# Start End Original Translated
1 00:00:05,925 00:00:07,824 Sub Inggris dari KokTV Diterjemahkan oleh: andikuchiha Sub Inggris dari KokTV Diterjemahkan oleh: andikuchiha
2 00:00:09,125 00:00:12,115 Episode 5 "Kau Tak Sendiri" Episode 5 "Kau Tak Sendiri"
3 00:00:14,476 00:00:16,736 Yeon-ah, Aku... Yeon-ah, Aku...
4 00:00:19,036 00:00:20,756 Aku mau naik taksi sekarang. Aku mau naik taksi sekarang.
5 00:00:22,849 00:00:24,620 Gak ada taksi disini. Gak ada taksi disini.
6 00:00:24,620 00:00:27,540 Aku tidak bicara tentang taksi yang itu. Aku tidak bicara tentang taksi yang itu.
7 00:00:27,556 00:00:28,386 Lalu? Lalu?
8 00:00:29,551 00:00:30,693 Yeon-ah. Yeon-ah.
9 00:00:32,781 00:00:33,880 Aku... Aku...
10 00:00:40,123 00:00:41,465 bisa pinjam uang, gak? bisa pinjam uang, gak?
11 00:00:41,640 00:00:42,690 Apa? Apa?
12 00:00:42,885 00:00:45,360 Aku gak punya uang buat naik taksi. Aku gak punya uang buat naik taksi.
13 00:00:45,360 00:00:49,600 Cuma butuh 10 menit jalan dari sini. Ngapain naik taksi segala? Cuma butuh 10 menit jalan dari sini. Ngapain naik taksi segala?
14 00:00:49,600 00:00:52,360 He, udah malam ini. Bahaya. He, udah malam ini. Bahaya.
15 00:00:52,360 00:00:55,100 Lampu jalan di depanku rumahku mati, jadi jalannya gelap. Lampu jalan di depanku rumahku mati, jadi jalannya gelap.
16 00:00:55,100 00:00:56,960 Aku udah komplain tapi belum diperbaiki. Aku udah komplain tapi belum diperbaiki.
17 00:00:57,764 00:00:58,794 Ji Seung-heon. Ji Seung-heon.
18 00:00:59,057 00:01:01,017 Jangan pernah ngantar aku ke rumah lagi. Jangan pernah ngantar aku ke rumah lagi.
19 00:01:01,017 00:01:03,237 Orang macam apa kau ini? Orang macam apa kau ini?
20 00:01:03,610 00:01:05,620 Aku gak minta banyak. Aku gak minta banyak.
21 00:01:05,620 00:01:06,990 Kau pelit sekali. Kau pelit sekali.
22 00:01:10,364 00:01:11,439 Nih... Nih...
23 00:01:12,118 00:01:14,438 Pergilah. Pergilah.
24 00:01:18,761 00:01:20,310 Napa dia? Napa dia?
25 00:01:20,409 00:01:21,500 Apa dia gila? Apa dia gila?
26 00:01:25,391 00:01:28,291 Yeon-ah, apa yang anda lakukan? Yeon-ah, apa yang anda lakukan?
27 00:01:35,583 00:01:38,524 Selamat pagi. Hari ini senggang jam berapa? Selamat pagi. Hari ini senggang jam berapa?
28 00:01:43,965 00:01:46,360 Besok bisa minum bareng? Besok bisa minum bareng?
29 00:01:47,128 00:01:48,773 Saya tidak minum... Saya tidak minum...
30 00:01:48,800 00:01:53,300 Maaf. Saya pikir kita tidak cocok satu sama lain. Maaf. Saya pikir kita tidak cocok satu sama lain.
31 00:01:53,300 00:01:55,320 Tapi 'kan kita bisa berteman. Tapi 'kan kita bisa berteman.
32 00:01:55,320 00:01:58,160 Saya dulu jago tembak di militer. Saya dulu jago tembak di militer.
33 00:01:59,597 00:02:03,692 Anda tertidur? Apa yang kamu lakukan...? Lagi main? Anda tertidur? Apa yang kamu lakukan...? Lagi main?
34 00:02:03,692 00:02:05,380 Yeon-ah, apa yang anda lakukan? Yeon-ah, apa yang anda lakukan?
35 00:02:05,380 00:02:08,120 Maaf. Tolong jangan hubungi saya lagi. Maaf. Tolong jangan hubungi saya lagi.
36 00:02:08,120 00:02:09,384 Saya harap kamu bertemu orang yang baik... Saya harap kamu bertemu orang yang baik...
37 00:02:09,384 00:02:12,700 Mari ketemu sekali lagi! Sekali saja! Ya? Mari ketemu sekali lagi! Sekali saja! Ya?
38 00:02:12,700 00:02:15,580 Wah, ulet banget dia. Wah, ulet banget dia.
39 00:02:15,580 00:02:18,320 Napa dia masih maju meski aku bilang gak? Napa dia masih maju meski aku bilang gak?
40 00:02:18,527 00:02:19,947 Emang buldoser? Emang buldoser?
41 00:02:32,037 00:02:34,757 Aku mengirimimu profil orang keempat yang harus kau cium. Aku mengirimimu profil orang keempat yang harus kau cium.
42 00:02:34,993 00:02:38,053 Jeong Eun-jeong. 27 tahun. Jeong Eun-jeong. 27 tahun.
43 00:02:38,053 00:02:40,118 Mahasiswa di Universitas Seorin. Mahasiswa di Universitas Seorin.
44 00:02:45,495 00:02:47,575 Menjengkelkan. Menjengkelkan.
45 00:03:09,873 00:03:11,833 Ini akan menimbulkan masalah. Ini akan menimbulkan masalah.
46 00:03:13,663 00:03:15,843 Yeon-ah, saya sudah menunggu anda. Yeon-ah, saya sudah menunggu anda.
47 00:03:16,558 00:03:17,838 Ah... Ah...
48 00:03:18,239 00:03:20,899 Kenapa anda menunggu saya? Kenapa anda menunggu saya?
49 00:03:20,899 00:03:24,379 Saya mengirimi pesan, tapi tidak anda balas. Jadi, saya ingin langsung menemui anda. Saya mengirimi pesan, tapi tidak anda balas. Jadi, saya ingin langsung menemui anda.
50 00:03:25,689 00:03:28,780 Bukankah saya tidak membalasnya karena ada alasan tertentu. Bukankah saya tidak membalasnya karena ada alasan tertentu.
51 00:03:28,780 00:03:31,265 Kan sudah saya katakan. Kan sudah saya katakan.
52 00:03:31,265 00:03:33,165 Saya meminta anda untuk tidak menghubungi saya lagi. Saya meminta anda untuk tidak menghubungi saya lagi.
53 00:03:36,732 00:03:39,737 Saya tidak sopan kepada anda, yah? Saya tidak sopan kepada anda, yah?
54 00:03:40,748 00:03:41,567 Ya? Ya?
55 00:03:41,760 00:03:45,500 Maaf. Saya tertarik kepada anda, Maaf. Saya tertarik kepada anda,
56 00:03:45,500 00:03:48,440 tapi tidak tahu bagaimana cara menyampaikannya... tapi tidak tahu bagaimana cara menyampaikannya...
57 00:03:49,520 00:03:51,300 Saya biasanya malu, Saya biasanya malu,
58 00:03:51,300 00:03:53,330 tapi saya mencoba mengatasi itu. tapi saya mencoba mengatasi itu.
59 00:03:53,385 00:03:56,418 Makanya saya agak kelewatan dan sedikit sombong. Makanya saya agak kelewatan dan sedikit sombong.
60 00:03:57,400 00:03:58,450 Ah.. Ah..
61 00:03:59,255 00:04:00,580 Ya... Ya...
62 00:04:01,280 00:04:03,300 Maaf, Maaf,
63 00:04:03,500 00:04:06,160 tapi bisakah anda kasih saya kesempatan lagi? tapi bisakah anda kasih saya kesempatan lagi?
64 00:04:07,465 00:04:10,560 Jika saya bukan orang yang tepat, saya tidak akan mengganggu lagi. Jika saya bukan orang yang tepat, saya tidak akan mengganggu lagi.
65 00:04:11,622 00:04:14,440 Saya akan bersungguh-sungguh kali ini. Saya akan bersungguh-sungguh kali ini.
66 00:04:16,690 00:04:20,755 Baiklah, kalau malam ini bagaimana? Baiklah, kalau malam ini bagaimana?
67 00:04:21,738 00:04:24,500 Malam ini? Baiklah. Malam ini? Baiklah.
68 00:04:25,000 00:04:26,545 Terima kasih. Terima kasih.
69 00:04:26,545 00:04:28,580 Saya akan menghubungimu. Terima kasih! Saya akan menghubungimu. Terima kasih!
70 00:04:30,497 00:04:34,720 Beberapa masalah itu seperti membersihkan kamar. Kau hanya perlu menyelesaikannya. Beberapa masalah itu seperti membersihkan kamar. Kau hanya perlu menyelesaikannya.
71 00:04:43,425 00:04:44,885 Tapi... Tapi...
72 00:04:45,160 00:04:47,370 Apa itu berhasil pada Oh Yeon-ah? Apa itu berhasil pada Oh Yeon-ah?
73 00:04:47,370 00:04:50,096 Ketika dirimu berada dalam situasi yang tak bisa kau kendalikan, Ketika dirimu berada dalam situasi yang tak bisa kau kendalikan,
74 00:04:50,219 00:04:51,519 apa yang harus kamu lakukan? apa yang harus kamu lakukan?
75 00:04:51,519 00:04:54,134 Aku bersikap sedikit baik ketika dia tetap kekeh, Aku bersikap sedikit baik ketika dia tetap kekeh,
76 00:04:54,134 00:04:55,714 dan akhirnya dia mau juga. dan akhirnya dia mau juga.
77 00:04:56,660 00:04:58,980 I owe it all to you. Aku berhutang padamu. I owe it all to you. Aku berhutang padamu.
78 00:04:58,980 00:05:02,590 Dia benar-benar cari laki yang punya sikap bagus. Dia benar-benar cari laki yang punya sikap bagus.
79 00:05:02,590 00:05:06,030 Aku juga pura-pura keren saat mau mengajaknya main. Aku juga pura-pura keren saat mau mengajaknya main.
80 00:05:07,161 00:05:08,931 Terima kasih banyak, Hyeong. Terima kasih banyak, Hyeong.
81 00:05:08,943 00:05:11,866 Caramu benar-benar berhasil untuk Oh Yeon-ah. Caramu benar-benar berhasil untuk Oh Yeon-ah.
82 00:05:11,920 00:05:13,478 Sudahlah. Sudahlah.
83 00:05:13,680 00:05:15,360 Kau harus minum dengan Oh Yeon-ah hari ini. Kau harus minum dengan Oh Yeon-ah hari ini.
84 00:05:15,360 00:05:17,470 Dia katanya tidak minum miras. Dia katanya tidak minum miras.
85 00:05:17,470 00:05:20,640 He, mau aja dikibulin. He, mau aja dikibulin.
86 00:05:20,640 00:05:22,077 Dia penggila miras. Dia penggila miras.
87 00:05:22,077 00:05:25,240 jika kau mengajaknya untuk bicara dan minum segelas saja, jika kau mengajaknya untuk bicara dan minum segelas saja,
88 00:05:25,240 00:05:27,820 selanjutnya dia akan minum dengan sendirinya. selanjutnya dia akan minum dengan sendirinya.
89 00:05:27,820 00:05:29,845 dan dia akan mabuk dan tertidur. Kau paham maksudku, kan? dan dia akan mabuk dan tertidur. Kau paham maksudku, kan?
90 00:05:29,931 00:05:31,715 Aku tahu itu... Aku tahu itu...
91 00:05:31,921 00:05:33,811 Ah, itu... Ah, itu...
92 00:05:35,098 00:05:36,513 Dia punya tubuh yang bagus. Dia punya tubuh yang bagus.
93 00:05:37,867 00:05:40,417 Gak tahu aku. Beneran. Gak tahu aku. Beneran.
94 00:05:40,437 00:05:43,082 Oh Yeon-ah benar-benar tipeku. Oh Yeon-ah benar-benar tipeku.
95 00:05:43,082 00:05:44,747 Makasih, Hyeong. Makasih, Hyeong.
96 00:05:44,747 00:05:48,057 Sapa tuh namanya, anak jurusan penerbangan yang ingin kau temui? Sapa tuh namanya, anak jurusan penerbangan yang ingin kau temui?
97 00:05:48,128 00:05:49,560 Dia benar-benar cantik. Dia benar-benar cantik.
98 00:05:51,424 00:05:52,637 - Aku... - Apa? - Aku... - Apa?
99 00:06:30,789 00:06:33,699 Aku akan mempelajari emosi darimu. Aku akan mempelajari emosi darimu.
100 00:06:43,770 00:06:45,816 Rasa manusia yang keempat yaitu amarah. Rasa manusia yang keempat yaitu amarah.
101 00:06:46,490 00:06:49,515 Amarah bisa membuat manusia berhasil dan gagal. Amarah bisa membuat manusia berhasil dan gagal.
102 00:06:50,208 00:06:52,808 Mengendalikan amarahmu bisa mengatur atau menghancurkan dirimu. Mengendalikan amarahmu bisa mengatur atau menghancurkan dirimu.
103 00:07:04,358 00:07:05,678 Ada apa? Ada apa?
104 00:07:08,923 00:07:10,623 Kenapa kau disini? Kenapa kau disini?
105 00:07:10,623 00:07:12,363 Kenapa anda menangis? Kenapa anda menangis?
106 00:07:14,553 00:07:15,533 Bukan apa-apa. Bukan apa-apa.
107 00:07:15,533 00:07:18,108 Kenapa anda menangis sendirian disini seperti orang bodoh? Kenapa anda menangis sendirian disini seperti orang bodoh?
108 00:07:21,470 00:07:22,550 Katakan padaku. Katakan padaku.
109 00:07:34,177 00:07:35,437 Jadi, Jadi,
110 00:07:35,960 00:07:38,060 aku tak tahu harus berbuat apa. aku tak tahu harus berbuat apa.
111 00:07:44,192 00:07:45,372 Ayo pergi. Ayo pergi.
112 00:07:46,589 00:07:47,749 Kemana? Kemana?
113 00:07:48,976 00:07:50,440 Katakan dimana mereka. Katakan dimana mereka.
114 00:08:03,600 00:08:05,140 Lee Woo-hyeon, Kim Jae-woong. Lee Woo-hyeon, Kim Jae-woong.
115 00:08:07,689 00:08:08,593 Kalian keluarlah. Kalian keluarlah.
116 00:08:08,593 00:08:10,543 Apa? Kenapa? Apa? Kenapa?
117 00:08:10,543 00:08:11,584 Siapa kau? Siapa kau?
118 00:08:12,037 00:08:13,517 Keluarlah, sekarang! Keluarlah, sekarang!
119 00:08:18,595 00:08:21,060 He, lepaskan. Dia salah apa? He, lepaskan. Dia salah apa?
120 00:08:21,115 00:08:22,660 Aku akan melaporkanmu. Aku akan melaporkanmu.
121 00:08:22,910 00:08:24,720 Lepaskan tanganmu! Lepaskan tanganmu!
122 00:08:25,544 00:08:27,689 Oh Yeon-ah, dia pacarmu? Oh Yeon-ah, dia pacarmu?
123 00:08:27,944 00:08:31,379 Kau mengajakku keluar padahal udah punya pacar? Kau mengajakku keluar padahal udah punya pacar?
124 00:08:31,460 00:08:33,720 Gak ada otak, kau. Gak ada otak, kau.
125 00:08:33,720 00:08:35,120 Ah... Ah...
126 00:08:35,844 00:08:37,604 Apa kau sudah begini saat kencan denganku dulu? Apa kau sudah begini saat kencan denganku dulu?
127 00:08:38,587 00:08:40,512 Wah, Oh Yeon-ah selingkuh? Wah, Oh Yeon-ah selingkuh?
128 00:08:40,596 00:08:42,576 Gak mungkin. Gak mungkin.
129 00:08:42,576 00:08:44,996 Ketika kau tidak mengendalikan keadaan sesukamu, Ketika kau tidak mengendalikan keadaan sesukamu,
130 00:08:45,875 00:08:47,695 kau harus... kau harus...
131 00:08:48,020 00:08:49,780 Ban Suk. Ban Suk.
132 00:08:52,163 00:08:53,633 Hentikan. Hentikan.
133 00:08:53,958 00:08:55,878 Ini bukan salahku. Ini bukan salahku.
134 00:08:56,552 00:08:58,792 Tapi kenapa aku harus menanggungnya sendiri? Tapi kenapa aku harus menanggungnya sendiri?
135 00:09:13,295 00:09:16,170 - Kau harus minum dengan Oh Yeon-ah hari ini. - Minum? - Kau harus minum dengan Oh Yeon-ah hari ini. - Minum?
136 00:09:17,685 00:09:18,660 Katanya dia gak minum miras. Katanya dia gak minum miras.
137 00:09:18,729 00:09:21,862 He, mau aja dikibulin. He, mau aja dikibulin.
138 00:09:21,862 00:09:23,340 Dia penggila minum. Dia penggila minum.
139 00:09:23,340 00:09:26,640 Jika kau mengajaknya bicara dan minum segelas saja, Jika kau mengajaknya bicara dan minum segelas saja,
140 00:09:26,640 00:09:29,125 selanjutnya dia akan minum dengan sendirinya. selanjutnya dia akan minum dengan sendirinya.
141 00:09:29,125 00:09:30,940 dan dia akan mabuk dan tertidur. Kau paham maksudku, kan? dan dia akan mabuk dan tertidur. Kau paham maksudku, kan?
142 00:09:30,940 00:09:33,140 Aku paham maksudmu... Aku paham maksudmu...
143 00:09:33,601 00:09:37,030 Ah, itu... Dia punya tubuh yang bagus. Ah, itu... Dia punya tubuh yang bagus.
144 00:09:37,030 00:09:39,160 Gak tahu aku. Beneran. Gak tahu aku. Beneran.
145 00:09:39,160 00:09:41,355 Oh Yeon-ah benar-benar tipeku. Oh Yeon-ah benar-benar tipeku.
146 00:09:41,355 00:09:43,555 Terima kasih banyak, Hyeong. Terima kasih banyak, Hyeong.
147 00:09:50,949 00:09:52,918 Jika aku tidak bisa mengatasinya sendiri, Jika aku tidak bisa mengatasinya sendiri,
148 00:09:54,285 00:09:57,125 Aku tidak akan pernah lagi menahannya. Aku tidak akan pernah lagi menahannya.
149 00:10:02,360 00:10:03,800 Kau menjijikan. Kau menjijikan.
150 00:10:04,544 00:10:06,724 Jangan pernah muncul lagi di depanku. Jangan pernah muncul lagi di depanku.
151 00:10:06,783 00:10:09,288 Karena aku punya orang yang akan melindungi di saat-saat seperti ini. Karena aku punya orang yang akan melindungi di saat-saat seperti ini.
152 00:10:12,734 00:10:14,441 Bentar. Bentar. Dengarkan aku. Bentar. Bentar. Dengarkan aku.
153 00:10:14,464 00:10:15,426 He. He.
154 00:10:15,426 00:10:16,467 Bentar. Bentar.
155 00:10:17,540 00:10:18,760 Bentar aja. Bentar aja.
156 00:10:20,774 00:10:23,525 Seharusnya kau cerita padaku kalau udah punya pacar baru, kan? Seharusnya kau cerita padaku kalau udah punya pacar baru, kan?
157 00:10:25,720 00:10:27,820 Dia bukan pacarku. Dia bukan pacarku.
158 00:10:27,843 00:10:29,543 Dia ganteng. Dia ganteng.
159 00:10:29,560 00:10:30,720 Ngomong apa sih... Ngomong apa sih...
160 00:10:35,474 00:10:36,914 Makasih. Makasih.
161 00:10:38,587 00:10:43,597 Bagaimana cara mengendalikan amarah adalah pembeda antara orang sukses dan gagal. Bagaimana cara mengendalikan amarah adalah pembeda antara orang sukses dan gagal.
162 00:10:43,780 00:10:45,850 Setelah saya mengalaminya, saya jadi paham. Setelah saya mengalaminya, saya jadi paham.
163 00:10:46,187 00:10:47,477 Bagaimana bisa menahannya? Bagaimana bisa menahannya?
164 00:10:47,562 00:10:49,026 Anda seharusnya memberi mereka pelajaran. Anda seharusnya memberi mereka pelajaran.
165 00:10:56,741 00:11:00,091 Jadi setelah kau mencium seseorang, kau harus segera pergi... Jadi setelah kau mencium seseorang, kau harus segera pergi...
166 00:11:00,091 00:11:01,897 sebelum pengusir setan muncul. sebelum pengusir setan muncul.
167 00:11:02,091 00:11:04,051 Ah, aku lupa... Ah, aku lupa...
168 00:11:24,076 00:11:26,876 "KISS GOBLIN" "KISS GOBLIN"
168 00:11:24,076 00:11:26,876 "KISS GOBLIN" "KISS GOBLIN"