This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,139 | 00:00:07,139 | (People, locations, cases, companies, and products...) | (People, locations, cases, companies, and products...) |
2 | 00:00:07,139 | 00:00:08,169 | (in this drama are purely fictional.) | (in this drama are purely fictional.) |
3 | 00:00:08,169 | 00:00:09,239 | (The winning script of the 2018 MBC Script Contest) | (The winning script of the 2018 MBC Script Contest) |
4 | 00:00:19,779 | 00:00:20,788 | Goodness. | Goodness. |
5 | 00:00:21,119 | 00:00:22,119 | - Oh no. - My gosh. | - Oh no. - My gosh. |
6 | 00:00:23,326 | 00:00:24,337 | Mr. Ga! | Mr. Ga! |
7 | 00:00:24,967 | 00:00:26,837 | Yeol Chan! Hey, kid! | Yeol Chan! Hey, kid! |
8 | 00:00:28,137 | 00:00:29,197 | Hang in there! | Hang in there! |
9 | 00:00:44,586 | 00:00:47,487 | My gosh! Are you insane? | My gosh! Are you insane? |
10 | 00:00:48,586 | 00:00:50,686 | Hey. Goodness. | Hey. Goodness. |
11 | 00:00:50,686 | 00:00:51,927 | Can't you see that I'm breathing? | Can't you see that I'm breathing? |
12 | 00:00:54,097 | 00:00:55,097 | Over there, | Over there, |
13 | 00:00:55,357 | 00:00:56,997 | you'll find my allergy shot. | you'll find my allergy shot. |
14 | 00:01:13,376 | 00:01:15,516 | I hate doing product placements, | I hate doing product placements, |
15 | 00:01:16,016 | 00:01:18,286 | but I will consider doing it. | but I will consider doing it. |
16 | 00:01:19,387 | 00:01:21,357 | - Thank you. - I'll just consider it. | - Thank you. - I'll just consider it. |
17 | 00:01:21,357 | 00:01:22,357 | I'll just think about it. | I'll just think about it. |
18 | 00:01:22,456 | 00:01:25,727 | And let's make one thing clear. | And let's make one thing clear. |
19 | 00:01:26,057 | 00:01:28,227 | Even if I end up doing it, | Even if I end up doing it, |
20 | 00:01:28,227 | 00:01:31,826 | it's only because of Mr. Ga Yeol Chan. | it's only because of Mr. Ga Yeol Chan. |
21 | 00:01:32,096 | 00:01:33,096 | Do you understand? | Do you understand? |
22 | 00:01:38,867 | 00:01:40,066 | Thank you. | Thank you. |
23 | 00:01:40,307 | 00:01:41,307 | Thank you! | Thank you! |
24 | 00:01:41,837 | 00:01:44,676 | I'll just think about it. I'm just going to think about it. | I'll just think about it. I'm just going to think about it. |
25 | 00:02:25,047 | 00:02:27,117 | (Episode 7) | (Episode 7) |
26 | 00:02:30,756 | 00:02:31,856 | Mr. Joo! | Mr. Joo! |
27 | 00:02:34,726 | 00:02:35,897 | Have you had breakfast? | Have you had breakfast? |
28 | 00:02:36,256 | 00:02:37,267 | Yes. | Yes. |
29 | 00:02:39,126 | 00:02:41,166 | Great job. You should eat breakfast. | Great job. You should eat breakfast. |
30 | 00:02:53,406 | 00:02:54,617 | - Hello. - Hello. | - Hello. - Hello. |
31 | 00:02:54,617 | 00:02:56,677 | - Hello. - What is this? | - Hello. - What is this? |
32 | 00:02:56,677 | 00:02:59,217 | Mr. Oh, come over here. You have to see this. | Mr. Oh, come over here. You have to see this. |
33 | 00:02:59,217 | 00:03:00,457 | Why? What is it? | Why? What is it? |
34 | 00:03:00,457 | 00:03:02,557 | - What is it? - This is no joke. | - What is it? - This is no joke. |
35 | 00:03:02,557 | 00:03:03,587 | What is it? | What is it? |
36 | 00:03:05,527 | 00:03:08,397 | - It's out? - Yes, keep going. Keep it going. | - It's out? - Yes, keep going. Keep it going. |
37 | 00:03:09,726 | 00:03:10,726 | Goodness. | Goodness. |
38 | 00:03:14,036 | 00:03:15,337 | Did you eat a rat alive? | Did you eat a rat alive? |
39 | 00:03:15,666 | 00:03:18,406 | No, I had chicken. | No, I had chicken. |
40 | 00:03:19,106 | 00:03:20,506 | What is this? | What is this? |
41 | 00:03:21,237 | 00:03:22,577 | My mouth is on fire. | My mouth is on fire. |
42 | 00:03:22,936 | 00:03:24,876 | What kind of chicken did you eat... | What kind of chicken did you eat... |
43 | 00:03:26,247 | 00:03:27,647 | to make you look so sexy? | to make you look so sexy? |
44 | 00:03:29,547 | 00:03:30,617 | Spicy Chicken. | Spicy Chicken. |
45 | 00:03:32,517 | 00:03:36,587 | (Spicy Chicken Ramyeon, sponsored by Joonsu Food) | (Spicy Chicken Ramyeon, sponsored by Joonsu Food) |
46 | 00:03:36,587 | 00:03:39,356 | - I can't believe this! - My gosh. | - I can't believe this! - My gosh. |
47 | 00:03:39,356 | 00:03:41,756 | Do you hear the sound of our sales spiking up? | Do you hear the sound of our sales spiking up? |
48 | 00:03:41,756 | 00:03:43,356 | Their ratings are at 30 percent and above, | Their ratings are at 30 percent and above, |
49 | 00:03:43,356 | 00:03:44,927 | and it's already sold overseas to be aired. | and it's already sold overseas to be aired. |
50 | 00:03:44,927 | 00:03:46,367 | We're going to sell this abroad too? | We're going to sell this abroad too? |
51 | 00:03:47,596 | 00:03:49,696 | Ms. Ban, can you stop us already? | Ms. Ban, can you stop us already? |
52 | 00:03:49,696 | 00:03:52,006 | - We can't seem to stop. - Have you seen a doctor? | - We can't seem to stop. - Have you seen a doctor? |
53 | 00:03:52,307 | 00:03:53,436 | Your face is still... | Your face is still... |
54 | 00:03:53,436 | 00:03:55,237 | It looks wonderful. My gosh. | It looks wonderful. My gosh. |
55 | 00:03:55,237 | 00:03:56,737 | Will you please stop doing things like these? | Will you please stop doing things like these? |
56 | 00:03:56,737 | 00:03:58,747 | What are you talking about? I look like this goblin? | What are you talking about? I look like this goblin? |
57 | 00:03:58,747 | 00:04:00,777 | - Stop it. - I thought it was you, Mr. Oh. | - Stop it. - I thought it was you, Mr. Oh. |
58 | 00:04:00,777 | 00:04:01,777 | Is it my profile? | Is it my profile? |
59 | 00:04:01,777 | 00:04:03,376 | I'm trying to be nice. What's with him? | I'm trying to be nice. What's with him? |
60 | 00:04:03,376 | 00:04:04,946 | Do I really look like him? | Do I really look like him? |
61 | 00:04:04,946 | 00:04:06,087 | ("Will Park Mak Doong Become the Next Park Mak Rye?") | ("Will Park Mak Doong Become the Next Park Mak Rye?") |
62 | 00:04:06,087 | 00:04:07,416 | (A misdelivery leads to an unexpected promotion) | (A misdelivery leads to an unexpected promotion) |
63 | 00:04:07,416 | 00:04:10,286 | This is why you can't compete with a guy who's lucky with money. | This is why you can't compete with a guy who's lucky with money. |
64 | 00:04:10,626 | 00:04:12,386 | Did that senior intern get Eun Hye Soo to do this too? | Did that senior intern get Eun Hye Soo to do this too? |
65 | 00:04:12,386 | 00:04:13,386 | - No. - Yes. | - No. - Yes. |
66 | 00:04:17,426 | 00:04:20,296 | I heard she singled out Mr. Lee... | I heard she singled out Mr. Lee... |
67 | 00:04:20,296 | 00:04:22,397 | and called him to the set. | and called him to the set. |
68 | 00:04:22,397 | 00:04:24,736 | They've been friends ever since she was a rookie. | They've been friends ever since she was a rookie. |
69 | 00:04:24,937 | 00:04:26,137 | - Really? - Yes. | - Really? - Yes. |
70 | 00:04:26,137 | 00:04:27,536 | That's true, | That's true, |
71 | 00:04:27,877 | 00:04:29,577 | but I managed to pull the trigger. | but I managed to pull the trigger. |
72 | 00:04:31,346 | 00:04:33,647 | Okay, of course. | Okay, of course. |
73 | 00:04:33,647 | 00:04:35,676 | I'm sure you managed this all right, Mr. Ga. | I'm sure you managed this all right, Mr. Ga. |
74 | 00:04:36,176 | 00:04:37,947 | Mr. Ga, have you been dating someone? | Mr. Ga, have you been dating someone? |
75 | 00:04:38,623 | 00:04:39,623 | Pardon? | Pardon? |
76 | 00:04:39,623 | 00:04:43,052 | You don't seem very focused recently. | You don't seem very focused recently. |
77 | 00:04:44,362 | 00:04:46,193 | - I'm sorry. - It's okay. | - I'm sorry. - It's okay. |
78 | 00:04:46,193 | 00:04:48,393 | She's just saying that to help you stay on top of everything. | She's just saying that to help you stay on top of everything. |
79 | 00:04:48,393 | 00:04:50,963 | Look at what happened this time. You already know that... | Look at what happened this time. You already know that... |
80 | 00:04:50,963 | 00:04:52,862 | you hold a position where you can't do well alone. | you hold a position where you can't do well alone. |
81 | 00:04:53,302 | 00:04:55,472 | Yes, I understand. | Yes, I understand. |
82 | 00:05:01,412 | 00:05:02,412 | Goodness, Mr. Namgoong. | Goodness, Mr. Namgoong. |
83 | 00:05:03,412 | 00:05:04,412 | Hey. | Hey. |
84 | 00:05:04,883 | 00:05:05,943 | - My gosh. - Well... | - My gosh. - Well... |
85 | 00:05:06,842 | 00:05:09,852 | I tried my best to ruin the Eun Hye Soo project, but... | I tried my best to ruin the Eun Hye Soo project, but... |
86 | 00:05:09,852 | 00:05:11,383 | Goodness, don't say that. | Goodness, don't say that. |
87 | 00:05:11,583 | 00:05:13,123 | Take a seat for now. | Take a seat for now. |
88 | 00:05:13,123 | 00:05:14,422 | Take a seat. Please sit down. | Take a seat. Please sit down. |
89 | 00:05:14,422 | 00:05:15,523 | Goodness, it's okay. | Goodness, it's okay. |
90 | 00:05:15,523 | 00:05:16,852 | Okay, let's sit down together. | Okay, let's sit down together. |
91 | 00:05:19,763 | 00:05:23,963 | Man Sic, I can finally breathe thanks to you. | Man Sic, I can finally breathe thanks to you. |
92 | 00:05:24,203 | 00:05:28,373 | Mr. Ga was just told off by my kkondae just now. | Mr. Ga was just told off by my kkondae just now. |
93 | 00:05:29,773 | 00:05:32,102 | Do you need anything in the office? | Do you need anything in the office? |
94 | 00:05:32,102 | 00:05:33,542 | Just say it. | Just say it. |
95 | 00:05:33,542 | 00:05:35,573 | Goodness. | Goodness. |
96 | 00:05:38,112 | 00:05:41,112 | How does it feel to be high up here? Isn't the air fresher? | How does it feel to be high up here? Isn't the air fresher? |
97 | 00:05:42,013 | 00:05:43,052 | You're right. | You're right. |
98 | 00:05:46,753 | 00:05:48,753 | All right. Man Sic. | All right. Man Sic. |
99 | 00:05:49,253 | 00:05:51,162 | Please hang in there a bit more. | Please hang in there a bit more. |
100 | 00:05:51,162 | 00:05:52,992 | This will all end soon. | This will all end soon. |
101 | 00:05:55,432 | 00:05:56,463 | I hope... | I hope... |
102 | 00:05:56,792 | 00:05:58,432 | to see you up here. | to see you up here. |
103 | 00:06:00,833 | 00:06:01,833 | Yes, sir. | Yes, sir. |
104 | 00:06:12,513 | 00:06:13,583 | Coffee... | Coffee... |
105 | 00:06:15,112 | 00:06:16,153 | Mr. Lee. | Mr. Lee. |
106 | 00:06:17,123 | 00:06:18,722 | Please bring four cups of coffee to the meeting room. | Please bring four cups of coffee to the meeting room. |
107 | 00:06:22,393 | 00:06:24,463 | Mr. Lee, what's wrong? | Mr. Lee, what's wrong? |
108 | 00:06:25,323 | 00:06:27,232 | Is there a problem with making coffee? | Is there a problem with making coffee? |
109 | 00:06:33,563 | 00:06:35,932 | - No. - Thank you. | - No. - Thank you. |
110 | 00:06:46,383 | 00:06:47,782 | Mr. Lee, is the coffee... | Mr. Lee, is the coffee... |
111 | 00:06:49,213 | 00:06:50,253 | What? | What? |
112 | 00:06:50,782 | 00:06:52,653 | What is it? What? | What is it? What? |
113 | 00:06:52,653 | 00:06:54,552 | What are you doing with the wrapper? | What are you doing with the wrapper? |
114 | 00:06:54,552 | 00:06:56,123 | Make new ones. | Make new ones. |
115 | 00:06:57,063 | 00:07:00,792 | No one else drinks coffee mix except for you and Mr. Ahn. | No one else drinks coffee mix except for you and Mr. Ahn. |
116 | 00:07:00,792 | 00:07:03,802 | Please prepare Americano from now on. Do you understand? | Please prepare Americano from now on. Do you understand? |
117 | 00:07:03,802 | 00:07:06,432 | You kids can make your own coffee. | You kids can make your own coffee. |
118 | 00:07:06,963 | 00:07:08,532 | "You kids"? | "You kids"? |
119 | 00:07:08,532 | 00:07:11,903 | You should be thanking me for making coffee for you kids, | You should be thanking me for making coffee for you kids, |
120 | 00:07:11,903 | 00:07:13,373 | yet you're complaining about my being dirty. | yet you're complaining about my being dirty. |
121 | 00:07:13,643 | 00:07:14,842 | And how clean are you, exactly? | And how clean are you, exactly? |
122 | 00:07:14,842 | 00:07:17,383 | Mr. Lee, let's make this clear. | Mr. Lee, let's make this clear. |
123 | 00:07:17,383 | 00:07:20,313 | You're an intern, not a director. | You're an intern, not a director. |
124 | 00:07:20,313 | 00:07:22,352 | Do you think I'm like the other interns? | Do you think I'm like the other interns? |
125 | 00:07:25,253 | 00:07:27,922 | What's wrong? | What's wrong? |
126 | 00:07:28,222 | 00:07:30,422 | - He wants me to make coffee. - She wants me to make coffee. | - He wants me to make coffee. - She wants me to make coffee. |
127 | 00:07:33,222 | 00:07:36,992 | I'll make the coffee. You should attend the meeting. | I'll make the coffee. You should attend the meeting. |
128 | 00:07:39,532 | 00:07:41,972 | He's so unbelievable. | He's so unbelievable. |
129 | 00:07:44,742 | 00:07:46,003 | My goodness. | My goodness. |
130 | 00:07:46,203 | 00:07:49,273 | Sir, you shouldn't have done that. She's your superior. | Sir, you shouldn't have done that. She's your superior. |
131 | 00:07:49,273 | 00:07:52,282 | Superior, my foot. She's a mere contract worker. | Superior, my foot. She's a mere contract worker. |
132 | 00:07:52,583 | 00:07:54,953 | I ought to snap her neck. | I ought to snap her neck. |
133 | 00:07:55,052 | 00:07:56,083 | Sir. | Sir. |
134 | 00:07:56,513 | 00:07:58,852 | Hey, come here and make some coffee. | Hey, come here and make some coffee. |
135 | 00:07:58,852 | 00:08:00,623 | - No, I can do it. - No. | - No, I can do it. - No. |
136 | 00:08:00,653 | 00:08:04,693 | Make four cups of Americano and bring them to the meeting room. | Make four cups of Americano and bring them to the meeting room. |
137 | 00:08:04,722 | 00:08:05,763 | What? | What? |
138 | 00:08:14,003 | 00:08:15,873 | - Where's the coffee? - The others are making it. | - Where's the coffee? - The others are making it. |
139 | 00:08:18,443 | 00:08:19,643 | What are you writing? | What are you writing? |
140 | 00:08:21,013 | 00:08:23,172 | "MF"? | "MF"? |
141 | 00:08:29,352 | 00:08:31,323 | "Male, female"? | "Male, female"? |
142 | 00:08:34,253 | 00:08:36,393 | Spicy Chicken brand or Joon Ramyeon's... | Spicy Chicken brand or Joon Ramyeon's... |
143 | 00:08:36,393 | 00:08:37,692 | extension products are good. | extension products are good. |
144 | 00:08:38,123 | 00:08:39,523 | It could be meat or curry. | It could be meat or curry. |
145 | 00:08:39,523 | 00:08:41,893 | They could be HMR collaborations. | They could be HMR collaborations. |
146 | 00:08:41,893 | 00:08:43,432 | (HMR: A type of instant foods) | (HMR: A type of instant foods) |
147 | 00:08:43,432 | 00:08:45,603 | The topic is "something new but familiar". | The topic is "something new but familiar". |
148 | 00:08:45,603 | 00:08:48,172 | I'd like you guys to write up a proposal each. | I'd like you guys to write up a proposal each. |
149 | 00:08:48,172 | 00:08:49,202 | - Yes, sir. - Yes, sir. | - Yes, sir. - Yes, sir. |
150 | 00:08:49,202 | 00:08:50,942 | And I'd like the interns to help out. | And I'd like the interns to help out. |
151 | 00:08:51,273 | 00:08:52,302 | - Yes, sir. - Yes, sir. | - Yes, sir. - Yes, sir. |
152 | 00:08:56,273 | 00:08:57,343 | Wait. | Wait. |
153 | 00:08:57,983 | 00:08:59,843 | How about our interns also write up their own? | How about our interns also write up their own? |
154 | 00:09:00,983 | 00:09:04,383 | Mr. Lee was the one who made Ong Ramyeon. | Mr. Lee was the one who made Ong Ramyeon. |
155 | 00:09:06,782 | 00:09:07,792 | Is that so? | Is that so? |
156 | 00:09:13,192 | 00:09:16,733 | Is this finally my chance to do some real work? | Is this finally my chance to do some real work? |
157 | 00:09:21,072 | 00:09:23,072 | (Marketing and Sales Department) | (Marketing and Sales Department) |
158 | 00:09:23,072 | 00:09:24,873 | Goodness. | Goodness. |
159 | 00:09:26,202 | 00:09:29,072 | This is good. I think it's all right. | This is good. I think it's all right. |
160 | 00:09:30,513 | 00:09:32,483 | Gosh, it's so neat. | Gosh, it's so neat. |
161 | 00:09:33,243 | 00:09:36,753 | Mr. Oh, my proposal is going to be breathtaking. | Mr. Oh, my proposal is going to be breathtaking. |
162 | 00:09:36,782 | 00:09:38,653 | You're already breathtaking as is. | You're already breathtaking as is. |
163 | 00:09:46,393 | 00:09:47,432 | Gosh, that's spicy. | Gosh, that's spicy. |
164 | 00:09:54,133 | 00:09:55,233 | What do we have here? | What do we have here? |
165 | 00:09:59,643 | 00:10:02,243 | (New, changes, challenges, evolution) | (New, changes, challenges, evolution) |
166 | 00:10:02,243 | 00:10:03,613 | Does this help? | Does this help? |
167 | 00:10:03,613 | 00:10:04,643 | Yes. | Yes. |
168 | 00:10:05,812 | 00:10:08,983 | Mind maps provide the optimal environment... | Mind maps provide the optimal environment... |
169 | 00:10:08,983 | 00:10:10,983 | for our brains to work. | for our brains to work. |
170 | 00:10:10,983 | 00:10:13,182 | Our brains will reach the highest effectiveness. | Our brains will reach the highest effectiveness. |
171 | 00:10:18,662 | 00:10:21,662 | Is there anything you have in mind? | Is there anything you have in mind? |
172 | 00:10:22,832 | 00:10:25,633 | We're told to use the products that already exist. | We're told to use the products that already exist. |
173 | 00:10:26,532 | 00:10:28,903 | We have dried pollack. | We have dried pollack. |
174 | 00:10:29,633 | 00:10:33,202 | I thought about adding a bunch of it. | I thought about adding a bunch of it. |
175 | 00:10:33,403 | 00:10:34,843 | Dried pollack ramyeon... | Dried pollack ramyeon... |
176 | 00:10:35,542 | 00:10:36,873 | Is that it? | Is that it? |
177 | 00:10:36,873 | 00:10:37,883 | Yes. | Yes. |
178 | 00:10:41,412 | 00:10:42,753 | That was too simple, wasn't it? | That was too simple, wasn't it? |
179 | 00:10:42,753 | 00:10:45,182 | No, it sounds good. | No, it sounds good. |
180 | 00:10:45,582 | 00:10:48,952 | No wonder you came up with Ong Ramyeon. You're brilliant. | No wonder you came up with Ong Ramyeon. You're brilliant. |
181 | 00:10:51,363 | 00:10:52,623 | Goodness. | Goodness. |
182 | 00:10:55,633 | 00:10:56,633 | Sir. | Sir. |
183 | 00:10:57,503 | 00:11:00,263 | Have you ever had it before? | Have you ever had it before? |
184 | 00:11:00,672 | 00:11:03,332 | No, I haven't. | No, I haven't. |
185 | 00:11:03,603 | 00:11:06,672 | But I did add ramyeon to some dried pollack soup. | But I did add ramyeon to some dried pollack soup. |
186 | 00:11:07,003 | 00:11:10,412 | And it was amazing. | And it was amazing. |
187 | 00:11:10,542 | 00:11:13,212 | Since then, I tell my wife to add ramyeon... | Since then, I tell my wife to add ramyeon... |
188 | 00:11:13,212 | 00:11:15,113 | whenever she cooks some dried pollack soup. | whenever she cooks some dried pollack soup. |
189 | 00:11:15,113 | 00:11:16,952 | My son loves it as well. | My son loves it as well. |
190 | 00:11:16,952 | 00:11:18,523 | It's that good? | It's that good? |
191 | 00:11:18,523 | 00:11:19,922 | Even kids like it. | Even kids like it. |
192 | 00:11:19,922 | 00:11:20,952 | Gosh. | Gosh. |
193 | 00:11:21,623 | 00:11:22,692 | That's great. | That's great. |
194 | 00:11:24,422 | 00:11:25,422 | I guess so. | I guess so. |
195 | 00:11:27,462 | 00:11:30,263 | Is this finally my time to shine? | Is this finally my time to shine? |
196 | 00:11:30,593 | 00:11:33,932 | I feel so alive. | I feel so alive. |
197 | 00:11:34,473 | 00:11:36,473 | I've always been doing menial work. | I've always been doing menial work. |
198 | 00:11:36,603 | 00:11:38,973 | And now, I'm finally doing some real work. | And now, I'm finally doing some real work. |
199 | 00:11:39,403 | 00:11:42,712 | Yes, I'm still just as competent. | Yes, I'm still just as competent. |
200 | 00:11:43,042 | 00:11:45,042 | I truly am. | I truly am. |
201 | 00:11:47,712 | 00:11:48,712 | Sir. | Sir. |
202 | 00:11:49,983 | 00:11:51,782 | Should I write up a proposal with your idea? | Should I write up a proposal with your idea? |
203 | 00:11:52,082 | 00:11:54,853 | Goodness, you don't have to. | Goodness, you don't have to. |
204 | 00:11:54,853 | 00:11:57,023 | No, no. I really like it. | No, no. I really like it. |
205 | 00:11:57,363 | 00:11:59,263 | I'd be more than grateful. | I'd be more than grateful. |
206 | 00:11:59,263 | 00:12:00,493 | All right, then. | All right, then. |
207 | 00:12:04,263 | 00:12:07,103 | How could I get the ingredients? | How could I get the ingredients? |
208 | 00:12:13,873 | 00:12:16,442 | There was the limited edition Spicy Chicken Noodles. | There was the limited edition Spicy Chicken Noodles. |
209 | 00:12:16,442 | 00:12:19,542 | I believe the downside was that it wasn't spicy enough. | I believe the downside was that it wasn't spicy enough. |
210 | 00:12:19,542 | 00:12:22,282 | We need to be unique. | We need to be unique. |
211 | 00:12:22,552 | 00:12:25,282 | Koreans are known to enjoy very spicy foods. | Koreans are known to enjoy very spicy foods. |
212 | 00:12:25,353 | 00:12:27,922 | Isn't our brand known for producing such products? | Isn't our brand known for producing such products? |
213 | 00:12:34,292 | 00:12:35,292 | (Something New but Familiar, Spicy Chicken Ramyeon with Eggs) | (Something New but Familiar, Spicy Chicken Ramyeon with Eggs) |
214 | 00:12:35,292 | 00:12:38,062 | Mr. Joo. "Spicy Chicken Ramyeon with Eggs"? | Mr. Joo. "Spicy Chicken Ramyeon with Eggs"? |
215 | 00:12:38,062 | 00:12:39,162 | Yes. | Yes. |
216 | 00:12:39,162 | 00:12:41,302 | I thought about selling the original Spicy Chicken Ramyeon... | I thought about selling the original Spicy Chicken Ramyeon... |
217 | 00:12:41,633 | 00:12:45,743 | alongside a half-boiled egg. | alongside a half-boiled egg. |
218 | 00:12:47,873 | 00:12:50,782 | To be honest, Spicy Chicken Ramyeon... | To be honest, Spicy Chicken Ramyeon... |
219 | 00:12:50,782 | 00:12:53,712 | is too spicy for people like me. | is too spicy for people like me. |
220 | 00:12:53,712 | 00:12:58,253 | That's why I thought adding an egg to it would neutralize... | That's why I thought adding an egg to it would neutralize... |
221 | 00:12:58,753 | 00:12:59,922 | the spiciness. | the spiciness. |
222 | 00:12:59,922 | 00:13:01,653 | The expiration date... | The expiration date... |
223 | 00:13:05,462 | 00:13:06,623 | I'll think about it. | I'll think about it. |
224 | 00:13:06,822 | 00:13:07,863 | Okay. | Okay. |
225 | 00:13:08,162 | 00:13:09,792 | Oh, thank you. | Oh, thank you. |
226 | 00:13:13,633 | 00:13:14,733 | Ms. Lee. | Ms. Lee. |
227 | 00:13:15,302 | 00:13:16,773 | The name of the ramyeon is... | The name of the ramyeon is... |
228 | 00:13:16,773 | 00:13:19,942 | "We've Added Saury to the Ramyeon"? | "We've Added Saury to the Ramyeon"? |
229 | 00:13:20,473 | 00:13:25,013 | Yes, it's abbreviated to WASR. | Yes, it's abbreviated to WASR. |
230 | 00:13:25,182 | 00:13:29,483 | Like so, it'd be interesting to make an entire series. | Like so, it'd be interesting to make an entire series. |
231 | 00:13:30,653 | 00:13:33,353 | For example, WASR. | For example, WASR. |
232 | 00:13:33,483 | 00:13:35,853 | "We've Added Saury to the Ramyeon". | "We've Added Saury to the Ramyeon". |
233 | 00:13:35,853 | 00:13:37,723 | "We've Added Pig Fat to the Ramyeon". | "We've Added Pig Fat to the Ramyeon". |
234 | 00:13:37,723 | 00:13:39,393 | "We've Added Kkakdugi to the Ramyeon". | "We've Added Kkakdugi to the Ramyeon". |
235 | 00:13:39,393 | 00:13:41,062 | "We've Added Chicken Heads to the Ramyeon". | "We've Added Chicken Heads to the Ramyeon". |
236 | 00:13:41,062 | 00:13:42,393 | "We've Added Chicken Feet to the Ramyeon". | "We've Added Chicken Feet to the Ramyeon". |
237 | 00:13:42,393 | 00:13:44,662 | "We've Added Loaches to the Ramyeon". | "We've Added Loaches to the Ramyeon". |
238 | 00:13:44,662 | 00:13:46,532 | "We've Added Salad to the Ramyeon". | "We've Added Salad to the Ramyeon". |
239 | 00:13:46,532 | 00:13:49,832 | "We've Added Pupae to the Ramyeon". | "We've Added Pupae to the Ramyeon". |
240 | 00:13:50,233 | 00:13:51,302 | Something like this. | Something like this. |
241 | 00:13:53,302 | 00:13:55,473 | Gosh, you're so weird. | Gosh, you're so weird. |
242 | 00:13:55,473 | 00:13:57,542 | No, I think it'll be fun. | No, I think it'll be fun. |
243 | 00:13:59,042 | 00:14:00,613 | You're so original. | You're so original. |
244 | 00:14:09,322 | 00:14:10,322 | All right. | All right. |
245 | 00:14:10,322 | 00:14:13,422 | (Something New but Familiar, Dried Pollack Ramyeon) | (Something New but Familiar, Dried Pollack Ramyeon) |
246 | 00:14:14,633 | 00:14:16,893 | "Dried Pollack Ramyeon". | "Dried Pollack Ramyeon". |
247 | 00:14:29,894 | 00:14:34,894 | [VIU Ver] MBC E07 'Kkondae Intern' "A Virus Spreads" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [VIU Ver] MBC E07 'Kkondae Intern' "A Virus Spreads" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
248 | 00:14:47,462 | 00:14:48,633 | This is good. | This is good. |
249 | 00:14:49,332 | 00:14:50,393 | What is this? | What is this? |
250 | 00:14:50,863 | 00:14:55,072 | I added our dried pollack cube to our ramyeon. | I added our dried pollack cube to our ramyeon. |
251 | 00:14:55,072 | 00:14:58,702 | Yes, that's right. It's dried pollack ramyeon. | Yes, that's right. It's dried pollack ramyeon. |
252 | 00:14:59,273 | 00:15:02,143 | Is the dried pollack cube the only thing you added? | Is the dried pollack cube the only thing you added? |
253 | 00:15:02,273 | 00:15:03,613 | Yes, just that one. | Yes, just that one. |
254 | 00:15:03,613 | 00:15:05,812 | Come on, that's too easy. | Come on, that's too easy. |
255 | 00:15:06,712 | 00:15:07,912 | Let's go with this. | Let's go with this. |
256 | 00:15:08,653 | 00:15:12,182 | It'd be fun to use the same dried pollack packaging. | It'd be fun to use the same dried pollack packaging. |
257 | 00:15:12,853 | 00:15:13,883 | Mr. Oh. | Mr. Oh. |
258 | 00:15:14,753 | 00:15:15,893 | Great job. | Great job. |
259 | 00:15:16,192 | 00:15:17,422 | I love you. | I love you. |
260 | 00:15:22,162 | 00:15:24,363 | Mr. Lee, where's your proposal? | Mr. Lee, where's your proposal? |
261 | 00:15:24,363 | 00:15:25,403 | Sorry? | Sorry? |
262 | 00:15:26,003 | 00:15:28,603 | This dried pollack ramyeon was my idea. | This dried pollack ramyeon was my idea. |
263 | 00:15:32,702 | 00:15:34,273 | What are you talking about? | What are you talking about? |
264 | 00:15:34,273 | 00:15:36,672 | Oh, my. What are you going on about? | Oh, my. What are you going on about? |
265 | 00:15:36,672 | 00:15:37,712 | Have you been dreaming? | Have you been dreaming? |
266 | 00:15:37,983 | 00:15:40,682 | I'm serious. You know that it was my idea. | I'm serious. You know that it was my idea. |
267 | 00:15:40,682 | 00:15:42,883 | What are you talking about? | What are you talking about? |
268 | 00:15:42,883 | 00:15:44,282 | Are you seriously doing this to me? | Are you seriously doing this to me? |
269 | 00:15:44,282 | 00:15:46,052 | What have I done to you? | What have I done to you? |
270 | 00:15:46,052 | 00:15:48,192 | Come on, you're driving me crazy. | Come on, you're driving me crazy. |
271 | 00:15:48,192 | 00:15:50,292 | You're the one who's driving me crazy. | You're the one who's driving me crazy. |
272 | 00:15:50,292 | 00:15:52,123 | Why are you doing this to me? | Why are you doing this to me? |
273 | 00:15:52,462 | 00:15:55,962 | Right. Witnesses. We have witnesses here. | Right. Witnesses. We have witnesses here. |
274 | 00:15:56,192 | 00:15:58,263 | Yoon Soo. Tae Lee. Didn't you see me... | Yoon Soo. Tae Lee. Didn't you see me... |
275 | 00:15:58,532 | 00:16:02,133 | explaining my idea to Mr. Oh? You saw that, right? | explaining my idea to Mr. Oh? You saw that, right? |
276 | 00:16:02,572 | 00:16:04,032 | - I did? - Yes. | - I did? - Yes. |
277 | 00:16:04,572 | 00:16:07,143 | Well, you don't really count even if you were there. | Well, you don't really count even if you were there. |
278 | 00:16:07,143 | 00:16:09,312 | Yoon Soo. Why don't you tell him? | Yoon Soo. Why don't you tell him? |
279 | 00:16:12,682 | 00:16:16,052 | Yes. Can you tell us what you saw? | Yes. Can you tell us what you saw? |
280 | 00:16:28,292 | 00:16:29,292 | He never... | He never... |
281 | 00:16:30,393 | 00:16:31,462 | did that. | did that. |
282 | 00:16:32,562 | 00:16:34,062 | Are you kidding me? | Are you kidding me? |
283 | 00:16:34,062 | 00:16:35,572 | Come on. | Come on. |
284 | 00:16:35,903 | 00:16:38,373 | Mr. Ga, it's so hard to work here. | Mr. Ga, it's so hard to work here. |
285 | 00:16:52,822 | 00:16:56,192 | So Mr. Lee won't be joining us because he's upset? | So Mr. Lee won't be joining us because he's upset? |
286 | 00:16:56,192 | 00:16:57,322 | No, he won't. | No, he won't. |
287 | 00:16:57,393 | 00:16:59,723 | He said he might upset his stomach because what happened wasn't fair. | He said he might upset his stomach because what happened wasn't fair. |
288 | 00:17:00,922 | 00:17:03,832 | It doesn't make any sense that he's the one who came up with the idea. | It doesn't make any sense that he's the one who came up with the idea. |
289 | 00:17:04,363 | 00:17:06,333 | Gosh, that was such an absurd accusation. | Gosh, that was such an absurd accusation. |
290 | 00:17:06,563 | 00:17:08,373 | I can't say anything to him because he's older than me. | I can't say anything to him because he's older than me. |
291 | 00:17:17,412 | 00:17:18,682 | Did you eat? | Did you eat? |
292 | 00:17:29,692 | 00:17:31,162 | Whatever. As if I care. | Whatever. As if I care. |
293 | 00:17:37,903 | 00:17:40,202 | I was the one who came up with that idea for the ramyeon! | I was the one who came up with that idea for the ramyeon! |
294 | 00:17:43,732 | 00:17:45,972 | Mr. Lee, you're in the office, right? | Mr. Lee, you're in the office, right? |
295 | 00:17:45,972 | 00:17:46,972 | Yes. | Yes. |
296 | 00:17:47,073 | 00:17:48,672 | I'm going to send you an email. | I'm going to send you an email. |
297 | 00:17:48,672 | 00:17:50,043 | Make 10 copies of the email... | Make 10 copies of the email... |
298 | 00:17:50,043 | 00:17:52,043 | and bring them to the conference room. Make it quick. | and bring them to the conference room. Make it quick. |
299 | 00:17:53,313 | 00:17:55,113 | - Okay. - What's your email address? | - Okay. - What's your email address? |
300 | 00:17:55,113 | 00:17:58,222 | It's mansigi at ongol.co.kr. | It's mansigi at ongol.co.kr. |
301 | 00:18:00,583 | 00:18:02,692 | - "Ongol"? - M-A-N-S... | - "Ongol"? - M-A-N-S... |
302 | 00:18:04,662 | 00:18:05,722 | Gosh. | Gosh. |
303 | 00:18:06,823 | 00:18:07,932 | Just... | Just... |
304 | 00:18:09,133 | 00:18:10,992 | go to my desk. The email is already open. | go to my desk. The email is already open. |
305 | 00:18:10,992 | 00:18:12,232 | Check it and print it out. | Check it and print it out. |
306 | 00:18:12,732 | 00:18:13,833 | The password is... | The password is... |
307 | 00:18:13,932 | 00:18:15,232 | Darn you, Mr. Oh. | Darn you, Mr. Oh. |
308 | 00:18:24,272 | 00:18:26,482 | (Ga Yeol Chan) | (Ga Yeol Chan) |
309 | 00:18:26,482 | 00:18:27,712 | (Inbox) | (Inbox) |
310 | 00:18:29,113 | 00:18:30,182 | (Feedback for the New Product Proposal) | (Feedback for the New Product Proposal) |
311 | 00:18:30,182 | 00:18:31,422 | (Hello. This is Kang Seok Ho from CS Convenience Store.) | (Hello. This is Kang Seok Ho from CS Convenience Store.) |
312 | 00:18:33,283 | 00:18:34,452 | (Feedback for the New Product Proposal) | (Feedback for the New Product Proposal) |
313 | 00:18:43,962 | 00:18:45,033 | What's this? | What's this? |
314 | 00:18:59,083 | 00:19:00,083 | Where are you going? | Where are you going? |
315 | 00:19:01,982 | 00:19:03,912 | I think only our computers got infected. | I think only our computers got infected. |
316 | 00:19:03,912 | 00:19:06,222 | - My gosh, this is crazy. - Look at this. | - My gosh, this is crazy. - Look at this. |
317 | 00:19:06,222 | 00:19:08,022 | - It's a big mess here. - Mr. Oh. | - It's a big mess here. - Mr. Oh. |
318 | 00:19:08,623 | 00:19:11,422 | - Hey, come to the meeting room. - Look at this. | - Hey, come to the meeting room. - Look at this. |
319 | 00:19:11,422 | 00:19:13,462 | - Hurry. - My goodness. | - Hurry. - My goodness. |
320 | 00:19:13,462 | 00:19:14,462 | What is this? | What is this? |
321 | 00:19:14,762 | 00:19:16,863 | - What a mess. - My gosh. | - What a mess. - My gosh. |
322 | 00:19:16,863 | 00:19:17,863 | This... | This... |
323 | 00:19:18,333 | 00:19:20,063 | "You want to cry"? | "You want to cry"? |
324 | 00:19:20,063 | 00:19:21,533 | "You want to cry"? | "You want to cry"? |
325 | 00:19:21,732 | 00:19:23,202 | This is a virus. | This is a virus. |
326 | 00:19:24,972 | 00:19:25,972 | - A virus. - What? | - A virus. - What? |
327 | 00:19:26,303 | 00:19:28,172 | - That's it. Oh, no. - My gosh. | - That's it. Oh, no. - My gosh. |
328 | 00:19:28,742 | 00:19:32,482 | - All of them? - Did the company get the virus? | - All of them? - Did the company get the virus? |
329 | 00:19:32,482 | 00:19:33,813 | - Darn it. - Come on. | - Darn it. - Come on. |
330 | 00:19:33,813 | 00:19:37,083 | This generation checks the presence of a product on social media. | This generation checks the presence of a product on social media. |
331 | 00:19:37,452 | 00:19:39,123 | You can see that this has developed into... | You can see that this has developed into... |
332 | 00:19:39,123 | 00:19:42,252 | Come on. We're in a meeting. Put the phone on vibrate. | Come on. We're in a meeting. Put the phone on vibrate. |
333 | 00:19:44,053 | 00:19:45,422 | Wait, that's me. | Wait, that's me. |
334 | 00:19:46,363 | 00:19:48,033 | I'm sorry. | I'm sorry. |
335 | 00:19:50,893 | 00:19:52,103 | Hey, what is it? | Hey, what is it? |
336 | 00:19:53,962 | 00:19:54,972 | What? | What? |
337 | 00:19:55,502 | 00:19:56,873 | Ransomware? | Ransomware? |
338 | 00:19:58,172 | 00:19:59,172 | What's that? | What's that? |
339 | 00:20:01,543 | 00:20:02,843 | Whose computer? | Whose computer? |
340 | 00:20:03,772 | 00:20:05,083 | Ga Yeol Chan? | Ga Yeol Chan? |
341 | 00:20:05,682 | 00:20:07,442 | Wait, what's going on? | Wait, what's going on? |
342 | 00:20:08,682 | 00:20:13,022 | The virus spread from Mr. Ga Yeol Chan's computer. | The virus spread from Mr. Ga Yeol Chan's computer. |
343 | 00:20:13,182 | 00:20:15,393 | So all of the computers in the office got infected. | So all of the computers in the office got infected. |
344 | 00:20:15,823 | 00:20:17,722 | - You! - What are you talking about? | - You! - What are you talking about? |
345 | 00:20:18,823 | 00:20:19,992 | What happened? | What happened? |
346 | 00:20:23,393 | 00:20:24,603 | That jerk, Lee Man Sic. | That jerk, Lee Man Sic. |
347 | 00:20:24,603 | 00:20:26,603 | We checked the virus with the malicious code tool. | We checked the virus with the malicious code tool. |
348 | 00:20:26,603 | 00:20:30,373 | I did open another email. | I did open another email. |
349 | 00:20:30,373 | 00:20:33,843 | I had no idea that it contained a virus. | I had no idea that it contained a virus. |
350 | 00:20:34,073 | 00:20:35,843 | You should've only opened up the email I told you to. | You should've only opened up the email I told you to. |
351 | 00:20:36,113 | 00:20:38,482 | Why did you look through my emails? | Why did you look through my emails? |
352 | 00:20:40,383 | 00:20:43,482 | - What's the damage? - 19 computers were infected. | - What's the damage? - 19 computers were infected. |
353 | 00:20:43,482 | 00:20:45,752 | During lunch, the network for each floor was different. | During lunch, the network for each floor was different. |
354 | 00:20:45,752 | 00:20:48,393 | So the damage wasn't as severe. Otherwise, it would've been awful. | So the damage wasn't as severe. Otherwise, it would've been awful. |
355 | 00:20:48,752 | 00:20:49,952 | How can you fix this? | How can you fix this? |
356 | 00:20:49,952 | 00:20:51,962 | We did everything we can do on our end, | We did everything we can do on our end, |
357 | 00:20:51,962 | 00:20:53,063 | but it's not working out. | but it's not working out. |
358 | 00:20:54,363 | 00:20:55,633 | What's the demand? | What's the demand? |
359 | 00:20:55,633 | 00:20:56,893 | 3,000 dollars per computer. | 3,000 dollars per computer. |
360 | 00:20:56,893 | 00:21:00,232 | 19 computers were infected, so that's 57,000 dollars. | 19 computers were infected, so that's 57,000 dollars. |
361 | 00:21:00,232 | 00:21:02,103 | In Korean won, it's 70 million won. | In Korean won, it's 70 million won. |
362 | 00:21:02,103 | 00:21:04,843 | They'll double it for each day you're late. | They'll double it for each day you're late. |
363 | 00:21:05,303 | 00:21:06,303 | What? | What? |
364 | 00:21:07,002 | 00:21:08,012 | Well, | Well, |
365 | 00:21:09,512 | 00:21:12,613 | do I have to pay for the ransom? | do I have to pay for the ransom? |
366 | 00:21:12,613 | 00:21:14,283 | Is that what's important now? | Is that what's important now? |
367 | 00:21:18,252 | 00:21:20,853 | I really don't think we should keep him here. | I really don't think we should keep him here. |
368 | 00:21:20,853 | 00:21:24,393 | Shouldn't we take a stronger stand on this matter? | Shouldn't we take a stronger stand on this matter? |
369 | 00:21:24,393 | 00:21:26,462 | He's causing trouble every day. | He's causing trouble every day. |
370 | 00:21:26,462 | 00:21:28,992 | Exactly. The company isn't some charity. | Exactly. The company isn't some charity. |
371 | 00:21:28,992 | 00:21:30,732 | They want us to be patient until he gets better. | They want us to be patient until he gets better. |
372 | 00:21:30,732 | 00:21:32,803 | But until when must we wait? | But until when must we wait? |
373 | 00:21:32,803 | 00:21:34,772 | I get that he can make mistakes. | I get that he can make mistakes. |
374 | 00:21:34,772 | 00:21:36,533 | But he said he came up with the idea for the ramyeon. | But he said he came up with the idea for the ramyeon. |
375 | 00:21:36,533 | 00:21:38,143 | That's not a mistake. | That's not a mistake. |
376 | 00:21:38,143 | 00:21:40,403 | He's like a thief. Don't you agree? | He's like a thief. Don't you agree? |
377 | 00:21:40,403 | 00:21:43,343 | He told me that "You people make your own coffee." | He told me that "You people make your own coffee." |
378 | 00:21:43,343 | 00:21:44,883 | That's my point. | That's my point. |
379 | 00:21:44,883 | 00:21:46,783 | He's getting in the way of everyone. | He's getting in the way of everyone. |
380 | 00:21:46,783 | 00:21:50,353 | I really don't think someone like him should work here. | I really don't think someone like him should work here. |
381 | 00:21:50,353 | 00:21:52,422 | - Exactly. - Right. | - Exactly. - Right. |
382 | 00:21:52,482 | 00:21:54,593 | It's not an understatement to call him a rotten apple. | It's not an understatement to call him a rotten apple. |
383 | 00:21:54,823 | 00:21:56,793 | There are so many smart people these days. | There are so many smart people these days. |
384 | 00:21:56,793 | 00:21:58,022 | Exactly. | Exactly. |
385 | 00:21:58,323 | 00:22:00,293 | Why did he come to our team? | Why did he come to our team? |
386 | 00:22:00,293 | 00:22:01,633 | Seriously. | Seriously. |
387 | 00:22:41,603 | 00:22:42,903 | Who is that? | Who is that? |
388 | 00:22:43,172 | 00:22:44,172 | Hey. | Hey. |
389 | 00:22:51,843 | 00:22:53,343 | Aren't you finished your shift? | Aren't you finished your shift? |
390 | 00:22:54,712 | 00:22:57,952 | My gosh. No one is waiting for me at home. | My gosh. No one is waiting for me at home. |
391 | 00:22:58,383 | 00:22:59,752 | I was planning to go home after the meal. | I was planning to go home after the meal. |
392 | 00:23:01,522 | 00:23:03,692 | Isn't it awful to eat your meal in the restroom? | Isn't it awful to eat your meal in the restroom? |
393 | 00:23:04,522 | 00:23:06,422 | Now that I've been doing that for a while, | Now that I've been doing that for a while, |
394 | 00:23:06,422 | 00:23:07,793 | I got used to it. | I got used to it. |
395 | 00:23:17,502 | 00:23:19,073 | - The person you have reached is... - He's not answering? | - The person you have reached is... - He's not answering? |
396 | 00:23:19,073 | 00:23:20,073 | No. | No. |
397 | 00:23:20,242 | 00:23:22,813 | - Why don't you call him? - Okay. I'll call him. | - Why don't you call him? - Okay. I'll call him. |
398 | 00:23:41,262 | 00:23:42,732 | If you're that worried, just answer it. | If you're that worried, just answer it. |
399 | 00:23:42,732 | 00:23:43,793 | My gosh, hey. | My gosh, hey. |
400 | 00:23:44,063 | 00:23:45,662 | - Hello? - Where are you? | - Hello? - Where are you? |
401 | 00:23:48,972 | 00:23:50,172 | What are you doing? | What are you doing? |
402 | 00:23:50,573 | 00:23:51,942 | Do you think working here is a joke? | Do you think working here is a joke? |
403 | 00:23:52,803 | 00:23:54,912 | If you weren't coming back, request for a half day off. | If you weren't coming back, request for a half day off. |
404 | 00:23:54,912 | 00:23:56,712 | Or you should never come back. | Or you should never come back. |
405 | 00:23:56,712 | 00:23:58,583 | I'll quit. | I'll quit. |
406 | 00:23:58,583 | 00:24:00,783 | I'll take responsibility for it and resign. | I'll take responsibility for it and resign. |
407 | 00:24:01,653 | 00:24:04,053 | How can a mere intern take responsibility for it? | How can a mere intern take responsibility for it? |
408 | 00:24:04,053 | 00:24:06,053 | I can just submit my resignation. | I can just submit my resignation. |
409 | 00:24:06,482 | 00:24:08,452 | Don't you know only employees can submit resignation? | Don't you know only employees can submit resignation? |
410 | 00:24:11,722 | 00:24:13,563 | Besides, let's get the fact straight. | Besides, let's get the fact straight. |
411 | 00:24:13,662 | 00:24:15,262 | You're not taking responsibility for it. | You're not taking responsibility for it. |
412 | 00:24:15,893 | 00:24:17,593 | You're running away from it. | You're running away from it. |
413 | 00:24:18,162 | 00:24:21,103 | You ran away too that time. | You ran away too that time. |
414 | 00:24:27,643 | 00:24:28,912 | Suit yourself. | Suit yourself. |
415 | 00:24:29,972 | 00:24:32,783 | I was quite surprised when I saw you here as an intern. | I was quite surprised when I saw you here as an intern. |
416 | 00:24:33,583 | 00:24:35,883 | I questioned myself, "He's going to work under me?" | I questioned myself, "He's going to work under me?" |
417 | 00:24:36,783 | 00:24:37,783 | "At his age?" | "At his age?" |
418 | 00:24:40,383 | 00:24:42,123 | So I thought perhaps, you might have changed. | So I thought perhaps, you might have changed. |
419 | 00:24:44,353 | 00:24:45,662 | But people don't change. | But people don't change. |
420 | 00:24:45,662 | 00:24:46,722 | Yes. | Yes. |
421 | 00:24:47,323 | 00:24:49,093 | It's not that easy for people to change. | It's not that easy for people to change. |
422 | 00:24:49,563 | 00:24:54,702 | So you must think you have some kind of important position here. | So you must think you have some kind of important position here. |
423 | 00:24:55,573 | 00:24:58,803 | But in my eyes, you're just like that loser from a long time ago. | But in my eyes, you're just like that loser from a long time ago. |
424 | 00:24:59,202 | 00:25:00,202 | Loser? | Loser? |
425 | 00:25:00,472 | 00:25:01,873 | Are you calling me a loser because you're quitting? | Are you calling me a loser because you're quitting? |
426 | 00:25:01,873 | 00:25:04,712 | I didn't even get started, you punk. | I didn't even get started, you punk. |
427 | 00:25:04,883 | 00:25:08,252 | Who are you to order me around? You're such a loser. | Who are you to order me around? You're such a loser. |
428 | 00:25:08,712 | 00:25:11,182 | You must think you're some big shot now that you have a title. | You must think you're some big shot now that you have a title. |
429 | 00:25:11,982 | 00:25:14,922 | You people aren't even close to Ongol. | You people aren't even close to Ongol. |
430 | 00:25:14,922 | 00:25:16,353 | How dare you brag in front of me? | How dare you brag in front of me? |
431 | 00:25:16,353 | 00:25:18,662 | If you like Ongol that much, go join them. | If you like Ongol that much, go join them. |
432 | 00:25:18,662 | 00:25:20,563 | I'm on my way, you punk. | I'm on my way, you punk. |
433 | 00:25:20,563 | 00:25:23,192 | You're all talk. Just leave already. | You're all talk. Just leave already. |
434 | 00:25:23,492 | 00:25:24,662 | Right now! | Right now! |
435 | 00:25:28,573 | 00:25:29,803 | What a wimp. | What a wimp. |
436 | 00:25:29,803 | 00:25:30,903 | You called me a wimp again! | You called me a wimp again! |
437 | 00:25:51,593 | 00:25:53,762 | My gosh, is this guy serious? | My gosh, is this guy serious? |
438 | 00:25:53,762 | 00:25:55,932 | (Up Yours) | (Up Yours) |
439 | 00:26:01,033 | 00:26:03,873 | It's okay now. Good riddance to that man. | It's okay now. Good riddance to that man. |
440 | 00:26:05,502 | 00:26:08,412 | Everything will be okay now. Yes. | Everything will be okay now. Yes. |
441 | 00:26:09,412 | 00:26:11,613 | Of course. Yes. | Of course. Yes. |
442 | 00:26:19,623 | 00:26:21,722 | I remember opening up something. | I remember opening up something. |
443 | 00:26:31,603 | 00:26:33,432 | Why won't he pick up? | Why won't he pick up? |
444 | 00:26:34,363 | 00:26:35,932 | I told him to print it out ages ago. | I told him to print it out ages ago. |
445 | 00:26:38,643 | 00:26:39,942 | Where did he go? | Where did he go? |
446 | 00:26:48,583 | 00:26:49,613 | What's this? | What's this? |
447 | 00:26:51,452 | 00:26:52,823 | (Check your bonus for the first half of the year.) | (Check your bonus for the first half of the year.) |
448 | 00:26:52,823 | 00:26:53,883 | (Open) | (Open) |
449 | 00:26:57,522 | 00:27:00,162 | Yes, Director. I'll be there right now. | Yes, Director. I'll be there right now. |
450 | 00:27:02,762 | 00:27:05,232 | It was fine until I opened it up. | It was fine until I opened it up. |
451 | 00:27:06,502 | 00:27:07,962 | Then could I have caused this? | Then could I have caused this? |
452 | 00:27:31,192 | 00:27:33,262 | Why haven't I thought of this until now? | Why haven't I thought of this until now? |
453 | 00:27:34,363 | 00:27:36,133 | You should've only opened up the email I told you to. | You should've only opened up the email I told you to. |
454 | 00:27:36,492 | 00:27:38,702 | Why did you look through my emails? | Why did you look through my emails? |
455 | 00:27:39,162 | 00:27:41,333 | Did I unconsciously want to conclude... | Did I unconsciously want to conclude... |
456 | 00:27:42,232 | 00:27:44,073 | that it was his fault? | that it was his fault? |
457 | 00:27:48,343 | 00:27:50,742 | Then which email did he open up? | Then which email did he open up? |
458 | 00:27:52,643 | 00:27:53,742 | (Check your bonus for the first half of the year.) | (Check your bonus for the first half of the year.) |
459 | 00:27:53,742 | 00:27:55,712 | (An activity in your online club: Mess with subordinates discreetly) | (An activity in your online club: Mess with subordinates discreetly) |
460 | 00:27:58,323 | 00:28:00,452 | (Feedback on the new product proposal for limited-time items.) | (Feedback on the new product proposal for limited-time items.) |
461 | 00:28:00,452 | 00:28:02,922 | (An activity in your online club: Mess with subordinates discreetly) | (An activity in your online club: Mess with subordinates discreetly) |
462 | 00:28:06,593 | 00:28:07,692 | What is this? | What is this? |
463 | 00:28:07,692 | 00:28:09,432 | (Feedback on the new product proposal for limited-time items.) | (Feedback on the new product proposal for limited-time items.) |
464 | 00:28:09,432 | 00:28:10,432 | (Mirae Club) | (Mirae Club) |
465 | 00:28:10,432 | 00:28:12,002 | (Mess with subordinates discreetly) | (Mess with subordinates discreetly) |
466 | 00:28:12,002 | 00:28:13,502 | (It's the easiest to ignore them.) | (It's the easiest to ignore them.) |
467 | 00:28:13,502 | 00:28:14,932 | (I took away important tasks from him, ) | (I took away important tasks from him, ) |
468 | 00:28:14,932 | 00:28:16,403 | (nitpicked over smallest details, and gave petty tasks...) | (nitpicked over smallest details, and gave petty tasks...) |
469 | 00:28:16,403 | 00:28:17,903 | (to make him feel nonexistent. I hope you tame your intern.) | (to make him feel nonexistent. I hope you tame your intern.) |
470 | 00:28:19,272 | 00:28:21,942 | He must be crazy. | He must be crazy. |
471 | 00:28:25,512 | 00:28:27,012 | My gosh. | My gosh. |
472 | 00:28:35,653 | 00:28:37,593 | He said he'll quit first. | He said he'll quit first. |
473 | 00:28:39,063 | 00:28:42,662 | He wouldn't have lasted even if it wasn't for me. | He wouldn't have lasted even if it wasn't for me. |
474 | 00:28:50,103 | 00:28:53,073 | (Come at me, world! Fight with me, fiery chicken!) | (Come at me, world! Fight with me, fiery chicken!) |
475 | 00:28:53,242 | 00:28:57,442 | (Come at me, world! Fight with me, fiery chicken!) | (Come at me, world! Fight with me, fiery chicken!) |
476 | 00:28:59,543 | 00:29:01,182 | Why should I be sorry? | Why should I be sorry? |
477 | 00:29:01,752 | 00:29:03,113 | It wasn't because of me. | It wasn't because of me. |
478 | 00:29:03,113 | 00:29:04,313 | Yes. | Yes. |
479 | 00:29:05,982 | 00:29:09,222 | Then how does this make you different from him? | Then how does this make you different from him? |
480 | 00:29:16,333 | 00:29:17,462 | (Long Service Award) | (Long Service Award) |
481 | 00:29:19,333 | 00:29:20,803 | (The Ongol Employee of the Year) | (The Ongol Employee of the Year) |
482 | 00:29:20,803 | 00:29:24,573 | (Best Department Award) | (Best Department Award) |
483 | 00:29:24,573 | 00:29:26,303 | (The Ongol Employee of the Year) | (The Ongol Employee of the Year) |
484 | 00:29:33,783 | 00:29:35,512 | (CEO Namgoong Joon Su) | (CEO Namgoong Joon Su) |
485 | 00:29:39,252 | 00:29:40,353 | What? | What? |
486 | 00:29:41,283 | 00:29:43,022 | What? You expect me to crawl back and work for him? | What? You expect me to crawl back and work for him? |
487 | 00:29:45,863 | 00:29:47,762 | - Come on. - Come back here, man. | - Come on. - Come back here, man. |
488 | 00:29:47,762 | 00:29:48,992 | - Let me go! - Sit down. | - Let me go! - Sit down. |
489 | 00:29:49,432 | 00:29:50,962 | Have a drink first. | Have a drink first. |
490 | 00:29:51,363 | 00:29:54,103 | We're almost there. Our goal is right in front of us. | We're almost there. Our goal is right in front of us. |
491 | 00:29:54,502 | 00:29:55,932 | Exactly. | Exactly. |
492 | 00:29:55,932 | 00:29:59,373 | Just a little more. You just have to hold out a bit longer. | Just a little more. You just have to hold out a bit longer. |
493 | 00:29:59,603 | 00:30:01,043 | Goodness. Here. | Goodness. Here. |
494 | 00:30:01,043 | 00:30:03,073 | - I didn't think Man Sic would... - Forget it. | - I didn't think Man Sic would... - Forget it. |
495 | 00:30:03,073 | 00:30:05,343 | do such a great job for me. | do such a great job for me. |
496 | 00:30:05,942 | 00:30:07,083 | Exactly, sir. | Exactly, sir. |
497 | 00:30:07,912 | 00:30:10,113 | What happened with that ransomware? | What happened with that ransomware? |
498 | 00:30:11,012 | 00:30:14,952 | Exactly, Mr. Ahn. Don't you think he's a genius? | Exactly, Mr. Ahn. Don't you think he's a genius? |
499 | 00:30:15,752 | 00:30:16,992 | - Come on. - I'm not doing it. | - Come on. - I'm not doing it. |
500 | 00:30:17,492 | 00:30:18,863 | Take a seat, will you? | Take a seat, will you? |
501 | 00:30:19,692 | 00:30:23,192 | Man Sic, please let me pour you a drink for this. | Man Sic, please let me pour you a drink for this. |
502 | 00:30:25,702 | 00:30:27,762 | For the next vice president. | For the next vice president. |
503 | 00:30:30,833 | 00:30:31,843 | The vice... | The vice... |
504 | 00:30:32,442 | 00:30:33,672 | president? | president? |
505 | 00:30:36,643 | 00:30:37,813 | Here. | Here. |
506 | 00:30:51,602 | 00:30:53,373 | (Episode 8) | (Episode 8) |
507 | 00:30:53,559 | 00:30:56,659 | - Did they tell you anything? - So what happened is... | - Did they tell you anything? - So what happened is... |
508 | 00:30:56,659 | 00:30:58,829 | Mr. Ga is here. Get back to your seats. | Mr. Ga is here. Get back to your seats. |
509 | 00:30:58,829 | 00:31:00,098 | - Hello. - Hello. | - Hello. - Hello. |
510 | 00:31:00,098 | 00:31:01,569 | Good morning. | Good morning. |
511 | 00:31:01,999 | 00:31:03,269 | Good morning. | Good morning. |
512 | 00:31:05,577 | 00:31:08,478 | - Let's get back to work. - Yes, sir. | - Let's get back to work. - Yes, sir. |
513 | 00:31:09,018 | 00:31:10,748 | - Okay. - Thank you. | - Okay. - Thank you. |
514 | 00:31:15,518 | 00:31:16,618 | One second, everyone. | One second, everyone. |
515 | 00:31:20,463 | 00:31:21,564 | I'd like to tell you... | I'd like to tell you... |
516 | 00:31:22,603 | 00:31:25,134 | that as of today, Mr. Lee Man Sic... | that as of today, Mr. Lee Man Sic... |
517 | 00:31:25,134 | 00:31:26,134 | Yes? | Yes? |
518 | 00:31:32,774 | 00:31:35,514 | Mr. Ga, good morning. | Mr. Ga, good morning. |
519 | 00:31:35,814 | 00:31:38,083 | I'm sorry for stepping over the line yesterday. | I'm sorry for stepping over the line yesterday. |
520 | 00:31:38,744 | 00:31:41,853 | Is he really trying to say he'll crawl back to work... | Is he really trying to say he'll crawl back to work... |
521 | 00:31:42,253 | 00:31:44,884 | after he told me off yesterday? | after he told me off yesterday? |
522 | 00:31:59,174 | 00:32:01,833 | Mr. Ga, I'm so sorry. | Mr. Ga, I'm so sorry. |
523 | 00:32:02,404 | 00:32:05,503 | I must have gone insane yesterday. | I must have gone insane yesterday. |
524 | 00:32:05,913 | 00:32:08,674 | I'll put my head down to express my regret to you. | I'll put my head down to express my regret to you. |
525 | 00:32:09,783 | 00:32:11,883 | - Goodness, sir. - Old man, stop. | - Goodness, sir. - Old man, stop. |
526 | 00:32:12,883 | 00:32:14,913 | No, don't stop me. A guy like me... | No, don't stop me. A guy like me... |
527 | 00:32:16,253 | 00:32:18,023 | - Whoa, stop this. - The corner! The corner! | - Whoa, stop this. - The corner! The corner! |
528 | 00:32:19,594 | 00:32:21,954 | - Old man, stop this. - Don't do this. | - Old man, stop this. - Don't do this. |
529 | 00:32:21,954 | 00:32:23,124 | Please calm down. | Please calm down. |
530 | 00:32:23,124 | 00:32:25,264 | - Calm down. - Goodness. | - Calm down. - Goodness. |
531 | 00:32:30,434 | 00:32:31,434 | It's okay. | It's okay. |
532 | 00:32:32,874 | 00:32:34,633 | I'll buy coffee for everyone. | I'll buy coffee for everyone. |
533 | 00:32:35,133 | 00:32:38,303 | - Yoon Soo? - I'll go with IA. | - Yoon Soo? - I'll go with IA. |
534 | 00:32:38,303 | 00:32:40,243 | - IA for me too. - I'll go with HA. | - IA for me too. - I'll go with HA. |
535 | 00:32:40,243 | 00:32:42,383 | - IA with an extra shot. - Latte, please. | - IA with an extra shot. - Latte, please. |
536 | 00:32:43,014 | 00:32:44,583 | Mr. Ga, you take... | Mr. Ga, you take... |
537 | 00:32:45,143 | 00:32:47,854 | espresso doppio in lungo, | espresso doppio in lungo, |
538 | 00:32:47,854 | 00:32:49,723 | very dry cappuccino with whipped cream, | very dry cappuccino with whipped cream, |
539 | 00:32:49,723 | 00:32:52,023 | topped with chocolate drizzle and cinnamon powder. | topped with chocolate drizzle and cinnamon powder. |
540 | 00:32:52,023 | 00:32:53,154 | You want that, don't you? | You want that, don't you? |
541 | 00:32:53,154 | 00:32:55,794 | - Wow. - My goodness. | - Wow. - My goodness. |
542 | 00:32:57,463 | 00:33:00,664 | No, I want something else other than coffee today. | No, I want something else other than coffee today. |
543 | 00:33:02,164 | 00:33:04,833 | Could you head over to that new milk tea place out front... | Could you head over to that new milk tea place out front... |
544 | 00:33:04,963 | 00:33:07,234 | and get me a cup of black sugar milk tea? | and get me a cup of black sugar milk tea? |
545 | 00:33:07,873 | 00:33:09,743 | Oh, okay. | Oh, okay. |
546 | 00:33:10,303 | 00:33:13,414 | The tapioca pearls are in frogspawn or salamander egg sizes. | The tapioca pearls are in frogspawn or salamander egg sizes. |
547 | 00:33:13,414 | 00:33:15,544 | I want a 6 to 4 ratio of frogspawn and salamander eggs. | I want a 6 to 4 ratio of frogspawn and salamander eggs. |
548 | 00:33:15,544 | 00:33:18,514 | No, never mind. A 5 to 5 ratio. | No, never mind. A 5 to 5 ratio. |
549 | 00:33:18,514 | 00:33:20,113 | And add premium cream. | And add premium cream. |
550 | 00:33:20,113 | 00:33:24,484 | Bring it when the leopard gradation gets darker as it goes down. | Bring it when the leopard gradation gets darker as it goes down. |
551 | 00:33:25,254 | 00:33:26,324 | I'll take it like that. | I'll take it like that. |
552 | 00:33:26,653 | 00:33:27,794 | - Goodness. - Oh, and... | - Goodness. - Oh, and... |
553 | 00:33:28,023 | 00:33:31,623 | shake it for about 15 seconds. | shake it for about 15 seconds. |
554 | 00:33:32,493 | 00:33:34,933 | Shake it for 15 seconds. Remember that. | Shake it for 15 seconds. Remember that. |
555 | 00:33:36,134 | 00:33:38,363 | I can't believe this jerk. | I can't believe this jerk. |
556 | 00:33:39,704 | 00:33:41,134 | In 5 to 5 ratio. | In 5 to 5 ratio. |
557 | 00:33:41,134 | 00:33:42,574 | And add premium cream. | And add premium cream. |
558 | 00:33:42,574 | 00:33:46,574 | Bring it when the leopard gradation gets darker as it goes down. | Bring it when the leopard gradation gets darker as it goes down. |
559 | 00:33:46,574 | 00:33:48,643 | I'll take it like that. | I'll take it like that. |
560 | 00:33:48,643 | 00:33:52,583 | Oh, and shake it for about 15 seconds. | Oh, and shake it for about 15 seconds. |
561 | 00:33:54,183 | 00:33:56,523 | I'll take four of these... | I'll take four of these... |
562 | 00:33:56,523 | 00:33:58,153 | and three IA. | and three IA. |
563 | 00:33:59,053 | 00:34:01,023 | Sure, we'll get that ready for you. | Sure, we'll get that ready for you. |
564 | 00:34:07,164 | 00:34:08,234 | Did you shake it? | Did you shake it? |
565 | 00:34:22,044 | 00:34:23,044 | Here. | Here. |
566 | 00:34:24,643 | 00:34:26,484 | Yes, this is it. | Yes, this is it. |
567 | 00:34:27,713 | 00:34:29,053 | - Thank you. - My pleasure. | - Thank you. - My pleasure. |
568 | 00:34:31,653 | 00:34:33,194 | - Thank you. - Enjoy. | - Thank you. - Enjoy. |
569 | 00:34:33,194 | 00:34:34,924 | - I shook it for you. - Thank you. | - I shook it for you. - Thank you. |
570 | 00:34:46,104 | 00:34:47,204 | That's Mr. Oh? | That's Mr. Oh? |
571 | 00:34:47,204 | 00:34:49,303 | - This was what happened? - No way. | - This was what happened? - No way. |
572 | 00:34:49,303 | 00:34:51,903 | - My gosh. - I can't believe it. | - My gosh. - I can't believe it. |
573 | 00:34:51,903 | 00:34:54,813 | How could he call himself a superior? | How could he call himself a superior? |
574 | 00:34:56,083 | 00:34:57,784 | How could he do that? | How could he do that? |
575 | 00:34:57,944 | 00:34:59,713 | What's wrong? | What's wrong? |
576 | 00:35:00,213 | 00:35:01,213 | Well... | Well... |
577 | 00:35:01,513 | 00:35:03,654 | I think you should see this. | I think you should see this. |
578 | 00:35:04,024 | 00:35:05,053 | What is it? | What is it? |
579 | 00:35:05,053 | 00:35:07,553 | A recording was uploaded on the intranet. | A recording was uploaded on the intranet. |
580 | 00:35:08,493 | 00:35:09,524 | Let me hear it. | Let me hear it. |
581 | 00:35:11,294 | 00:35:12,933 | Anytime, now. | Anytime, now. |
582 | 00:35:12,933 | 00:35:13,993 | Okay. | Okay. |
583 | 00:35:13,993 | 00:35:16,234 | (Anonymous Bulletin Board) | (Anonymous Bulletin Board) |
584 | 00:35:16,234 | 00:35:18,664 | Is there anything you have in mind? | Is there anything you have in mind? |
585 | 00:35:18,664 | 00:35:21,404 | We're told to use the products that already exist. | We're told to use the products that already exist. |
586 | 00:35:21,404 | 00:35:24,104 | We have dried pollack. | We have dried pollack. |
587 | 00:35:24,243 | 00:35:28,144 | I thought about adding a bunch of it. | I thought about adding a bunch of it. |
588 | 00:35:28,644 | 00:35:31,714 | Dried pollack ramyeon... Is that it? | Dried pollack ramyeon... Is that it? |
589 | 00:35:32,284 | 00:35:33,284 | - Yes. - My gosh. | - Yes. - My gosh. |
590 | 00:35:33,284 | 00:35:34,484 | Come on. | Come on. |
591 | 00:35:35,084 | 00:35:37,123 | The audio is of poor quality. | The audio is of poor quality. |
592 | 00:35:37,123 | 00:35:38,854 | Someone must've fabricated this. | Someone must've fabricated this. |
593 | 00:35:38,854 | 00:35:40,294 | As if. | As if. |
594 | 00:35:40,623 | 00:35:42,123 | Don't be ridiculous. | Don't be ridiculous. |
595 | 00:35:43,863 | 00:35:45,863 | This is neither the NFS nor the NIS. | This is neither the NFS nor the NIS. |
596 | 00:35:46,063 | 00:35:48,063 | Who'd fabricate that? | Who'd fabricate that? |
597 | 00:35:49,503 | 00:35:53,104 | If you have a conscience, you should admit to your mistakes. | If you have a conscience, you should admit to your mistakes. |
598 | 00:35:54,433 | 00:35:58,073 | You guys aren't any better either! You all lied too. | You guys aren't any better either! You all lied too. |
599 | 00:35:58,503 | 00:36:01,214 | Do you finally understand how competent I am? | Do you finally understand how competent I am? |
600 | 00:36:01,914 | 00:36:02,943 | I think... | I think... |
601 | 00:36:03,743 | 00:36:05,584 | it is Mr. Oh's proposal. | it is Mr. Oh's proposal. |
602 | 00:36:08,453 | 00:36:09,484 | Sir. | Sir. |
603 | 00:36:11,224 | 00:36:13,123 | It doesn't matter who came up with the idea. | It doesn't matter who came up with the idea. |
604 | 00:36:13,993 | 00:36:16,224 | Spitballing an idea doesn't make it complete. | Spitballing an idea doesn't make it complete. |
605 | 00:36:16,224 | 00:36:19,024 | It's only worthy if you can write up... | It's only worthy if you can write up... |
606 | 00:36:19,534 | 00:36:20,993 | a convincing proposal. | a convincing proposal. |
607 | 00:36:21,993 | 00:36:24,563 | Whoever wrote the proposal is the owner. | Whoever wrote the proposal is the owner. |
608 | 00:36:25,703 | 00:36:26,803 | Do you understand? | Do you understand? |
609 | 00:36:32,344 | 00:36:33,344 | If you feel upset about it, | If you feel upset about it, |
610 | 00:36:34,943 | 00:36:36,784 | you should submit your own. | you should submit your own. |
611 | 00:36:38,214 | 00:36:40,383 | Being competent also means you can protect your own ideas. | Being competent also means you can protect your own ideas. |
612 | 00:36:44,284 | 00:36:45,453 | We'll keep that in mind. | We'll keep that in mind. |
613 | 00:36:52,164 | 00:36:54,563 | I'm pretty sure it's her. | I'm pretty sure it's her. |
614 | 00:36:55,464 | 00:36:56,633 | It must be this weirdo. | It must be this weirdo. |
615 | 00:36:58,633 | 00:37:01,974 | Don't you think Joo Yoon Soo seems a bit fishy at times? | Don't you think Joo Yoon Soo seems a bit fishy at times? |
616 | 00:37:01,974 | 00:37:03,604 | Yes, you're right. | Yes, you're right. |
617 | 00:37:04,243 | 00:37:06,974 | His face screams "betrayer". | His face screams "betrayer". |
618 | 00:37:07,313 | 00:37:08,414 | He looks like a weasel. | He looks like a weasel. |
619 | 00:37:09,243 | 00:37:12,144 | Okay, you search his desk. | Okay, you search his desk. |
620 | 00:37:12,144 | 00:37:13,183 | Okay. | Okay. |
621 | 00:37:13,284 | 00:37:14,484 | Quiet down! | Quiet down! |
622 | 00:37:35,234 | 00:37:37,703 | It's this! It's this! | It's this! It's this! |
623 | 00:37:39,073 | 00:37:40,714 | You little fox. | You little fox. |
624 | 00:37:44,013 | 00:37:46,414 | "We've Added Saury to the Ramyeon". | "We've Added Saury to the Ramyeon". |
625 | 00:37:46,414 | 00:37:48,284 | "We've Added Pig Fat to the Ramyeon". | "We've Added Pig Fat to the Ramyeon". |
626 | 00:37:48,284 | 00:37:49,584 | "We've Added Kkakdugi to the Ramyeon". | "We've Added Kkakdugi to the Ramyeon". |
627 | 00:37:49,584 | 00:37:51,524 | - It's her, isn't it? - "We've Added Chicken Heads..." | - It's her, isn't it? - "We've Added Chicken Heads..." |
628 | 00:37:51,524 | 00:37:52,524 | - "We've Added Chicken Feet..." - "We've Added..." | - "We've Added Chicken Feet..." - "We've Added..." |
629 | 00:37:52,524 | 00:37:54,424 | Maybe she was just recording herself as practice. | Maybe she was just recording herself as practice. |
630 | 00:37:54,424 | 00:37:57,024 | Be quiet! She removed it. | Be quiet! She removed it. |
631 | 00:37:57,024 | 00:37:58,193 | You have no idea. | You have no idea. |
632 | 00:37:58,193 | 00:38:00,234 | - I knew it. - "We've Added Pupae". | - I knew it. - "We've Added Pupae". |
633 | 00:38:02,933 | 00:38:04,604 | Lee Tae Lee... | Lee Tae Lee... |
634 | 00:38:10,044 | 00:38:11,073 | Lee Tae Lee. | Lee Tae Lee. |
635 | 00:38:11,073 | 00:38:15,144 | (Lee Tae Lee, Intern) | (Lee Tae Lee, Intern) |
636 | 00:38:15,274 | 00:38:17,484 | (Marketing and Sales Department) | (Marketing and Sales Department) |
637 | 00:38:18,914 | 00:38:20,714 | - Ms. Lee. - Yes? | - Ms. Lee. - Yes? |
638 | 00:38:22,013 | 00:38:23,683 | Can you organize these for me by the end of the day? | Can you organize these for me by the end of the day? |
639 | 00:38:26,924 | 00:38:28,193 | - Are you asking me? - Yes. | - Are you asking me? - Yes. |
640 | 00:38:28,193 | 00:38:30,363 | Mr. Joo is a bit busy today. I'm sorry. | Mr. Joo is a bit busy today. I'm sorry. |
641 | 00:38:31,123 | 00:38:33,034 | Could you also bring me my lunch? | Could you also bring me my lunch? |
642 | 00:38:33,034 | 00:38:34,863 | Yes, sir. | Yes, sir. |
643 | 00:38:35,334 | 00:38:38,133 | I'd like a Dragon King Lunchbox from the Palace of Sea Kings. | I'd like a Dragon King Lunchbox from the Palace of Sea Kings. |
644 | 00:38:38,503 | 00:38:39,573 | Yes, sir. | Yes, sir. |
645 | 00:38:41,133 | 00:38:43,104 | What are you doing to my mentee? | What are you doing to my mentee? |
646 | 00:38:43,104 | 00:38:44,104 | What? | What? |
647 | 00:38:44,104 | 00:38:45,443 | Ms. Tak... | Ms. Tak... |
648 | 00:38:47,274 | 00:38:48,644 | Please photocopy these. | Please photocopy these. |
649 | 00:38:48,644 | 00:38:49,943 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
650 | 00:38:49,943 | 00:38:50,943 | Make three copies. | Make three copies. |
651 | 00:38:51,943 | 00:38:52,953 | Yes, ma'am. | Yes, ma'am. |
652 | 00:38:58,683 | 00:38:59,794 | Thank you. | Thank you. |
653 | 00:39:01,524 | 00:39:03,993 | This card isn't working. Do you have another one? | This card isn't working. Do you have another one? |
654 | 00:39:05,063 | 00:39:06,493 | Please wait a minute. | Please wait a minute. |
655 | 00:39:07,394 | 00:39:08,664 | Yes, what is it? | Yes, what is it? |
656 | 00:39:08,834 | 00:39:09,933 | The card isn't working? | The card isn't working? |
657 | 00:39:11,063 | 00:39:13,904 | Oh, dear. I gave you the wrong one. | Oh, dear. I gave you the wrong one. |
658 | 00:39:14,133 | 00:39:16,774 | I'm sorry, but I think you'll have to come back. | I'm sorry, but I think you'll have to come back. |
659 | 00:39:16,774 | 00:39:19,774 | No, I'm not ready for a promotion. | No, I'm not ready for a promotion. |
660 | 00:39:21,374 | 00:39:22,414 | Yes. | Yes. |
661 | 00:39:22,943 | 00:39:25,044 | I'm riding airplanes all the time. | I'm riding airplanes all the time. |
662 | 00:39:31,053 | 00:39:32,794 | - Hello? - Where are you right now? | - Hello? - Where are you right now? |
663 | 00:39:32,794 | 00:39:33,894 | Did you buy the lunchbox? | Did you buy the lunchbox? |
664 | 00:39:34,294 | 00:39:37,424 | Gosh, I'm so sorry, | Gosh, I'm so sorry, |
665 | 00:39:37,424 | 00:39:39,593 | but I'm craving sundae soup. | but I'm craving sundae soup. |
666 | 00:39:39,764 | 00:39:41,294 | Can you get a refund? | Can you get a refund? |
667 | 00:39:42,634 | 00:39:43,634 | Okay. | Okay. |
668 | 00:39:47,004 | 00:39:48,504 | Here you go. | Here you go. |
669 | 00:39:50,073 | 00:39:51,473 | - Hello? - Ms. Lee. | - Hello? - Ms. Lee. |
670 | 00:39:51,473 | 00:39:53,544 | Can you get kimchi fried rice instead? | Can you get kimchi fried rice instead? |
671 | 00:39:54,874 | 00:39:58,144 | I'm truly sorry. I'm sorry. | I'm truly sorry. I'm sorry. |
672 | 00:40:02,284 | 00:40:04,024 | Ms. Lee. | Ms. Lee. |
673 | 00:40:04,853 | 00:40:07,894 | Actually, I think I want the Dragon King Lunchbox after all. | Actually, I think I want the Dragon King Lunchbox after all. |
674 | 00:40:07,894 | 00:40:09,894 | Let's go back there. Okay. | Let's go back there. Okay. |
675 | 00:40:13,394 | 00:40:14,433 | Hey. | Hey. |
676 | 00:40:20,303 | 00:40:21,404 | What's with him? | What's with him? |
677 | 00:40:21,833 | 00:40:24,803 | Ms. Lee was the one who uploaded the recording. | Ms. Lee was the one who uploaded the recording. |
678 | 00:40:26,144 | 00:40:27,244 | Who said that? | Who said that? |
679 | 00:40:27,544 | 00:40:28,674 | Mr. Oh. | Mr. Oh. |
680 | 00:40:31,244 | 00:40:32,284 | Are you sure? | Are you sure? |
681 | 00:40:32,284 | 00:40:35,213 | He found a voice recorder on her desk. | He found a voice recorder on her desk. |
682 | 00:40:35,953 | 00:40:39,024 | You should treat her better. | You should treat her better. |
683 | 00:40:39,284 | 00:40:42,553 | After all, she was trying to help you. | After all, she was trying to help you. |
684 | 00:40:46,193 | 00:40:47,193 | What? | What? |
685 | 00:40:48,364 | 00:40:49,703 | She was the one... | She was the one... |
686 | 00:40:50,733 | 00:40:52,004 | who uploaded that? | who uploaded that? |
687 | 00:41:01,213 | 00:41:05,284 | Ms. Lee, I'm sorry. Can you just buy kimchi fried rice? | Ms. Lee, I'm sorry. Can you just buy kimchi fried rice? |
688 | 00:41:05,483 | 00:41:06,483 | Okay. | Okay. |
689 | 00:41:08,384 | 00:41:10,183 | Just eat anything. | Just eat anything. |
690 | 00:41:15,394 | 00:41:17,323 | Here you go. | Here you go. |
691 | 00:41:17,323 | 00:41:18,593 | - Goodness. - I brought it. | - Goodness. - I brought it. |
692 | 00:41:18,593 | 00:41:20,794 | It must've been tiring. Good work. | It must've been tiring. Good work. |
693 | 00:41:24,904 | 00:41:26,103 | Darn it! | Darn it! |
694 | 00:41:27,774 | 00:41:32,004 | The egg is hard-boiled. | The egg is hard-boiled. |
695 | 00:41:32,644 | 00:41:35,744 | When having kimchi fried rice, | When having kimchi fried rice, |
696 | 00:41:35,744 | 00:41:39,483 | you should be able to mix the yolk with the rice. | you should be able to mix the yolk with the rice. |
697 | 00:41:39,483 | 00:41:40,483 | Don't you know that? | Don't you know that? |
698 | 00:41:40,614 | 00:41:43,424 | How am I to mix everything when it's so dry? | How am I to mix everything when it's so dry? |
699 | 00:41:43,424 | 00:41:47,154 | You know what? You can have this. | You know what? You can have this. |
700 | 00:42:01,233 | 00:42:05,244 | I... I was giving it to you. | I... I was giving it to you. |
701 | 00:42:25,093 | 00:42:28,634 | How about we interns have a get-together? | How about we interns have a get-together? |
702 | 00:42:28,764 | 00:42:30,634 | I should've proposed this earlier... | I should've proposed this earlier... |
703 | 00:42:30,904 | 00:42:33,134 | as the eldest in the group. | as the eldest in the group. |
704 | 00:42:34,034 | 00:42:36,274 | How about some beef? It's my treat. | How about some beef? It's my treat. |
705 | 00:42:36,544 | 00:42:37,544 | Deal. | Deal. |
706 | 00:42:43,183 | 00:42:45,144 | I thought we were having beef. | I thought we were having beef. |
707 | 00:42:45,813 | 00:42:46,813 | Come on. | Come on. |
708 | 00:42:47,514 | 00:42:49,624 | You know how much we get. | You know how much we get. |
709 | 00:42:50,384 | 00:42:51,624 | Let's have beef next time. | Let's have beef next time. |
710 | 00:42:52,994 | 00:42:54,823 | Here. Have a drink. | Here. Have a drink. |
711 | 00:42:55,223 | 00:42:56,264 | Here. | Here. |
712 | 00:42:58,924 | 00:43:02,394 | All right. Let's clink our glasses. | All right. Let's clink our glasses. |
713 | 00:43:08,404 | 00:43:10,244 | Since we got to know each other, | Since we got to know each other, |
714 | 00:43:10,244 | 00:43:13,073 | let's have a get-together from time to time. | let's have a get-together from time to time. |
715 | 00:43:14,943 | 00:43:17,843 | What is it? Is it no fun to hang out with an old man? | What is it? Is it no fun to hang out with an old man? |
716 | 00:43:17,843 | 00:43:19,083 | No, sir. | No, sir. |
717 | 00:43:19,083 | 00:43:20,284 | Of course, it isn't. | Of course, it isn't. |
718 | 00:43:22,353 | 00:43:23,553 | I'll be honest. | I'll be honest. |
719 | 00:43:23,553 | 00:43:26,924 | You seem like a company director, not a colleague. | You seem like a company director, not a colleague. |
720 | 00:43:26,924 | 00:43:28,294 | You little... | You little... |
721 | 00:43:29,723 | 00:43:34,294 | I know that you guys call me Kkon-tern. | I know that you guys call me Kkon-tern. |
722 | 00:43:35,164 | 00:43:39,034 | But still, can't you treat me better face-to-face? | But still, can't you treat me better face-to-face? |
723 | 00:43:41,103 | 00:43:43,573 | Kids these days are so impertinent. | Kids these days are so impertinent. |
724 | 00:43:47,514 | 00:43:49,843 | I'm sorry. | I'm sorry. |
725 | 00:43:49,884 | 00:43:52,514 | It's a force of habit. | It's a force of habit. |
726 | 00:43:54,654 | 00:43:55,654 | I'm sorry... | I'm sorry... |
727 | 00:43:57,754 | 00:43:59,323 | for scolding you. | for scolding you. |
728 | 00:44:04,823 | 00:44:07,093 | It's probably because I was a superior for so long. | It's probably because I was a superior for so long. |
729 | 00:44:07,693 | 00:44:11,933 | It's not easy to fix this habit. | It's not easy to fix this habit. |
730 | 00:44:13,433 | 00:44:14,433 | Did you know? | Did you know? |
731 | 00:44:15,573 | 00:44:17,674 | There are two things senior employees... | There are two things senior employees... |
732 | 00:44:17,674 | 00:44:19,914 | have to keep in mind the most. | have to keep in mind the most. |
733 | 00:44:20,144 | 00:44:22,614 | The first one is, don't be nosy. | The first one is, don't be nosy. |
734 | 00:44:22,614 | 00:44:24,343 | Our experience isn't valuable. | Our experience isn't valuable. |
735 | 00:44:24,343 | 00:44:27,254 | The second one is, don't talk about your past. | The second one is, don't talk about your past. |
736 | 00:44:27,254 | 00:44:30,483 | No one is interested in your past. | No one is interested in your past. |
737 | 00:44:30,483 | 00:44:33,093 | I know that. I know all of it, | I know that. I know all of it, |
738 | 00:44:33,093 | 00:44:34,154 | but... | but... |
739 | 00:44:35,093 | 00:44:38,494 | My gosh. I'm getting the urge to talk about that. | My gosh. I'm getting the urge to talk about that. |
740 | 00:44:43,534 | 00:44:44,534 | Hey. | Hey. |
741 | 00:44:45,333 | 00:44:47,534 | Thank you. | Thank you. |
742 | 00:44:48,433 | 00:44:49,603 | Thank you. | Thank you. |
743 | 00:44:49,603 | 00:44:53,213 | Ma'am, three servings of fried rice, please. | Ma'am, three servings of fried rice, please. |
744 | 00:44:54,014 | 00:44:55,374 | Hey, Tae Lee. | Hey, Tae Lee. |
745 | 00:44:57,614 | 00:45:00,213 | Thank you. Okay? | Thank you. Okay? |
746 | 00:45:01,384 | 00:45:02,654 | You were the one... | You were the one... |
747 | 00:45:04,154 | 00:45:06,924 | who salvaged the last bit... | who salvaged the last bit... |
748 | 00:45:07,453 | 00:45:10,294 | of my remaining pride. | of my remaining pride. |
749 | 00:45:10,764 | 00:45:11,994 | Thank you. | Thank you. |
750 | 00:45:13,494 | 00:45:14,494 | Thank you. | Thank you. |
751 | 00:45:16,563 | 00:45:17,563 | Hey. | Hey. |
752 | 00:45:18,433 | 00:45:21,534 | But what's up with your hair? | But what's up with your hair? |
753 | 00:45:21,534 | 00:45:24,374 | Ma'am, a bottle of Coke, please. | Ma'am, a bottle of Coke, please. |
754 | 00:45:25,443 | 00:45:28,644 | If you cut out this horse-tail resembling hair of yours, | If you cut out this horse-tail resembling hair of yours, |
755 | 00:45:28,644 | 00:45:29,884 | you'll look neat. | you'll look neat. |
756 | 00:45:29,884 | 00:45:32,213 | Come on. That's enough! | Come on. That's enough! |
757 | 00:45:35,553 | 00:45:37,953 | What do you know about fashion? | What do you know about fashion? |
758 | 00:45:38,524 | 00:45:41,553 | What do you, old people, know anything about two-tone hair? | What do you, old people, know anything about two-tone hair? |
759 | 00:45:43,823 | 00:45:45,223 | I'm sorry. | I'm sorry. |
760 | 00:45:54,224 | 00:45:59,224 | [VIU Ver] MBC E08 'Kkondae Intern' "Yeol Chan's Conscience" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [VIU Ver] MBC E08 'Kkondae Intern' "Yeol Chan's Conscience" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
761 | 00:46:08,053 | 00:46:10,823 | Look. It's nice and neat. | Look. It's nice and neat. |
762 | 00:46:12,483 | 00:46:14,193 | You! | You! |
763 | 00:46:14,794 | 00:46:17,424 | You scumbag! | You scumbag! |
764 | 00:46:22,093 | 00:46:24,164 | Are you going back to the office now? | Are you going back to the office now? |
765 | 00:46:25,303 | 00:46:29,103 | Yes. I want to fix the proposal I submitted the other day. | Yes. I want to fix the proposal I submitted the other day. |
766 | 00:46:33,843 | 00:46:35,014 | What about your hair? | What about your hair? |
767 | 00:46:36,374 | 00:46:37,414 | Gosh. | Gosh. |
768 | 00:46:38,244 | 00:46:40,453 | I'll go to a hair salon and see what I can do. | I'll go to a hair salon and see what I can do. |
769 | 00:46:42,813 | 00:46:46,553 | Gosh. He's a much bigger kkondae than I expected. | Gosh. He's a much bigger kkondae than I expected. |
770 | 00:46:49,494 | 00:46:50,723 | But why didn't you say... | But why didn't you say... |
771 | 00:46:50,723 | 00:46:53,333 | that you were the one who made the proposal? | that you were the one who made the proposal? |
772 | 00:46:54,534 | 00:46:55,534 | You knew? | You knew? |
773 | 00:46:56,803 | 00:46:58,733 | I can't be on my mentor's bad side. | I can't be on my mentor's bad side. |
774 | 00:46:58,733 | 00:47:00,904 | It will be reflected in my evaluation. | It will be reflected in my evaluation. |
775 | 00:47:01,134 | 00:47:02,203 | My gosh. | My gosh. |
776 | 00:47:03,274 | 00:47:05,573 | Isn't he so evil? | Isn't he so evil? |
777 | 00:47:05,904 | 00:47:09,374 | In the end, he didn't lift a finger to do any of this. | In the end, he didn't lift a finger to do any of this. |
778 | 00:47:10,144 | 00:47:11,483 | Is that why you exposed him? | Is that why you exposed him? |
779 | 00:47:11,813 | 00:47:12,884 | Expose whom? | Expose whom? |
780 | 00:47:13,414 | 00:47:15,983 | I thought you were the one who uploaded the recording file. | I thought you were the one who uploaded the recording file. |
781 | 00:47:16,654 | 00:47:17,654 | Me? | Me? |
782 | 00:47:17,983 | 00:47:21,723 | Yes. That's why Mr. Lee bought us meat to thank you. | Yes. That's why Mr. Lee bought us meat to thank you. |
783 | 00:47:22,254 | 00:47:23,323 | What? | What? |
784 | 00:47:25,723 | 00:47:27,994 | Our brains will reach the highest effectiveness. | Our brains will reach the highest effectiveness. |
785 | 00:47:27,994 | 00:47:30,634 | (1 day before the stealing incident of the proposal) | (1 day before the stealing incident of the proposal) |
786 | 00:47:32,933 | 00:47:34,833 | Yes, this is Joonsu Food. | Yes, this is Joonsu Food. |
787 | 00:47:37,174 | 00:47:40,174 | Ms. Lee? What's her first name? | Ms. Lee? What's her first name? |
788 | 00:47:41,544 | 00:47:43,713 | We're told to use the products that already exist. | We're told to use the products that already exist. |
789 | 00:47:44,544 | 00:47:46,014 | We have dried pollack. | We have dried pollack. |
790 | 00:47:46,014 | 00:47:47,014 | (Record) | (Record) |
791 | 00:47:47,784 | 00:47:48,983 | How did you find me here? | How did you find me here? |
792 | 00:48:12,443 | 00:48:17,314 | (The day of the proposal-stealing incident) | (The day of the proposal-stealing incident) |
793 | 00:48:23,584 | 00:48:25,783 | There's a recording. | There's a recording. |
794 | 00:48:26,793 | 00:48:27,793 | (Record) | (Record) |
795 | 00:48:30,094 | 00:48:32,564 | I can recognize your voice, Ms. Lee. | I can recognize your voice, Ms. Lee. |
796 | 00:48:32,693 | 00:48:34,094 | - Did you already forget my voice? - We're told to use... | - Did you already forget my voice? - We're told to use... |
797 | 00:48:34,094 | 00:48:35,493 | the products that already exist. | the products that already exist. |
798 | 00:48:36,164 | 00:48:38,463 | - We have dried pollack. - How did you find me here? | - We have dried pollack. - How did you find me here? |
799 | 00:48:38,463 | 00:48:39,733 | I thought I saw you... | I thought I saw you... |
800 | 00:48:39,733 | 00:48:42,134 | - at Joonsu Food. - I thought about adding... | - at Joonsu Food. - I thought about adding... |
801 | 00:48:42,134 | 00:48:44,804 | - So I looked into that. - a bunch of it. | - So I looked into that. - a bunch of it. |
802 | 00:48:44,804 | 00:48:47,314 | - But you were really there. - Is that it? | - But you were really there. - Is that it? |
803 | 00:48:47,314 | 00:48:49,043 | Do you know you're stalking me? | Do you know you're stalking me? |
804 | 00:48:49,043 | 00:48:50,513 | That was too simple, wasn't it? | That was too simple, wasn't it? |
805 | 00:48:50,884 | 00:48:53,384 | - I'm recording this. - No, it sounds good. | - I'm recording this. - No, it sounds good. |
806 | 00:48:53,384 | 00:48:55,483 | - Come on, I'm not your stalker. - No wonder you came up... | - Come on, I'm not your stalker. - No wonder you came up... |
807 | 00:48:55,483 | 00:48:58,283 | - Can't I call my former employee? - You're brilliant. | - Can't I call my former employee? - You're brilliant. |
808 | 00:48:58,683 | 00:49:00,894 | - We're pretty special, you know. - Sir. | - We're pretty special, you know. - Sir. |
809 | 00:49:00,894 | 00:49:03,223 | Have you ever had it before? | Have you ever had it before? |
810 | 00:49:03,223 | 00:49:06,763 | No, I haven't. | No, I haven't. |
811 | 00:49:06,963 | 00:49:09,664 | (Something New but Familiar, Dried Pollack Ramyeon) | (Something New but Familiar, Dried Pollack Ramyeon) |
812 | 00:49:12,604 | 00:49:15,134 | "Dried Pollack Ramyeon"? | "Dried Pollack Ramyeon"? |
813 | 00:49:16,503 | 00:49:18,773 | We have dried pollack. | We have dried pollack. |
814 | 00:49:18,773 | 00:49:22,914 | I thought about adding a bunch of it. | I thought about adding a bunch of it. |
815 | 00:49:23,283 | 00:49:25,914 | That was too simple, wasn't it? | That was too simple, wasn't it? |
816 | 00:49:26,614 | 00:49:28,814 | Mr. Lee, where's your proposal? | Mr. Lee, where's your proposal? |
817 | 00:49:28,814 | 00:49:29,814 | Sorry? | Sorry? |
818 | 00:49:30,483 | 00:49:34,023 | This dried pollack ramyeon was my idea. | This dried pollack ramyeon was my idea. |
819 | 00:49:34,953 | 00:49:37,624 | I submitted that, sir. | I submitted that, sir. |
820 | 00:49:37,624 | 00:49:40,433 | What are you guys talking about? | What are you guys talking about? |
821 | 00:49:40,594 | 00:49:42,134 | That was my idea. | That was my idea. |
822 | 00:49:42,263 | 00:49:44,104 | You know that it was my idea. | You know that it was my idea. |
823 | 00:49:44,104 | 00:49:46,304 | What are you talking about? | What are you talking about? |
824 | 00:49:46,304 | 00:49:47,973 | Are you seriously doing this to me? | Are you seriously doing this to me? |
825 | 00:49:48,233 | 00:49:49,904 | What have I done to you? | What have I done to you? |
826 | 00:49:50,104 | 00:49:52,473 | Come on, you're driving me crazy. | Come on, you're driving me crazy. |
827 | 00:49:52,473 | 00:49:53,713 | You're the one... | You're the one... |
828 | 00:49:53,713 | 00:49:54,973 | - All right. - who's driving me crazy. | - All right. - who's driving me crazy. |
829 | 00:49:55,314 | 00:49:57,013 | - Even if I kick him out of here, - Right. | - Even if I kick him out of here, - Right. |
830 | 00:49:57,013 | 00:49:59,283 | - but I'll have a clean conscience. - We have witnesses here. | - but I'll have a clean conscience. - We have witnesses here. |
831 | 00:49:59,584 | 00:50:02,114 | I can recognize your voice, Ms. Lee. | I can recognize your voice, Ms. Lee. |
832 | 00:50:02,114 | 00:50:03,523 | - Did you already forget my voice? - We're told to use... | - Did you already forget my voice? - We're told to use... |
833 | 00:50:03,523 | 00:50:04,924 | the products that already exist. | the products that already exist. |
834 | 00:50:05,624 | 00:50:07,894 | - We have dried pollack. - How did you find me here? | - We have dried pollack. - How did you find me here? |
835 | 00:50:07,894 | 00:50:10,193 | I thought I saw you... | I thought I saw you... |
836 | 00:50:10,193 | 00:50:12,324 | - at Joonsu Food. - I thought about adding... | - at Joonsu Food. - I thought about adding... |
837 | 00:50:12,564 | 00:50:15,664 | - Can you mute the call... - Okay. | - Can you mute the call... - Okay. |
838 | 00:50:15,664 | 00:50:18,703 | and make the voice louder in the background? | and make the voice louder in the background? |
839 | 00:50:19,033 | 00:50:20,933 | Well, hold on. | Well, hold on. |
840 | 00:50:29,914 | 00:50:31,783 | (The Truth Behind the Dried Pollack Ramyeon) | (The Truth Behind the Dried Pollack Ramyeon) |
841 | 00:50:33,013 | 00:50:34,013 | (Recording) | (Recording) |
842 | 00:50:34,013 | 00:50:35,013 | (It's being processed. Please wait.) | (It's being processed. Please wait.) |
843 | 00:50:38,223 | 00:50:39,523 | (It's being processed. Please wait.) | (It's being processed. Please wait.) |
844 | 00:50:40,154 | 00:50:41,154 | (Save) | (Save) |
845 | 00:50:41,554 | 00:50:42,624 | I think... | I think... |
846 | 00:50:43,824 | 00:50:45,894 | it is Mr. Oh's proposal. | it is Mr. Oh's proposal. |
847 | 00:50:46,733 | 00:50:47,733 | Sir. | Sir. |
848 | 00:50:47,733 | 00:50:50,003 | It doesn't matter who came up with the idea. | It doesn't matter who came up with the idea. |
849 | 00:50:50,963 | 00:50:52,763 | Spitballing an idea doesn't make it complete. | Spitballing an idea doesn't make it complete. |
850 | 00:50:52,763 | 00:50:55,433 | It's only worthy if you can write up... | It's only worthy if you can write up... |
851 | 00:50:55,433 | 00:50:57,074 | a convincing proposal. | a convincing proposal. |
852 | 00:50:57,304 | 00:51:00,943 | Whoever wrote the proposal is the owner. | Whoever wrote the proposal is the owner. |
853 | 00:51:02,043 | 00:51:03,213 | Do you understand? | Do you understand? |
854 | 00:51:04,013 | 00:51:05,344 | We'll keep that in mind. | We'll keep that in mind. |
855 | 00:51:08,554 | 00:51:10,054 | Learn, Lee Man Sic. | Learn, Lee Man Sic. |
856 | 00:51:10,723 | 00:51:14,824 | I uploaded the recording to bring justice for your sake. | I uploaded the recording to bring justice for your sake. |
857 | 00:51:14,824 | 00:51:16,723 | But I sided with Mr. Oh, | But I sided with Mr. Oh, |
858 | 00:51:16,723 | 00:51:19,364 | so Mr. Oh's dignity would be intact. | so Mr. Oh's dignity would be intact. |
859 | 00:51:20,894 | 00:51:23,134 | I'm such a good problem solver. | I'm such a good problem solver. |
860 | 00:51:24,134 | 00:51:27,134 | Let me know if there are considerate bosses like me. | Let me know if there are considerate bosses like me. |
861 | 00:51:43,924 | 00:51:45,054 | Ms. Lee? | Ms. Lee? |
862 | 00:51:48,094 | 00:51:49,824 | Mr. Ga. | Mr. Ga. |
863 | 00:51:49,924 | 00:51:51,193 | I'm sorry. | I'm sorry. |
864 | 00:51:52,723 | 00:51:55,693 | Mr. Ga. You're still here. | Mr. Ga. You're still here. |
865 | 00:51:55,963 | 00:51:58,763 | Yes. I forgot something here. | Yes. I forgot something here. |
866 | 00:52:00,404 | 00:52:03,134 | But what happened to your hair? | But what happened to your hair? |
867 | 00:52:03,804 | 00:52:05,543 | - Is it a trend or something? - My gosh. | - Is it a trend or something? - My gosh. |
868 | 00:52:06,104 | 00:52:07,243 | No way. | No way. |
869 | 00:52:08,243 | 00:52:09,243 | Right? | Right? |
870 | 00:52:11,914 | 00:52:13,183 | Aren't you going home? | Aren't you going home? |
871 | 00:52:14,084 | 00:52:17,183 | I'm staying behind for the proposal. | I'm staying behind for the proposal. |
872 | 00:52:17,424 | 00:52:18,523 | I see. | I see. |
873 | 00:52:22,094 | 00:52:24,193 | Nothing happened, right? | Nothing happened, right? |
874 | 00:52:26,164 | 00:52:27,164 | Pardon? | Pardon? |
875 | 00:52:27,993 | 00:52:30,064 | Like you're not in any danger? | Like you're not in any danger? |
876 | 00:52:31,564 | 00:52:32,564 | What? | What? |
877 | 00:52:33,703 | 00:52:35,374 | It's nothing. | It's nothing. |
878 | 00:52:35,834 | 00:52:37,203 | If you need help, | If you need help, |
879 | 00:52:37,804 | 00:52:39,203 | don't hesitate to talk to me. | don't hesitate to talk to me. |
880 | 00:52:41,543 | 00:52:42,543 | Okay. | Okay. |
881 | 00:52:44,584 | 00:52:45,584 | Then, | Then, |
882 | 00:52:46,914 | 00:52:48,013 | bye. | bye. |
883 | 00:52:49,554 | 00:52:50,854 | Have a good weekend. | Have a good weekend. |
884 | 00:52:52,723 | 00:52:54,223 | You too, Mr. Ga. | You too, Mr. Ga. |
885 | 00:52:55,094 | 00:52:56,094 | Okay. | Okay. |
886 | 00:53:26,384 | 00:53:27,693 | Have a good weekend. | Have a good weekend. |
887 | 00:53:28,223 | 00:53:29,624 | You too, Mr. Ga. | You too, Mr. Ga. |
888 | 00:53:30,324 | 00:53:31,324 | Okay. | Okay. |
889 | 00:53:33,963 | 00:53:35,064 | He ate it. | He ate it. |
890 | 00:53:37,334 | 00:53:40,174 | He ate the candy I gave him. | He ate the candy I gave him. |
891 | 00:53:48,213 | 00:53:51,844 | Why is your company asking you to come in on a weekend? | Why is your company asking you to come in on a weekend? |
892 | 00:53:52,043 | 00:53:55,354 | Come on. I'm trying to do great things here. | Come on. I'm trying to do great things here. |
893 | 00:53:55,683 | 00:53:57,854 | Listen. You came home completely wasted last night. | Listen. You came home completely wasted last night. |
894 | 00:53:57,854 | 00:53:59,824 | You usually stay in bed until noon. | You usually stay in bed until noon. |
895 | 00:53:59,824 | 00:54:02,253 | I'm only asking because you're out of bed already. | I'm only asking because you're out of bed already. |
896 | 00:54:02,253 | 00:54:03,424 | Don't you know anything about... | Don't you know anything about... |
897 | 00:54:03,894 | 00:54:05,493 | making yourself more competitive at work? | making yourself more competitive at work? |
898 | 00:54:06,263 | 00:54:09,763 | "More competitive"? My goodness. | "More competitive"? My goodness. |
899 | 00:54:13,574 | 00:54:15,104 | Young man. Where is this place? | Young man. Where is this place? |
900 | 00:54:16,634 | 00:54:17,804 | It's in this building. | It's in this building. |
901 | 00:54:20,374 | 00:54:21,773 | (Daebak Computer Academy) | (Daebak Computer Academy) |
902 | 00:54:21,773 | 00:54:24,683 | If you think this is unfair, try to fight for this. | If you think this is unfair, try to fight for this. |
903 | 00:54:25,384 | 00:54:27,884 | Being competent also means you can protect your own ideas. | Being competent also means you can protect your own ideas. |
904 | 00:54:27,884 | 00:54:30,183 | You're all dead. All of you. | You're all dead. All of you. |
905 | 00:54:32,023 | 00:54:35,223 | During this class, we're going to learn... | During this class, we're going to learn... |
906 | 00:54:35,223 | 00:54:38,564 | adding color and images to your presentation. | adding color and images to your presentation. |
907 | 00:54:38,793 | 00:54:39,894 | In the lower part of your screen... | In the lower part of your screen... |
908 | 00:54:39,894 | 00:54:40,933 | How am I supposed to do this? | How am I supposed to do this? |
909 | 00:54:40,933 | 00:54:43,533 | Click the right button right here, and click it again. | Click the right button right here, and click it again. |
910 | 00:54:43,533 | 00:54:45,334 | Do it again. It's autofill. | Do it again. It's autofill. |
911 | 00:54:45,334 | 00:54:46,763 | The shape icon will show up. | The shape icon will show up. |
912 | 00:54:46,763 | 00:54:47,834 | I can't do this. | I can't do this. |
913 | 00:54:47,904 | 00:54:51,174 | Click the button, and you'll see in the middle... | Click the button, and you'll see in the middle... |
914 | 00:54:51,304 | 00:54:52,473 | Do I press this twice? | Do I press this twice? |
915 | 00:54:58,814 | 00:54:59,814 | Hey. | Hey. |
916 | 00:55:02,854 | 00:55:03,884 | Look at this. | Look at this. |
917 | 00:55:04,154 | 00:55:06,783 | There's insert... Do you see "insert" up there? | There's insert... Do you see "insert" up there? |
918 | 00:55:07,124 | 00:55:09,324 | And do you see the illustrations here? | And do you see the illustrations here? |
919 | 00:55:14,594 | 00:55:15,733 | Hey, it turned off. | Hey, it turned off. |
920 | 00:55:15,793 | 00:55:17,503 | My gosh, no. It's right here. | My gosh, no. It's right here. |
921 | 00:55:20,003 | 00:55:21,973 | I thought I could learn this quickly. | I thought I could learn this quickly. |
922 | 00:55:22,804 | 00:55:25,503 | No, I was actually scared that I may not be able to follow... | No, I was actually scared that I may not be able to follow... |
923 | 00:55:26,304 | 00:55:27,614 | even after I learned this. | even after I learned this. |
924 | 00:55:31,844 | 00:55:34,513 | I asked you to do this, and you made it in no time. | I asked you to do this, and you made it in no time. |
925 | 00:55:35,453 | 00:55:37,824 | This looks great. Excellent. | This looks great. Excellent. |
926 | 00:55:37,824 | 00:55:40,624 | Hey, don't you think we make a great team? | Hey, don't you think we make a great team? |
927 | 00:55:42,953 | 00:55:44,263 | Everyone who did... | Everyone who did... |
928 | 00:55:44,664 | 00:55:48,334 | these things for me at a word are all gone now. | these things for me at a word are all gone now. |
929 | 00:55:55,104 | 00:55:56,703 | That's amazing. | That's amazing. |
930 | 00:55:56,904 | 00:55:58,243 | I'm all alone now, | I'm all alone now, |
931 | 00:55:58,644 | 00:56:01,473 | and it seems like everyone is saying this old man is useless. | and it seems like everyone is saying this old man is useless. |
932 | 00:56:01,914 | 00:56:04,114 | It was a scary and miserable night. | It was a scary and miserable night. |
933 | 00:56:17,594 | 00:56:20,433 | All right. Whatever. What am I trying to learn? | All right. Whatever. What am I trying to learn? |
934 | 00:56:20,433 | 00:56:22,894 | My subordinates will do this once I become the vice president. | My subordinates will do this once I become the vice president. |
935 | 00:56:23,904 | 00:56:24,963 | Goodness. | Goodness. |
936 | 00:56:28,174 | 00:56:30,374 | Hey, Dad. Are you learning to use a computer? | Hey, Dad. Are you learning to use a computer? |
937 | 00:56:32,043 | 00:56:34,814 | No, I was just looking through. | No, I was just looking through. |
938 | 00:56:34,814 | 00:56:36,614 | Does a director have to make something like this? | Does a director have to make something like this? |
939 | 00:56:36,874 | 00:56:39,344 | Can't you just ask your subordinates to do it? | Can't you just ask your subordinates to do it? |
940 | 00:56:40,013 | 00:56:42,253 | I can't just make my subordinates do this. | I can't just make my subordinates do this. |
941 | 00:56:43,453 | 00:56:46,453 | People don't respect bosses who can't do his job these days. | People don't respect bosses who can't do his job these days. |
942 | 00:56:47,293 | 00:56:50,463 | I have to learn at least one more to not fall behind. | I have to learn at least one more to not fall behind. |
943 | 00:56:51,124 | 00:56:53,894 | You're a cool guy, Dad. I thought you were a kkondae. | You're a cool guy, Dad. I thought you were a kkondae. |
944 | 00:57:07,674 | 00:57:08,674 | Hey. | Hey. |
945 | 00:57:09,273 | 00:57:10,914 | - It's back. - Don't press the wrong button. | - It's back. - Don't press the wrong button. |
946 | 00:57:15,283 | 00:57:16,283 | Thanks. | Thanks. |
947 | 00:57:31,304 | 00:57:33,203 | (The frequency of drinking among office workers) | (The frequency of drinking among office workers) |
948 | 00:58:24,384 | 00:58:25,584 | (Top 6 popular dishes to relieve hangovers) | (Top 6 popular dishes to relieve hangovers) |
949 | 00:58:25,584 | 00:58:26,624 | (Dried pollack is especially helpful in relieving hangovers.) | (Dried pollack is especially helpful in relieving hangovers.) |
950 | 00:58:28,354 | 00:58:29,354 | Yes! | Yes! |
951 | 00:58:32,664 | 00:58:33,763 | I did it. | I did it. |
952 | 00:58:36,293 | 00:58:38,864 | Do you expect me to look over this junk? | Do you expect me to look over this junk? |
953 | 00:58:41,433 | 00:58:43,304 | Do you call this a proposal? | Do you call this a proposal? |
954 | 00:58:43,473 | 00:58:45,273 | It's lengthy and out of style. | It's lengthy and out of style. |
955 | 00:58:45,743 | 00:58:49,074 | You can't bring me something that's not in a proper form. | You can't bring me something that's not in a proper form. |
956 | 00:58:51,513 | 00:58:53,614 | You can teach me. | You can teach me. |
957 | 00:58:55,013 | 00:58:56,213 | I don't know how to do this, | I don't know how to do this, |
958 | 00:58:57,683 | 00:58:59,624 | so you can teach me. | so you can teach me. |
959 | 00:58:59,624 | 00:59:01,523 | How many times do I have to teach you this? | How many times do I have to teach you this? |
960 | 00:59:02,624 | 00:59:04,364 | Good morning! | Good morning! |
961 | 00:59:04,364 | 00:59:05,493 | Good morning. | Good morning. |
962 | 00:59:06,493 | 00:59:07,634 | Go back to your seat. | Go back to your seat. |
963 | 00:59:36,394 | 00:59:37,924 | (Eom Han Gil) | (Eom Han Gil) |
964 | 00:59:43,263 | 00:59:44,263 | What? | What? |
965 | 00:59:45,834 | 00:59:48,003 | I'm not the one who spread the ransomware, | I'm not the one who spread the ransomware, |
966 | 00:59:48,973 | 00:59:50,203 | but it's him? | but it's him? |
967 | 00:59:59,614 | 01:00:00,783 | Excuse me, sir. | Excuse me, sir. |
968 | 01:00:01,753 | 01:00:03,924 | You probably need to see this. | You probably need to see this. |
969 | 01:00:05,884 | 01:00:07,183 | Just pretend like you never saw that. | Just pretend like you never saw that. |
970 | 01:00:26,374 | 01:00:27,374 | Yes, Mr. Namgoong. | Yes, Mr. Namgoong. |
971 | 01:00:28,273 | 01:00:29,443 | This is Lee Man Sic. | This is Lee Man Sic. |
972 | 01:00:30,414 | 01:00:32,983 | I have something to tell you. | I have something to tell you. |
973 | 01:01:04,614 | 01:01:05,614 | What is it? | What is it? |
974 | 01:01:14,793 | 01:01:17,094 | My gosh. What are you trying to say? | My gosh. What are you trying to say? |
975 | 01:01:23,493 | 01:01:24,533 | Goodness. | Goodness. |
976 | 01:01:34,243 | 01:01:35,314 | Mr. Lee! | Mr. Lee! |
977 | 01:01:50,424 | 01:01:53,463 | You aren't like this because of me, are you? Say that it wasn't so. | You aren't like this because of me, are you? Say that it wasn't so. |
978 | 01:01:54,433 | 01:01:56,433 | I was going to tell you about the ransomware. | I was going to tell you about the ransomware. |
979 | 01:01:56,433 | 01:01:58,364 | I was going to say it. | I was going to say it. |
980 | 01:02:01,003 | 01:02:02,074 | Don't die. | Don't die. |
981 | 01:02:02,834 | 01:02:03,904 | Don't die! | Don't die! |
982 | 01:02:05,874 | 01:02:08,174 | Don't die like this, please. | Don't die like this, please. |
983 | 01:02:13,043 | 01:02:16,354 | Are you acting like a lunatic... | Are you acting like a lunatic... |
984 | 01:02:20,894 | 01:02:22,753 | because of what happened back then? | because of what happened back then? |
985 | 01:02:39,473 | 01:02:41,074 | The owner of that rice soup place... | The owner of that rice soup place... |
986 | 01:02:41,943 | 01:02:44,084 | hasn't died yet, you idiot. | hasn't died yet, you idiot. |
987 | 01:03:01,364 | 01:03:03,594 | (We thank Jung Young Ju, Cho Han Cheul, and Lee Min Ji.) | (We thank Jung Young Ju, Cho Han Cheul, and Lee Min Ji.) |
988 | 01:03:29,324 | 01:03:31,164 | (Kkondae Intern) | (Kkondae Intern) |
989 | 01:03:31,223 | 01:03:32,894 | A customer is claiming that he found a cockroach... | A customer is claiming that he found a cockroach... |
990 | 01:03:32,894 | 01:03:35,094 | - in Spicy Chicken Ramyeon. - Hello. | - in Spicy Chicken Ramyeon. - Hello. |
991 | 01:03:35,094 | 01:03:36,094 | - All right. - Can you take this? | - All right. - Can you take this? |
992 | 01:03:36,094 | 01:03:37,904 | - Beom Jun. - Tae Lee. | - Beom Jun. - Tae Lee. |
993 | 01:03:37,904 | 01:03:38,933 | Are you two acquainted? | Are you two acquainted? |
994 | 01:03:38,933 | 01:03:41,804 | I only signed the confirmation because of you. | I only signed the confirmation because of you. |
995 | 01:03:41,804 | 01:03:44,604 | Let's start over. I'll make you happy. | Let's start over. I'll make you happy. |
996 | 01:03:44,604 | 01:03:47,473 | Why didn't he just say it came out of his place? | Why didn't he just say it came out of his place? |
997 | 01:03:47,473 | 01:03:50,314 | - Why is he blowing this up? - Mr. Ga! | - Why is he blowing this up? - Mr. Ga! |
998 | 01:03:50,644 | 01:03:54,154 | Mr. Ga, the chairman told you to stay away from your duties. | Mr. Ga, the chairman told you to stay away from your duties. |
999 | 01:03:54,183 | 01:03:57,554 | Do you think we'll find any leads? | Do you think we'll find any leads? |
1000 | 01:03:58,054 | 01:04:01,253 | A dead body always leaves clues behind. | A dead body always leaves clues behind. |