This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:01:56,040 | 00:01:58,370 | I had heard of demons... | I had heard of demons... |
2 | 00:01:58,580 | 00:02:00,540 | For the first time I saw one! | For the first time I saw one! |
3 | 00:02:02,160 | 00:02:05,290 | No one should write or read about him! | No one should write or read about him! |
4 | 00:02:07,740 | 00:02:09,200 | There should be no trace of him | There should be no trace of him |
5 | 00:02:09,200 | 00:02:11,410 | in the annals of history! | in the annals of history! |
6 | 00:02:13,200 | 00:02:14,700 | I am enforcing the Army | I am enforcing the Army |
7 | 00:02:16,200 | 00:02:17,830 | and signing a Death Warrant | and signing a Death Warrant |
8 | 00:02:18,330 | 00:02:20,240 | of the biggest criminal in India! | of the biggest criminal in India! |
9 | 00:02:30,540 | 00:02:32,330 | This is ridiculous... | This is ridiculous... |
10 | 00:02:32,450 | 00:02:34,790 | How can somebody write something so careless...?? | How can somebody write something so careless...?? |
11 | 00:02:35,200 | 00:02:36,740 | That too a Senior Journalist, | That too a Senior Journalist, |
12 | 00:02:36,740 | 00:02:37,790 | if he writes like this, | if he writes like this, |
13 | 00:02:37,790 | 00:02:38,950 | I am unable to believe it! | I am unable to believe it! |
14 | 00:02:39,160 | 00:02:41,080 | They wanted to publish this book too! | They wanted to publish this book too! |
15 | 00:02:41,490 | 00:02:42,620 | But the Government... | But the Government... |
16 | 00:02:42,620 | 00:02:44,790 | has banned this book then after seizing it, | has banned this book then after seizing it, |
17 | 00:02:45,040 | 00:02:46,410 | they burnt all the copies... | they burnt all the copies... |
18 | 00:02:46,660 | 00:02:48,240 | From the Police Source | From the Police Source |
19 | 00:02:48,240 | 00:02:50,240 | Now I have received this one copy! | Now I have received this one copy! |
20 | 00:02:52,540 | 00:02:53,200 | Deepa... | Deepa... |
21 | 00:02:53,700 | 00:02:54,660 | Call him for an interview... | Call him for an interview... |
22 | 00:02:54,740 | 00:02:56,620 | Sir, I know that he is a Senior Journalist! | Sir, I know that he is a Senior Journalist! |
23 | 00:02:57,410 | 00:02:58,580 | But, in this book... | But, in this book... |
24 | 00:02:58,580 | 00:03:00,450 | I am unable to see a single truth! | I am unable to see a single truth! |
25 | 00:03:00,990 | 00:03:02,700 | I have an interview to take in Delhi... | I have an interview to take in Delhi... |
26 | 00:03:02,700 | 00:03:04,120 | And I am getting late for the flight! | And I am getting late for the flight! |
27 | 00:03:04,450 | 00:03:06,910 | If the Government itself, in banning and seizing this book | If the Government itself, in banning and seizing this book |
28 | 00:03:06,950 | 00:03:08,410 | has shown interest means | has shown interest means |
29 | 00:03:08,410 | 00:03:09,830 | there must be some truth in it, is it not? | there must be some truth in it, is it not? |
30 | 00:03:12,870 | 00:03:15,200 | I may be the owner of this TV Channel, | I may be the owner of this TV Channel, |
31 | 00:03:15,200 | 00:03:16,660 | But you are the face of it... | But you are the face of it... |
32 | 00:03:16,830 | 00:03:18,370 | And you have to take your own decision! | And you have to take your own decision! |
33 | 00:03:18,700 | 00:03:20,660 | But since 50 years | But since 50 years |
34 | 00:03:20,950 | 00:03:22,330 | I have been observing Anand... | I have been observing Anand... |
35 | 00:03:22,700 | 00:03:24,490 | To even write a single word, | To even write a single word, |
36 | 00:03:24,620 | 00:03:26,290 | he thinks a hundred times... | he thinks a hundred times... |
37 | 00:03:26,540 | 00:03:27,740 | He has written a whole book! | He has written a whole book! |
38 | 00:03:31,290 | 00:03:32,540 | I will give you half an hour's time! | I will give you half an hour's time! |
39 | 00:03:34,160 | 00:03:36,490 | After that, you can find someone else to do the job! | After that, you can find someone else to do the job! |
40 | 00:03:42,120 | 00:03:42,910 | Shyam... - Sir... | Shyam... - Sir... |
41 | 00:03:42,910 | 00:03:44,830 | Arrange the Interview in the Archives room! | Arrange the Interview in the Archives room! |
42 | 00:03:44,870 | 00:03:46,040 | Send everybody outside... - Hello everybody | Send everybody outside... - Hello everybody |
43 | 00:03:46,040 | 00:03:47,540 | Nobody should know about this... - Please clear the room! | Nobody should know about this... - Please clear the room! |
44 | 00:03:47,540 | 00:03:47,950 | Leave... Leave... | Leave... Leave... |
45 | 00:03:48,040 | 00:03:49,240 | I don't want a live recording... | I don't want a live recording... |
46 | 00:03:49,450 | 00:03:49,990 | All right sir! | All right sir! |
47 | 00:04:04,290 | 00:04:05,740 | We are journalists, | We are journalists, |
48 | 00:04:06,700 | 00:04:08,410 | the smallest of things... | the smallest of things... |
49 | 00:04:08,410 | 00:04:09,990 | We hook, find and pull out! | We hook, find and pull out! |
50 | 00:04:12,290 | 00:04:13,830 | In this book that you have written, | In this book that you have written, |
51 | 00:04:13,830 | 00:04:15,040 | such a big thing... | such a big thing... |
52 | 00:04:16,990 | 00:04:19,580 | It will give rise to a deluge of questions... | It will give rise to a deluge of questions... |
53 | 00:04:20,950 | 00:04:24,990 | These things directly implicate big people... | These things directly implicate big people... |
54 | 00:04:28,540 | 00:04:30,830 | Thinking, I will become a big officer, I came to Bangalore... | Thinking, I will become a big officer, I came to Bangalore... |
55 | 00:04:30,870 | 00:04:33,120 | Thought of staying here, doing some odd jobs... | Thought of staying here, doing some odd jobs... |
56 | 00:04:33,120 | 00:04:35,040 | these scoundrels trouble me in office... | these scoundrels trouble me in office... |
57 | 00:04:35,120 | 00:04:37,330 | On one hand, without money I cannot go to back to my village... | On one hand, without money I cannot go to back to my village... |
58 | 00:04:37,370 | 00:04:38,700 | can't repay the loan, my father has taken! | can't repay the loan, my father has taken! |
59 | 00:04:38,700 | 00:04:39,910 | Come to eat sir, come to eat! | Come to eat sir, come to eat! |
60 | 00:04:39,990 | 00:04:40,740 | Hey! Get lost! | Hey! Get lost! |
61 | 00:04:41,040 | 00:04:41,870 | Goddess Yellamma of Soudathi! | Goddess Yellamma of Soudathi! |
62 | 00:04:42,160 | 00:04:44,490 | Give this poor man a little courage and protect him! | Give this poor man a little courage and protect him! |
63 | 00:04:44,580 | 00:04:45,490 | Madam, for rape, | Madam, for rape, |
64 | 00:04:45,580 | 00:04:46,950 | only men are to blame... | only men are to blame... |
65 | 00:04:46,950 | 00:04:47,950 | Shut up Mr. Nagaraj... | Shut up Mr. Nagaraj... |
66 | 00:04:47,950 | 00:04:49,580 | I have had enough nonsense for today! | I have had enough nonsense for today! |
67 | 00:04:49,580 | 00:04:51,580 | Oh God! What's this! This woman is behaving like Goddess Durga! - We are going to take a short break! | Oh God! What's this! This woman is behaving like Goddess Durga! - We are going to take a short break! |
68 | 00:04:51,580 | 00:04:53,580 | To Deepa madam, in the Archives room, | To Deepa madam, in the Archives room, |
69 | 00:04:53,580 | 00:04:54,410 | who will serve tea man? | who will serve tea man? |
70 | 00:05:00,490 | 00:05:02,700 | It's based on a true story... You have written! | It's based on a true story... You have written! |
71 | 00:05:02,830 | 00:05:04,490 | For this imagination of yours, what records do have? | For this imagination of yours, what records do have? |
72 | 00:05:05,120 | 00:05:06,580 | Will people read all this? | Will people read all this? |
73 | 00:05:06,580 | 00:05:07,950 | Will they believe all this? | Will they believe all this? |
74 | 00:05:09,830 | 00:05:10,870 | Give me that book! | Give me that book! |
75 | 00:05:28,330 | 00:05:29,240 | Now, will they read it? | Now, will they read it? |
76 | 00:05:30,290 | 00:05:31,870 | Do you know what El Dorado means? | Do you know what El Dorado means? |
77 | 00:05:32,540 | 00:05:34,080 | You Mean - The Lost City of Gold? | You Mean - The Lost City of Gold? |
78 | 00:05:34,870 | 00:05:36,540 | Since thousands of years, | Since thousands of years, |
79 | 00:05:36,620 | 00:05:39,490 | knowing that there is a Golden Kingdom, many kings... | knowing that there is a Golden Kingdom, many kings... |
80 | 00:05:39,490 | 00:05:40,910 | In a mad bid to seek that, | In a mad bid to seek that, |
81 | 00:05:40,910 | 00:05:42,790 | have lost many armies! | have lost many armies! |
82 | 00:05:42,790 | 00:05:44,330 | Not a single soul was able to salvage it! | Not a single soul was able to salvage it! |
83 | 00:05:44,700 | 00:05:45,910 | If anyone had got it, | If anyone had got it, |
84 | 00:05:45,910 | 00:05:47,910 | he would have become the greatest king of them all! | he would have become the greatest king of them all! |
85 | 00:05:48,290 | 00:05:48,790 | Isn't that so? | Isn't that so? |
86 | 00:05:49,870 | 00:05:50,290 | Possibly... | Possibly... |
87 | 00:05:50,790 | 00:05:52,700 | I have written this book about someone like that! | I have written this book about someone like that! |
88 | 00:05:54,370 | 00:05:54,790 | But... | But... |
89 | 00:05:54,790 | 00:05:55,790 | This is not an imagination, | This is not an imagination, |
90 | 00:05:55,910 | 00:05:57,240 | to show that it is real, | to show that it is real, |
91 | 00:05:57,490 | 00:05:59,290 | in this world there is only one record! | in this world there is only one record! |
92 | 00:06:00,910 | 00:06:02,160 | What is buried in the sands... | What is buried in the sands... |
93 | 00:06:02,740 | 00:06:03,580 | The Symbolic Heroic Stone! | The Symbolic Heroic Stone! |
94 | 00:06:04,950 | 00:06:05,620 | Symbolic Heroic Stone?? | Symbolic Heroic Stone?? |
95 | 00:06:06,290 | 00:06:08,490 | To wash clothes, the stone that is next to the pond, | To wash clothes, the stone that is next to the pond, |
96 | 00:06:08,490 | 00:06:09,200 | Not that stone! | Not that stone! |
97 | 00:06:10,040 | 00:06:10,990 | In the stone, | In the stone, |
98 | 00:06:10,990 | 00:06:12,700 | if his picture has been etched, | if his picture has been etched, |
99 | 00:06:13,540 | 00:06:15,200 | then he must have achieved something big! | then he must have achieved something big! |
100 | 00:06:19,990 | 00:06:20,950 | That Symbolic Heroic Stone of yours | That Symbolic Heroic Stone of yours |
101 | 00:06:20,950 | 00:06:21,990 | however deep it may be buried, | however deep it may be buried, |
102 | 00:06:22,790 | 00:06:24,200 | I want to see it! | I want to see it! |
103 | 00:06:25,160 | 00:06:26,290 | I want to see it... | I want to see it... |
104 | 00:06:27,120 | 00:06:27,990 | The stone... | The stone... |
105 | 00:06:28,200 | 00:06:29,160 | If it exists! | If it exists! |
106 | 00:06:29,540 | 00:06:30,990 | Get an excavation team ready! | Get an excavation team ready! |
107 | 00:06:30,990 | 00:06:31,870 | Let it cost any amount! | Let it cost any amount! |
108 | 00:06:32,120 | 00:06:32,870 | Let's dig it out... | Let's dig it out... |
109 | 00:06:33,870 | 00:06:34,870 | Where shall we send them sir? | Where shall we send them sir? |
110 | 00:06:35,620 | 00:06:36,700 | Where is your Symbolic Heroic Stone?? | Where is your Symbolic Heroic Stone?? |
111 | 00:06:40,290 | 00:06:40,950 | Where is it? | Where is it? |
112 | 00:06:41,200 | 00:06:41,870 | Your... | Your... |
113 | 00:06:42,490 | 00:06:43,790 | El Dorado! | El Dorado! |
114 | 00:07:09,290 | 00:07:11,160 | 18km away from KGF town you will get Baagnur... | 18km away from KGF town you will get Baagnur... |
115 | 00:07:11,160 | 00:07:12,160 | From there, on the Baindoor road, | From there, on the Baindoor road, |
116 | 00:07:12,160 | 00:07:13,120 | after 12 Km if you take left, | after 12 Km if you take left, |
117 | 00:07:13,120 | 00:07:14,410 | after 4 Km you will get a hill on the left... | after 4 Km you will get a hill on the left... |
118 | 00:07:14,410 | 00:07:16,540 | Near that hill, there is a Desert Palm tree... | Near that hill, there is a Desert Palm tree... |
119 | 00:07:16,540 | 00:07:18,580 | surrounding the tree, within 35 feet if you did, | surrounding the tree, within 35 feet if you did, |
120 | 00:07:18,580 | 00:07:19,620 | you will find the Symbolic Heroic Stone... Is what he has said sir! | you will find the Symbolic Heroic Stone... Is what he has said sir! |
121 | 00:07:20,290 | 00:07:21,660 | Arrange a team, | Arrange a team, |
122 | 00:07:21,660 | 00:07:22,620 | leave today itself | leave today itself |
123 | 00:07:22,620 | 00:07:23,660 | dig that and take it out... | dig that and take it out... |
124 | 00:07:23,660 | 00:07:24,490 | Sir, are you serious? | Sir, are you serious? |
125 | 00:07:24,950 | 00:07:26,240 | In 3 days, it's my wedding sir! | In 3 days, it's my wedding sir! |
126 | 00:07:26,490 | 00:07:28,080 | Just because the old man inside told, can we set off? | Just because the old man inside told, can we set off? |
127 | 00:07:28,410 | 00:07:30,160 | The man inside is Anand Ingaligi... | The man inside is Anand Ingaligi... |
128 | 00:07:30,740 | 00:07:32,200 | So I am damn serious! | So I am damn serious! |
129 | 00:07:33,040 | 00:07:33,410 | Sir... | Sir... |
130 | 00:07:35,200 | 00:07:37,540 | From 1950 to 1980, | From 1950 to 1980, |
131 | 00:07:37,540 | 00:07:38,740 | All the papers are here... | All the papers are here... |
132 | 00:07:39,240 | 00:07:41,080 | A good many more papers, I have asked for, | A good many more papers, I have asked for, |
133 | 00:07:41,410 | 00:07:43,330 | but in all these papers, about KGF, | but in all these papers, about KGF, |
134 | 00:07:43,330 | 00:07:44,540 | there is not a single article! | there is not a single article! |
135 | 00:07:45,490 | 00:07:46,580 | That's fine, leave these papers... | That's fine, leave these papers... |
136 | 00:07:47,950 | 00:07:48,700 | Leave this book! | Leave this book! |
137 | 00:07:50,330 | 00:07:51,410 | Let's hear it from you! | Let's hear it from you! |
138 | 00:07:52,080 | 00:07:53,240 | From your mouth, let's hear it... | From your mouth, let's hear it... |
139 | 00:07:53,620 | 00:07:54,410 | Who is that person? | Who is that person? |
140 | 00:07:54,740 | 00:07:56,290 | Was he a hero... | Was he a hero... |
141 | 00:07:56,290 | 00:07:57,160 | Or was he a villain?? | Or was he a villain?? |
142 | 00:07:59,790 | 00:08:00,990 | What happened in that place? | What happened in that place? |
143 | 00:08:05,700 | 00:08:08,700 | The gold found in KGF has enormous value! | The gold found in KGF has enormous value! |
144 | 00:08:09,740 | 00:08:11,990 | But behind the hands that took it out, | But behind the hands that took it out, |
145 | 00:08:12,410 | 00:08:13,620 | There lies a huge history! | There lies a huge history! |
146 | 00:08:19,120 | 00:08:21,290 | In the world, wherever gold is found, | In the world, wherever gold is found, |
147 | 00:08:21,580 | 00:08:22,700 | it's found by chance! | it's found by chance! |
148 | 00:08:26,370 | 00:08:28,160 | In 1951 | In 1951 |
149 | 00:08:28,160 | 00:08:31,160 | at a distance of 18 Km from KGF, | at a distance of 18 Km from KGF, |
150 | 00:08:31,410 | 00:08:32,870 | while farmers were digging a well, | while farmers were digging a well, |
151 | 00:08:32,870 | 00:08:34,540 | they found a strange stone... | they found a strange stone... |
152 | 00:08:35,160 | 00:08:37,990 | To investigate that, government officers came, | To investigate that, government officers came, |
153 | 00:08:38,370 | 00:08:40,120 | with them Suryavardhan was present! | with them Suryavardhan was present! |
154 | 00:08:43,330 | 00:08:44,160 | Mother! | Mother! |
155 | 00:09:17,540 | 00:09:18,910 | It was destiny's act... | It was destiny's act... |
156 | 00:09:19,120 | 00:09:19,950 | That night | That night |
157 | 00:09:20,200 | 00:09:21,910 | two incidents occurred! | two incidents occurred! |
158 | 00:09:22,580 | 00:09:24,040 | That place was discovered... | That place was discovered... |
159 | 00:09:25,870 | 00:09:26,830 | And he too was born! | And he too was born! |
160 | 00:09:30,990 | 00:09:33,120 | Like how stones and boulders are found, | Like how stones and boulders are found, |
161 | 00:09:33,120 | 00:09:34,370 | it's not that easy to find gold! | it's not that easy to find gold! |
162 | 00:09:35,790 | 00:09:37,330 | But Suryavardhan... | But Suryavardhan... |
163 | 00:09:37,330 | 00:09:39,990 | found all boulders to be infested with gold! | found all boulders to be infested with gold! |
164 | 00:09:40,700 | 00:09:44,120 | He did not let even an atom of dust to fly away from there... | He did not let even an atom of dust to fly away from there... |
165 | 00:09:44,950 | 00:09:48,080 | You have given birth to a son like an emperor... | You have given birth to a son like an emperor... |
166 | 00:09:48,330 | 00:09:49,040 | My dear... | My dear... |
167 | 00:10:07,040 | 00:10:08,660 | He doesn't have a father man... | He doesn't have a father man... |
168 | 00:10:08,660 | 00:10:10,540 | The mother is suffering a lot! | The mother is suffering a lot! |
169 | 00:10:10,540 | 00:10:11,740 | Do you want a father?? | Do you want a father?? |
170 | 00:10:30,660 | 00:10:32,160 | Suryavardhan took that land | Suryavardhan took that land |
171 | 00:10:32,160 | 00:10:33,990 | for Limestone Mining | for Limestone Mining |
172 | 00:10:33,990 | 00:10:36,200 | for 99 years on lease! | for 99 years on lease! |
173 | 00:10:40,620 | 00:10:42,830 | To safeguard the secret... | To safeguard the secret... |
174 | 00:10:42,830 | 00:10:45,490 | He brought people by force | He brought people by force |
175 | 00:10:45,490 | 00:10:46,790 | And started Mining. | And started Mining. |
176 | 00:10:53,700 | 00:10:54,740 | Child... | Child... |
177 | 00:10:54,740 | 00:10:56,330 | To save your mother's life... | To save your mother's life... |
178 | 00:10:56,330 | 00:10:57,990 | This much money is not sufficient my dear! | This much money is not sufficient my dear! |
179 | 00:11:04,620 | 00:11:06,120 | Marriage at 14... | Marriage at 14... |
180 | 00:11:06,540 | 00:11:08,160 | A baby at 15... | A baby at 15... |
181 | 00:11:08,450 | 00:11:09,870 | A life full of sorrows... | A life full of sorrows... |
182 | 00:11:10,160 | 00:11:11,240 | At 25 years, | At 25 years, |
183 | 00:11:11,240 | 00:11:13,040 | death had came searching for her! | death had came searching for her! |
184 | 00:11:13,410 | 00:11:15,450 | But, to leave behind for her son... | But, to leave behind for her son... |
185 | 00:11:15,450 | 00:11:17,200 | She had only one asset! | She had only one asset! |
186 | 00:11:17,990 | 00:11:19,160 | Her last words... | Her last words... |
187 | 00:11:20,740 | 00:11:22,620 | Everyone thinks that if they money, | Everyone thinks that if they money, |
188 | 00:11:22,620 | 00:11:25,370 | They can live a very peaceful life... | They can live a very peaceful life... |
189 | 00:11:27,740 | 00:11:28,660 | But, | But, |
190 | 00:11:28,660 | 00:11:32,240 | without money, one can't even die peacefully... | without money, one can't even die peacefully... |
191 | 00:11:33,540 | 00:11:35,330 | This no one thinks about! | This no one thinks about! |
192 | 00:11:40,080 | 00:11:41,540 | Give me your word... | Give me your word... |
193 | 00:11:44,790 | 00:11:47,080 | I don't know how you will survive, | I don't know how you will survive, |
194 | 00:11:48,080 | 00:11:49,330 | but when you die... | but when you die... |
195 | 00:11:49,950 | 00:11:51,660 | You must be dominant | You must be dominant |
196 | 00:11:53,660 | 00:11:56,040 | As a immensely wealthy man... You should die! | As a immensely wealthy man... You should die! |
197 | 00:12:01,660 | 00:12:03,830 | I will become a very wealthy man, mama... | I will become a very wealthy man, mama... |
198 | 00:12:18,700 | 00:12:20,330 | She only showed him the goal, | She only showed him the goal, |
199 | 00:12:21,040 | 00:12:22,700 | But the path to reach it, | But the path to reach it, |
200 | 00:12:22,700 | 00:12:24,370 | he had to choose it himself! | he had to choose it himself! |
201 | 00:12:27,370 | 00:12:28,660 | Give me money! Money! Money! | Give me money! Money! Money! |
202 | 00:12:29,040 | 00:12:30,080 | I don't have... | I don't have... |
203 | 00:12:31,160 | 00:12:31,990 | You don't have money? | You don't have money? |
204 | 00:12:34,120 | 00:12:34,910 | Here take money... | Here take money... |
205 | 00:12:36,290 | 00:12:37,330 | Hey... | Hey... |
206 | 00:12:37,450 | 00:12:38,580 | This is not enough for me... | This is not enough for me... |
207 | 00:12:38,580 | 00:12:39,620 | I need more! | I need more! |
208 | 00:12:39,910 | 00:12:41,040 | Not enough? | Not enough? |
209 | 00:12:42,200 | 00:12:44,160 | For trifles, you must beg... | For trifles, you must beg... |
210 | 00:12:44,330 | 00:12:46,370 | For more, you have to thrash! | For more, you have to thrash! |
211 | 00:12:53,790 | 00:12:54,660 | Power... | Power... |
212 | 00:12:55,490 | 00:12:57,080 | It's only if you have power, will you have money... | It's only if you have power, will you have money... |
213 | 00:12:57,870 | 00:12:58,660 | Power... | Power... |
214 | 00:12:59,160 | 00:13:00,040 | Where will I find it?? | Where will I find it?? |
215 | 00:13:05,700 | 00:13:07,290 | For that dream, | For that dream, |
216 | 00:13:07,490 | 00:13:09,410 | he reached the city of friction, Bombay! | he reached the city of friction, Bombay! |
217 | 00:13:10,490 | 00:13:11,120 | Scoundrel, get up... | Scoundrel, get up... |
218 | 00:13:11,120 | 00:13:11,990 | This is my place! | This is my place! |
219 | 00:13:14,120 | 00:13:16,200 | Bombay, for the gold black market... | Bombay, for the gold black market... |
220 | 00:13:16,240 | 00:13:17,330 | was the main place! | was the main place! |
221 | 00:13:17,700 | 00:13:19,080 | For this region, | For this region, |
222 | 00:13:19,290 | 00:13:21,290 | two 2 gold smugglers... | two 2 gold smugglers... |
223 | 00:13:21,370 | 00:13:23,160 | Dubai's Inayat Khaleel | Dubai's Inayat Khaleel |
224 | 00:13:23,990 | 00:13:25,790 | and Bombay's Shetty... | and Bombay's Shetty... |
225 | 00:13:25,790 | 00:13:27,870 | Between them endless war was on! | Between them endless war was on! |
226 | 00:13:28,990 | 00:13:31,290 | In this war another person entered! | In this war another person entered! |
227 | 00:13:32,040 | 00:13:34,160 | Even though his slipper size was small, | Even though his slipper size was small, |
228 | 00:13:34,330 | 00:13:36,660 | That path where he laid his footsteps was big! | That path where he laid his footsteps was big! |
229 | 00:13:37,450 | 00:13:38,120 | Go... | Go... |
230 | 00:13:38,620 | 00:13:39,290 | Tell me your name! | Tell me your name! |
231 | 00:13:39,410 | 00:13:40,910 | Raja Krishnappa Beria. | Raja Krishnappa Beria. |
232 | 00:13:42,450 | 00:13:45,330 | In Bombay, if you do big tasks, you will earn a big name! | In Bombay, if you do big tasks, you will earn a big name! |
233 | 00:13:45,330 | 00:13:47,080 | then even small names will be remembered... | then even small names will be remembered... |
234 | 00:13:48,990 | 00:13:49,580 | Go! | Go! |
235 | 00:13:49,620 | 00:13:55,080 | Polish... Polish... | Polish... Polish... |
236 | 00:13:55,240 | 00:13:56,080 | Shetty... | Shetty... |
237 | 00:13:56,620 | 00:13:58,370 | Everyone salutes him! | Everyone salutes him! |
238 | 00:13:58,870 | 00:14:00,700 | He is the king of Bombay! | He is the king of Bombay! |
239 | 00:14:02,330 | 00:14:03,120 | That bloody Shinde, | That bloody Shinde, |
240 | 00:14:03,120 | 00:14:04,370 | is troubling Shetty brother a lot! | is troubling Shetty brother a lot! |
241 | 00:14:04,370 | 00:14:05,450 | We have to crack his head! | We have to crack his head! |
242 | 00:14:05,870 | 00:14:06,830 | Are you crazy? | Are you crazy? |
243 | 00:14:07,040 | 00:14:08,660 | Who will dare hit an Inspector? | Who will dare hit an Inspector? |
244 | 00:14:08,870 | 00:14:09,580 | Will you hit him? | Will you hit him? |
245 | 00:14:09,700 | 00:14:11,040 | Will anyone in Bombay hit him? | Will anyone in Bombay hit him? |
246 | 00:14:11,160 | 00:14:12,910 | Or will these kids hit him? | Or will these kids hit him? |
247 | 00:14:13,160 | 00:14:14,990 | Will any of you hit the inspector, kids? | Will any of you hit the inspector, kids? |
248 | 00:14:15,240 | 00:14:16,080 | Is anybody like that here? | Is anybody like that here? |
249 | 00:14:29,700 | 00:14:32,080 | I found a man! Bugger! | I found a man! Bugger! |
250 | 00:14:32,620 | 00:14:34,240 | Hey! Aslam Boss said it in jest | Hey! Aslam Boss said it in jest |
251 | 00:14:34,240 | 00:14:35,990 | and you have seriously come to hit him! | and you have seriously come to hit him! |
252 | 00:14:35,990 | 00:14:37,370 | Hey! Come man! | Hey! Come man! |
253 | 00:14:38,330 | 00:14:41,490 | Let anyone call me a savage... | Let anyone call me a savage... |
254 | 00:14:42,540 | 00:14:44,950 | Let them repeatedly call me thus... - Hey... Child! | Let them repeatedly call me thus... - Hey... Child! |
255 | 00:15:00,740 | 00:15:01,540 | What happened? | What happened? |
256 | 00:15:01,740 | 00:15:02,540 | Let's go... Come man! | Let's go... Come man! |
257 | 00:15:02,990 | 00:15:03,620 | He... | He... |
258 | 00:15:03,830 | 00:15:05,160 | He doesn't know my name! | He doesn't know my name! |
259 | 00:15:05,160 | 00:15:05,700 | What?? | What?? |
260 | 00:15:08,700 | 00:15:09,370 | He... | He... |
261 | 00:15:10,080 | 00:15:11,540 | He doesn't know who I am! | He doesn't know who I am! |
262 | 00:15:14,040 | 00:15:14,830 | Who is that boy? | Who is that boy? |
263 | 00:15:14,830 | 00:15:15,700 | I want him! | I want him! |
264 | 00:15:25,120 | 00:15:26,410 | Not a boy... | Not a boy... |
265 | 00:15:26,410 | 00:15:28,370 | My name is Rocky, | My name is Rocky, |
266 | 00:15:30,080 | 00:15:31,870 | you will remember it, right? | you will remember it, right? |
267 | 00:15:33,490 | 00:15:34,790 | Rocky! | Rocky! |
268 | 00:15:38,330 | 00:15:39,910 | Sir, he is my boy sir... | Sir, he is my boy sir... |
269 | 00:15:40,370 | 00:15:41,700 | I had made him sit in Andheri! | I had made him sit in Andheri! |
270 | 00:15:41,910 | 00:15:43,660 | In jest I asked him to hit the police... But he! | In jest I asked him to hit the police... But he! |
271 | 00:15:43,660 | 00:15:44,870 | Don't worry about it man... | Don't worry about it man... |
272 | 00:15:45,120 | 00:15:47,040 | From the police, I have set him free! | From the police, I have set him free! |
273 | 00:15:51,790 | 00:15:52,200 | Hey! | Hey! |
274 | 00:15:52,330 | 00:15:53,290 | Where had you gone man? | Where had you gone man? |
275 | 00:15:55,830 | 00:15:57,660 | Had gone to earn my name! | Had gone to earn my name! |
276 | 00:15:58,660 | 00:16:00,080 | Why did you hit the policemen? | Why did you hit the policemen? |
277 | 00:16:01,370 | 00:16:02,990 | If you hit someone, | If you hit someone, |
278 | 00:16:03,580 | 00:16:04,620 | the police will search for you! | the police will search for you! |
279 | 00:16:05,870 | 00:16:07,830 | If you hit the police itself, | If you hit the police itself, |
280 | 00:16:10,120 | 00:16:12,080 | A Don like you will search! | A Don like you will search! |
281 | 00:16:13,580 | 00:16:14,330 | Hey... | Hey... |
282 | 00:16:16,950 | 00:16:18,660 | What do you want?? | What do you want?? |
283 | 00:16:21,160 | 00:16:22,160 | The world... | The world... |
284 | 00:16:33,790 | 00:16:36,080 | In 1978, | In 1978, |
285 | 00:16:36,080 | 00:16:39,240 | due to the crisis between Iran and Afghanistan, | due to the crisis between Iran and Afghanistan, |
286 | 00:16:39,240 | 00:16:40,540 | The enmity between United States | The enmity between United States |
287 | 00:16:40,540 | 00:16:43,450 | and Soviet Union had amplified! | and Soviet Union had amplified! |
288 | 00:16:44,240 | 00:16:46,830 | The outcome impacted the whole world! | The outcome impacted the whole world! |
289 | 00:16:47,740 | 00:16:50,620 | Along with oil, coffee, steel and cotton prices... | Along with oil, coffee, steel and cotton prices... |
290 | 00:16:50,620 | 00:16:52,540 | Gold prices touched the skies! | Gold prices touched the skies! |
291 | 00:16:53,160 | 00:16:55,160 | By then, Suryavadhan | By then, Suryavadhan |
292 | 00:16:55,160 | 00:16:57,740 | had reached a stature that one one could touch! | had reached a stature that one one could touch! |
293 | 00:16:57,740 | 00:17:00,290 | To firmly establish this empire, | To firmly establish this empire, |
294 | 00:17:00,290 | 00:17:03,450 | he had selected 5 partners as his 5 pillars! | he had selected 5 partners as his 5 pillars! |
295 | 00:17:03,700 | 00:17:05,870 | After Barghav departed, his son Kamal | After Barghav departed, his son Kamal |
296 | 00:17:05,870 | 00:17:07,950 | was taking the raw material that came from KGF, | was taking the raw material that came from KGF, |
297 | 00:17:07,950 | 00:17:10,040 | from that in the factory he was extracting gold! | from that in the factory he was extracting gold! |
298 | 00:17:10,700 | 00:17:12,080 | The gold that was extracted there | The gold that was extracted there |
299 | 00:17:12,080 | 00:17:15,540 | would be brought to Bangalore and the responsibility of distributing it everywhere | would be brought to Bangalore and the responsibility of distributing it everywhere |
300 | 00:17:16,200 | 00:17:17,370 | was overseen by Rajendra Desai. | was overseen by Rajendra Desai. |
301 | 00:17:18,330 | 00:17:19,330 | Andrews... | Andrews... |
302 | 00:17:19,410 | 00:17:21,490 | The western region was in his control! | The western region was in his control! |
303 | 00:17:22,290 | 00:17:23,290 | Gurupandyan... | Gurupandyan... |
304 | 00:17:23,290 | 00:17:25,160 | The political strength that he had | The political strength that he had |
305 | 00:17:25,160 | 00:17:26,830 | was supported by Suryavardhan | was supported by Suryavardhan |
306 | 00:17:26,830 | 00:17:28,700 | and entering national politics | and entering national politics |
307 | 00:17:29,160 | 00:17:31,240 | He kept the government in his hands! | He kept the government in his hands! |
308 | 00:17:31,910 | 00:17:34,240 | Suryavardhan's biggest strength was | Suryavardhan's biggest strength was |
309 | 00:17:34,240 | 00:17:35,990 | his brother Adheera! | his brother Adheera! |
310 | 00:17:36,330 | 00:17:38,990 | With his shrewdness, for this fort that was built | With his shrewdness, for this fort that was built |
311 | 00:17:38,990 | 00:17:41,700 | Suryavardhan's son Garuda too became a part! | Suryavardhan's son Garuda too became a part! |
312 | 00:17:41,700 | 00:17:43,540 | Because of both of them, now KGF | Because of both of them, now KGF |
313 | 00:17:43,540 | 00:17:46,740 | was so well protected that no one could point a finger at it! | was so well protected that no one could point a finger at it! |
314 | 00:17:47,290 | 00:17:50,040 | But one day he got a stroke and fell bedridden... | But one day he got a stroke and fell bedridden... |
315 | 00:17:50,660 | 00:17:54,870 | Everyone working under Suryavardhan, who was in the jaws of death, | Everyone working under Suryavardhan, who was in the jaws of death, |
316 | 00:17:54,870 | 00:17:56,450 | started desiring KGF! | started desiring KGF! |
317 | 00:17:56,580 | 00:17:58,370 | For the first time in KGF, | For the first time in KGF, |
318 | 00:17:58,370 | 00:18:00,160 | shouts of mutiny were heard! | shouts of mutiny were heard! |
319 | 00:18:02,950 | 00:18:04,490 | Due to the rise in gold prices, | Due to the rise in gold prices, |
320 | 00:18:04,490 | 00:18:06,870 | greed had increased in Inayat Khaleel | greed had increased in Inayat Khaleel |
321 | 00:18:06,870 | 00:18:09,950 | He thought it to be the right time to enter Bombay! | He thought it to be the right time to enter Bombay! |
322 | 00:18:11,040 | 00:18:13,160 | With Shetty's competitor, Dilawar | With Shetty's competitor, Dilawar |
323 | 00:18:13,160 | 00:18:14,910 | Inayath Khaleel joined hands with him | Inayath Khaleel joined hands with him |
324 | 00:18:15,660 | 00:18:17,290 | and to Bombay's Nagpade port, | and to Bombay's Nagpade port, |
325 | 00:18:17,290 | 00:18:18,700 | He sent his gold. | He sent his gold. |
326 | 00:18:19,790 | 00:18:21,330 | But before that came, | But before that came, |
327 | 00:18:21,330 | 00:18:23,910 | Dilawar tried to take control of Bombay! | Dilawar tried to take control of Bombay! |
328 | 00:18:24,990 | 00:18:26,160 | It is Dilwar's order... | It is Dilwar's order... |
329 | 00:18:26,160 | 00:18:27,700 | We have to wipe off Shetty gang totally... | We have to wipe off Shetty gang totally... |
330 | 00:18:30,240 | 00:18:31,580 | We must not leave anyone! | We must not leave anyone! |
331 | 00:18:33,160 | 00:18:35,120 | Did you put our boys in the prison? | Did you put our boys in the prison? |
332 | 00:18:35,120 | 00:18:37,370 | Whose boys they are? Do you know that? | Whose boys they are? Do you know that? |
333 | 00:18:38,080 | 00:18:39,910 | 1st time after Independence | 1st time after Independence |
334 | 00:18:39,910 | 00:18:41,620 | Bombay was on high alert | Bombay was on high alert |
335 | 00:18:42,290 | 00:18:45,160 | Dilwar was just about to take control of Bombay, | Dilwar was just about to take control of Bombay, |
336 | 00:18:45,160 | 00:18:47,240 | But he had a huge problem... | But he had a huge problem... |
337 | 00:18:50,040 | 00:18:51,120 | Don... But Rocky? | Don... But Rocky? |
338 | 00:18:51,120 | 00:18:52,240 | Stop Salim brother! | Stop Salim brother! |
339 | 00:18:52,240 | 00:18:53,040 | We have not found him yet, | We have not found him yet, |
340 | 00:18:53,040 | 00:18:54,370 | Once we find him, we will let you know... | Once we find him, we will let you know... |
341 | 00:18:54,370 | 00:18:55,040 | You wait for now! | You wait for now! |
342 | 00:18:55,740 | 00:18:56,410 | Did you find him?? | Did you find him?? |
343 | 00:18:56,410 | 00:18:57,540 | We have not yet found him... | We have not yet found him... |
344 | 00:18:57,950 | 00:18:59,290 | Tell me... Tell me where is Rocky! | Tell me... Tell me where is Rocky! |
345 | 00:18:59,410 | 00:19:01,120 | But we have put all the rest in prison! | But we have put all the rest in prison! |
346 | 00:19:01,120 | 00:19:02,120 | What's the use...?? | What's the use...?? |
347 | 00:19:02,120 | 00:19:03,370 | First, catch him! Go... | First, catch him! Go... |
348 | 00:19:03,370 | 00:19:04,700 | Search for him man! | Search for him man! |
349 | 00:19:04,700 | 00:19:05,950 | Search everywhere... | Search everywhere... |
350 | 00:19:08,440 | 00:19:08,850 | What?? | What?? |
351 | 00:19:13,190 | 00:19:14,350 | They have caught Rocky Boss... | They have caught Rocky Boss... |
352 | 00:19:15,810 | 00:19:16,980 | We found him, come! | We found him, come! |
353 | 00:19:22,810 | 00:19:27,650 | Kill him! | Kill him! |
354 | 00:19:42,480 | 00:19:44,230 | My father told me about him! | My father told me about him! |
355 | 00:19:44,230 | 00:19:44,940 | My son... | My son... |
356 | 00:19:45,150 | 00:19:47,060 | Don't challenge the typhoon! | Don't challenge the typhoon! |
357 | 00:19:48,310 | 00:19:49,650 | Hey! Go man! | Hey! Go man! |
358 | 00:19:50,100 | 00:19:51,350 | Tell my father! | Tell my father! |
359 | 00:19:51,600 | 00:19:52,690 | Your son... | Your son... |
360 | 00:19:52,690 | 00:19:54,440 | Has hung the typhoon itself! | Has hung the typhoon itself! |
361 | 00:19:54,690 | 00:19:55,440 | What is it Aslam? | What is it Aslam? |
362 | 00:19:55,440 | 00:19:56,940 | Your faces are so glum? | Your faces are so glum? |
363 | 00:19:56,940 | 00:19:57,980 | Is anyone dead or what? | Is anyone dead or what? |
364 | 00:19:58,060 | 00:19:58,850 | Hey kiddo, | Hey kiddo, |
365 | 00:19:59,350 | 00:20:00,230 | go and get a Biryani Rice... | go and get a Biryani Rice... |
366 | 00:20:00,480 | 00:20:01,650 | Why are you looking at me like that? | Why are you looking at me like that? |
367 | 00:20:01,980 | 00:20:03,020 | Go my boy! | Go my boy! |
368 | 00:20:03,150 | 00:20:04,770 | They have caught Rocky! | They have caught Rocky! |
369 | 00:20:07,650 | 00:20:08,350 | They have found Rocky... | They have found Rocky... |
370 | 00:20:08,350 | 00:20:08,980 | Get the stuff and come! | Get the stuff and come! |
371 | 00:20:09,440 | 00:20:10,650 | Hey... | Hey... |
372 | 00:20:10,650 | 00:20:11,560 | Come on... | Come on... |
373 | 00:20:11,730 | 00:20:14,850 | Inayath Khaleel's boats will reach our port... | Inayath Khaleel's boats will reach our port... |
374 | 00:20:15,560 | 00:20:17,520 | Bombay will be lost to us! | Bombay will be lost to us! |
375 | 00:20:26,810 | 00:20:28,810 | Today's my birthday... | Today's my birthday... |
376 | 00:20:29,020 | 00:20:31,060 | As a present, | As a present, |
377 | 00:20:31,190 | 00:20:32,480 | his heart... | his heart... |
378 | 00:20:33,060 | 00:20:34,940 | And his eyes, I want both! | And his eyes, I want both! |
379 | 00:20:35,350 | 00:20:37,190 | What all do all of you want, tell me! | What all do all of you want, tell me! |
380 | 00:20:37,190 | 00:20:40,100 | Kill him! | Kill him! |
381 | 00:20:40,100 | 00:20:40,980 | Kiddo... | Kiddo... |
382 | 00:20:42,310 | 00:20:43,100 | Cancel the Kushka, | Cancel the Kushka, |
383 | 00:20:43,690 | 00:20:44,440 | bring a proper Biriyani, | bring a proper Biriyani, |
384 | 00:20:44,810 | 00:20:46,650 | With that get more onions... | With that get more onions... |
385 | 00:20:46,940 | 00:20:47,480 | Now go... | Now go... |
386 | 00:20:49,100 | 00:20:49,900 | Kill him! Kill him! | Kill him! Kill him! |
387 | 00:20:50,020 | 00:20:52,020 | The smell of blood has made | The smell of blood has made |
388 | 00:20:52,020 | 00:20:54,480 | all the Piranha fish to come together! | all the Piranha fish to come together! |
389 | 00:20:54,730 | 00:20:56,850 | Since the past 15 years, the work that you were not able to do, | Since the past 15 years, the work that you were not able to do, |
390 | 00:20:56,850 | 00:20:58,480 | your son has accomplished it in a single day! | your son has accomplished it in a single day! |
391 | 00:20:58,730 | 00:21:00,600 | But those fish did not know, | But those fish did not know, |
392 | 00:21:00,980 | 00:21:01,900 | that blood | that blood |
393 | 00:21:01,900 | 00:21:04,440 | was that of the shark that would hunt them! | was that of the shark that would hunt them! |
394 | 00:21:05,060 | 00:21:09,560 | Happy Birthday To You... - Kill him! | Happy Birthday To You... - Kill him! |
395 | 00:21:10,980 | 00:21:15,020 | Happy Birthday To You... | Happy Birthday To You... |
396 | 00:21:15,350 | 00:21:16,270 | Where is he?? | Where is he?? |
397 | 00:21:16,480 | 00:21:17,440 | They have hung him... | They have hung him... |
398 | 00:21:18,060 | 00:21:21,980 | Happy Birthday To You... - Not him... Where is my son?? | Happy Birthday To You... - Not him... Where is my son?? |
399 | 00:21:22,230 | 00:21:22,940 | Your son... | Your son... |
400 | 00:21:23,270 | 00:21:24,480 | He is in front of him! | He is in front of him! |
401 | 00:21:24,730 | 00:21:28,730 | Happy Birthday To You... | Happy Birthday To You... |
402 | 00:21:29,310 | 00:21:31,600 | Happy Birthday... | Happy Birthday... |
403 | 00:21:31,600 | 00:21:34,190 | Hey! You don't hang the typhoon! | Hey! You don't hang the typhoon! |
404 | 00:21:34,440 | 00:21:35,440 | What are you watching?? | What are you watching?? |
405 | 00:21:35,440 | 00:21:36,270 | Kill him! | Kill him! |
406 | 00:21:38,940 | 00:21:43,190 | Happy Birthday To You... - We run from the typhoon! | Happy Birthday To You... - We run from the typhoon! |
407 | 00:21:48,310 | 00:21:52,100 | 'Bombay is mine' those who used to roam the roads saying so... | 'Bombay is mine' those who used to roam the roads saying so... |
408 | 00:21:52,100 | 00:21:53,770 | He has brought them all together! | He has brought them all together! |
409 | 00:21:54,650 | 00:21:56,980 | All of them, in the very same roads... | All of them, in the very same roads... |
410 | 00:21:58,150 | 00:21:59,980 | He will chase and kill them! | He will chase and kill them! |
411 | 00:22:00,400 | 00:22:03,650 | My blood also seems to be red guys! | My blood also seems to be red guys! |
412 | 00:22:20,900 | 00:22:23,980 | When I was a kid itself, I came to Bombay! | When I was a kid itself, I came to Bombay! |
413 | 00:22:24,850 | 00:22:26,480 | It was like falling into a furnace! | It was like falling into a furnace! |
414 | 00:22:27,190 | 00:22:28,810 | On these very roads... | On these very roads... |
415 | 00:22:29,020 | 00:22:31,100 | When I asked for two meals a day, they hit me up... | When I asked for two meals a day, they hit me up... |
416 | 00:22:31,100 | 00:22:33,810 | To sleep, when I asked for three feet of space... They beat me! | To sleep, when I asked for three feet of space... They beat me! |
417 | 00:22:34,900 | 00:22:37,350 | But Bombay did not know then... | But Bombay did not know then... |
418 | 00:22:37,690 | 00:22:40,440 | What was fallen in the furnace, was iron! | What was fallen in the furnace, was iron! |
419 | 00:22:40,770 | 00:22:42,650 | Banging it several times | Banging it several times |
420 | 00:22:42,650 | 00:22:44,020 | and hitting it over and again | and hitting it over and again |
421 | 00:22:44,020 | 00:22:46,190 | it has now become a knife! | it has now become a knife! |
422 | 00:22:46,440 | 00:22:48,310 | A knife knows only one thing... | A knife knows only one thing... |
423 | 00:22:48,810 | 00:22:50,400 | Does Bombay belong to your father?? | Does Bombay belong to your father?? |
424 | 00:22:51,310 | 00:22:52,560 | No man... | No man... |
425 | 00:22:52,560 | 00:22:53,690 | It's your father's! | It's your father's! |
426 | 00:22:53,980 | 00:22:55,310 | And your father... | And your father... |
427 | 00:22:56,560 | 00:22:57,230 | I am he! | I am he! |
428 | 00:22:57,310 | 00:22:58,900 | Kill... Kill him! | Kill... Kill him! |
429 | 00:23:36,770 | 00:23:37,600 | Kill him! | Kill him! |
430 | 00:23:48,060 | 00:23:48,810 | Why man? | Why man? |
431 | 00:23:50,940 | 00:23:53,230 | You are scared seeing how I hit them? | You are scared seeing how I hit them? |
432 | 00:23:53,230 | 00:23:55,980 | To them, I just said cheers and sipped! | To them, I just said cheers and sipped! |
433 | 00:23:55,980 | 00:23:58,350 | For you, I will have Bottoms-Up... | For you, I will have Bottoms-Up... |
434 | 00:23:58,350 | 00:23:59,810 | and lick the pickle! | and lick the pickle! |
435 | 00:24:00,600 | 00:24:01,150 | Run! | Run! |
436 | 00:24:02,940 | 00:24:03,940 | Come on, come on man! | Come on, come on man! |
437 | 00:24:04,650 | 00:24:05,310 | Come! Come! | Come! Come! |
438 | 00:24:17,770 | 00:24:18,520 | Come on... | Come on... |
439 | 00:24:18,520 | 00:24:19,350 | Stop him man! | Stop him man! |
440 | 00:24:32,270 | 00:24:34,020 | He is coming... Stop him man! | He is coming... Stop him man! |
441 | 00:24:48,730 | 00:24:49,400 | He is coming... | He is coming... |
442 | 00:24:50,900 | 00:24:51,560 | He is coming! | He is coming! |
443 | 00:25:28,230 | 00:25:28,980 | He is coming... | He is coming... |
444 | 00:25:46,520 | 00:25:47,310 | Brother! | Brother! |
445 | 00:25:47,980 | 00:25:48,770 | Brother! | Brother! |
446 | 00:25:53,190 | 00:25:53,900 | Hey... | Hey... |
447 | 00:25:54,150 | 00:25:55,310 | Where is the butcher's knife? | Where is the butcher's knife? |
448 | 00:26:02,650 | 00:26:05,520 | If Bombay faces the ocean on one side! - Hey... Stop! Stop! Stop! | If Bombay faces the ocean on one side! - Hey... Stop! Stop! Stop! |
449 | 00:26:05,690 | 00:26:07,150 | On the other side is Rocky! | On the other side is Rocky! |
450 | 00:26:09,480 | 00:26:11,650 | Even the waves, to come and touch the shore here... | Even the waves, to come and touch the shore here... |
451 | 00:26:11,690 | 00:26:12,810 | Go back... Go back... | Go back... Go back... |
452 | 00:26:12,810 | 00:26:15,400 | Go! Go! Go! Go back! - They have to seek his permission! | Go! Go! Go! Go back! - They have to seek his permission! |
453 | 00:26:24,560 | 00:26:25,770 | Turn it! Turn it! Turn it! | Turn it! Turn it! Turn it! |
454 | 00:26:29,310 | 00:26:31,020 | Go! Go! Go! | Go! Go! Go! |
455 | 00:26:40,400 | 00:26:41,100 | Tell me... | Tell me... |
456 | 00:26:41,100 | 00:26:43,560 | The right guy to dig a pit for the elephant... In Bombay we have found! | The right guy to dig a pit for the elephant... In Bombay we have found! |
457 | 00:26:45,100 | 00:26:45,690 | Rocky! | Rocky! |
458 | 00:26:55,060 | 00:26:56,850 | Inayath Khaleel's ship is going back Boss... | Inayath Khaleel's ship is going back Boss... |
459 | 00:26:57,690 | 00:26:58,480 | What Boss? | What Boss? |
460 | 00:27:01,270 | 00:27:02,270 | Was Bombay saved?? | Was Bombay saved?? |
461 | 00:27:10,150 | 00:27:11,600 | An order to stop! | An order to stop! |
462 | 00:27:13,980 | 00:27:15,600 | Ruling over life! | Ruling over life! |
463 | 00:27:18,060 | 00:27:19,850 | Ruling over death! | Ruling over death! |
464 | 00:27:29,810 | 00:27:32,730 | He is the life of Mumbai... | He is the life of Mumbai... |
465 | 00:27:32,730 | 00:27:33,650 | The very life man! | The very life man! |
466 | 00:27:33,650 | 00:27:35,560 | Don't dare stare at his eyes! | Don't dare stare at his eyes! |
467 | 00:27:35,560 | 00:27:37,520 | Lightning will strike... Run away! | Lightning will strike... Run away! |
468 | 00:27:37,560 | 00:27:39,520 | Fire and storm, Whenever they unite! | Fire and storm, Whenever they unite! |
469 | 00:27:39,520 | 00:27:41,350 | A dynamite like him is born! | A dynamite like him is born! |
470 | 00:27:41,440 | 00:27:43,150 | Oh! God! | Oh! God! |
471 | 00:27:43,150 | 00:27:44,400 | Look here! | Look here! |
472 | 00:27:45,020 | 00:27:47,020 | If he comes to rule, He is the emperor! | If he comes to rule, He is the emperor! |
473 | 00:27:47,020 | 00:27:49,230 | If you oppose him... He is the very devil! | If you oppose him... He is the very devil! |
474 | 00:27:49,230 | 00:27:50,850 | Oh God! | Oh God! |
475 | 00:27:50,850 | 00:27:52,060 | Please stop him! | Please stop him! |
476 | 00:27:53,150 | 00:27:55,100 | The hidden one is acquired! | The hidden one is acquired! |
477 | 00:27:55,100 | 00:27:56,770 | The one who revolts is captured! | The one who revolts is captured! |
478 | 00:27:56,770 | 00:27:58,730 | In the streets of Mumbai, | In the streets of Mumbai, |
479 | 00:27:58,770 | 00:28:00,810 | With fright they will say 'Salute'! | With fright they will say 'Salute'! |
480 | 00:28:02,440 | 00:28:04,440 | Salute Rocky Don! | Salute Rocky Don! |
481 | 00:28:04,440 | 00:28:06,100 | Ra... Ra... Rocky! | Ra... Ra... Rocky! |
482 | 00:28:06,350 | 00:28:08,350 | Salute Rocky Don! | Salute Rocky Don! |
483 | 00:28:09,940 | 00:28:11,810 | Salute Rocky Don! | Salute Rocky Don! |
484 | 00:28:11,940 | 00:28:13,940 | Salute Rocky Don! | Salute Rocky Don! |
485 | 00:28:14,020 | 00:28:16,020 | This locality is yours Don!! | This locality is yours Don!! |
486 | 00:28:16,310 | 00:28:18,310 | You are everyone's boss! | You are everyone's boss! |
487 | 00:28:19,020 | 00:28:20,440 | From Africa, the gold that was coming directly | From Africa, the gold that was coming directly |
488 | 00:28:21,150 | 00:28:22,350 | through the coast guards | through the coast guards |
489 | 00:28:22,350 | 00:28:24,020 | was getting unloaded at the Bombay port! | was getting unloaded at the Bombay port! |
490 | 00:28:24,190 | 00:28:25,810 | From there under police security, | From there under police security, |
491 | 00:28:25,980 | 00:28:27,310 | in grey coloured marked truck, | in grey coloured marked truck, |
492 | 00:28:27,730 | 00:28:29,400 | Rocky used to get the material... | Rocky used to get the material... |
493 | 00:28:29,810 | 00:28:32,440 | The sealed boxes, in his absence, were never opened! | The sealed boxes, in his absence, were never opened! |
494 | 00:28:32,770 | 00:28:34,900 | He used to check it and to all other places... | He used to check it and to all other places... |
495 | 00:28:35,020 | 00:28:37,810 | he himself distributed it, through the Goods Train! | he himself distributed it, through the Goods Train! |
496 | 00:28:39,690 | 00:28:41,100 | Without Rocky's orders, | Without Rocky's orders, |
497 | 00:28:41,100 | 00:28:43,480 | in Bombay, no decisions were being taken! | in Bombay, no decisions were being taken! |
498 | 00:29:02,600 | 00:29:04,560 | The one who held your finger and made you walk... | The one who held your finger and made you walk... |
499 | 00:29:04,560 | 00:29:06,520 | The one who taught you your first words... | The one who taught you your first words... |
500 | 00:29:06,520 | 00:29:09,520 | Her words are sacred! | Her words are sacred! |
501 | 00:29:18,150 | 00:29:20,060 | One who has grown with fire! | One who has grown with fire! |
502 | 00:29:20,060 | 00:29:22,060 | Persistently moving ahead! | Persistently moving ahead! |
503 | 00:29:22,060 | 00:29:25,100 | A warrior who has taken an oath! | A warrior who has taken an oath! |
504 | 00:29:35,520 | 00:29:39,350 | Where can you find an army to stop him? | Where can you find an army to stop him? |
505 | 00:29:39,400 | 00:29:43,150 | Is it possible to control a surging wave? | Is it possible to control a surging wave? |
506 | 00:29:43,150 | 00:29:45,060 | He is filled with character! His hand is like iron! | He is filled with character! His hand is like iron! |
507 | 00:29:45,060 | 00:29:47,150 | He sells fear, cares nothing for life! | He sells fear, cares nothing for life! |
508 | 00:29:47,150 | 00:29:48,810 | Move away... | Move away... |
509 | 00:29:48,810 | 00:29:50,060 | There's danger! | There's danger! |
510 | 00:29:51,230 | 00:29:52,850 | The hidden one is acquired! - It can't be done! | The hidden one is acquired! - It can't be done! |
511 | 00:29:53,190 | 00:29:54,850 | The one who revolts is captured! | The one who revolts is captured! |
512 | 00:29:55,100 | 00:29:57,020 | In the streets of Mumbai, | In the streets of Mumbai, |
513 | 00:29:57,020 | 00:29:58,770 | With fright they will say 'Salute'! | With fright they will say 'Salute'! |
514 | 00:30:00,190 | 00:30:00,810 | What is it man?? | What is it man?? |
515 | 00:30:00,810 | 00:30:02,190 | The clothes for wash, we had come to give brother... | The clothes for wash, we had come to give brother... |
516 | 00:30:02,480 | 00:30:03,850 | I too came for washing only! | I too came for washing only! |
517 | 00:30:03,850 | 00:30:04,480 | Pour it! | Pour it! |
518 | 00:30:06,230 | 00:30:08,230 | Salute Rocky Don! | Salute Rocky Don! |
519 | 00:30:08,230 | 00:30:09,900 | Ra... Ra... Rocky! | Ra... Ra... Rocky! |
520 | 00:30:10,150 | 00:30:12,150 | Salute Rocky Don! | Salute Rocky Don! |
521 | 00:30:13,730 | 00:30:15,600 | Salute Rocky Don! | Salute Rocky Don! |
522 | 00:30:15,730 | 00:30:17,730 | Salute Rocky Don! | Salute Rocky Don! |
523 | 00:30:17,810 | 00:30:19,810 | This locality is yours Don!! | This locality is yours Don!! |
524 | 00:30:20,100 | 00:30:22,100 | You are everyone's boss! | You are everyone's boss! |
525 | 00:30:22,900 | 00:30:25,770 | Henceforth Inayath Khaleel's men won't ever bother us... | Henceforth Inayath Khaleel's men won't ever bother us... |
526 | 00:30:26,020 | 00:30:27,480 | Everything is fine... Let it be! | Everything is fine... Let it be! |
527 | 00:30:28,560 | 00:30:29,560 | Because of Rocky! | Because of Rocky! |
528 | 00:30:31,730 | 00:30:33,230 | That shooter of yours... | That shooter of yours... |
529 | 00:30:33,230 | 00:30:34,810 | Is accomplishing so much... | Is accomplishing so much... |
530 | 00:30:35,020 | 00:30:37,350 | Is it for Shetty or is it for Bombay?? | Is it for Shetty or is it for Bombay?? |
531 | 00:30:38,230 | 00:30:39,940 | We are all with you Shetty Don... | We are all with you Shetty Don... |
532 | 00:30:40,400 | 00:30:42,190 | But... It is beacuse Rocky is with us | But... It is beacuse Rocky is with us |
533 | 00:30:42,190 | 00:30:43,440 | that we all are so bold! | that we all are so bold! |
534 | 00:30:44,600 | 00:30:46,520 | Rocky's name, not only in Bombay | Rocky's name, not only in Bombay |
535 | 00:30:46,520 | 00:30:48,400 | but in the entire South Coast... It is being heard! | but in the entire South Coast... It is being heard! |
536 | 00:30:48,400 | 00:30:50,150 | Rocky brother, | Rocky brother, |
537 | 00:31:00,730 | 00:31:01,690 | What Rocky brother?? | What Rocky brother?? |
538 | 00:31:01,690 | 00:31:03,190 | Today, how many people did you kill?? | Today, how many people did you kill?? |
539 | 00:31:03,190 | 00:31:03,850 | After the day ends, | After the day ends, |
540 | 00:31:03,850 | 00:31:05,810 | I will count and tell you! You go! | I will count and tell you! You go! |
541 | 00:31:10,310 | 00:31:11,520 | Greetings Don! Greetings Don! | Greetings Don! Greetings Don! |
542 | 00:31:12,520 | 00:31:12,810 | Greetings Don! | Greetings Don! |
543 | 00:31:12,940 | 00:31:15,150 | In Bombay, everybody salutes you... | In Bombay, everybody salutes you... |
544 | 00:31:18,770 | 00:31:20,270 | Other than Rocky... | Other than Rocky... |
545 | 00:31:20,900 | 00:31:23,400 | Rocky likes your chair a lot! | Rocky likes your chair a lot! |
546 | 00:31:23,400 | 00:31:25,650 | If he feels he has the same right to it... | If he feels he has the same right to it... |
547 | 00:31:26,980 | 00:31:27,940 | Then it will become very difficult! | Then it will become very difficult! |
548 | 00:31:30,980 | 00:31:32,810 | It's only till the nest is built... | It's only till the nest is built... |
549 | 00:31:33,350 | 00:31:34,690 | That the silk worm's life span extends! | That the silk worm's life span extends! |
550 | 00:31:35,940 | 00:31:37,020 | After that... | After that... |
551 | 00:31:37,900 | 00:31:39,190 | They are just put in hot water! | They are just put in hot water! |
552 | 00:31:49,810 | 00:31:50,810 | Hey Pathan! | Hey Pathan! |
553 | 00:31:50,810 | 00:31:51,480 | Yes Boss! | Yes Boss! |
554 | 00:31:51,480 | 00:31:52,850 | In this Bombay city... | In this Bombay city... |
555 | 00:31:53,060 | 00:31:55,600 | Even if our address does not have a pincode, | Even if our address does not have a pincode, |
556 | 00:31:55,600 | 00:31:56,770 | we get the post! | we get the post! |
557 | 00:31:56,940 | 00:31:58,100 | Do you know why?? | Do you know why?? |
558 | 00:31:58,100 | 00:32:00,440 | That's because our name is so famous! | That's because our name is so famous! |
559 | 00:32:00,440 | 00:32:01,270 | Yes Boss! | Yes Boss! |
560 | 00:32:01,480 | 00:32:03,850 | Can everybody become like you Boss? | Can everybody become like you Boss? |
561 | 00:32:03,980 | 00:32:05,690 | Some people hit ten people | Some people hit ten people |
562 | 00:32:05,690 | 00:32:07,350 | and think that they have become a 'Don'! | and think that they have become a 'Don'! |
563 | 00:32:51,440 | 00:32:52,480 | Rocky! | Rocky! |
564 | 00:33:09,850 | 00:33:12,350 | In Bangalore, you have to finish a task for me... | In Bangalore, you have to finish a task for me... |
565 | 00:33:13,310 | 00:33:14,560 | If you do that... | If you do that... |
566 | 00:33:14,770 | 00:33:16,060 | The whole of Bombay... | The whole of Bombay... |
567 | 00:33:16,310 | 00:33:17,270 | Will be yours! | Will be yours! |
568 | 00:33:41,400 | 00:33:42,650 | The post arrives, | The post arrives, |
569 | 00:33:42,650 | 00:33:44,520 | not by looking at the address on the letter! | not by looking at the address on the letter! |
570 | 00:33:48,650 | 00:33:50,650 | It is due to the landmark that is on the address! | It is due to the landmark that is on the address! |
571 | 00:33:52,020 | 00:33:54,190 | For this landmark, forget the pincode... | For this landmark, forget the pincode... |
572 | 00:33:56,980 | 00:33:58,560 | You won't even need a stamp! | You won't even need a stamp! |
573 | 00:34:00,350 | 00:34:01,690 | A golden bank... | A golden bank... |
574 | 00:34:02,310 | 00:34:04,100 | They are using to cash trifling coins! | They are using to cash trifling coins! |
575 | 00:34:15,520 | 00:34:16,560 | Hey Pathan! | Hey Pathan! |
576 | 00:34:16,560 | 00:34:17,060 | Yes Boss! | Yes Boss! |
577 | 00:34:19,770 | 00:34:23,150 | I am not someone who hit ten people and became a 'Don', | I am not someone who hit ten people and became a 'Don', |
578 | 00:34:23,900 | 00:34:27,270 | All the ten people I hit were Dons! | All the ten people I hit were Dons! |
579 | 00:34:29,020 | 00:34:29,690 | Yes Boss! | Yes Boss! |
580 | 00:34:39,230 | 00:34:40,690 | Shetty saluting someone else... | Shetty saluting someone else... |
581 | 00:34:40,690 | 00:34:41,810 | I saw it for the first time! | I saw it for the first time! |
582 | 00:34:41,810 | 00:34:44,190 | Looks like he decides what happens in Bombay! | Looks like he decides what happens in Bombay! |
583 | 00:34:44,440 | 00:34:45,600 | That Shetty won't leave us, | That Shetty won't leave us, |
584 | 00:34:45,600 | 00:34:46,730 | he will do something or the other to us... | he will do something or the other to us... |
585 | 00:34:46,730 | 00:34:47,980 | So what are we? Are we wearing bangles or what?? | So what are we? Are we wearing bangles or what?? |
586 | 00:34:47,980 | 00:34:49,150 | You shut up man! | You shut up man! |
587 | 00:34:49,690 | 00:34:51,150 | Don't you worry about Shetty! | Don't you worry about Shetty! |
588 | 00:34:51,400 | 00:34:52,600 | All the boys are with you... | All the boys are with you... |
589 | 00:34:52,980 | 00:34:54,350 | You used to ask always... | You used to ask always... |
590 | 00:34:54,350 | 00:34:55,400 | 'I want Bombay'! | 'I want Bombay'! |
591 | 00:34:55,480 | 00:34:56,480 | Now the time has come! | Now the time has come! |
592 | 00:34:57,310 | 00:34:58,350 | Now you... | Now you... |
593 | 00:34:58,350 | 00:34:59,900 | You will be the King of Bombay! | You will be the King of Bombay! |
594 | 00:35:03,350 | 00:35:04,980 | How deep is the ocean? | How deep is the ocean? |
595 | 00:35:05,100 | 00:35:05,560 | What?? | What?? |
596 | 00:35:06,690 | 00:35:08,980 | Without knowing the depth, you can't rule over it... | Without knowing the depth, you can't rule over it... |
597 | 00:35:10,600 | 00:35:12,400 | Let's dive and find that out! | Let's dive and find that out! |
598 | 00:35:13,690 | 00:35:15,810 | To further my dreams of nearing El Dorado | To further my dreams of nearing El Dorado |
599 | 00:35:15,810 | 00:35:16,690 | I got a twist... | I got a twist... |
600 | 00:35:17,760 | 00:35:18,690 | Bangalore! | Bangalore! |
601 | 00:35:28,230 | 00:35:30,050 | Stop the car near a bar! | Stop the car near a bar! |
602 | 00:35:30,200 | 00:35:32,240 | It's election time today sir... The bar will not even be open! | It's election time today sir... The bar will not even be open! |
603 | 00:35:37,200 | 00:35:38,070 | Why are you running like this... | Why are you running like this... |
604 | 00:35:38,160 | 00:35:38,780 | What happened?? | What happened?? |
605 | 00:35:38,910 | 00:35:40,370 | Rajendra Desai's daughter sir! | Rajendra Desai's daughter sir! |
606 | 00:35:40,450 | 00:35:41,620 | In some hotel... Just because they didn't serve drinks, | In some hotel... Just because they didn't serve drinks, |
607 | 00:35:41,620 | 00:35:43,910 | she has blocked the road... And is partying right here sir! | she has blocked the road... And is partying right here sir! |
608 | 00:35:43,910 | 00:35:45,950 | Everyone who is looking at her is being hit! | Everyone who is looking at her is being hit! |
609 | 00:35:45,950 | 00:35:47,280 | Don't go there sir... Come away sir... | Don't go there sir... Come away sir... |
610 | 00:35:47,280 | 00:35:49,070 | Help me... Help me! | Help me... Help me! |
611 | 00:35:49,070 | 00:35:49,490 | Sir... | Sir... |
612 | 00:35:50,320 | 00:35:53,370 | Sir help me! | Sir help me! |
613 | 00:35:53,740 | 00:35:54,820 | The one who is coming... | The one who is coming... |
614 | 00:35:55,030 | 00:35:55,870 | Is he a sharp shooter? | Is he a sharp shooter? |
615 | 00:35:56,280 | 00:35:56,780 | No... | No... |
616 | 00:35:57,240 | 00:35:59,160 | I don't even know how his marksmanship is! | I don't even know how his marksmanship is! |
617 | 00:36:01,280 | 00:36:02,490 | Then how did you trust him? | Then how did you trust him? |
618 | 00:36:02,950 | 00:36:04,070 | When a hit is ordered | When a hit is ordered |
619 | 00:36:04,370 | 00:36:06,030 | A lot of procedures are followed... | A lot of procedures are followed... |
620 | 00:36:06,320 | 00:36:07,620 | Sir, sir... Come sir! | Sir, sir... Come sir! |
621 | 00:36:07,620 | 00:36:08,780 | Don't try to save him sir! | Don't try to save him sir! |
622 | 00:36:09,070 | 00:36:10,410 | They are not good people... Come away sir! | They are not good people... Come away sir! |
623 | 00:36:10,990 | 00:36:12,070 | Eyes should not falter... | Eyes should not falter... |
624 | 00:36:12,070 | 00:36:13,240 | The hand should not tremble... | The hand should not tremble... |
625 | 00:36:13,410 | 00:36:14,200 | The breathe should be held... | The breathe should be held... |
626 | 00:36:14,200 | 00:36:16,030 | We should check the position we are standing in! | We should check the position we are standing in! |
627 | 00:36:16,490 | 00:36:17,740 | In which direction the air flows... | In which direction the air flows... |
628 | 00:36:17,740 | 00:36:19,030 | We should keep in mind! | We should keep in mind! |
629 | 00:36:21,030 | 00:36:21,780 | He... | He... |
630 | 00:36:21,950 | 00:36:23,570 | Will directly point on the forehead... | Will directly point on the forehead... |
631 | 00:36:24,820 | 00:36:25,780 | And will pull the trigger... | And will pull the trigger... |
632 | 00:36:26,660 | 00:36:28,070 | Sharp shooters are meant... | Sharp shooters are meant... |
633 | 00:36:28,070 | 00:36:29,160 | Only for the Olympics! | Only for the Olympics! |
634 | 00:36:29,820 | 00:36:31,780 | It's a lot of risk that we are working in... | It's a lot of risk that we are working in... |
635 | 00:36:32,280 | 00:36:33,450 | Even if we don't, | Even if we don't, |
636 | 00:36:33,450 | 00:36:34,660 | it's a huge risk, is it not? | it's a huge risk, is it not? |
637 | 00:36:50,320 | 00:36:53,910 | Smoke... Have a smoke! | Smoke... Have a smoke! |
638 | 00:36:55,200 | 00:36:58,780 | Let your sorrows be gone! | Let your sorrows be gone! |
639 | 00:37:00,530 | 00:37:03,570 | Say throughout the day... | Say throughout the day... |
640 | 00:37:03,570 | 00:37:10,410 | Praise be to Lord Krishna! Praise be to Lord Ram! | Praise be to Lord Krishna! Praise be to Lord Ram! |
641 | 00:37:10,410 | 00:37:11,370 | Congratulations! | Congratulations! |
642 | 00:37:11,450 | 00:37:12,660 | Smoke... Have a smoke! - Why?? | Smoke... Have a smoke! - Why?? |
643 | 00:37:12,700 | 00:37:14,450 | Smoke... Have a smoke! - I love you! | Smoke... Have a smoke! - I love you! |
644 | 00:37:19,070 | 00:37:20,320 | How dare you! | How dare you! |
645 | 00:37:20,320 | 00:37:21,570 | How fair are you! | How fair are you! |
646 | 00:37:21,910 | 00:37:22,910 | What are you looking at? | What are you looking at? |
647 | 00:37:22,910 | 00:37:23,620 | Come hit him guys... | Come hit him guys... |
648 | 00:37:36,160 | 00:37:37,320 | Where was I... | Where was I... |
649 | 00:37:45,450 | 00:37:47,450 | I am already dead, my dear! | I am already dead, my dear! |
650 | 00:37:59,490 | 00:38:01,160 | Hey guys! Go!! Go hit him... | Hey guys! Go!! Go hit him... |
651 | 00:38:27,990 | 00:38:29,280 | What happened guys? You won't attack me? | What happened guys? You won't attack me? |
652 | 00:38:29,280 | 00:38:30,280 | Guys! Go! | Guys! Go! |
653 | 00:38:49,370 | 00:38:50,660 | Hey guys! Go hit him! | Hey guys! Go hit him! |
654 | 00:38:55,450 | 00:38:56,030 | Now come on man... | Now come on man... |
655 | 00:39:04,410 | 00:39:05,570 | What are you looking at?? Go!! | What are you looking at?? Go!! |
656 | 00:39:30,780 | 00:39:32,530 | You damn rogue... | You damn rogue... |
657 | 00:39:32,530 | 00:39:34,490 | You are wasting liquor! You are wasting liquor! | You are wasting liquor! You are wasting liquor! |
658 | 00:39:40,530 | 00:39:43,950 | Do you know the value of liquor?! | Do you know the value of liquor?! |
659 | 00:39:44,370 | 00:39:46,870 | Only drunkards know the value of liquor! | Only drunkards know the value of liquor! |
660 | 00:39:58,370 | 00:40:00,740 | Looks like you have come for the first time to Bangalore! | Looks like you have come for the first time to Bangalore! |
661 | 00:40:00,990 | 00:40:02,870 | You still don't know about me... | You still don't know about me... |
662 | 00:40:03,160 | 00:40:05,120 | After getting to know, don't run and hide! | After getting to know, don't run and hide! |
663 | 00:40:05,450 | 00:40:07,070 | My father will find you wherever you are | My father will find you wherever you are |
664 | 00:40:07,070 | 00:40:09,530 | and drag you to this very road and hit you up! | and drag you to this very road and hit you up! |
665 | 00:40:09,740 | 00:40:12,780 | We don't have a habit of running away | We don't have a habit of running away |
666 | 00:40:12,780 | 00:40:14,570 | but we do have a habit of chasing! | but we do have a habit of chasing! |
667 | 00:40:15,160 | 00:40:16,910 | In my journey | In my journey |
668 | 00:40:16,910 | 00:40:18,990 | I have seen a good lot of smart guys... | I have seen a good lot of smart guys... |
669 | 00:40:19,450 | 00:40:20,160 | But... | But... |
670 | 00:40:21,200 | 00:40:22,700 | A lady who kills... | A lady who kills... |
671 | 00:40:23,320 | 00:40:24,620 | I am seeing for first time! | I am seeing for first time! |
672 | 00:40:25,620 | 00:40:28,490 | I have deeply falling in love with you... | I have deeply falling in love with you... |
673 | 00:40:29,160 | 00:40:29,990 | Shut up! Rocky! | Shut up! Rocky! |
674 | 00:40:30,030 | 00:40:31,370 | Shut up! | Shut up! |
675 | 00:40:31,990 | 00:40:32,990 | Who did you say your father was? | Who did you say your father was? |
676 | 00:40:33,410 | 00:40:34,660 | Rajendra Desai! | Rajendra Desai! |
677 | 00:40:34,910 | 00:40:37,820 | He has taken care of you in a very rich way! | He has taken care of you in a very rich way! |
678 | 00:40:38,240 | 00:40:40,120 | I will take care of you in much better way! | I will take care of you in much better way! |
679 | 00:40:40,240 | 00:40:40,950 | Don't worry! | Don't worry! |
680 | 00:40:41,030 | 00:40:42,530 | Leaving you, I will not go anywhere! | Leaving you, I will not go anywhere! |
681 | 00:40:42,820 | 00:40:44,620 | I will come soon! | I will come soon! |
682 | 00:40:47,160 | 00:40:48,820 | Henceforth her father is my father-in-law | Henceforth her father is my father-in-law |
683 | 00:40:48,820 | 00:40:50,320 | and I am your brother-in-law! | and I am your brother-in-law! |
684 | 00:40:50,320 | 00:40:51,820 | Your sister... | Your sister... |
685 | 00:40:52,910 | 00:40:54,370 | Take good care of her! | Take good care of her! |
686 | 00:40:55,200 | 00:40:56,120 | Do take good care of her! | Do take good care of her! |
687 | 00:41:06,620 | 00:41:07,820 | This is the address you told sir... | This is the address you told sir... |
688 | 00:41:07,820 | 00:41:09,070 | Finish your work and go away sir! | Finish your work and go away sir! |
689 | 00:41:09,070 | 00:41:10,570 | Once again don't come back to Bangalore sir! | Once again don't come back to Bangalore sir! |
690 | 00:41:29,240 | 00:41:29,990 | Kamal... | Kamal... |
691 | 00:41:30,870 | 00:41:31,820 | What happened?? | What happened?? |
692 | 00:41:33,820 | 00:41:35,570 | Bangalore is very big... It seems! | Bangalore is very big... It seems! |
693 | 00:41:37,070 | 00:41:38,280 | Searching for him is difficult... I believe! | Searching for him is difficult... I believe! |
694 | 00:41:42,320 | 00:41:43,530 | It must be someone new... | It must be someone new... |
695 | 00:41:43,990 | 00:41:45,570 | Single-handedly he has hit up all our boys! | Single-handedly he has hit up all our boys! |
696 | 00:41:47,160 | 00:41:47,870 | Being drunk... | Being drunk... |
697 | 00:41:47,870 | 00:41:49,120 | With my Reena itself! | With my Reena itself! |
698 | 00:41:50,410 | 00:41:53,120 | Airport, railway station, bus-stand, highways... | Airport, railway station, bus-stand, highways... |
699 | 00:41:53,120 | 00:41:54,240 | Everything should be shut down! | Everything should be shut down! |
700 | 00:41:54,240 | 00:41:55,160 | That son of a gun! | That son of a gun! |
701 | 00:41:55,160 | 00:41:56,700 | For no reason should be able to escape! | For no reason should be able to escape! |
702 | 00:42:00,490 | 00:42:02,410 | He would have taunted Reena... | He would have taunted Reena... |
703 | 00:42:02,410 | 00:42:03,370 | I know this! | I know this! |
704 | 00:42:03,570 | 00:42:05,660 | Don't bring him here again Daya... | Don't bring him here again Daya... |
705 | 00:42:05,870 | 00:42:07,740 | Kamal! If your stars are not right... | Kamal! If your stars are not right... |
706 | 00:42:08,410 | 00:42:10,620 | He will get caught by them somewhere! | He will get caught by them somewhere! |
707 | 00:42:22,820 | 00:42:24,950 | Do you know whose people you have hit and come? | Do you know whose people you have hit and come? |
708 | 00:42:25,120 | 00:42:26,700 | Do you know who that girl is?? | Do you know who that girl is?? |
709 | 00:42:27,240 | 00:42:27,740 | Who? | Who? |
710 | 00:42:28,160 | 00:42:29,570 | Rajendra Desai's daughter | Rajendra Desai's daughter |
711 | 00:42:30,450 | 00:42:30,990 | Reena! | Reena! |
712 | 00:42:33,870 | 00:42:35,620 | I had returned without asking about her name! | I had returned without asking about her name! |
713 | 00:42:35,990 | 00:42:37,950 | Reena...! | Reena...! |
714 | 00:42:38,160 | 00:42:39,990 | What a sweet name! | What a sweet name! |
715 | 00:42:39,990 | 00:42:41,990 | Why do you think we have called you here?! | Why do you think we have called you here?! |
716 | 00:42:42,490 | 00:42:43,530 | Right from when I came | Right from when I came |
717 | 00:42:43,530 | 00:42:45,820 | we are dilly-dallying outside the garden! | we are dilly-dallying outside the garden! |
718 | 00:42:46,910 | 00:42:48,820 | Shall we come into the story? | Shall we come into the story? |
719 | 00:42:50,620 | 00:42:51,870 | What is the task, tell me sir! | What is the task, tell me sir! |
720 | 00:42:55,700 | 00:42:57,320 | You have to kill a mammoth! | You have to kill a mammoth! |
721 | 00:43:01,120 | 00:43:02,530 | What is our plan | What is our plan |
722 | 00:43:02,570 | 00:43:04,120 | that will be explained to you by Daya! | that will be explained to you by Daya! |
723 | 00:43:04,950 | 00:43:06,280 | In a few days... | In a few days... |
724 | 00:43:06,280 | 00:43:07,370 | A huge function is to occur! | A huge function is to occur! |
725 | 00:43:08,070 | 00:43:09,490 | Before he reaches the function... | Before he reaches the function... |
726 | 00:43:11,870 | 00:43:13,160 | On the road! He should be killed! | On the road! He should be killed! |
727 | 00:43:16,320 | 00:43:17,950 | To reach the place where that function is happening... | To reach the place where that function is happening... |
728 | 00:43:18,120 | 00:43:19,070 | There are only two roads! | There are only two roads! |
729 | 00:43:19,370 | 00:43:20,200 | The way I see it, | The way I see it, |
730 | 00:43:21,490 | 00:43:22,820 | He will enter from the main road only! | He will enter from the main road only! |
731 | 00:43:23,320 | 00:43:23,990 | It's a big road... | It's a big road... |
732 | 00:43:24,370 | 00:43:25,410 | Even people will be less there... | Even people will be less there... |
733 | 00:43:25,740 | 00:43:26,870 | There won't be any traffic congestion! | There won't be any traffic congestion! |
734 | 00:43:31,160 | 00:43:32,030 | Which is the other road? | Which is the other road? |
735 | 00:43:32,700 | 00:43:33,370 | Those are small roads! | Those are small roads! |
736 | 00:43:33,700 | 00:43:34,990 | Buildings all over, | Buildings all over, |
737 | 00:43:34,990 | 00:43:36,570 | bus stop, market... | bus stop, market... |
738 | 00:43:36,870 | 00:43:38,070 | No place to even move around! | No place to even move around! |
739 | 00:43:38,410 | 00:43:39,320 | What I feel is... | What I feel is... |
740 | 00:43:39,700 | 00:43:41,070 | There is no chance of him taking that road! | There is no chance of him taking that road! |
741 | 00:43:42,570 | 00:43:44,120 | This function... Where does it take place! | This function... Where does it take place! |
742 | 00:43:45,120 | 00:43:46,530 | In the DYSS new party office! | In the DYSS new party office! |
743 | 00:43:50,120 | 00:43:50,660 | MLA's, | MLA's, |
744 | 00:43:50,660 | 00:43:51,200 | MP's, | MP's, |
745 | 00:43:51,200 | 00:43:52,320 | High Court Judges | High Court Judges |
746 | 00:43:52,320 | 00:43:53,160 | and Central Ministers | and Central Ministers |
747 | 00:43:53,160 | 00:43:54,200 | everyone will be there! | everyone will be there! |
748 | 00:43:54,200 | 00:43:55,660 | The security is now in the hands of the centre! | The security is now in the hands of the centre! |
749 | 00:43:55,870 | 00:43:57,070 | The Chief Minister's name... Will be announced! | The Chief Minister's name... Will be announced! |
750 | 00:43:57,070 | 00:43:57,490 | Hey... | Hey... |
751 | 00:43:57,910 | 00:43:59,070 | Bring the lime man! | Bring the lime man! |
752 | 00:43:59,910 | 00:44:01,700 | The Chief Minister's name... Will be announced! | The Chief Minister's name... Will be announced! |
753 | 00:44:02,030 | 00:44:03,620 | There... Touching him is also impossible! | There... Touching him is also impossible! |
754 | 00:44:07,820 | 00:44:08,910 | The one who is coming... Do you have his photo! | The one who is coming... Do you have his photo! |
755 | 00:44:11,370 | 00:44:12,570 | His photo is not needed! | His photo is not needed! |
756 | 00:44:13,450 | 00:44:15,570 | If he comes the whole of Bangalore will come to know! | If he comes the whole of Bangalore will come to know! |
757 | 00:44:22,990 | 00:44:23,740 | Reena! | Reena! |
758 | 00:44:23,740 | 00:44:25,160 | He will surely be caught! | He will surely be caught! |
759 | 00:44:25,240 | 00:44:26,450 | After we catch him! | After we catch him! |
760 | 00:44:28,660 | 00:44:30,160 | Henceforth you are my responsibility | Henceforth you are my responsibility |
761 | 00:44:30,160 | 00:44:31,410 | I will take good care of you... | I will take good care of you... |
762 | 00:44:31,410 | 00:44:32,450 | You have told this to my father... Right! | You have told this to my father... Right! |
763 | 00:44:33,530 | 00:44:34,740 | Your are taking very good care of me! | Your are taking very good care of me! |
764 | 00:44:34,740 | 00:44:35,450 | Kamal! | Kamal! |
765 | 00:44:48,200 | 00:44:48,820 | Who are you?? | Who are you?? |
766 | 00:44:53,160 | 00:44:55,240 | He has taken this very lightly sir! Andrews Sir.. | He has taken this very lightly sir! Andrews Sir.. |
767 | 00:44:56,620 | 00:44:57,410 | What is happening here?? | What is happening here?? |
768 | 00:44:57,410 | 00:44:59,030 | Who is going to come here?? He still has not realised... | Who is going to come here?? He still has not realised... |
769 | 00:44:59,030 | 00:45:00,410 | What is happening here?? | What is happening here?? |
770 | 00:45:01,240 | 00:45:03,240 | Who is coming here... If he was aware! | Who is coming here... If he was aware! |
771 | 00:45:04,120 | 00:45:05,910 | In this universe... No one would have come! | In this universe... No one would have come! |
772 | 00:45:07,870 | 00:45:09,620 | Let him do his work... | Let him do his work... |
773 | 00:45:09,620 | 00:45:11,780 | Just keep him far away from Kamal, that's all! | Just keep him far away from Kamal, that's all! |
774 | 00:45:15,570 | 00:45:16,320 | Two days ago, | Two days ago, |
775 | 00:45:16,320 | 00:45:18,450 | forty five boys have come to write an exam | forty five boys have come to write an exam |
776 | 00:45:18,450 | 00:45:19,530 | and are staying in Bell Hotel! | and are staying in Bell Hotel! |
777 | 00:45:19,530 | 00:45:21,780 | Matching his personality A lot of people are there, it seems... | Matching his personality A lot of people are there, it seems... |
778 | 00:45:22,030 | 00:45:23,780 | Since all the boys are in the hospital, | Since all the boys are in the hospital, |
779 | 00:45:23,990 | 00:45:25,450 | there is no one to identify him! | there is no one to identify him! |
780 | 00:45:27,870 | 00:45:28,620 | There is one person! | There is one person! |
781 | 00:45:35,070 | 00:45:36,410 | Don't leave anybody out of the hotel, | Don't leave anybody out of the hotel, |
782 | 00:45:36,410 | 00:45:37,530 | Every room should be checked! | Every room should be checked! |
783 | 00:45:38,990 | 00:45:39,700 | Get that door opened! | Get that door opened! |
784 | 00:45:40,370 | 00:45:40,820 | What do you want?? | What do you want?? |
785 | 00:45:40,820 | 00:45:41,530 | What's the matter?? - No | What's the matter?? - No |
786 | 00:45:43,410 | 00:45:44,030 | Get that opened... | Get that opened... |
787 | 00:45:44,660 | 00:45:45,200 | No! | No! |
788 | 00:45:45,910 | 00:45:46,530 | No! | No! |
789 | 00:45:47,120 | 00:45:47,530 | Madam... | Madam... |
790 | 00:45:47,700 | 00:45:48,200 | Is it him? | Is it him? |
791 | 00:45:48,570 | 00:45:48,990 | No! | No! |
792 | 00:45:48,990 | 00:45:49,530 | What about him?? | What about him?? |
793 | 00:45:51,490 | 00:45:52,120 | No! | No! |
794 | 00:45:56,160 | 00:45:57,240 | Hey! Who are you?? | Hey! Who are you?? |
795 | 00:45:57,450 | 00:45:57,910 | Hey! Who are you?? | Hey! Who are you?? |
796 | 00:45:58,030 | 00:45:58,910 | Who have you come from?? | Who have you come from?? |
797 | 00:45:58,990 | 00:46:00,530 | What work do you have?? Tell me! | What work do you have?? Tell me! |
798 | 00:46:06,240 | 00:46:07,070 | You... | You... |
799 | 00:46:07,070 | 00:46:07,870 | Came... | Came... |
800 | 00:46:07,870 | 00:46:08,990 | To see me... | To see me... |
801 | 00:46:09,530 | 00:46:11,070 | Even you weren't able to be away from me darling! | Even you weren't able to be away from me darling! |
802 | 00:46:11,200 | 00:46:12,780 | There is no chance you will believe this! | There is no chance you will believe this! |
803 | 00:46:12,870 | 00:46:15,070 | Just now I was thinking of you... In the bathroom... | Just now I was thinking of you... In the bathroom... |
804 | 00:46:15,070 | 00:46:15,950 | I was having a bath! | I was having a bath! |
805 | 00:46:16,160 | 00:46:17,660 | I'm going to kill you! | I'm going to kill you! |
806 | 00:46:18,200 | 00:46:20,370 | I am already dead, my dearest! | I am already dead, my dearest! |
807 | 00:46:20,820 | 00:46:22,530 | Now I like you all the more! | Now I like you all the more! |
808 | 00:46:22,530 | 00:46:24,870 | You block the road to have a drink... | You block the road to have a drink... |
809 | 00:46:25,370 | 00:46:26,700 | To hit me up you come with boys... | To hit me up you come with boys... |
810 | 00:46:26,700 | 00:46:28,320 | To the place where I am! | To the place where I am! |
811 | 00:46:28,530 | 00:46:30,820 | You even threaten my life! | You even threaten my life! |
812 | 00:46:30,820 | 00:46:32,450 | Hey! Open the door! | Hey! Open the door! |
813 | 00:46:32,450 | 00:46:34,070 | Now you are right next to me darling! | Now you are right next to me darling! |
814 | 00:46:34,320 | 00:46:34,910 | My darling! | My darling! |
815 | 00:46:34,910 | 00:46:36,370 | I am like an express train... | I am like an express train... |
816 | 00:46:36,700 | 00:46:38,410 | You are like the track! | You are like the track! |
817 | 00:46:38,410 | 00:46:39,870 | Both of us together... | Both of us together... |
818 | 00:46:39,870 | 00:46:42,030 | Can Chug along... Chug along! Chug along! | Can Chug along... Chug along! Chug along! |
819 | 00:46:42,030 | 00:46:43,240 | And keep going! | And keep going! |
820 | 00:46:43,240 | 00:46:44,030 | Hey! Open the door! | Hey! Open the door! |
821 | 00:46:44,030 | 00:46:45,370 | Hey! Who are you?? | Hey! Who are you?? |
822 | 00:46:45,370 | 00:46:46,410 | Just a minute, my dear! | Just a minute, my dear! |
823 | 00:46:50,450 | 00:46:52,030 | When your sister and brother-in-law are in a room... | When your sister and brother-in-law are in a room... |
824 | 00:46:52,030 | 00:46:53,030 | They should not been disturbed! | They should not been disturbed! |
825 | 00:46:53,030 | 00:46:53,780 | That much... Don't you guys know! | That much... Don't you guys know! |
826 | 00:46:54,320 | 00:46:55,030 | What is it guys?! | What is it guys?! |
827 | 00:46:55,450 | 00:46:56,200 | Hey! | Hey! |
828 | 00:46:56,200 | 00:46:57,160 | Hit him! | Hit him! |
829 | 00:46:57,160 | 00:46:58,160 | Kill him! Hit him! | Kill him! Hit him! |
830 | 00:47:02,240 | 00:47:03,160 | Driver! | Driver! |
831 | 00:47:06,200 | 00:47:07,740 | Oh! God! | Oh! God! |
832 | 00:47:08,490 | 00:47:09,570 | Did you hit the driver too?? | Did you hit the driver too?? |
833 | 00:47:10,160 | 00:47:11,700 | Why do you get so upset about that, my dear!? | Why do you get so upset about that, my dear!? |
834 | 00:47:12,160 | 00:47:13,030 | I am here! | I am here! |
835 | 00:47:13,030 | 00:47:14,070 | Come, I will drop you! | Come, I will drop you! |
836 | 00:47:14,410 | 00:47:15,490 | How is the Driver's attire looking on me dear? | How is the Driver's attire looking on me dear? |
837 | 00:47:15,490 | 00:47:16,490 | Are you impressed? | Are you impressed? |
838 | 00:47:16,870 | 00:47:18,200 | I will also put on the Watchman's attire if you want! | I will also put on the Watchman's attire if you want! |
839 | 00:47:18,320 | 00:47:20,570 | Even then, your driver has a lot of guts, my dear! | Even then, your driver has a lot of guts, my dear! |
840 | 00:47:20,700 | 00:47:21,530 | Even after I hit so many people... | Even after I hit so many people... |
841 | 00:47:21,530 | 00:47:22,530 | Bravely he came in front of me! | Bravely he came in front of me! |
842 | 00:47:22,950 | 00:47:24,740 | Henceforth like this... Don't come out my dear! | Henceforth like this... Don't come out my dear! |
843 | 00:47:24,740 | 00:47:26,450 | I understand the urgency... | I understand the urgency... |
844 | 00:47:26,450 | 00:47:27,370 | Let's get married soon! | Let's get married soon! |
845 | 00:47:27,570 | 00:47:28,700 | And after you get married! | And after you get married! |
846 | 00:47:28,700 | 00:47:30,780 | On the threshold I will not make you kick the auspicious rice... | On the threshold I will not make you kick the auspicious rice... |
847 | 00:47:31,240 | 00:47:32,490 | I will keep a beer bottle there! | I will keep a beer bottle there! |
848 | 00:47:32,820 | 00:47:34,200 | You come and kick the bottle! | You come and kick the bottle! |
849 | 00:47:34,280 | 00:47:35,370 | Stop the car! | Stop the car! |
850 | 00:47:37,160 | 00:47:37,910 | What happened my dear?? | What happened my dear?? |
851 | 00:47:37,910 | 00:47:38,740 | What happened?? | What happened?? |
852 | 00:47:38,740 | 00:47:40,370 | How dare you to talk to me like that... | How dare you to talk to me like that... |
853 | 00:47:40,530 | 00:47:41,070 | You idiot! | You idiot! |
854 | 00:47:41,200 | 00:47:42,870 | You are not even worthy of standing in front of me! | You are not even worthy of standing in front of me! |
855 | 00:47:43,030 | 00:47:44,370 | You have come and sat next to me! | You have come and sat next to me! |
856 | 00:47:44,700 | 00:47:46,490 | You are not aware of what my status is... | You are not aware of what my status is... |
857 | 00:47:46,740 | 00:47:49,070 | A man like you... I will like?? How did you even imagine that?! | A man like you... I will like?? How did you even imagine that?! |
858 | 00:47:59,910 | 00:48:02,410 | After hitting four people you feel that you are a hero?? | After hitting four people you feel that you are a hero?? |
859 | 00:48:31,950 | 00:48:32,870 | You illiterate brute! | You illiterate brute! |
860 | 00:48:32,870 | 00:48:33,700 | One minute, my dear! | One minute, my dear! |
861 | 00:48:40,120 | 00:48:41,030 | What the hell man! | What the hell man! |
862 | 00:48:41,070 | 00:48:42,070 | Take out the car... | Take out the car... |
863 | 00:48:43,240 | 00:48:44,280 | Take out the Damn Car! | Take out the Damn Car! |
864 | 00:48:45,030 | 00:48:45,780 | Take it out... Man! | Take it out... Man! |
865 | 00:49:33,280 | 00:49:36,620 | If I polish eight boots then I would get a bun! | If I polish eight boots then I would get a bun! |
866 | 00:49:36,780 | 00:49:38,990 | The rice in a plate is spilt and eaten by such people... | The rice in a plate is spilt and eaten by such people... |
867 | 00:49:38,990 | 00:49:40,160 | In their midst, | In their midst, |
868 | 00:49:40,160 | 00:49:41,740 | the bun that has fallen in the mud... | the bun that has fallen in the mud... |
869 | 00:49:41,740 | 00:49:43,280 | If you are struggling so much for it... | If you are struggling so much for it... |
870 | 00:49:43,280 | 00:49:45,530 | Your situation I can understand! | Your situation I can understand! |
871 | 00:49:45,820 | 00:49:48,370 | Selfishness is making the world go around! | Selfishness is making the world go around! |
872 | 00:49:48,820 | 00:49:50,530 | It won't stop for anyone! | It won't stop for anyone! |
873 | 00:49:50,870 | 00:49:52,950 | We have to hold and stop it... | We have to hold and stop it... |
874 | 00:49:56,120 | 00:49:57,870 | Don't worry about them! | Don't worry about them! |
875 | 00:49:58,620 | 00:50:00,740 | None of them are as strong as you are, | None of them are as strong as you are, |
876 | 00:50:02,160 | 00:50:05,780 | in this entire universe there is no soldier... Better than a mother! | in this entire universe there is no soldier... Better than a mother! |
877 | 00:50:38,030 | 00:50:39,620 | Darling you were telling me something, my dear! | Darling you were telling me something, my dear! |
878 | 00:50:46,950 | 00:50:47,990 | Take me to your home! | Take me to your home! |
879 | 00:50:49,320 | 00:50:50,320 | OK! | OK! |
880 | 00:51:13,950 | 00:51:14,950 | Someone came in between... See that! | Someone came in between... See that! |
881 | 00:51:14,950 | 00:51:15,990 | Clear that vehicle... | Clear that vehicle... |
882 | 00:51:17,030 | 00:51:18,070 | Hey! Take the vehicle out! | Hey! Take the vehicle out! |
883 | 00:51:52,820 | 00:51:53,120 | Sir... | Sir... |
884 | 00:51:53,740 | 00:51:54,530 | Greetings... | Greetings... |
885 | 00:51:54,530 | 00:51:55,490 | My name is Anand Ingalgi... | My name is Anand Ingalgi... |
886 | 00:51:55,780 | 00:51:56,950 | I had called you earlier... | I had called you earlier... |
887 | 00:51:56,950 | 00:51:57,660 | I am a journalist... | I am a journalist... |
888 | 00:51:58,320 | 00:52:00,280 | Whatever I ask about him... No one even dares to speak about sir... | Whatever I ask about him... No one even dares to speak about sir... |
889 | 00:52:00,280 | 00:52:01,280 | At least if you could... - Come inside! | At least if you could... - Come inside! |
890 | 00:52:02,910 | 00:52:04,030 | You don't worry sir | You don't worry sir |
891 | 00:52:04,030 | 00:52:05,070 | Your name will not be published in the paper! | Your name will not be published in the paper! |
892 | 00:52:06,370 | 00:52:07,700 | Put my name prominently | Put my name prominently |
893 | 00:52:07,700 | 00:52:08,530 | Nagaraju... | Nagaraju... |
894 | 00:52:08,530 | 00:52:09,990 | Son of Kaalegowda... | Son of Kaalegowda... |
895 | 00:52:10,120 | 00:52:10,620 | Write it down! | Write it down! |
896 | 00:52:11,700 | 00:52:12,450 | Now ask me... | Now ask me... |
897 | 00:52:12,780 | 00:52:13,200 | Sir... | Sir... |
898 | 00:52:13,450 | 00:52:14,700 | Before he became a Rowdy | Before he became a Rowdy |
899 | 00:52:14,950 | 00:52:17,370 | When he was in Bombay He had a different name, I heard... | When he was in Bombay He had a different name, I heard... |
900 | 00:52:17,370 | 00:52:19,030 | Raja Krishnappa Beria... | Raja Krishnappa Beria... |
901 | 00:52:19,570 | 00:52:20,780 | How did it become Rocky sir... | How did it become Rocky sir... |
902 | 00:52:21,280 | 00:52:22,700 | Day... mond! | Day... mond! |
903 | 00:52:22,910 | 00:52:25,200 | Since 1925 | Since 1925 |
904 | 00:52:25,910 | 00:52:26,530 | What does that mean? | What does that mean? |
905 | 00:52:26,530 | 00:52:28,370 | It means... The year the Company was formed! | It means... The year the Company was formed! |
906 | 00:52:28,370 | 00:52:29,410 | Why do they put it thus? | Why do they put it thus? |
907 | 00:52:29,410 | 00:52:30,950 | For Brands... That is what they do! | For Brands... That is what they do! |
908 | 00:52:31,950 | 00:52:32,620 | A Brand means? | A Brand means? |
909 | 00:52:32,950 | 00:52:34,410 | The name has a value... | The name has a value... |
910 | 00:52:34,660 | 00:52:36,200 | That all will know about! | That all will know about! |
911 | 00:52:36,620 | 00:52:39,320 | At a very young age, he decided to become a Brand... | At a very young age, he decided to become a Brand... |
912 | 00:52:39,530 | 00:52:40,320 | A Brand? | A Brand? |
913 | 00:52:41,620 | 00:52:43,070 | I will tell you about an incident, listen... | I will tell you about an incident, listen... |
914 | 00:52:44,280 | 00:52:46,780 | Sir, he has driven the vehicle rashly at 100 Km speed, | Sir, he has driven the vehicle rashly at 100 Km speed, |
915 | 00:52:46,870 | 00:52:48,280 | he has even smashed the Check-post! | he has even smashed the Check-post! |
916 | 00:52:48,370 | 00:52:49,240 | Neither are the vehicle documents there, | Neither are the vehicle documents there, |
917 | 00:52:49,240 | 00:52:49,950 | nor is the license... | nor is the license... |
918 | 00:52:50,200 | 00:52:50,870 | He has called someone... | He has called someone... |
919 | 00:52:50,870 | 00:52:52,240 | To bring the documents, I think! | To bring the documents, I think! |
920 | 00:52:52,450 | 00:52:54,030 | When you ask his name, he is not saying that too! | When you ask his name, he is not saying that too! |
921 | 00:52:55,490 | 00:52:56,410 | Do you have matches? | Do you have matches? |
922 | 00:52:57,740 | 00:52:59,530 | In my Station, you are smoking in front of me? | In my Station, you are smoking in front of me? |
923 | 00:52:59,530 | 00:53:00,700 | He screamed at thunder itself... | He screamed at thunder itself... |
924 | 00:53:00,700 | 00:53:01,950 | Who cares for your riches! | Who cares for your riches! |
925 | 00:53:02,120 | 00:53:03,700 | Whoever you might be, yoou are first a slave of law! | Whoever you might be, yoou are first a slave of law! |
926 | 00:53:03,700 | 00:53:04,320 | A slave! | A slave! |
927 | 00:53:04,530 | 00:53:05,990 | To even say your name, you are acting smart! | To even say your name, you are acting smart! |
928 | 00:53:06,120 | 00:53:07,570 | Speak up! | Speak up! |
929 | 00:53:07,570 | 00:53:08,530 | He thundered once... | He thundered once... |
930 | 00:53:08,530 | 00:53:10,030 | I will set you right! You rogue! | I will set you right! You rogue! |
931 | 00:53:10,910 | 00:53:12,910 | The whole Station shook! | The whole Station shook! |
932 | 00:53:34,120 | 00:53:35,370 | The Driving License... | The Driving License... |
933 | 00:53:39,820 | 00:53:41,070 | Hey... Give a chair! | Hey... Give a chair! |
934 | 00:53:41,660 | 00:53:44,320 | Where is it?! | Where is it?! |
935 | 00:53:45,870 | 00:53:47,120 | Found it! | Found it! |
936 | 00:53:47,990 | 00:53:50,030 | Even though many had not seen him, | Even though many had not seen him, |
937 | 00:53:50,030 | 00:53:51,280 | his name was known to all... | his name was known to all... |
938 | 00:53:54,820 | 00:53:56,070 | Rocky! | Rocky! |
939 | 00:54:06,950 | 00:54:07,780 | Since... | Since... |
940 | 00:54:08,280 | 00:54:09,910 | 1951 | 1951 |
941 | 00:54:11,410 | 00:54:13,320 | Sir... He is such a big criminal brand... | Sir... He is such a big criminal brand... |
942 | 00:54:13,320 | 00:54:14,870 | How do you accept that? | How do you accept that? |
943 | 00:54:14,870 | 00:54:16,820 | I have put a golden ring to that hand of law... | I have put a golden ring to that hand of law... |
944 | 00:54:17,240 | 00:54:18,910 | It will shake hands with me, | It will shake hands with me, |
945 | 00:54:19,320 | 00:54:20,870 | and will salute me too! | and will salute me too! |
946 | 00:54:21,030 | 00:54:23,160 | Police whistled and caught a Rowdy, | Police whistled and caught a Rowdy, |
947 | 00:54:23,450 | 00:54:26,370 | but people whistled and cheered for him and he became a king! | but people whistled and cheered for him and he became a king! |
948 | 00:54:27,240 | 00:54:28,370 | After they accepted... | After they accepted... |
949 | 00:54:28,700 | 00:54:30,280 | Not a slave... | Not a slave... |
950 | 00:54:30,280 | 00:54:31,700 | Who are we to deny it? | Who are we to deny it? |
951 | 00:54:31,700 | 00:54:33,200 | The Chief! | The Chief! |
952 | 00:54:36,370 | 00:54:54,990 | The King! The King! | The King! The King! |
953 | 00:54:54,990 | 00:54:55,620 | Sir... | Sir... |
954 | 00:54:56,660 | 00:54:57,950 | You have gone ahead in the story! | You have gone ahead in the story! |
955 | 00:54:59,990 | 00:55:00,820 | How far ahead have I gone? | How far ahead have I gone? |
956 | 00:55:01,240 | 00:55:02,530 | Too far ahead... | Too far ahead... |
957 | 00:55:16,570 | 00:55:17,910 | When did I ask for a coffee... | When did I ask for a coffee... |
958 | 00:55:17,990 | 00:55:18,870 | Kindly excuse me madam! | Kindly excuse me madam! |
959 | 00:55:25,100 | 00:55:26,850 | Rocky's curiosity was piqued! | Rocky's curiosity was piqued! |
960 | 00:55:27,600 | 00:55:30,310 | The marked trucks that were supposed to be in the Bombay Port, | The marked trucks that were supposed to be in the Bombay Port, |
961 | 00:55:30,310 | 00:55:33,310 | what were they doing in Bangalore under police protection?? | what were they doing in Bangalore under police protection?? |
962 | 00:55:33,890 | 00:55:35,560 | This inexplicable secret that he did not fathom! | This inexplicable secret that he did not fathom! |
963 | 00:55:35,560 | 00:55:36,430 | He went behind it! | He went behind it! |
964 | 00:56:03,890 | 00:56:04,640 | In Bombay, | In Bombay, |
965 | 00:56:04,640 | 00:56:08,180 | the boxes of gold could never have gone past Rocky. | the boxes of gold could never have gone past Rocky. |
966 | 00:56:08,930 | 00:56:10,770 | Rocky, who was only concerned with opening the seal, | Rocky, who was only concerned with opening the seal, |
967 | 00:56:11,180 | 00:56:14,020 | never bothered to think about the hands that sealed the boxes. | never bothered to think about the hands that sealed the boxes. |
968 | 00:56:15,140 | 00:56:17,470 | Seeing those boxes in this godown, | Seeing those boxes in this godown, |
969 | 00:56:17,470 | 00:56:18,970 | one thing was confirmed to him! | one thing was confirmed to him! |
970 | 00:56:18,970 | 00:56:21,770 | The gold was not coming from Africa! | The gold was not coming from Africa! |
971 | 00:56:22,310 | 00:56:24,520 | More than worrying about why this secrecy, | More than worrying about why this secrecy, |
972 | 00:56:24,520 | 00:56:26,180 | the only thing that remained in his head was, | the only thing that remained in his head was, |
973 | 00:56:26,770 | 00:56:28,680 | where was this Gold coming from | where was this Gold coming from |
974 | 00:56:28,890 | 00:56:31,390 | and whose hands were behind this!! | and whose hands were behind this!! |
975 | 00:56:34,810 | 00:56:36,970 | Breaking news! DYSS Party has... | Breaking news! DYSS Party has... |
976 | 00:56:36,970 | 00:56:37,970 | In the State elections | In the State elections |
977 | 00:56:37,970 | 00:56:39,930 | In Goa, Maharashtra and Karnataka | In Goa, Maharashtra and Karnataka |
978 | 00:56:39,930 | 00:56:41,930 | For the fifth consecutive time, has recorded a win! | For the fifth consecutive time, has recorded a win! |
979 | 00:56:41,930 | 00:56:45,140 | Under the leadership of Gurupandiyan, this party's flag that flew high | Under the leadership of Gurupandiyan, this party's flag that flew high |
980 | 00:56:45,140 | 00:56:47,180 | shows no signs of coming down again! | shows no signs of coming down again! |
981 | 00:56:50,560 | 00:56:51,680 | The Election Results have come in, | The Election Results have come in, |
982 | 00:56:51,680 | 00:56:52,600 | the time is too short... | the time is too short... |
983 | 00:56:52,600 | 00:56:54,930 | But only the CM's name is being announced in this small function, | But only the CM's name is being announced in this small function, |
984 | 00:56:54,930 | 00:56:57,390 | will he take the risk and surely come to Bangalore for this, what is the guarantee? | will he take the risk and surely come to Bangalore for this, what is the guarantee? |
985 | 00:56:57,390 | 00:57:00,430 | To call him from there, there is just one idea, | To call him from there, there is just one idea, |
986 | 00:57:00,430 | 00:57:02,180 | first we have to cater to his ego! | first we have to cater to his ego! |
987 | 00:57:03,060 | 00:57:03,680 | How? | How? |
988 | 00:57:03,680 | 00:57:05,680 | Make a statue of his father! | Make a statue of his father! |
989 | 00:57:05,680 | 00:57:06,470 | A statue? | A statue? |
990 | 00:57:06,470 | 00:57:08,470 | Placing it in front of the party office | Placing it in front of the party office |
991 | 00:57:08,470 | 00:57:10,560 | and announce that we are inaugurating it... | and announce that we are inaugurating it... |
992 | 00:57:10,560 | 00:57:11,810 | He will come without fail! | He will come without fail! |
993 | 00:57:11,810 | 00:57:13,350 | Till he is inside that fort, | Till he is inside that fort, |
994 | 00:57:13,350 | 00:57:15,060 | No one can touch him! | No one can touch him! |
995 | 00:57:17,850 | 00:57:19,430 | Even then if he does venture out, | Even then if he does venture out, |
996 | 00:57:19,560 | 00:57:21,470 | It will not mean that has no army! | It will not mean that has no army! |
997 | 00:57:25,850 | 00:57:26,720 | Hey... Lay off! | Hey... Lay off! |
998 | 00:57:26,720 | 00:57:28,720 | If Brother is not there, you will keep fighting amongst yourselves! | If Brother is not there, you will keep fighting amongst yourselves! |
999 | 00:57:30,810 | 00:57:31,600 | Vaanaram sir! | Vaanaram sir! |
1000 | 00:57:31,600 | 00:57:32,270 | John, | John, |
1001 | 00:57:32,270 | 00:57:34,520 | the young master will surely go to Bangalore! | the young master will surely go to Bangalore! |
1002 | 00:57:34,520 | 00:57:35,930 | You too should leave for there! | You too should leave for there! |
1003 | 00:57:37,560 | 00:57:38,560 | Don't forget... | Don't forget... |
1004 | 00:57:38,640 | 00:57:40,350 | This will be our last chance! | This will be our last chance! |
1005 | 00:57:40,350 | 00:57:41,850 | Your Bombay shooter.... | Your Bombay shooter.... |
1006 | 00:57:42,140 | 00:57:43,220 | Is he ready? | Is he ready? |
1007 | 00:57:49,270 | 00:57:50,520 | Where is she? | Where is she? |
1008 | 00:57:52,100 | 00:57:53,350 | Where is she? | Where is she? |
1009 | 00:58:11,270 | 00:58:13,770 | Be cautious! | Be cautious! |
1010 | 00:58:13,770 | 00:58:17,220 | I'm a lightning like vine... | I'm a lightning like vine... |
1011 | 00:58:17,220 | 00:58:21,100 | Eyes like the edge of a sword! | Eyes like the edge of a sword! |
1012 | 00:58:21,100 | 00:58:24,850 | In the trap, it's when you fall... | In the trap, it's when you fall... |
1013 | 00:58:24,850 | 00:58:27,970 | Will you realize this plot! | Will you realize this plot! |
1014 | 00:58:28,020 | 00:58:30,270 | Be cautious! | Be cautious! |
1015 | 00:58:30,270 | 00:58:33,970 | I'm a lightning like vine... | I'm a lightning like vine... |
1016 | 00:58:33,970 | 00:58:37,850 | Eyes like the edge of a sword! | Eyes like the edge of a sword! |
1017 | 00:58:37,850 | 00:58:41,600 | In the trap, it's when you fall... | In the trap, it's when you fall... |
1018 | 00:58:41,600 | 00:58:44,720 | Will you realize this plot! | Will you realize this plot! |
1019 | 00:59:00,640 | 00:59:03,180 | When the slender waist gyrates, | When the slender waist gyrates, |
1020 | 00:59:03,180 | 00:59:04,970 | When it swings! | When it swings! |
1021 | 00:59:04,970 | 00:59:07,720 | You be ecstatic then! | You be ecstatic then! |
1022 | 00:59:07,720 | 00:59:10,350 | The arrows of mischievous smile... | The arrows of mischievous smile... |
1023 | 00:59:10,350 | 00:59:12,350 | When they hit you, you clever one! | When they hit you, you clever one! |
1024 | 00:59:12,350 | 00:59:15,390 | You will be my prisoner then! | You will be my prisoner then! |
1025 | 00:59:15,390 | 00:59:17,930 | When the slender waist gyrates, | When the slender waist gyrates, |
1026 | 00:59:17,930 | 00:59:19,720 | When it swings! | When it swings! |
1027 | 00:59:19,720 | 00:59:22,470 | You be ecstatic then! | You be ecstatic then! |
1028 | 00:59:22,470 | 00:59:25,100 | The arrows of mischievous smile... | The arrows of mischievous smile... |
1029 | 00:59:25,100 | 00:59:27,100 | When they hit you, you clever one! | When they hit you, you clever one! |
1030 | 00:59:27,100 | 00:59:30,140 | You will be my prisoner then! | You will be my prisoner then! |
1031 | 00:59:30,140 | 00:59:31,970 | A beautiful wife, | A beautiful wife, |
1032 | 00:59:31,970 | 00:59:34,060 | Is like a honey bee sucking nectar! | Is like a honey bee sucking nectar! |
1033 | 00:59:34,060 | 00:59:34,600 | But... | But... |
1034 | 00:59:34,600 | 00:59:35,680 | Later... | Later... |
1035 | 00:59:35,680 | 00:59:36,600 | When you feel the intoxication... | When you feel the intoxication... |
1036 | 00:59:36,600 | 00:59:37,600 | It slows down, it slows down! | It slows down, it slows down! |
1037 | 00:59:37,600 | 00:59:39,390 | Be cautious! | Be cautious! |
1038 | 00:59:39,390 | 00:59:43,100 | I'm a lightning like vine... | I'm a lightning like vine... |
1039 | 00:59:43,100 | 00:59:46,970 | Eyes like the edge of a sword! | Eyes like the edge of a sword! |
1040 | 00:59:46,970 | 00:59:50,640 | In the trap, it's when you fall... | In the trap, it's when you fall... |
1041 | 00:59:50,640 | 00:59:53,770 | Will you realize this plot! | Will you realize this plot! |
1042 | 01:00:03,100 | 01:00:04,310 | Rocky has come to the pub! | Rocky has come to the pub! |
1043 | 01:00:04,310 | 01:00:05,520 | What is Rocky doing there? | What is Rocky doing there? |
1044 | 01:00:10,640 | 01:00:12,270 | The situation has gone beyond control! | The situation has gone beyond control! |
1045 | 01:00:12,520 | 01:00:13,850 | You have to come now! | You have to come now! |
1046 | 01:00:18,180 | 01:00:20,680 | What is it that you are searching for? | What is it that you are searching for? |
1047 | 01:00:20,680 | 01:00:22,560 | Look at my beauty... | Look at my beauty... |
1048 | 01:00:22,560 | 01:00:25,350 | A woman more beautiful than me, do you need? | A woman more beautiful than me, do you need? |
1049 | 01:00:25,350 | 01:00:28,100 | Before taking a step, | Before taking a step, |
1050 | 01:00:28,100 | 01:00:29,890 | Look at me once again... | Look at me once again... |
1051 | 01:00:29,890 | 01:00:32,770 | Understand my signals, my darling! | Understand my signals, my darling! |
1052 | 01:00:32,770 | 01:00:35,270 | What is it that you are searching for? | What is it that you are searching for? |
1053 | 01:00:35,270 | 01:00:37,140 | Look at my beauty... | Look at my beauty... |
1054 | 01:00:37,140 | 01:00:39,930 | A woman more beautiful than me, do you need? | A woman more beautiful than me, do you need? |
1055 | 01:00:39,930 | 01:00:42,680 | Before taking a step, | Before taking a step, |
1056 | 01:00:42,680 | 01:00:44,470 | Look at me once again... | Look at me once again... |
1057 | 01:00:44,470 | 01:00:47,350 | Understand my signals, my darling! | Understand my signals, my darling! |
1058 | 01:00:47,560 | 01:00:48,390 | Alert... | Alert... |
1059 | 01:00:48,520 | 01:00:49,430 | Alert... | Alert... |
1060 | 01:00:49,600 | 01:00:51,350 | The lamp is extinguished... There is darkness! | The lamp is extinguished... There is darkness! |
1061 | 01:00:51,350 | 01:00:53,020 | In the trap of the vine... | In the trap of the vine... |
1062 | 01:00:53,020 | 01:00:55,100 | Lets escape and run... Slowly... Slowly! | Lets escape and run... Slowly... Slowly! |
1063 | 01:00:55,100 | 01:00:57,100 | Be cautious! | Be cautious! |
1064 | 01:00:57,100 | 01:01:00,810 | I'm a lightning like vine... | I'm a lightning like vine... |
1065 | 01:01:00,810 | 01:01:04,680 | Eyes like the edge of a sword! | Eyes like the edge of a sword! |
1066 | 01:01:04,680 | 01:01:08,430 | In the trap, it's when you fall... | In the trap, it's when you fall... |
1067 | 01:01:08,430 | 01:01:11,560 | Will you realize this plot! | Will you realize this plot! |
1068 | 01:01:22,680 | 01:01:23,350 | This guy... | This guy... |
1069 | 01:01:23,770 | 01:01:25,220 | You gave such a build-up for this guy? | You gave such a build-up for this guy? |
1070 | 01:01:25,220 | 01:01:27,270 | By him... You guys even got beaten up! | By him... You guys even got beaten up! |
1071 | 01:01:28,140 | 01:01:30,020 | I don't know where you came from! | I don't know where you came from! |
1072 | 01:01:30,020 | 01:01:31,060 | After coming to Bangalore, | After coming to Bangalore, |
1073 | 01:01:31,060 | 01:01:32,520 | where is Vidhana Soudha... | where is Vidhana Soudha... |
1074 | 01:01:32,520 | 01:01:34,850 | How is the weather here, before finding out about these... | How is the weather here, before finding out about these... |
1075 | 01:01:35,140 | 01:01:37,810 | How bad I am, that you should have found out! | How bad I am, that you should have found out! |
1076 | 01:01:38,220 | 01:01:39,270 | You made a mistake! | You made a mistake! |
1077 | 01:01:40,520 | 01:01:42,560 | And now it's too late! | And now it's too late! |
1078 | 01:01:51,020 | 01:01:52,640 | Don't waste a bullet! | Don't waste a bullet! |
1079 | 01:01:53,770 | 01:01:55,060 | He is not worth it! | He is not worth it! |
1080 | 01:01:56,930 | 01:01:59,180 | Do you know why I called all of them? | Do you know why I called all of them? |
1081 | 01:01:59,180 | 01:02:00,600 | Not to get you hit up! | Not to get you hit up! |
1082 | 01:02:00,970 | 01:02:03,220 | To merely show you your worth! | To merely show you your worth! |
1083 | 01:02:03,930 | 01:02:05,100 | To even aspire, | To even aspire, |
1084 | 01:02:05,100 | 01:02:06,720 | you need to be worthy! | you need to be worthy! |
1085 | 01:02:06,970 | 01:02:08,310 | That too a girl like me... | That too a girl like me... |
1086 | 01:02:09,640 | 01:02:11,520 | Still I will give you an opportunity! | Still I will give you an opportunity! |
1087 | 01:02:12,470 | 01:02:13,930 | To your manhood! | To your manhood! |
1088 | 01:02:15,520 | 01:02:17,850 | In front of all of them, if you come and touch me, | In front of all of them, if you come and touch me, |
1089 | 01:02:18,560 | 01:02:20,100 | I will be yours! | I will be yours! |
1090 | 01:02:38,810 | 01:02:39,560 | Hey! | Hey! |
1091 | 01:02:39,560 | 01:02:40,890 | Go, go away man... | Go, go away man... |
1092 | 01:02:40,890 | 01:02:42,220 | Get the hell out! | Get the hell out! |
1093 | 01:02:42,220 | 01:02:43,720 | You need guts dude! | You need guts dude! |
1094 | 01:02:43,720 | 01:02:44,970 | Get going! Get going! | Get going! Get going! |
1095 | 01:02:45,600 | 01:02:46,770 | Hey kid! | Hey kid! |
1096 | 01:02:46,770 | 01:02:48,390 | Go to Balepet and tell my name! | Go to Balepet and tell my name! |
1097 | 01:02:48,680 | 01:02:50,890 | Two dozen bangles will be given to you, in my uncle's shop! | Two dozen bangles will be given to you, in my uncle's shop! |
1098 | 01:03:02,350 | 01:03:03,640 | Do you have a match box! | Do you have a match box! |
1099 | 01:03:17,430 | 01:03:18,270 | Petrol... | Petrol... |
1100 | 01:04:01,470 | 01:04:04,060 | Those who love are high on jealousy... It is said so... | Those who love are high on jealousy... It is said so... |
1101 | 01:04:05,810 | 01:04:08,560 | Everyone who puts his finger on the trigger is not a shooter! | Everyone who puts his finger on the trigger is not a shooter! |
1102 | 01:04:08,560 | 01:04:11,020 | Everyone who lays his hand on a girl is not a man! | Everyone who lays his hand on a girl is not a man! |
1103 | 01:04:11,020 | 01:04:13,310 | What is my worth... | What is my worth... |
1104 | 01:04:13,310 | 01:04:14,770 | Other than those who love me, | Other than those who love me, |
1105 | 01:04:14,770 | 01:04:16,220 | it won't be understood by anyone else! | it won't be understood by anyone else! |
1106 | 01:04:22,770 | 01:04:25,100 | Hey... Where is that Balepete Bangle seller? | Hey... Where is that Balepete Bangle seller? |
1107 | 01:04:25,100 | 01:04:26,680 | In my uncle's shops | In my uncle's shops |
1108 | 01:04:26,680 | 01:04:28,640 | Without customers, the business had become dull, | Without customers, the business had become dull, |
1109 | 01:04:28,640 | 01:04:30,270 | That's why I was promoting it... | That's why I was promoting it... |
1110 | 01:04:30,520 | 01:04:31,470 | Sorry brother! | Sorry brother! |
1111 | 01:04:32,220 | 01:04:33,520 | And then... | And then... |
1112 | 01:04:33,520 | 01:04:35,180 | Who is that who said I need guts? | Who is that who said I need guts? |
1113 | 01:04:36,810 | 01:04:38,020 | I love you darling! | I love you darling! |
1114 | 01:04:38,020 | 01:04:39,520 | You gave me a great idea! | You gave me a great idea! |
1115 | 01:04:43,680 | 01:04:45,770 | He who plans to visit a city, | He who plans to visit a city, |
1116 | 01:04:45,770 | 01:04:47,720 | finds out about it! | finds out about it! |
1117 | 01:04:48,270 | 01:04:50,310 | He who comes to rule the city! | He who comes to rule the city! |
1118 | 01:04:50,970 | 01:04:53,470 | Informs the city about who he is! | Informs the city about who he is! |
1119 | 01:04:54,390 | 01:04:56,970 | If you think you are bad... | If you think you are bad... |
1120 | 01:04:56,970 | 01:04:58,930 | I am your Dad! | I am your Dad! |
1121 | 01:04:58,930 | 01:05:00,100 | You... - Kamal! | You... - Kamal! |
1122 | 01:05:08,770 | 01:05:10,720 | My father-in-law come! | My father-in-law come! |
1123 | 01:05:13,310 | 01:05:14,770 | Everybody out... | Everybody out... |
1124 | 01:05:21,140 | 01:05:22,850 | You got saved man! | You got saved man! |
1125 | 01:05:22,850 | 01:05:25,060 | They came, not to save me, you dumbo... | They came, not to save me, you dumbo... |
1126 | 01:05:25,060 | 01:05:27,310 | But to save you from me! | But to save you from me! |
1127 | 01:05:30,720 | 01:05:31,970 | Who is he?? | Who is he?? |
1128 | 01:05:33,930 | 01:05:35,970 | He is the one who has come to kill Garuda! | He is the one who has come to kill Garuda! |
1129 | 01:05:37,350 | 01:05:38,350 | This chap? | This chap? |
1130 | 01:05:38,350 | 01:05:39,810 | Why were you called?? | Why were you called?? |
1131 | 01:05:39,810 | 01:05:40,970 | And what are you doing?? | And what are you doing?? |
1132 | 01:05:40,970 | 01:05:43,220 | I don't want people who put my words in their ears! | I don't want people who put my words in their ears! |
1133 | 01:05:43,220 | 01:05:44,930 | I wanted those who will put it in their minds! | I wanted those who will put it in their minds! |
1134 | 01:05:44,930 | 01:05:47,430 | That why I came to Rajendra Desai's Pub | That why I came to Rajendra Desai's Pub |
1135 | 01:05:47,430 | 01:05:50,390 | and made Rajendra Desai to come! | and made Rajendra Desai to come! |
1136 | 01:05:51,470 | 01:05:52,970 | What have you planned? | What have you planned? |
1137 | 01:05:52,970 | 01:05:55,140 | Garuda will come only in the second road! | Garuda will come only in the second road! |
1138 | 01:05:55,720 | 01:05:57,640 | On the road where there are more people... | On the road where there are more people... |
1139 | 01:05:58,470 | 01:06:00,140 | The newly opened shops, | The newly opened shops, |
1140 | 01:06:00,970 | 01:06:02,770 | The customers who move around there... | The customers who move around there... |
1141 | 01:06:04,020 | 01:06:05,720 | In the houses nearby the people | In the houses nearby the people |
1142 | 01:06:05,720 | 01:06:07,180 | who have just taken places for rent... | who have just taken places for rent... |
1143 | 01:06:07,180 | 01:06:09,390 | Since many days, the damaged vehicles which have been parked there! | Since many days, the damaged vehicles which have been parked there! |
1144 | 01:06:09,390 | 01:06:10,560 | The empty taxis... | The empty taxis... |
1145 | 01:06:10,560 | 01:06:12,640 | Every single person out there are his own men! | Every single person out there are his own men! |
1146 | 01:06:12,640 | 01:06:14,220 | We can't kill him there! | We can't kill him there! |
1147 | 01:06:14,220 | 01:06:14,930 | Then?? | Then?? |
1148 | 01:06:14,930 | 01:06:17,720 | I will kill him inside the DYSS Party Office itself! | I will kill him inside the DYSS Party Office itself! |
1149 | 01:06:18,520 | 01:06:19,390 | What are you saying?? | What are you saying?? |
1150 | 01:06:19,390 | 01:06:20,890 | In that road there will be police... | In that road there will be police... |
1151 | 01:06:20,890 | 01:06:22,270 | Even in the gate there will be cops... | Even in the gate there will be cops... |
1152 | 01:06:23,060 | 01:06:24,600 | Even Ministers will be checked there! | Even Ministers will be checked there! |
1153 | 01:06:26,270 | 01:06:27,600 | The young master is coming, | The young master is coming, |
1154 | 01:06:27,600 | 01:06:28,970 | Everybody has to be checked! | Everybody has to be checked! |
1155 | 01:06:31,220 | 01:06:32,600 | You are planning to kill him inside?? | You are planning to kill him inside?? |
1156 | 01:06:32,600 | 01:06:34,140 | We too will be checked! | We too will be checked! |
1157 | 01:06:34,140 | 01:06:35,640 | He will also be checked... | He will also be checked... |
1158 | 01:06:36,020 | 01:06:38,810 | Inside... If in my hands, I get a gun! | Inside... If in my hands, I get a gun! |
1159 | 01:06:42,220 | 01:06:43,140 | The gun... | The gun... |
1160 | 01:06:43,680 | 01:06:44,600 | You will surely get! | You will surely get! |
1161 | 01:06:53,140 | 01:06:54,850 | Having erected the statue and laid the bait! | Having erected the statue and laid the bait! |
1162 | 01:06:54,850 | 01:06:56,770 | They were waiting for Garuda! | They were waiting for Garuda! |
1163 | 01:09:43,270 | 01:09:46,680 | My father has believed all of you a lot! | My father has believed all of you a lot! |
1164 | 01:09:47,680 | 01:09:49,520 | To maintain that, on his behalf... | To maintain that, on his behalf... |
1165 | 01:09:49,520 | 01:09:50,890 | I have come all the way here! | I have come all the way here! |
1166 | 01:09:59,640 | 01:10:03,060 | My father has built a huge kingdom itself! | My father has built a huge kingdom itself! |
1167 | 01:10:11,220 | 01:10:15,810 | I will build a kingdom much bigger than that! | I will build a kingdom much bigger than that! |
1168 | 01:10:19,890 | 01:10:22,640 | The statue they had build was Suryavardhan's... | The statue they had build was Suryavardhan's... |
1169 | 01:10:22,640 | 01:10:24,350 | But what was installed there... | But what was installed there... |
1170 | 01:10:24,350 | 01:10:25,640 | Was Garuda's! | Was Garuda's! |
1171 | 01:11:00,520 | 01:11:01,680 | Let's go... Let's go... | Let's go... Let's go... |
1172 | 01:11:03,640 | 01:11:05,270 | He didn't kill him? | He didn't kill him? |
1173 | 01:11:06,220 | 01:11:08,140 | Does that mean that your hero failed? | Does that mean that your hero failed? |
1174 | 01:11:08,600 | 01:11:09,770 | He lost! | He lost! |
1175 | 01:11:10,930 | 01:11:12,350 | Now what will your hero do?? | Now what will your hero do?? |
1176 | 01:11:12,350 | 01:11:13,470 | Will he give up?? | Will he give up?? |
1177 | 01:11:14,270 | 01:11:16,520 | The wounded lion's breath... | The wounded lion's breath... |
1178 | 01:11:17,140 | 01:11:19,390 | Is far more terrifying than his roar! | Is far more terrifying than his roar! |
1179 | 01:11:22,180 | 01:11:23,270 | What do you mean?? | What do you mean?? |
1180 | 01:11:23,350 | 01:11:24,770 | Page 128... | Page 128... |
1181 | 01:11:25,310 | 01:11:28,140 | Taking a lot of trouble, I have written a poem... | Taking a lot of trouble, I have written a poem... |
1182 | 01:11:28,970 | 01:11:30,100 | Have you locked the gate, | Have you locked the gate, |
1183 | 01:11:30,560 | 01:11:31,970 | Have you called some security? | Have you called some security? |
1184 | 01:11:31,970 | 01:11:33,520 | Don't allow anybody inside! | Don't allow anybody inside! |
1185 | 01:11:33,520 | 01:11:35,930 | He won't kill that easily! | He won't kill that easily! |
1186 | 01:11:35,930 | 01:11:38,640 | He will shoot and hang him in front of Vidhana Soudha! | He will shoot and hang him in front of Vidhana Soudha! |
1187 | 01:11:40,430 | 01:11:42,180 | After a lot of thought, to get one gun inside, | After a lot of thought, to get one gun inside, |
1188 | 01:11:42,180 | 01:11:43,100 | If we struggled so much... | If we struggled so much... |
1189 | 01:11:43,180 | 01:11:43,930 | To protect, | To protect, |
1190 | 01:11:43,930 | 01:11:45,310 | A whole army was inundated out there! | A whole army was inundated out there! |
1191 | 01:11:45,310 | 01:11:47,810 | In those, half the people who lifted their guns... | In those, half the people who lifted their guns... |
1192 | 01:11:47,810 | 01:11:49,430 | All these days, I thought they were our men! | All these days, I thought they were our men! |
1193 | 01:11:49,430 | 01:11:50,640 | Where is that guy from Bombay? | Where is that guy from Bombay? |
1194 | 01:11:50,640 | 01:11:52,020 | He is inside! | He is inside! |
1195 | 01:11:53,720 | 01:11:55,470 | We thought if we kill him, | We thought if we kill him, |
1196 | 01:11:57,140 | 01:11:59,810 | If we kill him when we thought that, that place would become ours! | If we kill him when we thought that, that place would become ours! |
1197 | 01:12:00,600 | 01:12:02,930 | The heaven that we live in, We have converted it into a graveyard! | The heaven that we live in, We have converted it into a graveyard! |
1198 | 01:12:02,930 | 01:12:04,970 | Under the impression that we can rule some world! | Under the impression that we can rule some world! |
1199 | 01:12:04,970 | 01:12:06,390 | The entire world! | The entire world! |
1200 | 01:12:10,350 | 01:12:11,310 | But... | But... |
1201 | 01:12:12,270 | 01:12:13,810 | Why did he spare us? | Why did he spare us? |
1202 | 01:12:14,850 | 01:12:16,060 | Power... | Power... |
1203 | 01:12:19,680 | 01:12:22,140 | He can kill us whenever he pleases! | He can kill us whenever he pleases! |
1204 | 01:12:22,140 | 01:12:25,970 | But he had come to show the world what his power was! | But he had come to show the world what his power was! |
1205 | 01:12:25,970 | 01:12:29,060 | Now he is waiting for his father to die! | Now he is waiting for his father to die! |
1206 | 01:12:29,060 | 01:12:31,020 | There is very little time! | There is very little time! |
1207 | 01:12:31,020 | 01:12:32,770 | If Garuda does not die now, | If Garuda does not die now, |
1208 | 01:12:33,310 | 01:12:35,270 | we will all die for sure! | we will all die for sure! |
1209 | 01:12:36,850 | 01:12:37,770 | If so, | If so, |
1210 | 01:12:39,430 | 01:12:40,560 | will you go there? | will you go there? |
1211 | 01:12:41,850 | 01:12:43,220 | To that place? | To that place? |
1212 | 01:12:46,020 | 01:12:47,310 | In their midst? | In their midst? |
1213 | 01:12:50,180 | 01:12:51,770 | Can someone dare to go to that hell? | Can someone dare to go to that hell? |
1214 | 01:12:54,270 | 01:12:56,020 | Can you even think of that?? | Can you even think of that?? |
1215 | 01:12:56,020 | 01:12:57,560 | The blow that he has given us here, | The blow that he has given us here, |
1216 | 01:12:58,270 | 01:13:00,810 | No one will even think of going there! | No one will even think of going there! |
1217 | 01:13:11,640 | 01:13:12,810 | The burning igneous chest... | The burning igneous chest... |
1218 | 01:13:12,810 | 01:13:14,220 | Sweating in rampant fear! | Sweating in rampant fear! |
1219 | 01:13:15,520 | 01:13:18,100 | Boiling meteors scattered in the sky! | Boiling meteors scattered in the sky! |
1220 | 01:13:19,520 | 01:13:22,640 | The rest seems to have been burnt! | The rest seems to have been burnt! |
1221 | 01:13:22,640 | 01:13:24,270 | In a fight, | In a fight, |
1222 | 01:13:24,270 | 01:13:26,850 | who hits first is not what is counted... | who hits first is not what is counted... |
1223 | 01:13:30,310 | 01:13:34,430 | Who falls down first is what clinches the fight! | Who falls down first is what clinches the fight! |
1224 | 01:13:37,600 | 01:13:41,140 | The one you have called me to kill... | The one you have called me to kill... |
1225 | 01:13:41,140 | 01:13:43,720 | Without killing him, I will not go back! | Without killing him, I will not go back! |
1226 | 01:13:45,520 | 01:13:47,720 | Wherever the place is, | Wherever the place is, |
1227 | 01:13:47,720 | 01:13:48,770 | However it is, | However it is, |
1228 | 01:13:48,770 | 01:13:50,810 | I will go right there and kill him! | I will go right there and kill him! |
1229 | 01:13:54,770 | 01:13:57,970 | The waves are waiting for the earth to embrace... | The waves are waiting for the earth to embrace... |
1230 | 01:14:02,720 | 01:14:05,430 | The sun waits with patience to set in the sky! | The sun waits with patience to set in the sky! |
1231 | 01:14:09,640 | 01:14:12,970 | Thunder and lightning are overriding the hillock! | Thunder and lightning are overriding the hillock! |
1232 | 01:14:13,680 | 01:14:15,520 | To it's own writing... | To it's own writing... |
1233 | 01:14:15,520 | 01:14:16,390 | Go man! | Go man! |
1234 | 01:14:17,600 | 01:14:19,680 | Fate too shivers! | Fate too shivers! |
1235 | 01:14:36,160 | 01:14:37,360 | Why all this for me, Mother? | Why all this for me, Mother? |
1236 | 01:14:37,360 | 01:14:38,660 | I don't believe in God. | I don't believe in God. |
1237 | 01:14:39,240 | 01:14:40,660 | You believe me, don't you? | You believe me, don't you? |
1238 | 01:14:49,860 | 01:14:51,490 | Don't ever lose this. | Don't ever lose this. |
1239 | 01:15:09,740 | 01:15:10,240 | Hello... | Hello... |
1240 | 01:15:10,660 | 01:15:11,910 | Get a map ready. | Get a map ready. |
1241 | 01:15:21,070 | 01:15:22,160 | The map you asked for. | The map you asked for. |
1242 | 01:15:22,450 | 01:15:24,820 | Once you go there, our contact will be cut. | Once you go there, our contact will be cut. |
1243 | 01:15:24,820 | 01:15:27,660 | The map in your hand contains only half the information. | The map in your hand contains only half the information. |
1244 | 01:15:27,660 | 01:15:29,780 | You will have to fill in the rest once you get there. | You will have to fill in the rest once you get there. |
1245 | 01:15:30,160 | 01:15:32,490 | Once you get set there, give us a signal, | Once you get set there, give us a signal, |
1246 | 01:15:33,660 | 01:15:34,530 | a big one... | a big one... |
1247 | 01:15:34,910 | 01:15:36,780 | There is only one way to get there. | There is only one way to get there. |
1248 | 01:15:38,610 | 01:15:40,610 | John has sent trucks to a town... | John has sent trucks to a town... |
1249 | 01:15:40,990 | 01:15:43,280 | to catch people like fish in a net. | to catch people like fish in a net. |
1250 | 01:15:43,740 | 01:15:45,570 | You have to go and get inside one of those trucks. | You have to go and get inside one of those trucks. |
1251 | 01:15:45,820 | 01:15:49,820 | But before that there are trained killers surrounding the entire town with barricades... | But before that there are trained killers surrounding the entire town with barricades... |
1252 | 01:15:49,950 | 01:15:51,860 | You have to cross them. | You have to cross them. |
1253 | 01:15:58,950 | 01:15:59,490 | Sir... | Sir... |
1254 | 01:15:59,950 | 01:16:01,740 | Did you find out anything about Rocky? | Did you find out anything about Rocky? |
1255 | 01:16:01,740 | 01:16:02,360 | Hey! | Hey! |
1256 | 01:16:02,660 | 01:16:04,820 | Hey... Kiddo! Bring hot tea for Shetty Boss. | Hey... Kiddo! Bring hot tea for Shetty Boss. |
1257 | 01:16:05,280 | 01:16:05,820 | Father, | Father, |
1258 | 01:16:06,450 | 01:16:09,070 | where has Rocky gone? | where has Rocky gone? |
1259 | 01:16:12,990 | 01:16:14,990 | Since 25 years... | Since 25 years... |
1260 | 01:16:14,990 | 01:16:17,110 | I have been working for him! | I have been working for him! |
1261 | 01:16:17,110 | 01:16:19,780 | I don't know about him all that well... | I don't know about him all that well... |
1262 | 01:16:19,780 | 01:16:22,530 | Uncle... Will you say it or should I? | Uncle... Will you say it or should I? |
1263 | 01:16:22,530 | 01:16:24,910 | But theirs is a huge forest. | But theirs is a huge forest. |
1264 | 01:16:27,490 | 01:16:28,240 | That guy, | That guy, |
1265 | 01:16:29,280 | 01:16:30,320 | her lover. | her lover. |
1266 | 01:16:30,320 | 01:16:32,660 | he will not return from the place he has gone to... | he will not return from the place he has gone to... |
1267 | 01:16:33,110 | 01:16:34,110 | Will you tell her that? | Will you tell her that? |
1268 | 01:16:35,160 | 01:16:36,360 | Or should I? | Or should I? |
1269 | 01:16:40,200 | 01:16:43,360 | Here, among the sheep... Rocky was like a Ram... | Here, among the sheep... Rocky was like a Ram... |
1270 | 01:16:45,990 | 01:16:47,660 | But in that forest, | But in that forest, |
1271 | 01:16:47,660 | 01:16:49,450 | he is just an insect! | he is just an insect! |
1272 | 01:16:55,450 | 01:16:57,700 | Don't worry about him, Uncle... | Don't worry about him, Uncle... |
1273 | 01:16:57,700 | 01:16:58,660 | He's gone! | He's gone! |
1274 | 01:16:58,660 | 01:17:00,160 | He will never return! | He will never return! |
1275 | 01:17:00,160 | 01:17:01,450 | Hey! No man... | Hey! No man... |
1276 | 01:17:01,450 | 01:17:03,110 | I'm not worried about Rocky... | I'm not worried about Rocky... |
1277 | 01:17:03,780 | 01:17:06,070 | Day before yesterday, when he visited me, he brought sweetmeats for the kids. | Day before yesterday, when he visited me, he brought sweetmeats for the kids. |
1278 | 01:17:06,070 | 01:17:07,320 | The kids loved it... | The kids loved it... |
1279 | 01:17:07,320 | 01:17:09,200 | Just wanted to know where he bought that from! | Just wanted to know where he bought that from! |
1280 | 01:17:09,570 | 01:17:11,200 | Don't worry about him, man... | Don't worry about him, man... |
1281 | 01:17:11,490 | 01:17:12,660 | You know about him... | You know about him... |
1282 | 01:17:13,240 | 01:17:14,490 | Don't you sir? | Don't you sir? |
1283 | 01:17:17,490 | 01:17:18,860 | Hey... Sit down, sit down all of you... | Hey... Sit down, sit down all of you... |
1284 | 01:17:19,910 | 01:17:21,280 | Hey... Fill them up in the trucks... | Hey... Fill them up in the trucks... |
1285 | 01:17:26,820 | 01:17:28,200 | Someone is walking towards you... | Someone is walking towards you... |
1286 | 01:17:28,200 | 01:17:29,200 | Towards us? | Towards us? |
1287 | 01:17:30,240 | 01:17:31,110 | Let him come... | Let him come... |
1288 | 01:17:31,280 | 01:17:32,700 | He will not be allowed to leave... | He will not be allowed to leave... |
1289 | 01:17:32,700 | 01:17:33,860 | He is not going out... | He is not going out... |
1290 | 01:17:33,860 | 01:17:35,110 | He is barging his way in... | He is barging his way in... |
1291 | 01:17:35,110 | 01:17:35,740 | What?? | What?? |
1292 | 01:17:36,410 | 01:17:39,030 | Once he catches the track, it's fixed! | Once he catches the track, it's fixed! |
1293 | 01:17:41,160 | 01:17:43,530 | Neither does he stop, nor does he bow down... | Neither does he stop, nor does he bow down... |
1294 | 01:17:57,030 | 01:17:58,490 | He is blessed... | He is blessed... |
1295 | 01:18:05,280 | 01:18:07,700 | Wonder who's son this adamant lad is... | Wonder who's son this adamant lad is... |
1296 | 01:18:22,030 | 01:18:23,950 | Rocky is like fire... | Rocky is like fire... |
1297 | 01:18:23,950 | 01:18:25,320 | Enemy... | Enemy... |
1298 | 01:18:25,320 | 01:18:26,160 | Petrol... | Petrol... |
1299 | 01:18:27,240 | 01:18:29,320 | As the number of enemies increase... | As the number of enemies increase... |
1300 | 01:18:30,160 | 01:18:32,160 | He burns brighter... | He burns brighter... |
1301 | 01:19:55,280 | 01:19:57,200 | You mentioned that he had gone to some forest... | You mentioned that he had gone to some forest... |
1302 | 01:19:57,200 | 01:19:59,030 | Please do not go there... | Please do not go there... |
1303 | 01:20:04,780 | 01:20:06,320 | I promise on God... | I promise on God... |
1304 | 01:20:09,280 | 01:20:11,160 | The forest will catch fire... | The forest will catch fire... |
1305 | 01:20:17,910 | 01:20:19,280 | Boss, the tea is cold... | Boss, the tea is cold... |
1306 | 01:20:19,280 | 01:20:22,200 | Hey kiddo... Bring a hot cup of tea for sir... | Hey kiddo... Bring a hot cup of tea for sir... |
1307 | 01:20:22,200 | 01:20:25,950 | Today I have to give my kids Rasgulla... | Today I have to give my kids Rasgulla... |
1308 | 01:20:30,070 | 01:20:30,530 | Go inside... | Go inside... |
1309 | 01:21:26,570 | 01:21:27,450 | Hey... What happened... | Hey... What happened... |
1310 | 01:21:27,700 | 01:21:28,240 | Who's it?? | Who's it?? |
1311 | 01:21:30,570 | 01:21:31,110 | One guy... | One guy... |
1312 | 01:21:39,740 | 01:21:41,410 | They must have died fighting each other... | They must have died fighting each other... |
1313 | 01:21:57,320 | 01:21:58,990 | First send the trucks... | First send the trucks... |
1314 | 01:21:59,570 | 01:22:01,030 | They are waiting... | They are waiting... |
1315 | 01:22:03,780 | 01:22:04,780 | He has left... | He has left... |
1316 | 01:22:09,860 | 01:22:12,160 | He did not know about the road he had taken... | He did not know about the road he had taken... |
1317 | 01:22:17,360 | 01:22:19,530 | He had no knowledge of his destination... | He had no knowledge of his destination... |
1318 | 01:22:25,450 | 01:22:28,280 | Nor did he know about the monstrous history... | Nor did he know about the monstrous history... |
1319 | 01:22:29,160 | 01:22:32,910 | Suryavardhan had grown to heights where none could touch him | Suryavardhan had grown to heights where none could touch him |
1320 | 01:22:33,320 | 01:22:35,200 | but a day after his fall... | but a day after his fall... |
1321 | 01:22:37,110 | 01:22:39,700 | The shouts of his heirs echoed. | The shouts of his heirs echoed. |
1322 | 01:22:39,780 | 01:22:41,820 | You have built this kingdom with a lot of effort... | You have built this kingdom with a lot of effort... |
1323 | 01:22:41,910 | 01:22:43,240 | He had to select someone... | He had to select someone... |
1324 | 01:22:43,240 | 01:22:45,030 | Tell... Who should rule after you...?? | Tell... Who should rule after you...?? |
1325 | 01:22:45,240 | 01:22:46,200 | Your son Garuda... | Your son Garuda... |
1326 | 01:22:46,570 | 01:22:47,450 | Or brother Adheera... | Or brother Adheera... |
1327 | 01:22:47,450 | 01:22:48,950 | Adheera... | Adheera... |
1328 | 01:22:56,320 | 01:22:56,950 | Brother! | Brother! |
1329 | 01:22:57,320 | 01:23:02,610 | Here politics and deceit was stronger than a million swords... | Here politics and deceit was stronger than a million swords... |
1330 | 01:23:03,530 | 01:23:06,110 | You do not know either... | You do not know either... |
1331 | 01:23:07,280 | 01:23:09,660 | Like how, without a desire for KGF, | Like how, without a desire for KGF, |
1332 | 01:23:09,660 | 01:23:11,490 | you were standing behind me... | you were standing behind me... |
1333 | 01:23:11,950 | 01:23:14,200 | Like that you should stand next to Garuda... | Like that you should stand next to Garuda... |
1334 | 01:23:15,280 | 01:23:16,110 | Hey... | Hey... |
1335 | 01:23:17,990 | 01:23:20,200 | Once brother commands... No more discussions! | Once brother commands... No more discussions! |
1336 | 01:23:20,200 | 01:23:23,530 | Till Garuda is around... I will not desire this position... | Till Garuda is around... I will not desire this position... |
1337 | 01:23:25,660 | 01:23:26,860 | That single decision, | That single decision, |
1338 | 01:23:27,570 | 01:23:30,320 | shook the very foundation of the fortress built by him... | shook the very foundation of the fortress built by him... |
1339 | 01:23:33,360 | 01:23:35,360 | Adheera attacked Garuda... | Adheera attacked Garuda... |
1340 | 01:23:37,070 | 01:23:37,990 | He missed his target... | He missed his target... |
1341 | 01:23:40,200 | 01:23:42,200 | Garuda attacked Adheera... | Garuda attacked Adheera... |
1342 | 01:23:44,820 | 01:23:46,240 | He did not miss his mark... | He did not miss his mark... |
1343 | 01:23:52,030 | 01:23:54,200 | Garuda took over the reign | Garuda took over the reign |
1344 | 01:23:54,610 | 01:23:56,990 | and began to rule the entire KGF... | and began to rule the entire KGF... |
1345 | 01:24:00,990 | 01:24:05,450 | but he was well aware that there were many people who desired KGF... | but he was well aware that there were many people who desired KGF... |
1346 | 01:24:05,660 | 01:24:07,820 | Although he knew he had enemies next to him... | Although he knew he had enemies next to him... |
1347 | 01:24:07,820 | 01:24:13,280 | He took an oath to wait till his father was alive and then destroy his enemies... | He took an oath to wait till his father was alive and then destroy his enemies... |
1348 | 01:25:27,610 | 01:25:30,070 | To protect his empire, Suryavardhan | To protect his empire, Suryavardhan |
1349 | 01:25:30,700 | 01:25:33,610 | had selected three forms of security. | had selected three forms of security. |
1350 | 01:25:33,610 | 01:25:35,320 | One was a huge wall... | One was a huge wall... |
1351 | 01:25:39,360 | 01:25:41,110 | A huge door... | A huge door... |
1352 | 01:25:48,700 | 01:25:52,160 | And to protect these two, a ruthless Commander-in-Chief! | And to protect these two, a ruthless Commander-in-Chief! |
1353 | 01:25:54,410 | 01:25:55,320 | Vaanaram... | Vaanaram... |
1354 | 01:26:04,110 | 01:26:05,160 | 201 men, | 201 men, |
1355 | 01:26:05,160 | 01:26:06,200 | 15 women... | 15 women... |
1356 | 01:26:06,200 | 01:26:07,820 | total 216 people... | total 216 people... |
1357 | 01:26:07,820 | 01:26:08,110 | Yes... | Yes... |
1358 | 01:26:09,160 | 01:26:10,280 | This years... | This years... |
1359 | 01:26:11,320 | 01:26:13,160 | It is the 41st batch! | It is the 41st batch! |
1360 | 01:26:14,280 | 01:26:16,030 | Put them to work... | Put them to work... |
1361 | 01:26:19,990 | 01:26:22,660 | After spilling a lot of blood Suryavardhan had built this fort, | After spilling a lot of blood Suryavardhan had built this fort, |
1362 | 01:26:23,320 | 01:26:24,320 | he had only one worry! | he had only one worry! |
1363 | 01:26:26,160 | 01:26:30,410 | That no one should enter this place and spill a drop of his blood... | That no one should enter this place and spill a drop of his blood... |
1364 | 01:26:33,990 | 01:26:37,160 | Suryavardhan called this place Naraachi... | Suryavardhan called this place Naraachi... |
1365 | 01:26:37,610 | 01:26:38,910 | Naraachi means | Naraachi means |
1366 | 01:26:38,910 | 01:26:40,450 | the Goldsmith's weighing scale on which, | the Goldsmith's weighing scale on which, |
1367 | 01:26:40,990 | 01:26:43,280 | he placed intelligence on one side | he placed intelligence on one side |
1368 | 01:26:43,570 | 01:26:47,410 | and fear on the other and equalized it! | and fear on the other and equalized it! |
1369 | 01:27:15,320 | 01:27:17,280 | The new dogs have arrived. | The new dogs have arrived. |
1370 | 01:27:17,280 | 01:27:18,530 | Take them... | Take them... |
1371 | 01:27:30,700 | 01:27:32,780 | Brother... When will they send us from here? | Brother... When will they send us from here? |
1372 | 01:27:32,780 | 01:27:35,780 | Since 20 years... I have been asking the same question! | Since 20 years... I have been asking the same question! |
1373 | 01:27:47,160 | 01:27:47,660 | He has come... | He has come... |
1374 | 01:27:47,660 | 01:27:49,360 | He has come... I told you... I told you... | He has come... I told you... I told you... |
1375 | 01:27:49,360 | 01:27:51,320 | He would rescue us all. - You say the same thing about everyone who comes here... | He would rescue us all. - You say the same thing about everyone who comes here... |
1376 | 01:27:51,320 | 01:27:53,200 | He... He... Will save us. - Get going... Get going | He... He... Will save us. - Get going... Get going |
1377 | 01:27:58,570 | 01:28:00,070 | Who hit him?? | Who hit him?? |
1378 | 01:28:00,070 | 01:28:01,110 | I did brother... | I did brother... |
1379 | 01:28:05,700 | 01:28:08,280 | Apply tincher on his wounds and give him some food... | Apply tincher on his wounds and give him some food... |
1380 | 01:28:10,490 | 01:28:12,570 | He murders on the one hand | He murders on the one hand |
1381 | 01:28:12,570 | 01:28:14,160 | and on the other shows compassion... | and on the other shows compassion... |
1382 | 01:28:14,160 | 01:28:15,740 | I'm unable to understand my brother. | I'm unable to understand my brother. |
1383 | 01:28:15,740 | 01:28:16,700 | Compassion?? | Compassion?? |
1384 | 01:28:16,700 | 01:28:18,860 | You have just returned from London. | You have just returned from London. |
1385 | 01:28:18,860 | 01:28:20,860 | You will understand more as time goes by... | You will understand more as time goes by... |
1386 | 01:28:21,160 | 01:28:22,860 | He said that these three people have to be well taken care of, | He said that these three people have to be well taken care of, |
1387 | 01:28:23,200 | 01:28:24,530 | they who had come to kill Garuda... | they who had come to kill Garuda... |
1388 | 01:28:24,860 | 01:28:26,490 | Do you know why he has kept them alive? | Do you know why he has kept them alive? |
1389 | 01:28:27,030 | 01:28:28,700 | This time for the procession of the Goddess, | This time for the procession of the Goddess, |
1390 | 01:28:28,700 | 01:28:30,160 | Rams have not been brought... | Rams have not been brought... |
1391 | 01:28:30,360 | 01:28:31,200 | So? | So? |
1392 | 01:29:44,780 | 01:29:46,110 | You have all recently come here | You have all recently come here |
1393 | 01:29:46,660 | 01:29:49,450 | but there is no time for anyone to wipe their tears... | but there is no time for anyone to wipe their tears... |
1394 | 01:29:49,700 | 01:29:51,660 | You've learnt how to bow your heads down... | You've learnt how to bow your heads down... |
1395 | 01:29:52,240 | 01:29:53,530 | There is still a lot to learn... | There is still a lot to learn... |
1396 | 01:29:53,530 | 01:29:55,200 | You arrived yesterday? | You arrived yesterday? |
1397 | 01:29:55,450 | 01:29:57,110 | You arrived yesterday? | You arrived yesterday? |
1398 | 01:29:57,240 | 01:29:58,860 | Which movie was released? | Which movie was released? |
1399 | 01:29:59,030 | 01:30:00,910 | Which movie was released? | Which movie was released? |
1400 | 01:30:01,070 | 01:30:02,360 | Don't you know? | Don't you know? |
1401 | 01:30:02,610 | 01:30:03,740 | Don't you know? | Don't you know? |
1402 | 01:30:03,740 | 01:30:04,780 | Go away! | Go away! |
1403 | 01:30:05,030 | 01:30:06,160 | Go away! | Go away! |
1404 | 01:30:14,660 | 01:30:16,200 | We have been brought here | We have been brought here |
1405 | 01:30:20,200 | 01:30:21,360 | for mining... | for mining... |
1406 | 01:30:47,780 | 01:30:50,660 | Everyday we have to work in a 12 hour shift... | Everyday we have to work in a 12 hour shift... |
1407 | 01:30:51,700 | 01:30:54,110 | No one should raise their heads and look at the guards... | No one should raise their heads and look at the guards... |
1408 | 01:30:57,110 | 01:30:58,610 | They do not tolerate being looked at... | They do not tolerate being looked at... |
1409 | 01:31:00,610 | 01:31:01,740 | They will shoot you... | They will shoot you... |
1410 | 01:31:27,860 | 01:31:30,450 | You will work 900 feet below ground... | You will work 900 feet below ground... |
1411 | 01:31:37,610 | 01:31:39,910 | You will be a little scared on the first day... | You will be a little scared on the first day... |
1412 | 01:31:52,240 | 01:31:53,990 | Forget the outside world... | Forget the outside world... |
1413 | 01:32:08,070 | 01:32:08,570 | Come outside... | Come outside... |
1414 | 01:32:09,740 | 01:32:10,240 | Come... | Come... |
1415 | 01:32:13,990 | 01:32:15,110 | Blasting.... | Blasting.... |
1416 | 01:32:27,660 | 01:32:30,070 | It's done, come for work! | It's done, come for work! |
1417 | 01:32:37,700 | 01:32:40,200 | Instead of working... | Instead of working... |
1418 | 01:32:40,200 | 01:32:41,950 | Hey... Hey... He's a newcomer... | Hey... Hey... He's a newcomer... |
1419 | 01:32:42,200 | 01:32:42,820 | A newcomer... | A newcomer... |
1420 | 01:32:43,030 | 01:32:43,740 | I will tell him... | I will tell him... |
1421 | 01:32:43,910 | 01:32:44,990 | Work, work! | Work, work! |
1422 | 01:32:50,240 | 01:32:52,820 | Do you want to die on the first day of your job? | Do you want to die on the first day of your job? |
1423 | 01:32:53,410 | 01:32:54,610 | What were you doing? | What were you doing? |
1424 | 01:32:55,030 | 01:32:56,660 | What were you doing outside? | What were you doing outside? |
1425 | 01:32:58,860 | 01:32:59,780 | Construction work! | Construction work! |
1426 | 01:33:00,660 | 01:33:02,910 | The wounds on the upper part of your palms tell me... | The wounds on the upper part of your palms tell me... |
1427 | 01:33:03,280 | 01:33:04,820 | About the work you were doing outside... | About the work you were doing outside... |
1428 | 01:33:09,320 | 01:33:12,070 | The sooner you learn the ways and methods of this place, | The sooner you learn the ways and methods of this place, |
1429 | 01:33:13,070 | 01:33:14,070 | the better it will be for you... | the better it will be for you... |
1430 | 01:33:21,280 | 01:33:23,610 | Sorry... | Sorry... |
1431 | 01:33:37,190 | 01:33:39,060 | In the trucks that reached here day before yesterday, | In the trucks that reached here day before yesterday, |
1432 | 01:33:39,100 | 01:33:40,980 | Before Batch number 49 reaches here... | Before Batch number 49 reaches here... |
1433 | 01:33:40,980 | 01:33:42,190 | An incident happened in John's gang! | An incident happened in John's gang! |
1434 | 01:33:43,000 | 01:33:43,880 | Ramana told me about it... | Ramana told me about it... |
1435 | 01:33:44,170 | 01:33:44,840 | What happened? | What happened? |
1436 | 01:33:45,000 | 01:33:46,590 | Our boys always squabbled with each other... | Our boys always squabbled with each other... |
1437 | 01:33:47,000 | 01:33:48,540 | But don't know what happened this time, | But don't know what happened this time, |
1438 | 01:33:48,790 | 01:33:50,460 | they have fought and killed each other! | they have fought and killed each other! |
1439 | 01:33:50,670 | 01:33:52,250 | Is no one alive amongst them? | Is no one alive amongst them? |
1440 | 01:33:52,250 | 01:33:53,960 | Only one was alive when I came... | Only one was alive when I came... |
1441 | 01:33:54,290 | 01:33:55,710 | Did he say anything? | Did he say anything? |
1442 | 01:33:55,710 | 01:33:57,040 | While breathing his last, he said, 'One man...' | While breathing his last, he said, 'One man...' |
1443 | 01:33:57,340 | 01:33:58,290 | I did not understand anything! | I did not understand anything! |
1444 | 01:33:58,840 | 01:33:59,880 | One man? | One man? |
1445 | 01:34:01,460 | 01:34:02,090 | Vanaram sir... | Vanaram sir... |
1446 | 01:34:02,750 | 01:34:03,170 | Sir! | Sir! |
1447 | 01:34:04,630 | 01:34:05,750 | One man! | One man! |
1448 | 01:34:29,170 | 01:34:31,040 | We are playing a game of chess | We are playing a game of chess |
1449 | 01:34:32,630 | 01:34:34,670 | But we seem to be playing with just a pawn! | But we seem to be playing with just a pawn! |
1450 | 01:34:36,340 | 01:34:37,630 | We have guards at the gate... | We have guards at the gate... |
1451 | 01:34:40,880 | 01:34:42,290 | We have guards at the Mining... | We have guards at the Mining... |
1452 | 01:34:45,500 | 01:34:47,000 | We have guards at the watch tower... | We have guards at the watch tower... |
1453 | 01:34:50,130 | 01:34:51,420 | We have guards on the walls too! | We have guards on the walls too! |
1454 | 01:34:53,960 | 01:34:55,290 | Garuda's guards! | Garuda's guards! |
1455 | 01:34:59,540 | 01:35:00,920 | You don't worry! | You don't worry! |
1456 | 01:35:00,920 | 01:35:03,000 | We all have ample security! | We all have ample security! |
1457 | 01:35:03,290 | 01:35:06,250 | Even if the security was very tight, Rocky has to cross Biligiri | Even if the security was very tight, Rocky has to cross Biligiri |
1458 | 01:35:06,250 | 01:35:09,130 | and enter the house through a tunnel near one of the watch towers | and enter the house through a tunnel near one of the watch towers |
1459 | 01:35:09,130 | 01:35:10,340 | And kill Garuda... | And kill Garuda... |
1460 | 01:35:10,710 | 01:35:12,920 | We have only given Rocky the blueprints of the house | We have only given Rocky the blueprints of the house |
1461 | 01:35:13,090 | 01:35:16,750 | But he has to find out under which Watch tower the tunnel is! | But he has to find out under which Watch tower the tunnel is! |
1462 | 01:35:17,750 | 01:35:19,000 | How will he find it? | How will he find it? |
1463 | 01:35:19,540 | 01:35:20,590 | Maintenance room... | Maintenance room... |
1464 | 01:35:23,710 | 01:35:26,290 | All the information in Narachi will be got right there! | All the information in Narachi will be got right there! |
1465 | 01:35:27,210 | 01:35:29,460 | No one is permitted without scrutiny! | No one is permitted without scrutiny! |
1466 | 01:35:29,460 | 01:35:29,920 | Hey... | Hey... |
1467 | 01:35:29,920 | 01:35:30,920 | Stand right there! | Stand right there! |
1468 | 01:35:32,790 | 01:35:34,710 | But the highest security is at that place! | But the highest security is at that place! |
1469 | 01:35:36,540 | 01:35:37,460 | Then how? | Then how? |
1470 | 01:35:40,630 | 01:35:43,000 | In a sea of blood there will be more bloodshed... | In a sea of blood there will be more bloodshed... |
1471 | 01:35:43,000 | 01:35:44,340 | The blood of Ram's will flow... | The blood of Ram's will flow... |
1472 | 01:35:44,340 | 01:35:47,040 | People are saying that this time they will sacrifice three men instead of Rams! | People are saying that this time they will sacrifice three men instead of Rams! |
1473 | 01:35:47,040 | 01:35:48,880 | When electricity goes off here! | When electricity goes off here! |
1474 | 01:35:48,880 | 01:35:52,090 | The guards coming rushing in... From everywhere! | The guards coming rushing in... From everywhere! |
1475 | 01:35:52,920 | 01:35:54,170 | I don't know how... | I don't know how... |
1476 | 01:35:54,170 | 01:35:55,840 | Even though all the guards have Walkies with them, | Even though all the guards have Walkies with them, |
1477 | 01:35:55,840 | 01:35:58,090 | at times they will be suffering due to lack of signal! | at times they will be suffering due to lack of signal! |
1478 | 01:35:59,590 | 01:36:02,250 | Crossing many Mines Rocky had reached Narachi | Crossing many Mines Rocky had reached Narachi |
1479 | 01:36:02,790 | 01:36:05,210 | and was trying to learn about it! | and was trying to learn about it! |
1480 | 01:36:08,750 | 01:36:11,040 | If 20,000 workers | If 20,000 workers |
1481 | 01:36:11,290 | 01:36:14,130 | were to be monitered by 400 guards, | were to be monitered by 400 guards, |
1482 | 01:36:16,380 | 01:36:18,880 | the rules governing them had to be extreme! | the rules governing them had to be extreme! |
1483 | 01:36:23,460 | 01:36:25,880 | Due to what happened that day, Rocky... | Due to what happened that day, Rocky... |
1484 | 01:36:26,590 | 01:36:28,790 | became one among the people there! | became one among the people there! |
1485 | 01:36:47,210 | 01:36:48,630 | Shankra... | Shankra... |
1486 | 01:37:47,000 | 01:37:48,920 | Leave my place... | Leave my place... |
1487 | 01:37:48,920 | 01:37:51,130 | I will hold it... Leave that to me... | I will hold it... Leave that to me... |
1488 | 01:37:51,130 | 01:37:53,750 | Leave it! This is my place... | Leave it! This is my place... |
1489 | 01:38:04,790 | 01:38:08,130 | The day after they find out that he is blind, | The day after they find out that he is blind, |
1490 | 01:38:08,590 | 01:38:10,670 | he will have to be buried! | he will have to be buried! |
1491 | 01:38:13,000 | 01:38:15,750 | Hey... Put the mud... | Hey... Put the mud... |
1492 | 01:38:15,750 | 01:38:17,590 | Put it... Put it, | Put it... Put it, |
1493 | 01:38:17,590 | 01:38:20,340 | Put it guys... Put it! | Put it guys... Put it! |
1494 | 01:38:21,460 | 01:38:24,630 | If they realise that you are unfit to work, that's it! | If they realise that you are unfit to work, that's it! |
1495 | 01:38:30,750 | 01:38:32,130 | Rugga will enter! | Rugga will enter! |
1496 | 01:38:56,210 | 01:38:58,170 | He could not even shoot the guy next to him! | He could not even shoot the guy next to him! |
1497 | 01:39:21,790 | 01:39:24,670 | People put animals in cages, | People put animals in cages, |
1498 | 01:39:25,000 | 01:39:28,880 | but here animals have put people in cages... | but here animals have put people in cages... |
1499 | 01:39:28,880 | 01:39:31,380 | Here there is neither heaven nor hell... | Here there is neither heaven nor hell... |
1500 | 01:39:31,590 | 01:39:33,590 | Nor is there good or bad... | Nor is there good or bad... |
1501 | 01:39:33,920 | 01:39:35,500 | No beliefs at all! | No beliefs at all! |
1502 | 01:39:36,920 | 01:39:40,790 | But Rugga was just a small replica of Garuda! | But Rugga was just a small replica of Garuda! |
1503 | 01:39:41,710 | 01:39:43,840 | Don't get sucked in by emotions! | Don't get sucked in by emotions! |
1504 | 01:39:43,840 | 01:39:45,380 | There is no value for them here! | There is no value for them here! |
1505 | 01:39:48,000 | 01:39:50,380 | That will not affect the stone-hearted! | That will not affect the stone-hearted! |
1506 | 01:39:51,750 | 01:39:53,130 | I am just understanding the ways of the world here... | I am just understanding the ways of the world here... |
1507 | 01:39:54,210 | 01:39:57,000 | Only two people were standing firm in Narachi... | Only two people were standing firm in Narachi... |
1508 | 01:40:01,000 | 01:40:02,540 | Those scoundrels will never be sensible, | Those scoundrels will never be sensible, |
1509 | 01:40:02,540 | 01:40:04,960 | They have klilled the mother and son, just because they crossed Biligere! | They have klilled the mother and son, just because they crossed Biligere! |
1510 | 01:40:04,960 | 01:40:07,340 | Don't give any of them food today! | Don't give any of them food today! |
1511 | 01:40:07,920 | 01:40:09,500 | The rest of the people lives | The rest of the people lives |
1512 | 01:40:09,960 | 01:40:11,040 | seemed to be have been uprooted! | seemed to be have been uprooted! |
1513 | 01:40:11,590 | 01:40:12,130 | Hey... | Hey... |
1514 | 01:40:12,500 | 01:40:13,420 | Call Kencha.... | Call Kencha.... |
1515 | 01:40:14,130 | 01:40:15,040 | let him tell a story, | let him tell a story, |
1516 | 01:40:16,000 | 01:40:17,840 | the children will stop crying out of hunger! | the children will stop crying out of hunger! |
1517 | 01:40:18,340 | 01:40:20,500 | But in a place where beliefs were dead, | But in a place where beliefs were dead, |
1518 | 01:40:21,420 | 01:40:22,460 | a mad man... | a mad man... |
1519 | 01:40:23,540 | 01:40:25,590 | was narrating stories that he had created... | was narrating stories that he had created... |
1520 | 01:40:25,880 | 01:40:28,460 | Hey... You always repeat the same thing! | Hey... You always repeat the same thing! |
1521 | 01:40:28,460 | 01:40:30,090 | Tell us some story! | Tell us some story! |
1522 | 01:40:30,090 | 01:40:31,880 | You have seen so many movies, | You have seen so many movies, |
1523 | 01:40:31,880 | 01:40:33,460 | daily you tell us a different story... | daily you tell us a different story... |
1524 | 01:40:34,290 | 01:40:36,590 | Tell us a story! | Tell us a story! |
1525 | 01:40:39,540 | 01:40:40,880 | I will tell you the story of that forest... | I will tell you the story of that forest... |
1526 | 01:40:42,170 | 01:40:44,250 | I will tell you the story of that hero! | I will tell you the story of that hero! |
1527 | 01:40:44,250 | 01:40:45,880 | The story of the hero! | The story of the hero! |
1528 | 01:40:47,040 | 01:40:49,540 | In the direction of Modana under the hill | In the direction of Modana under the hill |
1529 | 01:40:49,540 | 01:40:51,420 | was a beautiful forest... | was a beautiful forest... |
1530 | 01:40:51,880 | 01:40:54,040 | Soft hearted tribals lived | Soft hearted tribals lived |
1531 | 01:40:54,040 | 01:40:56,380 | in the midst of lush Sandlewood!! | in the midst of lush Sandlewood!! |
1532 | 01:40:56,380 | 01:40:58,340 | Hope you have a beautiful bonny boy baby! | Hope you have a beautiful bonny boy baby! |
1533 | 01:40:58,630 | 01:40:59,250 | Hey granny... | Hey granny... |
1534 | 01:40:59,250 | 01:41:00,210 | Why a baby boy? | Why a baby boy? |
1535 | 01:41:00,210 | 01:41:01,210 | I want a baby girl only! | I want a baby girl only! |
1536 | 01:41:01,210 | 01:41:02,170 | Bless me again! | Bless me again! |
1537 | 01:41:02,170 | 01:41:03,630 | Fine... Fine... May you have a girl baby! | Fine... Fine... May you have a girl baby! |
1538 | 01:41:04,130 | 01:41:06,590 | A rain of fire fell in the forest! | A rain of fire fell in the forest! |
1539 | 01:41:09,750 | 01:41:12,000 | The blaze of thunder... Wherever you see! | The blaze of thunder... Wherever you see! |
1540 | 01:41:14,000 | 01:41:15,040 | Which shift have they given you? | Which shift have they given you? |
1541 | 01:41:15,040 | 01:41:15,750 | Night shift! | Night shift! |
1542 | 01:41:16,880 | 01:41:18,090 | They have given me the morning shift! | They have given me the morning shift! |
1543 | 01:41:18,090 | 01:41:19,170 | Wait, I will ask them and come! | Wait, I will ask them and come! |
1544 | 01:41:19,170 | 01:41:20,130 | No, don't go! | No, don't go! |
1545 | 01:41:20,130 | 01:41:21,500 | Don't know what they will do... | Don't know what they will do... |
1546 | 01:41:21,500 | 01:41:22,840 | You please don't go! | You please don't go! |
1547 | 01:41:24,540 | 01:41:26,090 | Who will look after you now? | Who will look after you now? |
1548 | 01:41:27,460 | 01:41:29,960 | Lush forests have become wastelands! | Lush forests have become wastelands! |
1549 | 01:41:29,960 | 01:41:31,250 | May you have a boy baby, dear... | May you have a boy baby, dear... |
1550 | 01:41:31,540 | 01:41:32,250 | Why? | Why? |
1551 | 01:41:32,460 | 01:41:33,790 | Has no one told you? | Has no one told you? |
1552 | 01:41:34,000 | 01:41:35,290 | How it is in this place? | How it is in this place? |
1553 | 01:41:35,540 | 01:41:37,210 | If a girl baby is born here... | If a girl baby is born here... |
1554 | 01:41:37,210 | 01:41:38,960 | We ourselves kill it! | We ourselves kill it! |
1555 | 01:41:42,380 | 01:41:42,920 | Oh! God! | Oh! God! |
1556 | 01:41:43,840 | 01:41:45,000 | Let me have a baby boy please! | Let me have a baby boy please! |
1557 | 01:41:46,380 | 01:41:47,920 | Let me have a baby boy please! | Let me have a baby boy please! |
1558 | 01:41:48,960 | 01:41:51,630 | It became a graveyard of innocent lives! | It became a graveyard of innocent lives! |
1559 | 01:41:54,750 | 01:41:56,920 | Why have you kept all the ration there? | Why have you kept all the ration there? |
1560 | 01:41:58,670 | 01:41:59,880 | See what will happen now! | See what will happen now! |
1561 | 01:42:00,710 | 01:42:01,340 | Hey... | Hey... |
1562 | 01:42:01,710 | 01:42:02,840 | Take away the rations! | Take away the rations! |
1563 | 01:42:05,040 | 01:42:09,460 | The wretched demons who suck the hot blood of poor people... | The wretched demons who suck the hot blood of poor people... |
1564 | 01:42:10,460 | 01:42:13,960 | Cruel devils who cut the body and devour the flesh! | Cruel devils who cut the body and devour the flesh! |
1565 | 01:42:19,290 | 01:42:20,880 | The breath too has sucked | The breath too has sucked |
1566 | 01:42:20,880 | 01:42:22,790 | the lives of the poor souls... | the lives of the poor souls... |
1567 | 01:42:23,670 | 01:42:26,000 | With self-respect I carried the body | With self-respect I carried the body |
1568 | 01:42:26,000 | 01:42:27,880 | and reached the graveyard! | and reached the graveyard! |
1569 | 01:42:28,090 | 01:42:30,630 | The sagging gait and the bent head! | The sagging gait and the bent head! |
1570 | 01:42:30,920 | 01:42:32,630 | A fistfull of curses in destiny's writings... | A fistfull of curses in destiny's writings... |
1571 | 01:42:33,290 | 01:42:37,710 | Made them lose faith in the creator! | Made them lose faith in the creator! |
1572 | 01:42:38,710 | 01:42:41,590 | Made them lose their very faith! | Made them lose their very faith! |
1573 | 01:42:55,000 | 01:42:56,250 | But... | But... |
1574 | 01:42:59,590 | 01:43:01,670 | Cutting the creator's chains... | Cutting the creator's chains... |
1575 | 01:43:02,130 | 01:43:04,000 | Broadening the chest with pride | Broadening the chest with pride |
1576 | 01:43:04,000 | 01:43:06,590 | As the Lord who nips the lives of the raging demons! | As the Lord who nips the lives of the raging demons! |
1577 | 01:43:06,590 | 01:43:08,420 | The belief of those who were oppressed and deppressed! | The belief of those who were oppressed and deppressed! |
1578 | 01:43:08,710 | 01:43:11,250 | Was borne by a great mother! | Was borne by a great mother! |
1579 | 01:43:12,790 | 01:43:15,880 | In the womb, as you contain me... | In the womb, as you contain me... |
1580 | 01:43:15,880 | 01:43:18,590 | In the town, as you walk... | In the town, as you walk... |
1581 | 01:43:18,630 | 01:43:23,750 | Seems like you are majestically sitting in a chariot... Oh! Mother! | Seems like you are majestically sitting in a chariot... Oh! Mother! |
1582 | 01:43:24,710 | 01:43:27,630 | When I felt a ghost nearing me, | When I felt a ghost nearing me, |
1583 | 01:43:27,630 | 01:43:30,090 | and was transfixed with fright | and was transfixed with fright |
1584 | 01:43:30,590 | 01:43:35,340 | It was your saree veil that guards me... Oh! Mother! | It was your saree veil that guards me... Oh! Mother! |
1585 | 01:43:36,710 | 01:43:39,710 | To the unseen God... | To the unseen God... |
1586 | 01:43:39,710 | 01:43:42,630 | I refuse to pay obeisance with folded hands... | I refuse to pay obeisance with folded hands... |
1587 | 01:43:42,630 | 01:43:47,500 | To you, my life's breath itself is the ritual of worship! | To you, my life's breath itself is the ritual of worship! |
1588 | 01:43:54,840 | 01:43:56,380 | I can't take it anymore! | I can't take it anymore! |
1589 | 01:44:02,460 | 01:44:04,250 | After you are born | After you are born |
1590 | 01:44:05,250 | 01:44:06,880 | you should become a strong man... | you should become a strong man... |
1591 | 01:44:07,380 | 01:44:09,170 | You should look after me... | You should look after me... |
1592 | 01:44:11,040 | 01:44:12,960 | For those who are in trouble like me... | For those who are in trouble like me... |
1593 | 01:44:16,040 | 01:44:17,750 | You should look after those people... | You should look after those people... |
1594 | 01:44:22,210 | 01:44:23,840 | Come fast my dear... | Come fast my dear... |
1595 | 01:44:25,090 | 01:44:26,040 | Come fast! | Come fast! |
1596 | 01:44:26,540 | 01:44:27,630 | Scattered... Scared and sweating, | Scattered... Scared and sweating, |
1597 | 01:44:27,630 | 01:44:30,920 | when the very moons were hiding under the shield of the saree... | when the very moons were hiding under the shield of the saree... |
1598 | 01:44:30,920 | 01:44:34,170 | A fiery woman gave birth to a volcano then! | A fiery woman gave birth to a volcano then! |
1599 | 01:44:46,630 | 01:44:49,500 | Like the rains that pour incessently in the blazing rains! | Like the rains that pour incessently in the blazing rains! |
1600 | 01:44:49,500 | 01:44:52,290 | Like he who conquered death in the house of death! | Like he who conquered death in the house of death! |
1601 | 01:44:52,670 | 01:44:55,340 | Like a rebellion in the face of riches! | Like a rebellion in the face of riches! |
1602 | 01:44:55,420 | 01:44:57,840 | Like a fatal bow facing a ten headed demon! | Like a fatal bow facing a ten headed demon! |
1603 | 01:44:57,920 | 01:45:00,290 | Beyond the inherent anger in him | Beyond the inherent anger in him |
1604 | 01:45:00,380 | 01:45:03,090 | Saying 'I am everything' And questioning the very creator! | Saying 'I am everything' And questioning the very creator! |
1605 | 01:45:03,250 | 01:45:04,210 | He who thundered | He who thundered |
1606 | 01:45:04,210 | 01:45:05,590 | This is the story of one such hero! | This is the story of one such hero! |
1607 | 01:45:06,130 | 01:45:08,670 | The story of a brave-heart who went beyond destiny! | The story of a brave-heart who went beyond destiny! |
1608 | 01:45:09,960 | 01:45:10,670 | Then... | Then... |
1609 | 01:45:12,590 | 01:45:13,380 | What happened to him? | What happened to him? |
1610 | 01:45:19,960 | 01:45:22,210 | I will be alive till I have to hold your hand and make you walk... | I will be alive till I have to hold your hand and make you walk... |
1611 | 01:45:28,250 | 01:45:31,960 | Then I will teach you to even leave my hand and stand strong against others! | Then I will teach you to even leave my hand and stand strong against others! |
1612 | 01:45:38,500 | 01:45:40,960 | Like the time that stood still in front of death! | Like the time that stood still in front of death! |
1613 | 01:45:43,840 | 01:45:45,670 | Just kill him even if he takes a small step! | Just kill him even if he takes a small step! |
1614 | 01:45:47,340 | 01:45:50,290 | Like the king who defeated death itself! | Like the king who defeated death itself! |
1615 | 01:45:52,960 | 01:45:54,290 | Stamping the burning embers | Stamping the burning embers |
1616 | 01:45:54,290 | 01:45:56,170 | and walking on swords that slit! | and walking on swords that slit! |
1617 | 01:45:56,960 | 01:45:59,250 | Killing the fear that raged in his heart! | Killing the fear that raged in his heart! |
1618 | 01:46:03,250 | 01:46:05,670 | Like a brave heart who punishes, he walked on! | Like a brave heart who punishes, he walked on! |
1619 | 01:46:13,630 | 01:46:15,840 | Hunting the hunters... | Hunting the hunters... |
1620 | 01:46:17,380 | 01:46:21,040 | Came the warrior among hunters! | Came the warrior among hunters! |
1621 | 01:46:22,380 | 01:46:25,750 | Arrest the impact of the thunderbolt... Come... Oh! King! | Arrest the impact of the thunderbolt... Come... Oh! King! |
1622 | 01:46:26,250 | 01:46:29,630 | The hapless life's breath you guard... Oh! King! | The hapless life's breath you guard... Oh! King! |
1623 | 01:46:30,090 | 01:46:33,000 | Like an engulfed flame... Spreading wild! | Like an engulfed flame... Spreading wild! |
1624 | 01:46:33,000 | 01:46:34,170 | You arrive! | You arrive! |
1625 | 01:46:34,380 | 01:46:37,340 | Hey... | Hey... |
1626 | 01:46:37,340 | 01:46:40,710 | Arrest the impact of the thunderbolt... Come... Oh! King! | Arrest the impact of the thunderbolt... Come... Oh! King! |
1627 | 01:46:41,210 | 01:46:44,590 | The hapless life's breath you guard... Oh! King! | The hapless life's breath you guard... Oh! King! |
1628 | 01:46:45,040 | 01:46:47,960 | Like an engulfed flame... Spreading wild! | Like an engulfed flame... Spreading wild! |
1629 | 01:46:47,960 | 01:46:50,040 | You arrive! | You arrive! |
1630 | 01:47:00,000 | 01:47:01,790 | Are you a gutsy warrior? | Are you a gutsy warrior? |
1631 | 01:47:01,790 | 01:47:03,710 | Are you a brave-heart? | Are you a brave-heart? |
1632 | 01:47:03,710 | 01:47:07,090 | Or are you a demon? | Or are you a demon? |
1633 | 01:47:07,500 | 01:47:09,290 | Are you a gutsy warrior? | Are you a gutsy warrior? |
1634 | 01:47:09,290 | 01:47:11,210 | Are you a brave-heart? | Are you a brave-heart? |
1635 | 01:47:11,210 | 01:47:14,590 | Or are you a demon? | Or are you a demon? |
1636 | 01:47:15,710 | 01:47:18,290 | What a class act! I was sure that he will definitely come! | What a class act! I was sure that he will definitely come! |
1637 | 01:47:23,460 | 01:47:28,460 | The Brave-heart that I have desired! | The Brave-heart that I have desired! |
1638 | 01:47:28,460 | 01:47:32,290 | In adulation I wait... | In adulation I wait... |
1639 | 01:47:32,290 | 01:47:35,790 | The silence is haunting me... | The silence is haunting me... |
1640 | 01:47:35,790 | 01:47:37,790 | This very moment! | This very moment! |
1641 | 01:47:38,340 | 01:47:42,880 | This king who I am smitten by! | This king who I am smitten by! |
1642 | 01:47:43,540 | 01:47:47,000 | I sit deep in his thoughts... | I sit deep in his thoughts... |
1643 | 01:47:47,000 | 01:47:50,630 | Wherever I am, | Wherever I am, |
1644 | 01:47:50,630 | 01:47:53,040 | I will remember you! | I will remember you! |
1645 | 01:48:22,630 | 01:48:26,130 | The perspiration of fear, you wipe it... Come... Oh! King! | The perspiration of fear, you wipe it... Come... Oh! King! |
1646 | 01:48:26,420 | 01:48:29,790 | The deafening thunder you caution and stand! Oh! King! | The deafening thunder you caution and stand! Oh! King! |
1647 | 01:48:30,170 | 01:48:33,090 | Like an engulfed flame... Spreading wild! | Like an engulfed flame... Spreading wild! |
1648 | 01:48:33,090 | 01:48:35,170 | You arrive! | You arrive! |
1649 | 01:48:37,340 | 01:48:40,840 | The perspiration of fear, you wipe it... Come... Oh! King! | The perspiration of fear, you wipe it... Come... Oh! King! |
1650 | 01:48:41,130 | 01:48:44,500 | The deafening thunder you caution and stand! Oh! King! | The deafening thunder you caution and stand! Oh! King! |
1651 | 01:48:45,340 | 01:48:48,250 | Like an engulfed flame... Spreading wild! | Like an engulfed flame... Spreading wild! |
1652 | 01:48:48,250 | 01:48:50,340 | You arrive! | You arrive! |
1653 | 01:48:52,290 | 01:48:54,090 | Are you a gutsy warrior? | Are you a gutsy warrior? |
1654 | 01:48:54,090 | 01:48:56,000 | Are you a brave-heart? | Are you a brave-heart? |
1655 | 01:48:56,000 | 01:48:59,380 | Or are you a demon? | Or are you a demon? |
1656 | 01:48:59,840 | 01:49:01,630 | Are you a gutsy warrior? | Are you a gutsy warrior? |
1657 | 01:49:01,630 | 01:49:03,540 | Are you a brave-heart? | Are you a brave-heart? |
1658 | 01:49:03,540 | 01:49:06,920 | Or are you a demon? | Or are you a demon? |
1659 | 01:49:07,340 | 01:49:09,670 | A respectful welcome! | A respectful welcome! |
1660 | 01:49:11,090 | 01:49:13,420 | A respectful welcome! | A respectful welcome! |
1661 | 01:49:14,840 | 01:49:16,710 | A respectful welcome! | A respectful welcome! |
1662 | 01:49:21,140 | 01:49:22,680 | You are really gutsy sir, | You are really gutsy sir, |
1663 | 01:49:22,800 | 01:49:24,550 | without even anybody telling you, you have come forward! | without even anybody telling you, you have come forward! |
1664 | 01:49:24,680 | 01:49:26,140 | For this, why do you need guts man! | For this, why do you need guts man! |
1665 | 01:49:26,510 | 01:49:28,180 | your article itself will not get published... | your article itself will not get published... |
1666 | 01:49:28,510 | 01:49:29,260 | Why? | Why? |
1667 | 01:49:29,260 | 01:49:30,300 | Will he allow that! | Will he allow that! |
1668 | 01:49:32,640 | 01:49:33,930 | Without even being seen by anyone, | Without even being seen by anyone, |
1669 | 01:49:33,930 | 01:49:35,640 | sitting somewhere and making deals | sitting somewhere and making deals |
1670 | 01:49:36,350 | 01:49:37,640 | does that mean that he is such a coward? | does that mean that he is such a coward? |
1671 | 01:49:38,850 | 01:49:40,010 | Even if I get three kings, | Even if I get three kings, |
1672 | 01:49:40,010 | 01:49:43,100 | the opponent must be having three aces is how the world thinks, | the opponent must be having three aces is how the world thinks, |
1673 | 01:49:43,390 | 01:49:46,010 | but he never bothered about the people in front of him! | but he never bothered about the people in front of him! |
1674 | 01:49:46,220 | 01:49:48,050 | He was the winner with a blind man's bluff! | He was the winner with a blind man's bluff! |
1675 | 01:49:48,970 | 01:49:51,010 | I will tell you another incident, listen... | I will tell you another incident, listen... |
1676 | 01:49:51,010 | 01:49:52,760 | Once there was an attack in a pub, | Once there was an attack in a pub, |
1677 | 01:49:52,760 | 01:49:54,470 | about twenty people with guns | about twenty people with guns |
1678 | 01:49:57,760 | 01:49:58,800 | Started firing... | Started firing... |
1679 | 01:49:58,800 | 01:50:00,390 | The entire pub got destroyed! | The entire pub got destroyed! |
1680 | 01:50:03,800 | 01:50:04,850 | Hey... Supplier... | Hey... Supplier... |
1681 | 01:50:05,050 | 01:50:06,430 | What did you say it's name was? | What did you say it's name was? |
1682 | 01:50:06,430 | 01:50:08,100 | M16 Automatic, sir... | M16 Automatic, sir... |
1683 | 01:50:10,010 | 01:50:12,140 | So many people... Why did they attack him sir? | So many people... Why did they attack him sir? |
1684 | 01:50:12,140 | 01:50:12,720 | Hey... | Hey... |
1685 | 01:50:12,760 | 01:50:13,680 | That is wrong, | That is wrong, |
1686 | 01:50:13,800 | 01:50:14,720 | don't write it like that! | don't write it like that! |
1687 | 01:50:19,600 | 01:50:20,680 | Sir... They will come sir! | Sir... They will come sir! |
1688 | 01:50:21,100 | 01:50:23,720 | The twenty people hadn't come to attack him, | The twenty people hadn't come to attack him, |
1689 | 01:50:23,720 | 01:50:26,550 | he had come to attack those twenty people! | he had come to attack those twenty people! |
1690 | 01:50:27,010 | 01:50:29,930 | to make sure that no one escapes, he sat at the main door, | to make sure that no one escapes, he sat at the main door, |
1691 | 01:50:29,930 | 01:50:33,600 | to check the guns the supplier brought, directly he had come to the field, | to check the guns the supplier brought, directly he had come to the field, |
1692 | 01:50:34,050 | 01:50:34,930 | Alone... | Alone... |
1693 | 01:50:35,510 | 01:50:36,050 | Hey... | Hey... |
1694 | 01:50:36,260 | 01:50:38,350 | We are so many here, each of us have a gun, | We are so many here, each of us have a gun, |
1695 | 01:50:38,390 | 01:50:39,050 | he has come alone, | he has come alone, |
1696 | 01:50:39,050 | 01:50:39,970 | why are you afraid? | why are you afraid? |
1697 | 01:50:41,720 | 01:50:42,970 | Although so many of us are here, | Although so many of us are here, |
1698 | 01:50:43,050 | 01:50:44,680 | Even if we have a gun... | Even if we have a gun... |
1699 | 01:50:44,890 | 01:50:45,970 | he has come alone, | he has come alone, |
1700 | 01:50:46,220 | 01:50:47,390 | won't I get scared? | won't I get scared? |
1701 | 01:50:49,720 | 01:50:51,970 | You must fear a little at least in life sir... | You must fear a little at least in life sir... |
1702 | 01:50:51,970 | 01:50:53,140 | Correct man... | Correct man... |
1703 | 01:50:53,640 | 01:50:55,760 | In life there should be fear, | In life there should be fear, |
1704 | 01:50:55,760 | 01:50:57,680 | the fear should be there in the heart | the fear should be there in the heart |
1705 | 01:50:58,800 | 01:51:01,300 | But the heart that fears should not be ours | But the heart that fears should not be ours |
1706 | 01:51:01,300 | 01:51:03,350 | it must be that of our opponents! | it must be that of our opponents! |
1707 | 01:51:05,300 | 01:51:06,800 | May I come in? | May I come in? |
1708 | 01:51:07,510 | 01:51:09,300 | Is he such a big gangster? | Is he such a big gangster? |
1709 | 01:51:10,050 | 01:51:12,350 | The one who comes with a gang is a gangster! | The one who comes with a gang is a gangster! |
1710 | 01:51:12,550 | 01:51:13,850 | He comes alone... | He comes alone... |
1711 | 01:51:18,550 | 01:51:20,010 | Monster! | Monster! |
1712 | 01:51:24,680 | 01:51:25,300 | Anand... | Anand... |
1713 | 01:51:30,180 | 01:51:31,430 | Again did I jump ahead... | Again did I jump ahead... |
1714 | 01:51:38,050 | 01:51:39,100 | In KGF, | In KGF, |
1715 | 01:51:39,260 | 01:51:41,890 | about the internal scheming and brawls | about the internal scheming and brawls |
1716 | 01:51:43,010 | 01:51:44,680 | Suryavardhan knew, | Suryavardhan knew, |
1717 | 01:51:46,640 | 01:51:48,140 | In the coming days | In the coming days |
1718 | 01:51:48,470 | 01:51:50,010 | bigger battles will come | bigger battles will come |
1719 | 01:51:50,010 | 01:51:52,760 | to the doors of KGF was also known by him! | to the doors of KGF was also known by him! |
1720 | 01:52:02,600 | 01:52:04,100 | What Mr. Desai? | What Mr. Desai? |
1721 | 01:52:04,100 | 01:52:05,760 | You have come this far? To Delhi... | You have come this far? To Delhi... |
1722 | 01:52:06,350 | 01:52:08,010 | The sword which was getting ready in the furnace | The sword which was getting ready in the furnace |
1723 | 01:52:08,010 | 01:52:09,300 | has now come on my neck! | has now come on my neck! |
1724 | 01:52:09,300 | 01:52:10,260 | That's why! | That's why! |
1725 | 01:52:15,260 | 01:52:16,600 | Was it all for this... | Was it all for this... |
1726 | 01:52:16,600 | 01:52:17,760 | Uncle went, | Uncle went, |
1727 | 01:52:18,640 | 01:52:19,970 | now even dad is going | now even dad is going |
1728 | 01:52:20,300 | 01:52:22,760 | Till you see our blood spill, wont you stop?? | Till you see our blood spill, wont you stop?? |
1729 | 01:52:23,390 | 01:52:25,640 | I don't know for how many days Boss will survive... | I don't know for how many days Boss will survive... |
1730 | 01:52:25,640 | 01:52:28,350 | After he leaves, have you thought about what will happen to all of us?? | After he leaves, have you thought about what will happen to all of us?? |
1731 | 01:52:28,550 | 01:52:30,930 | On my behalf, you all are busy thinking, | On my behalf, you all are busy thinking, |
1732 | 01:52:31,850 | 01:52:33,050 | With a fish in your hand | With a fish in your hand |
1733 | 01:52:33,050 | 01:52:34,970 | you are trying to hunt a crocodile, | you are trying to hunt a crocodile, |
1734 | 01:52:35,350 | 01:52:38,640 | but for the crocodile your hand looks tastier than the fish. | but for the crocodile your hand looks tastier than the fish. |
1735 | 01:52:39,140 | 01:52:42,800 | Just looking at hands full of blood if you are getting so scared, | Just looking at hands full of blood if you are getting so scared, |
1736 | 01:52:42,850 | 01:52:45,390 | before a river of blood flows | before a river of blood flows |
1737 | 01:52:45,390 | 01:52:47,050 | you get out of here! | you get out of here! |
1738 | 01:52:49,100 | 01:52:52,220 | The vultures are hovering around Narachi! | The vultures are hovering around Narachi! |
1739 | 01:52:52,760 | 01:52:55,600 | Don't bother about the smaller waves... | Don't bother about the smaller waves... |
1740 | 01:52:55,600 | 01:52:57,890 | We have more headaches to worry about! | We have more headaches to worry about! |
1741 | 01:52:57,890 | 01:52:59,890 | After I depart, | After I depart, |
1742 | 01:53:00,220 | 01:53:02,510 | bigger Tsunamis will approach! | bigger Tsunamis will approach! |
1743 | 01:53:03,220 | 01:53:05,010 | Inayath Khaleel! | Inayath Khaleel! |
1744 | 01:53:07,470 | 01:53:09,890 | He is waiting since many years! | He is waiting since many years! |
1745 | 01:53:10,010 | 01:53:11,930 | Once if he enters... | Once if he enters... |
1746 | 01:53:11,930 | 01:53:13,600 | He will never leave! | He will never leave! |
1747 | 01:53:16,010 | 01:53:18,550 | This time's election, do you know who is going to contest? | This time's election, do you know who is going to contest? |
1748 | 01:53:19,930 | 01:53:21,720 | Ramika Sen | Ramika Sen |
1749 | 01:53:21,720 | 01:53:24,010 | We all pay money to get a salute... | We all pay money to get a salute... |
1750 | 01:53:24,180 | 01:53:25,550 | On hearing her name itself | On hearing her name itself |
1751 | 01:53:25,550 | 01:53:27,720 | people stand and salute her! | people stand and salute her! |
1752 | 01:53:27,720 | 01:53:29,850 | If she comes to power... | If she comes to power... |
1753 | 01:53:32,640 | 01:53:33,720 | These two are enough... | These two are enough... |
1754 | 01:53:34,180 | 01:53:35,760 | To spoil this kingdom! | To spoil this kingdom! |
1755 | 01:53:36,930 | 01:53:38,430 | Think about them! | Think about them! |
1756 | 01:53:45,760 | 01:53:47,010 | How are you now? | How are you now? |
1757 | 01:53:48,220 | 01:53:50,850 | Is he the guy who killed the girl child? | Is he the guy who killed the girl child? |
1758 | 01:54:18,680 | 01:54:20,260 | What happened to the matchbox I kept here? | What happened to the matchbox I kept here? |
1759 | 01:54:34,510 | 01:54:35,760 | Felt like someone pushed me... | Felt like someone pushed me... |
1760 | 01:54:37,470 | 01:54:39,470 | Fire! Fire... | Fire! Fire... |
1761 | 01:54:41,050 | 01:54:42,220 | Hey... Stop man! | Hey... Stop man! |
1762 | 01:54:42,390 | 01:54:43,510 | There must be 105 people... | There must be 105 people... |
1763 | 01:54:43,640 | 01:54:44,600 | First take their count! | First take their count! |
1764 | 01:54:46,680 | 01:54:47,050 | 1, | 1, |
1765 | 01:54:47,390 | 01:54:47,760 | 2, | 2, |
1766 | 01:54:48,180 | 01:54:48,800 | 3, | 3, |
1767 | 01:54:48,890 | 01:54:49,470 | 4, | 4, |
1768 | 01:54:49,600 | 01:54:49,970 | 5, | 5, |
1769 | 01:54:50,300 | 01:54:50,680 | 6, | 6, |
1770 | 01:54:51,010 | 01:54:51,430 | 7, | 7, |
1771 | 01:54:51,800 | 01:54:52,220 | 8, | 8, |
1772 | 01:54:52,470 | 01:54:52,850 | 9, | 9, |
1773 | 01:54:53,180 | 01:54:53,600 | 10, | 10, |
1774 | 01:54:53,970 | 01:54:54,350 | 11, | 11, |
1775 | 01:54:54,680 | 01:54:55,050 | 12, | 12, |
1776 | 01:54:55,350 | 01:54:55,720 | 13, | 13, |
1777 | 01:54:56,010 | 01:54:56,510 | 14, | 14, |
1778 | 01:54:56,890 | 01:54:57,260 | 19, | 19, |
1779 | 01:54:57,470 | 01:54:58,050 | 16, | 16, |
1780 | 01:54:58,180 | 01:54:58,760 | 17, | 17, |
1781 | 01:54:58,930 | 01:54:59,510 | 18, | 18, |
1782 | 01:54:59,680 | 01:55:00,050 | 15, | 15, |
1783 | 01:55:00,390 | 01:55:00,760 | 20, | 20, |
1784 | 01:55:01,100 | 01:55:01,470 | 21, | 21, |
1785 | 01:55:01,800 | 01:55:02,180 | 22, | 22, |
1786 | 01:55:02,600 | 01:55:03,220 | 23, | 23, |
1787 | 01:55:03,300 | 01:55:03,890 | 24, | 24, |
1788 | 01:55:04,010 | 01:55:04,390 | 25, | 25, |
1789 | 01:55:05,010 | 01:55:05,550 | 26, | 26, |
1790 | 01:55:05,680 | 01:55:06,220 | 27, | 27, |
1791 | 01:55:06,350 | 01:55:06,970 | 28, | 28, |
1792 | 01:55:06,970 | 01:55:07,430 | 29, | 29, |
1793 | 01:55:07,430 | 01:55:08,050 | 30, | 30, |
1794 | 01:55:08,510 | 01:55:08,890 | 31, | 31, |
1795 | 01:55:09,220 | 01:55:09,600 | 32, | 32, |
1796 | 01:55:10,010 | 01:55:10,640 | 33, | 33, |
1797 | 01:55:10,720 | 01:55:11,300 | 34, | 34, |
1798 | 01:55:11,430 | 01:55:11,800 | 35, | 35, |
1799 | 01:55:12,100 | 01:55:12,470 | 36, | 36, |
1800 | 01:55:12,890 | 01:55:13,600 | 37, | 37, |
1801 | 01:55:51,680 | 01:55:52,260 | 91, | 91, |
1802 | 01:55:52,260 | 01:55:53,010 | 92, | 92, |
1803 | 01:55:53,010 | 01:55:53,720 | 93, | 93, |
1804 | 01:55:53,720 | 01:55:54,430 | 94, | 94, |
1805 | 01:55:54,600 | 01:55:55,260 | 95, | 95, |
1806 | 01:55:55,260 | 01:55:55,970 | 96, - Lorry, | 96, - Lorry, |
1807 | 01:55:55,970 | 01:55:57,550 | 97, 98 - Lorry! | 97, 98 - Lorry! |
1808 | 01:55:57,550 | 01:55:58,390 | 99, | 99, |
1809 | 01:55:58,390 | 01:55:59,100 | 100, | 100, |
1810 | 01:55:59,100 | 01:55:59,800 | 101, | 101, |
1811 | 01:55:59,800 | 01:56:00,600 | 102, | 102, |
1812 | 01:56:00,600 | 01:56:01,260 | 103, | 103, |
1813 | 01:56:01,260 | 01:56:01,970 | 104, | 104, |
1814 | 01:56:01,970 | 01:56:02,640 | 105, | 105, |
1815 | 01:56:02,970 | 01:56:03,760 | It is correct! | It is correct! |
1816 | 01:56:20,300 | 01:56:21,470 | Today's food... | Today's food... |
1817 | 01:56:23,010 | 01:56:24,680 | You have prepared it very well! | You have prepared it very well! |
1818 | 01:56:38,180 | 01:56:39,180 | Take us too! | Take us too! |
1819 | 01:56:39,800 | 01:56:40,600 | Where? | Where? |
1820 | 01:56:40,970 | 01:56:41,600 | Outside... | Outside... |
1821 | 01:56:42,510 | 01:56:43,300 | I know! | I know! |
1822 | 01:56:46,600 | 01:56:48,180 | If you open your mouth, I will kill you! | If you open your mouth, I will kill you! |
1823 | 01:56:50,640 | 01:56:51,640 | I will fall at your feet! | I will fall at your feet! |
1824 | 01:57:10,800 | 01:57:13,300 | Someone's hand is behind the incident that happened near the maintenance room! | Someone's hand is behind the incident that happened near the maintenance room! |
1825 | 01:57:13,300 | 01:57:14,260 | It felt like someone... | It felt like someone... |
1826 | 01:57:14,260 | 01:57:15,760 | Felt like someone hit me with a hammer! | Felt like someone hit me with a hammer! |
1827 | 01:57:16,220 | 01:57:17,930 | Even though there is so much security, | Even though there is so much security, |
1828 | 01:57:17,930 | 01:57:19,050 | someone has barged inside | someone has barged inside |
1829 | 01:57:19,050 | 01:57:20,300 | and has seen the map, | and has seen the map, |
1830 | 01:57:20,600 | 01:57:22,430 | the batch that came two day's earlier, | the batch that came two day's earlier, |
1831 | 01:57:22,430 | 01:57:25,550 | one of them has come to kill you, I feel! | one of them has come to kill you, I feel! |
1832 | 01:57:26,680 | 01:57:28,140 | To hit me?? | To hit me?? |
1833 | 01:57:28,140 | 01:57:29,140 | Here?? | Here?? |
1834 | 01:57:29,140 | 01:57:32,510 | Drinking the gruel you give over and again, | Drinking the gruel you give over and again, |
1835 | 01:57:32,510 | 01:57:34,010 | he would have gone to eat a bun | he would have gone to eat a bun |
1836 | 01:57:34,010 | 01:57:35,300 | in the maintenance room! | in the maintenance room! |
1837 | 01:57:35,430 | 01:57:37,260 | We can't take the risk! | We can't take the risk! |
1838 | 01:57:38,100 | 01:57:39,220 | Then... | Then... |
1839 | 01:57:39,220 | 01:57:42,930 | Call every single one who worked In that zone! | Call every single one who worked In that zone! |
1840 | 01:58:00,680 | 01:58:01,760 | Hello! Hello! | Hello! Hello! |
1841 | 01:58:02,050 | 01:58:03,930 | Junior Boss is coming near the hutments.. | Junior Boss is coming near the hutments.. |
1842 | 01:58:03,930 | 01:58:04,550 | Over! | Over! |
1843 | 01:58:20,720 | 01:58:23,050 | Who was it who entered the maintenance room? | Who was it who entered the maintenance room? |
1844 | 01:58:23,550 | 01:58:25,220 | If you come by yourself... | If you come by yourself... |
1845 | 01:58:25,220 | 01:58:26,850 | Then only you will die... | Then only you will die... |
1846 | 01:58:27,140 | 01:58:28,470 | Otherwise... | Otherwise... |
1847 | 01:58:28,470 | 01:58:30,050 | Everyone will die! | Everyone will die! |
1848 | 01:58:31,510 | 01:58:32,350 | Gun... | Gun... |
1849 | 01:58:57,300 | 01:58:59,260 | If you know who he is, tell us... | If you know who he is, tell us... |
1850 | 01:58:59,430 | 01:59:00,680 | Your life will be spared! | Your life will be spared! |
1851 | 01:59:44,140 | 01:59:46,510 | The one who doesn't even know how to hold a sword, | The one who doesn't even know how to hold a sword, |
1852 | 01:59:46,800 | 01:59:48,470 | will they call him to kill me? | will they call him to kill me? |
1853 | 01:59:52,640 | 01:59:55,300 | The one who crossed the maintenance room has been killed... | The one who crossed the maintenance room has been killed... |
1854 | 01:59:55,300 | 01:59:57,470 | Now the Junior Boss is going towards the Palace... Over! | Now the Junior Boss is going towards the Palace... Over! |
1855 | 02:00:00,720 | 02:00:02,100 | Hello... Your man has been caught, | Hello... Your man has been caught, |
1856 | 02:00:02,100 | 02:00:03,180 | They shot him! | They shot him! |
1857 | 02:00:03,180 | 02:00:03,550 | What?? | What?? |
1858 | 02:00:05,850 | 02:00:06,430 | What happened? | What happened? |
1859 | 02:00:06,680 | 02:00:07,600 | They killed Rocky, it seems! | They killed Rocky, it seems! |
1860 | 02:00:09,970 | 02:00:11,100 | I told you that day itself, | I told you that day itself, |
1861 | 02:00:11,760 | 02:00:13,510 | Calling that person from Bombay, all of you... | Calling that person from Bombay, all of you... |
1862 | 02:00:13,510 | 02:00:15,220 | Now who you will call and what will you do, is left to you! | Now who you will call and what will you do, is left to you! |
1863 | 02:00:45,930 | 02:00:46,720 | It's a baby girl! | It's a baby girl! |
1864 | 02:01:29,640 | 02:01:31,100 | For the sake of this child, | For the sake of this child, |
1865 | 02:01:31,350 | 02:01:33,550 | yesterday her father gave up his life! | yesterday her father gave up his life! |
1866 | 02:01:34,260 | 02:01:35,350 | Take us too with you! | Take us too with you! |
1867 | 02:01:35,550 | 02:01:38,180 | Yesterday if he had not come forward, | Yesterday if he had not come forward, |
1868 | 02:01:38,180 | 02:01:41,100 | With me, they would have killed his pregnant wife! | With me, they would have killed his pregnant wife! |
1869 | 02:01:48,430 | 02:01:50,510 | But, now they will target him! | But, now they will target him! |
1870 | 02:01:50,510 | 02:01:52,850 | He... He... He will protect us! | He... He... He will protect us! |
1871 | 02:01:53,550 | 02:01:58,350 | For the palace of a million dreams, | For the palace of a million dreams, |
1872 | 02:01:59,010 | 02:02:04,970 | I will stand guard, as a soldier... Oh! Mother! | I will stand guard, as a soldier... Oh! Mother! |
1873 | 02:02:05,300 | 02:02:10,260 | To the plough that plows the land carefully, | To the plough that plows the land carefully, |
1874 | 02:02:10,850 | 02:02:16,970 | To provide a strong shoulder of support for it, I will stand... Oh! Mother! | To provide a strong shoulder of support for it, I will stand... Oh! Mother! |
1875 | 02:02:17,510 | 02:02:20,300 | When a burning flame flows... | When a burning flame flows... |
1876 | 02:02:20,300 | 02:02:23,180 | Burning the world, | Burning the world, |
1877 | 02:02:23,600 | 02:02:28,140 | The soothing rain I will become, Listen... Oh! Mother! | The soothing rain I will become, Listen... Oh! Mother! |
1878 | 02:02:28,890 | 02:02:30,600 | At least once, | At least once, |
1879 | 02:02:30,970 | 02:02:34,050 | I am hoping that the story he tells should become true! | I am hoping that the story he tells should become true! |
1880 | 02:03:05,100 | 02:03:06,180 | Mama... | Mama... |
1881 | 02:03:19,970 | 02:03:25,640 | Mama... | Mama... |
1882 | 02:03:55,390 | 02:03:55,930 | Hey... | Hey... |
1883 | 02:03:57,220 | 02:03:58,970 | Let us finish the work and leave! | Let us finish the work and leave! |
1884 | 02:04:04,110 | 02:04:05,820 | Walk on... Keep walking... | Walk on... Keep walking... |
1885 | 02:04:05,820 | 02:04:07,400 | Walk with your heads down! | Walk with your heads down! |
1886 | 02:04:07,400 | 02:04:09,530 | Go faster guys! | Go faster guys! |
1887 | 02:04:09,700 | 02:04:11,530 | Go faster! Go faster! | Go faster! Go faster! |
1888 | 02:04:25,200 | 02:04:26,570 | Guys... Run... Run... Run! | Guys... Run... Run... Run! |
1889 | 02:04:43,990 | 02:04:44,860 | Boss! | Boss! |
1890 | 02:04:44,860 | 02:04:45,820 | What happened boss... | What happened boss... |
1891 | 02:04:45,820 | 02:04:47,150 | Remove your turban... | Remove your turban... |
1892 | 02:04:48,990 | 02:04:49,610 | Brother... | Brother... |
1893 | 02:04:53,360 | 02:04:54,610 | Take off your turban, I say!! | Take off your turban, I say!! |
1894 | 02:04:59,490 | 02:05:02,070 | If you bring the turban and toss it in this basket | If you bring the turban and toss it in this basket |
1895 | 02:05:02,070 | 02:05:03,150 | I will let you go! | I will let you go! |
1896 | 02:05:15,400 | 02:05:16,360 | Please don't... | Please don't... |
1897 | 02:05:58,110 | 02:06:00,110 | Go... Go! Go away.... What are you standing and looking at? | Go... Go! Go away.... What are you standing and looking at? |
1898 | 02:06:00,110 | 02:06:01,200 | Go... Go! | Go... Go! |
1899 | 02:06:01,200 | 02:06:02,450 | They knew he was blind, | They knew he was blind, |
1900 | 02:06:02,450 | 02:06:04,070 | but your hero didn't do anything... | but your hero didn't do anything... |
1901 | 02:06:04,280 | 02:06:05,570 | Too much risk to take! | Too much risk to take! |
1902 | 02:06:05,570 | 02:06:06,360 | Sir!! | Sir!! |
1903 | 02:06:06,360 | 02:06:07,700 | Why is he so quiet? | Why is he so quiet? |
1904 | 02:06:07,700 | 02:06:08,820 | Why is he so silent? Tell me sir? | Why is he so silent? Tell me sir? |
1905 | 02:06:08,820 | 02:06:09,990 | Listen... Now you are getting on my nerves! | Listen... Now you are getting on my nerves! |
1906 | 02:06:09,990 | 02:06:11,070 | One minute Madam... One minute... | One minute Madam... One minute... |
1907 | 02:06:11,070 | 02:06:12,700 | Sir, will he go back?? | Sir, will he go back?? |
1908 | 02:06:14,400 | 02:06:15,610 | Won't he do anything?? | Won't he do anything?? |
1909 | 02:06:19,490 | 02:06:20,820 | We can't do anything... | We can't do anything... |
1910 | 02:06:22,200 | 02:06:24,530 | We can't rush and create history! | We can't rush and create history! |
1911 | 02:06:25,200 | 02:06:26,200 | Go guys! | Go guys! |
1912 | 02:06:26,280 | 02:06:27,650 | Go to hell! | Go to hell! |
1913 | 02:06:28,280 | 02:06:29,030 | Leave it... | Leave it... |
1914 | 02:06:29,280 | 02:06:30,400 | What can be done?? | What can be done?? |
1915 | 02:06:30,400 | 02:06:31,320 | Hey... Leave... | Hey... Leave... |
1916 | 02:06:31,320 | 02:06:33,490 | Today I will kill him... | Today I will kill him... |
1917 | 02:06:33,490 | 02:06:35,240 | Be quite... Today I will kill him! | Be quite... Today I will kill him! |
1918 | 02:06:35,650 | 02:06:36,700 | He has become old... | He has become old... |
1919 | 02:06:36,700 | 02:06:37,900 | Wait man, wait! | Wait man, wait! |
1920 | 02:06:37,900 | 02:06:39,700 | How long will he live? | How long will he live? |
1921 | 02:06:39,700 | 02:06:41,030 | Let him die & live peacefully in heaven... | Let him die & live peacefully in heaven... |
1922 | 02:06:41,030 | 02:06:41,900 | Hey... | Hey... |
1923 | 02:06:42,530 | 02:06:44,780 | Let him decide... Leave him guy! | Let him decide... Leave him guy! |
1924 | 02:06:45,030 | 02:06:47,860 | Whose plate he stamps | Whose plate he stamps |
1925 | 02:06:47,860 | 02:06:49,490 | he must kill him! | he must kill him! |
1926 | 02:06:49,490 | 02:06:51,400 | Write your names on the plate... | Write your names on the plate... |
1927 | 02:06:51,650 | 02:06:52,820 | Hey, write my name... | Hey, write my name... |
1928 | 02:06:52,820 | 02:06:55,200 | What's the point in standing and watching? | What's the point in standing and watching? |
1929 | 02:06:55,200 | 02:06:55,950 | Let's move... | Let's move... |
1930 | 02:06:56,110 | 02:06:57,450 | You don't bother listening to them... | You don't bother listening to them... |
1931 | 02:06:57,450 | 02:06:58,110 | Just leave! | Just leave! |
1932 | 02:06:58,110 | 02:07:00,740 | Till now no one has touched them! | Till now no one has touched them! |
1933 | 02:07:01,240 | 02:07:02,610 | No one can even touch them... | No one can even touch them... |
1934 | 02:07:04,030 | 02:07:06,320 | Go, go... Alongwith the old man, dig a grave for the baby too! | Go, go... Alongwith the old man, dig a grave for the baby too! |
1935 | 02:07:08,530 | 02:07:09,610 | Don't cry baby... | Don't cry baby... |
1936 | 02:07:09,950 | 02:07:10,860 | Don't cry... | Don't cry... |
1937 | 02:07:12,820 | 02:07:15,030 | You can't rush and create history, | You can't rush and create history, |
1938 | 02:07:16,450 | 02:07:17,990 | that does not mean | that does not mean |
1939 | 02:07:17,990 | 02:07:18,990 | that you can plan history | that you can plan history |
1940 | 02:07:18,990 | 02:07:20,360 | and create a blueprint for it! | and create a blueprint for it! |
1941 | 02:07:30,490 | 02:07:32,070 | It just needs a spark! | It just needs a spark! |
1942 | 02:07:32,280 | 02:07:33,780 | Why did you stand up? | Why did you stand up? |
1943 | 02:07:34,110 | 02:07:35,400 | Keep that and leave... | Keep that and leave... |
1944 | 02:07:35,860 | 02:07:36,570 | That day, | That day, |
1945 | 02:07:38,200 | 02:07:39,900 | The forest blazed furiously | The forest blazed furiously |
1946 | 02:07:40,400 | 02:07:44,400 | Hidden in the depths of his being, The burning embers he unleashed, the lion-hearted brave-heart! | Hidden in the depths of his being, The burning embers he unleashed, the lion-hearted brave-heart! |
1947 | 02:07:47,860 | 02:07:51,740 | Taunting every atom and every footprint, Unleashing unbridled wrath, the magnificent warrior! | Taunting every atom and every footprint, Unleashing unbridled wrath, the magnificent warrior! |
1948 | 02:07:52,400 | 02:07:55,070 | No More 'Shut up Rocky!' | No More 'Shut up Rocky!' |
1949 | 02:07:55,740 | 02:08:01,450 | Provoking the Warrior Dynasty, disturbing the very depths of the ocean... Such a brave-heart, is this Emperor! | Provoking the Warrior Dynasty, disturbing the very depths of the ocean... Such a brave-heart, is this Emperor! |
1950 | 02:08:03,200 | 02:08:09,200 | Provoking the Warrior Dynasty, disturbing the very depths of the ocean... Such a brave-heart, is this Emperor! | Provoking the Warrior Dynasty, disturbing the very depths of the ocean... Such a brave-heart, is this Emperor! |
1951 | 02:08:22,070 | 02:08:23,700 | Have you seen anyone jump so high? | Have you seen anyone jump so high? |
1952 | 02:08:58,610 | 02:09:01,990 | He came... | He came... |
1953 | 02:09:01,990 | 02:09:03,650 | A gutsy warrior, gutsy warrior... | A gutsy warrior, gutsy warrior... |
1954 | 02:09:03,650 | 02:09:05,490 | This emperor is a gutsy warrior!! | This emperor is a gutsy warrior!! |
1955 | 02:09:05,490 | 02:09:07,610 | A gutsy warrior, gutsy warrior... | A gutsy warrior, gutsy warrior... |
1956 | 02:09:07,610 | 02:09:09,450 | This emperor is a gutsy warrior!! | This emperor is a gutsy warrior!! |
1957 | 02:09:09,450 | 02:09:11,570 | A gutsy warrior, gutsy warrior... | A gutsy warrior, gutsy warrior... |
1958 | 02:09:11,570 | 02:09:13,400 | This emperor is a gutsy warrior!! | This emperor is a gutsy warrior!! |
1959 | 02:09:13,400 | 02:09:15,530 | A gutsy warrior, gutsy warrior... | A gutsy warrior, gutsy warrior... |
1960 | 02:09:15,530 | 02:09:17,070 | This emperor is a gutsy warrior!! | This emperor is a gutsy warrior!! |
1961 | 02:09:24,570 | 02:09:25,450 | Walk on... | Walk on... |
1962 | 02:09:26,360 | 02:09:27,700 | No! He missed my plate! | No! He missed my plate! |
1963 | 02:09:28,700 | 02:09:29,650 | Mine too he missed! | Mine too he missed! |
1964 | 02:09:30,990 | 02:09:32,030 | He missed it! | He missed it! |
1965 | 02:09:37,860 | 02:09:41,700 | Everytime he gets the chance! | Everytime he gets the chance! |
1966 | 02:09:42,570 | 02:09:44,990 | Hide & seek... | Hide & seek... |
1967 | 02:09:44,990 | 02:09:46,950 | Forest & nest, | Forest & nest, |
1968 | 02:09:46,950 | 02:09:48,860 | The bag of grains | The bag of grains |
1969 | 02:09:49,200 | 02:09:51,360 | It rolled & fell, | It rolled & fell, |
1970 | 02:09:51,360 | 02:09:53,450 | My bird flew away, | My bird flew away, |
1971 | 02:09:53,450 | 02:09:55,570 | I left it to fly! | I left it to fly! |
1972 | 02:09:55,570 | 02:09:57,860 | Your bird... | Your bird... |
1973 | 02:09:57,860 | 02:09:59,360 | Catch it guys! | Catch it guys! |
1974 | 02:10:01,610 | 02:10:03,150 | Hey... What happened to the electricity man? | Hey... What happened to the electricity man? |
1975 | 02:10:04,950 | 02:10:06,570 | Go and see what happened guys... | Go and see what happened guys... |
1976 | 02:10:10,860 | 02:10:12,490 | Who removed the fuse? | Who removed the fuse? |
1977 | 02:10:15,950 | 02:10:18,570 | It's Kencha... Run, run! | It's Kencha... Run, run! |
1978 | 02:10:23,200 | 02:10:24,860 | Hey... Who hit him? | Hey... Who hit him? |
1979 | 02:10:26,900 | 02:10:28,110 | Where is Naga? | Where is Naga? |
1980 | 02:10:31,610 | 02:10:32,820 | Who killed Muththa? | Who killed Muththa? |
1981 | 02:10:35,740 | 02:10:36,950 | They both are not to be seen guys! | They both are not to be seen guys! |
1982 | 02:11:00,400 | 02:11:01,700 | Kill him guys! | Kill him guys! |
1983 | 02:12:46,820 | 02:12:47,400 | Is he here? | Is he here? |
1984 | 02:12:48,570 | 02:12:49,150 | 18, | 18, |
1985 | 02:12:49,150 | 02:12:49,950 | 19, | 19, |
1986 | 02:12:49,950 | 02:12:50,650 | 20, | 20, |
1987 | 02:12:50,650 | 02:12:51,610 | 21, | 21, |
1988 | 02:12:51,610 | 02:12:52,320 | 22, | 22, |
1989 | 02:12:52,320 | 02:12:53,740 | including you it's 23! | including you it's 23! |
1990 | 02:12:54,280 | 02:12:55,990 | Is the calculation correct man? | Is the calculation correct man? |
1991 | 02:13:25,320 | 02:13:26,780 | Have you beaten everybody? | Have you beaten everybody? |
1992 | 02:13:29,110 | 02:13:30,780 | I left one man... | I left one man... |
1993 | 02:13:32,610 | 02:13:34,450 | For the procession! | For the procession! |
1994 | 02:13:49,450 | 02:13:53,110 | Even in your final breath... Do remember your promise! | Even in your final breath... Do remember your promise! |
1995 | 02:13:53,110 | 02:13:57,110 | Thorny paths are what you will find in this world! | Thorny paths are what you will find in this world! |
1996 | 02:13:57,110 | 02:13:59,990 | Even if the earth burns as a barrier, | Even if the earth burns as a barrier, |
1997 | 02:13:59,990 | 02:14:02,700 | Cross it and come... | Cross it and come... |
1998 | 02:14:04,780 | 02:14:06,860 | Without giving up your persistence, | Without giving up your persistence, |
1999 | 02:14:06,860 | 02:14:10,610 | Stand firmly in front... | Stand firmly in front... |
2000 | 02:14:18,070 | 02:14:19,740 | A gutsy warrior, gutsy warrior... | A gutsy warrior, gutsy warrior... |
2001 | 02:14:19,740 | 02:14:21,780 | This emperor is a gutsy warrior!! | This emperor is a gutsy warrior!! |
2002 | 02:14:21,780 | 02:14:23,900 | A gutsy warrior, gutsy warrior... | A gutsy warrior, gutsy warrior... |
2003 | 02:14:23,900 | 02:14:25,740 | This emperor is a gutsy warrior!! | This emperor is a gutsy warrior!! |
2004 | 02:14:25,740 | 02:14:27,860 | A gutsy warrior, gutsy warrior... | A gutsy warrior, gutsy warrior... |
2005 | 02:14:27,860 | 02:14:29,700 | This emperor is a gutsy warrior!! | This emperor is a gutsy warrior!! |
2006 | 02:14:29,700 | 02:14:31,650 | A gutsy warrior, gutsy warrior... | A gutsy warrior, gutsy warrior... |
2007 | 02:14:31,650 | 02:14:33,320 | This emperor is a gutsy warrior!! | This emperor is a gutsy warrior!! |
2008 | 02:14:36,280 | 02:14:37,950 | A gutsy warrior, gutsy warrior... | A gutsy warrior, gutsy warrior... |
2009 | 02:14:37,950 | 02:14:39,780 | This emperor is a gutsy warrior!! | This emperor is a gutsy warrior!! |
2010 | 02:14:39,780 | 02:14:41,900 | A gutsy warrior, gutsy warrior... | A gutsy warrior, gutsy warrior... |
2011 | 02:14:41,900 | 02:14:43,740 | This emperor is a gutsy warrior!! | This emperor is a gutsy warrior!! |
2012 | 02:15:08,570 | 02:15:11,700 | They are hitting so hard today! | They are hitting so hard today! |
2013 | 02:15:12,240 | 02:15:14,610 | Someone's luck must have run out! | Someone's luck must have run out! |
2014 | 02:16:14,820 | 02:16:15,150 | He... | He... |
2015 | 02:16:15,150 | 02:16:16,320 | For the sake of the old man... | For the sake of the old man... |
2016 | 02:16:16,320 | 02:16:17,490 | For the sake of the baby... | For the sake of the baby... |
2017 | 02:16:17,490 | 02:16:18,900 | For their pain, | For their pain, |
2018 | 02:16:19,400 | 02:16:20,650 | or for his own self... | or for his own self... |
2019 | 02:16:20,650 | 02:16:22,110 | Did he beat all of them... | Did he beat all of them... |
2020 | 02:16:22,360 | 02:16:23,070 | But, | But, |
2021 | 02:16:23,450 | 02:16:24,950 | to all there, | to all there, |
2022 | 02:16:25,150 | 02:16:27,490 | at least for sometime they felt relief... | at least for sometime they felt relief... |
2023 | 02:16:29,990 | 02:16:32,030 | In all the cinemas, there is one person right? | In all the cinemas, there is one person right? |
2024 | 02:16:32,280 | 02:16:34,360 | If I keep seeing you, I feel the same way! | If I keep seeing you, I feel the same way! |
2025 | 02:16:34,360 | 02:16:35,030 | Are you the hero? | Are you the hero? |
2026 | 02:16:35,030 | 02:16:35,780 | No... | No... |
2027 | 02:16:35,990 | 02:16:37,320 | Villan! | Villan! |
2028 | 02:16:40,200 | 02:16:41,400 | Don't worry!! | Don't worry!! |
2029 | 02:16:41,650 | 02:16:42,740 | We will bury him... | We will bury him... |
2030 | 02:16:43,110 | 02:16:44,150 | Burn it... | Burn it... |
2031 | 02:16:44,450 | 02:16:45,240 | Why?? | Why?? |
2032 | 02:16:47,610 | 02:16:48,950 | I am ready now! | I am ready now! |
2033 | 02:16:53,170 | 02:16:55,000 | Where is everyone? | Where is everyone? |
2034 | 02:16:55,080 | 02:16:57,250 | Inform the office that no one can be seen! | Inform the office that no one can be seen! |
2035 | 02:16:57,620 | 02:16:59,540 | By the time the village fair is over, | By the time the village fair is over, |
2036 | 02:16:59,540 | 02:17:02,040 | we want to run away somewhere... | we want to run away somewhere... |
2037 | 02:17:02,580 | 02:17:05,170 | You go to some other country... | You go to some other country... |
2038 | 02:17:05,170 | 02:17:06,750 | By believing just one man! | By believing just one man! |
2039 | 02:17:06,750 | 02:17:08,210 | we made a big mistake! | we made a big mistake! |
2040 | 02:17:18,040 | 02:17:18,870 | Rocky... | Rocky... |
2041 | 02:17:19,330 | 02:17:20,620 | He is still alive... | He is still alive... |
2042 | 02:17:24,580 | 02:17:26,210 | He has sent a signal... | He has sent a signal... |
2043 | 02:17:26,370 | 02:17:28,790 | Once you are ready, send a big signal... | Once you are ready, send a big signal... |
2044 | 02:17:28,790 | 02:17:29,960 | In a big way! | In a big way! |
2045 | 02:17:30,250 | 02:17:31,170 | A big signal! | A big signal! |
2046 | 02:17:42,370 | 02:17:44,170 | Near the huts, a big fire is burning, | Near the huts, a big fire is burning, |
2047 | 02:17:44,170 | 02:17:46,170 | The 23 guards in the Mine are missing... | The 23 guards in the Mine are missing... |
2048 | 02:17:46,250 | 02:17:48,080 | Everyone go near the huts, right away! | Everyone go near the huts, right away! |
2049 | 02:17:48,080 | 02:17:51,540 | The missing 23 guards must have be killed by Rocky | The missing 23 guards must have be killed by Rocky |
2050 | 02:17:51,540 | 02:17:54,290 | and to make sure their bodies are not found, he must have burned them! | and to make sure their bodies are not found, he must have burned them! |
2051 | 02:17:54,290 | 02:17:55,960 | That means, we must do something... | That means, we must do something... |
2052 | 02:17:55,960 | 02:17:57,210 | We must stop those jeeps... | We must stop those jeeps... |
2053 | 02:17:57,210 | 02:17:59,670 | or else to get to know that Rocky is behind this, | or else to get to know that Rocky is behind this, |
2054 | 02:17:59,670 | 02:18:01,620 | they will not hesitate to burn those 20,000 people! | they will not hesitate to burn those 20,000 people! |
2055 | 02:18:01,620 | 02:18:03,170 | We must stop those jeeps! | We must stop those jeeps! |
2056 | 02:18:03,170 | 02:18:04,420 | Something must be done! | Something must be done! |
2057 | 02:18:04,790 | 02:18:05,790 | Something must be done! | Something must be done! |
2058 | 02:18:08,620 | 02:18:09,670 | Father died... | Father died... |
2059 | 02:18:36,540 | 02:18:37,750 | The guards are coming here... | The guards are coming here... |
2060 | 02:18:37,750 | 02:18:39,920 | If they see us burning these 23 guards? | If they see us burning these 23 guards? |
2061 | 02:18:39,920 | 02:18:40,830 | What should we do then? | What should we do then? |
2062 | 02:18:40,830 | 02:18:42,170 | Hey... | Hey... |
2063 | 02:18:42,790 | 02:18:45,370 | The Big Boss has died! | The Big Boss has died! |
2064 | 02:18:54,750 | 02:18:56,210 | The Big Boss has died! | The Big Boss has died! |
2065 | 02:19:22,000 | 02:19:23,210 | Father... | Father... |
2066 | 02:19:23,710 | 02:19:25,330 | Boss... | Boss... |
2067 | 02:19:27,460 | 02:19:29,040 | The boss has died! | The boss has died! |
2068 | 02:19:31,870 | 02:19:33,080 | Lord Muruga... | Lord Muruga... |
2069 | 02:19:37,250 | 02:19:39,000 | Something is not falling in the right place... | Something is not falling in the right place... |
2070 | 02:19:39,000 | 02:19:40,670 | You have a lot of enemies, | You have a lot of enemies, |
2071 | 02:19:40,750 | 02:19:41,920 | leave the rest for now, | leave the rest for now, |
2072 | 02:19:41,920 | 02:19:44,290 | it will be better if that fair does not take place next week! | it will be better if that fair does not take place next week! |
2073 | 02:19:44,460 | 02:19:45,750 | Priest... | Priest... |
2074 | 02:19:45,750 | 02:19:46,370 | Boss... | Boss... |
2075 | 02:19:46,370 | 02:19:48,790 | Tonight itself arrange for the Goddesses blessings, | Tonight itself arrange for the Goddesses blessings, |
2076 | 02:19:49,040 | 02:19:51,370 | by dawn tomorrow | by dawn tomorrow |
2077 | 02:19:52,580 | 02:19:54,830 | I should not have any enemies! | I should not have any enemies! |
2078 | 02:19:56,000 | 02:19:59,500 | On one side, Vaanaram has suspected something and has tightened the security... | On one side, Vaanaram has suspected something and has tightened the security... |
2079 | 02:20:05,330 | 02:20:08,210 | On the other side, Garuda's brother Virat is waiting... | On the other side, Garuda's brother Virat is waiting... |
2080 | 02:20:08,670 | 02:20:10,370 | No one should be allowed near the Junior Boss's room! | No one should be allowed near the Junior Boss's room! |
2081 | 02:20:11,170 | 02:20:13,920 | By dawn, crossing so much security, | By dawn, crossing so much security, |
2082 | 02:20:13,920 | 02:20:15,460 | even if he manages to kill Garuda... | even if he manages to kill Garuda... |
2083 | 02:20:15,460 | 02:20:17,000 | How willl he escape from there? | How willl he escape from there? |
2084 | 02:20:18,330 | 02:20:19,960 | I am setting the frequency of the Walky, | I am setting the frequency of the Walky, |
2085 | 02:20:20,330 | 02:20:21,920 | We have to inform something... | We have to inform something... |
2086 | 02:20:22,540 | 02:20:23,420 | Something! | Something! |
2087 | 02:20:23,830 | 02:20:24,620 | Let's go... | Let's go... |
2088 | 02:20:26,500 | 02:20:27,960 | If he does not kill him, what will his fate be, | If he does not kill him, what will his fate be, |
2089 | 02:20:28,710 | 02:20:30,170 | what will the fate of the people be? | what will the fate of the people be? |
2090 | 02:20:32,670 | 02:20:33,870 | You had called for me urgently, | You had called for me urgently, |
2091 | 02:20:34,170 | 02:20:34,750 | What's that?? | What's that?? |
2092 | 02:20:35,000 | 02:20:36,290 | Which you can't say over the phone? | Which you can't say over the phone? |
2093 | 02:20:36,420 | 02:20:37,040 | Father... | Father... |
2094 | 02:20:37,920 | 02:20:38,790 | Will you tell him? | Will you tell him? |
2095 | 02:20:40,870 | 02:20:41,830 | Or should I tell him?? | Or should I tell him?? |
2096 | 02:20:44,250 | 02:20:46,370 | Whatever be the place, | Whatever be the place, |
2097 | 02:20:46,620 | 02:20:48,500 | whoever be the people there... | whoever be the people there... |
2098 | 02:20:49,120 | 02:20:51,540 | The guy who went, he is my lover... | The guy who went, he is my lover... |
2099 | 02:20:53,290 | 02:20:54,620 | Will you say | Will you say |
2100 | 02:20:56,170 | 02:20:57,500 | or should I say it! | or should I say it! |
2101 | 02:21:01,080 | 02:21:02,420 | I am getting scared! | I am getting scared! |
2102 | 02:21:02,830 | 02:21:05,670 | Other than getting scared, what have we done? | Other than getting scared, what have we done? |
2103 | 02:21:07,580 | 02:21:09,580 | From the time these walls have been built, | From the time these walls have been built, |
2104 | 02:21:09,580 | 02:21:10,750 | I am right here! | I am right here! |
2105 | 02:21:11,040 | 02:21:12,790 | We are living like slaves! | We are living like slaves! |
2106 | 02:21:12,790 | 02:21:14,960 | We will die like slaves, is what I thought! | We will die like slaves, is what I thought! |
2107 | 02:21:16,290 | 02:21:18,670 | But now I have got courage, | But now I have got courage, |
2108 | 02:21:19,460 | 02:21:20,790 | I have got belief! | I have got belief! |
2109 | 02:21:21,370 | 02:21:23,540 | Hey.. Hang it on the nail... - Make way... | Hey.. Hang it on the nail... - Make way... |
2110 | 02:21:23,540 | 02:21:24,960 | Hang it... - Fine... Come... Come... Come! | Hang it... - Fine... Come... Come... Come! |
2111 | 02:21:29,170 | 02:21:30,210 | Who is he, | Who is he, |
2112 | 02:21:30,460 | 02:21:33,170 | why has he come here, I was wondering! | why has he come here, I was wondering! |
2113 | 02:21:36,870 | 02:21:38,170 | Now I understood... | Now I understood... |
2114 | 02:21:38,870 | 02:21:42,330 | He has come to change fiction into fact! | He has come to change fiction into fact! |
2115 | 02:22:02,920 | 02:22:03,870 | There has been a short circuit! | There has been a short circuit! |
2116 | 02:22:03,870 | 02:22:05,210 | In the whole town of Narachi, the power has been cut! | In the whole town of Narachi, the power has been cut! |
2117 | 02:22:07,870 | 02:22:09,210 | Near Biligere too, the guards are stationed! | Near Biligere too, the guards are stationed! |
2118 | 02:22:09,920 | 02:22:11,250 | Run towards the Boss's room! | Run towards the Boss's room! |
2119 | 02:22:17,620 | 02:22:19,750 | In front of Junior Boss's room, the guards are stationed! | In front of Junior Boss's room, the guards are stationed! |
2120 | 02:22:20,870 | 02:22:23,040 | We are escorting him from here to the Goddesses Fair! | We are escorting him from here to the Goddesses Fair! |
2121 | 02:22:23,040 | 02:22:23,500 | Over! | Over! |
2122 | 02:22:25,580 | 02:22:26,370 | Where has he gone? | Where has he gone? |
2123 | 02:22:26,750 | 02:22:27,420 | Has he run away? | Has he run away? |
2124 | 02:22:27,870 | 02:22:28,370 | Has he run away? | Has he run away? |
2125 | 02:22:28,370 | 02:22:31,000 | There, in the village fair, the walky signal will get cut! | There, in the village fair, the walky signal will get cut! |
2126 | 02:22:31,000 | 02:22:32,000 | Lots of people there, | Lots of people there, |
2127 | 02:22:32,000 | 02:22:32,870 | be alert... | be alert... |
2128 | 02:22:32,870 | 02:22:35,120 | No one should even go near the Junior Boss... | No one should even go near the Junior Boss... |
2129 | 02:22:35,120 | 02:22:35,960 | Leave... | Leave... |
2130 | 02:22:36,580 | 02:22:37,120 | Tell me sir... | Tell me sir... |
2131 | 02:22:37,500 | 02:22:38,870 | If Rocky does not kill Garuda... | If Rocky does not kill Garuda... |
2132 | 02:22:39,540 | 02:22:41,080 | What will the fate of the people be? | What will the fate of the people be? |
2133 | 02:22:42,870 | 02:22:43,750 | She is there, right? | She is there, right? |
2134 | 02:22:44,960 | 02:22:45,710 | Our mother... | Our mother... |
2135 | 02:22:48,000 | 02:22:48,920 | Goddess Mariamma! | Goddess Mariamma! |
2136 | 02:22:59,120 | 02:23:00,460 | In the Goddesses fair! | In the Goddesses fair! |
2137 | 02:23:00,460 | 02:23:01,500 | In the fair... | In the fair... |
2138 | 02:23:01,500 | 02:23:03,420 | In the fair he will kill him! | In the fair he will kill him! |
2139 | 02:23:13,870 | 02:23:15,210 | The short circuit is near Billigere... | The short circuit is near Billigere... |
2140 | 02:23:21,580 | 02:23:23,170 | Because someone rolled the copper wire to a stone | Because someone rolled the copper wire to a stone |
2141 | 02:23:23,170 | 02:23:24,870 | and threw it on the electrical cable, | and threw it on the electrical cable, |
2142 | 02:23:24,870 | 02:23:27,460 | the short circuit has cut the power in the whole town of Narachi! | the short circuit has cut the power in the whole town of Narachi! |
2143 | 02:23:33,790 | 02:23:36,830 | Within 10 seconds of the power getting shut, the jeep lights & torch lights were on! | Within 10 seconds of the power getting shut, the jeep lights & torch lights were on! |
2144 | 02:23:36,830 | 02:23:37,870 | In that 10 seconds time, | In that 10 seconds time, |
2145 | 02:23:37,870 | 02:23:41,000 | it is impossible for anyone to pass unnoticed by us sir... | it is impossible for anyone to pass unnoticed by us sir... |
2146 | 02:23:43,290 | 02:23:44,920 | Where does this tunnel go? | Where does this tunnel go? |
2147 | 02:23:46,460 | 02:23:48,290 | In the whole of Naraachi, only this tunnel... | In the whole of Naraachi, only this tunnel... |
2148 | 02:23:48,290 | 02:23:50,080 | Goes directly to the Boss's house! | Goes directly to the Boss's house! |
2149 | 02:24:36,750 | 02:24:38,420 | Even if someone has short circuited it, | Even if someone has short circuited it, |
2150 | 02:24:38,420 | 02:24:40,960 | to cross Biligire and then come here through the tunnel, | to cross Biligire and then come here through the tunnel, |
2151 | 02:24:40,960 | 02:24:42,120 | they need a lot of time... | they need a lot of time... |
2152 | 02:24:42,120 | 02:24:43,540 | By then, because you alerted them, | By then, because you alerted them, |
2153 | 02:24:43,540 | 02:24:45,830 | all the guards in the palace, | all the guards in the palace, |
2154 | 02:24:45,830 | 02:24:46,750 | came to the Junior Boss's room | came to the Junior Boss's room |
2155 | 02:24:46,750 | 02:24:47,580 | and escorted him to the fair! | and escorted him to the fair! |
2156 | 02:24:48,170 | 02:24:49,790 | Where else could he have gone... | Where else could he have gone... |
2157 | 02:24:57,080 | 02:24:58,170 | Trumpets! | Trumpets! |
2158 | 02:25:22,080 | 02:25:22,920 | When the electricity was shut, | When the electricity was shut, |
2159 | 02:25:22,920 | 02:25:25,370 | the guards who were here too had come to the Junior Boss's room... | the guards who were here too had come to the Junior Boss's room... |
2160 | 02:25:26,540 | 02:25:27,830 | You don't worry sir, | You don't worry sir, |
2161 | 02:25:28,000 | 02:25:30,120 | by the time boss finishes the fair and returns, | by the time boss finishes the fair and returns, |
2162 | 02:25:30,120 | 02:25:31,960 | the whole palace will be secured... | the whole palace will be secured... |
2163 | 02:25:37,250 | 02:25:39,620 | Bring the 3 prisioners in front guys... | Bring the 3 prisioners in front guys... |
2164 | 02:25:44,120 | 02:25:45,120 | Panju... | Panju... |
2165 | 02:26:02,580 | 02:26:04,420 | He short circuited and cut the electricity | He short circuited and cut the electricity |
2166 | 02:26:04,420 | 02:26:06,540 | not to enter the palace but to come here! | not to enter the palace but to come here! |
2167 | 02:26:06,790 | 02:26:08,370 | Ramana, he is still there... | Ramana, he is still there... |
2168 | 02:26:08,370 | 02:26:10,080 | Ramana, I am unable to catch the signal! | Ramana, I am unable to catch the signal! |
2169 | 02:26:10,080 | 02:26:11,250 | Everyone go to the fair | Everyone go to the fair |
2170 | 02:26:11,250 | 02:26:13,250 | and also inform the Barracks and ask everybody to come... | and also inform the Barracks and ask everybody to come... |
2171 | 02:26:23,540 | 02:26:24,460 | Ramana... | Ramana... |
2172 | 02:26:24,580 | 02:26:25,330 | Ramana... | Ramana... |
2173 | 02:26:25,790 | 02:26:27,670 | He is still there! | He is still there! |
2174 | 02:26:44,830 | 02:26:46,370 | He is still there Ramana... | He is still there Ramana... |
2175 | 02:26:46,960 | 02:26:47,500 | Ramana... | Ramana... |
2176 | 02:27:04,790 | 02:27:06,750 | The cell where the 3 prisioners were, | The cell where the 3 prisioners were, |
2177 | 02:27:07,120 | 02:27:07,920 | One... | One... |
2178 | 02:27:07,920 | 02:27:09,250 | One prisioner is still there... | One prisioner is still there... |
2179 | 02:27:31,250 | 02:27:32,080 | Hey... | Hey... |
2180 | 02:27:49,920 | 02:27:51,290 | Shantamma! | Shantamma! |
2181 | 02:27:51,290 | 02:27:52,460 | Hey! Stand right there! - Mamma... Leave me! | Hey! Stand right there! - Mamma... Leave me! |
2182 | 02:27:52,960 | 02:27:54,040 | Your son is going out of control! | Your son is going out of control! |
2183 | 02:27:54,040 | 02:27:55,620 | He has formed a gang and has gone to hit them up! | He has formed a gang and has gone to hit them up! |
2184 | 02:27:55,620 | 02:27:56,580 | Not only did he go, | Not only did he go, |
2185 | 02:27:56,580 | 02:27:57,960 | but he took our children too! | but he took our children too! |
2186 | 02:27:57,960 | 02:27:59,120 | High time you you advised your son! | High time you you advised your son! |
2187 | 02:27:59,120 | 02:28:01,080 | He tortured me in school daily mama! | He tortured me in school daily mama! |
2188 | 02:28:01,080 | 02:28:02,790 | That's why mama, I went to hit him! | That's why mama, I went to hit him! |
2189 | 02:28:04,870 | 02:28:07,040 | Hey... You took a gang and went! | Hey... You took a gang and went! |
2190 | 02:28:09,620 | 02:28:10,500 | Go alone! | Go alone! |
2191 | 02:28:10,500 | 02:28:11,370 | Aiyo! Lord Shiva! | Aiyo! Lord Shiva! |
2192 | 02:28:19,790 | 02:28:21,330 | Hello... | Hello... |
2193 | 02:28:21,420 | 02:28:22,250 | Sir... | Sir... |
2194 | 02:28:22,370 | 02:28:23,080 | Tell Kulkarni... | Tell Kulkarni... |
2195 | 02:28:23,080 | 02:28:24,170 | He killed him sir... | He killed him sir... |
2196 | 02:28:24,170 | 02:28:25,210 | What did you say, | What did you say, |
2197 | 02:28:25,250 | 02:28:26,170 | Tell me again... | Tell me again... |
2198 | 02:28:26,250 | 02:28:29,000 | He has killed Garuda sir... | He has killed Garuda sir... |
2199 | 02:28:35,460 | 02:28:38,210 | Everyone came know about Garuda's death! | Everyone came know about Garuda's death! |
2200 | 02:28:42,250 | 02:28:45,370 | Like Suryavardhan said... The trumpets were waiting! | Like Suryavardhan said... The trumpets were waiting! |
2201 | 02:28:47,420 | 02:28:49,080 | There is news from India... | There is news from India... |
2202 | 02:28:50,080 | 02:28:52,370 | The were waiting to destroy KGF... | The were waiting to destroy KGF... |
2203 | 02:28:52,540 | 02:28:54,580 | Madam in KGF... | Madam in KGF... |
2204 | 02:28:57,000 | 02:28:57,710 | Brother, | Brother, |
2205 | 02:28:57,710 | 02:28:58,670 | Garuda died... | Garuda died... |
2206 | 02:29:00,370 | 02:29:01,870 | They were also waiting to reclaim it! | They were also waiting to reclaim it! |
2207 | 02:29:02,080 | 02:29:03,040 | Adeera! | Adeera! |
2208 | 02:29:03,080 | 02:29:03,790 | Brother... | Brother... |
2209 | 02:29:03,870 | 02:29:07,170 | Till Garuda was alive, I will not wish to desire this place... | Till Garuda was alive, I will not wish to desire this place... |
2210 | 02:29:09,120 | 02:29:14,120 | My brother said that I did not know politics... | My brother said that I did not know politics... |
2211 | 02:29:17,620 | 02:29:20,370 | But the fact that another person's footsteps had fallen there... | But the fact that another person's footsteps had fallen there... |
2212 | 02:29:22,290 | 02:29:23,710 | This nobody knew! | This nobody knew! |
2213 | 02:29:29,710 | 02:29:32,540 | Powerful people come from powerful places... | Powerful people come from powerful places... |
2214 | 02:29:33,710 | 02:29:37,670 | When Andrews said he will give Bombay like giving a candy, | When Andrews said he will give Bombay like giving a candy, |
2215 | 02:29:37,790 | 02:29:40,750 | for Rocky the ocean also became just a well... | for Rocky the ocean also became just a well... |
2216 | 02:29:45,500 | 02:29:47,870 | Thinking the ocean was elsewere, he went searching for it... | Thinking the ocean was elsewere, he went searching for it... |
2217 | 02:29:47,870 | 02:29:50,170 | when he saw Garuda, It was confirmed to Rocky that | when he saw Garuda, It was confirmed to Rocky that |
2218 | 02:29:50,370 | 02:29:53,460 | here is man who comes from that powerful place. | here is man who comes from that powerful place. |
2219 | 02:29:53,960 | 02:29:55,290 | So, even though he got a chance, | So, even though he got a chance, |
2220 | 02:29:55,290 | 02:29:56,710 | he did not finish him. | he did not finish him. |
2221 | 02:29:57,290 | 02:29:58,080 | He left him... | He left him... |
2222 | 02:30:00,870 | 02:30:03,750 | To obtain KGF, he needed an army, | To obtain KGF, he needed an army, |
2223 | 02:30:06,040 | 02:30:07,250 | That's why Rocky, | That's why Rocky, |
2224 | 02:30:07,370 | 02:30:09,250 | in front of everyone he killed Garuda | in front of everyone he killed Garuda |
2225 | 02:30:09,670 | 02:30:11,710 | And injected courage to all those who witnessed it | And injected courage to all those who witnessed it |
2226 | 02:30:11,870 | 02:30:13,870 | and made them all his soldiers! | and made them all his soldiers! |
2227 | 02:30:17,500 | 02:30:18,250 | Hey... | Hey... |
2228 | 02:30:18,620 | 02:30:20,120 | What are you looking at? Kill him! | What are you looking at? Kill him! |
2229 | 02:30:20,120 | 02:30:24,500 | If 400 people with guns were ready to kill as ordered by Vanaram, | If 400 people with guns were ready to kill as ordered by Vanaram, |
2230 | 02:30:24,870 | 02:30:27,710 | 20,000 people had mustered coyrage in their hearts | 20,000 people had mustered coyrage in their hearts |
2231 | 02:30:27,710 | 02:30:30,120 | and were ready to die for Rocky! | and were ready to die for Rocky! |
2232 | 02:30:33,250 | 02:30:37,000 | If you draw courage from the thousand people standing behind you... | If you draw courage from the thousand people standing behind you... |
2233 | 02:30:38,620 | 02:30:40,540 | Then you can win only one battle! | Then you can win only one battle! |
2234 | 02:30:42,250 | 02:30:44,370 | But if the fact that you are leading them... | But if the fact that you are leading them... |
2235 | 02:30:44,370 | 02:30:46,580 | Makes those 1000 people behind you brave, | Makes those 1000 people behind you brave, |
2236 | 02:30:48,870 | 02:30:50,500 | you can win the whole world! | you can win the whole world! |
2237 | 02:30:53,960 | 02:30:55,250 | Go... | Go... |
2238 | 02:30:56,920 | 02:30:57,830 | Go alone! | Go alone! |
2239 | 02:30:58,040 | 02:31:02,830 | He came... | He came... |
2240 | 02:31:05,370 | 02:31:07,710 | This is still the first chapter... | This is still the first chapter... |
2241 | 02:31:08,580 | 02:31:09,600 | The story... | The story... |
2242 | 02:31:10,070 | 02:31:11,070 | I am enforcing the Army | I am enforcing the Army |
2243 | 02:31:11,180 | 02:31:11,980 | And signing a Death Warrant | And signing a Death Warrant |
2244 | 02:31:13,130 | 02:31:14,540 | Now it is just the beginning... | Now it is just the beginning... |
2244 | 02:31:13,130 | 02:31:14,540 | Now it is just the beginning... | Now it is just the beginning... |