432 (HMR: A type of instant foods) (HMR: A type of instant foods)
147 00:08:43,432 00:08:45,603 The topic is "something new but familiar". The topic is "something new but familiar".
148 00:08:45,603 00:08:48,172 I'd like you guys to write up a proposal each. I'd like you guys to write up a proposal each.
149 00:08:48,172 00:08:49,202 - Yes, sir. - Yes, sir. - Yes, sir. - Yes, sir.
150 00:08:49,202 00:08:50,942 And I'd like the interns to help out. And I'd like the interns to help out.
151 00:08:51,273 00:08:52,302 - Yes, sir. - Yes, sir. - Yes, sir. - Yes, sir.
152 00:08:56,273 00:08:57,343 Wait. Wait.
153 00:08:57,983 00:08:59,843 How about our interns also write up their own? How about our interns also write up their own?
154 00:09:00,983 00:09:04,383 Mr. Lee was the one who made Ong Ramyeon. Mr. Lee was the one who made Ong Ramyeon.
155 00:09:06,782 00:09:07,792 Is that so? Is that so?
156 00:09:13,192 00:09:16,733 Is this finally my chance to do some real work? Is this finally my chance to do some real work?
157 00:09:21,072 00:09:23,072 (Marketing and Sales Department) (Marketing and Sales Department)
158 00:09:23,072 00:09:24,873 Goodness. Goodness.
159 00:09:26,202 00:09:29,072 This is good. I think it's all right. This is good. I think it's all right.
160 00:09:30,513 00:09:32,483 Gosh, it's so neat. Gosh, it's so neat.
161 00:09:33,243 00:09:36,753 Mr. Oh, my proposal is going to be breathtaking. Mr. Oh, my proposal is going to be breathtaking.
162 00:09:36,782 00:09:38,653 You're already breathtaking as is. You're already breathtaking as is.
163 00:09:46,393 00:09:47,432 Gosh, that's spicy. Gosh, that's spicy.
164 00:09:54,133 00:09:55,233 What do we have here? What do we have here?
165 00:09:59,643 00:10:02,243 (New, changes, challenges, evolution) (New, changes, challenges, evolution)
166 00:10:02,243 00:10:03,613 Does this help? Does this help?
167 00:10:03,613 00:10:04,643 Yes. Yes.
168 00:10:05,812 00:10:08,983 Mind maps provide the optimal environment... Mind maps provide the optimal environment...
169 00:10:08,983 00:10:10,983 for our brains to work. for our brains to work.
170 00:10:10,983 00:10:13,182 Our brains will reach the highest effectiveness. Our brains will reach the highest effectiveness.
171 00:10:18,662 00:10:21,662 Is there anything you have in mind? Is there anything you have in mind?
172 00:10:22,832 00:10:25,633 We're told to use the products that already exist. We're told to use the products that already exist.
173 00:10:26,532 00:10:28,903 We have dried pollack. We have dried pollack.
174 00:10:29,633 00:10:33,202 I thought about adding a bunch of it. I thought about adding a bunch of it.
175 00:10:33,403 00:10:34,843 Dried pollack ramyeon... Dried pollack ramyeon...
176 00:10:35,542 00:10:36,873 Is that it? Is that it?
177 00:10:36,873 00:10:37,883 Yes. Yes.
178 00:10:41,412 00:10:42,753 That was too simple, wasn't it? That was too simple, wasn't it?
179 00:10:42,753 00:10:45,182 No, it sounds good. No, it sounds good.
180 00:10:45,582 00:10:48,952 No wonder you came up with Ong Ramyeon. You're brilliant. No wonder you came up with Ong Ramyeon. You're brilliant.
181 00:10:51,363 00:10:52,623 Goodness. Goodness.
182 00:10:55,633 00:10:56,633 Sir. Sir.
183 00:10:57,503 00:11:00,263 Have you ever had it before? Have you ever had it before?
184 00:11:00,672 00:11:03,332 No, I haven't. No, I haven't.
185 00:11:03,603 00:11:06,672 But I did add ramyeon to some dried pollack soup. But I did add ramyeon to some dried pollack soup.
186 00:11:07,003 00:11:10,412 And it was amazing. And it was amazing.
187 00:11:10,542 00:11:13,212 Since then, I tell my wife to add ramyeon... Since then, I tell my wife to add ramyeon...
188 00:11:13,212 00:11:15,113 whenever she cooks some dried pollack soup. whenever she cooks some dried pollack soup.
189 00:11:15,113 00:11:16,952 My son loves it as well. My son loves it as well.
190 00:11:16,952 00:11:18,523 It's that good? It's that good?
191 00:11:18,523 00:11:19,922 Even kids like it. Even kids like it.
192 00:11:19,922 00:11:20,952 Gosh. Gosh.
193 00:11:21,623 00:11:22,692 That's great. That's great.
194 00:11:24,422 00:11:25,422 I guess so. I guess so.
195 00:11:27,462 00:11:30,263 Is this finally my time to shine? Is this finally my time to shine?
196 00:11:30,593 00:11:33,932 I feel so alive. I feel so alive.
197 00:11:34,473 00:11:36,473 I've always been doing menial work. I've always been doing menial work.
198 00:11:36,603 00:11:38,973 And now, I'm finally doing some real work. And now, I'm finally doing some real work.
199 00:11:39,403 00:11:42,712 Yes, I'm still just as competent. Yes, I'm still just as competent.
200 00:11:43,042 00:11:45,042 I truly am. I truly am.
201 00:11:47,712 00:11:48,712 Sir. Sir.
202 00:11:49,983 00:11:51,782 Should I write up a proposal with your idea? Should I write up a proposal with your idea?
203 00:11:52,082 00:11:54,853 Goodness, you don't have to. Goodness, you don't have to.
204 00:11:54,853 00:11:57,023 No, no. I really like it. No, no. I really like it.
205 00:11:57,363 00:11:59,263 I'd be more than grateful. I'd be more than grateful.
206 00:11:59,263 00:12:00,493 All right, then. All right, then.
207 00:12:04,263 00:12:07,103 How could I get the ingredients? How could I get the ingredients?
208 00:12:13,873 00:12:16,442 There was the limited edition Spicy Chicken Noodles. There was the limited edition Spicy Chicken Noodles.
209 00:12:16,442 00:12:19,542 I believe the downside was that it wasn't spicy enough. I believe the downside was that it wasn't spicy enough.
210 00:12:19,542 00:12:22,282 We need to be unique. We need to be unique.
211 00:12:22,552 00:12:25,282 Koreans are known to enjoy very spicy foods. Koreans are known to enjoy very spicy foods.
212 00:12:25,353 00:12:27,922 Isn't our brand known for producing such products? Isn't our brand known for producing such products?
213 00:12:34,292 00:12:35,292 (Something New but Familiar, Spicy Chicken Ramyeon with Eggs) (Something New but Familiar, Spicy Chicken Ramyeon with Eggs)
214 00:12:35,292 00:12:38,062 Mr. Joo. "Spicy Chicken Ramyeon with Eggs"? Mr. Joo. "Spicy Chicken Ramyeon with Eggs"?
215 00:12:38,062 00:12:39,162 Yes. Yes.
216 00:12:39,162 00:12:41,302 I thought about selling the original Spicy Chicken Ramyeon... I thought about selling the original Spicy Chicken Ramyeon...
217 00:12:41,633 00:12:45,743 alongside a half-boiled egg. alongside a half-boiled egg.
218 00:12:47,873 00:12:50,782 To be honest, Spicy Chicken Ramyeon... To be honest, Spicy Chicken Ramyeon...
219 00:12:50,782 00:12:53,712 is too spicy for people like me. is too spicy for people like me.
220 00:12:53,712 00:12:58,253 That's why I thought adding an egg to it would neutralize... That's why I thought adding an egg to it would neutralize...
221 00:12:58,753 00:12:59,922 the spiciness. the spiciness.
222 00:12:59,922 00:13:01,653 The expiration date... The expiration date...
223 00:13:05,462 00:13:06,623 I'll think about it. I'll think about it.
224 00:13:06,822 00:13:07,863 Okay. Okay.
225 00:13:08,162 00:13:09,792 Oh, thank you. Oh, thank you.
226 00:13:13,633 00:13:14,733 Ms. Lee. Ms. Lee.
227 00:13:15,302 00:13:16,773 The name of the ramyeon is... The name of the ramyeon is...
228 00:13:16,773 00:13:19,942 "We've Added Saury to the Ramyeon"? "We've Added Saury to the Ramyeon"?
229 00:13:20,473 00:13:25,013 Yes, it's abbreviated to WASR. Yes, it's abbreviated to WASR.
230 00:13:25,182 00:13:29,483 Like so, it'd be interesting to make an entire series. Like so, it'd be interesting to make an entire series.
231 00:13:30,653 00:13:33,353 For example, WASR. For example, WASR.
232 00:13:33,483 00:13:35,853 "We've Added Saury to the Ramyeon". "We've Added Saury to the Ramyeon".
233 00:13:35,853 00:13:37,723 "We've Added Pig Fat to the Ramyeon". "We've Added Pig Fat to the Ramyeon".
234 00:13:37,723 00:13:39,393 "We've Added Kkakdugi to the Ramyeon". "We've Added Kkakdugi to the Ramyeon".
235 00:13:39,393 00:13:41,062 "We've Added Chicken Heads to the Ramyeon". "We've Added Chicken Heads to the Ramyeon".
236 00:13:41,062 00:13:42,393 "We've Added Chicken Feet to the Ramyeon". "We've Added Chicken Feet to the Ramyeon".
237 00:13:42,393 00:13:44,662 "We've Added Loaches to the Ramyeon". "We've Added Loaches to the Ramyeon".
238 00:13:44,662 00:13:46,532 "We've Added Salad to the Ramyeon". "We've Added Salad to the Ramyeon".
239 00:13:46,532 00:13:49,832 "We've Added Pupae to the Ramyeon". "We've Added Pupae to the Ramyeon".
240 00:13:50,233 00:13:51,302 Something like this. Something like this.
241 00:13:53,302 00:13:55,473 Gosh, you're so weird. Gosh, you're so weird.
242 00:13:55,473 00:13:57,542 No, I think it'll be fun. No, I think it'll be fun.
243 00:13:59,042 00:14:00,613 You're so original. You're so original.
244 00:14:09,322 00:14:10,322 All right. All right.
245 00:14:10,322 00:14:13,422 (Something New but Familiar, Dried Pollack Ramyeon) (Something New but Familiar, Dried Pollack Ramyeon)
246 00:14:14,633 00:14:16,893 "Dried Pollack Ramyeon". "Dried Pollack Ramyeon".
247 00:14:29,894 00:14:34,894 [VIU Ver] MBC E07 'Kkondae Intern' "A Virus Spreads" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [VIU Ver] MBC E07 'Kkondae Intern' "A Virus Spreads" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
248 00:14:47,462 00:14:48,633 This is good. This is good.
249 00:14:49,332 00:14:50,393 What is this? What is this?
250 00:14:50,863 00:14:55,072 I added our dried pollack cube to our ramyeon. I added our dried pollack cube to our ramyeon.
251 00:14:55,072 00:14:58,702 Yes, that's right. It's dried pollack ramyeon. Yes, that's right. It's dried pollack ramyeon.
252 00:14:59,273 00:15:02,143 Is the dried pollack cube the only thing you added? Is the dried pollack cube the only thing you added?
253 00:15:02,273 00:15:03,613 Yes, just that one. Yes, just that one.
254 00:15:03,613 00:15:05,812 Come on, that's too easy. Come on, that's too easy.
255 00:15:06,712 00:15:07,912 Let's go with this. Let's go with this.
256 00:15:08,653 00:15:12,182 It'd be fun to use the same dried pollack packaging. It'd be fun to use the same dried pollack packaging.
257 00:15:12,853 00:15:13,883 Mr. Oh. Mr. Oh.
258 00:15:14,753 00:15:15,893 Great job. Great job.
259 00:15:16,192 00:15:17,422 I love you. I love you.
260 00:15:22,162 00:15:24,363 Mr. Lee, where's your proposal? Mr. Lee, where's your proposal?
261 00:15:24,363 00:15:25,403 Sorry? Sorry?
262 00:15:26,003 00:15:28,603 This dried pollack ramyeon was my idea. This dried pollack ramyeon was my idea.
263 00:15:32,702 00:15:34,273 What are you talking about? What are you talking about?
264 00:15:34,273 00:15:36,672 Oh, my. What are you going on about? Oh, my. What are you going on about?
265 00:15:36,672 00:15:37,712 Have you been dreaming? Have you been dreaming?
266 00:15:37,983 00:15:40,682 I'm serious. You know that it was my idea. I'm serious. You know that it was my idea.
267 00:15:40,682 00:15:42,883 What are you talking about? What are you talking about?
268 00:15:42,883 00:15:44,282 Are you seriously doing this to me? Are you seriously doing this to me?
269 00:15:44,282 00:15:46,052 What have I done to you? What have I done to you?
270 00:15:46,052 00:15:48,192 Come on, you're driving me crazy. Come on, you're driving me crazy.
271 00:15:48,192 00:15:50,292 You're the one who's driving me crazy. You're the one who's driving me crazy.
272 00:15:50,292 00:15:52,123 Why are you doing this to me? Why are you doing this to me?
273 00:15:52,462 00:15:55,962 Right. Witnesses. We have witnesses here. Right. Witnesses. We have witnesses here.
274 00:15:56,192 00:15:58,263 Yoon Soo. Tae Lee. Didn't you see me... Yoon Soo. Tae Lee. Didn't you see me...
275 00:15:58,532 00:16:02,133 explaining my idea to Mr. Oh? You saw that, right? explaining my idea to Mr. Oh? You saw that, right?
276 00:16:02,572 00:16:04,032 - I did? - Yes. - I did? - Yes.
277 00:16:04,572 00:16:07,143 Well, you don't really count even if you were there. Well, you don't really count even if you were there.
278 00:16:07,143 00:16:09,312 Yoon Soo. Why don't you tell him? Yoon Soo. Why don't you tell him?
279 00:16:12,682 00:16:16,052 Yes. Can you tell us what you saw? Yes. Can you tell us what you saw?
280 00:16:28,292 00:16:29,292 He never... He never...
281 00:16:30,393 00:16:31,462 did that. did that.
282 00:16:32,562 00:16:34,062 Are you kidding me? Are you kidding me?
283 00:16:34,062 00:16:35,572 Come on. Come on.
284 00:16:35,903 00:16:38,373 Mr. Ga, it's so hard to work here. Mr. Ga, it's so hard to work here.
285 00:16:52,822 00:16:56,192 So Mr. Lee won't be joining us because he's upset? So Mr. Lee won't be joining us because he's upset?
286 00:16:56,192 00:16:57,322 No, he won't. No, he won't.
287 00:16:57,393 00:16:59,723 He said he might upset his stomach because what happened wasn't fair. He said he might upset his stomach because what happened wasn't fair.
288 00:17:00,922 00:17:03,832 It doesn't make any sense that he's the one who came up with the idea. It doesn't make any sense that he's the one who came up with the idea.
289 00:17:04,363 00:17:06,333 Gosh, that was such an absurd accusation. Gosh, that was such an absurd accusation.
290 00:17:06,563 00:17:08,373 I can't say anything to him because he's older than me. I can't say anything to him because he's older than me.
291 00:17:17,412 00:17:18,682 Did you eat? Did you eat?
292 00:17:29,692 00:17:31,162 Whatever. As if I care. Whatever. As if I care.
293 00:17:37,903 00:17:40,202 I was the one who came up with that idea for the ramyeon! I was the one who came up with that idea for the ramyeon!
294 00:17:43,732 00:17:45,972 Mr. Lee, you're in the office, right? Mr. Lee, you're in the office, right?
295 00:17:45,972 00:17:46,972 Yes. Yes.
296 00:17:47,073 00:17:48,672 I'm going to send you an email. I'm going to send you an email.
297 00:17:48,672 00:17:50,043 Make 10 copies of the email... Make 10 copies of the email...
298 00:17:50,043 00:17:52,043 and bring them to the conference room. Make it quick. and bring them to the conference room. Make it quick.
299 00:17:53,313 00:17:55,113 - Okay. - What's your email address? - Okay. - What's your email address?
300 00:17:55,113 00:17:58,222 It's mansigi at ongol.co.kr. It's mansigi at ongol.co.kr.
301 00:18:00,583 00:18:02,692 - "Ongol"? - M-A-N-S... - "Ongol"? - M-A-N-S...
302 00:18:04,662 00:18:05,722 Gosh. Gosh.
303 00:18:06,823 00:18:07,932 Just... Just...
304 00:18:09,133 00:18:10,992 go to my desk. The email is already open. go to my desk. The email is already open.
305 00:18:10,992 00:18:12,232 Check it and print it out. Check it and print it out.
306 00:18:12,732 00:18:13,833 The password is... The password is...
307 00:18:13,932 00:18:15,232 Darn you, Mr. Oh. Darn you, Mr. Oh.
308 00:18:24,272 00:18:26,482 (Ga Yeol Chan) (Ga Yeol Chan)
309 00:18:26,482 00:18:27,712 (Inbox) (Inbox)
310 00:18:29,113 00:18:30,182 (Feedback for the New Product Proposal) (Feedback for the New Product Proposal)
311 00:18:30,182 00:18:31,422 (Hello. This is Kang Seok Ho from CS Convenience Store.) (Hello. This is Kang Seok Ho from CS Convenience Store.)
312 00:18:33,283 00:18:34,452 (Feedback for the New Product Proposal) (Feedback for the New Product Proposal)
313 00:18:43,962 00:18:45,033 What's this? What's this?
314 00:18:59,083 00:19:00,083 Where are you going? Where are you going?
315 00:19:01,982 00:19:03,912 I think only our computers got infected. I think only our computers got infected.
316 00:19:03,912 00:19:06,222 - My gosh, this is crazy. - Look at this. - My gosh, this is crazy. - Look at this.
317 00:19:06,222 00:19:08,022 - It's a big mess here. - Mr. Oh. - It's a big mess here. - Mr. Oh.
318 00:19:08,623 00:19:11,422 - Hey, come to the meeting room. - Look at this. - Hey, come to the meeting room. - Look at this.
319 00:19:11,422 00:19:13,462 - Hurry. - My goodness. - Hurry. - My goodness.
320 00:19:13,462 00:19:14,462 What is this? What is this?
321 00:19:14,762 00:19:16,863 - What a mess. - My gosh. - What a mess. - My gosh.
322 00:19:16,863 00:19:17,863 This... This...
323 00:19:18,333 00:19:20,063 "You want to cry"? "You want to cry"?
324 00:19:20,063 00:19:21,533 "You want to cry"? "You want to cry"?
325 00:19:21,732 00:19:23,202 This is a virus. This is a virus.
326 00:19:24,972 00:19:25,972 - A virus. - What? - A virus. - What?
327 00:19:26,303 00:19:28,172 - That's it. Oh, no. - My gosh. - That's it. Oh, no. - My gosh.
328 00:19:28,742 00:19:32,482 - All of them? - Did the company get the virus? - All of them? - Did the company get the virus?
329 00:19:32,482 00:19:33,813 - Darn it. - Come on. - Darn it. - Come on.
330 00:19:33,813 00:19:37,083 This generation checks the presence of a product on social media. This generation checks the presence of a product on social media.
331 00:19:37,452 00:19:39,123 You can see that this has developed into... You can see that this has developed into...
332 00:19:39,123 00:19:42,252 Come on. We're in a meeting. Put the phone on vibrate. Come on. We're in a meeting. Put the phone on vibrate.
333 00:19:44,053 00:19:45,422 Wait, that's me. Wait, that's me.
334 00:19:46,363 00:19:48,033 I'm sorry. I'm sorry.
335 00:19:50,893 00:19:52,103 Hey, what is it? Hey, what is it?
336 00:19:53,962 00:19:54,972 What? What?
337 00:19:55,502 00:19:56,873 Ransomware? Ransomware?
338 00:19:58,172 00:19:59,172 What's that? What's that?
339 00:20:01,543 00:20:02,843 Whose computer? Whose computer?
340 00:20:03,772 00:20:05,083 Ga Yeol Chan? Ga Yeol Chan?
341 00:20:05,682 00:20:07,442 Wait, what's going on? Wait, what's going on?
342 00:20:08,682 00:20:13,022 The virus spread from Mr. Ga Yeol Chan's computer. The virus spread from Mr. Ga Yeol Chan's computer.
343 00:20:13,182 00:20:15,393 So all of the computers in the office got infected. So all of the computers in the office got infected.
344 00:20:15,823 00:20:17,722 - You! - What are you talking about? - You! - What are you talking about?
345 00:20:18,823 00:20:19,992 What happened? What happened?
346 00:20:23,393 00:20:24,603 That jerk, Lee Man Sic. That jerk, Lee Man Sic.
347 00:20:24,603 00:20:26,603 We checked the virus with the malicious code tool. We checked the virus with the malicious code tool.
348 00:20:26,603 00:20:30,373 I did open another email. I did open another email.
349 00:20:30,373 00:20:33,843 I had no idea that it contained a virus. I had no idea that it contained a virus.
350 00:20:34,073 00:20:35,843 You should've only opened up the email I told you to. You should've only opened up the email I told you to.
351 00:20:36,113 00:20:38,482 Why did you look through my emails? Why did you look through my emails?
352 00:20:40,383 00:20:43,482 - What's the damage? - 19 computers were infected. - What's the damage? - 19 computers were infected.
353 00:20:43,482 00:20:45,752 During lunch, the network for each floor was different. During lunch, the network for each floor was different.
354 00:20:45,752 00:20:48,393 So the damage wasn't as severe. Otherwise, it would've been awful. So the damage wasn't as severe. Otherwise, it would've been awful.
355 00:20:48,752 00:20:49,952 How can you fix this? How can you fix this?
356 00:20:49,952 00:20:51,962 We did everything we can do on our end, We did everything we can do on our end,
357 00:20:51,962 00:20:53,063 but it's not working out. but it's not working out.
358 00:20:54,363 00:20:55,633 What's the demand? What's the demand?
359 00:20:55,633 00:20:56,893 3,000 dollars per computer. 3,000 dollars per computer.
360 00:20:56,893 00:21:00,232 19 computers were infected, so that's 57,000 dollars. 19 computers were infected, so that's 57,000 dollars.
361 00:21:00,232 00:21:02,103 In Korean won, it's 70 million won. In Korean won, it's 70 million won.
362 00:21:02,103 00:21:04,843 They'll double it for each day you're late. They'll double it for each day you're late.
363 00:21:05,303 00:21:06,303 What? What?
364 00:21:07,002 00:21:08,012 Well, Well,
365 00:21:09,512 00:21:12,613 do I have to pay for the ransom? do I have to pay for the ransom?
366 00:21:12,613 00:21:14,283 Is that what's important now? Is that what's important now?
367 00:21:18,252 00:21:20,853 I really don't think we should keep him here. I really don't think we should keep him here.
368 00:21:20,853 00:21:24,393 Shouldn't we take a stronger stand on this matter? Shouldn't we take a stronger stand on this matter?
369 00:21:24,393 00:21:26,462 He's causing trouble every day. He's causing trouble every day.
370 00:21:26,462 00:21:28,992 Exactly. The company isn't some charity. Exactly. The company isn't some charity.
371 00:21:28,992 00:21:30,732 They want us to be patient until he gets better. They want us to be patient until he gets better.
372 00:21:30,732 00:21:32,803 But until when must we wait? But until when must we wait?
373 00:21:32,803 00:21:34,772 I get that he can make mistakes. I get that he can make mistakes.
374 00:21:34,772 00:21:36,533 But he said he came up with the idea for the ramyeon. But he said he came up with the idea for the ramyeon.
375 00:21:36,533 00:21:38,143 That's not a mistake. That's not a mistake.
376 00:21:38,143 00:21:40,403 He's like a thief. Don't you agree? He's like a thief. Don't you agree?
377 00:21:40,403 00:21:43,343 He told me that "You people make your own coffee." He told me that "You people make your own coffee."
378 00:21:43,343 00:21:44,883 That's my point. That's my point.
379 00:21:44,883 00:21:46,783 He's getting in the way of everyone. He's getting in the way of everyone.
380 00:21:46,783 00:21:50,353 I really don't think someone like him should work here. I really don't think someone like him should work here.
381 00:21:50,353 00:21:52,422 - Exactly. - Right. - Exactly. - Right.
382 00:21:52,482 00:21:54,593 It's not an understatement to call him a rotten apple. It's not an understatement to call him a rotten apple.
383 00:21:54,823 00:21:56,793 There are so many smart people these days. There are so many smart people these days.
384 00:21:56,793 00:21:58,022 Exactly. Exactly.
385 00:21:58,323 00:22:00,293 Why did he come to our team? Why did he come to our team?
386 00:22:00,293 00:22:01,633 Seriously. Seriously.
387 00:22:41,603 00:22:42,903 Who is that? Who is that?
388 00:22:43,172 00:22:44,172 Hey. Hey.
389 00:22:51,843 00:22:53,343 Aren't you finished your shift? Aren't you finished your shift?
390 00:22:54,712 00:22:57,952 My gosh. No one is waiting for me at home. My gosh. No one is waiting for me at home.
391 00:22:58,383 00:22:59,752 I was planning to go home after the meal. I was planning to go home after the meal.
392 00:23:01,522 00:23:03,692 Isn't it awful to eat your meal in the restroom? Isn't it awful to eat your meal in the restroom?
393 00:23:04,522 00:23:06,422 Now that I've been doing that for a while, Now that I've been doing that for a while,
394 00:23:06,422 00:23:07,793 I got used to it. I got used to it.
395 00:23:17,502 00:23:19,073 - The person you have reached is... - He's not answering? - The person you have reached is... - He's not answering?
396 00:23:19,073 00:23:20,073 No. No.
397 00:23:20,242 00:23:22,813 - Why don't you call him? - Okay. I'll call him. - Why don't you call him? - Okay. I'll call him.
398 00:23:41,262 00:23:42,732 If you're that worried, just answer it. If you're that worried, just answer it.
399 00:23:42,732 00:23:43,793 My gosh, hey. My gosh, hey.
400 00:23:44,063 00:23:45,662 - Hello? - Where are you? - Hello? - Where are you?
401 00:23:48,972 00:23:50,172 What are you doing? What are you doing?
402 00:23:50,573 00:23:51,942 Do you think working here is a joke? Do you think working here is a joke?
403 00:23:52,803 00:23:54,912 If you weren't coming back, request for a half day off. If you weren't coming back, request for a half day off.
404 00:23:54,912 00:23:56,712 Or you should never come back. Or you should never come back.
405 00:23:56,712 00:23:58,583 I'll quit. I'll quit.
406 00:23:58,583 00:24:00,783 I'll take responsibility for it and resign. I'll take responsibility for it and resign.
407 00:24:01,653 00:24:04,053 How can a mere intern take responsibility for it? How can a mere intern take responsibility for it?
408 00:24:04,053 00:24:06,053 I can just submit my resignation. I can just submit my resignation.
409 00:24:06,482 00:24:08,452 Don't you know only employees can submit resignation? Don't you know only employees can submit resignation?
410 00:24:11,722 00:24:13,563 Besides, let's get the fact straight. Besides, let's get the fact straight.
411 00:24:13,662 00:24:15,262 You're not taking responsibility for it. You're not taking responsibility for it.
412 00:24:15,893 00:24:17,593 You're running away from it. You're running away from it.
413 00:24:18,162 00:24:21,103 You ran away too that time. You ran away too that time.
414 00:24:27,643 00:24:28,912 Suit yourself. Suit yourself.
415 00:24:29,972 00:24:32,783 I was quite surprised when I saw you here as an intern. I was quite surprised when I saw you here as an intern.
416 00:24:33,583 00:24:35,883 I questioned myself, "He's going to work under me?" I questioned myself, "He's going to work under me?"
417 00:24:36,783 00:24:37,783 "At his age?" "At his age?"
418 00:24:40,383 00:24:42,123 So I thought perhaps, you might have changed. So I thought perhaps, you might have changed.
419 00:24:44,353 00:24:45,662 But people don't change. But people don't change.
420 00:24:45,662 00:24:46,722 Yes. Yes.
421 00:24:47,323 00:24:49,093 It's not that easy for people to change. It's not that easy for people to change.
422 00:24:49,563 00:24:54,702 So you must think you have some kind of important position here. So you must think you have some kind of important position here.
423 00:24:55,573 00:24:58,803 But in my eyes, you're just like that loser from a long time ago. But in my eyes, you're just like that loser from a long time ago.
424 00:24:59,202 00:25:00,202 Loser? Loser?
425 00:25:00,472 00:25:01,873 Are you calling me a loser because you're quitting? Are you calling me a loser because you're quitting?
426 00:25:01,873 00:25:04,712 I didn't even get started, you punk. I didn't even get started, you punk.
427 00:25:04,883 00:25:08,252 Who are you to order me around? You're such a loser. Who are you to order me around? You're such a loser.
428 00:25:08,712 00:25:11,182 You must think you're some big shot now that you have a title. You must think you're some big shot now that you have a title.
429 00:25:11,982 00:25:14,922 You people aren't even close to Ongol. You people aren't even close to Ongol.
430 00:25:14,922 00:25:16,353 How dare you brag in front of me? How dare you brag in front of me?
431 00:25:16,353 00:25:18,662 If you like Ongol that much, go join them. If you like Ongol that much, go join them.
432 00:25:18,662 00:25:20,563 I'm on my way, you punk. I'm on my way, you punk.
433 00:25:20,563 00:25:23,192 You're all talk. Just leave already. You're all talk. Just leave already.
434 00:25:23,492 00:25:24,662 Right now! Right now!
435 00:25:28,573 00:25:29,803 What a wimp. What a wimp.
436 00:25:29,803 00:25:30,903 You called me a wimp again! You called me a wimp again!
437 00:25:51,593 00:25:53,762 My gosh, is this guy serious? My gosh, is this guy serious?
438 00:25:53,762 00:25:55,932 (Up Yours) (Up Yours)
439 00:26:01,033 00:26:03,873 It's okay now. Good riddance to that man. It's okay now. Good riddance to that man.
440 00:26:05,502 00:26:08,412 Everything will be okay now. Yes. Everything will be okay now. Yes.
441 00:26:09,412 00:26:11,613 Of course. Yes. Of course. Yes.
442 00:26:19,623 00:26:21,722 I remember opening up something. I remember opening up something.
443 00:26:31,603 00:26:33,432 Why won't he pick up? Why won't he pick up?
444 00:26:34,363 00:26:35,932 I told him to print it out ages ago. I told him to print it out ages ago.
445 00:26:38,643 00:26:39,942 Where did he go? Where did he go?
446 00:26:48,583 00:26:49,613 What's this? What's this?
447 00:26:51,452 00:26:52,823 (Check your bonus for the first half of the year.) (Check your bonus for the first half of the year.)
448 00:26:52,823 00:26:53,883 (Open) (Open)
449 00:26:57,522 00:27:00,162 Yes, Director. I'll be there right now. Yes, Director. I'll be there right now.
450 00:27:02,762 00:27:05,232 It was fine until I opened it up. It was fine until I opened it up.
451 00:27:06,502 00:27:07,962 Then could I have caused this? Then could I have caused this?
452 00:27:31,192 00:27:33,262 Why haven't I thought of this until now? Why haven't I thought of this until now?
453 00:27:34,363 00:27:36,133 You should've only opened up the email I told you to. You should've only opened up the email I told you to.
454 00:27:36,492 00:27:38,702 Why did you look through my emails? Why did you look through my emails?
455 00:27:39,162 00:27:41,333 Did I unconsciously want to conclude... Did I unconsciously want to conclude...
456 00:27:42,232 00:27:44,073 that it was his fault? that it was his fault?
457 00:27:48,343 00:27:50,742 Then which email did he open up? Then which email did he open up?
458 00:27:52,643 00:27:53,742 (Check your bonus for the first half of the year.) (Check your bonus for the first half of the year.)
459 00:27:53,742 00:27:55,712 (An activity in your online club: Mess with subordinates discreetly) (An activity in your online club: Mess with subordinates discreetly)
460 00:27:58,323 00:28:00,452 (Feedback on the new product proposal for limited-time items.) (Feedback on the new product proposal for limited-time items.)
461 00:28:00,452 00:28:02,922 (An activity in your online club: Mess with subordinates discreetly) (An activity in your online club: Mess with subordinates discreetly)
462 00:28:06,593 00:28:07,692 What is this? What is this?
463 00:28:07,692 00:28:09,432 (Feedback on the new product proposal for limited-time items.) (Feedback on the new product proposal for limited-time items.)
464 00:28:09,432 00:28:10,432 (Mirae Club) (Mirae Club)
465 00:28:10,432 00:28:12,002 (Mess with subordinates discreetly) (Mess with subordinates discreetly)
466 00:28:12,002 00:28:13,502 (It's the easiest to ignore them.) (It's the easiest to ignore them.)
467 00:28:13,502 00:28:14,932 (I took away important tasks from him, ) (I took away important tasks from him, )
468 00:28:14,932 00:28:16,403 (nitpicked over smallest details, and gave petty tasks...) (nitpicked over smallest details, and gave petty tasks...)
469 00:28:16,403 00:28:17,903 (to make him feel nonexistent. I hope you tame your intern.) (to make him feel nonexistent. I hope you tame your intern.)
470 00:28:19,272 00:28:21,942 He must be crazy. He must be crazy.
471 00:28:25,512 00:28:27,012 My gosh. My gosh.
472 00:28:35,653 00:28:37,593 He said he'll quit first. He said he'll quit first.
473 00:28:39,063 00:28:42,662 He wouldn't have lasted even if it wasn't for me. He wouldn't have lasted even if it wasn't for me.
474 00:28:50,103 00:28:53,073 (Come at me, world! Fight with me, fiery chicken!) (Come at me, world! Fight with me, fiery chicken!)
475 00:28:53,242 00:28:57,442 (Come at me, world! Fight with me, fiery chicken!) (Come at me, world! Fight with me, fiery chicken!)
476 00:28:59,543 00:29:01,182 Why should I be sorry? Why should I be sorry?
477 00:29:01,752 00:29:03,113 It wasn't because of me. It wasn't because of me.
478 00:29:03,113 00:29:04,313 Yes. Yes.
479 00:29:05,982 00:29:09,222 Then how does this make you different from him? Then how does this make you different from him?
480 00:29:16,333 00:29:17,462 (Long Service Award) (Long Service Award)
481 00:29:19,333 00:29:20,803 (The Ongol Employee of the Year) (The Ongol Employee of the Year)
482 00:29:20,803 00:29:24,573 (Best Department Award) (Best Department Award)
483 00:29:24,573 00:29:26,303 (The Ongol Employee of the Year) (The Ongol Employee of the Year)
484 00:29:33,783 00:29:35,512 (CEO Namgoong Joon Su) (CEO Namgoong Joon Su)
485 00:29:39,252 00:29:40,353 What? What?
486 00:29:41,283 00:29:43,022 What? You expect me to crawl back and work for him? What? You expect me to crawl back and work for him?
487 00:29:45,863 00:29:47,762 - Come on. - Come back here, man. - Come on. - Come back here, man.
488 00:29:47,762 00:29:48,992 - Let me go! - Sit down. - Let me go! - Sit down.
489 00:29:49,432 00:29:50,962 Have a drink first. Have a drink first.
490 00:29:51,363 00:29:54,103 We're almost there. Our goal is right in front of us. We're almost there. Our goal is right in front of us.
491 00:29:54,502 00:29:55,932 Exactly. Exactly.
492 00:29:55,932 00:29:59,373 Just a little more. You just have to hold out a bit longer. Just a little more. You just have to hold out a bit longer.
493 00:29:59,603 00:30:01,043 Goodness. Here. Goodness. Here.
494 00:30:01,043 00:30:03,073 - I didn't think Man Sic would... - Forget it. - I didn't think Man Sic would... - Forget it.
495 00:30:03,073 00:30:05,343 do such a great job for me. do such a great job for me.
496 00:30:05,942 00:30:07,083 Exactly, sir. Exactly, sir.
497 00:30:07,912 00:30:10,113 What happened with that ransomware? What happened with that ransomware?
498 00:30:11,012 00:30:14,952 Exactly, Mr. Ahn. Don't you think he's a genius? Exactly, Mr. Ahn. Don't you think he's a genius?
499 00:30:15,752 00:30:16,992 - Come on. - I'm not doing it. - Come on. - I'm not doing it.
500 00:30:17,492 00:30:18,863 Take a seat, will you? Take a seat, will you?
501 00:30:19,692 00:30:23,192 Man Sic, please let me pour you a drink for this. Man Sic, please let me pour you a drink for this.
502 00:30:25,702 00:30:27,762 For the next vice president. For the next vice president.
503 00:30:30,833 00:30:31,843 The vice... The vice...
504 00:30:32,442 00:30:33,672 president? president?
505 00:30:36,643 00:30:37,813 Here. Here.
506 00:30:51,602 00:30:53,373 (Episode 8) (Episode 8)
507 00:30:53,559 00:30:56,659 - Did they tell you anything? - So what happened is... - Did they tell you anything? - So what happened is...
508 00:30:56,659 00:30:58,829 Mr. Ga is here. Get back to your seats. Mr. Ga is here. Get back to your seats.
509 00:30:58,829 00:31:00,098 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
510 00:31:00,098 00:31:01,569 Good morning. Good morning.
511 00:31:01,999 00:31:03,269 Good morning. Good morning.
512 00:31:05,577 00:31:08,478 - Let's get back to work. - Yes, sir. - Let's get back to work. - Yes, sir.
513 00:31:09,018 00:31:10,748 - Okay. - Thank you. - Okay. - Thank you.
514 00:31:15,518 00:31:16,618 One second, everyone. One second, everyone.
515 00:31:20,463 00:31:21,564 I'd like to tell you... I'd like to tell you...
516 00:31:22,603 00:31:25,134 that as of today, Mr. Lee Man Sic... that as of today, Mr. Lee Man Sic...
517 00:31:25,134 00:31:26,134 Yes? Yes?
518 00:31:32,774 00:31:35,514 Mr. Ga, good morning. Mr. Ga, good morning.
519 00:31:35,814 00:31:38,083 I'm sorry for stepping over the line yesterday. I'm sorry for stepping over the line yesterday.
520 00:31:38,744 00:31:41,853 Is he really trying to say he'll crawl back to work... Is he really trying to say he'll crawl back to work...
521 00:31:42,253 00:31:44,884 after he told me off yesterday? after he told me off yesterday?
522 00:31:59,174 00:32:01,833 Mr. Ga, I'm so sorry. Mr. Ga, I'm so sorry.
523 00:32:02,404 00:32:05,503 I must have gone insane yesterday. I must have gone insane yesterday.
524 00:32:05,913 00:32:08,674 I'll put my head down to express my regret to you. I'll put my head down to express my regret to you.
525 00:32:09,783 00:32:11,883 - Goodness, sir. - Old man, stop. - Goodness, sir. - Old man, stop.
526 00:32:12,883 00:32:14,913 No, don't stop me. A guy like me... No, don't stop me. A guy like me...
527 00:32:16,253 00:32:18,023 - Whoa, stop this. - The corner! The corner! - Whoa, stop this. - The corner! The corner!
528 00:32:19,594 00:32:21,954 - Old man, stop this. - Don't do this. - Old man, stop this. - Don't do this.
529 00:32:21,954 00:32:23,124 Please calm down. Please calm down.
530 00:32:23,124 00:32:25,264 - Calm down. - Goodness. - Calm down. - Goodness.
531 00:32:30,434 00:32:31,434 It's okay. It's okay.
532 00:32:32,874 00:32:34,633 I'll buy coffee for everyone. I'll buy coffee for everyone.
533 00:32:35,133 00:32:38,303 - Yoon Soo? - I'll go with IA. - Yoon Soo? - I'll go with IA.
534 00:32:38,303 00:32:40,243 - IA for me too. - I'll go with HA. - IA for me too. - I'll go with HA.
535 00:32:40,243 00:32:42,383 - IA with an extra shot. - Latte, please. - IA with an extra shot. - Latte, please.
536 00:32:43,014 00:32:44,583 Mr. Ga, you take... Mr. Ga, you take...
537 00:32:45,143 00:32:47,854 espresso doppio in lungo, espresso doppio in lungo,
538 00:32:47,854 00:32:49,723 very dry cappuccino with whipped cream, very dry cappuccino with whipped cream,
539 00:32:49,723 00:32:52,023 topped with chocolate drizzle and cinnamon powder. topped with chocolate drizzle and cinnamon powder.
540 00:32:52,023 00:32:53,154 You want that, don't you? You want that, don't you?
541 00:32:53,154 00:32:55,794 - Wow. - My goodness. - Wow. - My goodness.
542 00:32:57,463 00:33:00,664 No, I want something else other than coffee today. No, I want something else other than coffee today.
543 00:33:02,164 00:33:04,833 Could you head over to that new milk tea place out front... Could you head over to that new milk tea place out front...
544 00:33:04,963 00:33:07,234 and get me a cup of black sugar milk tea? and get me a cup of black sugar milk tea?
545 00:33:07,873 00:33:09,743 Oh, okay. Oh, okay.
546 00:33:10,303 00:33:13,414 The tapioca pearls are in frogspawn or salamander egg sizes. The tapioca pearls are in frogspawn or salamander egg sizes.
547 00:33:13,414 00:33:15,544 I want a 6 to 4 ratio of frogspawn and salamander eggs. I want a 6 to 4 ratio of frogspawn and salamander eggs.
548 00:33:15,544 00:33:18,514 No, never mind. A 5 to 5 ratio. No, never mind. A 5 to 5 ratio.
549 00:33:18,514 00:33:20,113 And add premium cream. And add premium cream.
550 00:33:20,113 00:33:24,484 Bring it when the leopard gradation gets darker as it goes down. Bring it when the leopard gradation gets darker as it goes down.
551 00:33:25,254 00:33:26,324 I'll take it like that. I'll take it like that.
552 00:33:26,653 00:33:27,794 - Goodness. - Oh, and... - Goodness. - Oh, and...
553 00:33:28,023 00:33:31,623 shake it for about 15 seconds. shake it for about 15 seconds.
554 00:33:32,493 00:33:34,933 Shake it for 15 seconds. Remember that. Shake it for 15 seconds. Remember that.
555 00:33:36,134 00:33:38,363 I can't believe this jerk. I can't believe this jerk.
556 00:33:39,704 00:33:41,134 In 5 to 5 ratio. In 5 to 5 ratio.
557 00:33:41,134 00:33:42,574 And add premium cream. And add premium cream.
558 00:33:42,574 00:33:46,574 Bring it when the leopard gradation gets darker as it goes down. Bring it when the leopard gradation gets darker as it goes down.
559 00:33:46,574 00:33:48,643 I'll take it like that. I'll take it like that.
560 00:33:48,643 00:33:52,583 Oh, and shake it for about 15 seconds. Oh, and shake it for about 15 seconds.
561 00:33:54,183 00:33:56,523 I'll take four of these... I'll take four of these...
562 00:33:56,523 00:33:58,153 and three IA. and three IA.
563 00:33:59,053 00:34:01,023 Sure, we'll get that ready for you. Sure, we'll get that ready for you.
564 00:34:07,164 00:34:08,234 Did you shake it? Did you shake it?
565 00:34:22,044 00:34:23,044 Here. Here.
566 00:34:24,643 00:34:26,484 Yes, this is it. Yes, this is it.
567 00:34:27,713 00:34:29,053 - Thank you. - My pleasure. - Thank you. - My pleasure.
568 00:34:31,653 00:34:33,194 - Thank you. - Enjoy. - Thank you. - Enjoy.
569 00:34:33,194 00:34:34,924 - I shook it for you. - Thank you. - I shook it for you. - Thank you.
570 00:34:46,104 00:34:47,204 That's Mr. Oh? That's Mr. Oh?
571 00:34:47,204 00:34:49,303 - This was what happened? - No way. - This was what happened? - No way.
572 00:34:49,303 00:34:51,903 - My gosh. - I can't believe it. - My gosh. - I can't believe it.
573 00:34:51,903 00:34:54,813 How could he call himself a superior? How could he call himself a superior?
574 00:34:56,083 00:34:57,784 How could he do that? How could he do that?
575 00:34:57,944 00:34:59,713 What's wrong? What's wrong?
576 00:35:00,213 00:35:01,213 Well... Well...
577 00:35:01,513 00:35:03,654 I think you should see this. I think you should see this.
578 00:35:04,024 00:35:05,053 What is it? What is it?
579 00:35:05,053 00:35:07,553 A recording was uploaded on the intranet. A recording was uploaded on the intranet.
580 00:35:08,493 00:35:09,524 Let me hear it. Let me hear it.
581 00:35:11,294 00:35:12,933 Anytime, now. Anytime, now.
582 00:35:12,933 00:35:13,993 Okay. Okay.
583 00:35:13,993 00:35:16,234 (Anonymous Bulletin Board) (Anonymous Bulletin Board)
584 00:35:16,234 00:35:18,664 Is there anything you have in mind? Is there anything you have in mind?
585 00:35:18,664 00:35:21,404 We're told to use the products that already exist. We're told to use the products that already exist.
586 00:35:21,404 00:35:24,104 We have dried pollack. We have dried pollack.
587 00:35:24,243 00:35:28,144 I thought about adding a bunch of it. I thought about adding a bunch of it.
588 00:35:28,644 00:35:31,714 Dried pollack ramyeon... Is that it? Dried pollack ramyeon... Is that it?
589 00:35:32,284 00:35:33,284 - Yes. - My gosh. - Yes. - My gosh.
590 00:35:33,284 00:35:34,484 Come on. Come on.
591 00:35:35,084 00:35:37,123 The audio is of poor quality. The audio is of poor quality.
592 00:35:37,123 00:35:38,854 Someone must've fabricated this. Someone must've fabricated this.
593 00:35:38,854 00:35:40,294 As if. As if.
594 00:35:40,623 00:35:42,123 Don't be ridiculous. Don't be ridiculous.
595 00:35:43,863 00:35:45,863 This is neither the NFS nor the NIS. This is neither the NFS nor the NIS.
596 00:35:46,063 00:35:48,063 Who'd fabricate that? Who'd fabricate that?
597 00:35:49,503 00:35:53,104 If you have a conscience, you should admit to your mistakes. If you have a conscience, you should admit to your mistakes.
598 00:35:54,433 00:35:58,073 You guys aren't any better either! You all lied too. You guys aren't any better either! You all lied too.
599 00:35:58,503 00:36:01,214 Do you finally understand how competent I am? Do you finally understand how competent I am?
600 00:36:01,914 00:36:02,943 I think... I think...
601 00:36:03,743 00:36:05,584 it is Mr. Oh's proposal. it is Mr. Oh's proposal.
602 00:36:08,453 00:36:09,484 Sir. Sir.
603 00:36:11,224 00:36:13,123 It doesn't matter who came up with the idea. It doesn't matter who came up with the idea.
604 00:36:13,993 00:36:16,224 Spitballing an idea doesn't make it complete. Spitballing an idea doesn't make it complete.
605 00:36:16,224 00:36:19,024 It's only worthy if you can write up... It's only worthy if you can write up...
606 00:36:19,534 00:36:20,993 a convincing proposal. a convincing proposal.
607 00:36:21,993 00:36:24,563 Whoever wrote the proposal is the owner. Whoever wrote the proposal is the owner.
608 00:36:25,703 00:36:26,803 Do you understand? Do you understand?
609 00:36:32,344 00:36:33,344 If you feel upset about it, If you feel upset about it,
610 00:36:34,943 00:36:36,784 you should submit your own. you should submit your own.
611 00:36:38,214 00:36:40,383 Being competent also means you can protect your own ideas. Being competent also means you can protect your own ideas.
612 00:36:44,284 00:36:45,453 We'll keep that in mind. We'll keep that in mind.
613 00:36:52,164 00:36:54,563 I'm pretty sure it's her. I'm pretty sure it's her.
614 00:36:55,464 00:36:56,633 It must be this weirdo. It must be this weirdo.
615 00:36:58,633 00:37:01,974 Don't you think Joo Yoon Soo seems a bit fishy at times? Don't you think Joo Yoon Soo seems a bit fishy at times?
616 00:37:01,974 00:37:03,604 Yes, you're right. Yes, you're right.
617 00:37:04,243 00:37:06,974 His face screams "betrayer". His face screams "betrayer".
618 00:37:07,313 00:37:08,414 He looks like a weasel. He looks like a weasel.
619 00:37:09,243 00:37:12,144 Okay, you search his desk. Okay, you search his desk.
620 00:37:12,144 00:37:13,183 Okay. Okay.
621 00:37:13,284 00:37:14,484 Quiet down! Quiet down!
622 00:37:35,234 00:37:37,703 It's this! It's this! It's this! It's this!
623 00:37:39,073 00:37:40,714 You little fox. You little fox.
624 00:37:44,013 00:37:46,414 "We've Added Saury to the Ramyeon". "We've Added Saury to the Ramyeon".
625 00:37:46,414 00:37:48,284 "We've Added Pig Fat to the Ramyeon". "We've Added Pig Fat to the Ramyeon".
626 00:37:48,284 00:37:49,584 "We've Added Kkakdugi to the Ramyeon". "We've Added Kkakdugi to the Ramyeon".
627 00:37:49,584 00:37:51,524 - It's her, isn't it? - "We've Added Chicken Heads..." - It's her, isn't it? - "We've Added Chicken Heads..."
628 00:37:51,524 00:37:52,524 - "We've Added Chicken Feet..." - "We've Added..." - "We've Added Chicken Feet..." - "We've Added..."
629 00:37:52,524 00:37:54,424 Maybe she was just recording herself as practice. Maybe she was just recording herself as practice.
630 00:37:54,424 00:37:57,024 Be quiet! She removed it. Be quiet! She removed it.
631 00:37:57,024 00:37:58,193 You have no idea. You have no idea.
632 00:37:58,193 00:38:00,234 - I knew it. - "We've Added Pupae". - I knew it. - "We've Added Pupae".
633 00:38:02,933 00:38:04,604 Lee Tae Lee... Lee Tae Lee...
634 00:38:10,044 00:38:11,073 Lee Tae Lee. Lee Tae Lee.
635 00:38:11,073 00:38:15,144 (Lee Tae Lee, Intern) (Lee Tae Lee, Intern)
636 00:38:15,274 00:38:17,484 (Marketing and Sales Department) (Marketing and Sales Department)
637 00:38:18,914 00:38:20,714 - Ms. Lee. - Yes? - Ms. Lee. - Yes?
638 00:38:22,013 00:38:23,683 Can you organize these for me by the end of the day? Can you organize these for me by the end of the day?
639 00:38:26,924 00:38:28,193 - Are you asking me? - Yes. - Are you asking me? - Yes.
640 00:38:28,193 00:38:30,363 Mr. Joo is a bit busy today. I'm sorry. Mr. Joo is a bit busy today. I'm sorry.
641 00:38:31,123 00:38:33,034 Could you also bring me my lunch? Could you also bring me my lunch?
642 00:38:33,034 00:38:34,863 Yes, sir. Yes, sir.
643 00:38:35,334 00:38:38,133 I'd like a Dragon King Lunchbox from the Palace of Sea Kings. I'd like a Dragon King Lunchbox from the Palace of Sea Kings.
644 00:38:38,503 00:38:39,573 Yes, sir. Yes, sir.
645 00:38:41,133 00:38:43,104 What are you doing to my mentee? What are you doing to my mentee?
646 00:38:43,104 00:38:44,104 What? What?
647 00:38:44,104 00:38:45,443 Ms. Tak... Ms. Tak...
648 00:38:47,274 00:38:48,644 Please photocopy these. Please photocopy these.
649 00:38:48,644 00:38:49,943 Yes, ma'am. Yes, ma'am.
650 00:38:49,943 00:38:50,943 Make three copies. Make three copies.
651 00:38:51,943 00:38:52,953 Yes, ma'am. Yes, ma'am.
652 00:38:58,683 00:38:59,794 Thank you. Thank you.
653 00:39:01,524 00:39:03,993 This card isn't working. Do you have another one? This card isn't working. Do you have another one?
654 00:39:05,063 00:39:06,493 Please wait a minute. Please wait a minute.
655 00:39:07,394 00:39:08,664 Yes, what is it? Yes, what is it?
656 00:39:08,834 00:39:09,933 The card isn't working? The card isn't working?
657 00:39:11,063 00:39:13,904 Oh, dear. I gave you the wrong one. Oh, dear. I gave you the wrong one.
658 00:39:14,133 00:39:16,774 I'm sorry, but I think you'll have to come back. I'm sorry, but I think you'll have to come back.
659 00:39:16,774 00:39:19,774 No, I'm not ready for a promotion. No, I'm not ready for a promotion.
660 00:39:21,374 00:39:22,414 Yes. Yes.
661 00:39:22,943 00:39:25,044 I'm riding airplanes all the time. I'm riding airplanes all the time.
662 00:39:31,053 00:39:32,794 - Hello? - Where are you right now? - Hello? - Where are you right now?
663 00:39:32,794 00:39:33,894 Did you buy the lunchbox? Did you buy the lunchbox?
664 00:39:34,294 00:39:37,424 Gosh, I'm so sorry, Gosh, I'm so sorry,
665 00:39:37,424 00:39:39,593 but I'm craving sundae soup. but I'm craving sundae soup.
666 00:39:39,764 00:39:41,294 Can you get a refund? Can you get a refund?
667 00:39:42,634 00:39:43,634 Okay. Okay.
668 00:39:47,004 00:39:48,504 Here you go. Here you go.
669 00:39:50,073 00:39:51,473 - Hello? - Ms. Lee. - Hello? - Ms. Lee.
670 00:39:51,473 00:39:53,544 Can you get kimchi fried rice instead? Can you get kimchi fried rice instead?
671 00:39:54,874 00:39:58,144 I'm truly sorry. I'm sorry. I'm truly sorry. I'm sorry.
672 00:40:02,284 00:40:04,024 Ms. Lee. Ms. Lee.
673 00:40:04,853 00:40:07,894 Actually, I think I want the Dragon King Lunchbox after all. Actually, I think I want the Dragon King Lunchbox after all.
674 00:40:07,894 00:40:09,894 Let's go back there. Okay. Let's go back there. Okay.
675 00:40:13,394 00:40:14,433 Hey. Hey.
676 00:40:20,303 00:40:21,404 What's with him? What's with him?
677 00:40:21,833 00:40:24,803 Ms. Lee was the one who uploaded the recording. Ms. Lee was the one who uploaded the recording.
678 00:40:26,144 00:40:27,244 Who said that? Who said that?
679 00:40:27,544 00:40:28,674 Mr. Oh. Mr. Oh.
680 00:40:31,244 00:40:32,284 Are you sure? Are you sure?
681 00:40:32,284 00:40:35,213 He found a voice recorder on her desk. He found a voice recorder on her desk.
682 00:40:35,953 00:40:39,024 You should treat her better. You should treat her better.
683 00:40:39,284 00:40:42,553 After all, she was trying to help you. After all, she was trying to help you.
684 00:40:46,193 00:40:47,193 What? What?
685 00:40:48,364 00:40:49,703 She was the one... She was the one...
686 00:40:50,733 00:40:52,004 who uploaded that? who uploaded that?
687 00:41:01,213 00:41:05,284 Ms. Lee, I'm sorry. Can you just buy kimchi fried rice? Ms. Lee, I'm sorry. Can you just buy kimchi fried rice?
688 00:41:05,483 00:41:06,483 Okay. Okay.
689 00:41:08,384 00:41:10,183 Just eat anything. Just eat anything.
690 00:41:15,394 00:41:17,323 Here you go. Here you go.
691 00:41:17,323 00:41:18,593 - Goodness. - I brought it. - Goodness. - I brought it.
692 00:41:18,593 00:41:20,794 It must've been tiring. Good work. It must've been tiring. Good work.
693 00:41:24,904 00:41:26,103 Darn it! Darn it!
694 00:41:27,774 00:41:32,004 The egg is hard-boiled. The egg is hard-boiled.
695 00:41:32,644 00:41:35,744 When having kimchi fried rice, When having kimchi fried rice,
696 00:41:35,744 00:41:39,483 you should be able to mix the yolk with the rice. you should be able to mix the yolk with the rice.
697 00:41:39,483 00:41:40,483 Don't you know that? Don't you know that?
698 00:41:40,614 00:41:43,424 How am I to mix everything when it's so dry? How am I to mix everything when it's so dry?
699 00:41:43,424 00:41:47,154 You know what? You can have this. You know what? You can have this.
700 00:42:01,233 00:42:05,244 I... I was giving it to you. I... I was giving it to you.
701 00:42:25,093 00:42:28,634 How about we interns have a get-together? How about we interns have a get-together?
702 00:42:28,764 00:42:30,634 I should've proposed this earlier... I should've proposed this earlier...
703 00:42:30,904 00:42:33,134 as the eldest in the group. as the eldest in the group.
704 00:42:34,034 00:42:36,274 How about some beef? It's my treat. How about some beef? It's my treat.
705 00:42:36,544 00:42:37,544 Deal. Deal.
706 00:42:43,183 00:42:45,144 I thought we were having beef. I thought we were having beef.
707 00:42:45,813 00:42:46,813 Come on. Come on.
708 00:42:47,514 00:42:49,624 You know how much we get. You know how much we get.
709 00:42:50,384 00:42:51,624 Let's have beef next time. Let's have beef next time.
710 00:42:52,994 00:42:54,823 Here. Have a drink. Here. Have a drink.
711 00:42:55,223 00:42:56,264 Here. Here.
712 00:42:58,924 00:43:02,394 All right. Let's clink our glasses. All right. Let's clink our glasses.
713 00:43:08,404 00:43:10,244 Since we got to know each other, Since we got to know each other,
714 00:43:10,244 00:43:13,073 let's have a get-together from time to time. let's have a get-together from time to time.
715 00:43:14,943 00:43:17,843 What is it? Is it no fun to hang out with an old man? What is it? Is it no fun to hang out with an old man?
716 00:43:17,843 00:43:19,083 No, sir. No, sir.
717 00:43:19,083 00:43:20,284 Of course, it isn't. Of course, it isn't.
718 00:43:22,353 00:43:23,553 I'll be honest. I'll be honest.
719 00:43:23,553 00:43:26,924 You seem like a company director, not a colleague. You seem like a company director, not a colleague.
720 00:43:26,924 00:43:28,294 You little... You little...
721 00:43:29,723 00:43:34,294 I know that you guys call me Kkon-tern. I know that you guys call me Kkon-tern.
722 00:43:35,164 00:43:39,034 But still, can't you treat me better face-to-face? But still, can't you treat me better face-to-face?
723 00:43:41,103 00:43:43,573 Kids these days are so impertinent. Kids these days are so impertinent.
724 00:43:47,514 00:43:49,843 I'm sorry. I'm sorry.
725 00:43:49,884 00:43:52,514 It's a force of habit. It's a force of habit.
726 00:43:54,654 00:43:55,654 I'm sorry... I'm sorry...
727 00:43:57,754 00:43:59,323 for scolding you. for scolding you.
728 00:44:04,823 00:44:07,093 It's probably because I was a superior for so long. It's probably because I was a superior for so long.
729 00:44:07,693 00:44:11,933 It's not easy to fix this habit. It's not easy to fix this habit.
730 00:44:13,433 00:44:14,433 Did you know? Did you know?
731 00:44:15,573 00:44:17,674 There are two things senior employees... There are two things senior employees...
732 00:44:17,674 00:44:19,914 have to keep in mind the most. have to keep in mind the most.
733 00:44:20,144 00:44:22,614 The first one is, don't be nosy. The first one is, don't be nosy.
734 00:44:22,614 00:44:24,343 Our experience isn't valuable. Our experience isn't valuable.
735 00:44:24,343 00:44:27,254 The second one is, don't talk about your past. The second one is, don't talk about your past.
736 00:44:27,254 00:44:30,483 No one is interested in your past. No one is interested in your past.
737 00:44:30,483 00:44:33,093 I know that. I know all of it, I know that. I know all of it,
738 00:44:33,093 00:44:34,154 but... but...
739 00:44:35,093 00:44:38,494 My gosh. I'm getting the urge to talk about that. My gosh. I'm getting the urge to talk about that.
740 00:44:43,534 00:44:44,534 Hey. Hey.
741 00:44:45,333 00:44:47,534 Thank you. Thank you.
742 00:44:48,433 00:44:49,603 Thank you. Thank you.
743 00:44:49,603 00:44:53,213 Ma'am, three servings of fried rice, please. Ma'am, three servings of fried rice, please.
744 00:44:54,014 00:44:55,374 Hey, Tae Lee. Hey, Tae Lee.
745 00:44:57,614 00:45:00,213 Thank you. Okay? Thank you. Okay?
746 00:45:01,384 00:45:02,654 You were the one... You were the one...
747 00:45:04,154 00:45:06,924 who salvaged the last bit... who salvaged the last bit...
748 00:45:07,453 00:45:10,294 of my remaining pride. of my remaining pride.
749 00:45:10,764 00:45:11,994 Thank you. Thank you.
750 00:45:13,494 00:45:14,494 Thank you. Thank you.
751 00:45:16,563 00:45:17,563 Hey. Hey.
752 00:45:18,433 00:45:21,534 But what's up with your hair? But what's up with your hair?
753 00:45:21,534 00:45:24,374 Ma'am, a bottle of Coke, please. Ma'am, a bottle of Coke, please.
754 00:45:25,443 00:45:28,644 If you cut out this horse-tail resembling hair of yours, If you cut out this horse-tail resembling hair of yours,
755 00:45:28,644 00:45:29,884 you'll look neat. you'll look neat.
756 00:45:29,884 00:45:32,213 Come on. That's enough! Come on. That's enough!
757 00:45:35,553 00:45:37,953 What do you know about fashion? What do you know about fashion?
758 00:45:38,524 00:45:41,553 What do you, old people, know anything about two-tone hair? What do you, old people, know anything about two-tone hair?
759 00:45:43,823 00:45:45,223 I'm sorry. I'm sorry.
760 00:45:54,224 00:45:59,224 [VIU Ver] MBC E08 'Kkondae Intern' "Yeol Chan's Conscience" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [VIU Ver] MBC E08 'Kkondae Intern' "Yeol Chan's Conscience" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
761 00:46:08,053 00:46:10,823 Look. It's nice and neat. Look. It's nice and neat.
762 00:46:12,483 00:46:14,193 You! You!
763 00:46:14,794 00:46:17,424 You scumbag! You scumbag!
764 00:46:22,093 00:46:24,164 Are you going back to the office now? Are you going back to the office now?
765 00:46:25,303 00:46:29,103 Yes. I want to fix the proposal I submitted the other day. Yes. I want to fix the proposal I submitted the other day.
766 00:46:33,843 00:46:35,014 What about your hair? What about your hair?
767 00:46:36,374 00:46:37,414 Gosh. Gosh.
768 00:46:38,244 00:46:40,453 I'll go to a hair salon and see what I can do. I'll go to a hair salon and see what I can do.
769 00:46:42,813 00:46:46,553 Gosh. He's a much bigger kkondae than I expected. Gosh. He's a much bigger kkondae than I expected.
770 00:46:49,494 00:46:50,723 But why didn't you say... But why didn't you say...
771 00:46:50,723 00:46:53,333 that you were the one who made the proposal? that you were the one who made the proposal?
772 00:46:54,534 00:46:55,534 You knew? You knew?
773 00:46:56,803 00:46:58,733 I can't be on my mentor's bad side. I can't be on my mentor's bad side.
774 00:46:58,733 00:47:00,904 It will be reflected in my evaluation. It will be reflected in my evaluation.
775 00:47:01,134 00:47:02,203 My gosh. My gosh.
776 00:47:03,274 00:47:05,573 Isn't he so evil? Isn't he so evil?
777 00:47:05,904 00:47:09,374 In the end, he didn't lift a finger to do any of this. In the end, he didn't lift a finger to do any of this.
778 00:47:10,144 00:47:11,483 Is that why you exposed him? Is that why you exposed him?
779 00:47:11,813 00:47:12,884 Expose whom? Expose whom?
780 00:47:13,414 00:47:15,983 I thought you were the one who uploaded the recording file. I thought you were the one who uploaded the recording file.
781 00:47:16,654 00:47:17,654 Me? Me?
782 00:47:17,983 00:47:21,723 Yes. That's why Mr. Lee bought us meat to thank you. Yes. That's why Mr. Lee bought us meat to thank you.
783 00:47:22,254 00:47:23,323 What? What?
784 00:47:25,723 00:47:27,994 Our brains will reach the highest effectiveness. Our brains will reach the highest effectiveness.
785 00:47:27,994 00:47:30,634 (1 day before the stealing incident of the proposal) (1 day before the stealing incident of the proposal)
786 00:47:32,933 00:47:34,833 Yes, this is Joonsu Food. Yes, this is Joonsu Food.
787 00:47:37,174 00:47:40,174 Ms. Lee? What's her first name? Ms. Lee? What's her first name?
788 00:47:41,544 00:47:43,713 We're told to use the products that already exist. We're told to use the products that already exist.
789 00:47:44,544 00:47:46,014 We have dried pollack. We have dried pollack.
790 00:47:46,014 00:47:47,014 (Record) (Record)
791 00:47:47,784 00:47:48,983 How did you find me here? How did you find me here?
792 00:48:12,443 00:48:17,314 (The day of the proposal-stealing incident) (The day of the proposal-stealing incident)
793 00:48:23,584 00:48:25,783 There's a recording. There's a recording.
794 00:48:26,793 00:48:27,793 (Record) (Record)
795 00:48:30,094 00:48:32,564 I can recognize your voice, Ms. Lee. I can recognize your voice, Ms. Lee.
796 00:48:32,693 00:48:34,094 - Did you already forget my voice? - We're told to use... - Did you already forget my voice? - We're told to use...
797 00:48:34,094 00:48:35,493 the products that already exist. the products that already exist.
798 00:48:36,164 00:48:38,463 - We have dried pollack. - How did you find me here? - We have dried pollack. - How did you find me here?
799 00:48:38,463 00:48:39,733 I thought I saw you... I thought I saw you...
800 00:48:39,733 00:48:42,134 - at Joonsu Food. - I thought about adding... - at Joonsu Food. - I thought about adding...
801 00:48:42,134 00:48:44,804 - So I looked into that. - a bunch of it. - So I looked into that. - a bunch of it.
802 00:48:44,804 00:48:47,314 - But you were really there. - Is that it? - But you were really there. - Is that it?
803 00:48:47,314 00:48:49,043 Do you know you're stalking me? Do you know you're stalking me?
804 00:48:49,043 00:48:50,513 That was too simple, wasn't it? That was too simple, wasn't it?
805 00:48:50,884 00:48:53,384 - I'm recording this. - No, it sounds good. - I'm recording this. - No, it sounds good.
806 00:48:53,384 00:48:55,483 - Come on, I'm not your stalker. - No wonder you came up... - Come on, I'm not your stalker. - No wonder you came up...
807 00:48:55,483 00:48:58,283 - Can't I call my former employee? - You're brilliant. - Can't I call my former employee? - You're brilliant.
808 00:48:58,683 00:49:00,894 - We're pretty special, you know. - Sir. - We're pretty special, you know. - Sir.
809 00:49:00,894 00:49:03,223 Have you ever had it before? Have you ever had it before?
810 00:49:03,223 00:49:06,763 No, I haven't. No, I haven't.
811 00:49:06,963 00:49:09,664 (Something New but Familiar, Dried Pollack Ramyeon) (Something New but Familiar, Dried Pollack Ramyeon)
812 00:49:12,604 00:49:15,134 "Dried Pollack Ramyeon"? "Dried Pollack Ramyeon"?
813 00:49:16,503 00:49:18,773 We have dried pollack. We have dried pollack.
814 00:49:18,773 00:49:22,914 I thought about adding a bunch of it. I thought about adding a bunch of it.
815 00:49:23,283 00:49:25,914 That was too simple, wasn't it? That was too simple, wasn't it?
816 00:49:26,614 00:49:28,814 Mr. Lee, where's your proposal? Mr. Lee, where's your proposal?
817 00:49:28,814 00:49:29,814 Sorry? Sorry?
818 00:49:30,483 00:49:34,023 This dried pollack ramyeon was my idea. This dried pollack ramyeon was my idea.
819 00:49:34,953 00:49:37,624 I submitted that, sir. I submitted that, sir.
820 00:49:37,624 00:49:40,433 What are you guys talking about? What are you guys talking about?
821 00:49:40,594 00:49:42,134 That was my idea. That was my idea.
822 00:49:42,263 00:49:44,104 You know that it was my idea. You know that it was my idea.
823 00:49:44,104 00:49:46,304 What are you talking about? What are you talking about?
824 00:49:46,304 00:49:47,973 Are you seriously doing this to me? Are you seriously doing this to me?
825 00:49:48,233 00:49:49,904 What have I done to you? What have I done to you?
826 00:49:50,104 00:49:52,473 Come on, you're driving me crazy. Come on, you're driving me crazy.
827 00:49:52,473 00:49:53,713 You're the one... You're the one...
828 00:49:53,713 00:49:54,973 - All right. - who's driving me crazy. - All right. - who's driving me crazy.
829 00:49:55,314 00:49:57,013 - Even if I kick him out of here, - Right. - Even if I kick him out of here, - Right.
830 00:49:57,013 00:49:59,283 - but I'll have a clean conscience. - We have witnesses here. - but I'll have a clean conscience. - We have witnesses here.
831 00:49:59,584 00:50:02,114 I can recognize your voice, Ms. Lee. I can recognize your voice, Ms. Lee.
832 00:50:02,114 00:50:03,523 - Did you already forget my voice? - We're told to use... - Did you already forget my voice? - We're told to use...
833 00:50:03,523 00:50:04,924 the products that already exist. the products that already exist.
834 00:50:05,624 00:50:07,894 - We have dried pollack. - How did you find me here? - We have dried pollack. - How did you find me here?
835 00:50:07,894 00:50:10,193 I thought I saw you... I thought I saw you...
836 00:50:10,193 00:50:12,324 - at Joonsu Food. - I thought about adding... - at Joonsu Food. - I thought about adding...
837 00:50:12,564 00:50:15,664 - Can you mute the call... - Okay. - Can you mute the call... - Okay.
838 00:50:15,664 00:50:18,703 and make the voice louder in the background? and make the voice louder in the background?
839 00:50:19,033 00:50:20,933 Well, hold on. Well, hold on.
840 00:50:29,914 00:50:31,783 (The Truth Behind the Dried Pollack Ramyeon) (The Truth Behind the Dried Pollack Ramyeon)
841 00:50:33,013 00:50:34,013 (Recording) (Recording)
842 00:50:34,013 00:50:35,013 (It's being processed. Please wait.) (It's being processed. Please wait.)
843 00:50:38,223 00:50:39,523 (It's being processed. Please wait.) (It's being processed. Please wait.)
844 00:50:40,154 00:50:41,154 (Save) (Save)
845 00:50:41,554 00:50:42,624 I think... I think...
846 00:50:43,824 00:50:45,894 it is Mr. Oh's proposal. it is Mr. Oh's proposal.
847 00:50:46,733 00:50:47,733 Sir. Sir.
848 00:50:47,733 00:50:50,003 It doesn't matter who came up with the idea. It doesn't matter who came up with the idea.
849 00:50:50,963 00:50:52,763 Spitballing an idea doesn't make it complete. Spitballing an idea doesn't make it complete.
850 00:50:52,763 00:50:55,433 It's only worthy if you can write up... It's only worthy if you can write up...
851 00:50:55,433 00:50:57,074 a convincing proposal. a convincing proposal.
852 00:50:57,304 00:51:00,943 Whoever wrote the proposal is the owner. Whoever wrote the proposal is the owner.
853 00:51:02,043 00:51:03,213 Do you understand? Do you understand?
854 00:51:04,013 00:51:05,344 We'll keep that in mind. We'll keep that in mind.
855 00:51:08,554 00:51:10,054 Learn, Lee Man Sic. Learn, Lee Man Sic.
856 00:51:10,723 00:51:14,824 I uploaded the recording to bring justice for your sake. I uploaded the recording to bring justice for your sake.
857 00:51:14,824 00:51:16,723 But I sided with Mr. Oh, But I sided with Mr. Oh,
858 00:51:16,723 00:51:19,364 so Mr. Oh's dignity would be intact. so Mr. Oh's dignity would be intact.
859 00:51:20,894 00:51:23,134 I'm such a good problem solver. I'm such a good problem solver.
860 00:51:24,134 00:51:27,134 Let me know if there are considerate bosses like me. Let me know if there are considerate bosses like me.
861 00:51:43,924 00:51:45,054 Ms. Lee? Ms. Lee?
862 00:51:48,094 00:51:49,824 Mr. Ga. Mr. Ga.
863 00:51:49,924 00:51:51,193 I'm sorry. I'm sorry.
864 00:51:52,723 00:51:55,693 Mr. Ga. You're still here. Mr. Ga. You're still here.
865 00:51:55,963 00:51:58,763 Yes. I forgot something here. Yes. I forgot something here.
866 00:52:00,404 00:52:03,134 But what happened to your hair? But what happened to your hair?
867 00:52:03,804 00:52:05,543 - Is it a trend or something? - My gosh. - Is it a trend or something? - My gosh.
868 00:52:06,104 00:52:07,243 No way. No way.
869 00:52:08,243 00:52:09,243 Right? Right?
870 00:52:11,914 00:52:13,183 Aren't you going home? Aren't you going home?
871 00:52:14,084 00:52:17,183 I'm staying behind for the proposal. I'm staying behind for the proposal.
872 00:52:17,424 00:52:18,523 I see. I see.
873 00:52:22,094 00:52:24,193 Nothing happened, right? Nothing happened, right?
874 00:52:26,164 00:52:27,164 Pardon? Pardon?
875 00:52:27,993 00:52:30,064 Like you're not in any danger? Like you're not in any danger?
876 00:52:31,564 00:52:32,564 What? What?
877 00:52:33,703 00:52:35,374 It's nothing. It's nothing.
878 00:52:35,834 00:52:37,203 If you need help, If you need help,
879 00:52:37,804 00:52:39,203 don't hesitate to talk to me. don't hesitate to talk to me.
880 00:52:41,543 00:52:42,543 Okay. Okay.
881 00:52:44,584 00:52:45,584 Then, Then,
882 00:52:46,914 00:52:48,013 bye. bye.
883 00:52:49,554 00:52:50,854 Have a good weekend. Have a good weekend.
884 00:52:52,723 00:52:54,223 You too, Mr. Ga. You too, Mr. Ga.
885 00:52:55,094 00:52:56,094 Okay. Okay.
886 00:53:26,384 00:53:27,693 Have a good weekend. Have a good weekend.
887 00:53:28,223 00:53:29,624 You too, Mr. Ga. You too, Mr. Ga.
888 00:53:30,324 00:53:31,324 Okay. Okay.
889 00:53:33,963 00:53:35,064 He ate it. He ate it.
890 00:53:37,334 00:53:40,174 He ate the candy I gave him. He ate the candy I gave him.
891 00:53:48,213 00:53:51,844 Why is your company asking you to come in on a weekend? Why is your company asking you to come in on a weekend?
892 00:53:52,043 00:53:55,354 Come on. I'm trying to do great things here. Come on. I'm trying to do great things here.
893 00:53:55,683 00:53:57,854 Listen. You came home completely wasted last night. Listen. You came home completely wasted last night.
894 00:53:57,854 00:53:59,824 You usually stay in bed until noon. You usually stay in bed until noon.
895 00:53:59,824 00:54:02,253 I'm only asking because you're out of bed already. I'm only asking because you're out of bed already.
896 00:54:02,253 00:54:03,424 Don't you know anything about... Don't you know anything about...
897 00:54:03,894 00:54:05,493 making yourself more competitive at work? making yourself more competitive at work?
898 00:54:06,263 00:54:09,763 "More competitive"? My goodness. "More competitive"? My goodness.
899 00:54:13,574 00:54:15,104 Young man. Where is this place? Young man. Where is this place?
900 00:54:16,634 00:54:17,804 It's in this building. It's in this building.
901 00:54:20,374 00:54:21,773 (Daebak Computer Academy) (Daebak Computer Academy)
902 00:54:21,773 00:54:24,683 If you think this is unfair, try to fight for this. If you think this is unfair, try to fight for this.
903 00:54:25,384 00:54:27,884 Being competent also means you can protect your own ideas. Being competent also means you can protect your own ideas.
904 00:54:27,884 00:54:30,183 You're all dead. All of you. You're all dead. All of you.
905 00:54:32,023 00:54:35,223 During this class, we're going to learn... During this class, we're going to learn...
906 00:54:35,223 00:54:38,564 adding color and images to your presentation. adding color and images to your presentation.
907 00:54:38,793 00:54:39,894 In the lower part of your screen... In the lower part of your screen...
908 00:54:39,894 00:54:40,933 How am I supposed to do this? How am I supposed to do this?
909 00:54:40,933 00:54:43,533 Click the right button right here, and click it again. Click the right button right here, and click it again.
910 00:54:43,533 00:54:45,334 Do it again. It's autofill. Do it again. It's autofill.
911 00:54:45,334 00:54:46,763 The shape icon will show up. The shape icon will show up.
912 00:54:46,763 00:54:47,834 I can't do this. I can't do this.
913 00:54:47,904 00:54:51,174 Click the button, and you'll see in the middle... Click the button, and you'll see in the middle...
914 00:54:51,304 00:54:52,473 Do I press this twice? Do I press this twice?
915 00:54:58,814 00:54:59,814 Hey. Hey.
916 00:55:02,854 00:55:03,884 Look at this. Look at this.
917 00:55:04,154 00:55:06,783 There's insert... Do you see "insert" up there? There's insert... Do you see "insert" up there?
918 00:55:07,124 00:55:09,324 And do you see the illustrations here? And do you see the illustrations here?
919 00:55:14,594 00:55:15,733 Hey, it turned off. Hey, it turned off.
920 00:55:15,793 00:55:17,503 My gosh, no. It's right here. My gosh, no. It's right here.
921 00:55:20,003 00:55:21,973 I thought I could learn this quickly. I thought I could learn this quickly.
922 00:55:22,804 00:55:25,503 No, I was actually scared that I may not be able to follow... No, I was actually scared that I may not be able to follow...
923 00:55:26,304 00:55:27,614 even after I learned this. even after I learned this.
924 00:55:31,844 00:55:34,513 I asked you to do this, and you made it in no time. I asked you to do this, and you made it in no time.
925 00:55:35,453 00:55:37,824 This looks great. Excellent. This looks great. Excellent.
926 00:55:37,824 00:55:40,624 Hey, don't you think we make a great team? Hey, don't you think we make a great team?
927 00:55:42,953 00:55:44,263 Everyone who did... Everyone who did...
928 00:55:44,664 00:55:48,334 these things for me at a word are all gone now. these things for me at a word are all gone now.
929 00:55:55,104 00:55:56,703 That's amazing. That's amazing.
930 00:55:56,904 00:55:58,243 I'm all alone now, I'm all alone now,
931 00:55:58,644 00:56:01,473 and it seems like everyone is saying this old man is useless. and it seems like everyone is saying this old man is useless.
932 00:56:01,914 00:56:04,114 It was a scary and miserable night. It was a scary and miserable night.
933 00:56:17,594 00:56:20,433 All right. Whatever. What am I trying to learn? All right. Whatever. What am I trying to learn?
934 00:56:20,433 00:56:22,894 My subordinates will do this once I become the vice president. My subordinates will do this once I become the vice president.
935 00:56:23,904 00:56:24,963 Goodness. Goodness.
936 00:56:28,174 00:56:30,374 Hey, Dad. Are you learning to use a computer? Hey, Dad. Are you learning to use a computer?
937 00:56:32,043 00:56:34,814 No, I was just looking through. No, I was just looking through.
938 00:56:34,814 00:56:36,614 Does a director have to make something like this? Does a director have to make something like this?
939 00:56:36,874 00:56:39,344 Can't you just ask your subordinates to do it? Can't you just ask your subordinates to do it?
940 00:56:40,013 00:56:42,253 I can't just make my subordinates do this. I can't just make my subordinates do this.
941 00:56:43,453 00:56:46,453 People don't respect bosses who can't do his job these days. People don't respect bosses who can't do his job these days.
942 00:56:47,293 00:56:50,463 I have to learn at least one more to not fall behind. I have to learn at least one more to not fall behind.
943 00:56:51,124 00:56:53,894 You're a cool guy, Dad. I thought you were a kkondae. You're a cool guy, Dad. I thought you were a kkondae.
944 00:57:07,674 00:57:08,674 Hey. Hey.
945 00:57:09,273 00:57:10,914 - It's back. - Don't press the wrong button. - It's back. - Don't press the wrong button.
946 00:57:15,283 00:57:16,283 Thanks. Thanks.
947 00:57:31,304 00:57:33,203 (The frequency of drinking among office workers) (The frequency of drinking among office workers)
948 00:58:24,384 00:58:25,584 (Top 6 popular dishes to relieve hangovers) (Top 6 popular dishes to relieve hangovers)
949 00:58:25,584 00:58:26,624 (Dried pollack is especially helpful in relieving hangovers.) (Dried pollack is especially helpful in relieving hangovers.)
950 00:58:28,354 00:58:29,354 Yes! Yes!
951 00:58:32,664 00:58:33,763 I did it. I did it.
952 00:58:36,293 00:58:38,864 Do you expect me to look over this junk? Do you expect me to look over this junk?
953 00:58:41,433 00:58:43,304 Do you call this a proposal? Do you call this a proposal?
954 00:58:43,473 00:58:45,273 It's lengthy and out of style. It's lengthy and out of style.
955 00:58:45,743 00:58:49,074 You can't bring me something that's not in a proper form. You can't bring me something that's not in a proper form.
956 00:58:51,513 00:58:53,614 You can teach me. You can teach me.
957 00:58:55,013 00:58:56,213 I don't know how to do this, I don't know how to do this,
958 00:58:57,683 00:58:59,624 so you can teach me. so you can teach me.
959 00:58:59,624 00:59:01,523 How many times do I have to teach you this? How many times do I have to teach you this?
960 00:59:02,624 00:59:04,364 Good morning! Good morning!
961 00:59:04,364 00:59:05,493 Good morning. Good morning.
962 00:59:06,493 00:59:07,634 Go back to your seat. Go back to your seat.
963 00:59:36,394 00:59:37,924 (Eom Han Gil) (Eom Han Gil)
964 00:59:43,263 00:59:44,263 What? What?
965 00:59:45,834 00:59:48,003 I'm not the one who spread the ransomware, I'm not the one who spread the ransomware,
966 00:59:48,973 00:59:50,203 but it's him? but it's him?
967 00:59:59,614 01:00:00,783 Excuse me, sir. Excuse me, sir.
968 01:00:01,753 01:00:03,924 You probably need to see this. You probably need to see this.
969 01:00:05,884 01:00:07,183 Just pretend like you never saw that. Just pretend like you never saw that.
970 01:00:26,374 01:00:27,374 Yes, Mr. Namgoong. Yes, Mr. Namgoong.
971 01:00:28,273 01:00:29,443 This is Lee Man Sic. This is Lee Man Sic.
972 01:00:30,414 01:00:32,983 I have something to tell you. I have something to tell you.
973 01:01:04,614 01:01:05,614 What is it? What is it?
974 01:01:14,793 01:01:17,094 My gosh. What are you trying to say? My gosh. What are you trying to say?
975 01:01:23,493 01:01:24,533 Goodness. Goodness.
976 01:01:34,243 01:01:35,314 Mr. Lee! Mr. Lee!
977 01:01:50,424 01:01:53,463 You aren't like this because of me, are you? Say that it wasn't so. You aren't like this because of me, are you? Say that it wasn't so.
978 01:01:54,433 01:01:56,433 I was going to tell you about the ransomware. I was going to tell you about the ransomware.
979 01:01:56,433 01:01:58,364 I was going to say it. I was going to say it.
980 01:02:01,003 01:02:02,074 Don't die. Don't die.
981 01:02:02,834 01:02:03,904 Don't die! Don't die!
982 01:02:05,874 01:02:08,174 Don't die like this, please. Don't die like this, please.
983 01:02:13,043 01:02:16,354 Are you acting like a lunatic... Are you acting like a lunatic...
984 01:02:20,894 01:02:22,753 because of what happened back then? because of what happened back then?
985 01:02:39,473 01:02:41,074 The owner of that rice soup place... The owner of that rice soup place...
986 01:02:41,943 01:02:44,084 hasn't died yet, you idiot. hasn't died yet, you idiot.
987 01:03:01,364 01:03:03,594 (We thank Jung Young Ju, Cho Han Cheul, and Lee Min Ji.) (We thank Jung Young Ju, Cho Han Cheul, and Lee Min Ji.)
988 01:03:29,324 01:03:31,164 (Kkondae Intern) (Kkondae Intern)
989 01:03:31,223 01:03:32,894 A customer is claiming that he found a cockroach... A customer is claiming that he found a cockroach...
990 01:03:32,894 01:03:35,094 - in Spicy Chicken Ramyeon. - Hello. - in Spicy Chicken Ramyeon. - Hello.
991 01:03:35,094 01:03:36,094 - All right. - Can you take this? - All right. - Can you take this?
992 01:03:36,094 01:03:37,904 - Beom Jun. - Tae Lee. - Beom Jun. - Tae Lee.
993 01:03:37,904 01:03:38,933 Are you two acquainted? Are you two acquainted?
994 01:03:38,933 01:03:41,804 I only signed the confirmation because of you. I only signed the confirmation because of you.
995 01:03:41,804 01:03:44,604 Let's start over. I'll make you happy. Let's start over. I'll make you happy.
996 01:03:44,604 01:03:47,473 Why didn't he just say it came out of his place? Why didn't he just say it came out of his place?
997 01:03:47,473 01:03:50,314 - Why is he blowing this up? - Mr. Ga! - Why is he blowing this up? - Mr. Ga!
998 01:03:50,644 01:03:54,154 Mr. Ga, the chairman told you to stay away from your duties. Mr. Ga, the chairman told you to stay away from your duties.
999 01:03:54,183 01:03:57,554 Do you think we'll find any leads? Do you think we'll find any leads?
1000 01:03:58,054 01:04:01,253 A dead body always leaves clues behind. A dead body always leaves clues behind.