# Start End Original Translated
1 00:00:03,630 00:00:06,325 (Kingmaker: The Change of Destiny) (Kingmaker: The Change of Destiny)
2 00:00:09,030 00:00:11,225 (Park Si-Hoo) (Park Si-Hoo)
3 00:00:13,130 00:00:15,325 (Ko Sung-Hee) (Ko Sung-Hee)
4 00:00:16,730 00:00:19,225 (Jun Kwang-Ryul) (Jun Kwang-Ryul)
5 00:00:20,630 00:00:22,325 (Sung Hyuk) (Sung Hyuk)
6 00:00:39,730 00:00:43,925 (Kingmaker: The Change of Destiny) Subtitles by OnDemandKorea (Kingmaker: The Change of Destiny) Subtitles by OnDemandKorea
7 00:00:44,805 00:00:47,003 (Episode 1) (Episode 1)
8 00:00:47,711 00:00:51,839 (1862, 13th Dog Year of Cheoljong's Reign) (1862, 13th Dog Year of Cheoljong's Reign)
9 00:00:52,547 00:00:56,198 (Min Ja-young, future Empress Myeongseong) (Min Ja-young, future Empress Myeongseong)
10 00:01:01,289 00:01:02,823 Min Ja-young. Min Ja-young.
11 00:01:09,391 00:01:10,932 You think... You think...
12 00:01:13,724 00:01:15,360 this child is foolish this child is foolish
13 00:01:16,919 00:01:19,360 and you take pity on her? and you take pity on her?
14 00:01:22,498 00:01:26,813 Then there must be someone controlling her. Then there must be someone controlling her.
15 00:01:27,834 00:01:33,274 Someone who can trick the fierce Heungseongun. Someone who can trick the fierce Heungseongun.
16 00:01:34,474 00:01:36,008 Who is it? Who is it?
17 00:01:36,646 00:01:40,422 Will you be able to see it with your power? Will you be able to see it with your power?
18 00:01:41,771 00:01:48,532 She has great power that not even I, the big shaman, don't have. She has great power that not even I, the big shaman, don't have.
19 00:01:48,826 00:01:54,766 She'll certainly find your hidden enemy. She'll certainly find your hidden enemy.
20 00:02:15,279 00:02:16,329 He'll be... He'll be...
21 00:02:17,763 00:02:19,399 here soon. here soon.
22 00:02:20,420 00:02:22,907 The man you're afraid of... The man you're afraid of...
23 00:02:28,123 00:02:29,946 He's coming here. He's coming here.
24 00:02:51,717 00:02:53,680 Arrest Choi Chun-joong! Arrest Choi Chun-joong!
25 00:02:54,646 00:02:59,024 I'll give a big reward to whoever arrests him. I'll give a big reward to whoever arrests him.
26 00:02:59,372 00:03:00,672 Yes, my lord! Yes, my lord!
27 00:03:19,498 00:03:20,782 Who are you? Who are you?
28 00:03:21,201 00:03:23,184 I have business to deal with... I have business to deal with...
29 00:03:25,217 00:03:26,954 with the lady in there. with the lady in there.
30 00:03:29,420 00:03:30,794 Show me your face. Show me your face.
31 00:03:30,795 00:03:33,493 How dare you try to see her face. How dare you try to see her face.
32 00:03:34,795 00:03:37,778 - What are you waiting for? - Yes, my lady! - What are you waiting for? - Yes, my lady!
33 00:03:37,841 00:03:39,282 Stop right there! Stop right there!
34 00:03:50,568 00:03:51,938 My lady! My lady!
35 00:03:53,231 00:03:57,977 You won't be able to leave this place alive if you see my face. You won't be able to leave this place alive if you see my face.
36 00:03:59,662 00:04:02,415 Would you still like to see it? Would you still like to see it?
37 00:04:03,232 00:04:04,727 No, my lady! No, my lady!
38 00:04:05,615 00:04:06,932 Move out of my way. Move out of my way.
39 00:04:08,435 00:04:09,641 My lady! My lady!
40 00:04:50,529 00:04:51,579 You are... You are...
41 00:04:54,810 00:04:59,571 the woman I've been looking for. the woman I've been looking for.
42 00:05:09,068 00:05:11,461 I will make you remember me. I will make you remember me.
43 00:05:13,091 00:05:17,399 You won't ever leave me again... You won't ever leave me again...
44 00:05:19,099 00:05:20,852 and I won't let you. and I won't let you.
45 00:05:46,348 00:05:48,500 What have you done to Bong-ryun? What have you done to Bong-ryun?
46 00:05:50,239 00:05:52,024 I can't answer that. I can't answer that.
47 00:05:54,927 00:05:56,274 Let them go. Let them go.
48 00:06:11,302 00:06:12,539 I'm sorry. I'm sorry.
49 00:07:46,802 00:07:48,852 Staring at the flying birds... Staring at the flying birds...
50 00:07:50,583 00:07:52,672 You haven't changed at all. You haven't changed at all.
51 00:07:59,912 00:08:01,399 What do you mean? What do you mean?
52 00:08:03,357 00:08:04,407 Do you... Do you...
53 00:08:06,959 00:08:08,258 know me? know me?
54 00:08:11,677 00:08:13,305 I don't just know you. I don't just know you.
55 00:08:14,263 00:08:18,774 I did all of this to get you back. I did all of this to get you back.
56 00:08:20,966 00:08:22,016 You are... You are...
57 00:08:24,966 00:08:26,453 my wife. my wife.
58 00:08:28,739 00:08:30,086 Wife? Wife?
59 00:08:51,919 00:08:55,086 You've forgotten about that day because of a drug. You've forgotten about that day because of a drug.
60 00:08:55,747 00:08:57,997 And the pain is caused by it too. And the pain is caused by it too.
61 00:08:58,943 00:09:01,055 You have to get it out of your body. You have to get it out of your body.
62 00:09:01,066 00:09:03,101 Or you will become blind. Or you will become blind.
63 00:09:14,466 00:09:16,008 How will I know... How will I know...
64 00:09:16,700 00:09:19,684 if you are trying to get the drug out of my body, if you are trying to get the drug out of my body,
65 00:09:19,685 00:09:25,172 or trying to drug me with something else? or trying to drug me with something else?
66 00:09:25,317 00:09:26,539 Three days. Three days.
67 00:09:28,146 00:09:29,796 Just give me three days. Just give me three days.
68 00:09:31,005 00:09:33,422 I'll make you remember me. I'll make you remember me.
69 00:09:35,161 00:09:37,411 And what if I don't remember you? And what if I don't remember you?
70 00:09:38,529 00:09:39,898 I'll let you go... I'll let you go...
71 00:09:41,481 00:09:43,664 to wherever you'd like to go. to wherever you'd like to go.
72 00:09:46,388 00:09:50,359 But will you please listen to my story? But will you please listen to my story?
73 00:09:59,284 00:10:01,961 (Ganghwado) (Ganghwado)
74 00:10:16,302 00:10:18,055 It's Chun-joong! It's Chun-joong!
75 00:10:18,302 00:10:20,818 He won the first place in the state examination at 17 years old! He won the first place in the state examination at 17 years old!
76 00:10:20,819 00:10:24,377 Don't you think Chun-joong is like the crown prince in the books? Don't you think Chun-joong is like the crown prince in the books?
77 00:10:24,378 00:10:25,561 (Choi Chun-joong) (Choi Chun-joong)
78 00:10:28,485 00:10:30,906 (Lee Bong-ryun) (Lee Bong-ryun)
79 00:10:45,193 00:10:46,708 (Chae In-gyu) (Chae In-gyu)
80 00:11:08,877 00:11:14,527 Father, I have returned home after winning the first place in the state examination. Father, I have returned home after winning the first place in the state examination.
81 00:11:14,557 00:11:17,674 It's an undeserved feat for your incompetence. It's an undeserved feat for your incompetence.
82 00:11:19,034 00:11:21,790 You should remember the King's kindness. You should remember the King's kindness.
83 00:11:21,791 00:11:23,841 And live in humility. And live in humility.
84 00:11:24,909 00:11:25,959 Yes, Father. Yes, Father.
85 00:11:26,479 00:11:28,396 I will always remember that. I will always remember that.
86 00:11:31,213 00:11:35,263 He should give you some warm compliments on a day like this. He should give you some warm compliments on a day like this.
87 00:11:35,307 00:11:40,005 My lord is especially strict with his son. My lord is especially strict with his son.
88 00:11:40,377 00:11:43,810 Young master, congratulations. Young master, congratulations.
89 00:11:44,580 00:11:46,646 Congratulate him! Clap! Congratulate him! Clap!
90 00:11:48,596 00:11:50,802 All right, let's get you up. All right, let's get you up.
91 00:11:58,657 00:12:01,138 (Ban-dal, a shaman) (Ban-dal, a shaman)
92 00:12:02,752 00:12:03,802 Here. Here.
93 00:12:09,955 00:12:13,153 Have some of the soup. You're going to get indigestion. Have some of the soup. You're going to get indigestion.
94 00:12:17,159 00:12:18,942 Did something good happen? Did something good happen?
95 00:12:20,151 00:12:23,622 To be honest, I saw Chun-joong today. To be honest, I saw Chun-joong today.
96 00:12:23,893 00:12:26,204 So that's why you've been smiling. So that's why you've been smiling.
97 00:12:26,205 00:12:28,239 No, I wasn't smiling. No, I wasn't smiling.
98 00:12:28,698 00:12:31,148 I was just surprised when I saw him. I was just surprised when I saw him.
99 00:12:32,979 00:12:36,060 You're too young to care about a boy's good looks. You're too young to care about a boy's good looks.
100 00:12:36,065 00:12:37,677 It's not like that! It's not like that!
101 00:12:39,205 00:12:40,255 Mom, Mom,
102 00:12:40,979 00:12:43,224 Chun-joong is interesting. Chun-joong is interesting.
103 00:12:44,291 00:12:45,833 He shines. He shines.
104 00:12:46,440 00:12:49,823 I don't see something like I do with other people. I don't see something like I do with other people.
105 00:12:50,228 00:12:51,653 He just shines. He just shines.
106 00:12:52,362 00:12:54,145 It's interesting, right? It's interesting, right?
107 00:12:56,252 00:13:00,114 You remember what I told you, right? You remember what I told you, right?
108 00:13:02,166 00:13:04,483 The fact that you see something... The fact that you see something...
109 00:13:05,291 00:13:07,741 That you can see someone's future... That you can see someone's future...
110 00:13:08,823 00:13:10,873 It's a blessing from the gods, It's a blessing from the gods,
111 00:13:11,760 00:13:14,877 but it will become a curse if people find out. but it will become a curse if people find out.
112 00:13:16,080 00:13:21,544 You can't reveal your gift to anyone. You can't reveal your gift to anyone.
113 00:13:24,276 00:13:25,326 I won't. I won't.
114 00:13:26,228 00:13:27,802 Don't worry mom. Don't worry mom.
115 00:13:51,159 00:13:52,209 You. You.
116 00:13:53,510 00:13:55,956 You're Shaman Ban-dal's daughter, right? You're Shaman Ban-dal's daughter, right?
117 00:13:55,957 00:13:58,747 I saw you when you guys came to my house for a ritual. I saw you when you guys came to my house for a ritual.
118 00:13:58,784 00:14:00,864 Yes, young master Chae. Yes, young master Chae.
119 00:14:01,362 00:14:03,678 You're pretty like I remember you. You're pretty like I remember you.
120 00:14:04,268 00:14:05,528 Come with me. Come with me.
121 00:14:06,416 00:14:07,466 Excuse me? Excuse me?
122 00:14:09,010 00:14:12,771 I'm going to shoot some arrows, but I don't have an assistant. I'm going to shoot some arrows, but I don't have an assistant.
123 00:14:13,541 00:14:15,991 I need you to be my slave for today. I need you to be my slave for today.
124 00:14:18,823 00:14:23,935 I'm sorry, but I promised to deliver herbal medicine to the doctor today. I'm sorry, but I promised to deliver herbal medicine to the doctor today.
125 00:14:24,401 00:14:26,051 Please use someone else. Please use someone else.
126 00:14:30,806 00:14:32,341 What are you doing? What are you doing?
127 00:14:38,315 00:14:39,365 Pick it up. Pick it up.
128 00:14:39,573 00:14:41,669 I'm being specially kind. I'm being specially kind.
129 00:14:44,017 00:14:45,396 Let's go. Let's go.
130 00:14:52,244 00:14:55,716 I don't want to pick up after young masters having fun. I don't want to pick up after young masters having fun.
131 00:14:58,252 00:15:00,661 You want to die today, huh? You want to die today, huh?
132 00:15:13,823 00:15:15,950 It hasn't scared her yet. It hasn't scared her yet.
133 00:15:18,314 00:15:20,036 Shoot one more arrow. Shoot one more arrow.
134 00:15:20,424 00:15:21,474 Young master. Young master.
135 00:15:21,870 00:15:23,586 What if I make a mistake? What if I make a mistake?
136 00:15:24,955 00:15:26,575 I told you to shoot. I told you to shoot.
137 00:15:27,806 00:15:29,056 Yes, young master. Yes, young master.
138 00:15:42,409 00:15:43,771 Stop right there! Stop right there!
139 00:15:52,549 00:15:54,689 What do you think you're doing? What do you think you're doing?
140 00:15:54,729 00:15:55,806 Stop right now. Stop right now.
141 00:15:55,807 00:15:58,427 Wow, the state exam's first place winner is here. Wow, the state exam's first place winner is here.
142 00:15:58,823 00:16:00,833 My best friend is here. My best friend is here.
143 00:16:02,299 00:16:03,607 Shoot. Shoot.
144 00:16:05,322 00:16:06,776 I told you to stop. I told you to stop.
145 00:16:06,777 00:16:08,506 Stop being so serious. Stop being so serious.
146 00:16:09,111 00:16:10,833 It's just a prank. It's just a prank.
147 00:16:11,775 00:16:13,543 Did you not hear my order? Did you not hear my order?
148 00:16:14,658 00:16:16,692 I told you to shoot the arrow. I told you to shoot the arrow.
149 00:16:23,658 00:16:24,950 Young master! Young master!
150 00:16:41,948 00:16:44,531 Go untie her and take her out of here. Go untie her and take her out of here.
151 00:16:44,932 00:16:46,552 Yes, young master. Yes, young master.
152 00:17:14,205 00:17:16,122 - Hey! - Chun-joong! - Hey! - Chun-joong!
153 00:17:16,213 00:17:17,982 I heard you won first place. I heard you won first place.
154 00:17:18,534 00:17:20,060 Nice work. Nice work.
155 00:17:21,979 00:17:23,817 Let's go have a drink. Let's go have a drink.
156 00:17:59,666 00:18:00,716 It's ginseng! It's ginseng!
157 00:18:12,307 00:18:14,880 I can't believe I found a field of ginsengs! I can't believe I found a field of ginsengs!
158 00:18:14,885 00:18:17,083 Thank you mountain god! Thank you mountain god!
159 00:18:52,392 00:18:57,982 Chun-joong, shouldn't we give a reward to someone who catches the fox with nine tails? Chun-joong, shouldn't we give a reward to someone who catches the fox with nine tails?
160 00:18:57,987 00:18:59,037 Okay. Okay.
161 00:18:59,104 00:19:01,822 I will treat the winner like my older brother for a month. I will treat the winner like my older brother for a month.
162 00:19:01,823 00:19:03,927 Wow! I'm going to catch it first! Wow! I'm going to catch it first!
163 00:19:03,963 00:19:06,280 - This is worth it. - I'll do it. - This is worth it. - I'll do it.
164 00:19:10,212 00:19:11,869 - It's over there. - Let's go! - It's over there. - Let's go!
165 00:19:11,870 00:19:13,763 I'm scared. Wait for me! I'm scared. Wait for me!
166 00:19:29,317 00:19:31,980 They'll reach the ginseng field if they go that way. They'll reach the ginseng field if they go that way.
167 00:19:31,981 00:19:34,098 What if they stomp all over it? What if they stomp all over it?
168 00:19:35,950 00:19:38,843 Why did Chun-joong have to be here? Why did Chun-joong have to be here?
169 00:19:47,332 00:19:49,116 Chun-joong, it's not here. Chun-joong, it's not here.
170 00:19:49,442 00:19:50,632 Where is it? Where is it?
171 00:19:50,809 00:19:52,773 The sound came from here. The sound came from here.
172 00:20:22,934 00:20:24,577 It's over there! It's over there!
173 00:21:08,395 00:21:09,445 Chun-joong! Chun-joong!
174 00:21:10,832 00:21:12,288 In-gyu! In-gyu!
175 00:21:15,144 00:21:16,194 In-gyu! In-gyu!
176 00:21:25,676 00:21:26,819 Give me your hand. Give me your hand.
177 00:21:31,613 00:21:32,796 Get me up. Get me up.
178 00:21:46,950 00:21:48,218 Just fall. Just fall.
179 00:21:50,285 00:21:51,851 Just fall and die. Just fall and die.
180 00:21:52,059 00:21:53,366 Disappear. Disappear.
181 00:21:59,988 00:22:01,218 In-gyu! In-gyu!
182 00:22:06,286 00:22:07,905 I'll go get people. I'll go get people.
183 00:22:08,575 00:22:10,025 Try to hang in there. Try to hang in there.
184 00:22:10,293 00:22:11,569 In-gyu? In-gyu?
185 00:22:12,176 00:22:13,226 In-gyu! In-gyu!
186 00:22:18,058 00:22:19,108 In-gyu? In-gyu?
187 00:22:21,457 00:22:22,702 In-gyu! In-gyu!
188 00:22:59,886 00:23:02,890 What are you doing? Use your strength! What are you doing? Use your strength!
189 00:23:28,918 00:23:29,968 So... So...
190 00:23:31,145 00:23:34,999 you are the fox with nine tails and the one who pushed me to the edge of the cliff. you are the fox with nine tails and the one who pushed me to the edge of the cliff.
191 00:23:35,090 00:23:36,843 That's not right. That's not right.
192 00:23:37,067 00:23:40,066 You guys are the ones who almost ruined my ginseng field. You guys are the ones who almost ruined my ginseng field.
193 00:23:40,067 00:23:43,191 And I'm the one who pulled you up and saved you from the cliff. And I'm the one who pulled you up and saved you from the cliff.
194 00:23:43,192 00:23:44,242 That's... That's...
195 00:23:45,661 00:23:48,780 You're good with your words for how young you are. You're good with your words for how young you are.
196 00:23:49,122 00:23:53,069 How did you do that with the fireflies earlier? How did you do that with the fireflies earlier?
197 00:23:53,661 00:23:56,707 I don't know. I was able to do that since I was born. I don't know. I was able to do that since I was born.
198 00:23:56,708 00:23:58,491 You're an interesting girl. You're an interesting girl.
199 00:23:58,801 00:24:01,636 You stood out since the first time I saw you. You stood out since the first time I saw you.
200 00:24:01,637 00:24:02,687 What? What?
201 00:24:03,465 00:24:05,234 You've seen me before? You've seen me before?
202 00:24:05,497 00:24:10,124 The day I returned home from the state examination. You were looking at me. The day I returned home from the state examination. You were looking at me.
203 00:24:11,489 00:24:15,139 I don't know if the fireflies were with you that time. I don't know if the fireflies were with you that time.
204 00:24:15,770 00:24:17,538 But you sparkled. But you sparkled.
205 00:24:26,176 00:24:27,226 Thank you. Thank you.
206 00:24:29,934 00:24:34,184 I always repay people for their kindness. Tell me what you want. I always repay people for their kindness. Tell me what you want.
207 00:24:50,893 00:24:53,349 Many people got hurt coming down from the mountain Many people got hurt coming down from the mountain
208 00:24:53,350 00:24:55,963 that night thanks to you trying to act like a general. that night thanks to you trying to act like a general.
209 00:24:55,964 00:24:59,947 I told you not to stand out and to suppress your wild ways! I told you not to stand out and to suppress your wild ways!
210 00:25:00,252 00:25:01,353 I'm sorry. I'm sorry.
211 00:25:01,354 00:25:04,841 Stay at home for the next three days and read all of the books on the shelf. Stay at home for the next three days and read all of the books on the shelf.
212 00:25:05,382 00:25:06,965 That's your punishment! That's your punishment!
213 00:25:31,780 00:25:34,892 What are you stomping in here for without even bowing? What are you stomping in here for without even bowing?
214 00:25:34,897 00:25:37,414 You want to get it in the neck again? You want to get it in the neck again?
215 00:25:37,639 00:25:38,689 Just fall. Just fall.
216 00:25:39,327 00:25:40,377 What? What?
217 00:25:41,624 00:25:43,517 Just fall here. Just fall here.
218 00:25:44,632 00:25:45,978 Disappear. Disappear.
219 00:25:48,264 00:25:49,714 That's what you said. That's what you said.
220 00:25:50,905 00:25:52,322 I saw everything. I saw everything.
221 00:25:53,202 00:25:54,252 Just fall. Just fall.
222 00:25:57,225 00:25:58,275 In-gyu? In-gyu?
223 00:25:58,624 00:25:59,674 In-gyu! In-gyu!
224 00:26:02,936 00:26:05,253 What nonsense are you spewing out? What nonsense are you spewing out?
225 00:26:05,913 00:26:08,236 Thankfully Chun-joong is safe. Thankfully Chun-joong is safe.
226 00:26:09,311 00:26:12,228 Should I go to him and tell him everything? Should I go to him and tell him everything?
227 00:26:12,639 00:26:14,823 That you didn't call for anyone. That you didn't call for anyone.
228 00:26:16,857 00:26:18,388 Listen to me carefully. Listen to me carefully.
229 00:26:18,389 00:26:21,587 If you harass powerless people again, If you harass powerless people again,
230 00:26:22,014 00:26:24,731 I'm going to tell Chun-joong everything. I'm going to tell Chun-joong everything.
231 00:26:25,428 00:26:27,525 Even your deepest secret. Even your deepest secret.
232 00:26:28,116 00:26:29,166 Everything. Everything.
233 00:26:30,327 00:26:31,814 How dare you! How dare you!
234 00:26:35,303 00:26:36,697 Dirty bastard. Dirty bastard.
235 00:27:19,710 00:27:20,694 You're... You're...
236 00:27:20,695 00:27:23,384 I'm here to meet young master Choi Chun-joong. I'm here to meet young master Choi Chun-joong.
237 00:27:23,413 00:27:25,119 He's not your friend. He's not your friend.
238 00:27:25,264 00:27:28,736 You're out of your mind. Come here. You're out of your mind. Come here.
239 00:27:29,451 00:27:30,783 Let her in. Let her in.
240 00:27:34,124 00:27:36,540 She's my guest. She's my guest.
241 00:28:11,928 00:28:13,314 Why... Why...
242 00:28:16,530 00:28:18,845 Why did you ask for this as your wish? Why did you ask for this as your wish?
243 00:28:20,217 00:28:24,009 Because I don't see anything with you. Because I don't see anything with you.
244 00:28:24,405 00:28:25,455 What? What?
245 00:28:25,889 00:28:27,454 I was just curious. I was just curious.
246 00:28:27,608 00:28:29,591 You're a very special person. You're a very special person.
247 00:28:32,046 00:28:33,447 I'm not special. I'm not special.
248 00:28:34,053 00:28:36,361 I'm like the average people around me. I'm like the average people around me.
249 00:28:38,913 00:28:41,896 Reading and writing all of these is average? Reading and writing all of these is average?
250 00:28:42,014 00:28:45,408 Winning first place on the state exam at 17 years old is not average. Winning first place on the state exam at 17 years old is not average.
251 00:28:45,436 00:28:48,415 You are a special person. You are a special person.
252 00:28:48,632 00:28:51,392 No, I said I'm not special. No, I said I'm not special.
253 00:28:52,694 00:28:53,744 I actually... I actually...
254 00:28:56,436 00:28:57,744 play the drums! play the drums!
255 00:28:59,858 00:29:00,908 What? What?
256 00:29:03,905 00:29:07,712 I go to gisaeng's house behind my father's back and play the drums and sing. I go to gisaeng's house behind my father's back and play the drums and sing.
257 00:29:07,733 00:29:09,126 It's a secret, It's a secret,
258 00:29:09,928 00:29:11,978 but that's my real hobby. but that's my real hobby.
259 00:29:14,436 00:29:17,798 This feels like destiny. This feels like destiny.
260 00:29:18,116 00:29:19,166 What? What?
261 00:29:19,171 00:29:20,970 This isn't a secret, This isn't a secret,
262 00:29:22,647 00:29:24,040 but I dance too. but I dance too.
263 00:29:24,428 00:29:25,478 What? What?
264 00:30:26,998 00:30:28,298 Turn around. Turn around.
265 00:30:30,279 00:30:31,673 Turn around. Turn around.
266 00:30:57,873 00:31:01,189 If the ribbon is tied there, it means I'm coming. If the ribbon is tied there, it means I'm coming.
267 00:31:01,380 00:31:05,509 You'll be able to see it from afar, so you have to come here when you see it. You'll be able to see it from afar, so you have to come here when you see it.
268 00:31:05,553 00:31:09,524 Well, I'll come if I have time... Well, I'll come if I have time...
269 00:31:15,525 00:31:20,525 [OnDemandKorea Ver] CSTV E01 'Kingmaker: The Change of Destiny' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [OnDemandKorea Ver] CSTV E01 'Kingmaker: The Change of Destiny' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
270 00:32:27,834 00:32:29,595 - Bong-ryun! - Mom! - Bong-ryun! - Mom!
271 00:32:32,341 00:32:33,391 Mom! Mom!
272 00:32:34,897 00:32:35,947 Let go! Let go!
273 00:32:36,006 00:32:37,056 Mom! Mom!
274 00:32:41,677 00:32:43,462 - Mom! - Bong-ryun! - Mom! - Bong-ryun!
275 00:32:44,192 00:32:45,477 Mom! Mom!
276 00:32:48,727 00:32:51,110 (Kim Byung-woon, a minister) (Kim Byung-woon, a minister)
277 00:33:01,131 00:33:06,134 Is that the shaman who cursed the field officers and the noble families? Is that the shaman who cursed the field officers and the noble families?
278 00:33:06,459 00:33:07,509 Yes. Yes.
279 00:33:07,850 00:33:10,204 These are the cursed talismans. These are the cursed talismans.
280 00:33:12,639 00:33:14,391 A shaman's curse... A shaman's curse...
281 00:33:14,787 00:33:16,437 Begin the interrogation. Begin the interrogation.
282 00:33:18,670 00:33:19,829 You wench! You wench!
283 00:33:20,826 00:33:23,680 How dare you bury the cursed talismans? How dare you bury the cursed talismans?
284 00:33:24,037 00:33:25,554 What cursed talismans? What cursed talismans?
285 00:33:25,881 00:33:32,501 Those are just talismans that I used during the ritual at Master Chae's home. Those are just talismans that I used during the ritual at Master Chae's home.
286 00:33:32,561 00:33:35,626 There is a witness who saw you in the act! There is a witness who saw you in the act!
287 00:33:35,795 00:33:37,009 Who is that? Who is that?
288 00:33:37,451 00:33:39,462 He's trying to slander me! He's trying to slander me!
289 00:33:39,568 00:33:40,618 Be quiet! Be quiet!
290 00:33:40,904 00:33:42,329 Strike her! Strike her!
291 00:33:42,475 00:33:43,525 Yes, sir! Yes, sir!
292 00:33:56,943 00:33:58,782 My lord! My lord!
293 00:33:58,897 00:33:59,947 My lord! My lord!
294 00:34:01,545 00:34:02,569 My lord! My lord!
295 00:34:02,570 00:34:07,680 Those are talismans that my mother wrote because she knew Master Chae would die. Those are talismans that my mother wrote because she knew Master Chae would die.
296 00:34:07,748 00:34:10,063 How is that a crime? How is that a crime?
297 00:34:11,333 00:34:12,704 Who are you? Who are you?
298 00:34:12,818 00:34:13,967 Take her out of here! Take her out of here!
299 00:34:13,968 00:34:15,266 Hold on! Hold on!
300 00:34:15,708 00:34:16,766 Yes, sir. Yes, sir.
301 00:34:21,975 00:34:23,025 Really? Really?
302 00:34:23,475 00:34:27,399 Your mother has the gift of seeing someone's death? Your mother has the gift of seeing someone's death?
303 00:34:28,193 00:34:29,243 Yes, my lord. Yes, my lord.
304 00:34:48,998 00:34:50,048 Okay. Okay.
305 00:34:50,793 00:34:53,602 Guess it right this time too. Then I'll let you live. Guess it right this time too. Then I'll let you live.
306 00:34:55,279 00:34:56,329 Excuse me? Excuse me?
307 00:34:56,756 00:34:59,739 - Put a sword against her neck. - Yes, sir. - Put a sword against her neck. - Yes, sir.
308 00:35:07,693 00:35:08,743 Shaman. Shaman.
309 00:35:09,537 00:35:10,587 Guess it. Guess it.
310 00:35:11,295 00:35:14,626 Will I kill you or let you live? Will I kill you or let you live?
311 00:35:19,584 00:35:20,634 Bong-ryun. Bong-ryun.
312 00:35:22,834 00:35:23,884 No. No.
313 00:35:24,709 00:35:25,759 You can never. You can never.
314 00:35:26,186 00:35:27,813 Don't say a word. Don't say a word.
315 00:35:30,951 00:35:34,430 She doesn't even know the impending death. She doesn't have a gift. She doesn't even know the impending death. She doesn't have a gift.
316 00:35:34,436 00:35:37,368 I'll tell you what your future is. I'll tell you what your future is.
317 00:35:47,716 00:35:49,766 You are the one who is going to die! You are the one who is going to die!
318 00:35:59,490 00:36:01,813 My mother will not die today. My mother will not die today.
319 00:36:02,724 00:36:06,492 But you will die between 9 and 11 PM tonight. But you will die between 9 and 11 PM tonight.
320 00:36:07,225 00:36:08,630 How dare you! How dare you!
321 00:36:08,631 00:36:10,814 - Stop right there! - Yes, sir. - Stop right there! - Yes, sir.
322 00:36:25,959 00:36:30,845 The one with a gift was you, not your mother? The one with a gift was you, not your mother?
323 00:36:33,881 00:36:36,131 This is getting more interesting. This is getting more interesting.
324 00:36:37,162 00:36:41,423 Let's see whether I die tonight or not. Let's see whether I die tonight or not.
325 00:36:42,381 00:36:46,321 I'll keep you two alive until then. I'll keep you two alive until then.
326 00:37:23,053 00:37:26,279 You said I was going to die between 9 and 11 PM tonight? You said I was going to die between 9 and 11 PM tonight?
327 00:37:26,280 00:37:27,881 It's approaching that time. It's approaching that time.
328 00:37:27,882 00:37:30,930 So does that mean I'm going to die now? So does that mean I'm going to die now?
329 00:37:33,428 00:37:35,516 I'm too scared to drink. I'm too scared to drink.
330 00:37:35,818 00:37:37,384 When am I going to die? When am I going to die?
331 00:37:39,771 00:37:41,220 If you don't die, If you don't die,
332 00:37:43,653 00:37:49,016 please keep your promise that you will let my mother go. please keep your promise that you will let my mother go.
333 00:37:49,536 00:37:50,844 How dare you. How dare you.
334 00:37:55,466 00:37:58,656 Oh no, the last bell has rung. Oh no, the last bell has rung.
335 00:38:01,474 00:38:04,724 Your mother is going to die because of your lie. Your mother is going to die because of your lie.
336 00:38:18,943 00:38:19,993 You wench! You wench!
337 00:38:26,560 00:38:30,446 You can't reveal your gift to anyone. You can't reveal your gift to anyone.
338 00:38:43,240 00:38:45,375 Get them! Get them!
339 00:38:57,263 00:38:59,286 How dare they... Who is it? How dare they... Who is it?
340 00:38:59,287 00:39:00,969 Sir, are you okay? Sir, are you okay?
341 00:39:04,388 00:39:06,638 It's the time that I've promised. It's the time that I've promised.
342 00:39:07,990 00:39:09,373 How did this happen? How did this happen?
343 00:39:09,529 00:39:13,912 You and the governor had the look of death on your faces all day. You and the governor had the look of death on your faces all day.
344 00:39:13,966 00:39:17,483 But it disappeared from your face after I came here. But it disappeared from your face after I came here.
345 00:39:17,888 00:39:20,805 It means that you weren't going to die thanks to me. It means that you weren't going to die thanks to me.
346 00:39:26,498 00:39:28,938 You're a gifted child. You're a gifted child.
347 00:39:29,693 00:39:32,188 Please let my mother go now! Please let my mother go now!
348 00:39:35,248 00:39:38,391 I almost let a treasure walk out of here. I almost let a treasure walk out of here.
349 00:39:40,982 00:39:42,625 Lock this child up. Lock this child up.
350 00:39:43,927 00:39:45,844 I will make good use of her. I will make good use of her.
351 00:39:45,935 00:39:46,985 Yes, sir. Yes, sir.
352 00:39:48,388 00:39:49,646 What are you doing? What are you doing?
353 00:39:49,647 00:39:51,697 You need to keep your promise! You need to keep your promise!
354 00:39:53,052 00:39:54,391 Let go of me! Let go of me!
355 00:39:54,607 00:39:57,133 You need to keep your promise! You need to keep your promise!
356 00:39:57,911 00:39:59,453 Let go of me! Let go of me!
357 00:40:35,146 00:40:36,547 Mom! Mom!
358 00:40:39,013 00:40:41,102 Bong-ryun! Bong-ryun!
359 00:40:46,029 00:40:47,805 Bong-ryun! Bong-ryun!
360 00:41:13,068 00:41:14,477 A princess? A princess?
361 00:41:17,341 00:41:21,774 Are you saying this shaman's daughter is a princess? Are you saying this shaman's daughter is a princess?
362 00:41:25,982 00:41:29,656 She's a woman I shared love with when I lived in Ganghwado. She's a woman I shared love with when I lived in Ganghwado.
363 00:41:30,037 00:41:34,485 Then she would've come here with the child a long time ago. Then she would've come here with the child a long time ago.
364 00:41:34,873 00:41:38,989 How would she have raised the child by herself all this time? How would she have raised the child by herself all this time?
365 00:41:39,044 00:41:45,688 I didn't know that you had become the King. I didn't know that you had become the King.
366 00:41:46,115 00:41:48,586 Who could've imagined? Who could've imagined?
367 00:41:48,951 00:41:53,430 After the minister took my daughter away, After the minister took my daughter away,
368 00:41:53,560 00:41:58,077 I visited the old village again to find her father to ask for help. I visited the old village again to find her father to ask for help.
369 00:41:58,763 00:42:01,813 And I found out that you had become the king. And I found out that you had become the king.
370 00:42:02,669 00:42:07,836 Because I was of the royal family, I could not marry a shaman. Because I was of the royal family, I could not marry a shaman.
371 00:42:07,950 00:42:11,336 She left the village after having my child, She left the village after having my child,
372 00:42:11,732 00:42:14,582 so I couldn't get any more news about her. so I couldn't get any more news about her.
373 00:42:17,201 00:42:19,384 I'm sorry I didn't look for you. I'm sorry I didn't look for you.
374 00:42:19,568 00:42:21,047 Your majesty! Your majesty!
375 00:42:23,138 00:42:26,360 Please return my daughter to me! Please return my daughter to me!
376 00:42:26,685 00:42:28,719 What do you mean return her? What do you mean return her?
377 00:42:37,286 00:42:41,203 We can reward you for taking care of the king's child. We can reward you for taking care of the king's child.
378 00:42:41,482 00:42:43,543 But the princess belongs to the royal family. But the princess belongs to the royal family.
379 00:42:43,544 00:42:46,328 How can she be a daughter to a low class? How can she be a daughter to a low class?
380 00:42:46,334 00:42:47,384 What? What?
381 00:42:48,748 00:42:52,198 I know that you have risked your life to come here. I know that you have risked your life to come here.
382 00:42:52,966 00:42:59,516 But what can you do for her as a mother? But what can you do for her as a mother?
383 00:43:00,826 00:43:04,219 They will treat the princess well. They will treat the princess well.
384 00:43:04,873 00:43:06,656 Don't worry. Don't worry.
385 00:43:08,240 00:43:10,086 Your majesty... Your majesty...
386 00:43:29,776 00:43:32,766 (Jangdong Kim family's Kim Jwa-geun's Residence) (Jangdong Kim family's Kim Jwa-geun's Residence)
387 00:44:01,130 00:44:03,114 You should stand up, my lord. You should stand up, my lord.
388 00:44:16,826 00:44:18,676 If you make him an officer, If you make him an officer,
389 00:44:19,669 00:44:22,919 he will submit a report accusing you of a crime. he will submit a report accusing you of a crime.
390 00:44:26,818 00:44:28,516 I knew it. I knew it.
391 00:44:33,763 00:44:35,613 I've done more than enough. I've done more than enough.
392 00:44:36,505 00:44:38,063 Please untie me. Please untie me.
393 00:44:39,927 00:44:40,977 My mother... My mother...
394 00:44:42,177 00:44:43,985 Where is my mother? Where is my mother?
395 00:44:52,154 00:44:54,688 The princess has a great gift, The princess has a great gift,
396 00:44:55,224 00:44:58,141 so the Kim family is going to use her well. so the Kim family is going to use her well.
397 00:44:59,802 00:45:03,789 Until the day the princess dies... Until the day the princess dies...
398 00:45:07,403 00:45:08,735 How dare you! How dare you!
399 00:45:10,310 00:45:13,539 You told me you'd keep your promise! You told me you'd keep your promise!
400 00:45:13,826 00:45:15,477 Let go of me! Let go of me!
401 00:45:18,654 00:45:20,125 Mom! Mom!
402 00:45:23,802 00:45:26,438 Mom! Mom!
403 00:45:34,273 00:45:36,742 (5 years later) (5 years later)
404 00:45:41,528 00:45:43,658 (Choi Chun-joong) (Choi Chun-joong)
405 00:46:12,425 00:46:15,541 (Choi Kyung, Governor of Ganghwa) (Choi Kyung, Governor of Ganghwa)
406 00:46:19,265 00:46:21,166 (Chae In-gyu) (Chae In-gyu)
407 00:46:52,147 00:46:53,440 Chun-joong! Chun-joong!
408 00:47:18,499 00:47:20,135 Minister! Minister!
409 00:47:25,233 00:47:30,135 I striked first because I saw a fierce dog running and I thought you were robbers. I striked first because I saw a fierce dog running and I thought you were robbers.
410 00:47:30,773 00:47:35,369 I almost died here. I almost died here.
411 00:47:35,593 00:47:38,967 We came out to hunt because wild boars have appeared near the houses. We came out to hunt because wild boars have appeared near the houses.
412 00:47:38,968 00:47:42,352 We should've been more careful. Please forgive us. We should've been more careful. Please forgive us.
413 00:47:43,031 00:47:47,260 But what are you doing here without any notice? But what are you doing here without any notice?
414 00:47:47,398 00:47:48,850 It's not anything important. It's not anything important.
415 00:47:48,851 00:47:51,634 I just came to breathe some ocean breeze. I just came to breathe some ocean breeze.
416 00:47:55,328 00:47:56,511 I apologize, sir. I apologize, sir.
417 00:47:57,007 00:47:58,457 I am Choi Chun-joong. I am Choi Chun-joong.
418 00:48:16,328 00:48:18,752 (Ferry in Ganghwa) (Ferry in Ganghwa)
419 00:48:27,695 00:48:32,033 How can the lowly people not bow when the leader is passing through? How can the lowly people not bow when the leader is passing through?
420 00:48:32,562 00:48:35,010 They deserved to be striked immediately. They deserved to be striked immediately.
421 00:48:35,054 00:48:37,338 I have ordered them not to. I have ordered them not to.
422 00:48:37,937 00:48:38,987 What? What?
423 00:48:39,312 00:48:42,291 The people are busy making their living. The people are busy making their living.
424 00:48:42,500 00:48:48,432 It will delay them if they all stop and bow because a leader is passing through. It will delay them if they all stop and bow because a leader is passing through.
425 00:48:49,319 00:48:52,251 Choi, after you became the governor 5 years ago, Choi, after you became the governor 5 years ago,
426 00:48:52,539 00:48:55,186 this place has turned into a totally different place. this place has turned into a totally different place.
427 00:48:55,187 00:48:57,904 It's because the people work diligently. It's because the people work diligently.
428 00:49:15,939 00:49:19,213 (Ganghwa's Government Office) (Ganghwa's Government Office)
429 00:49:23,288 00:49:24,487 Is this it? Is this it?
430 00:49:25,726 00:49:27,151 Of course not. Of course not.
431 00:49:27,226 00:49:30,312 There's another wheel barrow full of urgent bills. There's another wheel barrow full of urgent bills.
432 00:49:30,313 00:49:31,756 Do I have to look at all of them? Do I have to look at all of them?
433 00:49:31,757 00:49:36,987 You know the governor makes your work all day long. You know the governor makes your work all day long.
434 00:49:37,296 00:49:42,697 How can the governor keep his son who won the first place in the state exam How can the governor keep his son who won the first place in the state exam
435 00:49:42,890 00:49:46,385 just based on the words of that Guru Sansu! just based on the words of that Guru Sansu!
436 00:49:46,397 00:49:51,017 Guru Sansu is a very gifted man who predicted the day that my mother would pass away. Guru Sansu is a very gifted man who predicted the day that my mother would pass away.
437 00:49:51,546 00:49:54,462 And my father is very close to him, so watch what you say. And my father is very close to him, so watch what you say.
438 00:49:54,577 00:49:56,025 Yes, master. Yes, master.
439 00:49:56,413 00:49:59,056 But have you heard the news? But have you heard the news?
440 00:49:59,632 00:50:04,509 A princess was in the palanquin that came with the minister. A princess was in the palanquin that came with the minister.
441 00:50:05,093 00:50:08,369 And I heard she is very beautiful. And I heard she is very beautiful.
442 00:50:08,749 00:50:13,095 Her beauty charms all men from just one look. Her beauty charms all men from just one look.
443 00:50:15,514 00:50:19,698 Are you still thinking about the shaman's daughter Bong-ryun... Are you still thinking about the shaman's daughter Bong-ryun...
444 00:50:20,819 00:50:23,431 That was already five years ago! That was already five years ago!
445 00:50:23,530 00:50:26,897 And you searched for her everywhere including her home! And you searched for her everywhere including her home!
446 00:50:26,898 00:50:32,323 She might be happily married to another man because she forgot all about you... She might be happily married to another man because she forgot all about you...
447 00:50:34,936 00:50:38,650 That would make me hate her a little. That would make me hate her a little.
448 00:50:44,264 00:50:45,837 This is Princess Hwa-ryun. This is Princess Hwa-ryun.
449 00:50:48,483 00:50:51,783 It's an honor to serve a princess. It's an honor to serve a princess.
450 00:50:52,373 00:50:55,032 I've heard a lot about you've done. I've heard a lot about you've done.
451 00:50:55,819 00:50:58,556 The people here look very bright and lively. The people here look very bright and lively.
452 00:50:58,647 00:51:04,001 Yes, Ganghwa is very busy working on sending off a cargo vessel. Yes, Ganghwa is very busy working on sending off a cargo vessel.
453 00:51:04,749 00:51:06,009 Is that right? Is that right?
454 00:51:06,522 00:51:07,706 A cargo vessel... A cargo vessel...
455 00:51:08,343 00:51:10,509 When will it set sail? When will it set sail?
456 00:51:12,608 00:51:14,592 It will set sail in two days. It will set sail in two days.
457 00:51:15,593 00:51:16,970 In two days... In two days...
458 00:51:17,593 00:51:21,243 We may be pressed for time to get it done before then. We may be pressed for time to get it done before then.
459 00:51:24,272 00:51:25,822 What do you mean? What do you mean?
460 00:51:26,569 00:51:32,861 The king has discussed marriage between your son and the princess. The king has discussed marriage between your son and the princess.
461 00:51:40,632 00:51:44,798 The princess will be embarrassed if we discuss her marriage in front of her. The princess will be embarrassed if we discuss her marriage in front of her.
462 00:51:44,850 00:51:46,834 So let's talk somewhere else. So let's talk somewhere else.
463 00:52:03,975 00:52:06,150 - Did you look into it? - Yes, my lady. - Did you look into it? - Yes, my lady.
464 00:52:06,163 00:52:09,705 Your mother, Ban-dal, is not here. Your mother, Ban-dal, is not here.
465 00:52:12,811 00:52:13,861 I see. I see.
466 00:52:14,452 00:52:15,680 Of course. Of course.
467 00:52:16,600 00:52:19,984 It's already been 5 years since I left this place. It's already been 5 years since I left this place.
468 00:52:20,069 00:52:21,919 Do you know where she went? Do you know where she went?
469 00:52:22,054 00:52:23,517 No one knows. No one knows.
470 00:52:23,593 00:52:24,909 I'm sorry, my lady. I'm sorry, my lady.
471 00:52:32,968 00:52:34,392 What is this? What is this?
472 00:52:34,600 00:52:38,197 The children who work at the ferry picked it up. The children who work at the ferry picked it up.
473 00:52:41,225 00:52:43,275 They're explosive powder. They're explosive powder.
474 00:52:44,319 00:52:47,494 There were explosives at the port? There were explosives at the port?
475 00:52:47,991 00:52:51,197 I think people are making a trade there. I think people are making a trade there.
476 00:52:53,358 00:52:55,720 That's oil paper that was covering the bag. That's oil paper that was covering the bag.
477 00:52:55,749 00:52:59,744 But it was ripped, so I don't know what the shape is supposed to be. But it was ripped, so I don't know what the shape is supposed to be.
478 00:53:21,271 00:53:24,689 Did you safely move the explosives? Did you safely move the explosives?
479 00:53:25,069 00:53:26,119 Yes, master. Yes, master.
480 00:53:36,327 00:53:41,087 Our family's name depends on what you will be doing at Ganghwa. Our family's name depends on what you will be doing at Ganghwa.
481 00:53:43,046 00:53:44,896 Are you sure you can do it? Are you sure you can do it?
482 00:53:45,100 00:53:46,150 Yes, father. Yes, father.
483 00:53:46,678 00:53:49,861 I will delay the cargo vessel's departure date. I will delay the cargo vessel's departure date.
484 00:53:50,147 00:53:55,025 And I will have to get rid of Governor Choi, right? And I will have to get rid of Governor Choi, right?
485 00:54:43,600 00:54:44,650 Again... Again...
486 00:54:45,843 00:54:47,869 It's the same dream again. It's the same dream again.
487 00:54:49,186 00:54:51,903 I've been dreaming it since I came here. I've been dreaming it since I came here.
488 00:55:13,811 00:55:15,697 Minister! Minister!
489 00:55:44,429 00:55:45,830 You're back. You're back.
490 00:56:51,499 00:56:53,482 What are you doing right now? What are you doing right now?
491 00:56:54,725 00:56:57,471 You know that your head will be cut off if you get You know that your head will be cut off if you get
492 00:56:57,472 00:57:00,349 caught trying to sneak on to the cargo vessel, right? caught trying to sneak on to the cargo vessel, right?
493 00:58:12,581 00:58:13,631 Wow. Wow.
494 00:58:14,245 00:58:16,295 Your marital arts skills suck. Your marital arts skills suck.
495 00:58:16,432 00:58:18,651 But you run like a squirrel. But you run like a squirrel.
496 00:58:18,652 00:58:21,108 - Why are you doing this? - You know why. - Why are you doing this? - You know why.
497 00:58:21,198 00:58:23,448 It's because you look suspicious. It's because you look suspicious.
498 00:58:31,987 00:58:33,037 Happy? Happy?
499 00:59:18,542 00:59:23,927 Will he still remember me? Will he still remember me?
500 00:59:27,041 00:59:28,466 You're back. You're back.
501 00:59:32,510 00:59:33,560 Bong-ryun. Bong-ryun.
502 01:00:01,513 01:00:04,122 (Kingmaker: The Change of Destiny) (Kingmaker: The Change of Destiny)
503 01:00:04,354 01:00:08,893 It's our family's money that Governor Choi confiscated and put on the vessel. It's our family's money that Governor Choi confiscated and put on the vessel.
504 01:00:08,894 01:00:10,296 Take the princess with you. Take the princess with you.
505 01:00:10,362 01:00:13,346 They'll do whatever it takes regardless of the sacrifices. They'll do whatever it takes regardless of the sacrifices.
506 01:00:13,347 01:00:14,837 Delay the vessel's departure. Delay the vessel's departure.
507 01:00:14,838 01:00:16,612 - Don't worry about it. - What? - Don't worry about it. - What?
508 01:00:16,613 01:00:18,822 Is Governor Choi's son that impressive? Is Governor Choi's son that impressive?
509 01:00:18,823 01:00:19,854 Yes. Yes.
510 01:00:19,855 01:00:24,279 Arrest Governor Choi who put the explosives on the ship to send it to Hanyang. Arrest Governor Choi who put the explosives on the ship to send it to Hanyang.
511 01:00:24,337 01:00:28,185 I'll say what you want me to say, so please let Choi Chun-joong live. I'll say what you want me to say, so please let Choi Chun-joong live.
512 01:00:28,189 01:00:32,380 When we return to Hanyang, the princess will have to leave a token. When we return to Hanyang, the princess will have to leave a token.
513 01:00:34,281 01:00:36,557 Subtitles by OnDemandKorea Subtitles by OnDemandKorea