This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:13,491 | 00:00:14,891 | Thank you, Man Sic. | Thank you, Man Sic. |
2 | 00:00:15,130 | 00:00:16,130 | "Man Sic"? | "Man Sic"? |
3 | 00:00:29,071 | 00:00:31,180 | Don't you think Mr. Ga is insane? | Don't you think Mr. Ga is insane? |
4 | 00:00:31,180 | 00:00:34,511 | How can we eat burgers after we drank so much last night? | How can we eat burgers after we drank so much last night? |
5 | 00:00:34,511 | 00:00:35,710 | Yes, exactly. | Yes, exactly. |
6 | 00:00:35,710 | 00:00:38,320 | And he told someone who's old enough to be his dad to grill meat. | And he told someone who's old enough to be his dad to grill meat. |
7 | 00:00:38,320 | 00:00:39,380 | I loathe that. | I loathe that. |
8 | 00:00:39,380 | 00:00:40,380 | "Loathe"? | "Loathe"? |
9 | 00:00:46,121 | 00:00:49,361 | That's when I reached this conviction. | That's when I reached this conviction. |
10 | 00:00:53,231 | 00:00:55,130 | You stand no chance against me. | You stand no chance against me. |
11 | 00:00:57,200 | 00:00:59,301 | Something is seriously wrong. | Something is seriously wrong. |
12 | 00:01:07,151 | 00:01:08,950 | (Episode 5) | (Episode 5) |
13 | 00:01:12,221 | 00:01:13,221 | Looking great. | Looking great. |
14 | 00:01:16,960 | 00:01:18,390 | Those jerks. | Those jerks. |
15 | 00:01:20,700 | 00:01:22,801 | Don't let these emotions get a hold of you. | Don't let these emotions get a hold of you. |
16 | 00:01:24,231 | 00:01:28,341 | IVL, IVL. Iced vanilla latte. IVL. | IVL, IVL. Iced vanilla latte. IVL. |
17 | 00:01:28,571 | 00:01:31,540 | HVL, HVL. Hot vanilla latte. | HVL, HVL. Hot vanilla latte. |
18 | 00:01:31,540 | 00:01:34,611 | HVL, HVL. GHB. | HVL, HVL. GHB. |
19 | 00:01:35,310 | 00:01:39,050 | Grapefruit honey black... | Grapefruit honey black... |
20 | 00:01:39,480 | 00:01:41,851 | Right, grapefruit honey black tea. | Right, grapefruit honey black tea. |
21 | 00:01:45,391 | 00:01:47,090 | ICM, ICM. | ICM, ICM. |
22 | 00:01:47,821 | 00:01:49,561 | It's all his fault. | It's all his fault. |
23 | 00:01:50,391 | 00:01:53,001 | I lost my cool because of him and made an awful move. | I lost my cool because of him and made an awful move. |
24 | 00:01:55,330 | 00:01:57,931 | I need to deal with him at a higher level. | I need to deal with him at a higher level. |
25 | 00:02:04,571 | 00:02:06,540 | Mr. Ga, are you okay? | Mr. Ga, are you okay? |
26 | 00:02:14,151 | 00:02:15,781 | Don't get carried away by your emotions. | Don't get carried away by your emotions. |
27 | 00:02:16,350 | 00:02:18,520 | Yes, I'm fine. | Yes, I'm fine. |
28 | 00:02:18,921 | 00:02:22,061 | ICM. Iced caramel mocha. Iced caramel mocha. | ICM. Iced caramel mocha. Iced caramel mocha. |
29 | 00:02:22,061 | 00:02:23,761 | Iced caramel mocha. | Iced caramel mocha. |
30 | 00:02:25,130 | 00:02:28,300 | HCM. Hot caramel mocha. | HCM. Hot caramel mocha. |
31 | 00:02:31,100 | 00:02:33,041 | What happened? | What happened? |
32 | 00:02:33,501 | 00:02:35,770 | How did Binghao end up saying, | How did Binghao end up saying, |
33 | 00:02:35,770 | 00:02:38,611 | "Thank you, Man Sic"? | "Thank you, Man Sic"? |
34 | 00:02:39,141 | 00:02:42,041 | And did we end up signing the contract because of you? | And did we end up signing the contract because of you? |
35 | 00:02:42,041 | 00:02:43,050 | It's... | It's... |
36 | 00:02:44,111 | 00:02:45,210 | I don't remember either. | I don't remember either. |
37 | 00:02:45,210 | 00:02:47,421 | Why can't we work as a team? | Why can't we work as a team? |
38 | 00:02:47,421 | 00:02:49,621 | How can I trust you and keep leaving you in charge? | How can I trust you and keep leaving you in charge? |
39 | 00:02:49,621 | 00:02:50,751 | I'm sorry. | I'm sorry. |
40 | 00:02:52,621 | 00:02:53,621 | Goodness. | Goodness. |
41 | 00:02:58,960 | 00:03:03,600 | There's no need to lose your spirits, though. | There's no need to lose your spirits, though. |
42 | 00:03:04,430 | 00:03:07,240 | If you ended up getting the contract while you were wasted, | If you ended up getting the contract while you were wasted, |
43 | 00:03:07,240 | 00:03:10,770 | that means you're a very competent man. | that means you're a very competent man. |
44 | 00:03:12,611 | 00:03:15,641 | That means I wasn't wrong in hiring you for this position. | That means I wasn't wrong in hiring you for this position. |
45 | 00:03:18,851 | 00:03:20,680 | Okay, listen up. | Okay, listen up. |
46 | 00:03:21,821 | 00:03:23,250 | Now that things ended up like this, | Now that things ended up like this, |
47 | 00:03:23,791 | 00:03:26,250 | - make sure you take the credit. - Pardon? | - make sure you take the credit. - Pardon? |
48 | 00:03:26,250 | 00:03:28,090 | Don't let him take your credit for doing nothing. | Don't let him take your credit for doing nothing. |
49 | 00:03:28,090 | 00:03:30,430 | You deserve to take all the credit for that. | You deserve to take all the credit for that. |
50 | 00:03:30,430 | 00:03:32,560 | I'll make sure I speak up on that too. | I'll make sure I speak up on that too. |
51 | 00:03:38,631 | 00:03:40,000 | Chairman, you're here. | Chairman, you're here. |
52 | 00:03:44,011 | 00:03:47,011 | Goodness, I heard you sealed the deal with Hauhau. | Goodness, I heard you sealed the deal with Hauhau. |
53 | 00:03:47,141 | 00:03:49,611 | I knew you could do it, Ga Yeol Chan. | I knew you could do it, Ga Yeol Chan. |
54 | 00:03:49,750 | 00:03:51,150 | I thought it might be tough, | I thought it might be tough, |
55 | 00:03:51,150 | 00:03:52,810 | but you ended up making it happen! | but you ended up making it happen! |
56 | 00:03:52,810 | 00:03:56,050 | See that, Chairman? I told you he'll make it happen, | See that, Chairman? I told you he'll make it happen, |
57 | 00:03:56,050 | 00:03:57,291 | but you were still nervous. | but you were still nervous. |
58 | 00:03:57,851 | 00:04:02,060 | So I thought Mr. Ga did something to get on your bad side. | So I thought Mr. Ga did something to get on your bad side. |
59 | 00:04:02,191 | 00:04:03,691 | Goodness, stop it. | Goodness, stop it. |
60 | 00:04:03,960 | 00:04:07,000 | Mr. Ga wouldn't do anything that I disapprove of. | Mr. Ga wouldn't do anything that I disapprove of. |
61 | 00:04:07,201 | 00:04:09,500 | He might disapprove of me, though. | He might disapprove of me, though. |
62 | 00:04:09,500 | 00:04:10,930 | Goodness, Chairman. | Goodness, Chairman. |
63 | 00:04:13,601 | 00:04:15,340 | - My gosh. - No! | - My gosh. - No! |
64 | 00:04:15,800 | 00:04:18,471 | Wait! That... That contract. | Wait! That... That contract. |
65 | 00:04:18,870 | 00:04:23,951 | Intern Lee Man Sic got that contract. | Intern Lee Man Sic got that contract. |
66 | 00:04:24,381 | 00:04:25,381 | What? | What? |
67 | 00:04:25,680 | 00:04:27,080 | What are you talking about? | What are you talking about? |
68 | 00:04:27,080 | 00:04:28,881 | Yes, he's right. | Yes, he's right. |
69 | 00:04:29,580 | 00:04:31,090 | We have an intern named Lee Man Sic. | We have an intern named Lee Man Sic. |
70 | 00:04:31,891 | 00:04:35,120 | Our senior intern who just started here got that contract. | Our senior intern who just started here got that contract. |
71 | 00:04:36,990 | 00:04:38,060 | What happened? | What happened? |
72 | 00:04:38,661 | 00:04:39,661 | Well... | Well... |
73 | 00:04:40,861 | 00:04:41,960 | He's right. | He's right. |
74 | 00:04:42,560 | 00:04:44,300 | While we were all knocked out, | While we were all knocked out, |
75 | 00:04:44,300 | 00:04:46,941 | our senior intern caught the heart of our buyer, | our senior intern caught the heart of our buyer, |
76 | 00:04:46,941 | 00:04:48,770 | so we ended up showing this great performance. | so we ended up showing this great performance. |
77 | 00:04:50,210 | 00:04:51,511 | Goodness, really? | Goodness, really? |
78 | 00:04:52,370 | 00:04:54,580 | How did you talk him into this? | How did you talk him into this? |
79 | 00:04:55,381 | 00:04:58,250 | Well, I don't really remember. | Well, I don't really remember. |
80 | 00:04:59,451 | 00:05:00,451 | Goodness. | Goodness. |
81 | 00:05:01,381 | 00:05:03,990 | You're a funny guy. | You're a funny guy. |
82 | 00:05:05,221 | 00:05:07,590 | I'm sure it wasn't easy... | I'm sure it wasn't easy... |
83 | 00:05:07,590 | 00:05:10,891 | to start from the rock bottom after you worked in a higher position. | to start from the rock bottom after you worked in a higher position. |
84 | 00:05:11,191 | 00:05:13,201 | So? Are things going well at work? | So? Are things going well at work? |
85 | 00:05:13,201 | 00:05:16,330 | Of course, it's going great. | Of course, it's going great. |
86 | 00:05:16,701 | 00:05:20,000 | Is this what kids these days call the second chance in life? | Is this what kids these days call the second chance in life? |
87 | 00:05:20,171 | 00:05:22,700 | Gosh, things have been very refreshing for me. | Gosh, things have been very refreshing for me. |
88 | 00:05:23,271 | 00:05:24,870 | Is that so? Goodness. | Is that so? Goodness. |
89 | 00:05:25,740 | 00:05:29,010 | I learned something huge from you today. | I learned something huge from you today. |
90 | 00:05:29,240 | 00:05:31,050 | Goodness, don't say that. | Goodness, don't say that. |
91 | 00:05:31,050 | 00:05:33,620 | My gosh, Chairman. Stop it. | My gosh, Chairman. Stop it. |
92 | 00:05:34,950 | 00:05:37,021 | Don't lose your spirit just because you're an intern, | Don't lose your spirit just because you're an intern, |
93 | 00:05:37,021 | 00:05:39,820 | and please continue to show everything you can like you did now. | and please continue to show everything you can like you did now. |
94 | 00:05:39,820 | 00:05:42,791 | Yes, of course, I will. | Yes, of course, I will. |
95 | 00:05:44,890 | 00:05:46,461 | So have you eaten? | So have you eaten? |
96 | 00:05:46,461 | 00:05:47,831 | Do you want to grab a bite with me? | Do you want to grab a bite with me? |
97 | 00:05:48,200 | 00:05:49,200 | Do you? | Do you? |
98 | 00:05:49,531 | 00:05:50,930 | You already ate. | You already ate. |
99 | 00:05:51,971 | 00:05:52,971 | Well... | Well... |
100 | 00:05:54,370 | 00:05:56,171 | I already had Shock Shock Burger. | I already had Shock Shock Burger. |
101 | 00:05:57,140 | 00:05:59,711 | I see. Shock Shock. | I see. Shock Shock. |
102 | 00:05:59,711 | 00:06:00,711 | - Yes. - Okay. | - Yes. - Okay. |
103 | 00:06:10,521 | 00:06:13,291 | Ga Yeol Chan, how did you end up... | Ga Yeol Chan, how did you end up... |
104 | 00:06:14,921 | 00:06:17,490 | falling behind that old man? | falling behind that old man? |
105 | 00:06:35,841 | 00:06:38,880 | I guess he did get on his bad side. | I guess he did get on his bad side. |
106 | 00:07:19,591 | 00:07:21,260 | You're okay. You're okay. | You're okay. You're okay. |
107 | 00:07:21,961 | 00:07:23,930 | You're okay. You're okay. | You're okay. You're okay. |
108 | 00:08:02,260 | 00:08:04,101 | Sir, are you all right? | Sir, are you all right? |
109 | 00:08:05,630 | 00:08:07,901 | Go. Go on your way. | Go. Go on your way. |
110 | 00:08:08,440 | 00:08:10,240 | How could I when you're like this? | How could I when you're like this? |
111 | 00:08:10,341 | 00:08:13,440 | I'll be okay soon, so just go. | I'll be okay soon, so just go. |
112 | 00:08:13,440 | 00:08:14,510 | But still... | But still... |
113 | 00:08:14,711 | 00:08:16,240 | I said, go! | I said, go! |
114 | 00:08:18,750 | 00:08:20,921 | You're okay. You're okay. | You're okay. You're okay. |
115 | 00:08:29,521 | 00:08:31,390 | You're okay. You're okay. | You're okay. You're okay. |
116 | 00:08:57,791 | 00:08:59,021 | This is all because of you, | This is all because of you, |
117 | 00:09:00,620 | 00:09:01,690 | Lee Man Sic. | Lee Man Sic. |
118 | 00:09:07,200 | 00:09:11,101 | I was surprised that you knew that intern's name. | I was surprised that you knew that intern's name. |
119 | 00:09:12,300 | 00:09:15,740 | Don't tell me you're interested in him. | Don't tell me you're interested in him. |
120 | 00:09:16,140 | 00:09:19,810 | Come on. I'm the one who proposed the senior internship program. | Come on. I'm the one who proposed the senior internship program. |
121 | 00:09:20,640 | 00:09:25,180 | I learn so much, watching elderly men act humbly... | I learn so much, watching elderly men act humbly... |
122 | 00:09:25,411 | 00:09:27,021 | and doing their best. | and doing their best. |
123 | 00:09:27,050 | 00:09:30,620 | They motivate me to do better. | They motivate me to do better. |
124 | 00:09:36,421 | 00:09:39,861 | Speaking of which, how about you give me... | Speaking of which, how about you give me... |
125 | 00:09:39,861 | 00:09:43,870 | just five percent of your share as a compliment? | just five percent of your share as a compliment? |
126 | 00:09:49,870 | 00:09:52,441 | Six months from now, they'll be voting for the CEO. | Six months from now, they'll be voting for the CEO. |
127 | 00:09:52,441 | 00:09:54,841 | Is it that hard to support your own son? | Is it that hard to support your own son? |
128 | 00:09:55,081 | 00:09:57,750 | Let's be frank. You do know that I'm the only conglomerate's son... | Let's be frank. You do know that I'm the only conglomerate's son... |
129 | 00:09:57,750 | 00:09:59,581 | who doesn't have a single share of the company, right? | who doesn't have a single share of the company, right? |
130 | 00:09:59,581 | 00:10:01,951 | This is why I lose dignity in the company. | This is why I lose dignity in the company. |
131 | 00:10:01,951 | 00:10:04,221 | I have no power both inside and the outside of the company. | I have no power both inside and the outside of the company. |
132 | 00:10:04,221 | 00:10:07,260 | You little punk. You little... | You little punk. You little... |
133 | 00:10:07,260 | 00:10:10,361 | What are you blabbering about? | What are you blabbering about? |
134 | 00:10:10,760 | 00:10:11,861 | - Dad. - Hey. | - Dad. - Hey. |
135 | 00:10:11,861 | 00:10:12,961 | Dad! | Dad! |
136 | 00:10:14,530 | 00:10:17,731 | I'm so humiliated to hang out with my friends. | I'm so humiliated to hang out with my friends. |
137 | 00:10:17,731 | 00:10:20,900 | Even those 10-year-olds bragged about their shares. | Even those 10-year-olds bragged about their shares. |
138 | 00:10:20,900 | 00:10:22,640 | So why won't you give me any? | So why won't you give me any? |
139 | 00:10:22,640 | 00:10:24,040 | You little punk! | You little punk! |
140 | 00:10:25,240 | 00:10:26,240 | Darn it. | Darn it. |
141 | 00:10:26,341 | 00:10:29,581 | If it's because of the tax, I have a plan. | If it's because of the tax, I have a plan. |
142 | 00:10:30,910 | 00:10:32,750 | You and I... | You and I... |
143 | 00:10:33,721 | 00:10:35,581 | can marry women from Monaco. | can marry women from Monaco. |
144 | 00:10:36,750 | 00:10:40,461 | In Monaco, there's no such thing as inheritance or gift tax. | In Monaco, there's no such thing as inheritance or gift tax. |
145 | 00:10:41,721 | 00:10:43,321 | We can get our citizenship there. | We can get our citizenship there. |
146 | 00:10:43,321 | 00:10:46,231 | What kind of nonsense is that? | What kind of nonsense is that? |
147 | 00:10:46,660 | 00:10:50,431 | Women there are beautiful. They're better than your bookkeeper. | Women there are beautiful. They're better than your bookkeeper. |
148 | 00:10:53,801 | 00:10:56,941 | That little punk. I'm not a bookkeeper. | That little punk. I'm not a bookkeeper. |
149 | 00:11:07,451 | 00:11:09,851 | All right, all right. | All right, all right. |
150 | 00:11:12,851 | 00:11:16,861 | Come on, now. You can just make them do it. | Come on, now. You can just make them do it. |
151 | 00:11:16,861 | 00:11:19,591 | That's absurd. | That's absurd. |
152 | 00:11:19,890 | 00:11:24,301 | I'm just grateful that I can work again. | I'm just grateful that I can work again. |
153 | 00:11:24,931 | 00:11:27,601 | Goodness. All right, then. | Goodness. All right, then. |
154 | 00:11:34,211 | 00:11:37,211 | I may be gluing receipts right now, | I may be gluing receipts right now, |
155 | 00:11:37,780 | 00:11:40,520 | but I will succeed in the end. | but I will succeed in the end. |
156 | 00:11:41,181 | 00:11:42,181 | Amen. | Amen. |
157 | 00:11:52,760 | 00:11:54,861 | (How to set up and use an unlawful bank account - Security Team) | (How to set up and use an unlawful bank account - Security Team) |
158 | 00:11:56,660 | 00:11:58,770 | (Joonsu Food's Security Team, Lee Sung Jin) | (Joonsu Food's Security Team, Lee Sung Jin) |
159 | 00:11:58,931 | 00:11:59,971 | (Save to PC) | (Save to PC) |
160 | 00:11:59,971 | 00:12:01,471 | (Open) | (Open) |
161 | 00:12:04,770 | 00:12:05,770 | What? | What? |
162 | 00:12:06,811 | 00:12:09,311 | What's going on? What is this? | What's going on? What is this? |
163 | 00:12:09,311 | 00:12:10,851 | Goodness! | Goodness! |
164 | 00:12:11,510 | 00:12:13,951 | This is ransomware. | This is ransomware. |
165 | 00:12:13,951 | 00:12:15,880 | - What? - What? What is that? | - What? - What? What is that? |
166 | 00:12:16,081 | 00:12:18,150 | Did you open a phishing email? | Did you open a phishing email? |
167 | 00:12:18,321 | 00:12:20,861 | - Goodness. - No, it was from our company. | - Goodness. - No, it was from our company. |
168 | 00:12:20,861 | 00:12:24,061 | Don't you know that they disguise themselves like this? | Don't you know that they disguise themselves like this? |
169 | 00:12:24,061 | 00:12:25,091 | You probably don't. | You probably don't. |
170 | 00:12:25,361 | 00:12:27,400 | I heard Sangsae Food was a victim as well. | I heard Sangsae Food was a victim as well. |
171 | 00:12:27,400 | 00:12:30,670 | I heard that as well. All their computers shut down. | I heard that as well. All their computers shut down. |
172 | 00:12:30,670 | 00:12:32,500 | Goodness. What? | Goodness. What? |
173 | 00:12:32,500 | 00:12:34,000 | This is a security test. | This is a security test. |
174 | 00:12:34,670 | 00:12:35,701 | - What? - What? | - What? - What? |
175 | 00:12:36,000 | 00:12:39,240 | The Security Team said that they'd randomly send an email. | The Security Team said that they'd randomly send an email. |
176 | 00:12:39,941 | 00:12:41,941 | Hold on. Didn't they say if you opened the email, | Hold on. Didn't they say if you opened the email, |
177 | 00:12:41,941 | 00:12:43,750 | your teammates would all get their security points deducted? | your teammates would all get their security points deducted? |
178 | 00:12:43,750 | 00:12:45,250 | What are you talking about? | What are you talking about? |
179 | 00:12:45,250 | 00:12:46,611 | Darn it. | Darn it. |
180 | 00:12:46,611 | 00:12:48,420 | Oh, come on! | Oh, come on! |
181 | 00:12:48,420 | 00:12:49,620 | Mr. Lee... | Mr. Lee... |
182 | 00:12:49,851 | 00:12:52,420 | - My gosh! - I'm sorry. It's all my fault. | - My gosh! - I'm sorry. It's all my fault. |
183 | 00:12:52,551 | 00:12:54,120 | What are you going to do? | What are you going to do? |
184 | 00:12:54,120 | 00:12:55,420 | - Come on. - Lee Man Sic... | - Come on. - Lee Man Sic... |
185 | 00:13:04,130 | 00:13:06,331 | I'm just glad that it wasn't real ransomware. | I'm just glad that it wasn't real ransomware. |
186 | 00:13:14,941 | 00:13:16,640 | About that security email test, | About that security email test, |
187 | 00:13:17,051 | 00:13:19,351 | could you send them to our interns as well? | could you send them to our interns as well? |
188 | 00:13:19,351 | 00:13:20,351 | The interns as well? | The interns as well? |
189 | 00:13:20,351 | 00:13:22,951 | Yes. I'd like to include that in their evaluation. | Yes. I'd like to include that in their evaluation. |
190 | 00:13:23,691 | 00:13:24,750 | Sure. | Sure. |
191 | 00:13:25,851 | 00:13:28,221 | Please send one to our senior intern as well. | Please send one to our senior intern as well. |
192 | 00:13:28,221 | 00:13:30,390 | Okay. But you do know that your entire team... | Okay. But you do know that your entire team... |
193 | 00:13:30,390 | 00:13:32,561 | would be put at a disadvantage if they open it, right? | would be put at a disadvantage if they open it, right? |
194 | 00:13:33,431 | 00:13:35,160 | Oh, really? | Oh, really? |
195 | 00:13:36,130 | 00:13:37,731 | Then let's forget about it. | Then let's forget about it. |
196 | 00:13:38,731 | 00:13:41,000 | It won't matter if the interns open it. | It won't matter if the interns open it. |
197 | 00:13:41,601 | 00:13:43,341 | Is that so? | Is that so? |
198 | 00:13:44,311 | 00:13:46,111 | Get your facts straight. | Get your facts straight. |
199 | 00:13:46,870 | 00:13:49,841 | Everyone thinks the same way. Why are you venting at me? | Everyone thinks the same way. Why are you venting at me? |
200 | 00:14:05,061 | 00:14:06,691 | Come on. | Come on. |
201 | 00:14:07,361 | 00:14:08,900 | Should I tell them? | Should I tell them? |
202 | 00:14:09,630 | 00:14:13,331 | Which scumbag sent the ramyeon to the Yeonggok Borough Office? | Which scumbag sent the ramyeon to the Yeonggok Borough Office? |
203 | 00:14:15,540 | 00:14:17,941 | - It was me. Is something wrong? - Gosh. | - It was me. Is something wrong? - Gosh. |
204 | 00:14:18,140 | 00:14:19,140 | Did you send Super Spicy Chicken Ramyeon... | Did you send Super Spicy Chicken Ramyeon... |
205 | 00:14:19,140 | 00:14:20,311 | to the elderly who are living alone? | to the elderly who are living alone? |
206 | 00:14:21,380 | 00:14:24,211 | I told you to send them White Chicken Ramyeon. | I told you to send them White Chicken Ramyeon. |
207 | 00:14:24,211 | 00:14:26,780 | How could you send them these? | How could you send them these? |
208 | 00:14:26,981 | 00:14:28,650 | Are you trying to kill them? | Are you trying to kill them? |
209 | 00:14:28,650 | 00:14:29,780 | What do you mean? | What do you mean? |
210 | 00:14:30,250 | 00:14:31,990 | Take a look at this. | Take a look at this. |
211 | 00:14:31,990 | 00:14:33,821 | - Are you serious? - I'm so humiliated. | - Are you serious? - I'm so humiliated. |
212 | 00:14:34,760 | 00:14:36,490 | - My gosh. - Gosh. | - My gosh. - Gosh. |
213 | 00:14:36,490 | 00:14:39,331 | - Look at that title. - What is this? | - Look at that title. - What is this? |
214 | 00:14:39,331 | 00:14:41,301 | The comments are even worse. I'm so ashamed. | The comments are even worse. I'm so ashamed. |
215 | 00:14:41,301 | 00:14:42,630 | Let me see. Scroll down. | Let me see. Scroll down. |
216 | 00:14:43,030 | 00:14:44,900 | - What? - Goodness. | - What? - Goodness. |
217 | 00:14:44,900 | 00:14:46,770 | - Why are they laughing so much? - No way. | - Why are they laughing so much? - No way. |
218 | 00:14:46,770 | 00:14:48,801 | - I can't believe this. - Why did he do this? | - I can't believe this. - Why did he do this? |
219 | 00:14:48,801 | 00:14:50,370 | That can't be. | That can't be. |
220 | 00:14:50,370 | 00:14:51,370 | - Seung Jin! - Sir? | - Seung Jin! - Sir? |
221 | 00:14:51,770 | 00:14:53,571 | You didn't explain... | You didn't explain... |
222 | 00:14:53,571 | 00:14:54,711 | the types of ramyeon properly, did you? | the types of ramyeon properly, did you? |
223 | 00:14:56,410 | 00:14:57,750 | Are you serious? | Are you serious? |
224 | 00:14:57,981 | 00:15:00,520 | Mr. Lee, it was only yesterday that I told you to memorize... | Mr. Lee, it was only yesterday that I told you to memorize... |
225 | 00:15:00,520 | 00:15:03,051 | the newly-released ramyeon from our company. | the newly-released ramyeon from our company. |
226 | 00:15:03,051 | 00:15:04,721 | White Chicken Ramyeon and Super Spicy Chicken Ramyeon. | White Chicken Ramyeon and Super Spicy Chicken Ramyeon. |
227 | 00:15:04,721 | 00:15:07,691 | Didn't I tell you not to confuse them? | Didn't I tell you not to confuse them? |
228 | 00:15:07,691 | 00:15:10,020 | I said the former was made with boiled chicken soup... | I said the former was made with boiled chicken soup... |
229 | 00:15:10,020 | 00:15:11,591 | and that the latter was five times spicier... | and that the latter was five times spicier... |
230 | 00:15:11,591 | 00:15:12,691 | than Spicy Chicken Ramyeon. | than Spicy Chicken Ramyeon. |
231 | 00:15:12,691 | 00:15:16,000 | Is it that hard to differentiate them? Really? Gosh. | Is it that hard to differentiate them? Really? Gosh. |
232 | 00:15:16,861 | 00:15:18,870 | I explained it to him yesterday. | I explained it to him yesterday. |
233 | 00:15:21,000 | 00:15:23,640 | - What should we do? - What should we do? | - What should we do? - What should we do? |
234 | 00:15:23,841 | 00:15:25,941 | What should we do? | What should we do? |
235 | 00:15:25,941 | 00:15:27,081 | (Super Spicy Chicken Ramyeon) | (Super Spicy Chicken Ramyeon) |
236 | 00:15:27,081 | 00:15:28,240 | I'm so ashamed. | I'm so ashamed. |
237 | 00:15:28,240 | 00:15:30,211 | Why is Super Spicy Chicken Ramyeon written here? | Why is Super Spicy Chicken Ramyeon written here? |
238 | 00:15:31,051 | 00:15:33,650 | How should I know? | How should I know? |
239 | 00:15:33,880 | 00:15:35,150 | (Super Spicy Chicken Ramyeon) | (Super Spicy Chicken Ramyeon) |
240 | 00:15:38,120 | 00:15:39,390 | (Super Spicy Chicken Ramyeon) | (Super Spicy Chicken Ramyeon) |
241 | 00:15:42,861 | 00:15:45,831 | How will you work with those eyes? | How will you work with those eyes? |
242 | 00:15:47,231 | 00:15:50,471 | I'm sorry. I'll get cataract surgery. | I'm sorry. I'll get cataract surgery. |
243 | 00:15:50,471 | 00:15:52,801 | Did you hear that? | Did you hear that? |
244 | 00:15:53,400 | 00:15:54,601 | Forget it. | Forget it. |
245 | 00:15:54,601 | 00:15:57,111 | Retrieve the ramyeon before any of them eats it! | Retrieve the ramyeon before any of them eats it! |
246 | 00:15:57,111 | 00:15:58,540 | Right now! | Right now! |
247 | 00:15:59,170 | 00:16:01,640 | Even if we all went, we wouldn't be able to retrieve all 300 boxes. | Even if we all went, we wouldn't be able to retrieve all 300 boxes. |
248 | 00:16:01,640 | 00:16:03,311 | We should go immediately. | We should go immediately. |
249 | 00:16:03,510 | 00:16:05,811 | Mr. Oh, please ask the other teams for help. | Mr. Oh, please ask the other teams for help. |
250 | 00:16:05,811 | 00:16:06,811 | Yes, sir. | Yes, sir. |
251 | 00:16:06,811 | 00:16:08,551 | - My gosh! - Let's hurry. | - My gosh! - Let's hurry. |
252 | 00:16:08,981 | 00:16:12,051 | Saying sorry isn't enough. I can't believe you. | Saying sorry isn't enough. I can't believe you. |
253 | 00:16:12,920 | 00:16:15,620 | This is the Marketing Department. Yes, sir. | This is the Marketing Department. Yes, sir. |
254 | 00:16:15,620 | 00:16:18,431 | We heard. We're about to. | We heard. We're about to. |
255 | 00:16:18,990 | 00:16:20,731 | You four should cover that area. | You four should cover that area. |
256 | 00:16:20,731 | 00:16:22,831 | We'll go this way. Let's go. | We'll go this way. Let's go. |
257 | 00:16:23,061 | 00:16:24,071 | Okay. | Okay. |
258 | 00:16:24,301 | 00:16:27,571 | - Okay. Let's go. - All right. | - Okay. Let's go. - All right. |
259 | 00:16:27,941 | 00:16:28,941 | Darn it. | Darn it. |
260 | 00:16:33,942 | 00:16:38,942 | [Kocowa Ver] MBC E05 'Kkondae Intern' "A Man Faints After Eating a Bowl of Super Spicy Chicken Ramyeon" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [Kocowa Ver] MBC E05 'Kkondae Intern' "A Man Faints After Eating a Bowl of Super Spicy Chicken Ramyeon" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
261 | 00:16:44,620 | 00:16:47,120 | Gosh, it's so tiring. | Gosh, it's so tiring. |
262 | 00:16:56,160 | 00:16:58,431 | Stop! Stop! | Stop! Stop! |
263 | 00:17:00,841 | 00:17:02,471 | - What? What is it? - Sir. | - What? What is it? - Sir. |
264 | 00:17:03,670 | 00:17:05,140 | - What are you doing? - Let go. | - What are you doing? - Let go. |
265 | 00:17:05,140 | 00:17:06,140 | Sir. | Sir. |
266 | 00:17:06,311 | 00:17:09,581 | Sir, try this instead. You won't get a stomachache from this. | Sir, try this instead. You won't get a stomachache from this. |
267 | 00:17:09,581 | 00:17:11,880 | Let us take that back and give you this instead. | Let us take that back and give you this instead. |
268 | 00:17:11,880 | 00:17:12,880 | Darn it. | Darn it. |
269 | 00:17:14,120 | 00:17:15,620 | - Darn it. - Gosh. | - Darn it. - Gosh. |
270 | 00:17:15,821 | 00:17:17,390 | - Hey, Yoon Soo. - Yes. | - Hey, Yoon Soo. - Yes. |
271 | 00:17:19,020 | 00:17:20,561 | All right. Here it goes. | All right. Here it goes. |
272 | 00:17:20,961 | 00:17:21,961 | Get it. | Get it. |
273 | 00:17:26,030 | 00:17:27,861 | All right. 1, 2, 3. | All right. 1, 2, 3. |
274 | 00:17:29,130 | 00:17:30,770 | My goodness. | My goodness. |
275 | 00:17:35,170 | 00:17:36,770 | - Gosh. - Oh, my gosh. | - Gosh. - Oh, my gosh. |
276 | 00:17:37,711 | 00:17:39,571 | Ms. Tak, your shoes. | Ms. Tak, your shoes. |
277 | 00:17:40,111 | 00:17:41,740 | I like wearing heels. | I like wearing heels. |
278 | 00:17:42,341 | 00:17:43,441 | All right. | All right. |
279 | 00:17:43,681 | 00:17:44,681 | Hurry. | Hurry. |
280 | 00:17:45,181 | 00:17:46,410 | Let's climb up. | Let's climb up. |
281 | 00:17:46,650 | 00:17:47,650 | Hurry. | Hurry. |
282 | 00:17:49,420 | 00:17:50,420 | Hurry up. | Hurry up. |
283 | 00:17:51,390 | 00:17:54,390 | (Super Spicy Chicken Ramyeon) | (Super Spicy Chicken Ramyeon) |
284 | 00:18:11,841 | 00:18:12,841 | Goodness. | Goodness. |
285 | 00:18:23,380 | 00:18:26,390 | (White Chicken Ramyeon) | (White Chicken Ramyeon) |
286 | 00:18:38,430 | 00:18:40,031 | All right. | All right. |
287 | 00:18:55,581 | 00:18:56,581 | Mr. Ga. | Mr. Ga. |
288 | 00:18:58,150 | 00:18:59,420 | - Let me help you. - No. | - Let me help you. - No. |
289 | 00:18:59,420 | 00:19:00,420 | No. | No. |
290 | 00:19:06,390 | 00:19:07,400 | My gosh. | My gosh. |
291 | 00:19:17,311 | 00:19:18,910 | Mr. Ga. | Mr. Ga. |
292 | 00:19:35,120 | 00:19:37,291 | All right. I'll call you. Okay. | All right. I'll call you. Okay. |
293 | 00:19:38,861 | 00:19:40,261 | Gosh, we're done. | Gosh, we're done. |
294 | 00:19:40,700 | 00:19:41,700 | That was awful. | That was awful. |
295 | 00:19:41,930 | 00:19:43,501 | - Good work. - Okay. | - Good work. - Okay. |
296 | 00:19:43,660 | 00:19:45,470 | - Good work. - That was so awful! | - Good work. - That was so awful! |
297 | 00:19:45,470 | 00:19:47,870 | - I'm so sick of it. Seriously. - Good work. | - I'm so sick of it. Seriously. - Good work. |
298 | 00:19:48,001 | 00:19:50,470 | - Good work. - I'm glad nothing happened to them. | - Good work. - I'm glad nothing happened to them. |
299 | 00:19:51,440 | 00:19:53,111 | Let's call it a day today. | Let's call it a day today. |
300 | 00:19:53,670 | 00:19:54,910 | Good job. | Good job. |
301 | 00:19:55,710 | 00:19:57,551 | - Good work. - Good work. | - Good work. - Good work. |
302 | 00:19:58,081 | 00:19:59,480 | See you tomorrow. Bye. | See you tomorrow. Bye. |
303 | 00:19:59,751 | 00:20:01,180 | - Good work. - Good work. | - Good work. - Good work. |
304 | 00:20:01,180 | 00:20:04,351 | I know that there's a bench, but how can you sit right now? | I know that there's a bench, but how can you sit right now? |
305 | 00:20:13,331 | 00:20:14,501 | Good work. | Good work. |
306 | 00:20:15,501 | 00:20:17,370 | Everyone can make mistakes. | Everyone can make mistakes. |
307 | 00:20:17,730 | 00:20:19,200 | Don't beat yourself up. | Don't beat yourself up. |
308 | 00:20:19,670 | 00:20:21,071 | Go home and rest up. | Go home and rest up. |
309 | 00:20:22,801 | 00:20:24,111 | I'm sorry. | I'm sorry. |
310 | 00:20:27,071 | 00:20:28,081 | Goodness. | Goodness. |
311 | 00:20:28,511 | 00:20:29,511 | My gosh. | My gosh. |
312 | 00:20:30,541 | 00:20:33,311 | - Are you crying? - No, I'm not. | - Are you crying? - No, I'm not. |
313 | 00:20:34,551 | 00:20:36,950 | I feel like I'm only a stumbling block of our team. | I feel like I'm only a stumbling block of our team. |
314 | 00:20:38,190 | 00:20:39,321 | No one thinks that way. | No one thinks that way. |
315 | 00:20:39,321 | 00:20:41,420 | You were the one who got us that big deal yesterday. | You were the one who got us that big deal yesterday. |
316 | 00:20:46,861 | 00:20:50,501 | Mr. Lee, you aren't a stumbling block, | Mr. Lee, you aren't a stumbling block, |
317 | 00:20:51,301 | 00:20:52,670 | but a stepping stone. | but a stepping stone. |
318 | 00:20:58,910 | 00:21:00,140 | Gosh. | Gosh. |
319 | 00:21:06,880 | 00:21:08,521 | Yes, this is it. | Yes, this is it. |
320 | 00:21:09,450 | 00:21:11,821 | I'll make him look bad indirectly. | I'll make him look bad indirectly. |
321 | 00:21:16,321 | 00:21:19,561 | Well, you guys had to go through so much because of me. | Well, you guys had to go through so much because of me. |
322 | 00:21:20,091 | 00:21:21,301 | As an elder, | As an elder, |
323 | 00:21:21,831 | 00:21:25,331 | I think it's only fair for me to buy you a drink. | I think it's only fair for me to buy you a drink. |
324 | 00:21:25,331 | 00:21:28,370 | I don't think that's right. | I don't think that's right. |
325 | 00:21:29,741 | 00:21:31,541 | I'll get going now, Mr. Ga. | I'll get going now, Mr. Ga. |
326 | 00:21:33,370 | 00:21:35,611 | - Bye. - Good work today. | - Bye. - Good work today. |
327 | 00:21:53,861 | 00:21:56,160 | We should have called Mr. Lee too. | We should have called Mr. Lee too. |
328 | 00:21:56,531 | 00:21:58,271 | Gosh, I feel bad. | Gosh, I feel bad. |
329 | 00:21:58,271 | 00:22:00,400 | Oh, no. Think about all the trouble we went through... | Oh, no. Think about all the trouble we went through... |
330 | 00:22:00,400 | 00:22:02,071 | because of that old geezer. | because of that old geezer. |
331 | 00:22:02,071 | 00:22:04,841 | He humiliated the entire team. I won't drink with him. | He humiliated the entire team. I won't drink with him. |
332 | 00:22:04,841 | 00:22:05,910 | I agree. | I agree. |
333 | 00:22:06,011 | 00:22:07,370 | Who will go home if he comes? | Who will go home if he comes? |
334 | 00:22:07,370 | 00:22:08,380 | Me. | Me. |
335 | 00:22:14,581 | 00:22:16,821 | Gosh, I have a cramp. | Gosh, I have a cramp. |
336 | 00:22:17,620 | 00:22:20,960 | By the way, do you think we can keep him on at the company? | By the way, do you think we can keep him on at the company? |
337 | 00:22:20,960 | 00:22:22,021 | We don't know what kind of trouble... | We don't know what kind of trouble... |
338 | 00:22:22,021 | 00:22:23,890 | - he will cause next. - My gosh. | - he will cause next. - My gosh. |
339 | 00:22:23,890 | 00:22:26,061 | But nothing happened yet. | But nothing happened yet. |
340 | 00:22:31,430 | 00:22:33,200 | - I'm going to use the restroom. - Okay. | - I'm going to use the restroom. - Okay. |
341 | 00:22:36,870 | 00:22:39,410 | My gosh, is Mr. Ga the Buddha or something? | My gosh, is Mr. Ga the Buddha or something? |
342 | 00:22:40,410 | 00:22:43,640 | How can you say you loathe him? He's an angel. | How can you say you loathe him? He's an angel. |
343 | 00:22:43,640 | 00:22:45,650 | Take that back now. | Take that back now. |
344 | 00:22:47,281 | 00:22:48,851 | Who said what to whom? | Who said what to whom? |
345 | 00:22:49,821 | 00:22:51,190 | I'm sorry. | I'm sorry. |
346 | 00:22:51,190 | 00:22:52,851 | I take back that I loathe Mr. Ga. | I take back that I loathe Mr. Ga. |
347 | 00:22:52,851 | 00:22:54,960 | I should loathe someone else. | I should loathe someone else. |
348 | 00:22:54,960 | 00:22:57,190 | Hey, we should consider ourselves lucky. | Hey, we should consider ourselves lucky. |
349 | 00:22:57,190 | 00:22:59,890 | How could we get such a nice boss? And he's good at his job too. | How could we get such a nice boss? And he's good at his job too. |
350 | 00:22:59,890 | 00:23:02,561 | Right. He's the best boss. | Right. He's the best boss. |
351 | 00:23:02,561 | 00:23:03,561 | He's an angel. | He's an angel. |
352 | 00:23:03,831 | 00:23:04,831 | You bet. | You bet. |
353 | 00:23:11,611 | 00:23:12,841 | Goodness. | Goodness. |
354 | 00:23:16,111 | 00:23:17,311 | This all happened... | This all happened... |
355 | 00:23:18,150 | 00:23:20,210 | because he made me do... | because he made me do... |
356 | 00:23:20,611 | 00:23:23,821 | such menial jobs when I'm the key player. | such menial jobs when I'm the key player. |
357 | 00:23:30,261 | 00:23:32,160 | By the way, what are they doing? | By the way, what are they doing? |
358 | 00:23:32,890 | 00:23:35,001 | - Hello. - Hello. | - Hello. - Hello. |
359 | 00:23:35,001 | 00:23:36,700 | - There are 6 of us. - 6? | - There are 6 of us. - 6? |
360 | 00:23:36,700 | 00:23:38,430 | - Yes. - This way, please. | - Yes. - This way, please. |
361 | 00:23:40,130 | 00:23:41,140 | All right. | All right. |
362 | 00:23:44,041 | 00:23:45,041 | Let's see. | Let's see. |
363 | 00:23:46,041 | 00:23:48,640 | For the second round, you can come to Ax and Ax... | For the second round, you can come to Ax and Ax... |
364 | 00:23:48,640 | 00:23:50,611 | on the second floor of the next building. | on the second floor of the next building. |
365 | 00:23:51,311 | 00:23:52,311 | Okay. | Okay. |
366 | 00:23:52,311 | 00:23:54,920 | (Kim Seung Jin: Okay. Ga Yeol Chan: Got it.) | (Kim Seung Jin: Okay. Ga Yeol Chan: Got it.) |
367 | 00:23:54,920 | 00:23:58,650 | Right. Kkon-tern called me and asked to have drinks with him. | Right. Kkon-tern called me and asked to have drinks with him. |
368 | 00:23:59,190 | 00:24:00,190 | "Kkon-tern"? | "Kkon-tern"? |
369 | 00:24:00,190 | 00:24:01,291 | (Mansigi: "Kkon-tern"?) | (Mansigi: "Kkon-tern"?) |
370 | 00:24:01,291 | 00:24:02,491 | The kkondae intern. | The kkondae intern. |
371 | 00:24:02,491 | 00:24:03,890 | (Kim Seung Jin: Laughing) | (Kim Seung Jin: Laughing) |
372 | 00:24:03,890 | 00:24:06,091 | Kkondae intern. That's golden. | Kkondae intern. That's golden. |
373 | 00:24:06,531 | 00:24:08,660 | So what? Are you going to join him? | So what? Are you going to join him? |
374 | 00:24:08,660 | 00:24:10,930 | (Oh Dong Geun: So what? Are you going to join him?) | (Oh Dong Geun: So what? Are you going to join him?) |
375 | 00:24:10,930 | 00:24:11,930 | Do you think I'm crazy? | Do you think I'm crazy? |
376 | 00:24:12,831 | 00:24:14,470 | Should we invite him here? | Should we invite him here? |
377 | 00:24:14,870 | 00:24:16,640 | If he really comes, it'd kill the mood. | If he really comes, it'd kill the mood. |
378 | 00:24:16,900 | 00:24:18,210 | How will you handle that? | How will you handle that? |
379 | 00:24:18,571 | 00:24:20,410 | If he comes, I'm leaving. | If he comes, I'm leaving. |
380 | 00:24:20,910 | 00:24:23,311 | See? Let him have drinks by himself. | See? Let him have drinks by himself. |
381 | 00:24:23,440 | 00:24:24,450 | Okay. | Okay. |
382 | 00:24:25,480 | 00:24:28,321 | By the way, who is this? | By the way, who is this? |
383 | 00:24:29,321 | 00:24:31,491 | M-A-N-S-I-G-I. | M-A-N-S-I-G-I. |
384 | 00:24:32,150 | 00:24:34,591 | "Mansigi". | "Mansigi". |
385 | 00:24:35,920 | 00:24:38,361 | (With Mr. Ga and the kkondae intern) | (With Mr. Ga and the kkondae intern) |
386 | 00:24:40,831 | 00:24:41,960 | Kkon-tern? | Kkon-tern? |
387 | 00:24:44,130 | 00:24:45,130 | Kkon-tern? | Kkon-tern? |
388 | 00:24:47,571 | 00:24:50,440 | How dare they? They have no idea what I can do. | How dare they? They have no idea what I can do. |
389 | 00:24:52,111 | 00:24:54,011 | These young punks. | These young punks. |
390 | 00:24:54,781 | 00:24:56,341 | I'm going to destroy them. | I'm going to destroy them. |
391 | 00:24:57,210 | 00:24:58,811 | I'll teach them a lesson. | I'll teach them a lesson. |
392 | 00:25:17,230 | 00:25:18,230 | How does it feel... | How does it feel... |
393 | 00:25:19,170 | 00:25:21,241 | to be completely alienated? | to be completely alienated? |
394 | 00:25:33,781 | 00:25:35,021 | That stings. | That stings. |
395 | 00:25:49,501 | 00:25:52,001 | What on earth happened to him? | What on earth happened to him? |
396 | 00:25:58,940 | 00:26:00,140 | - Hello. - Good morning. | - Hello. - Good morning. |
397 | 00:26:00,140 | 00:26:02,011 | - Good morning. - Thank you. | - Good morning. - Thank you. |
398 | 00:26:02,011 | 00:26:03,811 | - Hello. - Good morning. | - Hello. - Good morning. |
399 | 00:26:03,811 | 00:26:05,180 | Hello. | Hello. |
400 | 00:26:10,751 | 00:26:12,521 | (Try one when you're upset.) | (Try one when you're upset.) |
401 | 00:26:14,321 | 00:26:16,660 | Try one when you're upset. | Try one when you're upset. |
402 | 00:26:16,960 | 00:26:20,130 | It's better to let your teeth rot than your heart. | It's better to let your teeth rot than your heart. |
403 | 00:26:20,190 | 00:26:22,301 | Smiley face. Lee Tae Lee. | Smiley face. Lee Tae Lee. |
404 | 00:26:22,301 | 00:26:26,301 | An open parenthesis, towel, and a close parenthesis. | An open parenthesis, towel, and a close parenthesis. |
405 | 00:26:46,720 | 00:26:47,920 | (Order number) | (Order number) |
406 | 00:26:53,190 | 00:26:54,331 | (Receipt, Price, Item) | (Receipt, Price, Item) |
407 | 00:26:56,831 | 00:27:00,531 | I'm going to teach those young punks a lesson. | I'm going to teach those young punks a lesson. |
408 | 00:27:07,241 | 00:27:08,440 | Where did it go? | Where did it go? |
409 | 00:27:09,281 | 00:27:11,111 | It was here just now. | It was here just now. |
410 | 00:27:11,680 | 00:27:12,851 | Is it gone? | Is it gone? |
411 | 00:27:13,281 | 00:27:17,081 | Man, I was about to get finished. How can it disappear like this? | Man, I was about to get finished. How can it disappear like this? |
412 | 00:27:19,120 | 00:27:21,861 | My gosh, it was here just now. | My gosh, it was here just now. |
413 | 00:27:21,861 | 00:27:24,321 | Man, I was all finished. | Man, I was all finished. |
414 | 00:27:26,061 | 00:27:28,101 | It was here just now. | It was here just now. |
415 | 00:27:28,101 | 00:27:30,460 | - The file is... - It's gone now. | - The file is... - It's gone now. |
416 | 00:27:30,531 | 00:27:31,531 | What? | What? |
417 | 00:27:32,331 | 00:27:33,831 | Hey, it's here. | Hey, it's here. |
418 | 00:27:34,501 | 00:27:35,571 | Are we good? | Are we good? |
419 | 00:27:36,301 | 00:27:37,601 | I was scared to death. | I was scared to death. |
420 | 00:27:39,970 | 00:27:42,741 | Hey, what's with your hair? | Hey, what's with your hair? |
421 | 00:27:43,180 | 00:27:45,351 | - What? - You're here to work, not play. | - What? - You're here to work, not play. |
422 | 00:27:52,251 | 00:27:53,591 | What's with her? | What's with her? |
423 | 00:27:53,920 | 00:27:54,960 | Ms. Tak. | Ms. Tak. |
424 | 00:27:55,491 | 00:27:57,361 | Is the product placement shooting for "Guardians of the Sun" today? | Is the product placement shooting for "Guardians of the Sun" today? |
425 | 00:27:57,361 | 00:27:59,831 | Yes, it'll begin this afternoon, | Yes, it'll begin this afternoon, |
426 | 00:27:59,831 | 00:28:02,561 | so I'll be going with Mr. Hong from the advertisement agency. | so I'll be going with Mr. Hong from the advertisement agency. |
427 | 00:28:04,130 | 00:28:07,001 | He's calling me now. It's Mr. Hong. | He's calling me now. It's Mr. Hong. |
428 | 00:28:07,001 | 00:28:08,101 | Pick it up. | Pick it up. |
429 | 00:28:08,301 | 00:28:09,771 | Yes, Mr. Hong. | Yes, Mr. Hong. |
430 | 00:28:11,370 | 00:28:12,370 | What? | What? |
431 | 00:28:13,241 | 00:28:15,140 | What do you mean, they can't do it at this point? | What do you mean, they can't do it at this point? |
432 | 00:28:17,640 | 00:28:18,851 | Eun Hye Soo said that? | Eun Hye Soo said that? |
433 | 00:28:19,450 | 00:28:22,581 | Mr. Hong, can we go over and persuade her? | Mr. Hong, can we go over and persuade her? |
434 | 00:28:23,321 | 00:28:25,251 | Yes, okay. | Yes, okay. |
435 | 00:28:27,491 | 00:28:30,420 | Eun Hye Soo suddenly said she doesn't want to do it. | Eun Hye Soo suddenly said she doesn't want to do it. |
436 | 00:28:30,420 | 00:28:32,230 | Why is she suddenly doing this? | Why is she suddenly doing this? |
437 | 00:28:32,230 | 00:28:35,960 | Mr. Lee Man Sic, are you acquainted with Eun Hye Soo? | Mr. Lee Man Sic, are you acquainted with Eun Hye Soo? |
438 | 00:28:36,930 | 00:28:39,001 | I mean, she was... | I mean, she was... |
439 | 00:28:39,430 | 00:28:43,640 | Ongol's model during her early rookie days. | Ongol's model during her early rookie days. |
440 | 00:28:43,940 | 00:28:47,741 | You're right. Aren't you acquainted with her, old man? | You're right. Aren't you acquainted with her, old man? |
441 | 00:28:48,980 | 00:28:50,011 | Who? | Who? |
442 | 00:28:51,480 | 00:28:52,480 | Hye Soo? | Hye Soo? |
443 | 00:28:54,410 | 00:28:55,521 | Eun Hye Soo? | Eun Hye Soo? |
444 | 00:28:55,581 | 00:28:56,581 | Yes. | Yes. |
445 | 00:28:56,581 | 00:28:57,991 | I know her very well. | I know her very well. |
446 | 00:28:59,690 | 00:29:00,720 | So? | So? |
447 | 00:29:01,620 | 00:29:02,920 | Should I give her a call? | Should I give her a call? |
448 | 00:29:02,920 | 00:29:03,960 | Yes. | Yes. |
449 | 00:29:08,730 | 00:29:09,730 | Okay. | Okay. |
450 | 00:29:09,861 | 00:29:11,061 | (Manager Hong Seung Min of Adcom) | (Manager Hong Seung Min of Adcom) |
451 | 00:29:13,801 | 00:29:15,700 | I mentioned Mr. Lee's name, | I mentioned Mr. Lee's name, |
452 | 00:29:16,940 | 00:29:18,011 | and she told us to come. | and she told us to come. |
453 | 00:29:18,841 | 00:29:19,910 | You're lying. | You're lying. |
454 | 00:29:20,241 | 00:29:22,281 | She doesn't want a group of people there, | She doesn't want a group of people there, |
455 | 00:29:22,281 | 00:29:26,851 | so she pointed out only Mr. Lee and the person in charge to come. | so she pointed out only Mr. Lee and the person in charge to come. |
456 | 00:29:32,690 | 00:29:33,720 | I'll go. | I'll go. |
457 | 00:29:38,303 | 00:29:40,573 | (Episode 6) | (Episode 6) |
458 | 00:29:48,353 | 00:29:49,353 | ("Guardians of the Sun") | ("Guardians of the Sun") |
459 | 00:29:49,683 | 00:29:51,722 | (Tailored product placement for franchise advertisers) | (Tailored product placement for franchise advertisers) |
460 | 00:29:52,523 | 00:29:55,093 | Do you really know Ms. Eun well? | Do you really know Ms. Eun well? |
461 | 00:29:55,953 | 00:29:57,962 | Have you only been lied to? | Have you only been lied to? |
462 | 00:29:59,163 | 00:30:00,823 | I've only been lied to... | I've only been lied to... |
463 | 00:30:01,163 | 00:30:02,332 | by you. | by you. |
464 | 00:30:03,962 | 00:30:06,332 | Should I make this work out... | Should I make this work out... |
465 | 00:30:06,633 | 00:30:08,233 | or not? | or not? |
466 | 00:30:09,372 | 00:30:10,833 | Stop it. You have to stop it. | Stop it. You have to stop it. |
467 | 00:30:10,833 | 00:30:13,042 | You have to stop it no matter what. | You have to stop it no matter what. |
468 | 00:30:13,443 | 00:30:15,242 | Eun Hye Soo won't do that. | Eun Hye Soo won't do that. |
469 | 00:30:15,242 | 00:30:16,443 | Exactly, tell me about it. | Exactly, tell me about it. |
470 | 00:30:16,443 | 00:30:17,943 | Anyone can tell that he was bluffing. | Anyone can tell that he was bluffing. |
471 | 00:30:17,943 | 00:30:20,282 | The old man exaggerates a lot. | The old man exaggerates a lot. |
472 | 00:30:24,922 | 00:30:28,153 | Okay. I'll get back up there when the time comes, | Okay. I'll get back up there when the time comes, |
473 | 00:30:28,292 | 00:30:30,953 | but I'll have to restore my damaged pride first. | but I'll have to restore my damaged pride first. |
474 | 00:30:31,362 | 00:30:34,633 | How dare these little kids think I'm a joke? | How dare these little kids think I'm a joke? |
475 | 00:30:35,093 | 00:30:38,562 | I'll show them what I'm made of. | I'll show them what I'm made of. |
476 | 00:31:06,122 | 00:31:08,363 | Cut! Okay. Hye Soo, that was great. | Cut! Okay. Hye Soo, that was great. |
477 | 00:31:08,363 | 00:31:09,633 | Thank you. | Thank you. |
478 | 00:31:09,633 | 00:31:11,262 | - Ah Ram! - Yes. | - Ah Ram! - Yes. |
479 | 00:31:15,372 | 00:31:16,633 | Give me a second. | Give me a second. |
480 | 00:31:20,602 | 00:31:22,572 | (Great Actress Eun Hye Soo) | (Great Actress Eun Hye Soo) |
481 | 00:31:28,583 | 00:31:30,682 | ("Guardians of the Sun" Product Placement Proposal) | ("Guardians of the Sun" Product Placement Proposal) |
482 | 00:31:30,682 | 00:31:32,723 | This is where the goblin... | This is where the goblin... |
483 | 00:31:32,723 | 00:31:35,152 | takes your hand and says this. | takes your hand and says this. |
484 | 00:31:36,992 | 00:31:38,492 | "Do you want some ramyeon?" | "Do you want some ramyeon?" |
485 | 00:31:40,893 | 00:31:41,992 | That's his line. | That's his line. |
486 | 00:31:41,992 | 00:31:45,033 | Then he'll cook Spicy Chicken Ramyeon for you. | Then he'll cook Spicy Chicken Ramyeon for you. |
487 | 00:31:45,832 | 00:31:47,533 | And you say this as you eat it. | And you say this as you eat it. |
488 | 00:31:48,172 | 00:31:49,403 | What is this? | What is this? |
489 | 00:31:49,973 | 00:31:51,302 | My mouth is on fire. | My mouth is on fire. |
490 | 00:31:51,743 | 00:31:53,473 | Then the goblin will say... | Then the goblin will say... |
491 | 00:31:53,473 | 00:31:56,313 | Let me put out that fire. | Let me put out that fire. |
492 | 00:31:57,883 | 00:31:59,213 | Then you two will kiss! | Then you two will kiss! |
493 | 00:32:01,352 | 00:32:02,783 | Wait, wait. | Wait, wait. |
494 | 00:32:03,713 | 00:32:06,422 | Do you expect me to kiss him after eating this junk food? | Do you expect me to kiss him after eating this junk food? |
495 | 00:32:06,422 | 00:32:08,493 | That's gross. | That's gross. |
496 | 00:32:08,493 | 00:32:11,723 | That goblin is a little kid. | That goblin is a little kid. |
497 | 00:32:11,723 | 00:32:13,223 | It seems like he's not even weaned. | It seems like he's not even weaned. |
498 | 00:32:13,223 | 00:32:14,493 | He still smells like breast milk! | He still smells like breast milk! |
499 | 00:32:14,493 | 00:32:15,832 | And you're telling me to do what? | And you're telling me to do what? |
500 | 00:32:15,963 | 00:32:18,102 | Kiss him? Forget about kissing him. | Kiss him? Forget about kissing him. |
501 | 00:32:24,542 | 00:32:28,473 | We can go with this. You're making Spicy Chicken Ramyeon at home, | We can go with this. You're making Spicy Chicken Ramyeon at home, |
502 | 00:32:28,473 | 00:32:29,473 | and suddenly... | and suddenly... |
503 | 00:32:30,142 | 00:32:31,943 | The goblin suddenly walks in. | The goblin suddenly walks in. |
504 | 00:32:31,943 | 00:32:35,112 | And the goblin sees bright red sauce on your mouth... | And the goblin sees bright red sauce on your mouth... |
505 | 00:32:35,452 | 00:32:36,683 | and says this. | and says this. |
506 | 00:32:36,683 | 00:32:37,982 | Did you eat a rat alive? | Did you eat a rat alive? |
507 | 00:32:39,183 | 00:32:40,623 | And you answer him. | And you answer him. |
508 | 00:32:41,522 | 00:32:44,322 | No, I had chicken. | No, I had chicken. |
509 | 00:32:44,322 | 00:32:45,892 | Then the goblin goes... | Then the goblin goes... |
510 | 00:32:45,892 | 00:32:47,522 | What kind of chicken did you eat... | What kind of chicken did you eat... |
511 | 00:32:49,232 | 00:32:50,593 | to make you look so sexy? | to make you look so sexy? |
512 | 00:32:51,732 | 00:32:53,433 | I want to eat you alive too. | I want to eat you alive too. |
513 | 00:32:53,433 | 00:32:54,903 | Then he kisses you! | Then he kisses you! |
514 | 00:32:58,642 | 00:33:00,243 | My gosh, this is killing me. | My gosh, this is killing me. |
515 | 00:33:00,473 | 00:33:02,772 | Eat what? Why should anyone eat anything alive? | Eat what? Why should anyone eat anything alive? |
516 | 00:33:02,772 | 00:33:04,843 | Stop making me eat. I'm already full as is. | Stop making me eat. I'm already full as is. |
517 | 00:33:04,843 | 00:33:07,582 | And it's sexual harassment to say... | And it's sexual harassment to say... |
518 | 00:33:07,582 | 00:33:09,482 | something like that these days. | something like that these days. |
519 | 00:33:10,313 | 00:33:11,322 | Goodness. | Goodness. |
520 | 00:33:11,653 | 00:33:14,383 | My puppy, I'm sorry I just shouted. | My puppy, I'm sorry I just shouted. |
521 | 00:33:19,093 | 00:33:21,063 | Come on, do something. | Come on, do something. |
522 | 00:33:26,903 | 00:33:28,272 | Hey, Hye Soo. | Hey, Hye Soo. |
523 | 00:33:28,633 | 00:33:31,102 | Can't you do this for me? | Can't you do this for me? |
524 | 00:33:31,373 | 00:33:33,243 | Think of our old days. | Think of our old days. |
525 | 00:33:34,003 | 00:33:35,112 | Exactly. | Exactly. |
526 | 00:33:36,213 | 00:33:37,642 | I shouldn't do this to you... | I shouldn't do this to you... |
527 | 00:33:37,642 | 00:33:39,813 | for old times' sake. | for old times' sake. |
528 | 00:33:41,653 | 00:33:45,123 | I still keep what you told me back then... | I still keep what you told me back then... |
529 | 00:33:45,123 | 00:33:49,022 | right here, deep in my heart. | right here, deep in my heart. |
530 | 00:33:51,922 | 00:33:55,092 | Come on, don't say that. | Come on, don't say that. |
531 | 00:33:55,832 | 00:33:58,563 | What did I say to you? | What did I say to you? |
532 | 00:34:02,603 | 00:34:04,603 | "I know our noodles are thick," | "I know our noodles are thick," |
533 | 00:34:04,842 | 00:34:06,972 | "but where did you get a thick girl like her?" | "but where did you get a thick girl like her?" |
534 | 00:34:07,402 | 00:34:09,173 | "I'll eat my hat if she gets her break." | "I'll eat my hat if she gets her break." |
535 | 00:34:09,173 | 00:34:11,443 | "Goodness, just go back home..." | "Goodness, just go back home..." |
536 | 00:34:11,443 | 00:34:13,142 | "and try to get married." | "and try to get married." |
537 | 00:34:13,142 | 00:34:15,152 | "You're very thick, so you're an eldest daughter-in-law material." | "You're very thick, so you're an eldest daughter-in-law material." |
538 | 00:34:15,152 | 00:34:17,483 | "You'll have no trouble having kids." | "You'll have no trouble having kids." |
539 | 00:34:18,853 | 00:34:20,883 | - Me? - "I told you to just pretend!" | - Me? - "I told you to just pretend!" |
540 | 00:34:20,883 | 00:34:22,222 | "Why did you eat everything?" | "Why did you eat everything?" |
541 | 00:34:22,222 | 00:34:23,722 | "You just grew even bigger." | "You just grew even bigger." |
542 | 00:34:23,722 | 00:34:24,962 | "Are you a Hulk or what?" | "Are you a Hulk or what?" |
543 | 00:34:24,962 | 00:34:26,822 | Who said something like that? | Who said something like that? |
544 | 00:34:26,822 | 00:34:28,032 | I said, "You grew even bigger"? | I said, "You grew even bigger"? |
545 | 00:34:28,032 | 00:34:30,193 | Me? No way. | Me? No way. |
546 | 00:34:30,693 | 00:34:33,332 | You know that I'm not a guy like that. | You know that I'm not a guy like that. |
547 | 00:34:34,003 | 00:34:36,303 | After that traumatic experience, | After that traumatic experience, |
548 | 00:34:36,532 | 00:34:38,842 | not only did I stay away from my favorite Osori thick noodles, | not only did I stay away from my favorite Osori thick noodles, |
549 | 00:34:38,842 | 00:34:41,003 | I didn't go anywhere near any kind of ramyeon. | I didn't go anywhere near any kind of ramyeon. |
550 | 00:34:41,772 | 00:34:42,772 | I don't like this product placement. | I don't like this product placement. |
551 | 00:34:43,512 | 00:34:44,912 | And it's not just the product placement. | And it's not just the product placement. |
552 | 00:34:45,383 | 00:34:46,543 | I hate him even more. | I hate him even more. |
553 | 00:34:46,613 | 00:34:48,212 | I'm not doing this. Never. Never. | I'm not doing this. Never. Never. |
554 | 00:34:48,212 | 00:34:49,313 | No, no, no! | No, no, no! |
555 | 00:34:51,082 | 00:34:53,183 | I'm sorry I just shouted, Deng Deng. | I'm sorry I just shouted, Deng Deng. |
556 | 00:35:06,162 | 00:35:07,332 | What are you going to do now? | What are you going to do now? |
557 | 00:35:07,832 | 00:35:10,103 | It's all because of you. | It's all because of you. |
558 | 00:35:11,543 | 00:35:14,072 | How can you forget what you said to kill someone's heart? | How can you forget what you said to kill someone's heart? |
559 | 00:35:15,972 | 00:35:17,173 | How will you take responsibility? | How will you take responsibility? |
560 | 00:35:18,383 | 00:35:21,212 | How will you take responsibility for this? | How will you take responsibility for this? |
561 | 00:35:33,522 | 00:35:35,032 | The least I can do is clean up her dog poop. | The least I can do is clean up her dog poop. |
562 | 00:35:36,762 | 00:35:39,063 | Deng Deng! Come here. | Deng Deng! Come here. |
563 | 00:35:39,063 | 00:35:40,063 | Goodness. | Goodness. |
564 | 00:35:54,082 | 00:35:55,483 | My gosh, you startled me. | My gosh, you startled me. |
565 | 00:35:59,923 | 00:36:01,452 | Who is this old woman? | Who is this old woman? |
566 | 00:36:01,853 | 00:36:04,822 | Where's Ms. Yoo? Why is she here? | Where's Ms. Yoo? Why is she here? |
567 | 00:36:04,822 | 00:36:06,193 | Well... | Well... |
568 | 00:36:08,662 | 00:36:10,363 | Who is she? | Who is she? |
569 | 00:36:11,962 | 00:36:13,303 | The chairman said you always caused trouble... | The chairman said you always caused trouble... |
570 | 00:36:13,303 | 00:36:14,633 | with the secretaries, | with the secretaries, |
571 | 00:36:14,633 | 00:36:18,443 | so he wanted a senior intern to take place. | so he wanted a senior intern to take place. |
572 | 00:36:18,443 | 00:36:19,443 | Hello. | Hello. |
573 | 00:36:20,373 | 00:36:23,443 | I'm Ok Kyung, a senior intern. | I'm Ok Kyung, a senior intern. |
574 | 00:36:23,443 | 00:36:25,012 | Whatever. | Whatever. |
575 | 00:36:25,943 | 00:36:27,943 | "Ok..." "Ok Kyung"? | "Ok..." "Ok Kyung"? |
576 | 00:36:28,512 | 00:36:29,613 | Darn it. | Darn it. |
577 | 00:36:37,222 | 00:36:39,193 | Hey, how's it going over there? | Hey, how's it going over there? |
578 | 00:36:40,322 | 00:36:41,693 | It's not that good, sir. | It's not that good, sir. |
579 | 00:36:43,733 | 00:36:44,762 | Is that so? | Is that so? |
580 | 00:36:46,233 | 00:36:50,072 | I'm sure you're doing well. | I'm sure you're doing well. |
581 | 00:36:50,272 | 00:36:55,373 | Of course, sir. Everything has turned into ashes. | Of course, sir. Everything has turned into ashes. |
582 | 00:36:55,373 | 00:36:57,642 | Good. Keep going. | Good. Keep going. |
583 | 00:36:57,712 | 00:37:00,842 | Better yet, turn Ga Yeol Chan into ashes. | Better yet, turn Ga Yeol Chan into ashes. |
584 | 00:37:00,842 | 00:37:02,253 | Don't worry too much. | Don't worry too much. |
585 | 00:37:02,683 | 00:37:04,483 | It's only difficult to make things successful. | It's only difficult to make things successful. |
586 | 00:37:04,613 | 00:37:06,522 | Ruining things is a piece of cake. | Ruining things is a piece of cake. |
587 | 00:37:06,522 | 00:37:07,553 | Right. | Right. |
588 | 00:37:10,623 | 00:37:11,623 | He's awesome. | He's awesome. |
589 | 00:37:13,193 | 00:37:17,293 | I wonder where in the world such a talented man has been. | I wonder where in the world such a talented man has been. |
590 | 00:37:19,662 | 00:37:23,503 | Now that we've come to this, should I destroy everything? | Now that we've come to this, should I destroy everything? |
591 | 00:37:25,972 | 00:37:28,373 | But why do I feel hesitant? | But why do I feel hesitant? |
592 | 00:37:41,222 | 00:37:42,253 | Don't come! | Don't come! |
593 | 00:37:44,693 | 00:37:45,693 | Go away! | Go away! |
594 | 00:37:52,762 | 00:37:53,762 | Darn it. | Darn it. |
595 | 00:37:57,572 | 00:37:58,572 | Gosh. | Gosh. |
596 | 00:38:00,072 | 00:38:01,972 | Where in the world is he? | Where in the world is he? |
597 | 00:38:02,443 | 00:38:04,842 | Mr. Lee. Mr. Lee! | Mr. Lee. Mr. Lee! |
598 | 00:38:05,842 | 00:38:07,043 | Do something. | Do something. |
599 | 00:38:08,113 | 00:38:11,883 | Gosh, how could such a well-built man be so afraid? | Gosh, how could such a well-built man be so afraid? |
600 | 00:38:11,883 | 00:38:13,223 | It's just a tiny dog. | It's just a tiny dog. |
601 | 00:38:13,223 | 00:38:16,093 | I'm allergic to dogs. It could be fatal! | I'm allergic to dogs. It could be fatal! |
602 | 00:38:16,093 | 00:38:19,522 | All right. I'll take care of this. Hey. | All right. I'll take care of this. Hey. |
603 | 00:38:20,123 | 00:38:21,123 | Go. | Go. |
604 | 00:38:21,262 | 00:38:24,463 | What? You little rat. | What? You little rat. |
605 | 00:38:24,493 | 00:38:25,532 | Go! | Go! |
606 | 00:38:25,662 | 00:38:28,003 | You little punk. Are you looking down on me? | You little punk. Are you looking down on me? |
607 | 00:38:28,302 | 00:38:29,772 | Go! | Go! |
608 | 00:38:31,672 | 00:38:34,003 | You can't even take care of that little dog? | You can't even take care of that little dog? |
609 | 00:38:34,003 | 00:38:35,073 | Go! | Go! |
610 | 00:39:05,402 | 00:39:08,613 | Mr. Oh, please tell everyone that they can leave. | Mr. Oh, please tell everyone that they can leave. |
611 | 00:39:11,243 | 00:39:12,442 | It's not going too well. | It's not going too well. |
612 | 00:39:12,442 | 00:39:15,253 | Hey! Did you guys check out the portal sites? | Hey! Did you guys check out the portal sites? |
613 | 00:39:15,483 | 00:39:17,583 | Do you know what the most-searched word is? | Do you know what the most-searched word is? |
614 | 00:39:19,282 | 00:39:20,823 | Someone fainted after eating our Super Spicy Chicken Ramyeon. | Someone fainted after eating our Super Spicy Chicken Ramyeon. |
615 | 00:39:20,823 | 00:39:21,823 | What? | What? |
616 | 00:39:21,823 | 00:39:23,292 | "Joonsu Food" is the second most-searched topic, | "Joonsu Food" is the second most-searched topic, |
617 | 00:39:23,292 | 00:39:24,753 | and the list goes on. | and the list goes on. |
618 | 00:39:24,753 | 00:39:25,993 | What are you talking about? | What are you talking about? |
619 | 00:39:29,892 | 00:39:30,892 | (The most searched word) | (The most searched word) |
620 | 00:39:30,892 | 00:39:33,062 | (A man faints after eating Super Spicy Chicken Ramyeon) | (A man faints after eating Super Spicy Chicken Ramyeon) |
621 | 00:39:33,062 | 00:39:35,272 | (A man faints after eating Super Spicy Chicken Ramyeon) | (A man faints after eating Super Spicy Chicken Ramyeon) |
622 | 00:39:55,593 | 00:39:58,522 | Sir. Sir! Are you okay? | Sir. Sir! Are you okay? |
623 | 00:39:58,522 | 00:40:00,123 | - Oh, no! - Is that it? | - Oh, no! - Is that it? |
624 | 00:40:00,123 | 00:40:02,593 | Are they even allowed to upload that video? | Are they even allowed to upload that video? |
625 | 00:40:02,593 | 00:40:05,103 | He looks familiar. | He looks familiar. |
626 | 00:40:06,633 | 00:40:08,432 | Hold on... | Hold on... |
627 | 00:40:13,302 | 00:40:15,642 | It's Mr. Park Mak Doong. | It's Mr. Park Mak Doong. |
628 | 00:40:15,812 | 00:40:17,912 | He's an elder who received our ramyeon. | He's an elder who received our ramyeon. |
629 | 00:40:17,912 | 00:40:20,142 | We retrieved all the ramyeon. | We retrieved all the ramyeon. |
630 | 00:40:20,142 | 00:40:21,812 | I thought we took them all. | I thought we took them all. |
631 | 00:40:25,853 | 00:40:29,593 | Mr. Oh, please put me on speakerphone. | Mr. Oh, please put me on speakerphone. |
632 | 00:40:29,593 | 00:40:30,652 | Yes, sir. | Yes, sir. |
633 | 00:40:31,392 | 00:40:32,762 | - Gather around. - Okay. | - Gather around. - Okay. |
634 | 00:40:35,792 | 00:40:36,892 | Can you hear me? | Can you hear me? |
635 | 00:40:36,892 | 00:40:37,892 | - Yes, sir. - Yes, sir. | - Yes, sir. - Yes, sir. |
636 | 00:40:37,892 | 00:40:41,032 | Mr. Oh, contact the Response Team and ask them to delete the video. | Mr. Oh, contact the Response Team and ask them to delete the video. |
637 | 00:40:41,032 | 00:40:44,003 | I'm sure the video has been shared already. | I'm sure the video has been shared already. |
638 | 00:40:44,133 | 00:40:46,172 | Contact the video platform directly. | Contact the video platform directly. |
639 | 00:40:46,172 | 00:40:47,942 | Make the videos inaccessible. | Make the videos inaccessible. |
640 | 00:40:47,942 | 00:40:49,942 | - Yes, sir. - Also, please find out... | - Yes, sir. - Also, please find out... |
641 | 00:40:50,073 | 00:40:51,713 | - who uploaded it. - Yes, sir. | - who uploaded it. - Yes, sir. |
642 | 00:40:51,713 | 00:40:54,213 | Ms. Tak, let's block all malicious articles. | Ms. Tak, let's block all malicious articles. |
643 | 00:40:54,213 | 00:40:55,812 | We should delete the ones that have been posted as well. | We should delete the ones that have been posted as well. |
644 | 00:40:55,812 | 00:40:56,853 | Yes, sir. | Yes, sir. |
645 | 00:40:56,853 | 00:40:59,282 | It won't be easy, but I need the rest of you... | It won't be easy, but I need the rest of you... |
646 | 00:40:59,453 | 00:41:01,652 | to look for Mr. Park. | to look for Mr. Park. |
647 | 00:41:01,652 | 00:41:02,753 | - Yes, sir. - Yes, sir. | - Yes, sir. - Yes, sir. |
648 | 00:41:03,123 | 00:41:04,953 | Mr. Lee and I will join you right away. | Mr. Lee and I will join you right away. |
649 | 00:41:04,953 | 00:41:06,392 | Yes, sir. | Yes, sir. |
650 | 00:41:07,323 | 00:41:09,093 | Seung Jin, take him and leave right now. | Seung Jin, take him and leave right now. |
651 | 00:41:09,093 | 00:41:10,133 | Yes, sir. | Yes, sir. |
652 | 00:41:13,802 | 00:41:15,333 | Hello, this is the Marketing Department. | Hello, this is the Marketing Department. |
653 | 00:41:15,333 | 00:41:16,672 | Hello, this is the Marketing Department. | Hello, this is the Marketing Department. |
654 | 00:41:16,672 | 00:41:18,333 | Are the cameras ready? | Are the cameras ready? |
655 | 00:41:18,573 | 00:41:21,142 | Let's begin filming. | Let's begin filming. |
656 | 00:41:25,083 | 00:41:27,312 | Let's go. We don't have time for this. | Let's go. We don't have time for this. |
657 | 00:41:27,312 | 00:41:29,552 | Are you going to give up on Eun Hye Soo like this? | Are you going to give up on Eun Hye Soo like this? |
658 | 00:41:29,613 | 00:41:30,652 | I should stay behind... | I should stay behind... |
659 | 00:41:30,652 | 00:41:31,753 | And do what? | And do what? |
660 | 00:41:32,253 | 00:41:34,353 | I should find a way to convince her. | I should find a way to convince her. |
661 | 00:41:34,353 | 00:41:37,123 | She won't give in. Don't you get it? | She won't give in. Don't you get it? |
662 | 00:41:37,792 | 00:41:39,363 | How do you know? | How do you know? |
663 | 00:41:39,692 | 00:41:41,733 | Because if it were me, I wouldn't listen to you. | Because if it were me, I wouldn't listen to you. |
664 | 00:41:42,392 | 00:41:43,493 | Ever. | Ever. |
665 | 00:41:45,633 | 00:41:47,503 | How do you know how I feel so well? | How do you know how I feel so well? |
666 | 00:41:58,642 | 00:41:59,682 | Hye Soo. | Hye Soo. |
667 | 00:42:00,383 | 00:42:01,483 | I was wrong. | I was wrong. |
668 | 00:42:01,483 | 00:42:03,713 | I shouldn't have been so rude to you. | I shouldn't have been so rude to you. |
669 | 00:42:04,613 | 00:42:06,883 | I apologize. I did you wrong. | I apologize. I did you wrong. |
670 | 00:42:07,483 | 00:42:09,753 | How could I make you feel better? | How could I make you feel better? |
671 | 00:42:10,922 | 00:42:11,922 | Do you want to slap me? | Do you want to slap me? |
672 | 00:42:11,922 | 00:42:15,593 | If that'll make you feel better, be my guest. | If that'll make you feel better, be my guest. |
673 | 00:42:15,963 | 00:42:18,503 | Whom are you trying to console? | Whom are you trying to console? |
674 | 00:42:18,633 | 00:42:20,802 | Me? You? | Me? You? |
675 | 00:42:21,162 | 00:42:22,873 | Look, here. | Look, here. |
676 | 00:42:22,873 | 00:42:26,343 | You shouldn't apologize just because you feel like it. | You shouldn't apologize just because you feel like it. |
677 | 00:42:34,312 | 00:42:36,312 | Fine, then. Forget it. | Fine, then. Forget it. |
678 | 00:42:36,552 | 00:42:38,152 | Forget it. | Forget it. |
679 | 00:42:38,152 | 00:42:40,383 | Let's be honest. If this falls through, | Let's be honest. If this falls through, |
680 | 00:42:40,383 | 00:42:41,522 | it's better for me. | it's better for me. |
681 | 00:42:41,522 | 00:42:42,522 | Do you even know that? | Do you even know that? |
682 | 00:42:42,522 | 00:42:45,662 | You have no idea. | You have no idea. |
683 | 00:42:45,762 | 00:42:48,833 | Also, how long do you think you can maintain your fame? | Also, how long do you think you can maintain your fame? |
684 | 00:42:48,833 | 00:42:51,062 | You'll become a nobody very soon. | You'll become a nobody very soon. |
685 | 00:42:51,062 | 00:42:53,863 | The younger ones will soon replace you. | The younger ones will soon replace you. |
686 | 00:42:55,062 | 00:42:58,642 | Goodness. Look at all those wrinkles around your eyes! | Goodness. Look at all those wrinkles around your eyes! |
687 | 00:42:58,642 | 00:43:01,672 | Come down! I'm sorry. Come down! | Come down! I'm sorry. Come down! |
688 | 00:43:02,772 | 00:43:04,642 | I have no wrinkles yet! | I have no wrinkles yet! |
689 | 00:43:04,743 | 00:43:07,142 | Mr. Kim! Bring me some salt! | Mr. Kim! Bring me some salt! |
690 | 00:43:07,812 | 00:43:08,812 | My goodness! | My goodness! |
691 | 00:43:11,113 | 00:43:13,383 | What's your deal? Are you the spy in "X-Man"? | What's your deal? Are you the spy in "X-Man"? |
692 | 00:43:13,552 | 00:43:15,823 | Why do you cause trouble wherever you go? | Why do you cause trouble wherever you go? |
693 | 00:43:17,323 | 00:43:19,022 | Does it feel good to say what's on your mind? | Does it feel good to say what's on your mind? |
694 | 00:43:19,192 | 00:43:20,463 | Do you still not get it? | Do you still not get it? |
695 | 00:43:21,593 | 00:43:23,833 | Someone may be in a critical condition because of you. | Someone may be in a critical condition because of you. |
696 | 00:43:23,833 | 00:43:25,902 | Don't be ridiculous! No one will die because of me. | Don't be ridiculous! No one will die because of me. |
697 | 00:43:26,503 | 00:43:29,003 | I'm not the one who came up with that ramyeon to begin with! | I'm not the one who came up with that ramyeon to begin with! |
698 | 00:43:32,442 | 00:43:33,442 | Is it... | Is it... |
699 | 00:43:34,373 | 00:43:35,573 | my fault again? | my fault again? |
700 | 00:43:52,562 | 00:43:53,562 | Excuse me, sir. | Excuse me, sir. |
701 | 00:43:54,422 | 00:43:57,363 | Please don't get any bad ideas. | Please don't get any bad ideas. |
702 | 00:44:14,583 | 00:44:17,383 | What is that sound? | What is that sound? |
703 | 00:44:17,512 | 00:44:20,623 | - Goodness. - My goodness. | - Goodness. - My goodness. |
704 | 00:44:20,623 | 00:44:22,593 | What happened? | What happened? |
705 | 00:44:22,953 | 00:44:25,292 | My goodness. | My goodness. |
706 | 00:44:31,963 | 00:44:34,302 | I do admit that I was wrong. | I do admit that I was wrong. |
707 | 00:44:34,802 | 00:44:38,373 | But it is your fault as well for not checking the order list. | But it is your fault as well for not checking the order list. |
708 | 00:44:38,942 | 00:44:40,573 | That's what your position is for. | That's what your position is for. |
709 | 00:44:42,343 | 00:44:43,473 | That's enough. | That's enough. |
710 | 00:44:47,812 | 00:44:50,652 | The superiors are busy causing a mess. | The superiors are busy causing a mess. |
711 | 00:44:50,652 | 00:44:52,883 | And those under them need to be taken care of all the time. | And those under them need to be taken care of all the time. |
712 | 00:44:52,883 | 00:44:54,623 | I said, enough! | I said, enough! |
713 | 00:44:54,623 | 00:44:56,253 | Watch out! | Watch out! |
714 | 00:45:05,032 | 00:45:06,662 | Be careful! | Be careful! |
715 | 00:45:14,665 | 00:45:19,665 | [Kocowa Ver] MBC E06 'Kkondae Intern' "Man Sic Makes a Huge Mistake" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android | [Kocowa Ver] MBC E06 'Kkondae Intern' "Man Sic Makes a Huge Mistake" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android |
716 | 00:45:28,383 | 00:45:29,823 | How is Yeol Chan handling the situation? | How is Yeol Chan handling the situation? |
717 | 00:45:30,593 | 00:45:31,993 | He's trying to fix this, | He's trying to fix this, |
718 | 00:45:31,993 | 00:45:33,463 | but the video has spread too much already. | but the video has spread too much already. |
719 | 00:45:33,463 | 00:45:35,792 | A decline in sales seems inevitable. | A decline in sales seems inevitable. |
720 | 00:45:35,792 | 00:45:37,333 | Darn it. | Darn it. |
721 | 00:45:37,333 | 00:45:38,932 | Dad! | Dad! |
722 | 00:45:39,762 | 00:45:42,633 | Did you see the video? Did you? | Did you see the video? Did you? |
723 | 00:45:42,633 | 00:45:46,203 | I knew Ga Yeol Chan would mess up badly one day. | I knew Ga Yeol Chan would mess up badly one day. |
724 | 00:45:46,503 | 00:45:50,172 | By the way, can we sell such dangerous ramyeon? | By the way, can we sell such dangerous ramyeon? |
725 | 00:45:50,512 | 00:45:51,672 | That's crazy. | That's crazy. |
726 | 00:45:51,672 | 00:45:53,613 | Dad, did you know? | Dad, did you know? |
727 | 00:45:53,713 | 00:45:56,412 | There are people who died from eating... | There are people who died from eating... |
728 | 00:45:56,412 | 00:45:58,453 | - really spicy chili peppers. - You punk. | - really spicy chili peppers. - You punk. |
729 | 00:45:58,453 | 00:46:00,583 | Are you happy now? Are you? | Are you happy now? Are you? |
730 | 00:46:00,583 | 00:46:03,022 | The company's reputation is about to go down the drain. | The company's reputation is about to go down the drain. |
731 | 00:46:03,022 | 00:46:04,022 | How can you laugh now? | How can you laugh now? |
732 | 00:46:04,022 | 00:46:06,792 | You punk. | You punk. |
733 | 00:46:07,522 | 00:46:08,792 | Punk. | Punk. |
734 | 00:46:09,493 | 00:46:11,432 | Are you abusing your power right now? | Are you abusing your power right now? |
735 | 00:46:12,262 | 00:46:16,003 | Listen. I don't know how powerful your position is at the company. | Listen. I don't know how powerful your position is at the company. |
736 | 00:46:16,003 | 00:46:17,402 | You'd better stop now. | You'd better stop now. |
737 | 00:46:17,402 | 00:46:19,373 | I'm really close with the people at the Labor Office. | I'm really close with the people at the Labor Office. |
738 | 00:46:19,373 | 00:46:23,042 | Hey, aren't you the intern in my department? | Hey, aren't you the intern in my department? |
739 | 00:46:23,272 | 00:46:24,743 | - What? - What? | - What? - What? |
740 | 00:46:24,743 | 00:46:26,412 | - Gosh. - I'm sorry. | - Gosh. - I'm sorry. |
741 | 00:46:26,782 | 00:46:28,583 | Hey. Turn it off now. | Hey. Turn it off now. |
742 | 00:46:28,583 | 00:46:30,113 | Stop! | Stop! |
743 | 00:46:30,113 | 00:46:31,682 | Stop. Don't come any closer to me... | Stop. Don't come any closer to me... |
744 | 00:46:32,052 | 00:46:34,083 | If you take a step toward me, | If you take a step toward me, |
745 | 00:46:34,753 | 00:46:36,753 | I'll hit the send button right away. | I'll hit the send button right away. |
746 | 00:46:36,753 | 00:46:38,692 | Don't you know how the chairman of our company looks? | Don't you know how the chairman of our company looks? |
747 | 00:46:39,963 | 00:46:40,963 | Chairman? | Chairman? |
748 | 00:46:41,392 | 00:46:42,392 | Turn it off! | Turn it off! |
749 | 00:46:47,263 | 00:46:49,303 | Wait. I mean, | Wait. I mean, |
750 | 00:46:49,633 | 00:46:51,432 | even if he's the chairman, | even if he's the chairman, |
751 | 00:46:51,432 | 00:46:53,543 | he doesn't have the right to mistreat... | he doesn't have the right to mistreat... |
752 | 00:46:53,543 | 00:46:56,142 | a powerless employee. | a powerless employee. |
753 | 00:46:56,373 | 00:46:58,813 | A man fell and got beaten up. | A man fell and got beaten up. |
754 | 00:46:58,813 | 00:47:00,283 | He was definitely violent. | He was definitely violent. |
755 | 00:47:01,383 | 00:47:03,283 | Don't you remember the violent incident with the airline? | Don't you remember the violent incident with the airline? |
756 | 00:47:05,283 | 00:47:07,853 | Who is this crazy woman? | Who is this crazy woman? |
757 | 00:47:10,023 | 00:47:11,692 | - Let's just go. - Yes, sir. | - Let's just go. - Yes, sir. |
758 | 00:47:15,763 | 00:47:17,093 | I know that she's an intern, | I know that she's an intern, |
759 | 00:47:17,093 | 00:47:19,133 | but you should make her remember the face of her boss. | but you should make her remember the face of her boss. |
760 | 00:47:19,133 | 00:47:20,732 | - I will. I'm sorry. - Gosh. | - I will. I'm sorry. - Gosh. |
761 | 00:47:21,402 | 00:47:22,402 | Darn it. | Darn it. |
762 | 00:47:24,833 | 00:47:25,843 | Goodness. | Goodness. |
763 | 00:47:30,742 | 00:47:31,912 | Darn it. | Darn it. |
764 | 00:47:33,682 | 00:47:37,783 | Darn it. You must've gone mad. You're insane, Lee Tae Lee. | Darn it. You must've gone mad. You're insane, Lee Tae Lee. |
765 | 00:47:37,783 | 00:47:41,623 | You promised yourself to live a normal life. Darn it. | You promised yourself to live a normal life. Darn it. |
766 | 00:47:42,823 | 00:47:44,323 | Hey. Hey! | Hey. Hey! |
767 | 00:47:44,323 | 00:47:47,123 | Darn it. What does he want from me now? Why is he calling me? | Darn it. What does he want from me now? Why is he calling me? |
768 | 00:47:47,123 | 00:47:48,323 | Hey, let's talk. | Hey, let's talk. |
769 | 00:47:48,323 | 00:47:51,133 | Come on. I don't want to make this worse. | Come on. I don't want to make this worse. |
770 | 00:47:51,133 | 00:47:52,662 | Don't talk to me. | Don't talk to me. |
771 | 00:47:52,932 | 00:47:54,833 | - You got it wrong. - My gosh. | - You got it wrong. - My gosh. |
772 | 00:47:55,672 | 00:47:57,803 | Listen. If I lose my job, | Listen. If I lose my job, |
773 | 00:47:57,803 | 00:47:59,502 | will you take responsibility for it? | will you take responsibility for it? |
774 | 00:47:59,803 | 00:48:04,013 | Nothing happened between you and me today. | Nothing happened between you and me today. |
775 | 00:48:04,972 | 00:48:06,212 | Hey, date me. | Hey, date me. |
776 | 00:48:12,123 | 00:48:13,452 | You are... | You are... |
777 | 00:48:14,952 | 00:48:16,793 | the first woman who saved me... | the first woman who saved me... |
778 | 00:48:16,793 | 00:48:18,023 | after my mother died. | after my mother died. |
779 | 00:48:21,293 | 00:48:22,293 | What? | What? |
780 | 00:48:33,373 | 00:48:35,373 | Yes, Mr. Yang. Who's giving us trouble? | Yes, Mr. Yang. Who's giving us trouble? |
781 | 00:48:35,373 | 00:48:37,142 | Hankyung. It's falling on deaf ears. | Hankyung. It's falling on deaf ears. |
782 | 00:48:37,142 | 00:48:38,313 | Hankyung Sports. | Hankyung Sports. |
783 | 00:48:39,313 | 00:48:40,583 | I'll call them myself. | I'll call them myself. |
784 | 00:48:46,623 | 00:48:47,623 | This is Hankyung. | This is Hankyung. |
785 | 00:48:47,623 | 00:48:50,823 | How could you release an article without checking the facts first? | How could you release an article without checking the facts first? |
786 | 00:48:51,553 | 00:48:52,863 | We'll check again. | We'll check again. |
787 | 00:48:54,093 | 00:48:55,192 | Please do so. | Please do so. |
788 | 00:48:55,192 | 00:48:56,932 | Okay. I'll check again. | Okay. I'll check again. |
789 | 00:49:01,932 | 00:49:03,573 | When we were moving the ramyeon boxes, | When we were moving the ramyeon boxes, |
790 | 00:49:03,573 | 00:49:05,672 | were you eating candies? | were you eating candies? |
791 | 00:49:06,273 | 00:49:07,942 | No, it's not that. | No, it's not that. |
792 | 00:49:07,942 | 00:49:12,113 | That old man asked me to leave Super Spicy Chicken Ramyeon. | That old man asked me to leave Super Spicy Chicken Ramyeon. |
793 | 00:49:12,113 | 00:49:14,283 | He said he wouldn't eat it and would give it to his grandson. | He said he wouldn't eat it and would give it to his grandson. |
794 | 00:49:14,283 | 00:49:16,013 | So I couldn't take it from him. | So I couldn't take it from him. |
795 | 00:49:16,013 | 00:49:18,212 | Then, why didn't you tell me that? | Then, why didn't you tell me that? |
796 | 00:49:18,212 | 00:49:20,722 | I'm sorry. I didn't know this would happen. | I'm sorry. I didn't know this would happen. |
797 | 00:49:20,722 | 00:49:23,823 | Forget it. If something happens to the old man, it's all your fault. | Forget it. If something happens to the old man, it's all your fault. |
798 | 00:49:23,823 | 00:49:24,952 | Did you get that? | Did you get that? |
799 | 00:49:25,593 | 00:49:28,962 | Mr. Oh. Why would she take all the responsibility? | Mr. Oh. Why would she take all the responsibility? |
800 | 00:49:28,992 | 00:49:30,892 | This wouldn't have happened... | This wouldn't have happened... |
801 | 00:49:30,892 | 00:49:31,962 | if Mr. Lee didn't mess up in the first place. | if Mr. Lee didn't mess up in the first place. |
802 | 00:49:31,962 | 00:49:33,303 | That's not important right now. | That's not important right now. |
803 | 00:49:33,303 | 00:49:35,533 | She was eating candies. | She was eating candies. |
804 | 00:49:35,533 | 00:49:37,333 | Let's figure out who to blame later. | Let's figure out who to blame later. |
805 | 00:49:37,333 | 00:49:38,702 | Let's find him first. | Let's find him first. |
806 | 00:49:39,702 | 00:49:41,202 | - Mr. Ga. - Mr. Ga. | - Mr. Ga. - Mr. Ga. |
807 | 00:49:42,103 | 00:49:43,343 | Goodness. | Goodness. |
808 | 00:49:45,682 | 00:49:49,412 | Sir, have you seen a man named Park Mak Doong? | Sir, have you seen a man named Park Mak Doong? |
809 | 00:49:49,883 | 00:49:51,113 | What did you say? | What did you say? |
810 | 00:49:51,113 | 00:49:53,853 | Have you seen a man named Park Mak Doong? | Have you seen a man named Park Mak Doong? |
811 | 00:49:54,523 | 00:49:56,353 | What are you saying? | What are you saying? |
812 | 00:49:57,053 | 00:49:58,053 | Thank you. | Thank you. |
813 | 00:49:58,553 | 00:50:00,892 | My gosh. Darn it. What am I doing here? | My gosh. Darn it. What am I doing here? |
814 | 00:50:01,492 | 00:50:02,492 | Gosh. | Gosh. |
815 | 00:50:03,093 | 00:50:04,793 | Hello. | Hello. |
816 | 00:50:04,962 | 00:50:07,932 | By any chance, do you know where this man is? | By any chance, do you know where this man is? |
817 | 00:50:07,932 | 00:50:09,202 | He's not at home? | He's not at home? |
818 | 00:50:09,202 | 00:50:10,202 | No. | No. |
819 | 00:50:10,373 | 00:50:11,732 | I wonder where he's gone. | I wonder where he's gone. |
820 | 00:50:11,732 | 00:50:12,803 | You don't know? | You don't know? |
821 | 00:50:13,773 | 00:50:15,972 | No, I don't know. | No, I don't know. |
822 | 00:50:19,642 | 00:50:21,383 | Right. I mean... | Right. I mean... |
823 | 00:50:21,383 | 00:50:23,513 | So when did you see that old man? | So when did you see that old man? |
824 | 00:50:23,513 | 00:50:25,682 | - Didn't we see him yesterday? - It was in the afternoon. | - Didn't we see him yesterday? - It was in the afternoon. |
825 | 00:50:25,682 | 00:50:27,323 | We were hanging out here. He passed by us. | We were hanging out here. He passed by us. |
826 | 00:50:27,323 | 00:50:28,553 | Did he seem fine? | Did he seem fine? |
827 | 00:50:28,553 | 00:50:29,952 | - Why? - Yes, he looked fine. | - Why? - Yes, he looked fine. |
828 | 00:50:29,952 | 00:50:32,263 | - He looked fine. Why? - Did something happen to him? | - He looked fine. Why? - Did something happen to him? |
829 | 00:50:32,823 | 00:50:33,922 | No. | No. |
830 | 00:50:34,422 | 00:50:36,093 | It's not that. | It's not that. |
831 | 00:50:40,202 | 00:50:42,732 | Ms. Tak and I will be checking hospitals nearby. | Ms. Tak and I will be checking hospitals nearby. |
832 | 00:50:47,803 | 00:50:50,273 | Was a man in his 80s transported to this hospital? | Was a man in his 80s transported to this hospital? |
833 | 00:50:50,273 | 00:50:52,682 | His name is Park Mak Doong. | His name is Park Mak Doong. |
834 | 00:50:53,113 | 00:50:55,212 | - Hold on. Let me check. - Okay. | - Hold on. Let me check. - Okay. |
835 | 00:50:57,712 | 00:50:59,553 | Were you able to take down the video? | Were you able to take down the video? |
836 | 00:51:00,682 | 00:51:01,783 | And the account holder? | And the account holder? |
837 | 00:51:02,222 | 00:51:03,692 | - Listen. - Yes? | - Listen. - Yes? |
838 | 00:51:03,692 | 00:51:06,523 | That old man said he had a grandson. | That old man said he had a grandson. |
839 | 00:51:06,523 | 00:51:10,692 | My gosh. No. He doesn't have a grandson. | My gosh. No. He doesn't have a grandson. |
840 | 00:51:11,162 | 00:51:13,402 | If he was in touch with his children, | If he was in touch with his children, |
841 | 00:51:13,402 | 00:51:15,932 | do you think he'd live out here all alone? | do you think he'd live out here all alone? |
842 | 00:51:15,932 | 00:51:17,932 | Goodness. | Goodness. |
843 | 00:51:18,932 | 00:51:21,202 | This student comes here to volunteer. | This student comes here to volunteer. |
844 | 00:51:21,202 | 00:51:22,873 | Perhaps, he was talking about that student. | Perhaps, he was talking about that student. |
845 | 00:51:22,873 | 00:51:24,642 | - A volunteer student? - Yes. | - A volunteer student? - Yes. |
846 | 00:51:25,682 | 00:51:28,742 | I think the student was from Sehyeong University. | I think the student was from Sehyeong University. |
847 | 00:51:28,742 | 00:51:30,152 | - Sehyeong University? - Yes. | - Sehyeong University? - Yes. |
848 | 00:51:30,152 | 00:51:32,823 | That student comes here once every two months. | That student comes here once every two months. |
849 | 00:51:32,823 | 00:51:36,922 | Mr. Park was especially friendly to that student. | Mr. Park was especially friendly to that student. |
850 | 00:51:36,922 | 00:51:39,323 | - I see. Sehyeong University. - Sehyeong University. | - I see. Sehyeong University. - Sehyeong University. |
851 | 00:51:39,323 | 00:51:40,523 | - A volunteer student. - Okay. | - A volunteer student. - Okay. |
852 | 00:51:40,662 | 00:51:42,023 | Thank you. | Thank you. |
853 | 00:51:42,023 | 00:51:43,633 | - Up top. - Okay. | - Up top. - Okay. |
854 | 00:51:46,533 | 00:51:48,202 | Wait. Hey. | Wait. Hey. |
855 | 00:51:48,402 | 00:51:50,373 | - Yes? - Where did you get that? | - Yes? - Where did you get that? |
856 | 00:51:52,343 | 00:51:53,472 | Who gave that to you? | Who gave that to you? |
857 | 00:51:54,442 | 00:51:55,442 | There. | There. |
858 | 00:52:00,543 | 00:52:02,383 | Hey, look. Have a drink first. | Hey, look. Have a drink first. |
859 | 00:52:02,383 | 00:52:05,212 | - Mr. Park, have a drink. - I need to cook ramyeon. | - Mr. Park, have a drink. - I need to cook ramyeon. |
860 | 00:52:05,212 | 00:52:06,682 | - Is that so? Okay. - Drink up. | - Is that so? Okay. - Drink up. |
861 | 00:52:06,682 | 00:52:08,222 | - Just drink. - Okay. | - Just drink. - Okay. |
862 | 00:52:08,222 | 00:52:09,392 | Have a drink. | Have a drink. |
863 | 00:52:09,553 | 00:52:10,553 | Drink up. | Drink up. |
864 | 00:52:10,752 | 00:52:11,853 | - Here. - Okay. | - Here. - Okay. |
865 | 00:52:12,623 | 00:52:13,623 | Sir! | Sir! |
866 | 00:52:14,523 | 00:52:15,662 | My gosh. | My gosh. |
867 | 00:52:16,033 | 00:52:19,633 | What are you doing here after all the mess you created? | What are you doing here after all the mess you created? |
868 | 00:52:19,633 | 00:52:22,402 | You're having a feast for the entire town. | You're having a feast for the entire town. |
869 | 00:52:22,573 | 00:52:25,633 | I thought something had happened to you. | I thought something had happened to you. |
870 | 00:52:25,633 | 00:52:26,642 | Come here. | Come here. |
871 | 00:52:29,613 | 00:52:30,773 | Where are you going? | Where are you going? |
872 | 00:52:31,773 | 00:52:32,783 | Sir! | Sir! |
873 | 00:52:33,242 | 00:52:34,883 | Stop there! Mr. Park! | Stop there! Mr. Park! |
874 | 00:52:36,412 | 00:52:37,412 | Sir! | Sir! |
875 | 00:53:03,273 | 00:53:04,642 | Park Mak Doong is back. | Park Mak Doong is back. |
876 | 00:53:04,972 | 00:53:07,242 | - I'm killing him now. - What? | - I'm killing him now. - What? |
877 | 00:53:07,242 | 00:53:08,313 | What does he mean? | What does he mean? |
878 | 00:53:08,313 | 00:53:10,113 | (I'm killing him now.) | (I'm killing him now.) |
879 | 00:53:10,113 | 00:53:12,583 | He means, "Park Mak Doong is alive. I'm chasing him." | He means, "Park Mak Doong is alive. I'm chasing him." |
880 | 00:53:12,752 | 00:53:15,383 | I have to hurry. Okay. | I have to hurry. Okay. |
881 | 00:53:15,823 | 00:53:16,992 | Hello. | Hello. |
882 | 00:53:17,722 | 00:53:19,263 | Well, | Well, |
883 | 00:53:19,263 | 00:53:20,692 | I came here because I heard... | I came here because I heard... |
884 | 00:53:20,692 | 00:53:23,133 | the volunteer student who visits Mr. Park Mak Doong is here. | the volunteer student who visits Mr. Park Mak Doong is here. |
885 | 00:53:25,232 | 00:53:26,333 | My gosh. | My gosh. |
886 | 00:53:26,462 | 00:53:27,962 | I found the person who uploaded the video. | I found the person who uploaded the video. |
887 | 00:53:27,962 | 00:53:29,573 | I'll upload the full video now. | I'll upload the full video now. |
888 | 00:53:51,593 | 00:53:52,763 | - Sir! - Sir! | - Sir! - Sir! |
889 | 00:53:53,162 | 00:53:54,293 | - Sir! - Sir! | - Sir! - Sir! |
890 | 00:53:54,492 | 00:53:55,523 | - Sir! - Sir! | - Sir! - Sir! |
891 | 00:53:55,523 | 00:53:56,563 | - Sir! - Sir! | - Sir! - Sir! |
892 | 00:53:56,563 | 00:53:58,293 | - Are you okay? Sir. - Are you okay? | - Are you okay? Sir. - Are you okay? |
893 | 00:53:58,763 | 00:53:59,763 | Sir. | Sir. |
894 | 00:54:02,363 | 00:54:03,672 | It's good. | It's good. |
895 | 00:54:08,972 | 00:54:11,313 | This is so good. | This is so good. |
896 | 00:54:12,242 | 00:54:14,412 | It's so good that I almost passed out. | It's so good that I almost passed out. |
897 | 00:54:20,883 | 00:54:22,452 | I have to film this. | I have to film this. |
898 | 00:54:27,922 | 00:54:29,462 | - Come on. - What? | - Come on. - What? |
899 | 00:54:29,462 | 00:54:30,763 | Were we all fooled? | Were we all fooled? |
900 | 00:54:30,763 | 00:54:31,763 | He got us. | He got us. |
901 | 00:54:33,063 | 00:54:34,063 | It was a prank. | It was a prank. |
902 | 00:54:44,642 | 00:54:45,813 | I'll take the photo now. | I'll take the photo now. |
903 | 00:54:46,742 | 00:54:48,843 | Super Spicy Chicken Ramyeon. | Super Spicy Chicken Ramyeon. |
904 | 00:54:49,013 | 00:54:50,883 | - Super! - I'll take it at "super". | - Super! - I'll take it at "super". |
905 | 00:54:50,883 | 00:54:51,952 | - Ms. Lee. - One more. | - Ms. Lee. - One more. |
906 | 00:54:51,952 | 00:54:54,353 | Super Spicy Chicken Ramyeon. Super! | Super Spicy Chicken Ramyeon. Super! |
907 | 00:54:54,682 | 00:54:55,682 | Super! | Super! |
908 | 00:54:55,682 | 00:54:56,692 | One more. | One more. |
909 | 00:54:56,692 | 00:54:58,823 | - Hey. - Super Spicy Chicken Ramyeon. | - Hey. - Super Spicy Chicken Ramyeon. |
910 | 00:54:58,823 | 00:54:59,823 | Super! | Super! |
911 | 00:55:00,063 | 00:55:01,323 | That was great. | That was great. |
912 | 00:55:02,192 | 00:55:03,992 | - My gosh. - Good job. | - My gosh. - Good job. |
913 | 00:55:03,992 | 00:55:05,763 | - My gosh. - Good job. | - My gosh. - Good job. |
914 | 00:55:06,732 | 00:55:09,133 | So they are the ones who made the ramyeon? | So they are the ones who made the ramyeon? |
915 | 00:55:09,133 | 00:55:10,133 | Yes. | Yes. |
916 | 00:55:10,902 | 00:55:15,172 | Oh, my. How did you come up with such a great product? | Oh, my. How did you come up with such a great product? |
917 | 00:55:15,642 | 00:55:17,972 | It's the best. | It's the best. |
918 | 00:55:18,642 | 00:55:20,283 | It's the best ramyeon ever! | It's the best ramyeon ever! |
919 | 00:55:28,023 | 00:55:29,853 | Wait. Is this the wrong time to be excited? | Wait. Is this the wrong time to be excited? |
920 | 00:55:29,853 | 00:55:31,093 | Gosh, no. | Gosh, no. |
921 | 00:55:32,452 | 00:55:35,222 | I'm sorry. I uploaded the video for fun. | I'm sorry. I uploaded the video for fun. |
922 | 00:55:35,462 | 00:55:37,462 | I didn't know it'd cause this much trouble. | I didn't know it'd cause this much trouble. |
923 | 00:55:37,462 | 00:55:39,662 | I was going to upload the full video right away. | I was going to upload the full video right away. |
924 | 00:55:40,202 | 00:55:41,863 | When things got out of control, | When things got out of control, |
925 | 00:55:41,863 | 00:55:43,672 | I was scared to upload it. | I was scared to upload it. |
926 | 00:55:43,672 | 00:55:45,333 | But she told me that she'd be dead... | But she told me that she'd be dead... |
927 | 00:55:45,333 | 00:55:46,972 | - if I didn't upload the full video. - As if! | - if I didn't upload the full video. - As if! |
928 | 00:55:48,103 | 00:55:49,573 | Gosh. Don't say that. | Gosh. Don't say that. |
929 | 00:55:50,313 | 00:55:52,242 | That was a great promotion for us. | That was a great promotion for us. |
930 | 00:55:52,912 | 00:55:55,982 | Well, of course, it did make us a bit anxious. | Well, of course, it did make us a bit anxious. |
931 | 00:55:59,823 | 00:56:01,722 | How can we compensate for this? | How can we compensate for this? |
932 | 00:56:03,452 | 00:56:05,353 | As long as your health is all right, | As long as your health is all right, |
933 | 00:56:05,892 | 00:56:10,833 | we will sponsor any food product from Joonsu Food that you'd like. | we will sponsor any food product from Joonsu Food that you'd like. |
934 | 00:56:12,833 | 00:56:15,103 | That's such great news. | That's such great news. |
935 | 00:56:16,672 | 00:56:18,972 | I don't need anything else. | I don't need anything else. |
936 | 00:56:19,902 | 00:56:24,013 | All I want to get is Super Spicy Chicken Ramyeon. | All I want to get is Super Spicy Chicken Ramyeon. |
937 | 00:56:26,742 | 00:56:27,742 | Yes, sir. | Yes, sir. |
938 | 00:56:28,813 | 00:56:31,982 | Now that we have all these precious people here, | Now that we have all these precious people here, |
939 | 00:56:32,383 | 00:56:34,083 | let's take one more picture. | let's take one more picture. |
940 | 00:56:34,083 | 00:56:35,452 | - Yes, of course. - Sure. | - Yes, of course. - Sure. |
941 | 00:56:36,293 | 00:56:38,023 | - All right, come around. - Okay. | - All right, come around. - Okay. |
942 | 00:56:38,853 | 00:56:41,093 | Mr. Lee, please take a picture for us. | Mr. Lee, please take a picture for us. |
943 | 00:56:42,732 | 00:56:44,492 | - Let's take a picture. - Okay. | - Let's take a picture. - Okay. |
944 | 00:56:46,702 | 00:56:47,962 | Okay, come to the center. | Okay, come to the center. |
945 | 00:56:48,063 | 00:56:51,373 | - Park Mak Doong. - Super! | - Park Mak Doong. - Super! |
946 | 00:56:51,373 | 00:56:54,273 | You covered your face. Can you lift up the ramyeon? | You covered your face. Can you lift up the ramyeon? |
947 | 00:56:54,343 | 00:56:57,513 | Can you lift it up a little more? Park Mak Doong! | Can you lift it up a little more? Park Mak Doong! |
948 | 00:56:59,583 | 00:57:00,783 | Gosh, my knees. | Gosh, my knees. |
949 | 00:57:00,783 | 00:57:02,613 | I think I ran enough to never run again for the rest of my life. | I think I ran enough to never run again for the rest of my life. |
950 | 00:57:04,152 | 00:57:05,883 | Great work, everyone. | Great work, everyone. |
951 | 00:57:05,883 | 00:57:09,892 | Go home, get a good rest, and come to work late tomorrow. | Go home, get a good rest, and come to work late tomorrow. |
952 | 00:57:10,452 | 00:57:11,922 | I'll cover for you all. | I'll cover for you all. |
953 | 00:57:11,922 | 00:57:13,093 | - Goodness. - Thank you! | - Goodness. - Thank you! |
954 | 00:57:13,093 | 00:57:15,462 | I knew it, you're the best. | I knew it, you're the best. |
955 | 00:57:15,962 | 00:57:18,333 | The moment you showed up to the office, | The moment you showed up to the office, |
956 | 00:57:18,333 | 00:57:21,303 | I felt so reassured that I knew everything will be okay. | I felt so reassured that I knew everything will be okay. |
957 | 00:57:21,303 | 00:57:23,773 | Tak's eyes and my eyes met at that moment, | Tak's eyes and my eyes met at that moment, |
958 | 00:57:23,773 | 00:57:25,972 | and she looked like she could cry any minute now. | and she looked like she could cry any minute now. |
959 | 00:57:25,972 | 00:57:28,142 | I wasn't like that, Mr. Oh. | I wasn't like that, Mr. Oh. |
960 | 00:57:28,343 | 00:57:29,373 | You were like that. | You were like that. |
961 | 00:57:30,773 | 00:57:33,642 | This is amazing. The view count is unbelievable. | This is amazing. The view count is unbelievable. |
962 | 00:57:33,883 | 00:57:35,912 | And the media have changed their tones too. | And the media have changed their tones too. |
963 | 00:57:36,853 | 00:57:40,083 | "Will Park Mak Doong become the next Park Mak Rye?" | "Will Park Mak Doong become the next Park Mak Rye?" |
964 | 00:57:40,452 | 00:57:42,623 | "A happening broke out when Joonsu Food misdelivered..." | "A happening broke out when Joonsu Food misdelivered..." |
965 | 00:57:42,623 | 00:57:44,623 | "and turned into an unexpected promotion." | "and turned into an unexpected promotion." |
966 | 00:57:45,392 | 00:57:48,563 | Goodness, that old man is unbelievably lucky. | Goodness, that old man is unbelievably lucky. |
967 | 00:57:49,432 | 00:57:51,392 | We went through a whole lot of trouble, | We went through a whole lot of trouble, |
968 | 00:57:51,392 | 00:57:53,462 | but everything is well when the result is great. | but everything is well when the result is great. |
969 | 00:57:53,833 | 00:57:56,202 | I heard that... | I heard that... |
970 | 00:57:56,373 | 00:57:59,103 | my physiognomy shows that I was born with such great luck, | my physiognomy shows that I was born with such great luck, |
971 | 00:57:59,303 | 00:58:01,573 | one who might be born once every 100 years or something. | one who might be born once every 100 years or something. |
972 | 00:58:05,972 | 00:58:10,212 | Old man, what happened today will be included in your evaluation. | Old man, what happened today will be included in your evaluation. |
973 | 00:58:16,593 | 00:58:19,293 | Ms. Tak, did you run in those heels? | Ms. Tak, did you run in those heels? |
974 | 00:58:20,623 | 00:58:23,593 | Oh, I believe Ms. Lee's feet are probably in a bigger mess. | Oh, I believe Ms. Lee's feet are probably in a bigger mess. |
975 | 00:58:23,932 | 00:58:24,962 | What? | What? |
976 | 00:58:27,263 | 00:58:28,732 | - You're bleeding. - Me? | - You're bleeding. - Me? |
977 | 00:58:30,172 | 00:58:31,402 | I'm fine. | I'm fine. |
978 | 00:58:32,273 | 00:58:33,472 | I'm seriously fine. | I'm seriously fine. |
979 | 00:58:34,343 | 00:58:36,972 | I'm fine. I'm okay, really. | I'm fine. I'm okay, really. |
980 | 00:58:38,142 | 00:58:39,172 | I'm fine. | I'm fine. |
981 | 00:58:40,813 | 00:58:41,982 | Let's go home. | Let's go home. |
982 | 00:58:42,343 | 00:58:43,982 | - Yes, sir. Great work! - Yes, sir. | - Yes, sir. Great work! - Yes, sir. |
983 | 00:58:43,982 | 00:58:45,083 | - Great work. - Great work. | - Great work. - Great work. |
984 | 00:58:45,083 | 00:58:46,853 | - Great work today. - Great work. | - Great work today. - Great work. |
985 | 00:59:00,633 | 00:59:01,763 | How are we going to patch this up? | How are we going to patch this up? |
986 | 00:59:01,763 | 00:59:03,273 | How can we patch this up? | How can we patch this up? |
987 | 00:59:03,373 | 00:59:05,172 | (Invoice) | (Invoice) |
988 | 00:59:06,702 | 00:59:10,843 | (Super Spicy Chicken Ramyeon: 300 boxes) | (Super Spicy Chicken Ramyeon: 300 boxes) |
989 | 00:59:16,783 | 00:59:18,982 | (2020 Nature Housekeeping Book) | (2020 Nature Housekeeping Book) |
990 | 00:59:45,672 | 00:59:46,712 | Let's go home. | Let's go home. |
991 | 00:59:46,883 | 00:59:48,583 | - Great work. - Great work. | - Great work. - Great work. |
992 | 00:59:48,583 | 00:59:49,712 | Great work. | Great work. |
993 | 01:00:00,323 | 01:00:04,462 | (Manager Bang Yoon Hee) | (Manager Bang Yoon Hee) |
994 | 01:00:16,712 | 01:00:17,712 | Yes? | Yes? |
995 | 01:00:19,373 | 01:00:20,412 | What? | What? |
996 | 01:00:21,742 | 01:00:22,783 | What? | What? |
997 | 01:00:23,412 | 01:00:24,652 | Mr. Lee is there? | Mr. Lee is there? |
998 | 01:00:30,053 | 01:00:31,553 | Why did he go there? | Why did he go there? |
999 | 01:00:32,323 | 01:00:33,863 | What has he done this time? | What has he done this time? |
1000 | 01:00:36,333 | 01:00:39,263 | Great work in this cold weather. Have some Spicy Chicken Ramyeon. | Great work in this cold weather. Have some Spicy Chicken Ramyeon. |
1001 | 01:00:39,263 | 01:00:41,063 | - Have some. Take these chopsticks. - Thank you. | - Have some. Take these chopsticks. - Thank you. |
1002 | 01:00:41,063 | 01:00:42,763 | The water. Did you get some water? | The water. Did you get some water? |
1003 | 01:00:42,763 | 01:00:44,273 | - I did. - Have some. | - I did. - Have some. |
1004 | 01:00:44,273 | 01:00:46,702 | Try one too. | Try one too. |
1005 | 01:00:46,702 | 01:00:48,942 | - You died so professionally. - What are you doing? | - You died so professionally. - What are you doing? |
1006 | 01:00:49,172 | 01:00:51,073 | Come and give me a hand. | Come and give me a hand. |
1007 | 01:00:51,073 | 01:00:54,142 | Great work. Have some Spicy Chicken Ramyeon. | Great work. Have some Spicy Chicken Ramyeon. |
1008 | 01:00:54,142 | 01:00:55,343 | Great work. | Great work. |
1009 | 01:00:55,343 | 01:00:56,652 | Hey, Hye Soo. | Hey, Hye Soo. |
1010 | 01:00:57,682 | 01:01:01,722 | So, Hye Soo. Do you want some warm Spicy Chicken Ramyeon? | So, Hye Soo. Do you want some warm Spicy Chicken Ramyeon? |
1011 | 01:01:01,722 | 01:01:04,623 | I told you that I don't eat ramyeon. Let's go, Mr. Kim. | I told you that I don't eat ramyeon. Let's go, Mr. Kim. |
1012 | 01:01:05,392 | 01:01:06,992 | Right, Deng Deng. Deng Deng! | Right, Deng Deng. Deng Deng! |
1013 | 01:01:06,992 | 01:01:09,863 | Deng Deng, my Deng Deng! Come to Mommy. | Deng Deng, my Deng Deng! Come to Mommy. |
1014 | 01:01:09,863 | 01:01:13,232 | Deng Deng! You're here. Come here. | Deng Deng! You're here. Come here. |
1015 | 01:01:13,232 | 01:01:15,502 | You're so good. Goodness. | You're so good. Goodness. |
1016 | 01:01:15,502 | 01:01:17,533 | Come to Mommy. Come. | Come to Mommy. Come. |
1017 | 01:01:19,742 | 01:01:20,803 | What's with her? | What's with her? |
1018 | 01:01:21,573 | 01:01:22,642 | Deng Deng! | Deng Deng! |
1019 | 01:01:23,073 | 01:01:26,043 | Deng Deng! What's with you? Deng Deng! | Deng Deng! What's with you? Deng Deng! |
1020 | 01:01:26,043 | 01:01:28,513 | Can anybody here help? Can you do something? | Can anybody here help? Can you do something? |
1021 | 01:01:28,513 | 01:01:31,083 | Goodness, Deng Deng. Deng Deng! | Goodness, Deng Deng. Deng Deng! |
1022 | 01:01:31,083 | 01:01:32,813 | Can anybody here help? | Can anybody here help? |
1023 | 01:01:34,783 | 01:01:35,823 | Deng Deng. | Deng Deng. |
1024 | 01:01:38,492 | 01:01:39,492 | - What happened? - What is it? | - What happened? - What is it? |
1025 | 01:01:39,492 | 01:01:40,623 | What's wrong? | What's wrong? |
1026 | 01:01:53,103 | 01:01:54,402 | Goodness, that's so horrible. | Goodness, that's so horrible. |
1027 | 01:02:01,383 | 01:02:02,442 | Deng Deng... | Deng Deng... |
1028 | 01:02:06,583 | 01:02:09,992 | Goodness, Deng Deng! Deng Deng. | Goodness, Deng Deng! Deng Deng. |
1029 | 01:02:09,992 | 01:02:11,252 | It came back. | It came back. |
1030 | 01:02:11,252 | 01:02:13,263 | - Goodness, Deng Deng. - My gosh. | - Goodness, Deng Deng. - My gosh. |
1031 | 01:02:13,922 | 01:02:15,563 | Goodness, Deng Deng. Thank you. | Goodness, Deng Deng. Thank you. |
1032 | 01:02:16,023 | 01:02:17,063 | Deng Deng. | Deng Deng. |
1033 | 01:02:35,412 | 01:02:36,553 | What happened? | What happened? |
1034 | 01:02:36,553 | 01:02:37,583 | Mr. Ga. | Mr. Ga. |
1035 | 01:02:38,412 | 01:02:39,452 | Mr. Ga! | Mr. Ga! |
1036 | 01:02:40,783 | 01:02:41,823 | Mr. Ga. | Mr. Ga. |
1037 | 01:02:42,783 | 01:02:43,922 | Stay with me! | Stay with me! |
1038 | 01:02:46,892 | 01:02:49,593 | Ga Yeol Chan. Yeol Chan! Hey, kid! | Ga Yeol Chan. Yeol Chan! Hey, kid! |
1039 | 01:02:52,333 | 01:02:53,402 | Hang in there! | Hang in there! |
1040 | 01:02:54,063 | 01:02:55,133 | Darn it. | Darn it. |
1041 | 01:03:13,853 | 01:03:15,083 | (We thank Jung Young Ju for her special appearance.) | (We thank Jung Young Ju for her special appearance.) |
1042 | 01:03:41,883 | 01:03:43,513 | (Kkondae Intern) | (Kkondae Intern) |
1043 | 01:03:43,652 | 01:03:46,482 | You can't bring me something that's not in a proper form. | You can't bring me something that's not in a proper form. |
1044 | 01:03:46,482 | 01:03:48,283 | You can teach me. | You can teach me. |
1045 | 01:03:48,283 | 01:03:51,122 | I don't know how to do this, so you can teach me. | I don't know how to do this, so you can teach me. |
1046 | 01:03:51,122 | 01:03:53,363 | Why don't I see Mr. Lee's proposal? | Why don't I see Mr. Lee's proposal? |
1047 | 01:03:53,363 | 01:03:55,823 | - This is mine. - I turned it in. | - This is mine. - I turned it in. |
1048 | 01:03:55,823 | 01:03:57,232 | What did I do? | What did I do? |
1049 | 01:03:57,232 | 01:03:59,533 | I said it's mine! It's mine! | I said it's mine! It's mine! |
1050 | 01:03:59,533 | 01:04:01,133 | What? Ransomeware? | What? Ransomeware? |
1051 | 01:04:01,133 | 01:04:03,872 | Mr. Ga's computer was infected with a virus, | Mr. Ga's computer was infected with a virus, |
1052 | 01:04:03,872 | 01:04:05,772 | then it spread to every other one in headquarters. | then it spread to every other one in headquarters. |
1053 | 01:04:05,772 | 01:04:07,442 | I'll quit, then. | I'll quit, then. |
1054 | 01:04:07,442 | 01:04:09,172 | I'll take responsibility and quit my job! | I'll take responsibility and quit my job! |
1055 | 01:04:09,172 | 01:04:12,042 | What? You expect me to crawl back and work for him? | What? You expect me to crawl back and work for him? |