# Start End Original Translated
1 00:00:56,440 00:01:01,440 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org
2 00:01:03,537 00:01:05,506 (vehicles passing in distance) (vehicles passing in distance)
3 00:01:10,510 00:01:12,512 (brakes squeal) (brakes squeal)
4 00:01:29,330 00:01:31,366 ♪ ♪ ♪ ♪
5 00:01:32,833 00:01:35,769 - Five seconds. - After this person. - Five seconds. - After this person.
6 00:01:42,676 00:01:44,879 - And clear. - Not clear. - And clear. - Not clear.
7 00:01:48,881 00:01:49,916 (women talking quietly) (women talking quietly)
8 00:01:49,950 00:01:51,486 - Go. - No. - Go. - No.
9 00:01:55,956 00:01:57,759 Now. Now.
10 00:02:01,494 00:02:03,530 ♪ ♪ ♪ ♪
11 00:02:22,416 00:02:24,419 ♪ ♪ ♪ ♪
12 00:02:44,872 00:02:46,474 This could be cash. This could be cash.
13 00:02:46,506 00:02:48,542 No. Money order. No. Money order.
14 00:02:50,410 00:02:51,511 Twenty. Twenty.
15 00:02:51,545 00:02:53,381 Oh, I think they sell these at... Oh, I think they sell these at...
16 00:02:53,414 00:02:55,450 I have a receipt that'll work for this. I have a receipt that'll work for this.
17 00:03:02,054 00:03:04,958 - Hmm. - Toys and games. 12.99, Target. Easy return. - Hmm. - Toys and games. 12.99, Target. Easy return.
18 00:03:04,992 00:03:07,762 So, this is, this is not a cheap tie. So, this is, this is not a cheap tie.
19 00:03:09,095 00:03:11,731 (sighs) (sighs)
20 00:03:11,765 00:03:14,434 Well, you can't see it, because you're not of gentle birth. Well, you can't see it, because you're not of gentle birth.
21 00:03:14,468 00:03:16,637 (Robert and Theresa laugh) (Robert and Theresa laugh)
22 00:03:17,970 00:03:20,006 ♪ ♪ ♪ ♪
23 00:03:22,809 00:03:24,144 It's empty! It's empty!
24 00:03:25,813 00:03:26,947 (Robert sighs) (Robert sighs)
25 00:03:31,684 00:03:33,687 - (ground rumbling) - (Theresa gasps) - (ground rumbling) - (Theresa gasps)
26 00:03:35,054 00:03:37,057 - (rumbling continues) - (objects rattling) - (rumbling continues) - (objects rattling)
27 00:03:48,635 00:03:50,605 (rumbling fades) (rumbling fades)
28 00:03:56,176 00:03:57,812 (Theresa exhales) (Theresa exhales)
29 00:04:01,949 00:04:04,584 Althea and Victor Young. Althea and Victor Young.
30 00:04:04,618 00:04:08,789 4305 Fairglen Road, Ladera Heights. 4305 Fairglen Road, Ladera Heights.
31 00:04:08,821 00:04:11,926 Oh. We could take the 2. Oh. We could take the 2.
32 00:04:11,958 00:04:14,060 It goes there from here. It goes there from here.
33 00:04:14,094 00:04:15,897 We got time. We got time.
34 00:04:17,797 00:04:21,901 Um, do the Catholic schoolgirl costume. Um, do the Catholic schoolgirl costume.
35 00:04:21,934 00:04:23,903 'Cause you've got some heartstrings to pull. 'Cause you've got some heartstrings to pull.
36 00:04:23,937 00:04:25,872 And remember, don't ask for a reward. And remember, don't ask for a reward.
37 00:04:25,905 00:04:27,641 - Just let them come to you. - (bag unzips) - Just let them come to you. - (bag unzips)
38 00:04:27,674 00:04:29,543 - You got the watch, right? - OLD DOLIO: Yeah. - You got the watch, right? - OLD DOLIO: Yeah.
39 00:04:29,576 00:04:32,011 (watch clinking) (watch clinking)
40 00:04:32,045 00:04:35,549 (Robert clears throat, whistles a tune) (Robert clears throat, whistles a tune)
41 00:04:35,581 00:04:36,884 (Victor and Althea laughing) (Victor and Althea laughing)
42 00:04:36,917 00:04:38,852 VICTOR: Wow. Look at this. VICTOR: Wow. Look at this.
43 00:04:38,886 00:04:41,888 It was just right there. I almost stepped on it. It was just right there. I almost stepped on it.
44 00:04:41,922 00:04:44,624 All this time, it was just right there. All this time, it was just right there.
45 00:04:44,658 00:04:45,626 Yeah. Yeah.
46 00:04:45,658 00:04:46,993 Do you go to Sacred Heart? Do you go to Sacred Heart?
47 00:04:47,026 00:04:48,896 (Robert whistling tune in distance) (Robert whistling tune in distance)
48 00:04:48,929 00:04:50,196 Our daughter Jenny went to Sacred Heart. Our daughter Jenny went to Sacred Heart.
49 00:04:50,230 00:04:51,866 Here, let's have you in for a Coke. Here, let's have you in for a Coke.
50 00:04:51,898 00:04:53,900 I've always believed in angels. I've always believed in angels.
51 00:04:53,934 00:04:55,770 VICTOR: Not me. That's her thing. VICTOR: Not me. That's her thing.
52 00:05:01,708 00:05:02,977 What's this? What's this?
53 00:05:03,009 00:05:04,944 It's a gift certificate. It's a gift certificate.
54 00:05:04,977 00:05:07,213 Their daughter's a masseuse. Their daughter's a masseuse.
55 00:05:07,247 00:05:08,949 (Theresa sighs) (Theresa sighs)
56 00:05:08,982 00:05:11,150 "Don't ask for a reward" was plan A. "Don't ask for a reward" was plan A.
57 00:05:11,184 00:05:13,987 Plan B was "ask for a reward." Plan B was "ask for a reward."
58 00:05:14,021 00:05:15,922 Rich people can be very cheap sometimes. Rich people can be very cheap sometimes.
59 00:05:15,956 00:05:18,792 They were talking about her nonstop. They were talking about her nonstop.
60 00:05:18,824 00:05:21,295 - She works at Mélisse, she went to college... - Mélisse? - She works at Mélisse, she went to college... - Mélisse?
61 00:05:21,328 00:05:24,131 (scoffs) They were obsessed. It was creepy. (scoffs) They were obsessed. It was creepy.
62 00:05:24,163 00:05:26,566 That's the most expensive restaurant in L.A. That's the most expensive restaurant in L.A.
63 00:05:26,600 00:05:28,135 - She just works there. - Well, uh, even to work there, - She just works there. - Well, uh, even to work there,
64 00:05:28,167 00:05:29,670 you have to be rich. you have to be rich.
65 00:05:29,703 00:05:32,006 - Oh. I mean, I... - Wait a minute. Wait. - Oh. I mean, I... - Wait a minute. Wait.
66 00:05:32,038 00:05:35,141 4305 1/2 Fairglen Road. 4305 1/2 Fairglen Road.
67 00:05:35,175 00:05:37,143 (whispers): 4... 4503 1/2 Fairglen... (whispers): 4... 4503 1/2 Fairglen...
68 00:05:37,177 00:05:39,179 You-you were just... (stammers) Well, you were just there. You-you were just... (stammers) Well, you were just there.
69 00:05:39,211 00:05:42,182 But th-this is, this is the house right behind it. But th-this is, this is the house right behind it.
70 00:05:42,215 00:05:44,785 - This is worth money. - Yeah. Yeah. - This is worth money. - Yeah. Yeah.
71 00:05:44,817 00:05:46,653 - See, dollar signs. - Yeah. - See, dollar signs. - Yeah.
72 00:05:46,687 00:05:49,122 This-this... (stammers) This-this... (stammers)
73 00:05:49,155 00:05:52,025 This type of high-end, uh... you know. This type of high-end, uh... you know.
74 00:05:52,059 00:05:54,028 - It's good. Yeah. - It's worth $200 or $300. - It's good. Yeah. - It's worth $200 or $300.
75 00:05:54,061 00:05:55,596 Yeah. Yeah.
76 00:05:56,763 00:05:58,566 Okay, um... Okay, um...
77 00:05:58,598 00:06:00,634 Wait. Wait.
78 00:06:00,667 00:06:02,136 Cash refund. Cash refund.
79 00:06:05,138 00:06:07,174 OLD DOLIO: Okay. What about a percentage OLD DOLIO: Okay. What about a percentage
80 00:06:07,206 00:06:08,141 of the total value? of the total value?
81 00:06:08,175 00:06:10,177 Like 75% of the total value. Like 75% of the total value.
82 00:06:10,210 00:06:12,746 No. No, that's not how... No. No, that's not how...
83 00:06:12,778 00:06:13,913 I'm sorry. I'm sorry.
84 00:06:13,946 00:06:15,749 How do you, how do you know my parents? How do you, how do you know my parents?
85 00:06:15,782 00:06:19,086 Or what about an exchange, um, for that rock? Or what about an exchange, um, for that rock?
86 00:06:21,622 00:06:22,622 - No. - No? Okay. - No. - No? Okay.
87 00:06:22,655 00:06:23,691 - Mm-mm. - What about these? - Mm-mm. - What about these?
88 00:06:24,790 00:06:26,326 No? Understood. No? Understood.
89 00:06:26,360 00:06:28,761 This. This, uh, this shelf. This. This, uh, this shelf.
90 00:06:28,795 00:06:32,032 And that's gonna be my final, because it's just... And that's gonna be my final, because it's just...
91 00:06:32,064 00:06:34,134 it's not worth very much and I'm gonna be it's not worth very much and I'm gonna be
92 00:06:34,167 00:06:36,637 taking a loss on-on... taking a loss on-on...
93 00:06:39,172 00:06:40,874 ...on the massage. ...on the massage.
94 00:06:46,946 00:06:48,648 I'll take that. I'll take that.
95 00:06:53,319 00:06:55,855 Well, you don't want a massage, right? Well, you don't want a massage, right?
96 00:06:59,025 00:07:01,662 How long does this usually take? How long does this usually take?
97 00:07:01,694 00:07:05,131 Uh, your gift certificate is for 60 minutes, so... Uh, your gift certificate is for 60 minutes, so...
98 00:07:05,165 00:07:06,367 Oh. (stammers) N-No. Oh. (stammers) N-No.
99 00:07:06,400 00:07:08,135 I-I don't need, um... could... I-I don't need, um... could...
100 00:07:08,167 00:07:11,771 Do you think we could do it in 20? Do you think we could do it in 20?
101 00:07:11,804 00:07:13,139 Okay. Okay.
102 00:07:18,011 00:07:19,347 (Old Dolio gasps) (Old Dolio gasps)
103 00:07:34,393 00:07:35,929 (gasps) (gasps)
104 00:07:44,237 00:07:45,973 (straining quietly) (straining quietly)
105 00:07:46,006 00:07:47,307 Okay. Okay.
106 00:07:47,340 00:07:49,876 So just tell me if it's too much pressure. So just tell me if it's too much pressure.
107 00:07:49,910 00:07:51,912 It's too much pressure. It's too much pressure.
108 00:07:53,045 00:07:54,814 (breath shudders) (breath shudders)
109 00:07:54,848 00:07:56,884 - Is this better? - Too much. - Is this better? - Too much.
110 00:08:02,855 00:08:05,860 - How about this? - (groans sharply, grunts) - How about this? - (groans sharply, grunts)
111 00:08:13,066 00:08:15,236 (breathes deeply) (breathes deeply)
112 00:08:20,206 00:08:21,908 (sighs) (sighs)
113 00:08:24,177 00:08:25,879 Is that better? Is that better?
114 00:08:29,449 00:08:31,151 Yeah. Yeah.
115 00:08:41,495 00:08:43,698 (shudders, exhales) (shudders, exhales)
116 00:08:45,966 00:08:47,968 (panting softly) (panting softly)
117 00:08:55,407 00:08:57,243 (inhales deeply) (inhales deeply)
118 00:08:57,276 00:08:59,412 - (knocking, door opens) - (gasps) - (knocking, door opens) - (gasps)
119 00:08:59,445 00:09:01,415 - ROBERT: Hi. - THERESA: We're with her. - ROBERT: Hi. - THERESA: We're with her.
120 00:09:01,448 00:09:03,083 - It was taking a while, so... - (sniffles) - It was taking a while, so... - (sniffles)
121 00:09:03,116 00:09:04,985 ROBERT: No refund? ROBERT: No refund?
122 00:09:05,017 00:09:08,454 JENNY: No. I don't refund gifts, but we're almost done. JENNY: No. I don't refund gifts, but we're almost done.
123 00:09:08,487 00:09:11,824 She only wanted 20 minutes. She only wanted 20 minutes.
124 00:09:11,857 00:09:15,128 Okay, can we have that rock for the other 40 minutes? Okay, can we have that rock for the other 40 minutes?
125 00:09:15,161 00:09:16,896 We won the Vitafusion giveaway We won the Vitafusion giveaway
126 00:09:16,929 00:09:19,232 under six different names today. under six different names today.
127 00:09:19,266 00:09:26,006 Oh. And the Motor Trend Dodge Viper GT Sweepstakes. Oh. And the Motor Trend Dodge Viper GT Sweepstakes.
128 00:09:26,039 00:09:28,876 - That's a free visor. - STOVIK: The little ones are popping! - That's a free visor. - STOVIK: The little ones are popping!
129 00:09:28,909 00:09:30,244 Pop, pop, pop! Pop, pop, pop!
130 00:09:30,276 00:09:31,410 They're all popping! They're all popping!
131 00:09:31,444 00:09:34,080 Just st-stop. Hey. Okay? Just st-stop. Hey. Okay?
132 00:09:34,113 00:09:36,016 Who's in charge of the, um... (continues indistinctly) Who's in charge of the, um... (continues indistinctly)
133 00:09:36,049 00:09:40,821 A sport water bottle, BPA-free, with a carabiner. A sport water bottle, BPA-free, with a carabiner.
134 00:09:40,853 00:09:43,223 - Huh. - I don't think we've won that before. - Huh. - I don't think we've won that before.
135 00:09:43,256 00:09:46,193 - (steam whistle blows) - (watch alarms beeping) - (steam whistle blows) - (watch alarms beeping)
136 00:09:46,226 00:09:48,162 - Not bad for a Wednesday. - (beeping stops) - Not bad for a Wednesday. - (beeping stops)
137 00:09:48,194 00:09:49,929 MAN: Hey, yo! MAN: Hey, yo!
138 00:09:53,266 00:09:55,935 KELLI: Hey. Hey! KELLI: Hey. Hey!
139 00:09:55,968 00:09:57,972 ♪ ♪ ♪ ♪
140 00:10:17,991 00:10:19,994 ♪ ♪ ♪ ♪
141 00:10:24,130 00:10:25,432 KELLI: Hey, you guys? KELLI: Hey, you guys?
142 00:10:25,464 00:10:26,867 - (Robert shushing) - I h... - (Robert shushing) - I h...
143 00:10:26,900 00:10:28,135 - I have a job. - (whispers): Shut the fuck up. - I have a job. - (whispers): Shut the fuck up.
144 00:10:28,168 00:10:29,203 - Keep walking, keep walking. - Ah. - Keep walking, keep walking. - Ah.
145 00:10:29,236 00:10:30,571 - Fuck. - February? - Fuck. - February?
146 00:10:30,603 00:10:32,104 March? April? March? April?
147 00:10:32,137 00:10:33,506 WORKER: Come on, man, this tank's empty. WORKER: Come on, man, this tank's empty.
148 00:10:33,540 00:10:36,376 Uh, we may have to pay in installments. Uh, we may have to pay in installments.
149 00:10:36,409 00:10:38,412 - In install... No. - Yeah. - In install... No. - Yeah.
150 00:10:38,444 00:10:42,148 No! No install... I mean, rent is an installment. No! No install... I mean, rent is an installment.
151 00:10:42,181 00:10:44,417 It's a monthly installment. It's a monthly installment.
152 00:10:44,450 00:10:46,219 We'll have it in the morning. All... We'll have it in the morning. All...
153 00:10:46,252 00:10:47,954 February, March, April, all 1,500. February, March, April, all 1,500.
154 00:10:47,987 00:10:49,122 Just, uh... yeah, we were just, Just, uh... yeah, we were just,
155 00:10:49,155 00:10:51,058 we were just talking about a job right now. (chuckles) we were just talking about a job right now. (chuckles)
156 00:10:51,091 00:10:52,593 - We were, just now. - (chuckles): Yeah. - We were, just now. - (chuckles): Yeah.
157 00:10:52,626 00:10:55,328 - You only pay 500 a month? - But it leaks. - You only pay 500 a month? - But it leaks.
158 00:10:55,362 00:10:57,530 (voice breaking): It's very manageable. Very manageable. (voice breaking): It's very manageable. Very manageable.
159 00:10:57,564 00:11:00,367 It's... it leaks on-on a schedule. (sniffles) It's... it leaks on-on a schedule. (sniffles)
160 00:11:00,400 00:11:01,934 Y-You're patting down the wall afterwards, right? Y-You're patting down the wall afterwards, right?
161 00:11:01,968 00:11:03,136 - Oh, yeah. - That's good. - Oh, yeah. - That's good.
162 00:11:03,169 00:11:04,571 The dampness becomes rot, The dampness becomes rot,
163 00:11:04,603 00:11:06,573 and then the whole building collapses. and then the whole building collapses.
164 00:11:06,606 00:11:09,076 WORKER: Hey, fire up that compressor, will you? WORKER: Hey, fire up that compressor, will you?
165 00:11:09,108 00:11:11,545 (voice breaking): Very expensive. (voice breaking): Very expensive.
166 00:11:11,578 00:11:13,012 KELLI: Are you okay? KELLI: Are you okay?
167 00:11:13,045 00:11:14,881 (sniffles, clears throat) It's my condition. (sniffles, clears throat) It's my condition.
168 00:11:14,915 00:11:17,217 - He's got a... - I mean, I-I have no filters. - He's got a... - I mean, I-I have no filters.
169 00:11:17,250 00:11:18,619 (sniffles) It's no big deal. (sniffles) It's no big deal.
170 00:11:18,651 00:11:20,119 Ignore it. (grunts) Ignore it. (grunts)
171 00:11:21,186 00:11:22,488 See you in the morning. See you in the morning.
172 00:11:22,521 00:11:24,557 Okay, we'll see you. Okay, we'll see you.
173 00:11:24,591 00:11:26,525 (mutters) (mutters)
174 00:11:26,559 00:11:28,028 STOVIK: The other side! STOVIK: The other side!
175 00:11:28,060 00:11:30,162 Uh, I-I'm supposed to take this class. Uh, I-I'm supposed to take this class.
176 00:11:30,195 00:11:32,031 It's a required thing by my caseworker, It's a required thing by my caseworker,
177 00:11:32,064 00:11:34,133 but I'm kind of in the midst of something, but I'm kind of in the midst of something,
178 00:11:34,166 00:11:36,002 so if she could just go, there's... so if she could just go, there's...
179 00:11:36,035 00:11:37,304 there's a sign-up sheet. there's a sign-up sheet.
180 00:11:37,337 00:11:39,206 Come on. I-I know you guys do this stuff. Come on. I-I know you guys do this stuff.
181 00:11:39,238 00:11:41,407 MAN: Tell them about the money! MAN: Tell them about the money!
182 00:11:41,440 00:11:43,476 I can pay $20. I can pay $20.
183 00:11:49,516 00:11:51,017 You heard? You heard?
184 00:11:51,050 00:11:52,419 Yeah, well, what about the... Yeah, well, what about the...
185 00:11:52,452 00:11:55,622 Yeah, so hurry up so we can go. Yeah, so hurry up so we can go.
186 00:11:55,655 00:11:57,190 Thanks. Thanks.
187 00:12:00,327 00:12:02,029 - I like your... - Yeah. - I like your... - Yeah.
188 00:12:04,396 00:12:06,699 What's your name? What's your name?
189 00:12:06,732 00:12:08,101 Kelli. Kelli.
190 00:12:08,133 00:12:10,102 What's your name? What's your name?
191 00:12:10,136 00:12:11,972 It's for the sign-up sheet. It's for the sign-up sheet.
192 00:12:12,005 00:12:13,140 Oh. Oh.
193 00:12:13,173 00:12:14,441 It's Kelli Fain. It's Kelli Fain.
194 00:12:14,473 00:12:17,176 Kelli with an "I," F-A-I-N. Kelli with an "I," F-A-I-N.
195 00:12:17,209 00:12:18,644 You don't even have to go in. You don't even have to go in.
196 00:12:18,678 00:12:21,314 Just get the yellow slip and come right back. Just get the yellow slip and come right back.
197 00:12:23,983 00:12:26,453 Oh, Fain. Oh, Fain.
198 00:12:26,486 00:12:28,322 OLD DOLIO: I need a yellow slip. OLD DOLIO: I need a yellow slip.
199 00:12:28,354 00:12:31,357 Okay. Dorinda can give you that. Okay. Dorinda can give you that.
200 00:12:31,391 00:12:33,059 Uh, she's inside. Uh, she's inside.
201 00:12:33,093 00:12:35,094 ♪ ♪ ♪ ♪
202 00:12:49,476 00:12:51,477 (whispering) (whispering)
203 00:12:56,049 00:12:57,985 FARIDA: We're starting a little late. FARIDA: We're starting a little late.
204 00:12:58,017 00:12:59,719 Maybe the time change threw some people off. Maybe the time change threw some people off.
205 00:12:59,752 00:13:01,287 - L-Let's take a seat, please. - But it's only twice. - L-Let's take a seat, please. - But it's only twice.
206 00:13:01,320 00:13:02,455 - Well, here's your slip. - Okay. Thanks, Dorinda. - Well, here's your slip. - Okay. Thanks, Dorinda.
207 00:13:02,488 00:13:04,690 Have a seat. Have a seat.
208 00:13:04,723 00:13:06,593 Let's get started. Let's get started.
209 00:13:08,560 00:13:10,363 If you need a caseworker receipt from Dorinda, If you need a caseworker receipt from Dorinda,
210 00:13:10,396 00:13:13,066 you can get it later at the break. you can get it later at the break.
211 00:13:14,099 00:13:15,468 Okay. Okay.
212 00:13:15,501 00:13:18,771 There are worksheets coming from both directions. There are worksheets coming from both directions.
213 00:13:18,804 00:13:20,640 Uh, take one and pass it down. Uh, take one and pass it down.
214 00:13:20,673 00:13:22,542 - Could you pass it? - FARIDA: The blue one is - Could you pass it? - FARIDA: The blue one is
215 00:13:22,574 00:13:25,679 the nutrition cheat sheet that I mentioned to you yesterday. the nutrition cheat sheet that I mentioned to you yesterday.
216 00:13:25,712 00:13:28,081 Please take a look at the pink sheet, Please take a look at the pink sheet,
217 00:13:28,113 00:13:30,649 the one that says "The Breast Crawl" on top. the one that says "The Breast Crawl" on top.
218 00:13:30,683 00:13:32,184 Will you start the tape, please? Will you start the tape, please?
219 00:13:32,218 00:13:33,219 Thank you. Thank you.
220 00:13:33,252 00:13:34,387 Okay, this is great. Okay, this is great.
221 00:13:34,420 00:13:36,355 This is the mother-baby bond at work. This is the mother-baby bond at work.
222 00:13:36,389 00:13:37,791 - (woman clears throat) - WOMAN: (gasps) Oh. - (woman clears throat) - WOMAN: (gasps) Oh.
223 00:13:37,824 00:13:40,026 FARIDA: If the newborn is immediately placed FARIDA: If the newborn is immediately placed
224 00:13:40,059 00:13:41,795 on the mother's abdomen, on the mother's abdomen,
225 00:13:41,828 00:13:46,500 he makes his way all the way to the breast all by himself. he makes his way all the way to the breast all by himself.
226 00:13:46,532 00:13:49,402 Now, if a baby's placed on a cot, Now, if a baby's placed on a cot,
227 00:13:49,435 00:13:51,804 the infant mortality goes up. the infant mortality goes up.
228 00:13:51,838 00:13:53,540 The bonding goes down. The bonding goes down.
229 00:13:53,573 00:13:55,308 The lactation goes down. The lactation goes down.
230 00:13:55,341 00:13:58,078 All that important stuff that we talked about yesterday. All that important stuff that we talked about yesterday.
231 00:13:58,111 00:13:59,746 You remember? You remember?
232 00:13:59,779 00:14:02,349 Baby's mouth opens as he approaches the nipple. Baby's mouth opens as he approaches the nipple.
233 00:14:04,150 00:14:06,086 And the bonding begins. And the bonding begins.
234 00:14:06,118 00:14:07,787 ♪ ♪ ♪ ♪
235 00:14:13,626 00:14:16,663 ("Mr. Lonely" instrumental playing) ("Mr. Lonely" instrumental playing)
236 00:14:19,466 00:14:22,436 Shit, girl, what'd you do, enroll? Shit, girl, what'd you do, enroll?
237 00:14:22,468 00:14:24,070 What did I miss? What did I miss?
238 00:14:24,103 00:14:27,239 Uh, the... breast crawl and... Uh, the... breast crawl and...
239 00:14:27,272 00:14:29,308 Oh, yeah. I'm gonna do that. Oh, yeah. I'm gonna do that.
240 00:14:29,342 00:14:31,045 That's cool, huh? That's cool, huh?
241 00:14:32,846 00:14:35,549 No, you don't want to baby it like that. No, you don't want to baby it like that.
242 00:14:35,582 00:14:37,583 It'll-it'll get all... It'll-it'll get all...
243 00:14:42,722 00:14:45,759 ("Mr. Lonely" instrumental playing faintly over phone) ("Mr. Lonely" instrumental playing faintly over phone)
244 00:14:46,758 00:14:48,761 (humming softly to music) (humming softly to music)
245 00:14:59,572 00:15:01,508 AUTOMATED FEMALE VOICE: Thank you for waiting. AUTOMATED FEMALE VOICE: Thank you for waiting.
246 00:15:01,540 00:15:03,576 Someone will be with you shortly. Someone will be with you shortly.
247 00:15:03,609 00:15:06,278 ("Mr. Lonely" instrumental continues) ("Mr. Lonely" instrumental continues)
248 00:15:06,311 00:15:07,847 - (phone beeps) - (music stops) - (phone beeps) - (music stops)
249 00:15:09,549 00:15:11,518 (Robert snoring softly) (Robert snoring softly)
250 00:15:20,660 00:15:22,529 THERESA (whispering): What are you doing? THERESA (whispering): What are you doing?
251 00:15:22,561 00:15:24,363 Uh... Uh...
252 00:15:24,396 00:15:26,232 Sorry, uh... Sorry, uh...
253 00:15:26,266 00:15:28,267 I just... I just...
254 00:15:28,300 00:15:31,170 We won something big, but we can't use it. We won something big, but we can't use it.
255 00:15:31,203 00:15:33,439 Uh, it's the Ooh La Luxe getaway. Uh, it's the Ooh La Luxe getaway.
256 00:15:33,473 00:15:35,608 It's a first-class trip for two to the Big Apple, It's a first-class trip for two to the Big Apple,
257 00:15:35,641 00:15:38,612 and it's redeemable for three nonrefundable coach tickets. and it's redeemable for three nonrefundable coach tickets.
258 00:15:38,645 00:15:40,713 - You'll never fly. - I know. - You'll never fly. - I know.
259 00:15:40,747 00:15:43,250 So, maybe we... So, maybe we...
260 00:15:44,883 00:15:47,220 What is that? What is that?
261 00:15:49,588 00:15:51,592 Guy at the class gave me them. Guy at the class gave me them.
262 00:15:53,559 00:15:56,328 Do... Do you want one? Do... Do you want one?
263 00:15:56,362 00:15:58,365 (sighs) (sighs)
264 00:15:58,397 00:16:01,333 When a man gives you wood, When a man gives you wood,
265 00:16:01,367 00:16:04,670 anything made out of wood, anything made out of wood,
266 00:16:04,703 00:16:08,708 he's saying, "You give me wood." he's saying, "You give me wood."
267 00:16:20,553 00:16:22,622 I've been to New York. I've been to New York.
268 00:16:22,655 00:16:25,692 You and I could go together, just the two of us. You and I could go together, just the two of us.
269 00:16:28,361 00:16:30,797 Like a... Like a...
270 00:16:30,829 00:16:33,333 mother-daughter getaway. mother-daughter getaway.
271 00:16:51,751 00:16:53,754 (machinery whirring) (machinery whirring)
272 00:17:01,560 00:17:03,729 (machinery whirring, clanking) (machinery whirring, clanking)
273 00:17:03,762 00:17:05,732 - (Stovik clears throat) - ROBERT: Oh, hey, Stovik. - (Stovik clears throat) - ROBERT: Oh, hey, Stovik.
274 00:17:05,764 00:17:07,333 There you are. There you are.
275 00:17:07,367 00:17:09,336 That's a great jacket. That's a great jacket.
276 00:17:09,368 00:17:10,703 - (Theresa sighs) - You pat it down? - (Theresa sighs) - You pat it down?
277 00:17:10,736 00:17:12,271 Yeah. Yeah.
278 00:17:13,306 00:17:14,708 - Oh, Theresa, I... - Oh. - Oh, Theresa, I... - Oh.
279 00:17:14,741 00:17:16,843 - (laughing) - Mm-hmm. - (laughing) - Mm-hmm.
280 00:17:16,876 00:17:18,377 Uh, the rest is coming. Uh, the rest is coming.
281 00:17:18,411 00:17:20,247 Uh, we're just on our way. We have to, uh... Uh, we're just on our way. We have to, uh...
282 00:17:20,280 00:17:22,415 - What is this? - Ah, that's a money order. - What is this? - Ah, that's a money order.
283 00:17:22,447 00:17:24,316 - Same as money. - THERESA: $20. - Same as money. - THERESA: $20.
284 00:17:24,349 00:17:26,886 We have to check our mail, and, uh... We have to check our mail, and, uh...
285 00:17:26,918 00:17:28,387 Well... Oh, that. Well... Oh, that.
286 00:17:28,421 00:17:31,691 Now, see, that... I think that's worth 50... Now, see, that... I think that's worth 50...
287 00:17:31,723 00:17:33,025 (voice breaking): Not this time. (voice breaking): Not this time.
288 00:17:33,059 00:17:34,761 - Wha...? - (sighs) - Wha...? - (sighs)
289 00:17:34,793 00:17:36,495 I can't do this anymore. I can't do this anymore.
290 00:17:36,529 00:17:39,366 (Stovik crying) (Stovik crying)
291 00:17:39,398 00:17:40,766 ROBERT: Are you crying? ROBERT: Are you crying?
292 00:17:42,934 00:17:44,303 (Stovik sniffles) (Stovik sniffles)
293 00:17:47,906 00:17:49,708 I'm patching the leak. I'm patching the leak.
294 00:17:49,742 00:17:51,344 I'm evicting you. I'm evicting you.
295 00:17:51,376 00:17:54,313 I can get $10,000 for this space, you understand? I can get $10,000 for this space, you understand?
296 00:17:54,347 00:17:55,514 $10,000. $10,000.
297 00:17:55,548 00:17:56,782 We have a child. We have a child.
298 00:17:56,816 00:17:58,018 (sobs) (sobs)
299 00:17:58,050 00:18:00,619 That wall is a sponge. It's a sponge. That wall is a sponge. It's a sponge.
300 00:18:00,653 00:18:02,789 This building ought to be condemned, really. This building ought to be condemned, really.
301 00:18:02,821 00:18:04,491 We could, we could report it We could, we could report it
302 00:18:04,523 00:18:07,393 to the Department of Health and Human Services! to the Department of Health and Human Services!
303 00:18:07,426 00:18:09,728 What? What?
304 00:18:09,761 00:18:10,829 Okay, okay. Okay, okay.
305 00:18:10,863 00:18:12,666 Just-just, just give us till Friday. Just-just, just give us till Friday.
306 00:18:12,698 00:18:15,401 You'll have 1,500 in cash bills. You'll have 1,500 in cash bills.
307 00:18:15,434 00:18:16,735 We'll have it by Friday. We'll have it by Friday.
308 00:18:16,769 00:18:18,338 Dude, we need a little time to get it together. Dude, we need a little time to get it together.
309 00:18:20,039 00:18:21,607 Friday tomorrow? Friday tomorrow?
310 00:18:21,640 00:18:23,075 It's tomorrow? It's tomorrow?
311 00:18:23,108 00:18:25,477 Um, well, I didn't literally mean... Um, well, I didn't literally mean...
312 00:18:25,511 00:18:27,614 I mean, that's just a saying, you know, "by Friday." I mean, that's just a saying, you know, "by Friday."
313 00:18:27,646 00:18:30,416 - It just means end of the week. - Next Friday. - It just means end of the week. - Next Friday.
314 00:18:30,450 00:18:31,551 Uh, uh, the-the one after that. Uh, uh, the-the one after that.
315 00:18:31,584 00:18:33,854 - Friday after next. - Yeah. - Friday after next. - Yeah.
316 00:18:35,053 00:18:36,555 Two weeks. Two weeks.
317 00:18:36,588 00:18:37,756 Uh-huh. Uh-huh.
318 00:18:37,790 00:18:39,526 Two weeks. Two weeks.
319 00:18:40,559 00:18:42,561 ♪ ♪ ♪ ♪
320 00:19:03,582 00:19:05,584 ♪ ♪ ♪ ♪
321 00:19:12,492 00:19:14,094 THERESA: Shit! We don't have time THERESA: Shit! We don't have time
322 00:19:14,126 00:19:15,595 to be horsing around. to be horsing around.
323 00:19:15,627 00:19:16,929 That was our best thing. That was our best thing.
324 00:19:16,963 00:19:19,598 - It's a new camera. I didn't know. - (scoffs) - It's a new camera. I didn't know. - (scoffs)
325 00:19:19,632 00:19:21,868 (groans) This is really bad. (groans) This is really bad.
326 00:19:21,901 00:19:23,703 - THERESA: Mm-hmm. - Once your face is in their system, - THERESA: Mm-hmm. - Once your face is in their system,
327 00:19:23,735 00:19:26,572 - they got you... fines, 401(k), home equity. - Yeah. Mm-hmm. - they got you... fines, 401(k), home equity. - Yeah. Mm-hmm.
328 00:19:26,606 00:19:28,575 But maybe you want all that. I don't know. But maybe you want all that. I don't know.
329 00:19:28,607 00:19:30,809 Me? I prefer to just skim. Me? I prefer to just skim.
330 00:19:30,842 00:19:32,511 - So do I. - Do you? - So do I. - Do you?
331 00:19:32,544 00:19:33,812 Ah, that's interesting. Ah, that's interesting.
332 00:19:33,846 00:19:35,714 Because most people want to be kajillionaires. Because most people want to be kajillionaires.
333 00:19:35,748 00:19:37,884 That's the dream. That's how they get you hooked. That's the dream. That's how they get you hooked.
334 00:19:37,916 00:19:39,852 Hooked on sugar, hooked on caffeine. Hooked on sugar, hooked on caffeine.
335 00:19:39,886 00:19:42,122 Ha-ha-ha. Cry-cry-cry. Ha-ha-ha. Cry-cry-cry.
336 00:19:42,155 00:19:44,124 Mother-daughter getaway. Mother-daughter getaway.
337 00:19:45,691 00:19:48,595 How the fuck does that help us get the rent? How the fuck does that help us get the rent?
338 00:19:48,627 00:19:51,664 God. Come on! Think! God. Come on! Think!
339 00:19:51,696 00:19:53,699 ♪ ♪ ♪ ♪
340 00:19:57,770 00:20:00,807 Okay, so... (clears throat) Okay, so... (clears throat)
341 00:20:00,839 00:20:04,010 We all fly to New York together on Wednesday, We all fly to New York together on Wednesday,
342 00:20:04,042 00:20:07,012 and then we fly right back as strangers. and then we fly right back as strangers.
343 00:20:07,046 00:20:11,084 So, at the baggage carousel, we don't know each other. So, at the baggage carousel, we don't know each other.
344 00:20:15,655 00:20:17,757 Don't-don't look at me. Don't-don't look at me.
345 00:20:17,790 00:20:20,159 I'm looking around. I'm looking around.
346 00:20:20,193 00:20:23,061 I want to make sure these are our bags. I want to make sure these are our bags.
347 00:20:23,095 00:20:25,064 - Oh. - Excuse me, sir. - Oh. - Excuse me, sir.
348 00:20:25,097 00:20:27,200 Is this the luggage for the flight from New York? Is this the luggage for the flight from New York?
349 00:20:27,232 00:20:28,835 You two know each other. You two know each other.
350 00:20:28,867 00:20:31,069 - We're a couple? - Yeah. - We're a couple? - Yeah.
351 00:20:31,103 00:20:33,907 Oh. I see. Oh. I see.
352 00:20:33,940 00:20:35,508 I am the dum-dum now. I am the dum-dum now.
353 00:20:35,540 00:20:36,775 I have a bachelor's degree. I have a bachelor's degree.
354 00:20:36,809 00:20:38,043 She doesn't even know what that is. She doesn't even know what that is.
355 00:20:38,077 00:20:43,982 Then you accidentally take my bags and go home. Then you accidentally take my bags and go home.
356 00:20:44,015 00:20:46,718 I'll stay at the airport and report my loss. I'll stay at the airport and report my loss.
357 00:20:46,751 00:20:49,188 Luckily, I have traveler's insurance, Luckily, I have traveler's insurance,
358 00:20:49,222 00:20:53,126 so they'll issue us a check for, uh, um... so they'll issue us a check for, uh, um...
359 00:20:53,158 00:20:54,293 (clears throat) (clears throat)
360 00:20:54,327 00:20:58,097 ...$1,575, which we can just sign right over to Stovik ...$1,575, which we can just sign right over to Stovik
361 00:20:58,129 00:21:02,001 the next day and be, uh, more than a full week early. the next day and be, uh, more than a full week early.
362 00:21:04,770 00:21:06,807 ♪ ♪ ♪ ♪
363 00:21:20,653 00:21:22,655 (plane rumbling softly) (plane rumbling softly)
364 00:21:27,092 00:21:28,627 - (seat belts clicking) - (electronic bell chimes) - (seat belts clicking) - (electronic bell chimes)
365 00:21:28,661 00:21:30,230 PILOT (over P.A.): Ladies and gentlemen, uh, PILOT (over P.A.): Ladies and gentlemen, uh,
366 00:21:30,262 00:21:32,098 we're experiencing some choppy air here. we're experiencing some choppy air here.
367 00:21:32,130 00:21:35,100 Please return to your seats and fasten your seat belts. Please return to your seats and fasten your seat belts.
368 00:21:35,134 00:21:37,737 We'll be going up to 37,000 feet for a smoother ride. We'll be going up to 37,000 feet for a smoother ride.
369 00:21:37,770 00:21:39,606 (quietly): Okay, come on. Come on. (quietly): Okay, come on. Come on.
370 00:21:39,638 00:21:41,040 - (plane continues rumbling) - Okay. - (plane continues rumbling) - Okay.
371 00:21:41,072 00:21:42,908 (panting) (panting)
372 00:21:42,942 00:21:44,676 Okay. Okay.
373 00:21:44,710 00:21:46,913 Just breathe normally. Just breathe normally. Just breathe normally. Just breathe normally.
374 00:21:48,981 00:21:51,217 All right, talk. Let's talk. Okay? Talk. All right, talk. Let's talk. Okay? Talk.
375 00:21:51,250 00:21:54,087 Let's say something. Just say something. Let's say something. Just say something.
376 00:21:54,119 00:21:55,687 (mouthing) (mouthing)
377 00:21:55,721 00:21:57,589 Don't pray. God, are you praying? Don't pray. God, are you praying?
378 00:21:57,623 00:21:58,892 Just talk. Talk. Just talk. Talk.
379 00:21:58,925 00:21:59,893 Okay. Okay.
380 00:21:59,925 00:22:01,927 How are you? Um... How are you? Um...
381 00:22:03,296 00:22:05,265 How are you? What are your interests? How are you? What are your interests?
382 00:22:05,298 00:22:07,000 - My interests? - Your interests. Your interests. Your interests! - My interests? - Your interests. Your interests. Your interests!
383 00:22:07,032 00:22:08,534 - Your interests! Go. Go. - I-I don't know. I don't... - Your interests! Go. Go. - I-I don't know. I don't...
384 00:22:08,568 00:22:09,769 - What do you want me to... - I don't know. - What do you want me to... - I don't know.
385 00:22:09,801 00:22:11,103 Just say anything. Uh... Just say anything. Uh...
386 00:22:11,136 00:22:12,804 Some people think that a brand-new baby, Some people think that a brand-new baby,
387 00:22:12,838 00:22:14,973 if you, if you, if you put it on the abdomen, if you, if you, if you put it on the abdomen,
388 00:22:15,007 00:22:17,143 it'll just automatically crawl up to the mom's breast. it'll just automatically crawl up to the mom's breast.
389 00:22:18,174 00:22:20,746 But if you put it on a cot, then it'll, I guess, cry more. But if you put it on a cot, then it'll, I guess, cry more.
390 00:22:20,780 00:22:22,882 - But a breast crawl baby... - (rumbling fades) - But a breast crawl baby... - (rumbling fades)
391 00:22:22,915 00:22:24,149 Don't say "breast." Don't say "breast."
392 00:22:24,183 00:22:26,118 I just wonder how-how a baby would know I just wonder how-how a baby would know
393 00:22:26,152 00:22:27,888 - how, where... - Shh. Stop. - how, where... - Shh. Stop.
394 00:22:31,156 00:22:32,858 It's smooth now. It's smooth now.
395 00:22:36,761 00:22:39,098 What was the point of all that? What was the point of all that?
396 00:22:40,599 00:22:42,601 He told me to talk. He told me to talk.
397 00:22:44,803 00:22:46,772 Are you pregnant? Are you pregnant?
398 00:22:46,806 00:22:47,973 (Robert sighs) (Robert sighs)
399 00:22:49,274 00:22:53,011 Did I crawl up, or was I put on a cot? Did I crawl up, or was I put on a cot?
400 00:22:53,044 00:22:54,580 Answer. Answer.
401 00:22:58,283 00:23:00,819 No. No.
402 00:23:00,853 00:23:02,889 How would that have even happened? How would that have even happened?
403 00:23:07,026 00:23:08,828 A cot. A cot.
404 00:23:08,860 00:23:10,597 Is she pregnant? Is she pregnant?
405 00:23:15,233 00:23:17,236 (sniffing) (sniffing)
406 00:23:22,073 00:23:24,009 No. No.
407 00:23:24,042 00:23:26,078 ("Mr. Lonely" instrumental playing) ("Mr. Lonely" instrumental playing)
408 00:23:36,222 00:23:38,223 (jet engine whooshing in distance) (jet engine whooshing in distance)
409 00:23:46,866 00:23:49,868 ("Mr. Lonely" instrumental continues over earbuds) ("Mr. Lonely" instrumental continues over earbuds)
410 00:23:55,273 00:23:57,276 ♪ ♪ ♪ ♪
411 00:24:09,422 00:24:11,391 (passengers chattering) (passengers chattering)
412 00:24:26,105 00:24:27,272 (plane rumbling softly) (plane rumbling softly)
413 00:24:27,306 00:24:28,841 MELANIE: Uh, my mom lives in New Jersey. MELANIE: Uh, my mom lives in New Jersey.
414 00:24:28,874 00:24:30,376 We're not that close. I mean, we... We're not that close. I mean, we...
415 00:24:30,408 00:24:32,778 like, hardly ever talk now that I live in L.A. like, hardly ever talk now that I live in L.A.
416 00:24:32,811 00:24:34,981 Uh, I've been here almost a year, Uh, I've been here almost a year,
417 00:24:35,013 00:24:37,282 and, ugh, it's so hard to meet people. and, ugh, it's so hard to meet people.
418 00:24:37,316 00:24:39,251 Do you guys find that? Okay. What else? Do you guys find that? Okay. What else?
419 00:24:39,284 00:24:41,086 Um... Um, um, um, um, um, um. Um... Um, um, um, um, um, um.
420 00:24:41,119 00:24:43,822 I live in Highland Park, above Thrive. I live in Highland Park, above Thrive.
421 00:24:43,856 00:24:44,991 So, is this the kind of thing that you... So, is this the kind of thing that you...
422 00:24:45,023 00:24:46,224 ROBERT: Yeah, just keep talking. ROBERT: Yeah, just keep talking.
423 00:24:46,258 00:24:47,393 - Anything. Anything. Uh, just anything. - Um... - Anything. Anything. Uh, just anything. - Um...
424 00:24:47,425 00:24:49,395 - Okay, um... - Anything. Go. Go. Go. - Okay, um... - Anything. Go. Go. Go.
425 00:24:49,427 00:24:51,863 MELANIE: I am a, uh, physician's assistant MELANIE: I am a, uh, physician's assistant
426 00:24:51,896 00:24:54,099 in ophthalmology at Cedars-Sinai. in ophthalmology at Cedars-Sinai.
427 00:24:54,133 00:24:57,136 Is this the normal amount of turbulence for this route? Is this the normal amount of turbulence for this route?
428 00:24:57,168 00:24:58,203 Yes. Yes.
429 00:24:58,236 00:24:59,938 - Really? - Totally. - Really? - Totally.
430 00:24:59,972 00:25:01,473 It's... Oh, no! It's... Oh, no!
431 00:25:01,507 00:25:02,875 ROBERT and THERESA: What? ROBERT and THERESA: What?
432 00:25:02,907 00:25:05,877 Oh. (laughs) Oh. (laughs)
433 00:25:05,911 00:25:07,947 I thought that I forgot my headphones. I thought that I forgot my headphones.
434 00:25:07,980 00:25:11,217 Did they say that there was Wi-Fi on this plane? Did they say that there was Wi-Fi on this plane?
435 00:25:11,250 00:25:12,719 I don't remember. I don't remember.
436 00:25:12,751 00:25:14,721 Oh, there is. Oh, you got to pay. Oh, there is. Oh, you got to pay.
437 00:25:14,753 00:25:16,789 - Why do they do that? - You're better off. - Why do they do that? - You're better off.
438 00:25:16,821 00:25:18,156 Oh, this? Oh, I know. Oh, this? Oh, I know.
439 00:25:18,190 00:25:19,992 Trust me, I'm the worst. I, like, sleep with it. Trust me, I'm the worst. I, like, sleep with it.
440 00:25:20,024 00:25:21,460 (chuckles): It's like my third arm. (chuckles): It's like my third arm.
441 00:25:21,493 00:25:23,361 It's a tool. It's a tool.
442 00:25:23,395 00:25:25,732 It was originally designed by and for the military It was originally designed by and for the military
443 00:25:25,764 00:25:27,432 and the intelligence community. and the intelligence community.
444 00:25:27,465 00:25:30,469 The CIA and Army ground ops, specifically. The CIA and Army ground ops, specifically.
445 00:25:30,502 00:25:32,938 It is a powerful and it's a dangerous tool. It is a powerful and it's a dangerous tool.
446 00:25:32,972 00:25:34,307 You don't have a cell phone? You don't have a cell phone?
447 00:25:34,339 00:25:36,141 - I use it as it was intended. - ATTENDANT: Hi. - I use it as it was intended. - ATTENDANT: Hi.
448 00:25:36,175 00:25:37,409 And I don't dress it up And I don't dress it up
449 00:25:37,443 00:25:38,711 - and play dolly with it. - Oh. (chuckles) - and play dolly with it. - Oh. (chuckles)
450 00:25:38,744 00:25:41,079 - Well, then don't meet my mom. She is... whew! - (clears throat) - Well, then don't meet my mom. She is... whew! - (clears throat)
451 00:25:41,113 00:25:43,249 - ATTENDANT: Here you are. - She is always on her phone. - ATTENDANT: Here you are. - She is always on her phone.
452 00:25:43,281 00:25:45,217 I'm talking about, like, always on her phone. I'm talking about, like, always on her phone.
453 00:25:45,251 00:25:47,819 - Oh! Yes! - Here you are. - Oh! Yes! - Here you are.
454 00:25:47,853 00:25:50,022 - Screwdriver for her. - ROBERT: I don't want it. I... - Screwdriver for her. - ROBERT: I don't want it. I...
455 00:25:50,055 00:25:53,126 (singsongy): Gin and tonic, gin and tonic. (singsongy): Gin and tonic, gin and tonic.
456 00:25:53,158 00:25:55,160 Here, open up that bad boy. Okay. Here, open up that bad boy. Okay.
457 00:25:55,194 00:25:56,762 - Thank you. - ATTENDANT: You're welcome. - Thank you. - ATTENDANT: You're welcome.
458 00:25:56,796 00:25:59,432 Trust me, this will help a lot. Salud. Trust me, this will help a lot. Salud.
459 00:25:59,464 00:26:01,867 Um, my only concern is that we won't be Um, my only concern is that we won't be
460 00:26:01,901 00:26:05,471 thinking clearly enough in the event of a real emergency. thinking clearly enough in the event of a real emergency.
461 00:26:05,503 00:26:08,006 - It's possible. - Oh, are you...? - It's possible. - Oh, are you...?
462 00:26:08,040 00:26:10,143 My aunt has a friend who's Amish. My aunt has a friend who's Amish.
463 00:26:11,174 00:26:11,444 No, we're not Amish. No, we're not Amish.
464 00:26:11,476 00:26:13,178 - We use alcohol. - Oh. - We use alcohol. - Oh.
465 00:26:13,212 00:26:16,549 When we're injured, to numb the pain. When we're injured, to numb the pain.
466 00:26:16,581 00:26:18,150 Okay, that sounds Amish. Okay, that sounds Amish.
467 00:26:18,184 00:26:19,918 Look, I know there's a lot of discrimination. Look, I know there's a lot of discrimination.
468 00:26:19,952 00:26:21,953 My friend used to go to a Quaker school. My friend used to go to a Quaker school.
469 00:26:21,986 00:26:24,089 - And let me... - (watch alarms beeping) - And let me... - (watch alarms beeping)
470 00:26:24,123 00:26:25,492 (beeping stops) (beeping stops)
471 00:26:27,492 00:26:29,561 - That's super random. - Uh... - That's super random. - Uh...
472 00:26:29,595 00:26:31,164 Uh, oh. Okay! Uh, oh. Okay!
473 00:26:31,196 00:26:32,531 All right! Chug, chug. All right! Chug, chug.
474 00:26:32,565 00:26:34,267 Chug, chug, chug, chug, chug, chug. Chug, chug, chug, chug, chug, chug.
475 00:26:34,300 00:26:35,434 (laughs): Yes! (laughs): Yes!
476 00:26:35,466 00:26:37,836 Let's get this party started. Let's get this party started.
477 00:26:47,512 00:26:49,281 MAN: You never lived in Providence? MAN: You never lived in Providence?
478 00:26:49,315 00:26:51,050 I never did. I never did.
479 00:26:51,082 00:26:52,384 It's so weird. It's so weird.
480 00:26:52,417 00:26:53,819 - Mm-hmm. - There's a girl there who looks just... - Mm-hmm. - There's a girl there who looks just...
481 00:26:53,853 00:26:56,022 (whispers): He's staring at your... blouse. (whispers): He's staring at your... blouse.
482 00:26:56,055 00:26:57,490 Oh, I know. I can handle it. Oh, I know. I can handle it.
483 00:26:57,522 00:26:58,558 Mm-hmm? Mm-hmm?
484 00:27:00,425 00:27:01,860 (mutters) (mutters)
485 00:27:01,894 00:27:03,496 Okay. All right, everybody. Okay. All right, everybody.
486 00:27:03,529 00:27:05,231 Check your pockets. Check your pockets.
487 00:27:05,263 00:27:07,599 - It may be a bait and switch. - A what? - It may be a bait and switch. - A what?
488 00:27:07,633 00:27:08,968 A distraction. A distraction.
489 00:27:09,001 00:27:10,336 He might be a pickpocket. He might be a pickpocket.
490 00:27:10,368 00:27:12,504 - You mean a thief? - Yeah. - You mean a thief? - Yeah.
491 00:27:12,538 00:27:14,373 That-that is, that is not what just happened. That-that is, that is not what just happened.
492 00:27:14,405 00:27:17,143 You don't know about these things. You don't know about these things.
493 00:27:18,174 00:27:18,610 I don't... No. I don't... No.
494 00:27:18,644 00:27:20,512 This happens to me, like, every day. This happens to me, like, every day.
495 00:27:20,546 00:27:22,081 What? What?
496 00:27:26,918 00:27:30,322 So... what is it that you guys do? So... what is it that you guys do?
497 00:27:32,357 00:27:35,194 Oh, come on. You know everything about me, right? Oh, come on. You know everything about me, right?
498 00:27:35,226 00:27:37,162 You know where I live and what my grandma's name is. You know where I live and what my grandma's name is.
499 00:27:37,195 00:27:38,063 So, like, what are, what are you, So, like, what are, what are you,
500 00:27:38,097 00:27:40,433 what are you guys, like... professors? what are you guys, like... professors?
501 00:27:40,465 00:27:42,033 Yep. Yep.
502 00:27:42,067 00:27:43,970 (chuckles): Yeah? Well, that was a really great guess. (chuckles): Yeah? Well, that was a really great guess.
503 00:27:44,002 00:27:45,136 No. (chuckles) No. (chuckles)
504 00:27:45,169 00:27:46,973 No, you're not. No, you're not.
505 00:27:47,005 00:27:49,074 Uh-uh, uh. Uh-uh, uh.
506 00:27:49,107 00:27:52,145 You're, like, um... You're, like, um...
507 00:27:55,213 00:27:57,183 Would you consider yourself a trustworthy person? Would you consider yourself a trustworthy person?
508 00:27:57,215 00:27:59,318 - Is that one of your qualities? - You don't have to answer that. - Is that one of your qualities? - You don't have to answer that.
509 00:27:59,350 00:28:01,087 Yes. Yes.
510 00:28:02,988 00:28:04,624 Oh. Oh.
511 00:28:04,656 00:28:06,958 ROBERT: We have something very big happening at the airport. ROBERT: We have something very big happening at the airport.
512 00:28:06,992 00:28:09,095 MELANIE: Oh, my God, I knew you guys were up to something. MELANIE: Oh, my God, I knew you guys were up to something.
513 00:28:09,127 00:28:11,230 ROBERT: All right, there's two of us and there's three bags. ROBERT: All right, there's two of us and there's three bags.
514 00:28:11,262 00:28:12,898 Do you see where I'm going with this? Do you see where I'm going with this?
515 00:28:12,932 00:28:13,966 MELANIE: Not at all. MELANIE: Not at all.
516 00:28:13,999 00:28:15,934 (indistinct conversations) (indistinct conversations)
517 00:28:15,967 00:28:18,003 ♪ ♪ ♪ ♪
518 00:28:27,212 00:28:29,048 MELANIE: You took it? Really? Put it back. MELANIE: You took it? Really? Put it back.
519 00:28:29,080 00:28:30,282 THERESA: Oh, yeah. THERESA: Oh, yeah.
520 00:28:30,316 00:28:32,018 ROBERT: I-I-I feel it. I... ROBERT: I-I-I feel it. I...
521 00:28:32,050 00:28:34,119 - MELANIE: Do you? - I felt it. I-I... - MELANIE: Do you? - I felt it. I-I...
522 00:28:34,153 00:28:35,387 Mm. Mm.
523 00:28:35,421 00:28:37,290 - (Theresa speaking quietly) - Okay. - (Theresa speaking quietly) - Okay.
524 00:28:37,322 00:28:38,657 That old bag. That old bag.
525 00:28:38,691 00:28:40,693 Here we go. Yep. Here we go. Yep.
526 00:28:40,725 00:28:42,928 (chatter continues indistinctly) (chatter continues indistinctly)
527 00:28:44,195 00:28:46,098 MELANIE: Thank you. (laughs) MELANIE: Thank you. (laughs)
528 00:28:49,100 00:28:50,435 THERESA: All right. THERESA: All right.
529 00:28:50,469 00:28:52,004 MELANIE: Is that the last one? MELANIE: Is that the last one?
530 00:28:52,037 00:28:54,106 She has a lot of... way too many shoes. She has a lot of... way too many shoes.
531 00:28:54,138 00:28:55,340 - THERESA: Oh. - You got everything? - THERESA: Oh. - You got everything?
532 00:28:55,374 00:28:58,174 Okay. Okay.
533 00:28:58,309 00:28:59,646 Off we go. Off we go.
534 00:29:00,646 00:29:02,682 ♪ ♪ ♪ ♪
535 00:29:08,587 00:29:11,424 All right, so if they are lost, and I'm not saying they are, All right, so if they are lost, and I'm not saying they are,
536 00:29:11,456 00:29:13,559 but if they are, your traveler's insurance but if they are, your traveler's insurance
537 00:29:13,591 00:29:17,396 covers you for up to $1,575. covers you for up to $1,575.
538 00:29:17,428 00:29:21,099 You get that as soon as the loss is verified. You get that as soon as the loss is verified.
539 00:29:21,133 00:29:23,102 H-How long does that usually take? H-How long does that usually take?
540 00:29:23,135 00:29:24,569 Oh, they're pretty quick. Oh, they're pretty quick.
541 00:29:24,603 00:29:26,606 Six weeks at the longest. Six weeks at the longest.
542 00:29:30,509 00:29:32,712 A-And the shortest? A-And the shortest?
543 00:29:32,744 00:29:34,446 Oh, that really varies. Oh, that really varies.
544 00:29:34,480 00:29:36,048 But don't worry. (chuckles) But don't worry. (chuckles)
545 00:29:36,080 00:29:39,117 It's really rare that we completely lose a bag. It's really rare that we completely lose a bag.
546 00:29:39,151 00:29:41,187 I'm sure they'll turn up. I'm sure they'll turn up.
547 00:29:42,221 00:29:44,223 ♪ ♪ ♪ ♪
548 00:29:54,232 00:29:56,234 (phone chiming) (phone chiming)
549 00:30:02,607 00:30:04,710 MELANIE: Yeah, it's a pretty good deal here. MELANIE: Yeah, it's a pretty good deal here.
550 00:30:04,742 00:30:06,145 THERESA: Oh, she's here. THERESA: Oh, she's here.
551 00:30:06,177 00:30:08,113 Don't worry, I got this. (clears throat) Don't worry, I got this. (clears throat)
552 00:30:08,146 00:30:10,482 ("Sweet Love" by Lo/Hi playing) ("Sweet Love" by Lo/Hi playing)
553 00:30:10,515 00:30:12,217 ♪ Can't fix my sight on you... ♪ ♪ Can't fix my sight on you... ♪
554 00:30:12,251 00:30:13,719 Ma'am, I'll show you right to your seat. Ma'am, I'll show you right to your seat.
555 00:30:13,751 00:30:15,021 (whispering): Just go with it. (whispering): Just go with it.
556 00:30:15,053 00:30:16,588 How much did you get for the bags? How much did you get for the bags?
557 00:30:16,621 00:30:19,057 These guys at my college used to do the same scam These guys at my college used to do the same scam
558 00:30:19,090 00:30:20,325 with their luggage at Christmas vacation. with their luggage at Christmas vacation.
559 00:30:20,358 00:30:21,659 - I think you can get more... - It's-it's, - I think you can get more... - It's-it's,
560 00:30:21,693 00:30:23,128 it's an original con. it's an original con.
561 00:30:23,162 00:30:25,564 - I invented it. - Oh, okay. - I invented it. - Oh, okay.
562 00:30:25,597 00:30:27,098 What? What?
563 00:30:27,132 00:30:31,170 I don't know if the check will be here by Friday. I don't know if the check will be here by Friday.
564 00:30:31,203 00:30:32,805 What? What?
565 00:30:32,838 00:30:34,807 It might, but... It might, but...
566 00:30:34,839 00:30:36,509 it might take six weeks. it might take six weeks.
567 00:30:36,541 00:30:37,709 (scoffs) (scoffs)
568 00:30:40,178 00:30:41,479 In six weeks? In six weeks?
569 00:30:41,512 00:30:43,049 That's too late. That's too late.
570 00:30:43,081 00:30:47,552 We just flew... I just risked my life for... We just flew... I just risked my life for...
571 00:30:47,586 00:30:48,687 Sorry. Sorry.
572 00:30:48,720 00:30:50,356 In six weeks? In six weeks?
573 00:30:50,388 00:30:51,823 Who knows? Who knows?
574 00:30:51,857 00:30:54,326 It could come sooner. It varies. It could come sooner. It varies.
575 00:30:54,358 00:30:56,728 - (Theresa sighs) - Right. - (Theresa sighs) - Right.
576 00:30:56,761 00:30:59,298 What could come sooner? The check? What could come sooner? The check?
577 00:30:59,330 00:31:01,500 (Robert sighs) (Robert sighs)
578 00:31:01,532 00:31:04,236 Who even is she? Who even is she?
579 00:31:05,337 00:31:07,306 How is this person an asset? How is this person an asset?
580 00:31:07,338 00:31:10,509 I don't... I don't understand. I don't... I don't understand.
581 00:31:10,541 00:31:14,312 ♪ You're mysterious, you're mysterious... ♪ ♪ You're mysterious, you're mysterious... ♪
582 00:31:14,346 00:31:16,615 Maybe I'll go to the restroom. Maybe I'll go to the restroom.
583 00:31:16,647 00:31:18,416 - BARTENDER: It's broken. - Huh? - BARTENDER: It's broken. - Huh?
584 00:31:18,450 00:31:21,520 BARTENDER: You have to use the one outside by the gas station. BARTENDER: You have to use the one outside by the gas station.
585 00:31:21,552 00:31:23,522 MELANIE: Right. MELANIE: Right.
586 00:31:29,728 00:31:31,230 (light switch clicking) (light switch clicking)
587 00:31:32,598 00:31:34,133 (light switch clicking) (light switch clicking)
588 00:31:37,168 00:31:38,470 (lock clicks) (lock clicks)
589 00:31:47,913 00:31:50,450 - (phone ringing) - Oh. (sighs) - (phone ringing) - Oh. (sighs)
590 00:31:52,151 00:31:54,153 (urine trickling) (urine trickling)
591 00:32:01,827 00:32:03,829 - (phone continues ringing) - (sighs) - (phone continues ringing) - (sighs)
592 00:32:09,902 00:32:11,537 - Yes? - MOM: (sighs) There you are, hon. - Yes? - MOM: (sighs) There you are, hon.
593 00:32:11,569 00:32:13,571 - I've been calling nonstop. - (TV playing in background) - I've been calling nonstop. - (TV playing in background)
594 00:32:13,605 00:32:15,406 Sorry, I had it on airplane mode. Sorry, I had it on airplane mode.
595 00:32:15,440 00:32:16,709 Oh, so... Okay. So you landed. Oh, so... Okay. So you landed.
596 00:32:16,742 00:32:18,376 You're home. Good. You're home. Good.
597 00:32:18,409 00:32:20,345 I'm watching that antique show. Do you have it on? I'm watching that antique show. Do you have it on?
598 00:32:20,378 00:32:21,847 Uh, yeah. You can... Why don't you go to sleep Uh, yeah. You can... Why don't you go to sleep
599 00:32:21,879 00:32:23,281 and we can just talk tomorrow or some... and we can just talk tomorrow or some...
600 00:32:23,315 00:32:25,217 Are you in bed, all cozy? Are you in bed, all cozy?
601 00:32:25,250 00:32:27,185 Put that wool pillow under your knees. Put that wool pillow under your knees.
602 00:32:27,219 00:32:29,421 I'm using mine. It's so nice. I'm using mine. It's so nice.
603 00:32:29,453 00:32:31,723 You have something nice and crunchy to eat? You have something nice and crunchy to eat?
604 00:32:31,757 00:32:34,493 (chewing): I can't see your face very well. (chewing): I can't see your face very well.
605 00:32:34,526 00:32:36,595 - It's so dark. - The light's broken. - It's so dark. - The light's broken.
606 00:32:36,627 00:32:39,298 Oh. Mm. All right. Oh. Mm. All right.
607 00:32:39,330 00:32:40,799 I'm ordering you a stick-on light, I'm ordering you a stick-on light,
608 00:32:40,831 00:32:43,368 like the one in your old room. like the one in your old room.
609 00:32:43,402 00:32:44,569 Okay, I know. Okay, I know.
610 00:32:44,603 00:32:45,938 Just which one? Just which one?
611 00:32:45,971 00:32:47,373 What time is it there? What time is it there?
612 00:32:47,405 00:32:49,207 Our schedules are so out of sync. Our schedules are so out of sync.
613 00:32:49,241 00:32:51,443 I know you'll feel better when we're aligned back, I know you'll feel better when we're aligned back,
614 00:32:51,475 00:32:52,844 but that's impossible now. but that's impossible now.
615 00:32:52,877 00:32:55,580 - Yeah, and I... - Okay, so it'll come Tues... - Yeah, and I... - Okay, so it'll come Tues...
616 00:32:55,614 00:32:58,417 No. Yes. Tuesday. Uh-huh. No. Yes. Tuesday. Uh-huh.
617 00:32:58,450 00:33:00,586 Did you get the case of iced tea? Mm. Did you get the case of iced tea? Mm.
618 00:33:00,618 00:33:02,954 I saw something this morning that made me think of you. I saw something this morning that made me think of you.
619 00:33:02,988 00:33:05,191 This is gonna make you so happy. This is gonna make you so happy.
620 00:33:05,223 00:33:08,426 Type in "Vemo infusion pitcher." Type in "Vemo infusion pitcher."
621 00:33:08,460 00:33:12,631 Look on the bottom picture, and then zoom in, zoom in, Look on the bottom picture, and then zoom in, zoom in,
622 00:33:12,664 00:33:15,800 zoom back to... Oh! zoom back to... Oh!
623 00:33:15,834 00:33:18,971 This guy's old rocking chair... it's worth a half a million. This guy's old rocking chair... it's worth a half a million.
624 00:33:19,003 00:33:20,872 MAN (over TV): I had no idea. No. MAN (over TV): I had no idea. No.
625 00:33:20,905 00:33:23,309 MOM: He's so surprised. He had no... MOM: He's so surprised. He had no...
626 00:33:25,777 00:33:30,282 I have a heist we can do, to get the 1,500. I have a heist we can do, to get the 1,500.
627 00:33:30,315 00:33:33,385 Okay, I'm just gonna start, I'm gonna start talking. Okay. Okay, I'm just gonna start, I'm gonna start talking. Okay.
628 00:33:33,417 00:33:34,752 (sighs) (sighs)
629 00:33:34,786 00:33:37,356 So, I'm, um... I'm not a physician's assistant. So, I'm, um... I'm not a physician's assistant.
630 00:33:37,388 00:33:40,225 That was, um... I don't even know why I said that. Anyway... That was, um... I don't even know why I said that. Anyway...
631 00:33:40,259 00:33:42,361 I work at Abram's Optics in the Galleria, I work at Abram's Optics in the Galleria,
632 00:33:42,394 00:33:44,363 which, if you don't know, is the worst branch there is. which, if you don't know, is the worst branch there is.
633 00:33:44,396 00:33:45,931 Honestly, I'm wasting my life there. Honestly, I'm wasting my life there.
634 00:33:45,963 00:33:49,234 I just sell bifocals to agro old people all day. I just sell bifocals to agro old people all day.
635 00:33:49,268 00:33:52,738 Mean but, like, also super lonely and desperate, you know? Mean but, like, also super lonely and desperate, you know?
636 00:33:52,771 00:33:55,374 Like, I've been invited to Easters and to Mahjong Like, I've been invited to Easters and to Mahjong
637 00:33:55,406 00:33:56,774 and to look at scrapbooks and... and to look at scrapbooks and...
638 00:33:56,808 00:33:58,911 You know, I don't go because it's gross, but if I did, You know, I don't go because it's gross, but if I did,
639 00:33:58,944 00:34:01,981 I bet you that I would find mad antiques. I bet you that I would find mad antiques.
640 00:34:03,281 00:34:04,617 - ROBERT: Huh. - Yeah. - ROBERT: Huh. - Yeah.
641 00:34:04,649 00:34:06,351 I mean, not super fancy ones, I mean, not super fancy ones,
642 00:34:06,385 00:34:09,321 but I have a feeling that if I said I liked something, but I have a feeling that if I said I liked something,
643 00:34:09,354 00:34:11,557 they would give it to me for free or cheap, they would give it to me for free or cheap,
644 00:34:11,589 00:34:14,894 and then we can sell it and turn a tidy profit. and then we can sell it and turn a tidy profit.
645 00:34:16,694 00:34:18,363 Boom! Boom!
646 00:34:18,397 00:34:21,533 Who do we sell the antiques to? Who do we sell the antiques to?
647 00:34:21,566 00:34:23,702 We can... We can...
648 00:34:23,734 00:34:26,604 we can get a stall at the flea market. we can get a stall at the flea market.
649 00:34:26,638 00:34:28,906 I love the flea market. It is so indie. I love the flea market. It is so indie.
650 00:34:28,939 00:34:31,644 That is a great idea. That is a great idea.
651 00:34:31,676 00:34:33,479 It's just tremendous. It's just tremendous.
652 00:34:33,511 00:34:34,979 MELANIE: Right? MELANIE: Right?
653 00:34:35,013 00:34:36,749 Three-way split. Three-way split.
654 00:34:36,781 00:34:38,783 Oh, yeah, sure. Of course. Oh, yeah, sure. Of course.
655 00:34:38,816 00:34:40,785 No problem. No problem.
656 00:34:40,818 00:34:43,054 It's like an internship. (chuckles) It's like an internship. (chuckles)
657 00:34:43,088 00:34:44,323 I'm Melanie. I'm Melanie.
658 00:34:44,356 00:34:45,857 ROBERT: All right, okay. ROBERT: All right, okay.
659 00:34:45,890 00:34:47,859 Uh, Melanie, meet Old Dolio. Uh, Melanie, meet Old Dolio.
660 00:34:47,892 00:34:49,427 Old... what? Old... what?
661 00:34:49,461 00:34:50,995 Dolio. Dolio.
662 00:34:51,028 00:34:52,563 Old Dolio. Old Dolio.
663 00:34:52,597 00:34:53,865 Okay. Okay.
664 00:34:53,899 00:34:55,768 I like that. I like that. I like that. I like that.
665 00:34:55,801 00:34:57,903 (sighs) See, this is exactly the kind of thing (sighs) See, this is exactly the kind of thing
666 00:34:57,935 00:34:58,870 that I've been wanting... that I've been wanting...
667 00:34:58,903 00:34:59,937 (ground rumbling) (ground rumbling)
668 00:34:59,970 00:35:01,906 - ROBERT: Don't touch! - Ah! - ROBERT: Don't touch! - Ah!
669 00:35:01,939 00:35:03,374 Don't touch the table. Don't touch the table.
670 00:35:03,408 00:35:04,943 I've been through tremors a lot smaller than this. I've been through tremors a lot smaller than this.
671 00:35:04,975 00:35:08,079 It just turns everything electric, like zap. It just turns everything electric, like zap.
672 00:35:08,113 00:35:10,049 'Cause this is the way the big one starts. 'Cause this is the way the big one starts.
673 00:35:10,082 00:35:11,784 - (woman laughing) - With the noise, it just keeps - (woman laughing) - With the noise, it just keeps
674 00:35:11,816 00:35:13,484 building and building and building. building and building and building.
675 00:35:13,517 00:35:15,320 - But this one's not building. - (rumbling fades) - But this one's not building. - (rumbling fades)
676 00:35:15,354 00:35:17,323 The big one will be loud. The big one will be loud.
677 00:35:17,356 00:35:19,558 I mean, if you're lucky, you'll get crushed. I mean, if you're lucky, you'll get crushed.
678 00:35:19,591 00:35:22,060 And then you'll... you just die right then and there. And then you'll... you just die right then and there.
679 00:35:22,093 00:35:24,095 Immediately. Immediately.
680 00:35:24,129 00:35:26,665 - A never-ending void. - Wow. - A never-ending void. - Wow.
681 00:35:26,698 00:35:28,500 So, YOLO. (chuckles) So, YOLO. (chuckles)
682 00:35:28,533 00:35:31,036 Am I right? Am I right?
683 00:35:31,068 00:35:34,105 MELANIE: They are real characters, super unique. MELANIE: They are real characters, super unique.
684 00:35:34,138 00:35:35,740 But you vouch for them, right? But you vouch for them, right?
685 00:35:35,774 00:35:37,009 Vouch? Vouch?
686 00:35:37,042 00:35:38,844 I just mean on, like, a level of basic safety. I just mean on, like, a level of basic safety.
687 00:35:38,877 00:35:40,412 I had a friend who did stripping, I had a friend who did stripping,
688 00:35:40,444 00:35:41,613 and I would never do that, and I would never do that,
689 00:35:41,646 00:35:43,481 but this feels like a little more... but this feels like a little more...
690 00:35:43,515 00:35:44,650 Okay. You know, if I'm being honest, Okay. You know, if I'm being honest,
691 00:35:44,682 00:35:46,718 my favorite movies are the Ocean Eleven movies. my favorite movies are the Ocean Eleven movies.
692 00:35:46,752 00:35:48,387 And I just am pretty psyched And I just am pretty psyched
693 00:35:48,419 00:35:50,822 about being on, like, an actual heist. about being on, like, an actual heist.
694 00:35:50,856 00:35:52,991 (chuckles) (chuckles)
695 00:35:53,024 00:35:55,861 How did you meet them? How did you meet them?
696 00:35:55,894 00:35:58,397 They're my parents. They're my parents.
697 00:35:58,430 00:36:00,466 ♪ ♪ ♪ ♪
698 00:36:07,138 00:36:09,040 (sighs) (sighs)
699 00:36:10,975 00:36:12,611 - Oh. - MELANIE: Hey, hey. - Oh. - MELANIE: Hey, hey.
700 00:36:12,644 00:36:14,812 That's an interesting blouse. That's an interesting blouse.
701 00:36:14,845 00:36:15,947 Thank you. Thank you.
702 00:36:15,981 00:36:17,616 You know, it was actually a-a dress. You know, it was actually a-a dress.
703 00:36:17,649 00:36:19,352 And then I just... (clicks tongue, laughs) And then I just... (clicks tongue, laughs)
704 00:36:21,685 00:36:23,856 I like your tr-tracksuit. I like your tr-tracksuit.
705 00:36:28,593 00:36:30,596 (clears throat) (clears throat)
706 00:36:32,497 00:36:34,500 (dog barking in distance) (dog barking in distance)
707 00:36:36,501 00:36:39,138 Sue! You look so great! Sue! You look so great!
708 00:36:39,171 00:36:40,873 Here we are. Here we are.
709 00:36:40,906 00:36:42,908 This is m-my family. This is m-my family.
710 00:36:45,443 00:36:46,711 (gasps) (gasps)
711 00:36:46,745 00:36:49,114 I love these, Sue. I love these, Sue.
712 00:36:49,147 00:36:50,115 Aren't they great? Aren't they great?
713 00:36:50,147 00:36:52,017 My husband gave them to me. My husband gave them to me.
714 00:36:52,050 00:36:54,419 He got them in England. He got them in England.
715 00:36:54,452 00:36:57,054 My ancestors were British on both sides. My ancestors were British on both sides.
716 00:36:57,088 00:36:59,758 I think the people are more civilized there. I think the people are more civilized there.
717 00:36:59,790 00:37:02,160 - 4:00 tea and all that. - This is great. - 4:00 tea and all that. - This is great.
718 00:37:02,193 00:37:03,694 Sue. Sue.
719 00:37:03,727 00:37:06,030 - I love this dog. - Oh. - I love this dog. - Oh.
720 00:37:09,901 00:37:12,069 (confused grunt) (confused grunt)
721 00:37:12,102 00:37:13,604 (British accent): Blimey! (British accent): Blimey!
722 00:37:13,638 00:37:15,174 I've made a wretched mess, I'm afraid. I've made a wretched mess, I'm afraid.
723 00:37:15,207 00:37:17,142 OLD DOLIO (British accent): Oh, that's all right, Mum. OLD DOLIO (British accent): Oh, that's all right, Mum.
724 00:37:17,175 00:37:18,743 No bother, really. No bother, really.
725 00:37:18,776 00:37:23,548 I-I didn't realize at first that you were... I-I didn't realize at first that you were...
726 00:37:23,582 00:37:25,150 But you're not British. But you're not British.
727 00:37:25,182 00:37:27,518 No. No.
728 00:37:27,551 00:37:28,921 No. You're too dark. No. You're too dark.
729 00:37:28,953 00:37:31,622 There are dark people everywhere. There are dark people everywhere.
730 00:37:31,656 00:37:33,058 I know. I know.
731 00:37:33,091 00:37:35,560 I just meant what you think of when you imagine a... I just meant what you think of when you imagine a...
732 00:37:35,593 00:37:37,195 (camera clicks) (camera clicks)
733 00:37:37,229 00:37:39,631 She's adopted. Yeah. She's adopted. Yeah.
734 00:37:39,664 00:37:42,533 We always say we were given one and we chose one. We always say we were given one and we chose one.
735 00:37:42,566 00:37:43,801 SUE: Oh. SUE: Oh.
736 00:37:43,834 00:37:48,005 That's just how I feel about my Doodlebug. That's just how I feel about my Doodlebug.
737 00:37:48,039 00:37:50,075 - Come here, baby. Yeah. - THERESA: Doodlebug. - Come here, baby. Yeah. - THERESA: Doodlebug.
738 00:37:50,107 00:37:51,577 That's a beautiful name. That's a beautiful name.
739 00:37:51,609 00:37:52,711 - Is that... - It's French. - Is that... - It's French.
740 00:37:52,743 00:37:53,946 THERESA: Mm. THERESA: Mm.
741 00:37:58,283 00:37:59,918 OLD DOLIO: 650? OLD DOLIO: 650?
742 00:37:59,950 00:38:02,053 - We need 1,500. - ROBERT: We don't want to push it. - We need 1,500. - ROBERT: We don't want to push it.
743 00:38:02,086 00:38:05,590 Deposits over 700 trigger a bank review, Deposits over 700 trigger a bank review,
744 00:38:05,624 00:38:07,024 so we'll do this a few more times. so we'll do this a few more times.
745 00:38:07,057 00:38:08,926 THERESA: Well, two more by Friday. THERESA: Well, two more by Friday.
746 00:38:08,959 00:38:09,961 - ROBERT: Yeah. - MELANIE: What? - ROBERT: Yeah. - MELANIE: What?
747 00:38:09,995 00:38:11,163 No. No.
748 00:38:11,196 00:38:12,931 No, this is... If we get caught, No, this is... If we get caught,
749 00:38:12,964 00:38:15,034 it-it'll be much worse for me because I'm Puerto Rican. it-it'll be much worse for me because I'm Puerto Rican.
750 00:38:20,171 00:38:21,772 Isn't that amazing? Isn't that amazing?
751 00:38:21,805 00:38:24,943 Old Dolio learned to forge before she learned to write. Old Dolio learned to forge before she learned to write.
752 00:38:24,975 00:38:26,944 Well, actually, that's how she did learn to write. Well, actually, that's how she did learn to write.
753 00:38:26,977 00:38:28,981 What about my plan? I mean, was that just... What about my plan? I mean, was that just...
754 00:38:29,013 00:38:33,017 Your plan to cash in on the generosity of lonely people? Your plan to cash in on the generosity of lonely people?
755 00:38:36,120 00:38:38,122 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. Hey. Hey, hey, hey, hey, hey.
756 00:38:38,156 00:38:39,892 Ow! Ow!
757 00:38:39,925 00:38:41,292 You knocked off my nail. You knocked off my nail.
758 00:38:41,325 00:38:43,528 I... I mean, what am I... I... I mean, what am I...
759 00:38:43,562 00:38:44,730 I'm gonna have to take them all off now, I'm gonna have to take them all off now,
760 00:38:44,763 00:38:45,898 because I'm gonna look like a crazy person because I'm gonna look like a crazy person
761 00:38:45,930 00:38:47,098 with just, like, one nail missing. with just, like, one nail missing.
762 00:38:48,934 00:38:50,935 What are you...? What are you...?
763 00:38:52,336 00:38:54,539 Oh, okay. I can... Oh, okay. I can...
764 00:39:11,722 00:39:13,725 ♪ ♪ ♪ ♪
765 00:39:23,133 00:39:27,138 You need, like, special nail polish remover for that. You need, like, special nail polish remover for that.
766 00:39:28,872 00:39:30,842 (Theresa rummaging through bag) (Theresa rummaging through bag)
767 00:39:39,117 00:39:41,120 ♪ ♪ ♪ ♪
768 00:40:02,106 00:40:04,108 ♪ ♪ ♪ ♪
769 00:40:06,176 00:40:07,879 ROBERT: Oh, uh, yep, yep, yep, yep. ROBERT: Oh, uh, yep, yep, yep, yep.
770 00:40:07,912 00:40:09,881 This is a very liquid and high-yield deal. This is a very liquid and high-yield deal.
771 00:40:09,914 00:40:11,749 - That's right. It's a nice design. - Um... - That's right. It's a nice design. - Um...
772 00:40:11,783 00:40:12,918 I mean, I hadn't noticed. I mean, I hadn't noticed.
773 00:40:12,950 00:40:14,719 - It's kind of chic. - Actually... - It's kind of chic. - Actually...
774 00:40:14,752 00:40:16,921 (Robert and Theresa laughing) (Robert and Theresa laughing)
775 00:40:16,955 00:40:18,924 I think we should give that to Stovik right now I think we should give that to Stovik right now
776 00:40:18,957 00:40:20,725 - and tell him the rest is coming. - Howdy-do. - and tell him the rest is coming. - Howdy-do.
777 00:40:20,758 00:40:22,694 - Howdy-do. Howdy-do. - (chuckles) - Howdy-do. Howdy-do. - (chuckles)
778 00:40:24,095 00:40:25,062 Howdy-do. Howdy-do.
779 00:40:25,095 00:40:27,698 Look at this guy. Look at this guy.
780 00:40:27,731 00:40:29,800 Look at... Look at...
781 00:40:29,834 00:40:31,036 Oh. Oh.
782 00:40:31,068 00:40:32,703 I feel like a senator. I feel like a senator.
783 00:40:32,736 00:40:35,906 Ah. I love hot tubs. Ah. I love hot tubs.
784 00:40:35,939 00:40:37,943 ♪ ♪ ♪ ♪
785 00:40:37,975 00:40:39,343 What color is your bathroom? What color is your bathroom?
786 00:40:39,377 00:40:40,912 Do you think this one will match? Do you think this one will match?
787 00:40:40,944 00:40:42,747 This, like, smoky, coraly thing? This, like, smoky, coraly thing?
788 00:40:42,781 00:40:45,417 (gasps) Stop it. You can just slide right in. (gasps) Stop it. You can just slide right in.
789 00:40:45,450 00:40:46,984 Come on in, Old Dolio. Come on in, Old Dolio.
790 00:40:47,017 00:40:49,286 I don't think you're supposed to get in that. I don't think you're supposed to get in that.
791 00:40:49,319 00:40:50,821 Sure, you can. Sure, you can.
792 00:40:50,854 00:40:52,023 It's a dry test. It's a dry test.
793 00:40:52,057 00:40:53,892 Get on in there. Get on in there.
794 00:40:53,925 00:40:55,193 Yeah. Just make yourselves comfy. Yeah. Just make yourselves comfy.
795 00:40:55,225 00:40:57,229 Here, let me, let me help you out. Here, let me, let me help you out.
796 00:40:57,261 00:40:59,731 - Uh, I... I can do it. I can... - Oops. - Uh, I... I can do it. I can... - Oops.
797 00:40:59,763 00:41:01,165 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
798 00:41:01,198 00:41:02,267 Get yourselves comfortable. Get yourselves comfortable.
799 00:41:02,300 00:41:04,403 Grab a seat. Plenty to choose from. Grab a seat. Plenty to choose from.
800 00:41:04,435 00:41:06,203 Yep. Yep.
801 00:41:06,236 00:41:07,673 Uh... Uh...
802 00:41:07,705 00:41:10,876 Okay, now, I want you guys to imagine Okay, now, I want you guys to imagine
803 00:41:10,908 00:41:13,711 hot water right up to here. hot water right up to here.
804 00:41:13,745 00:41:16,114 Okay? I'll get in there with you. Okay? I'll get in there with you.
805 00:41:16,147 00:41:18,016 - Hey. - (shoes squeaking) - Hey. - (shoes squeaking)
806 00:41:18,048 00:41:19,184 Yep. Sorry. Yep. Sorry.
807 00:41:19,216 00:41:23,287 47 adjustable massaging heads 47 adjustable massaging heads
808 00:41:23,321 00:41:25,357 with targeted neck and shoulder jets. with targeted neck and shoulder jets.
809 00:41:25,390 00:41:30,261 A cascading waterfall, uh, creating a soothing ambience. A cascading waterfall, uh, creating a soothing ambience.
810 00:41:30,294 00:41:31,762 - Oh. - Uh-huh. - Oh. - Uh-huh.
811 00:41:31,796 00:41:33,765 Uh, there's an ambiance. Uh, there's an ambiance.
812 00:41:33,798 00:41:35,767 Should I go on or...? Should I go on or...?
813 00:41:35,800 00:41:36,935 She's sold, right? She's sold, right?
814 00:41:36,968 00:41:38,002 (laughs) (laughs)
815 00:41:38,035 00:41:39,771 How much is it? How much is it?
816 00:41:39,803 00:41:41,839 9,499. Okay? 9,499. Okay?
817 00:41:41,872 00:41:45,743 Just $150 down and $99 a month, Just $150 down and $99 a month,
818 00:41:45,776 00:41:48,412 with, uh, 29% APR financing. with, uh, 29% APR financing.
819 00:41:48,446 00:41:51,982 So, you... w-we pay $150, we can walk away with it? So, you... w-we pay $150, we can walk away with it?
820 00:41:52,015 00:41:53,251 Yeah. Yeah.
821 00:41:53,283 00:41:54,885 Well, not this exact one. Well, not this exact one.
822 00:41:54,919 00:41:56,421 It has to ship from the warehouse. It has to ship from the warehouse.
823 00:41:56,453 00:41:58,756 But by the end of the day tomorrow. But by the end of the day tomorrow.
824 00:42:02,093 00:42:04,430 SALESMAN: That's 150. SALESMAN: That's 150.
825 00:42:06,064 00:42:09,234 Um, so if I'm not happy, uh, Um, so if I'm not happy, uh,
826 00:42:09,267 00:42:12,771 I can return it at any point and get a full refund? I can return it at any point and get a full refund?
827 00:42:12,803 00:42:15,240 Well, once it's installed, you can't... Well, once it's installed, you can't...
828 00:42:15,272 00:42:17,975 Oh, ins... yeah. Yeah, yeah. In-Installed, of course. Oh, ins... yeah. Yeah, yeah. In-Installed, of course.
829 00:42:18,008 00:42:19,944 But if it hasn't been installed? But if it hasn't been installed?
830 00:42:19,977 00:42:21,780 Then sure. Yeah. Then sure. Yeah.
831 00:42:21,812 00:42:24,348 - You know, like, if it doesn't fit or if the color's off. - Ah. - You know, like, if it doesn't fit or if the color's off. - Ah.
832 00:42:24,381 00:42:27,752 And, now, um, the cladding is extra. And, now, um, the cladding is extra.
833 00:42:27,785 00:42:29,287 I have a suggestion for you. I have a suggestion for you.
834 00:42:29,319 00:42:31,823 (salesman and Robert continue talking quietly) (salesman and Robert continue talking quietly)
835 00:42:31,856 00:42:33,325 What? What?
836 00:42:34,892 00:42:36,528 Wear more clothes. Wear more clothes.
837 00:42:36,560 00:42:38,396 You're making everybody feel uncomfortable. You're making everybody feel uncomfortable.
838 00:42:38,428 00:42:40,432 ROBERT: I'll get a full refund? ROBERT: I'll get a full refund?
839 00:42:45,435 00:42:47,905 Okay, we got to be in and out Okay, we got to be in and out
840 00:42:47,939 00:42:50,008 so we can catch the leak by 5:00. so we can catch the leak by 5:00.
841 00:42:50,040 00:42:51,910 MELANIE: Okay. Honestly, I'm kind of excited MELANIE: Okay. Honestly, I'm kind of excited
842 00:42:51,943 00:42:54,245 because this guy is such a creep. because this guy is such a creep.
843 00:42:54,278 00:42:55,479 So, his name is Abe. So, his name is Abe.
844 00:42:55,513 00:42:57,448 (chuckles): Oh, God, this feels like Mission: Impossible. (chuckles): Oh, God, this feels like Mission: Impossible.
845 00:42:57,481 00:42:59,884 Okay. Okay, so he's what we call a no-show. Okay. Okay, so he's what we call a no-show.
846 00:42:59,917 00:43:01,019 He didn't pick up his glasses, He didn't pick up his glasses,
847 00:43:01,051 00:43:02,521 so I had to give him a reminder call, so I had to give him a reminder call,
848 00:43:02,553 00:43:05,055 and when I did, he asked if I can come and deliver, and when I did, he asked if I can come and deliver,
849 00:43:05,089 00:43:06,958 which I said normally we wouldn't do that. which I said normally we wouldn't do that.
850 00:43:06,990 00:43:09,326 But when I told him that I was bringing my family, But when I told him that I was bringing my family,
851 00:43:09,359 00:43:11,028 he, like, was crying. he, like, was crying.
852 00:43:11,062 00:43:12,964 Like, so desperate. It was... Like, so desperate. It was...
853 00:43:16,434 00:43:18,169 ABE (raspy): It's open. ABE (raspy): It's open.
854 00:43:20,205 00:43:22,374 So I just... I just, um... Okay. So I just... I just, um... Okay.
855 00:43:25,577 00:43:27,546 (door creaking softly) (door creaking softly)
856 00:43:38,156 00:43:39,491 Hi. Hi.
857 00:43:42,227 00:43:44,830 ABE: I'm not feeling well, ABE: I'm not feeling well,
858 00:43:44,863 00:43:49,067 but, please, make-make yourself at home. but, please, make-make yourself at home.
859 00:44:15,093 00:44:16,928 ABE: That's it. ABE: That's it.
860 00:44:16,961 00:44:20,999 Just be how you are at home. Just be how you are at home.
861 00:44:21,031 00:44:24,102 Just a normal day around the house. Just a normal day around the house.
862 00:44:27,138 00:44:29,540 (quietly): I think he's just lonely. (quietly): I think he's just lonely.
863 00:44:29,573 00:44:32,109 Oh, he's pretending. He wants us to... Oh, he's pretending. He wants us to...
864 00:44:32,142 00:44:34,111 Right, like we're his family. Right, like we're his family.
865 00:44:41,519 00:44:43,055 (cup clinks on counter) (cup clinks on counter)
866 00:44:45,055 00:44:46,490 - (TV clicks on) - ANNOUNCER: He's only - (TV clicks on) - ANNOUNCER: He's only
867 00:44:46,524 00:44:48,526 two strokes back right now, and the only thing... two strokes back right now, and the only thing...
868 00:44:48,559 00:44:50,528 ABE: Good. That's good. ABE: Good. That's good.
869 00:44:50,560 00:44:53,298 M-My son used to watch that. M-My son used to watch that.
870 00:44:53,330 00:44:55,200 (sportscast continues playing quietly) (sportscast continues playing quietly)
871 00:44:57,200 00:44:59,570 Oh, Robert, always with the sports. Oh, Robert, always with the sports.
872 00:44:59,604 00:45:02,506 Why don't you mow the lawn for once? Why don't you mow the lawn for once?
873 00:45:02,539 00:45:04,475 ABE: Nice. ABE: Nice.
874 00:45:04,508 00:45:06,244 Do more like that. Do more like that.
875 00:45:08,578 00:45:10,548 THERESA: How was school, hon? THERESA: How was school, hon?
876 00:45:14,118 00:45:16,354 School was fine. School was fine.
877 00:45:16,386 00:45:18,289 How was your day? How was your day?
878 00:45:18,323 00:45:20,359 ABE: A little louder, please. ABE: A little louder, please.
879 00:45:23,394 00:45:25,430 (louder): How was your day? (louder): How was your day?
880 00:45:26,731 00:45:28,934 What did you do today, Mom? What did you do today, Mom?
881 00:45:31,468 00:45:34,438 That's nice... to be asked that. That's nice... to be asked that.
882 00:45:34,472 00:45:36,374 You really want to know? You really want to know?
883 00:45:40,243 00:45:41,579 (softly): Huh. (softly): Huh.
884 00:45:43,414 00:45:44,482 Wasn't easy. Wasn't easy.
885 00:45:44,515 00:45:46,251 None of my days are easy. None of my days are easy.
886 00:45:47,318 00:45:50,222 Why? What happened? Why? What happened?
887 00:45:55,193 00:45:57,162 The refrigerator broke. The refrigerator broke.
888 00:45:59,497 00:46:00,565 (quietly): It's not in there. (quietly): It's not in there.
889 00:46:00,597 00:46:03,200 - So, uh... - Not that drawer. Try the other drawer. - So, uh... - Not that drawer. Try the other drawer.
890 00:46:03,234 00:46:05,069 (Theresa continues whispering) (Theresa continues whispering)
891 00:46:05,102 00:46:08,238 MELANIE: You must be the refrigerator repair person. MELANIE: You must be the refrigerator repair person.
892 00:46:08,272 00:46:09,474 Okay. Okay.
893 00:46:12,676 00:46:14,611 I bet you meet a lot of lonely women I bet you meet a lot of lonely women
894 00:46:14,644 00:46:16,414 when you're out in the field. when you're out in the field.
895 00:46:17,481 00:46:19,450 Repairing refrigerators. Repairing refrigerators.
896 00:46:24,055 00:46:27,359 Housewives must be throwing themselves at you, huh? Housewives must be throwing themselves at you, huh?
897 00:46:29,060 00:46:30,529 'Cause, uh... 'Cause, uh...
898 00:46:32,629 00:46:35,232 You know, if you need tools, we have tools. You know, if you need tools, we have tools.
899 00:46:35,265 00:46:38,470 Uh, I'm just here to do a job. Uh, I'm just here to do a job.
900 00:46:44,175 00:46:46,544 (whispering): Hey. Checkbook is not here. (whispering): Hey. Checkbook is not here.
901 00:46:46,577 00:46:48,479 Check his bedroom. Check his bedroom.
902 00:46:48,513 00:46:50,048 Come on. Come on.
903 00:46:55,153 00:46:57,155 (Abe exhales softly) (Abe exhales softly)
904 00:46:57,187 00:46:59,223 ABE: This is hard. ABE: This is hard.
905 00:47:03,294 00:47:05,196 (Abe coughs softly) (Abe coughs softly)
906 00:47:05,229 00:47:11,236 It's like trying to fall asleep forever. It's like trying to fall asleep forever.
907 00:47:15,138 00:47:17,108 (labored breathing) (labored breathing)
908 00:47:28,519 00:47:30,287 It sounds good. It sounds good.
909 00:47:30,321 00:47:34,626 Maybe some silverware clinking. Maybe some silverware clinking.
910 00:47:34,658 00:47:36,694 Or play the piano. Or play the piano.
911 00:47:46,236 00:47:48,539 I think it's in there, but we have to wait. I think it's in there, but we have to wait.
912 00:47:48,573 00:47:49,674 ROBERT: It's 4:15. ROBERT: It's 4:15.
913 00:47:49,707 00:47:51,509 We'll miss the leak. We'll miss the leak.
914 00:47:51,542 00:47:54,546 He's trying to... He's trying to...
915 00:47:56,481 00:47:58,783 ...die. ...die.
916 00:47:58,816 00:48:02,352 But we should, we should keep on, um... But we should, we should keep on, um...
917 00:48:02,385 00:48:07,425 He said he wants piano playing and s-silverware clinking. He said he wants piano playing and s-silverware clinking.
918 00:48:15,899 00:48:18,102 (piano playing gentle melody) (piano playing gentle melody)
919 00:48:31,615 00:48:33,617 ♪ ♪ ♪ ♪
920 00:48:46,597 00:48:49,600 THERESA: How was school, hon? THERESA: How was school, hon?
921 00:48:49,633 00:48:51,301 MELANIE: It was fine. MELANIE: It was fine.
922 00:48:51,334 00:48:52,703 But I'm starving. But I'm starving.
923 00:48:52,736 00:48:54,571 M-Me, too. M-Me, too.
924 00:48:54,604 00:48:56,807 Would you like some leftover cake? Would you like some leftover cake?
925 00:48:56,841 00:48:58,543 MELANIE: Okay. MELANIE: Okay.
926 00:49:01,245 00:49:03,147 (piano music continues) (piano music continues)
927 00:49:03,180 00:49:05,216 - (silverware clinking) - (TV playing quietly) - (silverware clinking) - (TV playing quietly)
928 00:49:15,959 00:49:17,628 ROBERT (laughs): Oh! ROBERT (laughs): Oh!
929 00:49:17,662 00:49:20,765 - OLD DOLIO: He just scored? - Oh, he scored a-a one-holer. - OLD DOLIO: He just scored? - Oh, he scored a-a one-holer.
930 00:49:26,336 00:49:27,938 Do you think I could have some of that? Do you think I could have some of that?
931 00:49:27,972 00:49:29,374 THERESA: Would you like some milk? THERESA: Would you like some milk?
932 00:49:29,406 00:49:31,408 ROBERT: Please. ROBERT: Please.
933 00:49:40,685 00:49:42,320 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
934 00:49:42,352 00:49:44,255 OLD DOLIO: You're welcome. OLD DOLIO: You're welcome.
935 00:49:50,260 00:49:53,430 (smacking lips) (smacking lips)
936 00:49:55,432 00:49:57,868 You know, I think I will mow the lawn tomorrow. You know, I think I will mow the lawn tomorrow.
937 00:49:57,901 00:49:59,670 THERESA: You said that last weekend. THERESA: You said that last weekend.
938 00:49:59,703 00:50:00,805 Did I? Did I?
939 00:50:00,838 00:50:02,740 (laughs) (laughs)
940 00:50:02,772 00:50:04,809 (Theresa and Robert laughing) (Theresa and Robert laughing)
941 00:50:08,312 00:50:09,681 Maybe I'll mow the lawn. Maybe I'll mow the lawn.
942 00:50:09,714 00:50:10,682 (laughing continues) (laughing continues)
943 00:50:10,714 00:50:14,852 I'll just go into the garage and get it out. I'll just go into the garage and get it out.
944 00:50:16,953 00:50:18,490 (mutes TV) (mutes TV)
945 00:50:25,328 00:50:26,664 ROBERT (whispers): Okay. ROBERT (whispers): Okay.
946 00:50:27,664 00:50:29,300 Go check. Go check.
947 00:50:29,332 00:50:30,401 Go. Go.
948 00:50:31,468 00:50:32,937 (sets plate on table) (sets plate on table)
949 00:51:02,867 00:51:05,537 Am I still here? Am I still here?
950 00:51:10,774 00:51:12,477 Yeah. Yeah.
951 00:51:16,580 00:51:20,585 You see how there's light? You see how there's light?
952 00:51:20,618 00:51:25,556 You'll know because it'll be dark all around and... You'll know because it'll be dark all around and...
953 00:51:25,589 00:51:27,325 quiet. quiet.
954 00:51:29,859 00:51:32,530 Please... Please...
955 00:51:32,562 00:51:35,867 don't do anything to the house. don't do anything to the house.
956 00:51:37,600 00:51:40,604 My kids have plans for it. My kids have plans for it.
957 00:51:42,839 00:51:44,843 They're not bad kids. They're not bad kids.
958 00:51:46,843 00:51:49,013 Just busy. Just busy.
959 00:52:24,481 00:52:27,050 Life is... Life is...
960 00:52:27,084 00:52:28,620 nothing. nothing.
961 00:52:31,821 00:52:34,858 Just let it go without really thinking about it. Just let it go without really thinking about it.
962 00:52:37,528 00:52:41,832 Like you're letting go of a... Like you're letting go of a...
963 00:52:41,865 00:52:43,867 piece of string. piece of string.
964 00:52:45,002 00:52:47,539 Just let it... Just let it...
965 00:52:51,709 00:52:54,044 It's not that big of a deal. It's not that big of a deal.
966 00:53:25,642 00:53:27,744 Oh, no. Oh, no.
967 00:53:27,778 00:53:29,480 Oh, my God. Oh, my God.
968 00:53:29,513 00:53:31,482 What's wrong? What's wrong?
969 00:53:31,515 00:53:33,718 What's wrong? This... What's wrong? This...
970 00:53:33,751 00:53:35,653 Oh. Oh.
971 00:53:35,685 00:53:36,687 No, I-I mean... No, I-I mean...
972 00:53:36,720 00:53:38,890 THERESA: She has tender feelings. THERESA: She has tender feelings.
973 00:53:38,923 00:53:41,125 You wouldn't know anything about that. You wouldn't know anything about that.
974 00:53:41,158 00:53:42,493 - I know. - (Melanie panting) - I know. - (Melanie panting)
975 00:53:42,526 00:53:43,728 ROBERT: Oh, there's no checkbook. ROBERT: Oh, there's no checkbook.
976 00:53:43,760 00:53:45,662 You're sad is what you are. You're sad is what you are.
977 00:53:45,696 00:53:46,898 MELANIE: Huh? MELANIE: Huh?
978 00:53:46,930 00:53:48,165 I'm not gonna do this again. I'm not gonna do this again.
979 00:53:48,198 00:53:51,601 And-and I don't think that we should take anything from him. And-and I don't think that we should take anything from him.
980 00:53:51,635 00:53:52,903 Okay, okay. So here we are. Okay, okay. So here we are.
981 00:53:52,937 00:53:54,472 (sighs): Oh, I don't know. (sighs): Oh, I don't know.
982 00:53:54,504 00:53:55,906 Somewhere there's a checkbook in this house, Somewhere there's a checkbook in this house,
983 00:53:55,939 00:53:58,041 and, uh, when we find it, we're just gonna... and, uh, when we find it, we're just gonna...
984 00:53:58,075 00:54:01,446 we're gonna cash out the whole $850 and be done with it, we're gonna cash out the whole $850 and be done with it,
985 00:54:01,479 00:54:03,881 because, quite frankly, I'm feeling very uncomfortable. because, quite frankly, I'm feeling very uncomfortable.
986 00:54:03,914 00:54:06,050 I've been put in an uncomfortable position, so... I've been put in an uncomfortable position, so...
987 00:54:06,082 00:54:07,151 (exhales) (exhales)
988 00:54:08,218 00:54:09,986 Go run the buckets. Go run the buckets.
989 00:54:10,019 00:54:12,689 You can still make it if you take the 53, huh? You can still make it if you take the 53, huh?
990 00:54:12,722 00:54:14,991 Come on, hurry. Hurry. Come on, hurry. Hurry.
991 00:54:15,024 00:54:17,194 - (sighs): Oh, my... - (Melanie crying softly) - (sighs): Oh, my... - (Melanie crying softly)
992 00:54:17,227 00:54:19,629 ROBERT: So, I know. Okay. No, no. You sit down. ROBERT: So, I know. Okay. No, no. You sit down.
993 00:54:19,662 00:54:22,732 S-Sit down, and you have a glass of water and... S-Sit down, and you have a glass of water and...
994 00:54:22,765 00:54:24,769 - (men chattering) - (machinery whirring) - (men chattering) - (machinery whirring)
995 00:54:29,807 00:54:31,810 (bubbles sloshing) (bubbles sloshing)
996 00:54:35,513 00:54:37,515 ♪ ♪ ♪ ♪
997 00:54:52,629 00:54:54,598 (steam whistle blows in distance) (steam whistle blows in distance)
998 00:54:54,631 00:54:56,633 (panting softly) (panting softly)
999 00:55:00,271 00:55:02,240 (watch alarm beeping) (watch alarm beeping)
1000 00:55:06,075 00:55:08,078 ♪ ♪ ♪ ♪
1001 00:55:32,035 00:55:34,037 ♪ ♪ ♪ ♪
1002 00:55:42,078 00:55:43,914 FARIDA: And your son is how old? FARIDA: And your son is how old?
1003 00:55:43,948 00:55:44,982 MAN: Three. MAN: Three.
1004 00:55:45,015 00:55:46,017 FARIDA: And his name is? FARIDA: And his name is?
1005 00:55:46,050 00:55:47,551 MAN: Cyrus. Cy. MAN: Cyrus. Cy.
1006 00:55:47,584 00:55:49,086 FARIDA: Okay. FARIDA: Okay.
1007 00:55:50,321 00:55:52,290 Hi, Cy. Hi, Cy.
1008 00:55:52,323 00:55:54,625 - (laughs) - (chuckles) - (laughs) - (chuckles)
1009 00:55:54,658 00:55:57,194 I mean, he would, too, uh, especially with new people. I mean, he would, too, uh, especially with new people.
1010 00:55:57,227 00:55:58,863 I mean, he just goes ballistic. I mean, he just goes ballistic.
1011 00:55:58,896 00:55:59,964 - It's... - Okay. - It's... - Okay.
1012 00:55:59,997 00:56:00,964 Okay, that's good. Okay, that's good.
1013 00:56:00,997 00:56:02,332 So, we know now that we have So, we know now that we have
1014 00:56:02,365 00:56:04,167 a three-year-old that tends to hit. a three-year-old that tends to hit.
1015 00:56:04,200 00:56:06,102 Okay. That's not abnormal. Okay. That's not abnormal.
1016 00:56:06,135 00:56:09,172 So, first, I'll just observe. So, first, I'll just observe.
1017 00:56:09,205 00:56:11,142 Okay? All right. Okay? All right.
1018 00:56:11,175 00:56:13,745 (breathes deeply) (breathes deeply)
1019 00:56:15,812 00:56:18,582 Are you... hungry? Are you... hungry?
1020 00:56:18,615 00:56:20,818 Mm, no. Mm, no.
1021 00:56:20,850 00:56:24,588 Are you tired? Are you tired?
1022 00:56:24,622 00:56:26,790 Mm... no. Mm... no.
1023 00:56:29,359 00:56:31,361 You look excited, Cy. You look excited, Cy.
1024 00:56:31,394 00:56:33,797 Are you excited to see the other children? Are you excited to see the other children?
1025 00:56:33,830 00:56:36,133 - Do you just need some of their attention? - Yeah. - Do you just need some of their attention? - Yeah.
1026 00:56:36,165 00:56:37,801 FARIDA: Yeah! Okay. FARIDA: Yeah! Okay.
1027 00:56:37,834 00:56:39,903 And sometimes that's enough. And sometimes that's enough.
1028 00:56:39,937 00:56:42,139 Just verbalizing the need is enough. Just verbalizing the need is enough.
1029 00:56:42,171 00:56:43,974 A three-year-old that wants attention... A three-year-old that wants attention...
1030 00:56:44,008 00:56:45,176 not unreasonable, right? not unreasonable, right?
1031 00:56:45,209 00:56:47,178 (applause) (applause)
1032 00:56:54,251 00:56:56,254 (groans): Old Dolio. (groans): Old Dolio.
1033 00:56:57,955 00:56:59,290 (Robert sighs) (Robert sighs)
1034 00:57:01,892 00:57:05,897 You should... well, if you want to. You should... well, if you want to.
1035 00:57:08,999 00:57:11,202 She might do one more. She might do one more.
1036 00:57:11,234 00:57:12,769 No. No.
1037 00:57:18,075 00:57:20,845 (whispers): How about we do it together? (whispers): How about we do it together?
1038 00:57:23,312 00:57:24,816 (exhales softly) (exhales softly)
1039 00:57:29,720 00:57:31,689 Maybe you get the party started. Maybe you get the party started.
1040 00:57:38,028 00:57:42,033 I'll just go, uh, check the-the front. I'll just go, uh, check the-the front.
1041 00:57:43,300 00:57:44,836 MELANIE: Okay. MELANIE: Okay.
1042 00:57:46,736 00:57:48,004 (chuckles softly) (chuckles softly)
1043 00:57:48,037 00:57:49,740 I don't think Old Dolio likes me. I don't think Old Dolio likes me.
1044 00:57:49,772 00:57:54,678 Oh. No, she-she, she doesn't like anyone. Oh. No, she-she, she doesn't like anyone.
1045 00:57:54,711 00:57:56,213 She's not like that. She's not like that.
1046 00:57:57,314 00:58:00,850 And your daughter's name is? And your daughter's name is?
1047 00:58:00,883 00:58:02,185 Old Dolio. Old Dolio.
1048 00:58:02,218 00:58:03,753 Uh, Old...? Uh, Old...?
1049 00:58:03,787 00:58:06,957 Dolio. We named her after a homeless guy Dolio. We named her after a homeless guy
1050 00:58:06,990 00:58:10,227 who won the lottery, hoping he'd put her in his will. who won the lottery, hoping he'd put her in his will.
1051 00:58:10,260 00:58:13,997 But Old Dolio... the old Old Dolio... But Old Dolio... the old Old Dolio...
1052 00:58:14,031 00:58:15,966 used up all his money at the very end used up all his money at the very end
1053 00:58:15,999 00:58:19,303 on experimental cancer stuff. on experimental cancer stuff.
1054 00:58:19,336 00:58:22,205 - (students murmuring quietly) - FARIDA: Mm. Okay. - (students murmuring quietly) - FARIDA: Mm. Okay.
1055 00:58:23,807 00:58:26,276 And your daughter is...? And your daughter is...?
1056 00:58:32,783 00:58:36,453 She doesn't know anything about tender feelings. She doesn't know anything about tender feelings.
1057 00:58:41,057 00:58:43,326 Hi, Old Dolio. Hi, Old Dolio.
1058 00:58:46,863 00:58:49,032 Okay, so I'm just gonna observe. Okay, so I'm just gonna observe.
1059 00:58:50,334 00:58:51,703 Hmm. Hmm.
1060 00:58:53,870 00:58:57,040 Are you feeling stressed? Are you feeling stressed?
1061 00:58:58,876 00:59:00,511 Hmm, no. No. Hmm, no. No.
1062 00:59:00,544 00:59:02,246 (quietly): Okay. (quietly): Okay.
1063 00:59:04,515 00:59:07,318 Do you want to hold my hand? Do you want to hold my hand?
1064 00:59:07,350 00:59:09,086 No? Okay. No? Okay.
1065 00:59:09,118 00:59:11,021 Okay. Hmm. Okay. Hmm.
1066 00:59:13,189 00:59:15,091 Your hair has gotten so long. Your hair has gotten so long.
1067 00:59:15,124 00:59:18,094 It's beautiful, hon. It's beautiful, hon.
1068 00:59:18,127 00:59:20,930 Can I brush it? Can I brush it?
1069 00:59:20,964 00:59:23,000 ♪ ♪ ♪ ♪
1070 00:59:40,417 00:59:42,853 (ground rumbling) (ground rumbling)
1071 00:59:42,885 00:59:44,053 (students murmuring) (students murmuring)
1072 00:59:44,086 00:59:45,522 It's just a tremor. It's okay. It's just a tremor. It's okay.
1073 00:59:45,555 00:59:47,258 You're... It's okay. You're... It's okay.
1074 00:59:47,290 00:59:49,794 You're okay with me. You're okay with me.
1075 00:59:52,428 00:59:54,365 (Robert panting softly) (Robert panting softly)
1076 00:59:54,397 00:59:56,399 (rumbling fades) (rumbling fades)
1077 00:59:59,602 01:00:01,504 (breathes deeply) (breathes deeply)
1078 01:00:01,537 01:00:04,140 Here, let's, uh, warm it up a little bit. Here, let's, uh, warm it up a little bit.
1079 01:00:04,173 01:00:05,842 MELANIE: Is there...? MELANIE: Is there...?
1080 01:00:05,876 01:00:07,944 ROBERT: Oh, uh, there's a drain. ROBERT: Oh, uh, there's a drain.
1081 01:00:07,977 01:00:09,847 It can drain. There's a drain under there. It can drain. There's a drain under there.
1082 01:00:09,879 01:00:11,915 On the floor. In the floor. On the floor. In the floor.
1083 01:00:11,948 01:00:13,416 (Robert sighs) (Robert sighs)
1084 01:00:13,450 01:00:17,187 So are you gonna return it or sell it and then return it? So are you gonna return it or sell it and then return it?
1085 01:00:17,220 01:00:18,588 Or what do you want? Or what do you want?
1086 01:00:18,622 01:00:21,125 It's better with the light off. It's better with the light off.
1087 01:00:36,939 01:00:38,309 (sighs) (sighs)
1088 01:00:38,341 01:00:40,310 Let's take a bath. Let's take a bath.
1089 01:00:45,481 01:00:47,450 Are you surprised? Are you surprised?
1090 01:00:49,051 01:00:51,321 Maybe you didn't know that I-I felt this way. Maybe you didn't know that I-I felt this way.
1091 01:00:51,354 01:00:53,223 No. No.
1092 01:00:53,256 01:00:55,959 I'm the least surprised I've ever been in my life. I'm the least surprised I've ever been in my life.
1093 01:00:55,993 01:00:57,328 ROBERT: Huh. ROBERT: Huh.
1094 01:00:59,363 01:01:02,031 So what's the plan? So what's the plan?
1095 01:01:02,064 01:01:03,934 You'll watch me undress, and then you'll start You'll watch me undress, and then you'll start
1096 01:01:03,966 01:01:06,604 getting your dick hard, then I'll get in? getting your dick hard, then I'll get in?
1097 01:01:06,636 01:01:08,039 (exhales) (exhales)
1098 01:01:10,374 01:01:12,142 Well? Well?
1099 01:01:12,175 01:01:14,010 Come on. (laughs) Come on. (laughs)
1100 01:01:18,381 01:01:22,151 So, what were you picturing? So, what were you picturing?
1101 01:01:22,185 01:01:24,088 - Soapy titties? - (laughs) Sure. - Soapy titties? - (laughs) Sure.
1102 01:01:24,120 01:01:26,122 Yeah? Sure. Yeah? Sure.
1103 01:01:28,225 01:01:29,493 Does this work? Does this work?
1104 01:01:29,526 01:01:31,462 No, right? Of course it doesn't work. No, right? Of course it doesn't work.
1105 01:01:31,495 01:01:32,630 Why would it work? Why would it work?
1106 01:01:32,662 01:01:34,430 Nothing works here. Nothing works here.
1107 01:01:34,464 01:01:36,033 Pathetic. Pathetic.
1108 01:01:38,100 01:01:40,203 So, titty fuck? So, titty fuck?
1109 01:01:40,236 01:01:42,405 - Oh, that got your attention. - THERESA: Knock, knock. - Oh, that got your attention. - THERESA: Knock, knock.
1110 01:01:44,374 01:01:47,310 - Oh. (shudders) - (water sloshing) - Oh. (shudders) - (water sloshing)
1111 01:01:47,343 01:01:49,679 THERESA: We want this to be about your pleasure, too. THERESA: We want this to be about your pleasure, too.
1112 01:01:49,713 01:01:51,015 ROBERT: Oh, yeah. ROBERT: Oh, yeah.
1113 01:01:51,048 01:01:53,517 Well, what makes you feel good? Well, what makes you feel good?
1114 01:01:57,254 01:01:59,522 - Uh, Melanie, uh, let's not... - Listen, uh... (stammers) - Uh, Melanie, uh, let's not... - Listen, uh... (stammers)
1115 01:01:59,555 01:02:01,391 - Just... let's just... - We-We're, we're surprised. - Just... let's just... - We-We're, we're surprised.
1116 01:02:01,425 01:02:03,227 - Time for a snack, all right? - (stammers) I think, I think... - Time for a snack, all right? - (stammers) I think, I think...
1117 01:02:03,260 01:02:05,263 (door rattling) (door rattling)
1118 01:02:08,164 01:02:09,466 (Robert clears throat) (Robert clears throat)
1119 01:02:15,305 01:02:17,975 (Old Dolio panting) (Old Dolio panting)
1120 01:02:18,008 01:02:19,910 - What? - What? - What? - What?
1121 01:02:22,078 01:02:23,948 What are you guys doing? What are you guys doing?
1122 01:02:27,283 01:02:30,453 Why-why are there crackers on a plate? Why-why are there crackers on a plate?
1123 01:02:32,455 01:02:34,057 Don't go, hon. Don't go, hon.
1124 01:02:35,392 01:02:37,261 "Hon"? "Hon"?
1125 01:02:37,294 01:02:39,430 (Old Dolio scoffing softly) (Old Dolio scoffing softly)
1126 01:02:41,164 01:02:43,267 You just... You just...
1127 01:02:43,300 01:02:44,968 You've never called me that. You've never called me that.
1128 01:02:45,002 01:02:46,637 I have. I have.
1129 01:02:46,669 01:02:48,539 I have called you that. I have called you that.
1130 01:02:48,571 01:02:50,039 Oh? Oh?
1131 01:02:50,073 01:02:52,143 Call me "hon," then. Call me "hon," then.
1132 01:02:53,176 01:02:54,645 What is that? Hmm? What is that? Hmm?
1133 01:02:54,678 01:02:57,348 What is this? "Newborn to 18 years." What is this? "Newborn to 18 years."
1134 01:02:57,381 01:02:59,550 You can't do it. You can't do it.
1135 01:02:59,582 01:03:02,285 I bet you could if it was a job, though, right? I bet you could if it was a job, though, right?
1136 01:03:12,629 01:03:16,600 $1,575 to call me "hon." $1,575 to call me "hon."
1137 01:03:16,633 01:03:19,136 Oh, three-way split. Oh, three-way split.
1138 01:03:19,169 01:03:21,205 THERESA: It's 525 each. THERESA: It's 525 each.
1139 01:03:23,272 01:03:26,276 I don't want to do it that way this time. I don't want to do it that way this time.
1140 01:03:34,151 01:03:36,319 It's one word. Just say it. It's one word. Just say it.
1141 01:03:38,321 01:03:39,757 You could just say it. You could just say it.
1142 01:03:42,559 01:03:45,495 I can't just say it. I can't just say it.
1143 01:03:45,528 01:03:50,099 We... don't call you "hon" We... don't call you "hon"
1144 01:03:50,133 01:03:52,435 or "sweetheart" or "baby." or "sweetheart" or "baby."
1145 01:03:52,468 01:03:57,273 We don't wrap up little birthday presents with ribbons. We don't wrap up little birthday presents with ribbons.
1146 01:03:57,307 01:03:59,309 - I-I don't want... - Yes. - I-I don't want... - Yes.
1147 01:03:59,341 01:04:01,677 That's what you want. That's what you want.
1148 01:04:01,711 01:04:03,046 (sighs) (sighs)
1149 01:04:03,080 01:04:04,548 And-and what else? Hmm? And-and what else? Hmm?
1150 01:04:04,580 01:04:08,051 Want me to put you on my abdomen? Want me to put you on my abdomen?
1151 01:04:08,084 01:04:09,285 Hmm? Hmm?
1152 01:04:09,318 01:04:10,286 (scoffs) (scoffs)
1153 01:04:10,319 01:04:12,356 Make pancakes? Make pancakes?
1154 01:04:12,388 01:04:14,490 - And you want me to do a little dance? - (snapping) - And you want me to do a little dance? - (snapping)
1155 01:04:14,524 01:04:16,460 - No. - Yes. - No. - Yes.
1156 01:04:16,493 01:04:21,632 You want us to be false, fakey people. You want us to be false, fakey people.
1157 01:04:21,664 01:04:22,665 Hmm? Hmm?
1158 01:04:22,698 01:04:24,734 ♪ ♪ ♪ ♪
1159 01:04:30,272 01:04:32,209 (softly): I'm sorry. I didn't mean to... (softly): I'm sorry. I didn't mean to...
1160 01:04:32,242 01:04:33,444 MELANIE: I'll do it. MELANIE: I'll do it.
1161 01:04:36,245 01:04:40,184 I'll call you "hon" for $1,575. I'll call you "hon" for $1,575.
1162 01:04:40,216 01:04:41,385 (Robert scoffs) (Robert scoffs)
1163 01:04:47,857 01:04:49,459 Keep walking. Keep walking.
1164 01:04:49,493 01:04:51,462 Keep walking. Keep walking. Keep walking. Keep walking.
1165 01:04:53,263 01:04:55,299 ♪ ♪ ♪ ♪
1166 01:04:59,468 01:05:01,771 (turn signal ticking) (turn signal ticking)
1167 01:05:12,281 01:05:13,751 A lot of stuff. A lot of stuff.
1168 01:05:14,783 01:05:17,653 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
1169 01:05:17,687 01:05:18,722 (drums fingernails) (drums fingernails)
1170 01:05:28,865 01:05:30,234 What's this? What's this?
1171 01:05:30,267 01:05:34,370 Uh, it's a... it's a mug warmer. Uh, it's a... it's a mug warmer.
1172 01:05:34,403 01:05:36,739 A lot of the times, my mom will buy two of something A lot of the times, my mom will buy two of something
1173 01:05:36,772 01:05:38,441 and just send me one. and just send me one.
1174 01:05:38,475 01:05:40,211 (cupboard closes) (cupboard closes)
1175 01:05:42,946 01:05:45,116 (drink pouring) (drink pouring)
1176 01:05:51,555 01:05:54,524 (watch alarm beeping) (watch alarm beeping)
1177 01:05:54,557 01:05:55,725 (beeping stops) (beeping stops)
1178 01:05:57,493 01:05:58,861 It's Wednesday. It's Wednesday.
1179 01:05:58,894 01:06:02,565 Wednesday it leaks three times 'cause of sanitation. Wednesday it leaks three times 'cause of sanitation.
1180 01:06:02,598 01:06:06,336 It's... it's really a three-person job. It's... it's really a three-person job.
1181 01:06:08,738 01:06:10,674 It's all over the floor now. It's all over the floor now.
1182 01:06:10,707 01:06:12,743 They'll be calling any second. They'll be calling any second.
1183 01:06:17,613 01:06:19,649 Just after they put the buckets down. Just after they put the buckets down.
1184 01:06:33,930 01:06:36,232 Okay, uh... Okay, uh...
1185 01:06:36,265 01:06:38,868 - thank you or whatever. - (sets down cup) - thank you or whatever. - (sets down cup)
1186 01:06:38,901 01:06:40,870 Um, here. Um, here.
1187 01:06:40,903 01:06:42,838 This should cover that. This should cover that.
1188 01:06:42,872 01:06:45,676 Unless you bought it in bulk... I don't know. Unless you bought it in bulk... I don't know.
1189 01:06:45,709 01:06:47,511 Y-You don't pay for... Y-You don't pay for...
1190 01:06:50,446 01:06:51,881 Okay. Okay.
1191 01:06:51,914 01:06:53,416 Uh... Uh...
1192 01:06:53,450 01:06:54,885 You're jonesing. (laughs) You're jonesing. (laughs)
1193 01:06:54,917 01:06:56,986 What? What?
1194 01:06:57,019 01:07:00,290 You're addicted to them. You're addicted to them.
1195 01:07:01,323 01:07:02,693 My cousin Timothy... My cousin Timothy...
1196 01:07:02,725 01:07:04,794 when he was trying to kick pills, he would be fine, when he was trying to kick pills, he would be fine,
1197 01:07:04,827 01:07:06,530 and then he would have this sudden wave and then he would have this sudden wave
1198 01:07:06,562 01:07:08,365 of needing them really bad. of needing them really bad.
1199 01:07:11,568 01:07:14,004 Well, I think this is a little different Well, I think this is a little different
1200 01:07:14,037 01:07:15,739 because they're my parents. because they're my parents.
1201 01:07:15,772 01:07:17,641 In what sense? In what sense?
1202 01:07:17,673 01:07:20,243 What? What?
1203 01:07:20,276 01:07:22,713 In what sense are they your parents? In what sense are they your parents?
1204 01:07:22,745 01:07:25,281 What's an example? What's an example?
1205 01:07:25,314 01:07:26,649 (scoffs softly) (scoffs softly)
1206 01:07:29,685 01:07:32,289 We split everything three ways. We split everything three ways.
1207 01:07:32,321 01:07:33,856 We have since I was little. We have since I was little.
1208 01:07:33,890 01:07:36,426 What do you spend yours on? What do you spend yours on?
1209 01:07:36,459 01:07:37,461 (stammers) (stammers)
1210 01:07:37,493 01:07:39,363 Your third. Your third.
1211 01:07:39,396 01:07:42,899 W-We go in on everything equally. W-We go in on everything equally.
1212 01:07:42,932 01:07:46,803 Actually, that's another example. Actually, that's another example.
1213 01:07:46,836 01:07:48,872 That makes two things. That makes two things.
1214 01:07:55,345 01:07:56,847 Aren't you forgetting something? Aren't you forgetting something?
1215 01:08:04,453 01:08:06,390 Hon. Hon.
1216 01:08:06,423 01:08:07,691 Oh, hon. Oh, hon.
1217 01:08:11,593 01:08:13,997 - My sweetheart. - (paper rustling) - My sweetheart. - (paper rustling)
1218 01:08:15,097 01:08:17,400 (whispers): My sweet baby. (whispers): My sweet baby.
1219 01:08:26,642 01:08:29,512 There's a check cashing place across the street. There's a check cashing place across the street.
1220 01:08:47,364 01:08:49,833 Oh, so you're just gonna go...? Oh, so you're just gonna go...?
1221 01:08:49,865 01:08:51,868 Home. Home.
1222 01:08:55,637 01:08:56,906 W-Wait. W-Wait.
1223 01:08:56,940 01:08:59,977 You thought I was gonna take this much for...? You thought I was gonna take this much for...?
1224 01:09:01,677 01:09:03,713 This is a full-service deal. This is a full-service deal.
1225 01:09:05,448 01:09:08,619 Uh... so... Uh... so...
1226 01:09:09,753 01:09:12,456 "We don't call you 'hon, ' "We don't call you 'hon, '
1227 01:09:12,489 01:09:16,360 'sweetheart' or 'baby.'" 'sweetheart' or 'baby.'"
1228 01:09:16,392 01:09:17,560 Did that. Did that.
1229 01:09:18,994 01:09:21,964 "We don't make..." "We don't make..."
1230 01:09:21,998 01:09:23,367 Pancakes? Pancakes?
1231 01:09:23,400 01:09:24,735 We don't have to... We don't have to...
1232 01:09:24,767 01:09:26,035 You can just take it. You can just take it.
1233 01:09:26,069 01:09:28,437 What was that thing that she said What was that thing that she said
1234 01:09:28,471 01:09:30,040 about putting you on her abdomen? about putting you on her abdomen?
1235 01:09:30,073 01:09:31,742 Oh, it's-it's called a breast crawl. Oh, it's-it's called a breast crawl.
1236 01:09:31,775 01:09:33,877 It's not... It's not...
1237 01:09:33,909 01:09:36,479 Uh, do a little dance? Uh, do a little dance?
1238 01:09:36,512 01:09:38,147 I don't know why she said that. I don't know why she said that.
1239 01:09:38,181 01:09:40,384 Have you ever danced? Have you ever danced?
1240 01:09:40,417 01:09:42,453 Yeah. Yeah.
1241 01:09:45,187 01:09:46,655 Birthdays? Birthdays?
1242 01:09:46,689 01:09:48,158 Birthday presents wrapped up with a bow. Birthday presents wrapped up with a bow.
1243 01:09:48,190 01:09:50,159 Look, let's not. Look, let's not.
1244 01:09:50,193 01:09:52,396 So when we've done these things, So when we've done these things,
1245 01:09:52,428 01:09:55,030 then I want my money and you can go. then I want my money and you can go.
1246 01:09:55,064 01:09:58,735 I have to get pancake stuff for the morning. I have to get pancake stuff for the morning.
1247 01:09:58,767 01:09:59,903 The morning? The morning?
1248 01:09:59,936 01:10:01,671 They're a morning thing. They're a morning thing.
1249 01:10:01,704 01:10:03,540 ♪ ♪ ♪ ♪
1250 01:10:09,111 01:10:11,647 There's a camera there, There's a camera there,
1251 01:10:11,681 01:10:13,717 there and there. there and there.
1252 01:10:15,185 01:10:17,486 All Super A security systems are on a pentagram, All Super A security systems are on a pentagram,
1253 01:10:17,520 01:10:19,723 so you have to move between the points. so you have to move between the points.
1254 01:10:21,857 01:10:25,395 Basically, all the odd-numbered aisles are free goods. Basically, all the odd-numbered aisles are free goods.
1255 01:10:27,730 01:10:30,401 I'm buying this stuff, so... I'm buying this stuff, so...
1256 01:10:32,034 01:10:33,903 Yeah. Yeah.
1257 01:10:33,936 01:10:37,573 It's just an... interesting fact. It's just an... interesting fact.
1258 01:10:37,606 01:10:39,642 ♪ ♪ ♪ ♪
1259 01:10:50,787 01:10:52,489 Is that okay? Is that okay?
1260 01:10:54,524 01:10:56,493 Oh. Do you want to... I have pajamas. Oh. Do you want to... I have pajamas.
1261 01:10:56,525 01:10:58,028 No. I'm good. No. I'm good.
1262 01:11:00,896 01:11:02,966 What are you doing? What are you doing?
1263 01:11:02,998 01:11:05,202 What do you mean? What do you mean?
1264 01:11:05,235 01:11:07,103 What are... What are...
1265 01:11:07,136 01:11:09,638 Are you trying to... Are you trying to...
1266 01:11:09,672 01:11:11,141 rile me up? rile me up?
1267 01:11:11,173 01:11:13,176 ♪ ♪ ♪ ♪
1268 01:11:24,020 01:11:25,989 (Old Dolio scoffs) (Old Dolio scoffs)
1269 01:11:26,021 01:11:27,923 How does this even work? How does this even work?
1270 01:11:27,957 01:11:29,459 I can't... I can't...
1271 01:11:37,534 01:11:39,503 ♪ ♪ ♪ ♪
1272 01:11:57,553 01:12:00,257 Here's what I would do: just one big one. Here's what I would do: just one big one.
1273 01:12:00,289 01:12:02,993 It's less flipping. It's less flipping.
1274 01:12:03,025 01:12:06,028 Yeah, but l-little things are... Like, it-it's fun. Yeah, but l-little things are... Like, it-it's fun.
1275 01:12:06,061 01:12:08,765 You just stack them. Boop. (chuckles) You just stack them. Boop. (chuckles)
1276 01:12:10,699 01:12:13,936 Most happiness comes from, like, dumb things. Most happiness comes from, like, dumb things.
1277 01:12:13,970 01:12:15,271 Okay. Okay.
1278 01:12:20,944 01:12:23,613 Okay, uh, so... Okay, uh, so...
1279 01:12:23,645 01:12:24,914 that's that. that's that.
1280 01:12:24,948 01:12:26,950 What's, uh... I don't... What's, uh... I don't...
1281 01:12:28,784 01:12:30,185 (mouth full): Oh, that. (mouth full): Oh, that.
1282 01:12:30,218 01:12:32,622 I could just crawl out of a dark space to do that. I could just crawl out of a dark space to do that.
1283 01:12:32,654 01:12:33,989 That's fine. That's fine.
1284 01:12:34,022 01:12:37,193 So, it'll be all dark, and then I'll crawl out. So, it'll be all dark, and then I'll crawl out.
1285 01:12:37,226 01:12:39,162 The light will be blinding. The light will be blinding.
1286 01:12:39,195 01:12:41,898 - And this is the abdomen. - (pats floor) - And this is the abdomen. - (pats floor)
1287 01:12:41,931 01:12:43,567 And then we're done. And then we're done.
1288 01:12:43,600 01:12:45,302 I know a place that's darker than this. I know a place that's darker than this.
1289 01:12:45,334 01:12:46,903 This is fine. It'll work. This is fine. It'll work.
1290 01:12:46,936 01:12:48,872 It's not gonna take long. It's not gonna take long.
1291 01:12:51,873 01:12:54,109 Oh, we're right by the 7. Oh, we're right by the 7.
1292 01:12:54,142 01:12:57,113 You could just drop me on the way back. You could just drop me on the way back.
1293 01:12:57,145 01:12:59,148 ♪ ♪ ♪ ♪
1294 01:13:13,195 01:13:15,598 This is the... This is the...
1295 01:13:15,632 01:13:16,900 MELANIE: Mm-hmm. MELANIE: Mm-hmm.
1296 01:13:16,932 01:13:18,968 ♪ ♪ ♪ ♪
1297 01:13:34,784 01:13:37,154 - Light's broken. - (light switch clicking) - Light's broken. - (light switch clicking)
1298 01:13:39,154 01:13:41,157 - (door closes) - (Melanie sighs) - (door closes) - (Melanie sighs)
1299 01:13:43,191 01:13:46,229 OLD DOLIO: Well, it's... it's dark, but... OLD DOLIO: Well, it's... it's dark, but...
1300 01:13:46,262 01:13:47,864 but this was so far. but this was so far.
1301 01:13:47,896 01:13:50,132 We could've been done by now. We could've been done by now.
1302 01:13:50,165 01:13:52,334 MELANIE: Exactly. MELANIE: Exactly.
1303 01:13:52,368 01:13:56,338 OLD DOLIO: Okay, so I guess I'll crawl out and... OLD DOLIO: Okay, so I guess I'll crawl out and...
1304 01:13:56,372 01:13:58,341 - (ground rumbling) - MELANIE: It's just a tremor. - (ground rumbling) - MELANIE: It's just a tremor.
1305 01:13:58,373 01:14:00,309 OLD DOLIO: No. This one is... OLD DOLIO: No. This one is...
1306 01:14:00,342 01:14:01,877 - This one is building. - (rumbling grows louder) - This one is building. - (rumbling grows louder)
1307 01:14:01,910 01:14:03,346 - MELANIE: Whoa! - It's happening! - MELANIE: Whoa! - It's happening!
1308 01:14:03,378 01:14:05,347 - MELANIE: Out. Get out. - No! No, no, no, no. - MELANIE: Out. Get out. - No! No, no, no, no.
1309 01:14:05,381 01:14:07,217 Don't touch the door or the walls. Don't touch the door or the walls.
1310 01:14:07,249 01:14:09,653 Everything is live. Just stay in the middle. Everything is live. Just stay in the middle.
1311 01:14:12,721 01:14:14,724 (rumbling fading) (rumbling fading)
1312 01:14:16,159 01:14:17,994 (Old Dolio panting softly) (Old Dolio panting softly)
1313 01:14:18,026 01:14:19,962 (rumbling stops) (rumbling stops)
1314 01:14:23,266 01:14:25,135 - MELANIE: Is the doorknob... - It's metal. It's live. - MELANIE: Is the doorknob... - It's metal. It's live.
1315 01:14:25,168 01:14:27,371 Don't touch it. Don't touch. Don't touch it. Don't touch.
1316 01:14:31,373 01:14:33,409 MELANIE: It's so quiet. MELANIE: It's so quiet.
1317 01:14:33,443 01:14:36,046 I don't hear anyone. I don't hear anyone.
1318 01:14:36,079 01:14:37,914 OLD DOLIO: It is quiet. OLD DOLIO: It is quiet.
1319 01:14:37,946 01:14:40,150 Why is it so quiet? Why is it so quiet?
1320 01:14:40,182 01:14:41,184 It's darker. It's darker.
1321 01:14:41,217 01:14:42,686 MELANIE: It was dark before. MELANIE: It was dark before.
1322 01:14:42,718 01:14:44,721 OLD DOLIO: No, it's completely black. OLD DOLIO: No, it's completely black.
1323 01:14:46,355 01:14:47,723 Oh, my God. Oh, my God.
1324 01:14:47,757 01:14:49,259 MELANIE: What? MELANIE: What?
1325 01:14:50,760 01:14:52,095 What? What?
1326 01:14:52,128 01:14:53,463 - OLD DOLIO (groans): Oh. - What? - OLD DOLIO (groans): Oh. - What?
1327 01:14:53,495 01:14:55,731 OLD DOLIO: You don't want to know. OLD DOLIO: You don't want to know.
1328 01:14:58,167 01:15:00,736 We're not in life anymore. We're not in life anymore.
1329 01:15:00,770 01:15:02,004 - MELANIE: What? - Yeah. - MELANIE: What? - Yeah.
1330 01:15:02,038 01:15:03,839 I think it happened right away. I think it happened right away.
1331 01:15:03,873 01:15:05,208 Right after that first big noise. Right after that first big noise.
1332 01:15:05,240 01:15:07,342 - MELANIE: It? - We died. - MELANIE: It? - We died.
1333 01:15:07,376 01:15:09,846 MELANIE: Wh... I'm fine. I... MELANIE: Wh... I'm fine. I...
1334 01:15:09,878 01:15:11,814 OLD DOLIO: That's what everyone always says right after. OLD DOLIO: That's what everyone always says right after.
1335 01:15:11,847 01:15:13,149 They can't believe it. They can't believe it.
1336 01:15:13,182 01:15:16,985 You might never believe it, but this is just how it's gonna be. You might never believe it, but this is just how it's gonna be.
1337 01:15:17,019 01:15:18,120 Forever. Forever.
1338 01:15:18,154 01:15:19,789 Just us. Just us.
1339 01:15:19,821 01:15:21,091 - In blackness. - MELANIE: Stop. That's not... - In blackness. - MELANIE: Stop. That's not...
1340 01:15:21,123 01:15:22,391 OLD DOLIO: You can't believe it OLD DOLIO: You can't believe it
1341 01:15:22,425 01:15:24,327 because you were married to life. because you were married to life.
1342 01:15:24,360 01:15:26,096 Hooked on it. Hooked on it.
1343 01:15:26,128 01:15:28,731 I wasn't hooked, so it's not such a big deal to me. I wasn't hooked, so it's not such a big deal to me.
1344 01:15:28,765 01:15:30,734 - MELANIE: It would hurt. - I don't think so. - MELANIE: It would hurt. - I don't think so.
1345 01:15:30,766 01:15:32,068 MELANIE: Please. Stop. MELANIE: Please. Stop.
1346 01:15:32,101 01:15:33,336 I can feel my face. I can feel my face.
1347 01:15:33,369 01:15:36,506 OLD DOLIO: Yeah. That's just a memory. OLD DOLIO: Yeah. That's just a memory.
1348 01:15:36,538 01:15:38,474 (Old Dolio crying softly) (Old Dolio crying softly)
1349 01:15:38,507 01:15:40,743 ♪ ♪ ♪ ♪
1350 01:15:47,784 01:15:50,153 I don't have any regrets. (sniffles) I don't have any regrets. (sniffles)
1351 01:15:50,186 01:15:52,021 You're gonna have regrets, though, You're gonna have regrets, though,
1352 01:15:52,053 01:15:58,060 because you're gonna miss sex and dancing and pancakes. because you're gonna miss sex and dancing and pancakes.
1353 01:15:58,093 01:16:02,030 I just had that one pancake, so I'm not gonna be sad. I just had that one pancake, so I'm not gonna be sad.
1354 01:16:02,064 01:16:03,900 You-you looked in the mirror so many times You-you looked in the mirror so many times
1355 01:16:03,932 01:16:05,135 you'll miss your face forever. you'll miss your face forever.
1356 01:16:05,168 01:16:06,903 But I-I don't even... But I-I don't even...
1357 01:16:06,936 01:16:08,404 I-I don't even remember my face. I-I don't even remember my face.
1358 01:16:08,436 01:16:10,439 I can't even say what I looked like. I can't even say what I looked like.
1359 01:16:14,409 01:16:16,178 MELANIE: You had long, sandy blond hair... MELANIE: You had long, sandy blond hair...
1360 01:16:16,212 01:16:17,847 - OLD DOLIO: Shh. - ...ice blue eyes and... - OLD DOLIO: Shh. - ...ice blue eyes and...
1361 01:16:17,879 01:16:19,181 OLD DOLIO: Stop. Shh. OLD DOLIO: Stop. Shh.
1362 01:16:19,214 01:16:21,985 - Just doesn't matter. - MELANIE: And pure skin. - Just doesn't matter. - MELANIE: And pure skin.
1363 01:16:22,017 01:16:24,287 OLD DOLIO: You know I was just trying to rob you. OLD DOLIO: You know I was just trying to rob you.
1364 01:16:24,320 01:16:25,789 MELANIE: No. MELANIE: No.
1365 01:16:25,821 01:16:27,156 OLD DOLIO: You're such a stupid little idiot, OLD DOLIO: You're such a stupid little idiot,
1366 01:16:27,190 01:16:29,225 and your brain is in your tits! and your brain is in your tits!
1367 01:16:29,257 01:16:32,095 The plan was for me to go, and then... The plan was for me to go, and then...
1368 01:16:32,128 01:16:34,063 and-and stake out your apartment and-and stake out your apartment
1369 01:16:34,096 01:16:36,232 and-and get access to your account... and-and get access to your account...
1370 01:16:36,265 01:16:38,468 - (vehicle approaching outside) - (Old Dolio gasps softly) - (vehicle approaching outside) - (Old Dolio gasps softly)
1371 01:16:38,501 01:16:40,436 (music playing over stereo outside) (music playing over stereo outside)
1372 01:16:42,070 01:16:45,073 - (door thumps, lock clicking) - (Melanie panting) - (door thumps, lock clicking) - (Melanie panting)
1373 01:16:45,106 01:16:47,109 (music playing over stereo) (music playing over stereo)
1374 01:16:49,145 01:16:51,948 - (music stops) - (vehicle door opens, closes) - (music stops) - (vehicle door opens, closes)
1375 01:16:52,949 01:16:54,984 MAN: You guys fine? MAN: You guys fine?
1376 01:16:55,016 01:16:56,285 Yeah. Are you? Yeah. Are you?
1377 01:16:56,319 01:16:57,320 MAN: Yeah. MAN: Yeah.
1378 01:16:57,352 01:17:00,088 I was, I was driving. I was, I was driving.
1379 01:17:00,122 01:17:01,557 Everyone stopped. It was crazy. Everyone stopped. It was crazy.
1380 01:17:01,591 01:17:03,059 OLD DOLIO: We thought we were dead. OLD DOLIO: We thought we were dead.
1381 01:17:03,092 01:17:04,194 MELANIE: I didn't think that. MELANIE: I didn't think that.
1382 01:17:04,226 01:17:05,561 I'm Old Dolio. I'm Old Dolio.
1383 01:17:05,595 01:17:07,329 It's wonderful to meet you. It's wonderful to meet you.
1384 01:17:07,363 01:17:08,832 God bless you. God bless you.
1385 01:17:08,864 01:17:10,899 Okay, I'm-I'm not religious, but, uh... Okay, I'm-I'm not religious, but, uh...
1386 01:17:10,932 01:17:12,234 No, I'm-I'm not, either. No, I'm-I'm not, either.
1387 01:17:12,267 01:17:14,169 I've never said that before in my life. I've never said that before in my life.
1388 01:17:14,203 01:17:16,039 (panting) How about this? (panting) How about this?
1389 01:17:16,071 01:17:18,208 Right? You think that was the big one? Right? You think that was the big one?
1390 01:17:18,240 01:17:19,609 Uh, I don't know. Uh, I don't know.
1391 01:17:19,641 01:17:21,877 - I don't think that. - No, it was. - I don't think that. - No, it was.
1392 01:17:21,910 01:17:23,078 That was it. That was it.
1393 01:17:23,111 01:17:25,047 - (laughs) Thank you. - (chuckles) - (laughs) Thank you. - (chuckles)
1394 01:17:25,080 01:17:26,915 - Thank you. - Oh. Right. - Thank you. - Oh. Right.
1395 01:17:26,949 01:17:28,251 This is, this is done. This is, this is done.
1396 01:17:28,284 01:17:31,487 Uh... I'm never gonna forget you. Uh... I'm never gonna forget you.
1397 01:17:31,520 01:17:34,390 My whole life. My whole life.
1398 01:17:34,422 01:17:37,459 This... this Subaru. This... this Subaru.
1399 01:17:40,029 01:17:41,431 I've memorized all of this. I've memorized all of this.
1400 01:17:41,463 01:17:42,931 Okay, can we... Okay, can we...
1401 01:17:42,964 01:17:45,001 ♪ ♪ ♪ ♪
1402 01:17:53,676 01:17:55,278 You guys okay? You guys okay?
1403 01:17:55,311 01:17:57,247 OLD DOLIO: Yes. How are you? OLD DOLIO: Yes. How are you?
1404 01:17:57,279 01:17:59,281 Oh, I'm fine. Oh, I'm fine.
1405 01:17:59,315 01:18:02,118 Yeah, these are great structures for quakes. Yeah, these are great structures for quakes.
1406 01:18:02,150 01:18:05,053 Since we're open 24 hours, we got to be ready for anything. Since we're open 24 hours, we got to be ready for anything.
1407 01:18:05,087 01:18:07,022 Have you tried everything in this store? Have you tried everything in this store?
1408 01:18:07,056 01:18:08,191 - Nope. - (scanner beeps) - Nope. - (scanner beeps)
1409 01:18:08,223 01:18:10,293 That's what I would do if I worked here. That's what I would do if I worked here.
1410 01:18:10,325 01:18:11,560 It's not too late. It's not too late.
1411 01:18:11,593 01:18:15,163 You can try everything once and then isolate your favorites You can try everything once and then isolate your favorites
1412 01:18:15,196 01:18:17,499 and-and just eat them on a perfect day and-and just eat them on a perfect day
1413 01:18:17,533 01:18:20,069 where you just eat all your favorite foods. where you just eat all your favorite foods.
1414 01:18:20,101 01:18:22,437 That's what I would do if I worked here. That's what I would do if I worked here.
1415 01:18:22,471 01:18:24,941 (panting) (panting)
1416 01:18:24,973 01:18:26,441 So, do you apply? So, do you apply?
1417 01:18:26,475 01:18:27,910 Or how does that work? (stammers) Or how does that work? (stammers)
1418 01:18:27,944 01:18:29,611 Do you have to take special training Do you have to take special training
1419 01:18:29,645 01:18:31,614 or-or a class or something? or-or a class or something?
1420 01:18:31,646 01:18:33,649 (phone vibrating) (phone vibrating)
1421 01:18:35,583 01:18:37,119 (vibrating stops) (vibrating stops)
1422 01:18:38,454 01:18:39,522 (electronic entry bell chimes) (electronic entry bell chimes)
1423 01:18:39,555 01:18:41,089 Yes! Yes! Yes! Yes!
1424 01:18:41,123 01:18:43,126 Come in! Come in! Come in! Come in!
1425 01:18:49,531 01:18:52,034 - (scanner beeping) - I'm gonna, I'm gonna pop this. - (scanner beeping) - I'm gonna, I'm gonna pop this.
1426 01:18:52,068 01:18:53,535 That's how you open it, right? That's how you open it, right?
1427 01:18:53,569 01:18:55,571 You just... pop. You just... pop.
1428 01:18:59,275 01:19:00,443 (scanner beeps) (scanner beeps)
1429 01:19:01,610 01:19:04,314 Okay, that comes to 29.83. Okay, that comes to 29.83.
1430 01:19:07,048 01:19:08,551 That's my money. That's my money.
1431 01:19:11,454 01:19:13,723 - So, no sale, actually. - (electronic entry bell chimes) - So, no sale, actually. - (electronic entry bell chimes)
1432 01:19:13,756 01:19:16,191 Uh, should I put all this back? Uh, should I put all this back?
1433 01:19:16,225 01:19:18,461 I'm-I'm just gonna... I'm gonna, I'm gonna leave. I'm-I'm just gonna... I'm gonna, I'm gonna leave.
1434 01:19:18,494 01:19:20,130 I'm gonna... Okay. I'm gonna... Okay.
1435 01:19:22,131 01:19:23,266 (laughs) (laughs)
1436 01:19:23,298 01:19:25,068 You know, I-I didn't even... You know, I-I didn't even...
1437 01:19:25,101 01:19:27,103 I forgot about that whole thing. I forgot about that whole thing.
1438 01:19:28,303 01:19:31,007 Did you forget about robbing me? Did you forget about robbing me?
1439 01:19:31,039 01:19:33,141 You forget that you wanted to rob me? You forget that you wanted to rob me?
1440 01:19:33,175 01:19:36,479 Wanted to gain access to my account, remember? Wanted to gain access to my account, remember?
1441 01:19:36,512 01:19:38,748 My brain is in my tits? My brain is in my tits?
1442 01:19:38,780 01:19:40,115 (chuckles): No. (chuckles): No.
1443 01:19:40,149 01:19:42,218 Th-That was just, that was just a lie. Th-That was just, that was just a lie.
1444 01:19:42,251 01:19:44,186 Uh... Uh...
1445 01:19:44,220 01:19:46,155 Y-You don't believe me. Y-You don't believe me.
1446 01:19:46,187 01:19:48,423 No, I believe you. No, I believe you.
1447 01:19:48,457 01:19:50,760 You don't. You don't.
1448 01:19:50,793 01:19:52,762 - (phone ringing) - Well, what do I do? - Okay. - (phone ringing) - Well, what do I do? - Okay.
1449 01:19:52,794 01:19:54,262 - What can I... - The ringer was off. - What can I... - The ringer was off.
1450 01:19:54,296 01:19:55,664 - I'm fine, Mom. - MOM: (sighs) You're okay. - I'm fine, Mom. - MOM: (sighs) You're okay.
1451 01:19:55,698 01:19:57,200 - You're okay? - Yeah, I'm okay. - Uh, here. - You're okay? - Yeah, I'm okay. - Uh, here.
1452 01:19:57,232 01:19:58,735 - I'll... You want me to... - MOM: Oh, my God. - I'll... You want me to... - MOM: Oh, my God.
1453 01:19:58,767 01:20:01,136 - I'll smash my finger with this! - MOM: Are you all right? - I'll smash my finger with this! - MOM: Are you all right?
1454 01:20:01,169 01:20:02,538 - I'll do it! - MELANIE: Right. That was big. - I'll do it! - MELANIE: Right. That was big.
1455 01:20:02,570 01:20:04,272 MOM: I called the second I heard. MOM: I called the second I heard.
1456 01:20:04,306 01:20:06,476 - I've been calling and calling and... - OLD DOLIO: Come back. - I've been calling and calling and... - OLD DOLIO: Come back.
1457 01:20:06,508 01:20:08,243 - I'm sorry. - MOM: Oh, my heart is still pounding. - I'm sorry. - MOM: Oh, my heart is still pounding.
1458 01:20:08,276 01:20:09,712 OLD DOLIO: I don't know what to do. OLD DOLIO: I don't know what to do.
1459 01:20:09,744 01:20:11,613 - MOM: It was just so... - I don't know what to do. - MOM: It was just so... - I don't know what to do.
1460 01:20:11,646 01:20:14,182 - What do I do? What do I do? - MOM: I could use a squeeze. - What do I do? What do I do? - MOM: I could use a squeeze.
1461 01:20:14,216 01:20:15,685 - Squeeze, squeeze, Mama. - I don't know what to do. - Squeeze, squeeze, Mama. - I don't know what to do.
1462 01:20:15,717 01:20:17,653 I'm sorry. I... I'm sorry. I...
1463 01:20:17,686 01:20:19,489 MOM: What is... MOM: What is...
1464 01:20:19,521 01:20:21,524 What is that behind you? What is that behind you?
1465 01:20:24,526 01:20:27,129 Maybe you should... Maybe you should...
1466 01:20:27,163 01:20:29,199 - Okay. - Okay. - Okay. - Okay.
1467 01:20:32,435 01:20:34,437 (Old Dolio grunting softly) (Old Dolio grunting softly)
1468 01:20:37,739 01:20:39,775 ♪ ♪ ♪ ♪
1469 01:20:47,415 01:20:49,351 (panting) (panting)
1470 01:21:01,230 01:21:03,266 ("Mr. Lonely" instrumental playing) ("Mr. Lonely" instrumental playing)
1471 01:21:06,334 01:21:07,803 AUTOMATED FEMALE VOICE: Thank you for waiting. AUTOMATED FEMALE VOICE: Thank you for waiting.
1472 01:21:07,837 01:21:09,305 Someone will be with you shortly. Someone will be with you shortly.
1473 01:21:09,337 01:21:11,273 They never pick up, so... They never pick up, so...
1474 01:21:11,306 01:21:13,042 ("Mr. Lonely" instrumental continues over phone) ("Mr. Lonely" instrumental continues over phone)
1475 01:21:22,818 01:21:24,820 You don't have to do it if you don't want to. You don't have to do it if you don't want to.
1476 01:21:24,854 01:21:27,423 It's like, if you don't... It's like, if you don't...
1477 01:21:33,628 01:21:35,397 ♪ ♪ ♪ ♪
1478 01:21:35,431 01:21:37,400 (grunting) (grunting)
1479 01:21:52,248 01:21:54,217 (grunting) (grunting)
1480 01:21:54,249 01:21:56,252 ♪ ♪ ♪ ♪
1481 01:22:12,668 01:22:14,370 (knocking) (knocking)
1482 01:22:14,403 01:22:17,173 THERESA: Old Dolio? Can you hear us? THERESA: Old Dolio? Can you hear us?
1483 01:22:17,205 01:22:18,708 - ROBERT: Oh. - (phone beeps, music stops) - ROBERT: Oh. - (phone beeps, music stops)
1484 01:22:18,740 01:22:20,743 We've been, we've been calling and calling and calling. We've been, we've been calling and calling and calling.
1485 01:22:20,775 01:22:22,177 That was it. That was it.
1486 01:22:22,211 01:22:23,512 - It was the big one. - (doorknob rattles) - It was the big one. - (doorknob rattles)
1487 01:22:23,546 01:22:26,415 - You okay? - (panting) - You okay? - (panting)
1488 01:22:30,452 01:22:32,622 THERESA: You're not ready to talk yet. THERESA: You're not ready to talk yet.
1489 01:22:32,654 01:22:34,223 That's okay. That's okay.
1490 01:22:36,257 01:22:37,025 ROBERT (whispers): Just leave them here. ROBERT (whispers): Just leave them here.
1491 01:22:37,059 01:22:38,261 - THERESA (whispers): I am. - Okay. - THERESA (whispers): I am. - Okay.
1492 01:22:38,293 01:22:39,461 (bag rustles) (bag rustles)
1493 01:22:39,494 01:22:40,762 - THERESA: We're-we're going now. - Okay. - THERESA: We're-we're going now. - Okay.
1494 01:22:40,796 01:22:41,931 Bye-bye. Bye-bye.
1495 01:22:41,963 01:22:43,665 (bag rustles) (bag rustles)
1496 01:22:56,345 01:22:58,314 ♪ ♪ ♪ ♪
1497 01:23:20,369 01:23:22,372 ♪ ♪ ♪ ♪
1498 01:23:29,410 01:23:30,613 "Happy birthday. "Happy birthday.
1499 01:23:30,645 01:23:32,914 Our little girl is 14. Love..." Our little girl is 14. Love..."
1500 01:23:32,948 01:23:35,185 ♪ ♪ ♪ ♪
1501 01:23:48,730 01:23:49,664 MELANIE: Newborn. MELANIE: Newborn.
1502 01:23:49,698 01:23:54,503 One, two, three, four, five, six, One, two, three, four, five, six,
1503 01:23:54,535 01:23:55,770 seven, eight, nine, ten, seven, eight, nine, ten,
1504 01:23:55,803 01:23:59,676 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17. 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17.
1505 01:24:02,744 01:24:03,979 OLD DOLIO: Where's the 18th one? OLD DOLIO: Where's the 18th one?
1506 01:24:06,015 01:24:07,316 This is crap. This is crap.
1507 01:24:07,348 01:24:08,484 You know they're just... You know they're just...
1508 01:24:08,516 01:24:10,885 I know it's some kind of job. I know it's some kind of job.
1509 01:24:10,918 01:24:12,955 They're scamming me. They're scamming me.
1510 01:24:16,758 01:24:17,792 "Happy birthday. "Happy birthday.
1511 01:24:17,825 01:24:19,761 "Our little girl is 18. "Our little girl is 18.
1512 01:24:19,794 01:24:21,830 Cordially invite..." Cordially invite..."
1513 01:24:25,700 01:24:27,736 They want to take me out to dinner. They want to take me out to dinner.
1514 01:24:27,770 01:24:30,373 Both of us. Both of us.
1515 01:24:30,405 01:24:32,307 At Mélisse. At Mélisse.
1516 01:24:33,775 01:24:35,910 It's for my 18th birthday. It's for my 18th birthday.
1517 01:24:35,944 01:24:37,647 Is it your birthday? Is it your birthday?
1518 01:24:37,680 01:24:40,383 No. And I'm 26. No. And I'm 26.
1519 01:24:44,552 01:24:46,354 (sighs) Don't go, right? (sighs) Don't go, right?
1520 01:24:46,387 01:24:47,722 - I have to. - No. - I have to. - No.
1521 01:24:47,756 01:24:50,726 No, no, no. You actually... But you don't. You... No, no, no. You actually... But you don't. You...
1522 01:24:52,093 01:24:53,962 Then leave the money here. Then leave the money here.
1523 01:24:53,995 01:24:56,565 Just to make sure that they don't... Just to make sure that they don't...
1524 01:24:56,597 01:24:57,667 (sighs heavily) (sighs heavily)
1525 01:25:06,574 01:25:08,010 They think I don't know anything They think I don't know anything
1526 01:25:08,043 01:25:10,680 about a sort of fancy restaurant like that. about a sort of fancy restaurant like that.
1527 01:25:10,712 01:25:12,947 Well, we're gonna walk in there and they're gonna be like, Well, we're gonna walk in there and they're gonna be like,
1528 01:25:12,980 01:25:14,950 "Whoa. Who even are you now?" "Whoa. Who even are you now?"
1529 01:25:23,592 01:25:26,095 - (gentle piano music playing) - (quiet chatter) - (gentle piano music playing) - (quiet chatter)
1530 01:25:26,128 01:25:27,863 Hi. We're meeting two others. Hi. We're meeting two others.
1531 01:25:27,895 01:25:29,898 - Could be under Dyne. - Mm-hmm. - Could be under Dyne. - Mm-hmm.
1532 01:25:31,600 01:25:34,303 They're probably gonna be late. It's three bus rides. They're probably gonna be late. It's three bus rides.
1533 01:25:37,573 01:25:38,740 Nope. Nope.
1534 01:25:45,847 01:25:48,117 OLD DOLIO: I usually like to sit more in the back, OLD DOLIO: I usually like to sit more in the back,
1535 01:25:48,150 01:25:49,519 but this table's fine. but this table's fine.
1536 01:25:50,985 01:25:52,421 (Melanie clears throat) (Melanie clears throat)
1537 01:25:52,454 01:25:53,823 MELANIE: Thank you. MELANIE: Thank you.
1538 01:25:56,425 01:25:58,761 Can I start you off with some drinks? Can I start you off with some drinks?
1539 01:25:58,793 01:26:01,029 Uh, yes. Uh, yes.
1540 01:26:01,062 01:26:04,367 I'll have, uh... Do you still have the port? I'll have, uh... Do you still have the port?
1541 01:26:04,400 01:26:06,736 The Colheita or the tawny 20-year? The Colheita or the tawny 20-year?
1542 01:26:06,769 01:26:10,472 Um, the, uh, the-the Colheita. Um, the, uh, the-the Colheita.
1543 01:26:12,106 01:26:14,642 ROBERT: I-I guess I'll... I will have ROBERT: I-I guess I'll... I will have
1544 01:26:14,676 01:26:16,412 - the, um... - (Old Dolio clears throat) - the, um... - (Old Dolio clears throat)
1545 01:26:16,445 01:26:20,015 um, the "Golaca..." (stammering) um, the "Golaca..." (stammering)
1546 01:26:20,047 01:26:21,783 Uh, actually, nothing. Water. Uh, actually, nothing. Water.
1547 01:26:21,816 01:26:23,552 (Robert clears throat) (Robert clears throat)
1548 01:26:26,922 01:26:28,925 - (laughter) - (chatter and music continue) - (laughter) - (chatter and music continue)
1549 01:26:30,758 01:26:34,062 Oh, isn't that the woman who gave you the massage? Oh, isn't that the woman who gave you the massage?
1550 01:26:34,096 01:26:37,066 Oh, hi. Oh, hi.
1551 01:26:37,098 01:26:38,534 Hi. Hi.
1552 01:26:40,836 01:26:42,037 The healing arts. The healing arts.
1553 01:26:42,070 01:26:44,073 That's a solid profession. That's a solid profession.
1554 01:26:44,105 01:26:46,108 People are always in pain. People are always in pain.
1555 01:26:47,775 01:26:49,811 So, what do your parents do, Melanie? So, what do your parents do, Melanie?
1556 01:26:49,845 01:26:52,647 My mom works in real estate. My mom works in real estate.
1557 01:26:52,681 01:26:53,716 THERESA: Oh, Robert used to... THERESA: Oh, Robert used to...
1558 01:26:53,748 01:26:55,117 ROBERT: I used to publish a, uh, ROBERT: I used to publish a, uh,
1559 01:26:55,150 01:26:56,919 resource guide for real estate agents. resource guide for real estate agents.
1560 01:26:56,952 01:26:58,820 - THERESA: Yeah. - With coupons. - THERESA: Yeah. - With coupons.
1561 01:26:58,854 01:27:00,588 THERESA: We were straight shooters back then. THERESA: We were straight shooters back then.
1562 01:27:00,622 01:27:02,557 ROBERT: I mean, if we're being completely honest, we... ROBERT: I mean, if we're being completely honest, we...
1563 01:27:02,591 01:27:04,593 Well, it was tough times. Well, it was tough times.
1564 01:27:04,626 01:27:09,731 And, you know, the coupon book didn't really take. And, you know, the coupon book didn't really take.
1565 01:27:09,765 01:27:11,834 Well, we were reacting to the era. Well, we were reacting to the era.
1566 01:27:11,867 01:27:13,468 Uh, everybody was. Uh, everybody was.
1567 01:27:13,502 01:27:14,736 Could I see the coupon book? Could I see the coupon book?
1568 01:27:14,770 01:27:16,739 THERESA: Of course, then the culture changed, THERESA: Of course, then the culture changed,
1569 01:27:16,771 01:27:19,507 and so now we look sort of out of step. and so now we look sort of out of step.
1570 01:27:19,540 01:27:21,510 Oh, maybe it'll change back. Oh, maybe it'll change back.
1571 01:27:21,543 01:27:23,679 (laughing) (laughing)
1572 01:27:24,712 01:27:25,881 (Robert sighs softly) (Robert sighs softly)
1573 01:27:46,068 01:27:47,770 It's returnable. It's returnable.
1574 01:27:54,842 01:27:57,645 ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ Happy birthday to you ♪
1575 01:27:57,678 01:28:00,649 ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ Happy birthday to you ♪
1576 01:28:00,681 01:28:04,719 ♪ Happy birthday, dear Old Dolio ♪ ♪ Happy birthday, dear Old Dolio ♪
1577 01:28:04,753 01:28:08,524 ♪ Happy birthday to you. ♪ ♪ Happy birthday to you. ♪
1578 01:28:08,556 01:28:10,559 (applause) (applause)
1579 01:28:12,628 01:28:13,930 (Robert chuckles softly) (Robert chuckles softly)
1580 01:28:18,967 01:28:20,269 (chuckles) (chuckles)
1581 01:28:20,302 01:28:22,171 (clears throat) (clears throat)
1582 01:28:26,007 01:28:28,043 (Robert clears throat) (Robert clears throat)
1583 01:28:29,077 01:28:31,814 36 hours ago, I... 36 hours ago, I...
1584 01:28:31,846 01:28:33,181 Sorry. Sorry.
1585 01:28:33,214 01:28:37,520 We were very angry at you. We were very angry at you.
1586 01:28:37,552 01:28:42,290 But, um, I see now that it was just a base response. But, um, I see now that it was just a base response.
1587 01:28:42,324 01:28:44,527 (sighs) It was just fear, really. (sighs) It was just fear, really.
1588 01:28:45,627 01:28:46,928 Just fear. Just fear.
1589 01:28:46,962 01:28:50,999 And then, after the big one happened, I... And then, after the big one happened, I...
1590 01:28:55,337 01:28:57,640 This is hard. This is hard.
1591 01:28:57,672 01:29:00,208 I'm not good at this. I'm not good at this.
1592 01:29:00,242 01:29:03,745 After the... I... we got very worried. After the... I... we got very worried.
1593 01:29:05,180 01:29:06,949 (voice breaking): We didn't think you were dead, (voice breaking): We didn't think you were dead,
1594 01:29:06,981 01:29:10,051 but if you were dead... but if you were dead...
1595 01:29:10,084 01:29:12,821 I would have regretted not... I would have regretted not...
1596 01:29:15,123 01:29:17,293 ...doing enough things to show you... ...doing enough things to show you...
1597 01:29:19,293 01:29:22,096 See, because, I don't know, I just... See, because, I don't know, I just...
1598 01:29:22,129 01:29:24,632 um, I just... I always thought it was insulting um, I just... I always thought it was insulting
1599 01:29:24,665 01:29:25,967 to treat you like a child. to treat you like a child.
1600 01:29:26,001 01:29:29,305 It just, it just always seemed so insincere. It just, it just always seemed so insincere.
1601 01:29:29,337 01:29:31,839 And-and I thought we agreed on that. And-and I thought we agreed on that.
1602 01:29:31,873 01:29:33,175 You know? You know?
1603 01:29:33,208 01:29:37,780 Um, but when, um... Um, but when, um...
1604 01:29:37,812 01:29:40,281 after the... after the...
1605 01:29:40,315 01:29:42,718 the thing I just kept thinking is I just want to, the thing I just kept thinking is I just want to,
1606 01:29:42,751 01:29:45,220 (crying): I just want to hold her face. (crying): I just want to hold her face.
1607 01:29:45,253 01:29:47,623 (Robert crying softly) (Robert crying softly)
1608 01:29:47,655 01:29:50,191 We've been very lucky to have you. We've been very lucky to have you.
1609 01:29:52,194 01:29:53,896 (Robert sniffles) (Robert sniffles)
1610 01:29:53,928 01:29:55,765 Oh, God. Oh, God.
1611 01:29:57,098 01:29:59,101 (crying continues) (crying continues)
1612 01:30:01,003 01:30:03,172 (Robert sniffles, clears throat) (Robert sniffles, clears throat)
1613 01:30:03,204 01:30:06,240 We are very, very lucky to have you as our daughter. We are very, very lucky to have you as our daughter.
1614 01:30:06,274 01:30:08,644 (Robert crying softly) (Robert crying softly)
1615 01:30:08,677 01:30:10,679 I'm sorry. I'm sorry.
1616 01:30:10,712 01:30:13,214 I'm just sorry. I'm just sorry.
1617 01:30:13,248 01:30:14,883 (Robert sniffles) (Robert sniffles)
1618 01:30:14,915 01:30:16,918 ROBERT: Hey. (chuckles) ROBERT: Hey. (chuckles)
1619 01:30:18,787 01:30:22,191 Good night, sweet daughter. Good night, sweet daughter.
1620 01:30:22,223 01:30:25,026 Have sweet dreams. Have sweet dreams.
1621 01:30:25,060 01:30:30,365 Um, in the morning, if you want, uh... Um, in the morning, if you want, uh...
1622 01:30:30,399 01:30:33,002 I can make pancakes. I can make pancakes.
1623 01:30:35,436 01:30:36,805 T-Tomorrow's Friday. T-Tomorrow's Friday.
1624 01:30:36,837 01:30:38,840 The check. The check.
1625 01:30:38,873 01:30:40,842 We cashed it, but we haven't spent it. We cashed it, but we haven't spent it.
1626 01:30:40,876 01:30:42,645 Don't worry about the rent. Don't worry about the rent.
1627 01:30:42,677 01:30:44,379 We're the parents. We're the parents.
1628 01:30:44,413 01:30:46,315 We'll handle it. We'll handle it.
1629 01:30:46,347 01:30:47,984 We've got a plan. We've got a plan.
1630 01:30:50,985 01:30:52,020 Okay. Okay.
1631 01:30:52,053 01:30:55,156 Um, I guess I'll s... Um, I guess I'll s...
1632 01:30:56,190 01:30:58,327 ...see you tomorrow. ...see you tomorrow.
1633 01:30:58,360 01:31:00,396 - THERESA: Yeah. - Yep. - THERESA: Yeah. - Yep.
1634 01:31:00,428 01:31:01,797 (latch clicks) (latch clicks)
1635 01:31:05,934 01:31:08,904 (door opens) (door opens)
1636 01:31:08,936 01:31:10,105 (door closes) (door closes)
1637 01:31:14,876 01:31:16,845 So, if it's gone, So, if it's gone,
1638 01:31:16,878 01:31:20,082 they're monsters and this whole night was a lie. they're monsters and this whole night was a lie.
1639 01:31:20,114 01:31:21,416 Okay? Okay?
1640 01:31:21,449 01:31:26,688 But if it's there, then this is all real. But if it's there, then this is all real.
1641 01:31:27,855 01:31:29,691 You'll believe that. You'll believe that.
1642 01:31:32,159 01:31:34,029 Wait, wait. Um... Wait, wait. Um...
1643 01:31:36,364 01:31:39,735 If it's just my third, 525... If it's just my third, 525...
1644 01:31:41,336 01:31:43,338 ...then that means... ...then that means...
1645 01:31:46,040 01:31:51,047 "We can only ever be how we are. "We can only ever be how we are.
1646 01:31:54,850 01:31:57,218 "But we love you and, um... "But we love you and, um...
1647 01:32:00,221 01:32:02,791 ...we wish you well." ...we wish you well."
1648 01:32:16,805 01:32:19,742 (money rustling) (money rustling)
1649 01:32:21,776 01:32:23,044 (whispers): It's all there. (whispers): It's all there.
1650 01:32:23,078 01:32:25,114 (chuckles softly) (chuckles softly)
1651 01:32:37,258 01:32:38,993 (latch clicks) (latch clicks)
1652 01:32:49,370 01:32:52,107 I'll probably take off early tomorrow before you're up. I'll probably take off early tomorrow before you're up.
1653 01:32:57,145 01:33:00,115 Thank you for everything. Thank you for everything.
1654 01:33:00,147 01:33:01,484 Really. Really.
1655 01:33:04,886 01:33:06,388 No problem. No problem.
1656 01:33:14,596 01:33:17,366 (watch alarm beeping) (watch alarm beeping)
1657 01:33:17,399 01:33:18,934 (beeping stops) (beeping stops)
1658 01:33:20,435 01:33:21,971 (sniffs) (sniffs)
1659 01:33:27,374 01:33:29,410 ♪ ♪ ♪ ♪
1660 01:33:40,254 01:33:41,556 Oh. Oh.
1661 01:33:49,530 01:33:51,199 (Melanie gasps) (Melanie gasps)
1662 01:33:58,940 01:34:00,943 ♪ ♪ ♪ ♪
1663 01:34:14,288 01:34:16,324 (panting) (panting)
1664 01:34:23,330 01:34:25,333 ♪ ♪ ♪ ♪
1665 01:34:35,342 01:34:37,046 So what? So what?
1666 01:34:38,245 01:34:41,115 (laughing) (laughing)
1667 01:34:50,357 01:34:53,328 (laughing) (laughing)
1668 01:35:07,609 01:35:09,144 (sighs) (sighs)
1669 01:35:16,383 01:35:18,386 (birds chirping) (birds chirping)
1670 01:36:03,597 01:36:05,266 (Old Dolio grunts softly) (Old Dolio grunts softly)
1671 01:36:27,721 01:36:29,256 (panting softly) (panting softly)
1672 01:36:29,289 01:36:31,292 (sniffs, exhales) (sniffs, exhales)
1673 01:36:34,262 01:36:36,098 What? What?
1674 01:36:45,239 01:36:47,041 (scanner beeps) (scanner beeps)
1675 01:36:52,212 01:36:53,247 (scanner beeps) (scanner beeps)
1676 01:36:57,619 01:36:58,587 (scanner beeps) (scanner beeps)
1677 01:36:59,820 01:37:03,024 (bag rustling) (bag rustling)
1678 01:37:03,057 01:37:04,225 (scanner beeps) (scanner beeps)
1679 01:37:12,333 01:37:14,336 (buttons clicking) (buttons clicking)
1680 01:37:17,372 01:37:21,543 Okay, so your refund comes to 485.05. Okay, so your refund comes to 485.05.
1681 01:37:24,079 01:37:27,082 ("Mr. Lonely" by Bobby Vinton playing) ("Mr. Lonely" by Bobby Vinton playing)
1682 01:37:41,428 01:37:44,399 ♪ Lonely ♪ ♪ Lonely ♪
1683 01:37:44,431 01:37:49,070 ♪ I'm Mr. Lonely ♪ ♪ I'm Mr. Lonely ♪
1684 01:37:49,104 01:37:53,141 - ♪ I have nobody ♪ - (scanner beeps) - ♪ I have nobody ♪ - (scanner beeps)
1685 01:37:53,173 01:37:57,378 ♪ For my own ♪ ♪ For my own ♪
1686 01:37:57,412 01:38:01,550 ♪ I'm so lonely ♪ ♪ I'm so lonely ♪
1687 01:38:01,583 01:38:05,821 ♪ I'm Mr. Lonely ♪ ♪ I'm Mr. Lonely ♪
1688 01:38:05,854 01:38:09,691 ♪ Wish I had someone ♪ ♪ Wish I had someone ♪
1689 01:38:09,723 01:38:14,361 ♪ To call on the phone ♪ ♪ To call on the phone ♪
1690 01:38:14,395 01:38:18,365 ♪ Now I'm a soldier ♪ ♪ Now I'm a soldier ♪
1691 01:38:18,399 01:38:22,503 ♪ A lonely soldier ♪ ♪ A lonely soldier ♪
1692 01:38:22,537 01:38:26,374 ♪ Away from home ♪ ♪ Away from home ♪
1693 01:38:26,406 01:38:31,445 ♪ Through no wish of my own ♪ ♪ Through no wish of my own ♪
1694 01:38:31,479 01:38:35,583 ♪ That's why I'm lonely ♪ ♪ That's why I'm lonely ♪
1695 01:38:35,617 01:38:39,820 ♪ I'm Mr. Lonely ♪ ♪ I'm Mr. Lonely ♪
1696 01:38:39,854 01:38:43,158 ♪ I wish that I could ♪ ♪ I wish that I could ♪
1697 01:38:43,190 01:38:47,495 ♪ Go back home ♪ ♪ Go back home ♪
1698 01:38:49,530 01:38:52,466 ♪ Letters ♪ ♪ Letters ♪
1699 01:38:52,499 01:38:56,738 ♪ Never a letter ♪ ♪ Never a letter ♪
1700 01:38:56,770 01:39:00,841 ♪ I get no letters ♪ ♪ I get no letters ♪
1701 01:39:00,874 01:39:05,212 ♪ In the mail ♪ ♪ In the mail ♪
1702 01:39:05,245 01:39:09,316 ♪ I've been forgotten ♪ ♪ I've been forgotten ♪
1703 01:39:09,350 01:39:10,718 ♪ Yeah ♪ ♪ Yeah ♪
1704 01:39:10,752 01:39:13,488 ♪ Forgotten ♪ ♪ Forgotten ♪
1705 01:39:13,520 01:39:17,558 ♪ Oh, how I wonder ♪ ♪ Oh, how I wonder ♪
1706 01:39:17,592 01:39:21,830 ♪ How is it I failed ♪ ♪ How is it I failed ♪
1707 01:39:21,863 01:39:25,767 ♪ Now I'm a soldier ♪ ♪ Now I'm a soldier ♪
1708 01:39:25,800 01:39:29,837 ♪ A lonely soldier ♪ ♪ A lonely soldier ♪
1709 01:39:29,870 01:39:33,841 ♪ Away from home ♪ ♪ Away from home ♪
1710 01:39:33,874 01:39:38,646 ♪ Through no wish of my own ♪ ♪ Through no wish of my own ♪
1711 01:39:38,680 01:39:42,784 ♪ That's why I'm lonely ♪ ♪ That's why I'm lonely ♪
1712 01:39:42,816 01:39:47,189 ♪ I'm Mr. Lonely ♪ ♪ I'm Mr. Lonely ♪
1713 01:39:47,221 01:39:50,624 ♪ I wish that I could ♪ ♪ I wish that I could ♪
1714 01:39:50,658 01:39:58,867 ♪ Go back home. ♪ ♪ Go back home. ♪
1715 01:39:58,986 01:40:03,540 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org
1716 01:40:03,637 01:40:05,673 ♪ ♪ ♪ ♪
1717 01:40:35,703 01:40:37,705 ♪ ♪ ♪ ♪
1718 01:41:07,735 01:41:09,738 ♪ ♪ ♪ ♪
1719 01:41:39,766 01:41:41,769 ♪ ♪ ♪ ♪
1720 01:42:11,798 01:42:13,801 ♪ ♪ ♪ ♪
1721 01:42:43,830 01:42:45,833 ♪ ♪ ♪ ♪
1722 01:43:15,863 01:43:17,865 ♪ ♪ ♪ ♪
1723 01:43:47,895 01:43:49,897 ♪ ♪ ♪ ♪
1724 01:44:19,927 01:44:21,930 ♪ ♪ ♪ ♪
1725 01:44:40,948 01:44:42,950 (music ends) (music ends)